All language subtitles for Mysteries.of.the.Abandoned.S12E06.Death.Camp.of.Deception.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,759 A concentration camp in the Czech Republic 2 00:00:03,760 --> 00:00:08,679 designed as a publicity stunt to disguise a heartless regime. 3 00:00:08,680 --> 00:00:12,159 For the men themselves, this was about survival. 4 00:00:12,160 --> 00:00:15,440 For their oppressors, it was an attempt to fool the world. 5 00:00:16,920 --> 00:00:18,079 In England, 6 00:00:18,080 --> 00:00:21,279 the life of world famous playwright, Oscar Wilde, 7 00:00:21,280 --> 00:00:23,639 is forever changed. 8 00:00:23,640 --> 00:00:27,160 He was here as a result of one of the first ever celebrity trials. 9 00:00:31,640 --> 00:00:32,879 And in Memphis, 10 00:00:32,880 --> 00:00:37,719 a building intended to protect, corrupted by its chief. 11 00:00:37,720 --> 00:00:41,559 This guy had absolute total power. 12 00:00:41,560 --> 00:00:42,840 He was a dictator. 13 00:00:52,000 --> 00:00:55,399 In the town of Terezin in the Czech Republic, 14 00:00:55,400 --> 00:00:58,119 are the remains of a site that played its role 15 00:00:58,120 --> 00:01:01,200 in one of humanity's most disturbing eras. 16 00:01:06,360 --> 00:01:08,879 We see these well-built structures, 17 00:01:08,880 --> 00:01:11,959 formidable walls rising out of the ground. 18 00:01:11,960 --> 00:01:13,479 The largest building stretches 19 00:01:13,480 --> 00:01:15,119 hundreds of feet down the road. 20 00:01:15,120 --> 00:01:17,759 But it's really in bad shape. 21 00:01:17,760 --> 00:01:22,559 Further in, it seems that this site was some kind of town. 22 00:01:22,560 --> 00:01:25,999 The streets are lined with neat and orderly blocks. 23 00:01:27,560 --> 00:01:30,239 Evidence suggests the residents were enjoying life here. 24 00:01:31,720 --> 00:01:36,199 There were performances, concerts, famous musicians... 25 00:01:36,200 --> 00:01:39,679 The scenes may appear joyous, but the reality 26 00:01:39,680 --> 00:01:41,760 could not be further from the truth. 27 00:01:43,360 --> 00:01:46,199 This is a really surreal moment of hope 28 00:01:46,200 --> 00:01:50,319 in this otherwise completely hellish space. 29 00:01:50,320 --> 00:01:53,920 Little did they know, most of them only had weeks to live. 30 00:02:01,120 --> 00:02:04,999 The things that I started to study 24 years ago, 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,839 they got under my skin. 32 00:02:11,720 --> 00:02:13,759 Dr. Tomas Fedorovic 33 00:02:13,760 --> 00:02:16,479 first came to Terezin as a student. 34 00:02:16,480 --> 00:02:21,480 What he unearthed inspired him to become custodian of this site's past. 35 00:02:23,960 --> 00:02:25,519 We're in one of the yards 36 00:02:25,520 --> 00:02:28,159 of the large infantry barracks. 37 00:02:28,160 --> 00:02:32,799 It was one of the first facilities built in the Terezin fortress. 38 00:02:37,920 --> 00:02:41,799 The fortress, originally constructed in the 1700s, 39 00:02:41,800 --> 00:02:43,679 was an imposing facility, 40 00:02:43,680 --> 00:02:46,479 and it caught the eye of the Nazi empire 41 00:02:46,480 --> 00:02:50,559 when parts of Czechoslovakia came under their control in 1938. 42 00:02:53,960 --> 00:02:58,439 A meeting was held at Prague Castle in October 1941 43 00:02:58,440 --> 00:03:01,119 regarding the Jewish question. 44 00:03:01,120 --> 00:03:03,599 And one of the outcomes was that Jewish people 45 00:03:03,600 --> 00:03:05,599 should be gathered somewhere 46 00:03:05,600 --> 00:03:08,399 so that they could not have a negative influence 47 00:03:08,400 --> 00:03:10,280 on the rest of the population. 48 00:03:14,200 --> 00:03:17,839 Terezin would become a transit camp 49 00:03:17,840 --> 00:03:21,919 that helped to fulfill the logistical methodology 50 00:03:21,920 --> 00:03:25,719 of the Germans in creating an Aryan nation, 51 00:03:25,720 --> 00:03:30,239 a nation in which the people that they considered to be inferior 52 00:03:30,240 --> 00:03:31,640 would be wiped out. 53 00:03:33,600 --> 00:03:37,639 This was once the Theresienstadt ghetto. 54 00:03:37,640 --> 00:03:39,999 It began as a concentration camp, 55 00:03:40,000 --> 00:03:41,999 where the Nazis sent the Jewish people 56 00:03:42,000 --> 00:03:44,360 they wanted removed from their empire. 57 00:03:45,600 --> 00:03:49,039 At first, the regime touted it as a retirement village, 58 00:03:49,040 --> 00:03:50,759 even describing it as a spa. 59 00:03:50,760 --> 00:03:53,639 So the first Jewish people to arrive here 60 00:03:53,640 --> 00:03:55,800 didn't know what it really was. 61 00:04:01,440 --> 00:04:02,919 In November 1941, 62 00:04:02,920 --> 00:04:05,119 the first transport arrived. 63 00:04:05,120 --> 00:04:08,159 It was 340 men. 64 00:04:08,160 --> 00:04:09,759 They were from Czechoslovakia, 65 00:04:09,760 --> 00:04:14,799 but soon, more came from Austria, Germany and beyond. 66 00:04:14,800 --> 00:04:18,319 Many of them had, in fact, been German veterans, 67 00:04:18,320 --> 00:04:22,239 people of Jewish heritage who had fought in the First World War, 68 00:04:22,240 --> 00:04:25,360 sports stars, athletes, intellectuals. 69 00:04:27,960 --> 00:04:30,479 Many were well-known internationally, 70 00:04:30,480 --> 00:04:34,760 so the Germans wanted to disguise the true nature of the facility. 71 00:04:38,720 --> 00:04:41,319 The Nazi occupation administration 72 00:04:41,320 --> 00:04:43,279 tried to present Terezin 73 00:04:43,280 --> 00:04:45,960 as a place where Jews were doing well. 74 00:04:48,760 --> 00:04:52,439 They had concerts, they had plays, they played music, 75 00:04:52,440 --> 00:04:55,839 and they were able to play sports as well. 76 00:04:55,840 --> 00:04:59,839 The central courtyard became a hub for soccer. 77 00:04:59,840 --> 00:05:04,199 Terezin became the home to Jewish football players. 78 00:05:04,200 --> 00:05:08,359 Some of them were full-time professional footballers, 79 00:05:08,360 --> 00:05:11,599 others were lower league players. 80 00:05:11,600 --> 00:05:14,039 One professional player who ended up here 81 00:05:14,040 --> 00:05:18,679 was Paul Mahrer, a Jewish man and soccer superstar. 82 00:05:18,680 --> 00:05:21,599 He had played for the Czechoslovakian national team 83 00:05:21,600 --> 00:05:24,520 and several soccer clubs in the United States. 84 00:05:29,040 --> 00:05:31,239 These players were, in many ways, 85 00:05:31,240 --> 00:05:33,319 heroes of the ghetto, 86 00:05:33,320 --> 00:05:36,879 because thousands of people watched those matches. 87 00:05:39,680 --> 00:05:42,599 Every week, there were league matches, 88 00:05:42,600 --> 00:05:45,959 and then the ghetto cup matches took place here. 89 00:05:49,680 --> 00:05:50,759 The ghetto's league 90 00:05:50,760 --> 00:05:54,599 was made up of 30 teams and 700 players, 91 00:05:54,600 --> 00:05:57,639 with each team representing a group from the ghetto, 92 00:05:57,640 --> 00:06:00,279 like gardeners or butchers. 93 00:06:00,280 --> 00:06:05,479 And it wasn't only the inmates who enjoyed the spectacle. 94 00:06:05,480 --> 00:06:07,519 We know that some members 95 00:06:07,520 --> 00:06:11,840 of the SS had their favorite teams that they rooted for. 96 00:06:14,000 --> 00:06:15,919 But by 1943, 97 00:06:15,920 --> 00:06:20,359 Theresienstadt had expanded to include Jewish people from across Europe, 98 00:06:20,360 --> 00:06:25,359 including Denmark, which was now under German martial law. 99 00:06:25,360 --> 00:06:29,079 Here, the Nazis caught almost 500 Jews, 100 00:06:29,080 --> 00:06:32,360 forcing Denmark's king to send them to Terezin. 101 00:06:34,080 --> 00:06:37,119 The king of Denmark, he insists that the Danish Red Cross 102 00:06:37,120 --> 00:06:41,879 are allowed into the city to make sure they're being cared for properly. 103 00:06:41,880 --> 00:06:44,479 For the controllers at the camp, 104 00:06:44,480 --> 00:06:46,119 this would be a test. 105 00:06:46,120 --> 00:06:48,719 It appeared as if the people here 106 00:06:48,720 --> 00:06:51,159 were being given a more lenient, 107 00:06:51,160 --> 00:06:55,639 more affable lifestyle than those in other camps. 108 00:06:55,640 --> 00:06:58,240 But this had a more sinister purpose. 109 00:07:00,200 --> 00:07:03,999 By now, the Nazis had solidified their plan 110 00:07:04,000 --> 00:07:06,519 to annihilate the Jewish people. 111 00:07:06,520 --> 00:07:09,319 And they were sending inmates from Terezin 112 00:07:09,320 --> 00:07:12,120 to death camps across their empire. 113 00:07:12,920 --> 00:07:15,119 Initially, this camp was designed 114 00:07:15,120 --> 00:07:18,279 for between 6,000 and 7,000 people. 115 00:07:18,280 --> 00:07:21,359 But in the height of the conflict, 116 00:07:21,360 --> 00:07:24,720 it was housing eight times that number. 117 00:07:27,000 --> 00:07:30,759 So in order to satisfy the Danish Red Cross, 118 00:07:30,760 --> 00:07:34,399 the Nazis would have to escalate their program of extermination 119 00:07:34,400 --> 00:07:37,399 to bring the camp's population down. 120 00:07:37,400 --> 00:07:43,239 Seven thousand inmates were removed and sent to camps elsewhere. 121 00:07:43,240 --> 00:07:46,959 Many of them, in fact, were killed. 122 00:07:46,960 --> 00:07:49,759 Inmates that looked sickly 123 00:07:49,760 --> 00:07:53,119 were also physically removed. 124 00:07:53,120 --> 00:07:56,119 The eyes of the world were about to descend on Terezin, 125 00:07:56,120 --> 00:07:58,920 so the Nazis were prepared to put on a show. 126 00:08:00,040 --> 00:08:02,439 They have this whole beautification campaign. 127 00:08:02,440 --> 00:08:05,999 They make the prisoners paint houses, plant gardens, 128 00:08:06,000 --> 00:08:10,999 do anything that would make it look beautiful, clean, safe, healthy. 129 00:08:13,320 --> 00:08:16,519 They even put on a children's opera 130 00:08:16,520 --> 00:08:18,640 in a hall built specially for the occasion. 131 00:08:20,600 --> 00:08:22,439 The delegation concluded 132 00:08:22,440 --> 00:08:25,559 the conditions at the camp were adequate. 133 00:08:25,560 --> 00:08:27,880 But the show wasn't over. 134 00:08:29,360 --> 00:08:31,639 The Nazis see a real opportunity here. 135 00:08:31,640 --> 00:08:34,919 So they decided they're going to make a new piece of propaganda. 136 00:08:34,920 --> 00:08:39,560 They used a filmmaker, Kurt Gerron, to make a documentary. 137 00:08:40,880 --> 00:08:43,519 Kurt Gerron was a Jewish film director, 138 00:08:43,520 --> 00:08:48,039 and he was being forced to film the activities 139 00:08:48,040 --> 00:08:49,919 at Terezin for the sake of his life, 140 00:08:49,920 --> 00:08:54,039 and for the sake of the life of his own wife and family. 141 00:08:56,480 --> 00:08:58,079 Its message was to show 142 00:08:58,080 --> 00:09:00,720 how things were done here in Terezin... 143 00:09:01,880 --> 00:09:03,719 how well they were doing, 144 00:09:03,720 --> 00:09:06,999 and of course, to con the global population. 145 00:09:10,080 --> 00:09:12,279 And the Nazis were keen to show 146 00:09:12,280 --> 00:09:15,280 how much the inmates enjoyed their soccer. 147 00:09:18,640 --> 00:09:21,479 The people in the audience were chosen. 148 00:09:21,480 --> 00:09:23,840 They were definitely meant to be seen. 149 00:09:24,480 --> 00:09:26,879 They cheered enthusiastically, 150 00:09:26,880 --> 00:09:29,600 or at least pretended to be enthusiastic. 151 00:09:31,280 --> 00:09:34,319 So the idea to show the match 152 00:09:34,320 --> 00:09:38,880 was to prove how well the Jewish people were doing in Terezin. 153 00:09:40,600 --> 00:09:41,839 But it painted a picture 154 00:09:41,840 --> 00:09:44,359 that couldn't have been in starker contrast 155 00:09:44,360 --> 00:09:47,640 to the horrors unfolding within these walls. 156 00:09:52,280 --> 00:09:54,039 In the Czech Republic are the remains 157 00:09:54,040 --> 00:09:58,359 of a concentration camp which the Nazis were determined to portray 158 00:09:58,360 --> 00:10:01,720 as an ideal place for Jewish people to resettle. 159 00:10:03,480 --> 00:10:07,599 But when filming wrapped on their deceitful propaganda film, 160 00:10:07,600 --> 00:10:09,999 the genocide continued, 161 00:10:10,000 --> 00:10:13,119 and a wave of transports departed Terezin, 162 00:10:13,120 --> 00:10:15,600 bound for the death camp at Auschwitz. 163 00:10:17,840 --> 00:10:20,119 The vast majority of those in the film 164 00:10:20,120 --> 00:10:24,519 died in the gas chambers of a concentration camp, 165 00:10:24,520 --> 00:10:27,560 or were destroyed by slave labor. 166 00:10:31,280 --> 00:10:35,599 Even the film's director, Kurt Gerron, was killed. 167 00:10:35,600 --> 00:10:39,520 In the end, the film was never made public during the war. 168 00:10:40,920 --> 00:10:44,199 They made this project to try to fool the world. 169 00:10:44,200 --> 00:10:46,319 But by the time they were finished with it, 170 00:10:46,320 --> 00:10:48,319 everyone knew what they had done. 171 00:10:48,320 --> 00:10:53,519 On May 9th, 1945, the Soviets finally liberate the town, 172 00:10:53,520 --> 00:10:56,120 and they found terrible horrors within. 173 00:10:57,640 --> 00:11:03,359 More than 150,000 Jewish people were brought to Terezin. 174 00:11:03,360 --> 00:11:06,759 Thirty-five thousand died here, because in reality, 175 00:11:06,760 --> 00:11:10,279 the living conditions were intentionally harsh 176 00:11:10,280 --> 00:11:11,999 to hasten death. 177 00:11:12,000 --> 00:11:16,440 A further 88,000 were sent to death camps in Poland. 178 00:11:19,320 --> 00:11:22,239 I don't look at this entirely as propaganda, 179 00:11:22,240 --> 00:11:25,079 but more like the last record of the lives 180 00:11:25,080 --> 00:11:27,480 of the thousands of people who were here. 181 00:11:28,760 --> 00:11:31,719 So it seems to me more like a memorial, 182 00:11:31,720 --> 00:11:35,440 a visual memorial to those who suffered here. 183 00:11:44,760 --> 00:11:46,799 Many of the Danish Jewish people 184 00:11:46,800 --> 00:11:48,399 survived the conditions here, 185 00:11:48,400 --> 00:11:52,239 as did the renowned soccer player Paul Mahrer. 186 00:11:52,240 --> 00:11:55,879 After the war, he returned to the United States, 187 00:11:55,880 --> 00:11:58,279 while the remnants of the Terezin ghetto 188 00:11:58,280 --> 00:12:02,000 still stand in testimony to those who perished here. 189 00:12:08,320 --> 00:12:11,719 In Southern England is a domineering building 190 00:12:11,720 --> 00:12:15,400 that's synonymous with a monumental fall from grace. 191 00:12:20,400 --> 00:12:24,239 We're in the town of Reading. It's just a short train ride out of London. 192 00:12:24,240 --> 00:12:25,639 It's a busy town 193 00:12:25,640 --> 00:12:27,919 full of commuters, shops, homes. 194 00:12:27,920 --> 00:12:31,080 But tucked away right in the middle is a hulking eyesore. 195 00:12:33,000 --> 00:12:34,679 Behind the brick wall 196 00:12:34,680 --> 00:12:36,599 is an enormous red brick building. 197 00:12:36,600 --> 00:12:41,439 It has Victorian features, castellated windows... 198 00:12:41,440 --> 00:12:42,959 You almost feel like you could be looking 199 00:12:42,960 --> 00:12:44,959 at a royal palace from some angles, 200 00:12:44,960 --> 00:12:48,679 but the reality is much less dignified. 201 00:12:48,680 --> 00:12:52,239 Once you're inside, it's clear this can only be a prison. 202 00:12:52,240 --> 00:12:55,439 Long quarters, rows of cell blocks 203 00:12:55,440 --> 00:12:57,760 and a gloomy, oppressive air. 204 00:12:58,960 --> 00:13:01,559 It's the last place you'd expect to find 205 00:13:01,560 --> 00:13:07,079 one of the most celebrated figures of British high society. 206 00:13:07,080 --> 00:13:10,280 One man entered the jail and changed its place in history forever. 207 00:13:11,560 --> 00:13:13,959 His arrest shocked the country. 208 00:13:13,960 --> 00:13:16,239 At the time, he was already a household name, 209 00:13:16,240 --> 00:13:19,560 but he was reduced to a prisoner C33. 210 00:13:21,360 --> 00:13:24,840 He was here as a result of one of the first ever celebrity trials. 211 00:13:31,240 --> 00:13:34,079 Matthew Sturgis has written extensively 212 00:13:34,080 --> 00:13:36,959 about the prison's most famous inmate, 213 00:13:36,960 --> 00:13:40,559 and the inhumane conditions he faced. 214 00:13:40,560 --> 00:13:43,879 This is somewhere where your personality 215 00:13:43,880 --> 00:13:45,999 is sort of negated. 216 00:13:46,000 --> 00:13:48,559 The whole building is designed 217 00:13:48,560 --> 00:13:52,840 to limit your sense of self and your sense of agency. 218 00:13:54,360 --> 00:13:56,799 The reason for this jail's existence 219 00:13:56,800 --> 00:13:59,279 dates back to the 18th century, 220 00:13:59,280 --> 00:14:02,440 when it was designed to solve a unique problem. 221 00:14:03,880 --> 00:14:07,439 For more than a century, Britain had sentenced 222 00:14:07,440 --> 00:14:10,719 many of its criminals to what was known as "transportation." 223 00:14:10,720 --> 00:14:13,960 They would be sent halfway around the world to Australia. 224 00:14:15,400 --> 00:14:19,999 But by the mid-19th century, that process was coming to an end. 225 00:14:20,000 --> 00:14:23,159 The result of this, though, was if you stop sending them off 226 00:14:23,160 --> 00:14:26,360 to be Australia's problem, they're going to start piling up at home. 227 00:14:28,680 --> 00:14:31,239 When London's prisons became overcrowded, 228 00:14:31,240 --> 00:14:34,840 the government looked outside the capital to build somewhere new. 229 00:14:35,840 --> 00:14:37,920 This is Reading Gaol. 230 00:14:39,280 --> 00:14:41,519 Reading Gaol, in its early years, 231 00:14:41,520 --> 00:14:45,239 was full of the typical kind of criminal you would imagine here, 232 00:14:45,240 --> 00:14:47,359 thieves, debtors, murderers. 233 00:14:47,360 --> 00:14:50,559 But the laws were about to change in a way that would bring 234 00:14:50,560 --> 00:14:53,680 an entirely new kind of felon into the prison. 235 00:14:55,720 --> 00:15:00,159 Homosexuality had been illegal in Britain for hundreds of years. 236 00:15:00,160 --> 00:15:03,639 But in 1885, a new law nicknamed 237 00:15:03,640 --> 00:15:06,999 The Blackmailers' Charter, was introduced. 238 00:15:07,000 --> 00:15:09,799 What it did was it extended the grounds 239 00:15:09,800 --> 00:15:12,119 for which somebody could be prosecuted 240 00:15:12,120 --> 00:15:15,159 to the point where even if two men exchanged friendly letters 241 00:15:15,160 --> 00:15:17,639 where they expressed affection for each other, 242 00:15:17,640 --> 00:15:19,960 that could be grounds for prosecution. 243 00:15:21,760 --> 00:15:23,719 This would have grave implications 244 00:15:23,720 --> 00:15:26,440 for one of Britain's most famous writers. 245 00:15:29,000 --> 00:15:31,759 Oscar Wilde was a household name at this time. 246 00:15:31,760 --> 00:15:34,359 He was a celebrated poet and playwright, 247 00:15:34,360 --> 00:15:36,159 had shows on in the West End, 248 00:15:36,160 --> 00:15:39,479 published books, and mingled with the literary elite of London. 249 00:15:39,480 --> 00:15:43,439 His books and his plays were enormously popular, 250 00:15:43,440 --> 00:15:49,039 and he himself was a very public figure who liked attention. 251 00:15:49,040 --> 00:15:52,919 But that was also putting his freedom at risk, 252 00:15:52,920 --> 00:15:54,760 especially in this new climate. 253 00:15:56,280 --> 00:16:02,319 He was, apparently, happily married to this lovely wife, Constance. 254 00:16:02,320 --> 00:16:04,319 He had two small children. 255 00:16:04,320 --> 00:16:09,639 But he had been engaged in a passionate love affair relationship 256 00:16:09,640 --> 00:16:14,719 with this young English aristocrat, Lord Alfred Douglas. 257 00:16:14,720 --> 00:16:18,039 Douglas' father happened to be an important and public figure, 258 00:16:18,040 --> 00:16:19,280 the Marquess of Queensberry. 259 00:16:20,280 --> 00:16:21,439 The stories floating around 260 00:16:21,440 --> 00:16:24,600 about his son and Wilde could land him in hot water. 261 00:16:26,160 --> 00:16:28,519 When the Marquess publicly confronted Wilde 262 00:16:28,520 --> 00:16:30,279 about his actions, 263 00:16:30,280 --> 00:16:33,119 Wilde sued him for libel. 264 00:16:33,120 --> 00:16:36,159 But when he lost in court, the Crown brought charges 265 00:16:36,160 --> 00:16:39,760 against the author for sodomy and gross indecency. 266 00:16:42,120 --> 00:16:44,279 Wilde had a decision to make: 267 00:16:44,280 --> 00:16:47,319 flee the country, or stay to fight the charges. 268 00:16:47,320 --> 00:16:51,440 And, unfortunately, he was too stubborn for his own good. 269 00:16:57,920 --> 00:16:59,279 In 1895, 270 00:16:59,280 --> 00:17:01,839 the famous literary giant, Oscar Wilde, 271 00:17:01,840 --> 00:17:03,639 had the chance to flee Britain 272 00:17:03,640 --> 00:17:07,039 and escape a public trial for gross indecency. 273 00:17:07,040 --> 00:17:11,279 But he made the ill-advised decision to stay and fight the charges, 274 00:17:11,280 --> 00:17:13,799 thinking he would be let off the hook. 275 00:17:13,800 --> 00:17:16,919 He was found guilty and sent to a prison in London, 276 00:17:16,920 --> 00:17:19,520 where one of his punishments was hard labor. 277 00:17:21,120 --> 00:17:23,680 What he faced was practically torture. 278 00:17:24,320 --> 00:17:25,759 They employed the crank, 279 00:17:25,760 --> 00:17:30,080 which was just a stiff rotating handle attached to nothing. 280 00:17:30,680 --> 00:17:31,879 And the treadmill, 281 00:17:31,880 --> 00:17:34,439 where prisoners were forced to walk around like hamsters 282 00:17:34,440 --> 00:17:36,639 for hour on end. 283 00:17:36,640 --> 00:17:41,479 It's said that when he began his prison sentence in London, 284 00:17:41,480 --> 00:17:47,879 he was absolutely crushed by the horror. 285 00:17:47,880 --> 00:17:52,719 Wilde was transferred to Reading Gaol in November 1895, 286 00:17:52,720 --> 00:17:55,999 but his situation didn't improve. 287 00:17:56,000 --> 00:17:59,839 While there, he faced a brutal form of incarceration 288 00:17:59,840 --> 00:18:02,320 known as the "separate system." 289 00:18:03,800 --> 00:18:06,479 This system was all about isolation 290 00:18:06,480 --> 00:18:09,360 as a form of punishment and pacification. 291 00:18:10,320 --> 00:18:12,319 Even when they left their cells, 292 00:18:12,320 --> 00:18:14,639 they were forced to put on something called a Scotch Cap, 293 00:18:14,640 --> 00:18:18,559 a kind of leather contraption, leather hood that obscured their face, 294 00:18:18,560 --> 00:18:20,559 and made it difficult for people to talk to each other, 295 00:18:20,560 --> 00:18:22,079 even recognize each other. 296 00:18:22,080 --> 00:18:24,600 It was literally dehumanizing. 297 00:18:28,000 --> 00:18:32,399 Within these walls, Wilde was reduced to the number of his cell, 298 00:18:32,400 --> 00:18:34,160 C33. 299 00:18:36,680 --> 00:18:38,999 It is extraordinary 300 00:18:39,000 --> 00:18:42,840 to think that this is Oscar's cell. 301 00:18:43,720 --> 00:18:46,240 The narrowness of the door, 302 00:18:47,560 --> 00:18:48,760 the narrowness of the room... 303 00:18:50,040 --> 00:18:52,519 And he would have spent 304 00:18:52,520 --> 00:18:56,240 twenty hours each day looking at these... 305 00:18:56,960 --> 00:18:58,200 these walls... 306 00:18:59,400 --> 00:19:00,440 that door... 307 00:19:01,240 --> 00:19:02,040 that window. 308 00:19:03,400 --> 00:19:06,479 This must have felt like a massive fall from grace. 309 00:19:06,480 --> 00:19:09,080 He was used to crowds applauding him in the theater. 310 00:19:10,440 --> 00:19:15,239 Wilde wrote, "This silence, this solitude... 311 00:19:15,240 --> 00:19:19,919 this isolation from all human and humane influences, 312 00:19:19,920 --> 00:19:23,240 this tomb, for those who are not yet dead..." 313 00:19:25,800 --> 00:19:28,999 Soon after writing these heartfelt words, 314 00:19:29,000 --> 00:19:34,360 Wilde witnessed an event that inspired one of his last great works as a writer. 315 00:19:37,200 --> 00:19:40,399 In 1896, one of Wilde's fellow inmates 316 00:19:40,400 --> 00:19:44,879 was taken into this courtyard for his execution. 317 00:19:44,880 --> 00:19:46,919 Wilde watched the whole execution, 318 00:19:46,920 --> 00:19:51,439 and found it deeply upsetting and horrifying, 319 00:19:51,440 --> 00:19:55,800 and that became the impetus for his final great work. 320 00:20:00,920 --> 00:20:03,239 When he finished his two year sentence, 321 00:20:03,240 --> 00:20:07,319 Wilde was a shell of his former self in every way, 322 00:20:07,320 --> 00:20:09,800 and his reputation was entirely ruined. 323 00:20:11,040 --> 00:20:13,159 An immense sense of shame shrouded Wilde, 324 00:20:13,160 --> 00:20:16,160 and he couldn't stand to be seen in his old circles in London. 325 00:20:17,800 --> 00:20:20,679 After his release in 1897, 326 00:20:20,680 --> 00:20:23,160 Wilde exiled himself in France. 327 00:20:24,880 --> 00:20:28,079 And his forbearing wife finally cut him off 328 00:20:28,080 --> 00:20:31,240 when he refused to give up his lover, Lord Alfred. 329 00:20:33,320 --> 00:20:36,440 In France, he wrote a poem about the execution, 330 00:20:37,160 --> 00:20:39,799 "The Ballad of Reading Gaol." 331 00:20:39,800 --> 00:20:43,800 It was published under the name of his cell, C33. 332 00:20:45,880 --> 00:20:49,159 And here was something that would draw 333 00:20:49,160 --> 00:20:52,039 on the horrors of the prison world, 334 00:20:52,040 --> 00:20:55,879 the horrors to which he had been subjected by the British legal system. 335 00:20:55,880 --> 00:20:59,360 And it would transmute them into art. 336 00:21:00,040 --> 00:21:02,959 It was a remarkable poem, 337 00:21:02,960 --> 00:21:04,960 and it was remarkably received. 338 00:21:08,760 --> 00:21:11,199 On November 30th, 1900, 339 00:21:11,200 --> 00:21:13,599 just three years after his release, 340 00:21:13,600 --> 00:21:17,799 Oscar Wilde died of meningitis in Paris. 341 00:21:17,800 --> 00:21:19,559 The truth was inescapable. 342 00:21:19,560 --> 00:21:23,399 The two years in jail had undermined his health. 343 00:21:23,400 --> 00:21:29,879 Reading Gaol, I think, is one of the key elements in Oscar's life. 344 00:21:29,880 --> 00:21:32,719 I mean, the only location, the only address 345 00:21:32,720 --> 00:21:36,200 which he turned into a work of art. 346 00:21:43,360 --> 00:21:47,400 Reading Gaol continued operating throughout the 20th century. 347 00:21:48,480 --> 00:21:52,120 But in 2014, it was closed for good. 348 00:21:53,160 --> 00:21:56,479 Now there is a movement to make sure the legacy 349 00:21:56,480 --> 00:22:00,200 of its most famous inmate is not forgotten. 350 00:22:02,080 --> 00:22:04,159 There's been a push to save Reading Gaol. 351 00:22:04,160 --> 00:22:08,119 Celebrities like Kate Winslet, Natalie Dormer, and Kenneth Branagh 352 00:22:08,120 --> 00:22:09,800 have all backed the campaign. 353 00:22:17,880 --> 00:22:19,839 In downtown Memphis, 354 00:22:19,840 --> 00:22:22,759 a bastion of institutional corruption, 355 00:22:22,760 --> 00:22:24,760 hides in plain sight. 356 00:22:29,800 --> 00:22:31,679 We're right at the heart of the city, 357 00:22:31,680 --> 00:22:35,199 and it projects this sense of power and authority. 358 00:22:35,200 --> 00:22:40,039 But the domineering edifice belies the dereliction within. 359 00:22:40,040 --> 00:22:42,679 The main entrance is fenced off, 360 00:22:42,680 --> 00:22:45,679 the windows are boarded up. 361 00:22:45,680 --> 00:22:50,799 It makes you wonder, "What happened here?" 362 00:22:50,800 --> 00:22:53,159 Above the building's grand entrance 363 00:22:53,160 --> 00:22:56,119 is etched an indelible clue. 364 00:22:56,120 --> 00:23:01,799 In faded lettering, above the door, reads, "Memphis Police Station." 365 00:23:01,800 --> 00:23:04,839 This was clearly an impressive station. 366 00:23:04,840 --> 00:23:06,799 This now forsaken structure, 367 00:23:06,800 --> 00:23:11,079 was built by a man who reigned over Memphis for decades, 368 00:23:11,080 --> 00:23:15,679 and who used the people inside to do his dirty work. 369 00:23:15,680 --> 00:23:21,119 He would stop at nothing to control the city, and even the entire state. 370 00:23:21,120 --> 00:23:23,439 Everyone was expected to do his bidding, 371 00:23:23,440 --> 00:23:26,480 and if they didn't, there would be consequences. 372 00:23:32,440 --> 00:23:34,319 In the early 1900s, 373 00:23:34,320 --> 00:23:37,840 the city of Memphis was experiencing rapid growth. 374 00:23:38,800 --> 00:23:40,920 But with that, came a downside. 375 00:23:42,440 --> 00:23:44,319 Business was booming. 376 00:23:44,320 --> 00:23:46,479 But as the population surged, 377 00:23:46,480 --> 00:23:50,439 overcrowding, substandard living conditions, and crime 378 00:23:50,440 --> 00:23:53,399 became serious social issues. 379 00:23:53,400 --> 00:23:57,039 An ambitious local businessman saw an opportunity, 380 00:23:57,040 --> 00:24:00,639 and used it to launch his ruthless rise to power 381 00:24:00,640 --> 00:24:03,639 by running for mayor on a Democratic ticket 382 00:24:03,640 --> 00:24:05,360 to clean up the city. 383 00:24:07,560 --> 00:24:10,319 There was a new political player on the scene, 384 00:24:10,320 --> 00:24:12,119 and someone wanted to shake it up, 385 00:24:12,120 --> 00:24:13,800 and that was Edward Hull Crump. 386 00:24:14,840 --> 00:24:17,359 When he was elected mayor in 1910, 387 00:24:17,360 --> 00:24:20,879 Crump began work on a complex of these, 388 00:24:20,880 --> 00:24:24,479 you know, grand structures downtown. 389 00:24:24,480 --> 00:24:28,880 In 1911, work began on a new police headquarters building. 390 00:24:30,480 --> 00:24:34,239 This building was central to his strategy. 391 00:24:34,240 --> 00:24:38,119 It was called Memphis Central Police Station. 392 00:24:38,120 --> 00:24:40,119 Along with their new headquarters, 393 00:24:40,120 --> 00:24:42,479 the department recruited more officers, 394 00:24:42,480 --> 00:24:45,600 and invested in cutting edge patrol vehicles. 395 00:24:47,560 --> 00:24:51,919 The Memphis police were becoming a modern and efficient police force, 396 00:24:51,920 --> 00:24:54,239 and they "owed..." That's an important word. 397 00:24:54,240 --> 00:24:57,280 ...they "owed" a lot of that to Edward Crump. 398 00:24:58,800 --> 00:25:00,799 Joe Lowry is a historian 399 00:25:00,800 --> 00:25:04,279 who has extensively researched Edward Crump 400 00:25:04,280 --> 00:25:06,920 and his unorthodox operations. 401 00:25:08,240 --> 00:25:11,559 He was a tremendous man of vision. 402 00:25:11,560 --> 00:25:16,079 But the way he went about gaining what he gained 403 00:25:16,080 --> 00:25:21,119 was different than any other mayor that we ever had here. 404 00:25:21,120 --> 00:25:24,719 The idea was that citizens had more autonomy, 405 00:25:24,720 --> 00:25:26,559 and power, and influence in politics. 406 00:25:26,560 --> 00:25:28,959 They voted for the mayor, but they also voted 407 00:25:28,960 --> 00:25:32,839 for the heads of various commissions, like police and fire. 408 00:25:32,840 --> 00:25:36,999 The belief was that this would lead to less corruption, 409 00:25:37,000 --> 00:25:39,239 you know, more efficient government. 410 00:25:39,240 --> 00:25:42,479 But Crump had other plans. 411 00:25:42,480 --> 00:25:46,079 He realized that all he really needed to do to control the city 412 00:25:46,080 --> 00:25:49,399 was ensure that his people were elected to these commission rules, 413 00:25:49,400 --> 00:25:51,479 and he would control the budgets, 414 00:25:51,480 --> 00:25:53,559 the hiring, the firing, 415 00:25:53,560 --> 00:25:54,760 and even the police. 416 00:25:56,520 --> 00:25:59,359 The mayor grew his network of trusted lieutenants 417 00:25:59,360 --> 00:26:01,160 in key positions. 418 00:26:03,400 --> 00:26:07,519 It became known as "The Crump Political Machine." 419 00:26:07,520 --> 00:26:10,279 This building became an extension 420 00:26:10,280 --> 00:26:12,279 of Crump's Political Machine. 421 00:26:12,280 --> 00:26:14,759 And he used the force like his personal staff. 422 00:26:14,760 --> 00:26:16,679 They were expected to help him campaign, 423 00:26:16,680 --> 00:26:20,159 registered voters, and even drive citizens to the polls 424 00:26:20,160 --> 00:26:22,479 to make sure that they voted for the right candidate. 425 00:26:22,480 --> 00:26:26,519 And this was all done on their own time, and without pay. 426 00:26:26,520 --> 00:26:28,999 Any police who didn't agree with what he was doing 427 00:26:29,000 --> 00:26:31,999 would find themselves passed over for promotion, 428 00:26:32,000 --> 00:26:35,160 given worse duties, or fired under some pretext. 429 00:26:36,960 --> 00:26:40,239 They intimidated and imprisoned journalists, 430 00:26:40,240 --> 00:26:43,519 fabricated charges against Crump's enemies, 431 00:26:43,520 --> 00:26:47,759 and enforced the mayor's dubious views. 432 00:26:47,760 --> 00:26:54,079 Crump used his police department to influence white rule, 433 00:26:54,080 --> 00:26:57,079 and they did it at the end of a night stick. 434 00:26:57,080 --> 00:26:59,280 Mr. Crump was a white supremacist. 435 00:26:59,920 --> 00:27:02,719 He was a segregationist. 436 00:27:02,720 --> 00:27:08,359 He ran Memphis just exactly like a small plantation, 437 00:27:08,360 --> 00:27:09,960 and he was the master. 438 00:27:10,920 --> 00:27:13,279 Everybody... judges, 439 00:27:13,280 --> 00:27:17,879 department heads, state judges, 440 00:27:17,880 --> 00:27:20,360 all were taking their orders from The Machine. 441 00:27:22,800 --> 00:27:25,880 This guy had absolute total power. 442 00:27:28,960 --> 00:27:32,519 And Crump's ambition spread far beyond Memphis. 443 00:27:32,520 --> 00:27:35,959 In 1931, he was elected to the U.S. Congress, 444 00:27:35,960 --> 00:27:40,480 and became a close ally of future President Franklin D. Roosevelt. 445 00:27:42,800 --> 00:27:44,279 When he would go to Washington, 446 00:27:44,280 --> 00:27:46,919 Roosevelt had a standing order... 447 00:27:46,920 --> 00:27:49,799 that if Mr. Crump came, he didn't need an appointment 448 00:27:49,800 --> 00:27:53,279 because he knew that Crump was that powerful, 449 00:27:53,280 --> 00:27:54,560 and could bring the votes. 450 00:27:56,840 --> 00:28:01,719 But Crump always kept a close eye on his hometown. 451 00:28:01,720 --> 00:28:04,599 In 1937, Crump made sure 452 00:28:04,600 --> 00:28:07,919 that his longtime ally, Joe Boyle, 453 00:28:07,920 --> 00:28:11,719 was appointed to the position of a police commissioner. 454 00:28:11,720 --> 00:28:14,560 Mostly because Boyle would do his bidding. 455 00:28:15,880 --> 00:28:19,039 Every decision made by the police department 456 00:28:19,040 --> 00:28:23,639 was made by Mr. Crump through his police chief 457 00:28:23,640 --> 00:28:25,520 and his police commissioner. 458 00:28:26,720 --> 00:28:28,279 Crump liked the way he did things 459 00:28:28,280 --> 00:28:31,279 because Joe Boyle was an aggressive bully. 460 00:28:31,280 --> 00:28:33,359 There were numerous reporters 461 00:28:33,360 --> 00:28:36,359 that had their cameras broken, and they were beat down 462 00:28:36,360 --> 00:28:39,000 because they wrote something that they shouldn't write. 463 00:28:40,520 --> 00:28:44,759 But in the 1940s, Crump's absolute control was challenged, 464 00:28:44,760 --> 00:28:48,000 and he would go to great lengths to maintain his grip on power. 465 00:28:49,600 --> 00:28:52,079 That challenge came from an entrepreneur 466 00:28:52,080 --> 00:28:53,919 and Republican organizer 467 00:28:53,920 --> 00:28:58,199 who would not kowtow to Crump's regime. 468 00:28:58,200 --> 00:29:01,639 J. B. Martin was a successful black businessman in Memphis. 469 00:29:01,640 --> 00:29:04,039 He owned a successful drugstore, 470 00:29:04,040 --> 00:29:07,400 and also was the owner of the Memphis Red Sox. 471 00:29:08,400 --> 00:29:10,759 Dr. Martin made an enemy of Crump 472 00:29:10,760 --> 00:29:12,960 by supporting his political opponent. 473 00:29:14,120 --> 00:29:16,119 Campaigning for the Republican candidate 474 00:29:16,120 --> 00:29:18,559 in the upcoming presidential elections, 475 00:29:18,560 --> 00:29:23,039 he was putting himself at odds with Crump and his Political Machine. 476 00:29:23,040 --> 00:29:25,280 Consequences would be life-changing. 477 00:29:33,320 --> 00:29:36,199 In Memphis is a derelict police station 478 00:29:36,200 --> 00:29:38,999 that was once under the personal control 479 00:29:39,000 --> 00:29:41,760 of career politician Edward Crump. 480 00:29:42,720 --> 00:29:44,839 In the late 1940s, 481 00:29:44,840 --> 00:29:46,679 he used the building's officers 482 00:29:46,680 --> 00:29:48,279 to target his enemy, 483 00:29:48,280 --> 00:29:52,200 an influential drugstore owner named Dr. Martin. 484 00:29:53,200 --> 00:29:56,159 Mr. Crump realized that Dr. Martin 485 00:29:56,160 --> 00:29:58,759 was one of those guys that you want to follow. 486 00:29:58,760 --> 00:30:02,799 He was a guy that you respected 487 00:30:02,800 --> 00:30:05,920 because of his knowledge, and because of his character. 488 00:30:07,200 --> 00:30:09,279 He dispatched his loyal deputies 489 00:30:09,280 --> 00:30:11,759 to persuade Dr. Martin 490 00:30:11,760 --> 00:30:13,359 to renounce his support 491 00:30:13,360 --> 00:30:15,440 of the Republican presidential candidate 492 00:30:16,240 --> 00:30:17,600 and Crump opponent. 493 00:30:19,000 --> 00:30:20,719 They went to him and they told him, 494 00:30:20,720 --> 00:30:23,159 "Do not support that candidate." 495 00:30:23,160 --> 00:30:27,240 And he basically told them what they could do with themselves. 496 00:30:29,640 --> 00:30:32,159 Realizing that he couldn't be threatened, 497 00:30:32,160 --> 00:30:35,479 Crump used his man in the police, Commissioner Boyle, 498 00:30:35,480 --> 00:30:37,439 to do his dirty work. 499 00:30:37,440 --> 00:30:39,399 From his office in this building, 500 00:30:39,400 --> 00:30:42,439 Boyle accused Martin of selling illegal drugs 501 00:30:42,440 --> 00:30:46,080 and ordered two policemen to stand in front of his drugstore all day. 502 00:30:47,440 --> 00:30:49,199 Police searched everyone 503 00:30:49,200 --> 00:30:51,199 going in and out of Martin's store, 504 00:30:51,200 --> 00:30:54,120 including kindergartners who were buying ice cream. 505 00:30:55,760 --> 00:30:59,159 Eventually, people just didn't really want to go, 506 00:30:59,160 --> 00:31:02,479 and so they just, basically, put him out of business, 507 00:31:02,480 --> 00:31:04,920 and they ran him out of town. He went to Chicago. 508 00:31:06,280 --> 00:31:08,119 Dr. Martin's crucial support 509 00:31:08,120 --> 00:31:11,280 for Crump's political opponent had been crushed. 510 00:31:12,760 --> 00:31:18,279 It just goes to show you the power and control Crump had. 511 00:31:18,280 --> 00:31:21,280 It was more like a dictatorship, actually. 512 00:31:22,560 --> 00:31:24,879 Crump's grip over the city continued 513 00:31:24,880 --> 00:31:30,239 right up until the day he died on October 16th, 1954. 514 00:31:30,240 --> 00:31:33,440 Only then did his Political Machine grind to a halt. 515 00:31:35,200 --> 00:31:36,759 After Crump's death, 516 00:31:36,760 --> 00:31:40,559 the Memphis police force continued to grow. 517 00:31:40,560 --> 00:31:44,519 This was certainly still an impressive building to work in, 518 00:31:44,520 --> 00:31:48,040 but it wasn't really built for an ever-expanding police force. 519 00:31:50,080 --> 00:31:53,279 By the 1980s, the police station was getting overcrowded and tired 520 00:31:53,280 --> 00:31:55,199 in need of renovation. 521 00:31:55,200 --> 00:31:59,199 So in 1982, it was finally shuttered. 522 00:31:59,200 --> 00:32:02,240 For more than 40 years, it has sat dormant. 523 00:32:08,240 --> 00:32:11,479 Today, while the former Memphis police headquarters 524 00:32:11,480 --> 00:32:14,159 faces an uncertain future, 525 00:32:14,160 --> 00:32:17,359 the complex legacy of E.H. Crump 526 00:32:17,360 --> 00:32:20,280 continues to be felt across the city. 527 00:32:21,520 --> 00:32:23,600 He had such a command... 528 00:32:24,680 --> 00:32:28,000 of administration and how to use people. 529 00:32:29,440 --> 00:32:32,160 When you have that, you can do anything. 530 00:32:33,240 --> 00:32:34,320 And then he did. 531 00:32:42,640 --> 00:32:44,879 Off the southern tip of Argentina, 532 00:32:44,880 --> 00:32:47,319 lies a remote coastal settlement 533 00:32:47,320 --> 00:32:49,319 that served as the backdrop 534 00:32:49,320 --> 00:32:51,720 for an unlikely global showdown. 535 00:32:55,720 --> 00:32:59,839 On the edge of town, there is this long airstrip, 536 00:32:59,840 --> 00:33:03,599 and then in the distance, you see what looks like mounds of earth. 537 00:33:03,600 --> 00:33:06,279 But there's actually something under them. 538 00:33:06,280 --> 00:33:08,119 They're entirely bare inside. 539 00:33:08,120 --> 00:33:10,239 There's no sign of any furnishings, 540 00:33:10,240 --> 00:33:12,800 just these huge curved roofs. 541 00:33:14,200 --> 00:33:17,679 These don't look like airport buildings. 542 00:33:17,680 --> 00:33:21,080 These look like something much chunkier. 543 00:33:22,720 --> 00:33:26,159 This quiet facility, and the people living nearby, 544 00:33:26,160 --> 00:33:29,760 were plunged into a war that no one thought that they could win. 545 00:33:33,680 --> 00:33:38,399 An armada of warships and aircraft carriers set sail from Europe 546 00:33:38,400 --> 00:33:41,720 to this far flung corner of the South Atlantic Ocean. 547 00:33:42,960 --> 00:33:44,239 This was a mobilization, 548 00:33:44,240 --> 00:33:47,520 the likes of which the country hadn't seen since World War II. 549 00:33:49,440 --> 00:33:52,279 This spot is going to become 550 00:33:52,280 --> 00:33:57,119 a piece of key terrain in a confrontation 551 00:33:57,120 --> 00:34:00,959 that will pit a regional power 552 00:34:00,960 --> 00:34:03,360 against a world power. 553 00:34:11,040 --> 00:34:15,439 Argentinians like Alejandro Granero lived through a time 554 00:34:15,440 --> 00:34:19,919 when his country faced severe economic problems. 555 00:34:21,320 --> 00:34:23,279 It's very difficult to explain today. 556 00:34:23,280 --> 00:34:26,559 But at that time, there was a constant concern. 557 00:34:26,560 --> 00:34:29,280 Generations were permanently on edge. 558 00:34:30,160 --> 00:34:32,239 In the late 1970s, 559 00:34:32,240 --> 00:34:35,359 Argentina's military junta looked to war 560 00:34:35,360 --> 00:34:38,079 to distract its discontented public 561 00:34:38,080 --> 00:34:39,800 from the government's failings. 562 00:34:42,800 --> 00:34:44,439 In 1978, 563 00:34:44,440 --> 00:34:46,479 a military airbase was built here 564 00:34:46,480 --> 00:34:50,239 to focus on the tense and conflicted warlike atmosphere 565 00:34:50,240 --> 00:34:52,400 with the neighboring country of Chile. 566 00:34:55,800 --> 00:34:59,999 Successful diplomatic intervention averted war with Chile. 567 00:35:00,000 --> 00:35:01,679 But by the 1980s, 568 00:35:01,680 --> 00:35:04,319 when a new military leader came to power, 569 00:35:04,320 --> 00:35:08,159 Argentina's woes had still not abated. 570 00:35:08,160 --> 00:35:10,799 In 1982, General Galtieri realizes 571 00:35:10,800 --> 00:35:15,479 that the Falklands present a very enticing opportunity for him. 572 00:35:15,480 --> 00:35:18,799 But the Falklands had been a British overseas territory 573 00:35:18,800 --> 00:35:20,719 since the 1800s. 574 00:35:20,720 --> 00:35:22,839 They valued its potential resources 575 00:35:22,840 --> 00:35:26,319 and strategic position oversea routes. 576 00:35:26,320 --> 00:35:30,119 Its 2,000 odd islanders considered themselves British, 577 00:35:30,120 --> 00:35:34,079 but Argentina had long disputed control. 578 00:35:34,080 --> 00:35:36,519 On April 2nd, Galtieri launched 579 00:35:36,520 --> 00:35:39,799 a full-scale invasion of the islands. 580 00:35:39,800 --> 00:35:45,039 By many, it was seen as this grand nationalistic move. 581 00:35:45,040 --> 00:35:47,639 The Argentines are convinced 582 00:35:47,640 --> 00:35:52,399 the last thing the British are going to do is fight. 583 00:35:52,400 --> 00:35:55,520 Why would they, right? I mean, it's over 8,000 miles away. 584 00:35:57,040 --> 00:35:58,639 U.S. President Ronald Reagan 585 00:35:58,640 --> 00:36:01,039 tried to convince the British not to fight, 586 00:36:01,040 --> 00:36:04,399 even though the Americans were supplying intelligence, 587 00:36:04,400 --> 00:36:07,920 fuel, and ammunition to the British behind the scenes. 588 00:36:10,360 --> 00:36:13,880 To the surprise of everyone, 589 00:36:14,720 --> 00:36:17,200 and as the world watches... 590 00:36:18,000 --> 00:36:19,159 in disbelief, 591 00:36:19,160 --> 00:36:24,639 a British Task Force is moving slowly 592 00:36:24,640 --> 00:36:27,640 to take the Falklands back. 593 00:36:33,760 --> 00:36:35,359 In 1982, 594 00:36:35,360 --> 00:36:39,919 a British armada made up of 127 ships 595 00:36:39,920 --> 00:36:42,799 carrying 25,000 troops, 596 00:36:42,800 --> 00:36:44,679 headed to the Falkland Islands 597 00:36:44,680 --> 00:36:47,200 to defend their strategic outpost. 598 00:36:48,680 --> 00:36:51,479 Meanwhile, the invading Argentinians 599 00:36:51,480 --> 00:36:53,880 rushed to fortify their positions there. 600 00:36:54,560 --> 00:36:56,240 But they ran into a problem. 601 00:36:57,120 --> 00:36:59,399 The Falklands only had three airfields, 602 00:36:59,400 --> 00:37:03,039 and none of them were big enough to support fast jets. 603 00:37:03,040 --> 00:37:05,559 And so, the Argentines had to launch their bombers 604 00:37:05,560 --> 00:37:07,880 and fighter jets from the mainland. 605 00:37:09,120 --> 00:37:12,279 This is Puerto San Julian Airfield, 606 00:37:12,280 --> 00:37:15,039 the closest point on mainland Argentina 607 00:37:15,040 --> 00:37:16,479 to the Falklands, 608 00:37:16,480 --> 00:37:18,840 more than 400 miles away. 609 00:37:20,440 --> 00:37:22,239 By April 5th, 610 00:37:22,240 --> 00:37:26,720 this was a world of over 1,000 people working 24/7. 611 00:37:27,280 --> 00:37:28,880 It never stopped. 612 00:37:30,520 --> 00:37:34,239 Then, on May 1st, 1982, 613 00:37:34,240 --> 00:37:38,160 the British Task Force arrived off the coast of the Falkland Islands. 614 00:37:38,920 --> 00:37:40,079 At the same time, 615 00:37:40,080 --> 00:37:44,639 pilots from Puerto San Julian took to the skies. 616 00:37:44,640 --> 00:37:46,919 It's precisely from here, 617 00:37:46,920 --> 00:37:48,679 from San Julian, 618 00:37:48,680 --> 00:37:53,120 that the first mission making contact and engaging the British fleet departed. 619 00:37:54,920 --> 00:37:58,479 One day later, a British nuclear submarine 620 00:37:58,480 --> 00:38:02,600 responded with an attack that remains controversial to this day. 621 00:38:04,640 --> 00:38:09,519 HMS Conqueror is able to put weapons 622 00:38:09,520 --> 00:38:13,320 into the General Belgrano and sink it. 623 00:38:15,000 --> 00:38:18,439 The Belgrano was an Argentine Navy cruiser 624 00:38:18,440 --> 00:38:21,040 which had been bought from the U.S. Military. 625 00:38:22,240 --> 00:38:25,400 This was one of Argentina's key military assets. 626 00:38:28,360 --> 00:38:31,679 The Argentinians respond by bombing 627 00:38:31,680 --> 00:38:34,920 a series of targets around the Falklands. 628 00:38:36,680 --> 00:38:41,959 The Argentine Air Force pounds the British Task Force, 629 00:38:41,960 --> 00:38:45,920 pounds it when it lands, pounds it when it's at sea. 630 00:38:48,000 --> 00:38:52,239 All the people of Puerto San Julian could do was wait, 631 00:38:52,240 --> 00:38:55,680 and hope that the pilots would return home safely. 632 00:38:57,040 --> 00:38:59,519 The residents would watch the fighter jets take off. 633 00:38:59,520 --> 00:39:01,239 And then when the pilots came back, 634 00:39:01,240 --> 00:39:03,359 they would be counting each aircraft in the sky 635 00:39:03,360 --> 00:39:05,720 to make sure no one had been lost. 636 00:39:07,280 --> 00:39:11,960 It's a time that locals like Andres Kyle will never forget. 637 00:39:15,320 --> 00:39:17,319 I knew people who would say things like, 638 00:39:17,320 --> 00:39:20,639 "Hey, did you notice that today, four planes took off, 639 00:39:20,640 --> 00:39:22,600 and only two or three came back?" 640 00:39:24,480 --> 00:39:26,479 Over 45 days, 641 00:39:26,480 --> 00:39:29,439 the two squadrons based at Puerto San Julian 642 00:39:29,440 --> 00:39:33,280 flew more than 150 sorties against British ships. 643 00:39:35,640 --> 00:39:39,199 There were, allegedly, seven ships sunk. 644 00:39:39,200 --> 00:39:41,799 Nobody in the world, especially Britain, 645 00:39:41,800 --> 00:39:45,960 expected Argentine aircraft to hit even one ship. 646 00:39:48,480 --> 00:39:52,159 The Argentine Air Force is immensely successful 647 00:39:52,160 --> 00:39:54,520 at blunting the British attack. 648 00:39:56,720 --> 00:39:59,799 For a moment, it seemed the Argentinian underdogs 649 00:39:59,800 --> 00:40:01,519 might have the upper hand. 650 00:40:01,520 --> 00:40:04,240 But the pilots' efforts would be in vain. 651 00:40:07,320 --> 00:40:11,519 The Argentine forces were not strong enough. 652 00:40:11,520 --> 00:40:15,319 Those poor Argentine conscripts, 653 00:40:15,320 --> 00:40:18,519 freezing in trenches in the Falklands, 654 00:40:18,520 --> 00:40:21,039 they had no chance. 655 00:40:21,040 --> 00:40:25,839 The British Army manages to kill or capture 656 00:40:25,840 --> 00:40:27,959 all the Argentines. 657 00:40:27,960 --> 00:40:29,679 They surrender. 658 00:40:29,680 --> 00:40:31,920 And the Union Flag... 659 00:40:32,560 --> 00:40:34,079 flew once again. 660 00:40:37,680 --> 00:40:40,839 The conflict lasted just 74 days, and it cost the lives 661 00:40:40,840 --> 00:40:44,959 of 649 Argentines, 255 British, 662 00:40:44,960 --> 00:40:46,679 and three Falkland Islanders. 663 00:40:49,120 --> 00:40:52,279 The British had regained their strategic foothold 664 00:40:52,280 --> 00:40:53,919 in the South Atlantic. 665 00:40:53,920 --> 00:40:55,319 And by the end of the year, 666 00:40:55,320 --> 00:40:59,799 the airfield at Puerto San Julian, had been abandoned. 667 00:40:59,800 --> 00:41:04,399 After the conflict ended, the hangers were basically left to their own devices, 668 00:41:04,400 --> 00:41:07,520 and life in this sleepy port town went back to normal. 669 00:41:13,240 --> 00:41:16,759 Currently, the Falkland Islands is still in British hands, 670 00:41:16,760 --> 00:41:19,800 but for many, the dispute remains. 671 00:41:22,680 --> 00:41:24,359 If you ask me what I think, 672 00:41:24,360 --> 00:41:27,119 well, geographically and historically, 673 00:41:27,120 --> 00:41:29,319 the Falklands are Argentinian, 674 00:41:29,320 --> 00:41:31,399 and have always been Argentinian. 58541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.