All language subtitles for Lonely.Boy.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,666 --> 00:00:41,300 Franky 4 00:00:41,333 --> 00:00:43,500 Is that your real name, or is it Frank? 5 00:00:44,100 --> 00:00:46,266 No, its Franky. 6 00:00:46,300 --> 00:00:47,800 Frank-y. 7 00:00:47,833 --> 00:00:50,500 Um, is there a chair I can sit in? 8 00:00:56,766 --> 00:00:58,600 Franky, my names Ralph Dodds. 9 00:00:59,600 --> 00:01:01,233 I'm with corporate. 10 00:01:02,466 --> 00:01:04,600 I didn't even know there was a corporate. 11 00:01:05,300 --> 00:01:07,333 There is, and I'm with them. 12 00:01:10,300 --> 00:01:11,700 Congratulations, Ralph. 13 00:01:13,400 --> 00:01:15,000 Yeah. 14 00:01:15,466 --> 00:01:16,500 Well... 15 00:01:17,700 --> 00:01:19,700 they sent me here. 16 00:01:20,633 --> 00:01:22,400 Why? 17 00:01:22,433 --> 00:01:24,600 Did you get demoted or something? 18 00:01:26,300 --> 00:01:28,233 I don't find this... 19 00:01:29,200 --> 00:01:30,733 to be a joking matter. 20 00:01:33,566 --> 00:01:38,766 ...lose a good thing before its gone 21 00:01:39,400 --> 00:01:43,733 What are we waitin for? 22 00:01:47,433 --> 00:01:52,433 Here you come, there you go 23 00:02:41,500 --> 00:02:43,100 Jay. 24 00:02:44,100 --> 00:02:45,500 Mia. 25 00:02:46,533 --> 00:02:48,133 Jonny. 26 00:02:50,133 --> 00:02:52,666 You 27 00:02:55,300 --> 00:02:56,333 Where the 28 00:02:56,366 --> 00:02:58,666 Franky's Security Manifesto. 29 00:03:01,266 --> 00:03:03,000 Do you mind if I keep reading? 30 00:03:05,733 --> 00:03:08,200 Copy King personnel who are after me: 31 00:03:09,666 --> 00:03:14,100 Grant cannot be trusted. He is a snake. 32 00:03:14,133 --> 00:03:16,133 - Make your move before he - Okay. 33 00:03:17,166 --> 00:03:19,666 Okay. That's mine. That's private. 34 00:03:20,366 --> 00:03:21,766 So you admit you wrote this? 35 00:03:23,266 --> 00:03:25,400 Yes. Yes, okay? 36 00:03:25,433 --> 00:03:28,266 Uh, just give it back before I 37 00:03:28,300 --> 00:03:30,566 Franky, I'm gonna be honest with you. 38 00:03:31,533 --> 00:03:34,033 This stuff is alarming, to say the least. 39 00:03:34,066 --> 00:03:35,166 Alarming for who? 40 00:03:35,700 --> 00:03:37,133 Excuse me? 41 00:03:37,166 --> 00:03:38,566 Wheres Grant? 42 00:03:39,300 --> 00:03:41,466 - I wanna speak to Grant. - I'm right here. 43 00:03:47,133 --> 00:03:48,666 You went through my locker. 44 00:03:50,100 --> 00:03:52,333 You used company resources for personal use. 45 00:03:52,366 --> 00:03:54,566 - Without approval. - Without approval. 46 00:03:54,600 --> 00:03:56,566 That Took the words out of my mouth. 47 00:03:56,600 --> 00:03:59,100 That's cause you're corporate. 48 00:03:59,133 --> 00:04:03,100 Look, I'm, uh I'm sorry, okay, for using company paper to 49 00:04:03,133 --> 00:04:06,600 - Franky, the thing here is - Mr. Dodds, may I? 50 00:04:07,300 --> 00:04:08,433 Sure. 51 00:04:12,233 --> 00:04:17,700 Franky, w-would you say that you're a glass half-full kinda guy? 52 00:04:17,733 --> 00:04:20,433 - I said I was sorry. - The reason I ask is that 53 00:04:20,466 --> 00:04:22,800 - I just - Negativity is contagious. 54 00:04:22,833 --> 00:04:25,633 - I'm asking you nicely. - It spreads like a virus. 55 00:04:25,666 --> 00:04:27,666 - He shouldn't have read that. - It grows like a cancer. 56 00:04:27,700 --> 00:04:29,100 - This isn't right, Mr. Dodds. - Simply put 57 00:04:29,133 --> 00:04:30,733 Its empty! 58 00:04:38,333 --> 00:04:39,733 Just empty. 59 00:04:43,200 --> 00:04:46,766 - All I was trying to say was - Franky, I'm confused. 60 00:04:46,800 --> 00:04:48,400 If you wrote this... 61 00:04:49,400 --> 00:04:50,700 why are you here? 62 00:04:50,733 --> 00:04:53,333 Wh What are your goals with the company? 63 00:04:54,800 --> 00:04:56,400 Goals? 64 00:04:57,400 --> 00:05:01,233 - Goals? - Yeah. Goals. 65 00:05:03,133 --> 00:05:05,366 Do Do you have any? 66 00:05:05,400 --> 00:05:07,233 Goal. 67 00:05:07,266 --> 00:05:09,033 Goals. Goal. 68 00:05:09,833 --> 00:05:11,033 Goals, goal, goal. 69 00:05:11,066 --> 00:05:13,800 I scored a goal once when I when I played soccer for the U 70 00:05:13,833 --> 00:05:16,566 I played soccer for the U.S. under 18 team. 71 00:05:16,600 --> 00:05:19,300 The U.S. The U.S. of A. 72 00:05:19,333 --> 00:05:21,033 The A is for America. 73 00:05:21,066 --> 00:05:25,266 Fifty-fif Uh, 51% of Americans, they wake up in the morning... 74 00:05:25,300 --> 00:05:28,166 and they think of ways to screw the other 49%. 75 00:05:28,200 --> 00:05:30,066 Now I'm not getting screwed. We never screwed. 76 00:05:30,100 --> 00:05:31,700 I mean, she never she never let me fuck her. 77 00:05:31,733 --> 00:05:34,400 But I did put it in a little Just a little bit. 78 00:05:34,433 --> 00:05:36,366 Tip of my Just the tip of my dick. 79 00:05:36,400 --> 00:05:39,266 Trip, trip to the Caribbean. Cari Caribbean. Caribbean. 80 00:05:39,300 --> 00:05:42,333 Caribbee-an? Bean. Been. How you been? Good. 81 00:05:42,366 --> 00:05:43,700 How are you? Great to hear. Thanks. See you around. 82 00:05:43,733 --> 00:05:46,666 You too, times two is four, times two is eight, times two is 16. 83 00:05:46,700 --> 00:05:49,700 See, I-I wish, I wish, I wish I had a sweet 16. 84 00:05:49,733 --> 00:05:52,100 Its usually a thing for broads, but fuck, fuck, fuck it! 85 00:05:52,133 --> 00:05:53,566 I love to sing and dance. 86 00:05:53,600 --> 00:05:56,533 And dancers have the most incredible asses in the world... 87 00:05:56,566 --> 00:06:00,166 and the way their legs spread, its so deliciously inviting. 88 00:06:00,200 --> 00:06:02,233 And fuck Brad Gilbert fuck, fuck, fuck him 89 00:06:02,266 --> 00:06:04,766 for never inviting me to his party on the eve 90 00:06:05,766 --> 00:06:07,600 on the eve 91 00:06:07,633 --> 00:06:09,766 on the eve 92 00:06:09,800 --> 00:06:11,366 Hmm. On the eve. 93 00:06:11,400 --> 00:06:13,766 Thief. 94 00:06:13,800 --> 00:06:15,033 Thief. 95 00:06:15,066 --> 00:06:17,666 I'm a 96 00:06:17,700 --> 00:06:19,300 I'm a thief. 97 00:06:22,133 --> 00:06:23,533 I'm a thief. 98 00:06:27,300 --> 00:06:28,700 Please arrest me. 99 00:06:31,300 --> 00:06:33,033 - Franky - No! 100 00:06:48,433 --> 00:06:50,600 You shouldn't have read this. 101 00:06:50,633 --> 00:06:52,466 I knew this was gonna happen. 102 00:07:01,633 --> 00:07:02,666 I 103 00:07:02,700 --> 00:07:06,233 Quit my job today. 104 00:07:13,266 --> 00:07:15,266 Who wants to say grace or give thanks? 105 00:07:24,733 --> 00:07:26,333 Fine then. 106 00:07:37,300 --> 00:07:41,133 Thank you, God, for the culinary talents to put together such a tremendous meal... 107 00:07:41,166 --> 00:07:43,733 and although my friends here are silent... 108 00:07:43,766 --> 00:07:46,333 I can assure you, they are thankful too. 109 00:07:46,366 --> 00:07:48,000 Thank you for these friendships. 110 00:07:48,033 --> 00:07:50,766 May we always be graced with each others company while enjoying such good grub. 111 00:07:50,800 --> 00:07:52,266 Amen. Amen. 112 00:07:53,533 --> 00:07:55,133 Oh. 113 00:07:57,100 --> 00:07:59,133 And fuck you, Grant, and fuck you, Ralph Dodds from corporate. 114 00:07:59,166 --> 00:08:01,300 Amen. Amen. 115 00:08:14,633 --> 00:08:18,366 You know, I-I, uh, tried something a little different this time. 116 00:08:19,733 --> 00:08:21,466 Can anyone tell what it is? 117 00:08:26,300 --> 00:08:28,266 Hmm? 118 00:08:28,300 --> 00:08:32,433 I added, um, I added cream in the sauce. 119 00:08:34,700 --> 00:08:36,300 Mm. 120 00:08:38,666 --> 00:08:40,466 Put in a punch of paprika. 121 00:08:42,166 --> 00:08:45,733 I know, its subtle, but... I think it makes a big-time difference. 122 00:08:52,500 --> 00:08:54,633 I know that Jonny likes the creamy sauce. Right, buddy? 123 00:08:55,566 --> 00:08:57,166 Right? 124 00:09:08,300 --> 00:09:09,300 Okay. 125 00:09:10,300 --> 00:09:11,700 You know... 126 00:09:12,800 --> 00:09:15,266 I'm sorry, but I just cant hold it in anymore. 127 00:09:16,466 --> 00:09:18,166 You know, Mia... 128 00:09:18,200 --> 00:09:20,733 I hate to bring this up now and risk ruining the meal... 129 00:09:20,766 --> 00:09:24,433 and, Jonny, I'm sorry for the language, kiddo, but fuck it. 130 00:09:25,566 --> 00:09:29,166 I've asked you nicely a million times... 131 00:09:29,200 --> 00:09:32,133 to plug in the laptop cord once you're done using it. 132 00:09:32,166 --> 00:09:34,400 Don't smile, Jay. Its not funny. 133 00:09:34,433 --> 00:09:36,533 Don't smile. 134 00:09:36,566 --> 00:09:39,133 I went to use it this morning, and its dead. 135 00:09:39,166 --> 00:09:40,733 Every time I use it, its dead. 136 00:09:40,766 --> 00:09:42,500 If you cant do that, just don't use it. 137 00:09:42,533 --> 00:09:45,600 And, Jay, if you take the fucking thing into the bathroom with you one more time... 138 00:09:45,633 --> 00:09:47,533 and use it while you're taking a shit 139 00:09:47,566 --> 00:09:51,100 No. Its not about getting Oh, yeah? 140 00:09:51,133 --> 00:09:53,200 You might have shit on your thumb from wiping and not 141 00:09:53,233 --> 00:09:54,633 Fine! Don't use it! 142 00:10:13,666 --> 00:10:15,266 I'm sorry, guys. 143 00:10:16,533 --> 00:10:18,133 I'm sorry. Lets just 144 00:10:19,600 --> 00:10:21,600 Lets just eat. 145 00:11:33,366 --> 00:11:34,766 Damn it! 146 00:12:02,800 --> 00:12:04,166 Jay. 147 00:12:04,700 --> 00:12:06,300 Jay. 148 00:12:08,566 --> 00:12:10,400 Jay. 149 00:12:10,433 --> 00:12:12,433 Guess who's got a date, man. 150 00:12:16,166 --> 00:12:18,133 Oh. 151 00:12:18,166 --> 00:12:19,700 Phew! Shes hot! 152 00:12:21,833 --> 00:12:23,466 Yes... 153 00:12:23,500 --> 00:12:26,100 I definitely... 154 00:12:26,133 --> 00:12:31,066 would like to go to dinner tonight... 155 00:12:32,600 --> 00:12:36,400 and possibly fuck you. 156 00:12:37,633 --> 00:12:39,366 Hey, Franky, open up! 157 00:12:39,400 --> 00:12:42,600 I know you're in there! Its, like, 8:00 a.m.! 158 00:12:42,633 --> 00:12:45,066 - Open the door! - Damn it! Shit! 159 00:12:46,266 --> 00:12:48,300 Guys. Guys. 160 00:12:48,333 --> 00:12:49,766 Franky, its Betsy. 161 00:12:49,800 --> 00:12:52,133 - Guys, wake up. Jay. - Come on. 162 00:12:53,466 --> 00:12:55,600 Wake up. Guys, guys. 163 00:12:55,633 --> 00:12:57,133 Guys. 164 00:12:57,166 --> 00:12:59,166 - Franky! - Guys, my sisters here. 165 00:12:59,200 --> 00:13:01,566 - Open the door! - Jay. Jay. Mia. Mia. 166 00:13:01,600 --> 00:13:05,066 Mia. Mia. Mia, get up, get up, get up. 167 00:13:05,100 --> 00:13:07,200 No one else has a key. So... 168 00:13:07,233 --> 00:13:09,233 Get up, get up. Lets go. 169 00:13:09,266 --> 00:13:11,166 Get in the closet. Come on. Lets go. 170 00:13:11,200 --> 00:13:13,366 - Franky, open this door. - Mia. Come on! Goddamn it. 171 00:13:13,400 --> 00:13:15,533 If you don't open it, I'm gonna call the police. 172 00:13:15,566 --> 00:13:19,200 My laptop was dead again, by the way. Huh? When? Just now. 173 00:13:19,233 --> 00:13:21,333 Hmm? Hmm? No. 174 00:13:21,366 --> 00:13:23,533 No, no. Stop lying. Stop lying. 175 00:13:23,566 --> 00:13:27,300 Jonny. Jonny. Jonny. Lets go, buddy. Come on. 176 00:13:27,333 --> 00:13:30,133 Come on. Come on. I know you're tired. 177 00:13:30,166 --> 00:13:32,200 - I know you're tired. - Franky, open. Come on. 178 00:13:32,233 --> 00:13:33,666 I know you're tired. Get up 179 00:13:33,700 --> 00:13:34,800 Jay! 180 00:13:34,833 --> 00:13:38,066 - Open the door! - Jay! Wake the fuck up, goddamn it. 181 00:13:38,100 --> 00:13:40,466 Come on! Lets go. 182 00:13:40,500 --> 00:13:42,533 The kid can barely walk, hes so tired. 183 00:13:42,566 --> 00:13:46,366 Pick him up and get in the closet. My sisters here. Go. Go! Come on. 184 00:13:47,700 --> 00:13:50,633 Oh, Jesus Christ. Get in there. Get in there, get in there. 185 00:13:50,666 --> 00:13:52,733 I'm gonna call the police. 186 00:13:52,766 --> 00:13:56,133 - I'm getting the landlord too! - Forget the jack Get in there! Go. 187 00:13:57,466 --> 00:13:59,200 Lets go, lets go, lets go. 188 00:14:01,566 --> 00:14:05,566 All right. All right, now see, just give me two minutes. 189 00:14:05,600 --> 00:14:08,333 I'm gonna get rid of her. Okay? 190 00:14:14,800 --> 00:14:16,433 Franky, if you're dead... 191 00:14:16,466 --> 00:14:18,266 I'm gonna have to call the police. 192 00:14:18,300 --> 00:14:20,366 Open the door! 193 00:14:20,400 --> 00:14:22,366 Shut up, shut up. Okay, okay. 194 00:14:22,400 --> 00:14:24,333 Just to see if you're dead or not. 195 00:14:24,366 --> 00:14:26,666 - Get in. - Why aren't you returning my calls? 196 00:14:26,700 --> 00:14:30,233 Betsy, its 8:00 in the fucking morning. Are you serious? Are you serious? 197 00:14:30,266 --> 00:14:32,033 Its too early for this. 198 00:14:32,833 --> 00:14:35,233 Apparently I wasn't speaking English when I asked that. 199 00:14:35,266 --> 00:14:38,200 Why aren't you returning my calls? 200 00:14:38,233 --> 00:14:41,266 I was gonna call. I just 201 00:14:41,300 --> 00:14:42,666 I've been tied up. I haven't 202 00:14:42,700 --> 00:14:44,700 Why do you have an air mattress? 203 00:14:44,733 --> 00:14:46,666 - What? - This. What is this? 204 00:14:46,700 --> 00:14:50,033 Stop it. I fucking sleep on it sometimes. 205 00:14:50,066 --> 00:14:51,500 Ugh. 206 00:14:51,533 --> 00:14:54,200 Oh, my God! Your kitchen is disgusting! 207 00:14:54,233 --> 00:14:57,766 Betsy? Betsy? Betsy, this is not fair. 208 00:14:57,800 --> 00:15:01,133 Don't even start with me. You wanna know whats not fair? 209 00:15:01,166 --> 00:15:04,200 I don't come over to your place unannounced at the crack of dawn. 210 00:15:04,233 --> 00:15:08,100 At this point, I doubt you even remember where I live anymore. 211 00:15:08,133 --> 00:15:11,233 Or my husband, Bob, or my kids. 212 00:15:11,266 --> 00:15:13,233 Your nephews. Remember them? 213 00:15:13,266 --> 00:15:15,766 - Huh? Yes. - You don't return my calls. 214 00:15:15,800 --> 00:15:19,200 We never see you. I don't know whats going on with you. 215 00:15:20,266 --> 00:15:21,633 - Are you taking your medication? - Oh, God. 216 00:15:21,666 --> 00:15:23,633 Yes, I'm taking my fucking pills. Jesus! 217 00:15:23,666 --> 00:15:26,166 - Really? - Yes. 218 00:15:26,200 --> 00:15:29,233 Then who were you talking to when I was outside the door? 219 00:15:30,233 --> 00:15:33,233 I was cursing God and I asking why in the fucking world... 220 00:15:33,266 --> 00:15:36,166 my sister would come to my apartment at 8:00 a.m. on a Saturday... 221 00:15:36,200 --> 00:15:37,566 without telling me. 222 00:15:39,166 --> 00:15:41,033 Okay. 223 00:15:41,066 --> 00:15:43,666 - I'm having a family dinner tonight. - Oh... 224 00:15:43,700 --> 00:15:46,066 And we wanna see you, so you better be there. 225 00:15:46,100 --> 00:15:48,633 And, uh, ahem, I have some news. 226 00:15:49,500 --> 00:15:50,800 No. No. 227 00:15:50,833 --> 00:15:53,133 - No, no, no. No. I cant. - Why? Why? Why? 228 00:15:53,166 --> 00:15:55,133 - I have a date. - What? 229 00:15:55,166 --> 00:15:57,133 - I have a date. - You have a date? 230 00:15:57,166 --> 00:15:58,633 Ha, ha, ha. Yeah. 231 00:15:59,800 --> 00:16:02,366 You have a date? 232 00:16:02,400 --> 00:16:05,200 Oh, my God. Okay, whatever. Tomorrow night. 233 00:16:05,233 --> 00:16:07,666 You, me, Bob and your 234 00:16:07,700 --> 00:16:09,300 date. 235 00:16:11,733 --> 00:16:15,733 If I say yes, are you gonna get the fuck outta here? 236 00:16:15,766 --> 00:16:18,166 - Hmm? - Um, okay. 237 00:16:18,200 --> 00:16:19,500 Great. Lets go. Yes. 238 00:16:19,533 --> 00:16:22,066 - First I'm gonna check that your pills - Betsy, Betsy, Betsy! 239 00:16:22,100 --> 00:16:24,600 What are you doing? Put it down. Put it down right now. 240 00:16:24,633 --> 00:16:27,566 - Put it down right now. Lets go. - Okay. Oh, my God. 241 00:16:27,600 --> 00:16:29,066 Jesus! 242 00:16:29,100 --> 00:16:30,000 Lets go. 243 00:16:30,033 --> 00:16:33,400 - Okay, okay, okay. - Come on. Come on. 244 00:16:34,233 --> 00:16:35,633 What? 245 00:16:35,666 --> 00:16:38,666 I might as well tell you now. 246 00:16:41,200 --> 00:16:43,533 - What? - I'm selling the house. 247 00:16:45,633 --> 00:16:47,633 Fuckin A. Great. Good for you. 248 00:16:49,533 --> 00:16:51,533 Mom and Dads house. 249 00:16:55,700 --> 00:16:59,300 Actually, its-its-its sold already. 250 00:17:02,400 --> 00:17:06,066 You never go there, Franky, so you-you wouldn't know. 251 00:17:07,800 --> 00:17:10,800 Okay. I'm sorry. I should have told you earlier. 252 00:17:10,833 --> 00:17:12,633 But there it is. Its sold. 253 00:17:15,600 --> 00:17:18,133 Nobody lives there anymore. 254 00:17:18,166 --> 00:17:20,266 Nobody's lived there for a long time. 255 00:17:23,533 --> 00:17:25,433 I miss you, Franky. 256 00:17:32,700 --> 00:17:34,466 Ugh! You should take a shower. 257 00:17:34,500 --> 00:17:36,666 I love you. See you tomorrow night. Bye. 258 00:18:00,533 --> 00:18:02,133 Come on, Jonny. 259 00:18:34,166 --> 00:18:35,600 Hey, you! Hey, hey, hey! 260 00:18:35,633 --> 00:18:38,400 - Hey, kid, what do you want? - What? 261 00:18:38,433 --> 00:18:40,700 You just knocked on my door, didn't you? 262 00:18:40,733 --> 00:18:42,100 Sorry. Wrong apartment. 263 00:18:42,133 --> 00:18:44,266 What are you bothering me for? 264 00:18:44,300 --> 00:18:47,666 Go back into your apartment, old man! I said I was sorry. 265 00:18:47,700 --> 00:18:50,300 You cant find your way around an apartment building? 266 00:18:50,333 --> 00:18:52,466 Knocking on the wrong doors? 267 00:18:52,500 --> 00:18:54,566 You found Pearl Harbor, didn't ya? 268 00:18:54,600 --> 00:18:56,600 Dude, I'm Korean! 269 00:18:56,633 --> 00:18:58,566 Aw, you fuckin Japs! 270 00:18:59,333 --> 00:19:01,633 Oh, fuck you, you racist old piece of shit! 271 00:19:04,433 --> 00:19:05,733 Hey. Hey. 272 00:19:05,766 --> 00:19:07,366 Fuckin white people. 273 00:19:15,800 --> 00:19:18,000 All right, all right, all right. Get in. 274 00:19:18,800 --> 00:19:22,166 Okay. Get in there. Okay. 275 00:19:25,233 --> 00:19:26,633 Okay. 276 00:19:43,766 --> 00:19:46,700 Franky, its Betsy. Do you ever pick up your phone? 277 00:19:46,733 --> 00:19:49,500 Okay. I'm just reminding you about tomorrow night. 278 00:19:49,533 --> 00:19:52,366 I'm making Chicken Parm. You should be here at 6:00 279 00:19:52,400 --> 00:19:53,966 Its Betsy again. 280 00:19:54,000 --> 00:19:57,300 I have to tell you that you need to clean the dishes right after you use them. 281 00:19:57,333 --> 00:20:00,766 My friend Barb told me her son got a stomach virus from dirty dishes. 282 00:20:00,800 --> 00:20:02,500 Its a dangerous thing that you're doing 283 00:20:02,533 --> 00:20:05,500 Franky, this is Renee from Dr. Nolan's office. 284 00:20:05,533 --> 00:20:08,733 Your prescription is still waiting here. 285 00:20:08,766 --> 00:20:11,166 You need to actually come here and pick it up. 286 00:20:11,200 --> 00:20:13,066 We don't want you to run out of your medi 287 00:20:13,100 --> 00:20:16,666 Hi, this is Michelle, from, uh, SingleMatchFace.com. 288 00:20:18,166 --> 00:20:21,133 Wow. That sounded pathetic. 289 00:20:21,166 --> 00:20:23,566 Anyway, uh, I'm calling you back. 290 00:20:23,600 --> 00:20:26,733 Just wanted to know if were gonna meet at the restaurant or whatever. 291 00:20:26,766 --> 00:20:29,200 Its early, I know. Call me whenever, okay? 292 00:20:29,233 --> 00:20:32,233 Ill talk to you soon. Bye! 293 00:20:51,700 --> 00:20:55,433 Stop. Please. I just wanna ask this guy a question. Come on. 294 00:20:57,333 --> 00:20:59,466 - Excuse me. - Yeah. 295 00:20:59,500 --> 00:21:02,766 Do you guys carry that new razor? 296 00:21:02,800 --> 00:21:04,433 Which new razor? 297 00:21:04,466 --> 00:21:08,100 Um, I cant remember what its called. 298 00:21:08,133 --> 00:21:10,366 Uh Just Just stop. 299 00:21:10,400 --> 00:21:12,533 Just stop. One second. 300 00:21:13,233 --> 00:21:15,200 Let me ask this man a question. 301 00:21:15,233 --> 00:21:18,200 Let me ask this man a question. Will you please stop? Stop stomping. 302 00:21:18,600 --> 00:21:20,200 Will you stop! 303 00:21:22,300 --> 00:21:24,166 You done? 304 00:21:24,200 --> 00:21:26,700 Good. Let me just ask this man a question. Please. 305 00:21:29,400 --> 00:21:32,566 - Whats going on? - The razor. 306 00:21:32,600 --> 00:21:34,633 The razor. Where are your razors? 307 00:21:35,633 --> 00:21:38,600 Um, yeah. Just check the far aisle. 308 00:21:38,633 --> 00:21:41,033 All the shaving stuff is there. 309 00:21:43,566 --> 00:21:45,300 - Thank you. - Yep. 310 00:21:48,133 --> 00:21:49,700 Come on. Come on! 311 00:21:50,566 --> 00:21:52,166 Sorry. I'm sorry. 312 00:23:00,666 --> 00:23:03,266 Look, between you and your father and your sister everybody. 313 00:23:03,300 --> 00:23:05,433 You guys make my life a fucking living hell! 314 00:23:06,566 --> 00:23:09,566 What? No. Shh, shh. 315 00:23:10,800 --> 00:23:13,533 Hold on. Hold on! Hold on. 316 00:23:23,466 --> 00:23:25,066 Hey! 317 00:23:25,100 --> 00:23:27,100 Whats in your hand there, slick? 318 00:23:28,566 --> 00:23:30,600 Oh, shit. 319 00:23:32,400 --> 00:23:34,366 All right, look. I forgot to pay. 320 00:23:34,400 --> 00:23:38,400 Forgot to pay. Who forgets to pay? Is that a joke? 321 00:23:38,433 --> 00:23:40,300 No, its not a joke. 322 00:23:40,333 --> 00:23:42,133 Okay? I was just 323 00:23:42,166 --> 00:23:43,800 I was in the 324 00:23:43,833 --> 00:23:45,533 - I was - Oh. Oh. 325 00:23:45,566 --> 00:23:48,366 Oh, no, you were just um, um You were just, um 326 00:23:48,400 --> 00:23:50,233 What are you saying? Spit it out. 327 00:23:51,133 --> 00:23:53,166 All right, look. I didn't mean to walk out 328 00:23:53,200 --> 00:23:54,366 No, you look. 329 00:23:54,400 --> 00:23:56,400 You stole the razor, dipshit. 330 00:23:58,633 --> 00:24:00,633 So here's the deal. 331 00:24:00,666 --> 00:24:03,600 Give me $50, and this all goes away. 332 00:24:04,800 --> 00:24:07,800 You know what? I'm sorry. 333 00:24:07,833 --> 00:24:10,000 Here. Just take it back. 334 00:24:13,733 --> 00:24:17,033 Thanks. So how bout that 50 spot? 335 00:24:17,066 --> 00:24:19,333 All right. Whats going on here? 336 00:24:19,366 --> 00:24:20,900 You see, in about two seconds... 337 00:24:20,933 --> 00:24:24,600 I'm gonna go tell Rent-a-cop Steve over there that you stole this razor. 338 00:24:24,633 --> 00:24:26,700 Then you got real problems. 339 00:24:33,400 --> 00:24:35,133 Yeah, you got me. 340 00:24:36,766 --> 00:24:38,533 Do you even work here? 341 00:24:38,566 --> 00:24:41,533 I do. But I'm quitting soon. 342 00:24:41,566 --> 00:24:44,566 Its just a day job. I'm really a dancer. 343 00:24:45,300 --> 00:24:46,700 Cant you tell? 344 00:24:48,633 --> 00:24:50,633 How would I be able to tell? 345 00:24:51,366 --> 00:24:54,600 I'm pretty, I'm skinny and I make boys dizzy. That's how. 346 00:24:54,633 --> 00:24:56,233 Whats your name? 347 00:24:57,633 --> 00:24:59,233 Franky. 348 00:25:00,066 --> 00:25:01,633 - Alex. - Its nice to 349 00:25:01,666 --> 00:25:03,633 Franky, how many chances do you think a guy has... 350 00:25:03,666 --> 00:25:05,666 before a girl loses all interest? 351 00:25:06,600 --> 00:25:09,633 How many chances does a guy get to screw up his shot with a chick? 352 00:25:11,700 --> 00:25:15,100 - I don't know. One. - Good guess, but no. 353 00:25:15,133 --> 00:25:17,533 Since most approaches by you boys are basically horrible... 354 00:25:17,566 --> 00:25:20,166 we gotta give you more than just one shot. 355 00:25:20,200 --> 00:25:23,600 Correct answer is three. You follow me so far, don't you? 356 00:25:25,200 --> 00:25:26,500 Yeah. 357 00:25:26,533 --> 00:25:32,100 Good. So how many chances do you think you have left with me? 358 00:25:34,533 --> 00:25:36,266 I didn't know I had chances. 359 00:25:36,300 --> 00:25:38,333 You have two left, Franky. 360 00:25:38,366 --> 00:25:40,366 Do you know how you burned the first one? 361 00:25:43,833 --> 00:25:46,200 I I didn't approach you. 362 00:25:46,233 --> 00:25:49,300 You actually ran the other way, but good, you're a quick learner. 363 00:25:50,166 --> 00:25:52,633 Now, I have some deal breakers. Are you ready? 364 00:25:53,433 --> 00:25:54,533 Yeah. 365 00:25:54,566 --> 00:25:56,666 When you have sex... 366 00:25:56,700 --> 00:25:59,100 lights on or lights off? 367 00:25:59,133 --> 00:26:00,600 Oh. 368 00:26:00,633 --> 00:26:02,333 Wow. 369 00:26:02,366 --> 00:26:04,133 Too personal, huh? 370 00:26:07,100 --> 00:26:08,500 You're funny. 371 00:26:08,533 --> 00:26:10,333 Thanks. 372 00:26:13,433 --> 00:26:15,133 But you're not normal. 373 00:26:16,300 --> 00:26:17,766 Normal is boring. 374 00:26:17,800 --> 00:26:20,300 And boring is for our parents. Don't you agree? 375 00:26:21,833 --> 00:26:25,433 Mine, uh Mine died when I was four. 376 00:26:25,466 --> 00:26:27,100 So I wouldn't know. 377 00:26:27,500 --> 00:26:29,400 You open up quick, don't you? 378 00:26:30,400 --> 00:26:33,100 Yeah, sorry. That was a bit heavy. 379 00:26:33,133 --> 00:26:34,533 Don't say sorry. 380 00:26:35,800 --> 00:26:38,466 Unless you've hurt someone or done something horrible. 381 00:26:41,466 --> 00:26:44,733 You really don't seem like someone who'd be working here. 382 00:26:48,466 --> 00:26:51,066 Don't let the green grass fool you, Franky. 383 00:26:55,300 --> 00:26:56,800 Keep it. 384 00:26:56,833 --> 00:26:59,333 You look like you need it more than I do. 385 00:27:02,166 --> 00:27:04,166 Ill see you around town, beardo. 386 00:27:32,600 --> 00:27:34,200 What was that? 387 00:27:39,133 --> 00:27:40,533 Yeah, you're right, kiddo. 388 00:27:42,600 --> 00:27:44,200 She was. 389 00:27:46,633 --> 00:27:48,233 She definitely was. 390 00:28:12,300 --> 00:28:15,333 Its Franky. Leave a message and Ill call you back. 391 00:28:15,366 --> 00:28:17,733 Its voice mail, of course. 392 00:28:17,766 --> 00:28:20,133 Id be surprised if he actually answered. 393 00:28:20,800 --> 00:28:23,500 - I'm so sorry, Christine. - Oh, no need to apologize. 394 00:28:23,533 --> 00:28:25,500 I just thought you'd have more luck. 395 00:28:25,533 --> 00:28:27,666 How many appointments has he missed? 396 00:28:27,700 --> 00:28:30,300 I think four. Maybe five. 397 00:28:31,800 --> 00:28:34,266 But well get him back on track. 398 00:28:37,700 --> 00:28:39,733 I'm worried about my girlfriend though. 399 00:28:41,500 --> 00:28:43,233 How are you, Bets? 400 00:28:45,133 --> 00:28:46,433 I'm fine. 401 00:28:48,166 --> 00:28:51,766 Would you talk to me, please? How are you with all this? 402 00:28:57,300 --> 00:28:58,700 I'm tired. 403 00:29:00,500 --> 00:29:04,733 I know, sweetie. You have every right to be. 404 00:29:04,766 --> 00:29:08,800 Unfortunately, schizophrenia doesn't only affect the diseased. 405 00:29:08,833 --> 00:29:12,033 All these years of dealing with this... 406 00:29:12,066 --> 00:29:14,600 and I still cant make sense of anything. 407 00:29:16,233 --> 00:29:21,100 The good news is this is very typical behavior. 408 00:29:22,066 --> 00:29:26,433 Franky chooses not to show up, so he believes hes in control. 409 00:29:26,466 --> 00:29:28,466 Its an expression of control. 410 00:29:31,666 --> 00:29:34,066 Is there a second part to that thought? 411 00:29:37,600 --> 00:29:39,200 Hes not in control. 412 00:29:40,066 --> 00:29:41,466 Unfortunately. 413 00:29:42,333 --> 00:29:47,066 The paranoia, the delusion, the hallucination... 414 00:29:47,600 --> 00:29:48,966 dictate his every move. 415 00:29:49,000 --> 00:29:54,333 And until he sees that, until he chooses to do something about it... 416 00:29:54,366 --> 00:29:57,400 its gonna overwhelm every aspect of his life 417 00:29:57,433 --> 00:30:01,500 his jobs, his relationships, his family. 418 00:30:06,366 --> 00:30:10,766 I'm gonna squeeze him in tomorrow, and if he shows up, that's a good sign. 419 00:30:11,433 --> 00:30:13,433 So were not at that point? 420 00:30:15,100 --> 00:30:16,500 I don't know. 421 00:30:17,766 --> 00:30:19,233 I hope not. 422 00:30:19,733 --> 00:30:23,066 Me too, sweetie. Me too. 423 00:30:39,600 --> 00:30:41,066 Yup. 424 00:30:41,500 --> 00:30:43,166 Mia. 425 00:30:43,200 --> 00:30:45,300 Mia? Mia, where are my keys? 426 00:30:46,566 --> 00:30:49,400 Nothin? Mia, you gonna help me out? 427 00:30:49,433 --> 00:30:52,466 No? No? That's great. 428 00:30:53,466 --> 00:30:55,466 Okay. Um 429 00:30:56,800 --> 00:30:58,300 Forget it. I found em. Thank you. 430 00:30:58,333 --> 00:31:00,633 All right, so listen. I have a date. Okay? 431 00:31:00,666 --> 00:31:02,600 So I'm gonna leave. Um 432 00:31:07,500 --> 00:31:08,766 Where is Jay? 433 00:31:12,533 --> 00:31:14,266 Errands. Really? 434 00:31:14,300 --> 00:31:16,333 Really? Do you expect me to believe that? 435 00:31:16,366 --> 00:31:19,633 Okay. You know what? I don't give a shit. Okay? 436 00:31:19,666 --> 00:31:22,566 I'm gonna have a fun and normal night tonight... 437 00:31:22,600 --> 00:31:24,200 and that's that. 438 00:31:25,533 --> 00:31:28,033 I bought cereal for Jonny. Pour him a bowl when he wakes up. 439 00:31:28,066 --> 00:31:30,033 Make sure you clean the dishes right after you use them... 440 00:31:30,066 --> 00:31:32,366 because apparently you can get stomach viruses from dirty dishes. 441 00:31:32,400 --> 00:31:35,500 Excuse me? What? 442 00:31:35,533 --> 00:31:39,133 Mia, you're a kid. You don't know shit. 443 00:31:39,166 --> 00:31:41,800 The mustache looks fine. Thank you very much. 444 00:31:41,833 --> 00:31:45,500 Mia, stick to the fucking computer. You better plug that shit in! 445 00:32:08,666 --> 00:32:11,533 Fuck. No! 446 00:32:11,566 --> 00:32:14,500 No! No, no, no. No. No. 447 00:32:14,533 --> 00:32:16,366 Fucking mother Stop it. 448 00:32:16,400 --> 00:32:17,500 Not fucking funny! 449 00:32:20,266 --> 00:32:22,733 Jay. Don't fucking make me do it. I'm sorry. 450 00:32:26,733 --> 00:32:30,166 Ah! Jay, get off of me. Get off of me. 451 00:32:30,200 --> 00:32:32,066 No, Jay. Ow. Ow, my back. 452 00:32:32,100 --> 00:32:33,433 My back! My back! 453 00:32:33,466 --> 00:32:36,166 Please. Please. 454 00:32:36,200 --> 00:32:39,633 Please, please, please. Ow! I'm going on a date. 455 00:32:39,666 --> 00:32:42,666 Ow! I have a date! I have a fucking date! 456 00:32:42,700 --> 00:32:45,600 Go get in the fucking back, you son of a bitch! Get in the back! 457 00:32:45,633 --> 00:32:48,766 Ow! You piece of shit. All right. 458 00:32:49,400 --> 00:32:52,200 Aaah, you motherfucker! Please! 459 00:32:52,233 --> 00:32:54,533 Okay, look. Just give me an hour or two hours or whatever. 460 00:32:54,566 --> 00:32:57,566 Just please, please, just say yes. Just say yes, Jay. Say yes. 461 00:32:57,600 --> 00:32:59,400 Do something. Say it. Thank you. 462 00:32:59,433 --> 00:33:02,333 Fucking thank you. You son of a bitch. 463 00:33:27,433 --> 00:33:30,000 I feel like you're sitting on the other side of the room. 464 00:33:32,100 --> 00:33:35,133 I thought it would be too forward to ask to sit on your lap. 465 00:33:36,266 --> 00:33:38,466 Ooh. My lap, huh? 466 00:33:39,766 --> 00:33:43,066 Yeah, that would be crass. 467 00:33:45,333 --> 00:33:49,133 But you can move a little closer. 468 00:33:58,133 --> 00:33:59,533 That's better. 469 00:34:05,766 --> 00:34:07,766 You have a really pretty mouth. 470 00:34:09,300 --> 00:34:12,166 Its shape. Your lips. 471 00:34:12,833 --> 00:34:15,166 They're so big and full. 472 00:34:18,366 --> 00:34:20,433 Now that is crass. 473 00:34:21,300 --> 00:34:22,700 I'm sorry. 474 00:34:24,833 --> 00:34:27,100 That was dirty, wasn't it? 475 00:34:28,100 --> 00:34:29,500 I was kidding. 476 00:34:31,066 --> 00:34:32,466 Thanks. 477 00:34:34,433 --> 00:34:38,533 Believe me, it takes a lot more than that to offend me. 478 00:34:38,566 --> 00:34:40,633 Like what? 479 00:34:42,833 --> 00:34:44,600 Like... 480 00:34:46,500 --> 00:34:49,333 if you ask me if I'm wearing any underwear. 481 00:34:50,500 --> 00:34:52,100 - Really? - Hmm. 482 00:34:53,400 --> 00:34:55,300 That doesn't seem too bad. 483 00:34:55,333 --> 00:34:56,733 No. 484 00:34:58,066 --> 00:35:01,033 But depending on how I answer it... 485 00:35:01,066 --> 00:35:05,033 you might assume one way or another... 486 00:35:05,066 --> 00:35:08,533 what I'm expecting after dinner and drinks. 487 00:35:12,366 --> 00:35:13,766 Well, are you? 488 00:35:15,566 --> 00:35:17,200 Wearing underwear? 489 00:35:20,200 --> 00:35:21,533 Yes. 490 00:35:23,233 --> 00:35:24,633 No. 491 00:35:27,166 --> 00:35:28,566 Because later... 492 00:35:29,366 --> 00:35:32,633 you are going to fuck 493 00:35:49,500 --> 00:35:51,500 I feel like were so far from each other. 494 00:35:52,333 --> 00:35:55,633 Its a normal-size dinner table. Were sitting across from each other. 495 00:35:57,733 --> 00:36:01,466 - How bout I sit closer to you? - No. That's fine. 496 00:36:02,766 --> 00:36:05,133 Okay. 497 00:36:05,166 --> 00:36:08,100 Yeah, I just meant, like, its kinda loud in here. 498 00:36:09,633 --> 00:36:12,133 But whatever. Uh, this is good. 499 00:36:13,400 --> 00:36:15,033 Okay. 500 00:36:19,800 --> 00:36:22,000 You have a really pretty mouth. 501 00:36:22,666 --> 00:36:24,166 Its shape, and 502 00:36:24,200 --> 00:36:25,533 What? 503 00:36:28,333 --> 00:36:31,500 Nothing. Do you want another drink? 504 00:36:33,200 --> 00:36:34,766 Trying to get me drunk? 505 00:36:36,233 --> 00:36:38,533 All right, look. 506 00:36:39,566 --> 00:36:42,733 I'm sorry if this is off to a rocky start. 507 00:36:42,766 --> 00:36:45,466 But your drink just looked like its done. 508 00:36:45,500 --> 00:36:48,100 I mean, I'm trying to be nice. 509 00:36:48,133 --> 00:36:50,633 I'm sorry. I'm being a bitch. Can I be honest with you? 510 00:36:52,766 --> 00:36:54,733 - Franky? - What? 511 00:36:54,766 --> 00:36:58,700 Look, I know this is T.M.I., but whatever. I don't care. 512 00:36:58,733 --> 00:37:00,466 I'm getting my period and it makes me 513 00:37:10,800 --> 00:37:12,633 What are you looking at? 514 00:37:12,666 --> 00:37:14,233 - What? - What? 515 00:37:14,266 --> 00:37:16,233 I'm sorry. I missed what you said. 516 00:37:19,400 --> 00:37:21,000 Yes. 517 00:37:21,633 --> 00:37:25,500 Yes, I would like I would like another drink. 518 00:37:25,533 --> 00:37:27,133 Great. 519 00:37:28,133 --> 00:37:30,200 - Please go away. - Excuse me? 520 00:37:30,733 --> 00:37:33,200 No. No, not you. 521 00:37:33,233 --> 00:37:35,600 Uh, I wasn't talk 522 00:37:35,633 --> 00:37:37,533 I, uh Yes, another round. 523 00:37:37,566 --> 00:37:39,700 Um, what do you want? More vodka? 524 00:37:43,266 --> 00:37:45,533 Shut up. Dude, please. 525 00:37:47,800 --> 00:37:50,333 - Are you drunk? - I'm a little buzzed. 526 00:37:50,366 --> 00:37:53,366 Sorry. I didn't eat anything today, and I was just, uh 527 00:37:53,400 --> 00:37:55,566 I was just really looking forward to this. 528 00:37:57,433 --> 00:37:58,666 Oh... 529 00:37:58,700 --> 00:38:00,700 - I'm not a pussy. - Oh. 530 00:38:01,566 --> 00:38:05,400 - Oh, I didn't mean it like that. - No. No, no, no. No. No. 531 00:38:06,200 --> 00:38:07,733 Not you. 532 00:38:07,766 --> 00:38:11,600 Not you. I wasn't I wasn't talking 533 00:38:11,633 --> 00:38:13,600 Jesus fucking Christ, where is this waiter? 534 00:38:13,633 --> 00:38:18,233 Okay. You just asked for the drinks. 535 00:38:18,766 --> 00:38:20,766 Have a little patience. 536 00:38:20,800 --> 00:38:23,000 Good things come to those who wait. 537 00:38:23,700 --> 00:38:25,366 True. 538 00:38:25,400 --> 00:38:27,300 Uh, I'm sorry. 539 00:38:27,766 --> 00:38:29,666 I'm just nervous. 540 00:38:32,100 --> 00:38:33,666 You're really very pretty. 541 00:38:33,700 --> 00:38:35,666 Thanks. 542 00:38:35,700 --> 00:38:37,233 Stop apologizing. 543 00:38:37,266 --> 00:38:39,566 I'm not fucking up. Shut up. 544 00:38:41,433 --> 00:38:43,700 - Here you go, you two. - Oh, fuckin A. Thank you. 545 00:38:44,566 --> 00:38:47,133 - Yeah. Okay, okay, yeah. - Okay, okay. 546 00:38:47,166 --> 00:38:48,333 Cheers. 547 00:38:48,366 --> 00:38:51,600 Uh, what are we cheers-ing to? 548 00:38:52,600 --> 00:38:56,466 Yes. Here's to Um 549 00:38:58,500 --> 00:39:00,500 Here's to, uh, a good 550 00:39:01,500 --> 00:39:03,366 Shut up. Dude, please. 551 00:39:03,400 --> 00:39:05,466 - Whats wrong with you? - Nothing. 552 00:39:06,200 --> 00:39:08,633 Here's to a, uh 553 00:39:08,666 --> 00:39:10,266 Here's to a Goddamn it! 554 00:39:18,333 --> 00:39:19,766 Is this a joke? 555 00:39:21,133 --> 00:39:22,766 Is it 556 00:39:24,400 --> 00:39:26,000 Yeah. 557 00:39:26,766 --> 00:39:29,400 Uh, yeah. I'm sorry. 558 00:39:29,433 --> 00:39:31,033 Lets, um Well, cheers. 559 00:39:32,100 --> 00:39:34,766 Here's to What the fuck, man? 560 00:39:35,600 --> 00:39:37,566 Hmm? Please. 561 00:39:37,600 --> 00:39:39,566 Just get the fuck up and leave. 562 00:39:41,300 --> 00:39:43,666 - I'm sorry. I'm sorry. - Get the fuck outta here right now. 563 00:39:43,700 --> 00:39:45,300 Franky, you're embarrassing me. 564 00:39:45,333 --> 00:39:46,500 - Please. - Can you just 565 00:39:46,533 --> 00:39:47,733 - Please. - You're embarrassing 566 00:39:47,766 --> 00:39:49,266 - Gods sakes, please! - Oh! 567 00:39:49,300 --> 00:39:50,700 Please! 568 00:39:51,633 --> 00:39:53,533 You goddamn son of a bitch! 569 00:39:53,566 --> 00:39:57,233 You have never given me a second to myself. Ever! 570 00:39:57,800 --> 00:39:59,366 I asked you nicely. 571 00:39:59,400 --> 00:40:03,733 Please, just let me enjoy this fucking date, and you couldn't even do that. 572 00:40:03,766 --> 00:40:05,366 Hmm? 573 00:40:06,300 --> 00:40:09,766 Do you fucking hate me? Answer me, you motherfucker! 574 00:40:09,800 --> 00:40:13,333 Well, you must fucking hate me. But guess what. 575 00:40:13,366 --> 00:40:16,200 I don't give a shit, because I fucking hate you! 576 00:40:16,233 --> 00:40:18,233 I hate your fucking guts! 577 00:40:19,066 --> 00:40:21,300 After everything that I've done for you 578 00:40:21,333 --> 00:40:23,466 I cook you food, you stay at my place. 579 00:40:24,600 --> 00:40:28,100 I take care of your brat son and your deadbeat daughter... 580 00:40:28,133 --> 00:40:30,300 and she doesn't even respect my shit! 581 00:40:30,333 --> 00:40:33,500 Constantly with the fuckin laptop! 582 00:40:33,533 --> 00:40:35,533 Its always out of battery! 583 00:40:38,466 --> 00:40:40,066 Its a joke! 584 00:40:43,633 --> 00:40:45,366 You don't give a shit about me. 585 00:40:46,266 --> 00:40:48,533 You want me to be miserable and alone. 586 00:40:49,600 --> 00:40:51,600 And because I cant get rid of you... 587 00:40:53,166 --> 00:40:56,400 that's exactly what I am. 588 00:40:57,700 --> 00:40:59,300 So yes. 589 00:41:03,633 --> 00:41:05,366 I guess well never know. 590 00:41:36,366 --> 00:41:39,000 All's undone 591 00:41:40,500 --> 00:41:42,100 Oh, I know 592 00:41:43,100 --> 00:41:46,266 Its all you see 593 00:41:49,500 --> 00:41:52,600 I've lost my charm 594 00:41:53,633 --> 00:41:55,733 Not unharmed 595 00:41:55,766 --> 00:42:02,433 Seems you've won my heart, and oh 596 00:42:04,133 --> 00:42:09,500 I cry with outstretched arms 597 00:42:11,366 --> 00:42:16,600 Don't turn your eyes 598 00:42:16,633 --> 00:42:19,800 Its all right 599 00:42:19,833 --> 00:42:22,566 Well be fine 600 00:42:25,100 --> 00:42:30,233 Just hold on tight 601 00:42:30,266 --> 00:42:33,233 Don't lose sight 602 00:42:33,266 --> 00:42:35,766 Were almost home 603 00:43:01,700 --> 00:43:04,800 Hey. Hey, wake up, goddamn it! 604 00:43:04,833 --> 00:43:06,466 Ya bum! 605 00:43:06,500 --> 00:43:09,333 - Hey! Come on! - Jay, get the fuck off. 606 00:43:12,100 --> 00:43:14,133 Oh, Jesus! 607 00:43:14,166 --> 00:43:17,800 You smell worse than I did when I was fighting in the jungles of Luzon. 608 00:43:20,200 --> 00:43:21,500 Where am I? 609 00:43:21,533 --> 00:43:25,233 You're in my apartment. Jack Fitz. 610 00:43:25,266 --> 00:43:26,733 Whats your name, son? 611 00:43:31,400 --> 00:43:33,000 Mr. Fitz. 612 00:43:35,100 --> 00:43:36,733 We've met a million times. 613 00:43:38,266 --> 00:43:39,133 Franky! 614 00:43:40,133 --> 00:43:42,333 Oh, yeah. I knew it was something Mexican. 615 00:43:47,233 --> 00:43:48,700 How did I get in here? 616 00:43:50,066 --> 00:43:53,333 I found you out on the balcony this morning when I got my papers. 617 00:43:53,366 --> 00:43:56,533 Decided to help you out. Don't know what got into me. 618 00:43:57,733 --> 00:43:59,333 Yeah, well 619 00:44:01,833 --> 00:44:04,100 I don't need any help. 620 00:44:07,333 --> 00:44:08,633 But thanks. 621 00:44:09,700 --> 00:44:11,633 You're welcome, you prick. 622 00:44:13,333 --> 00:44:15,566 You want something to drink? 623 00:44:15,600 --> 00:44:18,366 Water and beer only. This ain't a fuckin restaurant. 624 00:44:19,233 --> 00:44:21,500 Beer. 625 00:44:36,733 --> 00:44:38,366 Ah. 626 00:44:38,400 --> 00:44:40,400 Jesus. 627 00:44:40,433 --> 00:44:43,033 I've seen boys younger than you dyin alone... 628 00:44:43,066 --> 00:44:46,533 with nothin to warm em up but a Jap bullet in their gut. 629 00:44:46,566 --> 00:44:48,600 And they weren't this pathetic. 630 00:44:48,633 --> 00:44:51,300 What fuckin excuse you got, son? 631 00:44:52,300 --> 00:44:54,400 All due respect, Mr. Fitz... 632 00:44:55,133 --> 00:44:57,633 but World War II was a long time ago. 633 00:45:00,233 --> 00:45:02,766 You don't need any help, huh? 634 00:45:11,633 --> 00:45:15,300 Do you know the name Zed Burgess? 635 00:45:17,833 --> 00:45:19,100 No. 636 00:45:19,700 --> 00:45:22,400 Zed was a combat medic from Michigan. 637 00:45:22,433 --> 00:45:26,066 He joined my company when we were still in Arizona... 638 00:45:26,100 --> 00:45:30,266 and one day my sergeant comes up to me and he said... 639 00:45:30,300 --> 00:45:33,266 Zed refuses to carry a weapon. 640 00:45:33,300 --> 00:45:35,533 He wont take a life. 641 00:45:35,566 --> 00:45:38,033 And I said, The hell he wont! 642 00:45:38,066 --> 00:45:40,366 I said, We go into that war... 643 00:45:40,400 --> 00:45:43,733 I don't want anyone with me that ain't got a goddamn pistol... 644 00:45:43,766 --> 00:45:45,700 or rifle or grenade. 645 00:45:46,433 --> 00:45:50,066 See, uh, Zed was 27 when he enlisted... 646 00:45:50,100 --> 00:45:52,566 so he was a lot older then the rest of us. 647 00:45:53,200 --> 00:45:54,833 But I didn't give a shit. 648 00:45:54,866 --> 00:46:00,233 I went right up to him and told him to go fuck his mother in not so many words. 649 00:46:00,266 --> 00:46:03,200 And he told me very politely... 650 00:46:03,233 --> 00:46:07,333 that he was a conscientious objector, whatever the fuck. 651 00:46:08,133 --> 00:46:14,066 He said, I'm here to save lives, Jack, not take em. 652 00:46:14,733 --> 00:46:17,533 - One more? - Yeah, sure. 653 00:46:20,366 --> 00:46:22,066 So, what happened? 654 00:46:22,100 --> 00:46:25,066 Well, I was a pissed-off kid from the Bronx. 655 00:46:25,633 --> 00:46:28,100 So first I tried to fight him. 656 00:46:29,066 --> 00:46:32,066 And then I tried to get the fucker kicked out... 657 00:46:32,100 --> 00:46:35,333 on a Section Eight discharge. 658 00:46:35,366 --> 00:46:38,066 Means hes insane, basically. 659 00:46:38,100 --> 00:46:40,300 - Insane? - Yeah. 660 00:46:40,333 --> 00:46:44,533 Mentally unfit to serve is the language the army uses. 661 00:46:44,566 --> 00:46:47,400 I wanted him out of my outfit. 662 00:46:47,433 --> 00:46:52,333 I was scared. Conscientious objector, my ass! 663 00:46:52,366 --> 00:46:55,100 I thought he was gonna get us all killed. 664 00:46:58,100 --> 00:47:04,100 And the son of a bitch turns out to be lionhearted. 665 00:47:05,100 --> 00:47:09,333 Every goddamn shithole of a country we were in, I'm telling you... 666 00:47:09,366 --> 00:47:13,233 it was like the man was told by God himself that he was there to save lives... 667 00:47:13,266 --> 00:47:16,566 and that's exactly what he did. 668 00:47:16,600 --> 00:47:19,500 He never once even touched a weapon. 669 00:47:19,533 --> 00:47:22,200 His name became legend. 670 00:47:22,233 --> 00:47:24,266 Zed Burgess. 671 00:47:25,133 --> 00:47:28,133 Everyone throughout the Pacific knew about this guy. 672 00:47:28,800 --> 00:47:33,300 They used to say that the Jap snipers would have him in their sights... 673 00:47:33,333 --> 00:47:35,333 but couldn't pull the trigger. 674 00:47:36,733 --> 00:47:39,033 And I once heard... 675 00:47:39,066 --> 00:47:44,300 that Truman used to tell his dinner guests stories about Zed. 676 00:47:45,400 --> 00:47:47,000 Stories. 677 00:47:48,766 --> 00:47:50,500 And when I got hit 678 00:47:51,666 --> 00:47:54,733 I was hit in the back 679 00:47:54,766 --> 00:47:57,033 and it was just the two of us... 680 00:47:58,433 --> 00:48:00,700 and he saved my life. 681 00:48:02,833 --> 00:48:05,466 My lunatic angel, that man. 682 00:48:13,566 --> 00:48:18,033 I found out several years later that before he enlisted... 683 00:48:18,066 --> 00:48:20,066 Zed was a beat cop in Detroit. 684 00:48:21,400 --> 00:48:24,666 See, they weren't taking any police officers at that time... 685 00:48:24,700 --> 00:48:28,633 because they figured they needed the boys in blue back home. 686 00:48:28,666 --> 00:48:31,166 But for Zed, going to war... 687 00:48:31,833 --> 00:48:34,466 was as simple as carrying a Bible. 688 00:48:35,766 --> 00:48:37,500 It was religion to him. 689 00:48:38,466 --> 00:48:43,200 And so he pulled some kind of trickery and got into the army. 690 00:48:45,633 --> 00:48:48,033 Had I known that at the time... 691 00:48:49,466 --> 00:48:51,466 I would've had him kicked out. 692 00:48:52,733 --> 00:48:54,333 No question. 693 00:48:58,466 --> 00:49:00,666 Life's funny like that, I guess. 694 00:49:06,800 --> 00:49:09,266 So you don't need any help, huh? 695 00:49:12,066 --> 00:49:13,600 How do you know, son? 696 00:49:15,233 --> 00:49:17,233 How do any of us know? 697 00:50:10,400 --> 00:50:15,133 Bah dah bah dah bah bah bah 698 00:50:15,166 --> 00:50:17,033 Bah bah dah bah 699 00:50:18,066 --> 00:50:22,800 Bah dah bah dah bah bah bah 700 00:50:22,833 --> 00:50:25,633 Bah bah bah dah 701 00:50:25,666 --> 00:50:29,033 Bah dah bah bah 702 00:50:29,766 --> 00:50:33,633 Bah da bah bah 703 00:50:33,666 --> 00:50:35,700 Ooh ooh 704 00:50:35,733 --> 00:50:38,066 Ooh ooh 705 00:50:38,100 --> 00:50:40,733 Ooh ooh-ooh-ooh 706 00:50:41,766 --> 00:50:43,533 Ooh ooh 707 00:50:43,566 --> 00:50:45,500 Ooh ooh 708 00:50:45,533 --> 00:50:47,266 Ooh ooh 709 00:51:28,433 --> 00:51:30,666 - Looking for me? - Jesus! 710 00:51:30,700 --> 00:51:33,200 Scared the shit out of me. 711 00:51:33,800 --> 00:51:35,766 You came here looking for me? 712 00:51:36,533 --> 00:51:38,533 You came out of nowhere, again. 713 00:51:38,566 --> 00:51:43,233 Oh, so you're saying I don't stand out? I'm just blah? 714 00:51:45,366 --> 00:51:48,066 You know, you really have a way of twisting my words. 715 00:51:49,233 --> 00:51:51,466 Do you do that to everyone or just me? 716 00:51:51,500 --> 00:51:53,100 Just you. 717 00:51:54,433 --> 00:51:56,033 You look like shit. 718 00:51:56,733 --> 00:51:58,766 I like the mustache though. 719 00:52:00,066 --> 00:52:03,500 I don't know if I should respond to the insult or the compliment. 720 00:52:03,533 --> 00:52:05,333 The insult. 721 00:52:05,366 --> 00:52:07,300 Yeah, well, I had a shitty night. 722 00:52:07,333 --> 00:52:10,200 I, uh Yeah, I change my mind, Respond to the compliment. 723 00:52:11,633 --> 00:52:14,400 Well, I'm glad someone likes it. 724 00:52:16,766 --> 00:52:20,100 So do I really have to ask you a third time? 725 00:52:22,133 --> 00:52:24,200 What? 726 00:52:24,233 --> 00:52:26,233 Did you come here looking for me? 727 00:52:29,366 --> 00:52:30,600 I did. 728 00:52:30,633 --> 00:52:32,233 I know you did. 729 00:52:36,633 --> 00:52:39,133 So why'd you come to see me, mustachio? 730 00:52:39,733 --> 00:52:41,333 I don't know. I just 731 00:52:41,366 --> 00:52:45,700 I felt like it ended so quickly, you know, the last time, when we met, and... 732 00:52:47,266 --> 00:52:49,733 I was hoping you were here so I could get your number. 733 00:52:51,666 --> 00:52:54,300 I don't have a cell phone, Franky. 734 00:52:55,100 --> 00:52:57,666 Okay. Shit. 735 00:52:57,700 --> 00:52:59,300 Uh... 736 00:53:00,433 --> 00:53:02,033 cool. 737 00:53:03,233 --> 00:53:04,533 All right. 738 00:53:05,733 --> 00:53:09,566 That's all the fight you got, man? God, that's weak. 739 00:53:09,600 --> 00:53:11,300 No. 740 00:53:11,333 --> 00:53:13,166 No, that's not it. 741 00:53:15,766 --> 00:53:18,233 All right, look. I-I had 742 00:53:19,433 --> 00:53:24,100 I had a long, shitty day yesterday. Very long and very shitty. 743 00:53:24,133 --> 00:53:26,400 And only two good things happened, and they both happened here. 744 00:53:26,433 --> 00:53:29,033 I found that fucking razor that I was looking for and 745 00:53:30,700 --> 00:53:32,200 and I met you. 746 00:53:33,366 --> 00:53:37,066 And I was hoping to find you so that I could 747 00:53:38,533 --> 00:53:40,700 so I could get your number, but you say you don't have one. 748 00:53:40,733 --> 00:53:42,333 You don't have one? 749 00:53:43,200 --> 00:53:47,333 And... now I'm standing here like a douche. 750 00:53:47,366 --> 00:53:49,200 Do you have plans right now? 751 00:53:52,200 --> 00:53:53,466 No. I, uh 752 00:53:53,500 --> 00:53:55,466 Well, yeah. I mean 753 00:53:55,500 --> 00:53:58,200 I got this family dinner thing that I gotta go to, but its later. 754 00:53:58,233 --> 00:53:59,633 Blow it off. 755 00:54:01,166 --> 00:54:02,566 What? 756 00:54:04,633 --> 00:54:06,366 Blow it off. 757 00:54:07,133 --> 00:54:08,600 Lets hang out. 758 00:54:11,766 --> 00:54:13,600 Yeah. Okay. 759 00:54:16,766 --> 00:54:18,233 What do you wanna do? 760 00:54:19,133 --> 00:54:20,633 You'll figure it out. 761 00:54:35,566 --> 00:54:37,166 That was close. 762 00:54:40,166 --> 00:54:41,566 What was close? 763 00:54:42,800 --> 00:54:45,000 You almost burned your second chance. 764 00:54:50,566 --> 00:54:52,300 Take me somewhere, Franky. 765 00:55:57,800 --> 00:55:59,400 You know 766 00:56:00,266 --> 00:56:04,266 You know those people that you meet in your life... 767 00:56:06,133 --> 00:56:07,666 and its just good. 768 00:56:07,700 --> 00:56:09,766 Like boom, boom, boom, right off the bat. 769 00:56:11,400 --> 00:56:16,433 And I-I feel like I've known you for a long time. 770 00:56:17,433 --> 00:56:18,700 And you've known me. 771 00:56:20,766 --> 00:56:22,800 - Is that a line? - No. 772 00:56:22,833 --> 00:56:24,433 No, I'm serious. 773 00:56:25,433 --> 00:56:27,566 I wanna talk to you, you know? 774 00:56:28,700 --> 00:56:30,733 I wanna tell you things. 775 00:56:30,766 --> 00:56:32,766 You know, things I don't usually talk about. 776 00:56:38,633 --> 00:56:40,666 I open up, and she laughs. 777 00:56:41,400 --> 00:56:44,400 Jesus. What? What is it? 778 00:56:44,433 --> 00:56:46,033 You're like a hyena. 779 00:56:47,766 --> 00:56:50,400 I just wanna tell you things? I mean, I'm sorry. 780 00:56:50,433 --> 00:56:52,200 That's just funny, man. 781 00:56:53,200 --> 00:56:55,233 Well, that's the last time I open up to you. 782 00:56:55,266 --> 00:56:57,233 Aw, no. 783 00:56:57,266 --> 00:56:58,733 I'm sorry. 784 00:56:58,766 --> 00:57:02,100 What things, okay? What things do you wanna tell me? 785 00:57:02,133 --> 00:57:03,566 Now? After that? 786 00:57:03,600 --> 00:57:06,066 The weathers nice tonight. Things like that. 787 00:57:13,233 --> 00:57:15,733 Its actually getting a bit cold. 788 00:57:15,766 --> 00:57:17,366 Um 789 00:57:18,800 --> 00:57:20,533 Lets go back to your place. 790 00:57:25,566 --> 00:57:27,333 Really? 791 00:57:27,366 --> 00:57:28,766 Yeah. 792 00:57:30,266 --> 00:57:33,400 I mean, don't get the wrong idea, Romeo. 793 00:57:33,433 --> 00:57:35,033 Were not fucking. 794 00:57:36,500 --> 00:57:39,233 I just wanna continue this conversation indoors. 795 00:57:41,100 --> 00:57:44,600 I wanna hear about these things. 796 00:57:46,233 --> 00:57:50,066 Yeah, Ill just continue to open up, and you keep fucking with me. 797 00:58:00,766 --> 00:58:02,366 Come on. 798 00:58:50,100 --> 00:58:51,300 Shit. 799 00:58:53,400 --> 00:58:55,666 I don't even know how to say this. 800 00:58:56,400 --> 00:58:58,433 - Uh-oh. - No. 801 00:58:58,466 --> 00:59:00,066 No, not uh-oh. 802 00:59:03,700 --> 00:59:05,766 What is it? 803 00:59:08,433 --> 00:59:10,433 Can I take a rain check on tonight? 804 00:59:11,366 --> 00:59:14,566 Look, its just that I got a bit of a situation with my place, okay? 805 00:59:14,600 --> 00:59:17,033 Its a Its a roommate situation. 806 00:59:18,333 --> 00:59:20,633 I know this sounds horrible. Its just 807 00:59:20,666 --> 00:59:23,466 I cant explain now, but I promise I'm gonna explain some other time. 808 00:59:23,500 --> 00:59:25,100 I promise. 809 00:59:27,200 --> 00:59:31,466 You know, if I didn't know any better, Franky, Id think I was getting blown off. 810 00:59:32,500 --> 00:59:35,000 No. No way. 811 00:59:35,533 --> 00:59:39,333 I'm not blowing you off. I wanna see you again definitely. 812 00:59:41,166 --> 00:59:43,566 Its just that things are a little weird right now... 813 00:59:43,600 --> 00:59:46,166 and I-I-I cant I cant get into it. 814 00:59:47,466 --> 00:59:49,066 Just trust me here. 815 00:59:53,466 --> 00:59:55,200 Will I see you again? 816 00:59:58,700 --> 01:00:00,300 Maybe. 817 01:00:02,066 --> 01:00:03,600 I wanna see you again. 818 01:00:06,733 --> 01:00:08,200 Can I see you again? 819 01:00:13,433 --> 01:00:15,166 Can I see you again? 820 01:00:19,633 --> 01:00:22,433 - Can I see you again? - Fine. 821 01:00:22,466 --> 01:00:24,733 Good. When? 822 01:00:25,733 --> 01:00:27,333 Soon. 823 01:00:28,833 --> 01:00:31,033 One shot left, Franky! 824 01:01:50,833 --> 01:01:53,200 Wow, you're two hours late. 825 01:01:53,233 --> 01:01:56,566 No. We said 8:00, right? So I'm early. 826 01:01:56,600 --> 01:01:58,700 Its okay. 827 01:01:58,733 --> 01:02:00,366 I'm glad you came. 828 01:02:00,400 --> 01:02:04,533 Now I don't have to leave a nasty voice mail or show up pounding on your door. 829 01:02:04,566 --> 01:02:06,533 You gonna let me in or what? 830 01:02:06,566 --> 01:02:08,633 Nice mustache, Franky. 831 01:02:08,666 --> 01:02:10,666 Stop it. You know you love it. 832 01:02:11,666 --> 01:02:14,133 Oh, what a delicious perfume. 833 01:02:14,166 --> 01:02:16,533 Is it new? Where did you get it? 834 01:02:16,566 --> 01:02:18,100 Yes, it is new. 835 01:02:18,133 --> 01:02:19,600 - Leau de whiskey? - Mmm. 836 01:02:19,633 --> 01:02:21,766 No. Its called scotch, actually. Do you like it? 837 01:02:21,800 --> 01:02:24,166 Franky? No. 838 01:02:24,200 --> 01:02:26,600 What? Bets, I didn't drink and drive, all right? 839 01:02:26,633 --> 01:02:29,133 I just had few sips now in your driveway. 840 01:02:29,166 --> 01:02:31,566 - Makes me feel so much better. - Wheres Bob, huh? 841 01:02:31,600 --> 01:02:32,700 - Where is - Be nice to him. 842 01:02:32,733 --> 01:02:35,366 Wheres that fat bastard? Oh, my God! 843 01:02:35,400 --> 01:02:37,700 Jolly old Bob! How you been, mister? 844 01:02:37,733 --> 01:02:39,466 Glad you made it on time. 845 01:02:39,500 --> 01:02:41,033 - Come here. Let me hug you. - That's okay. 846 01:02:41,066 --> 01:02:42,333 - Let me hug you. - No, that's okay. 847 01:02:42,366 --> 01:02:43,666 - Come on. Come on. - I'm okay. 848 01:02:43,700 --> 01:02:46,733 Come on. Come on. All right, fine. Whatever. 849 01:02:49,500 --> 01:02:52,400 You look superb, Franky. 850 01:02:55,833 --> 01:02:57,800 That's what I like about you, man. 851 01:02:57,833 --> 01:03:01,666 You're always nice, and you always say exactly what you mean. 852 01:03:01,700 --> 01:03:04,133 I see what you see in him now. 853 01:03:04,166 --> 01:03:07,566 And you guys are cleaning dishes. That means you have no fucking food left. 854 01:03:08,733 --> 01:03:10,633 You cant be serious, Franky. 855 01:03:17,433 --> 01:03:20,233 What? What are you looking at? 856 01:03:20,266 --> 01:03:25,533 I ever tell you that Bob is a really boring name? 857 01:03:26,133 --> 01:03:31,000 Uh, m-my name is Robert, but you refuse to call me that. 858 01:03:32,733 --> 01:03:35,666 You're name is Robert? 859 01:03:37,066 --> 01:03:40,300 I mean, Robert sucks too. Its just boring. 860 01:03:40,333 --> 01:03:44,600 There's nothing to it. Robert. Robert. 861 01:03:45,333 --> 01:03:47,566 Sure, whatever you say, Franky. 862 01:03:47,600 --> 01:03:51,066 Oh! You got a problem with my name, brother-in-law? 863 01:03:51,100 --> 01:03:52,533 No. I have a problem with your mustache. 864 01:03:52,566 --> 01:03:55,033 Okay. Calm down. You guys, just take it easy. 865 01:03:55,066 --> 01:03:59,366 I'm fine, okay? I'm fine, Bets. 866 01:03:59,400 --> 01:04:03,800 First of all, I was named after my father, a great man rest his soul. 867 01:04:03,833 --> 01:04:06,600 Second of all, as it turns out... 868 01:04:08,566 --> 01:04:12,466 women like the stache, so you're gonna have to fuckin deal with it, man! 869 01:04:13,733 --> 01:04:17,066 - Women. - Women. Plural. Wow. 870 01:04:18,833 --> 01:04:22,000 Well, I mean, its just one, but You guys have nothing to eat. 871 01:04:26,300 --> 01:04:28,233 But shes special. 872 01:04:28,266 --> 01:04:30,033 Whats her name? 873 01:04:31,533 --> 01:04:32,566 Alex. 874 01:04:32,600 --> 01:04:36,066 Oh, that's so cute. Wheres she from? 875 01:04:38,500 --> 01:04:40,500 I don't know. We just met. 876 01:04:40,533 --> 01:04:42,700 That's the first thing I would've asked. 877 01:04:42,733 --> 01:04:46,533 You joking? 878 01:04:46,566 --> 01:04:49,466 Fuckin Bob Juan DeMarco over here, your husband. 879 01:04:49,500 --> 01:04:51,133 Smooth operator. 880 01:04:51,166 --> 01:04:54,233 I said she was fucking special, man. Didn't you hear me? 881 01:04:54,266 --> 01:04:55,533 Special. 882 01:04:55,566 --> 01:04:57,466 All right, look at me. 883 01:04:57,500 --> 01:05:00,666 Cause I'm gonna explain something to you right now, okay? 884 01:05:00,700 --> 01:05:03,700 When you have an opportunity with special... 885 01:05:05,533 --> 01:05:08,333 you don't ask the same old boring questions, man. 886 01:05:08,366 --> 01:05:10,700 Where you from? What do you do? 887 01:05:10,733 --> 01:05:14,366 Fuck it. Forget it. Throw it out the window. 888 01:05:15,466 --> 01:05:18,366 Because special... 889 01:05:18,400 --> 01:05:20,466 she gets treated differently. 890 01:05:21,333 --> 01:05:24,400 You see, a pretty girl... 891 01:05:25,500 --> 01:05:28,733 she gets the red carpet treatment, right? 892 01:05:30,400 --> 01:05:32,000 But special... 893 01:05:35,466 --> 01:05:38,300 she gets the magic carpet ride. 894 01:05:38,333 --> 01:05:41,433 Yeah. 895 01:05:41,466 --> 01:05:43,233 Well, I'm serious. 896 01:05:43,266 --> 01:05:47,066 You see, if you're lucky enough... 897 01:05:47,100 --> 01:05:49,500 to have a connection with special... 898 01:05:50,800 --> 01:05:53,233 the fucking 899 01:05:53,266 --> 01:05:55,433 the universe takes over. 900 01:05:55,466 --> 01:05:57,466 I mean, things are effortless. You don't even try. 901 01:05:57,500 --> 01:06:00,666 You just follow signs. Okay? 902 01:06:01,666 --> 01:06:04,100 And those moments... 903 01:06:05,166 --> 01:06:09,366 those moments that you spend with special... 904 01:06:11,800 --> 01:06:14,533 they're like lapses in time. 905 01:06:16,466 --> 01:06:20,400 You have no idea... 906 01:06:20,433 --> 01:06:21,733 none... 907 01:06:21,766 --> 01:06:23,600 what just happened... 908 01:06:24,566 --> 01:06:26,433 but you know... 909 01:06:27,566 --> 01:06:29,166 you know... 910 01:06:33,633 --> 01:06:36,100 it was special. 911 01:06:36,600 --> 01:06:39,000 That's so sweet, Franky. 912 01:06:39,400 --> 01:06:41,033 Don't you think so, Bob? 913 01:06:41,066 --> 01:06:42,766 I 914 01:06:42,800 --> 01:06:44,666 I, uh 915 01:06:45,400 --> 01:06:48,166 I don't know how to respond anymore. 916 01:06:48,200 --> 01:06:50,366 Ill let you guys finish this conversation, okay? 917 01:06:50,400 --> 01:06:53,433 I'm gonna go to bed. Some of us have to work in the morning. 918 01:06:55,633 --> 01:06:57,200 Hey, cut it out! 919 01:06:57,633 --> 01:06:59,733 - Fuck you. - Cut it out. 920 01:06:59,766 --> 01:07:02,466 Don't be so mean. You know he really cares about you. 921 01:07:04,266 --> 01:07:07,200 You know, you weren't so hard before you married him, Bets, okay? 922 01:07:07,233 --> 01:07:09,500 We used to laugh, remember? He fuckin changed you. 923 01:07:09,533 --> 01:07:12,066 Okay, you mean, hard on you. 924 01:07:12,500 --> 01:07:16,000 - And I wouldn't have to be, if - Where are the kids? 925 01:07:16,400 --> 01:07:17,966 Where are the kids? 926 01:07:18,000 --> 01:07:21,466 Oh, that's right. He sends them to bed at 7:00. They have to be up at 5:00. 927 01:07:21,500 --> 01:07:23,266 Its like the fucking military in this house. 928 01:07:23,633 --> 01:07:27,100 The kids are at the neighbors, and no, its not like the military. 929 01:07:27,133 --> 01:07:30,233 I have friends that served in the military. 930 01:07:30,266 --> 01:07:33,800 And they are racist and they are mean, mean. 931 01:07:33,833 --> 01:07:35,433 They are racist and mean. 932 01:07:35,466 --> 01:07:38,066 And your kids, your little kids... 933 01:07:38,100 --> 01:07:39,600 they're gonna grow up to be racist and mean. 934 01:07:39,633 --> 01:07:43,600 Okay, first of all, that's the most ridiculous comment I've ever heard... 935 01:07:43,633 --> 01:07:45,800 and it doesn't even deserve a response. 936 01:07:45,833 --> 01:07:49,533 And secondly, you don't have any friends in the military, Franky. 937 01:07:49,566 --> 01:07:54,700 I didn't say in the military, Betsy. I said friends that served, war heroes. 938 01:07:54,733 --> 01:07:56,033 - Oh, yeah? - Yeah. 939 01:07:56,066 --> 01:07:59,233 - How come I haven't met them? Who? - My neighbor, Jack Fitz. 940 01:07:59,266 --> 01:08:01,533 Hes a World War II veteran. 941 01:08:02,566 --> 01:08:06,100 - Oh, you've never met him? - No. 942 01:08:06,133 --> 01:08:08,666 Oh, on any of those mornings that you come to my fucking apartment... 943 01:08:08,700 --> 01:08:11,466 and start screaming like a lunatic at my door? 944 01:08:11,500 --> 01:08:14,333 I never scream like a fucking lunatic at your door. 945 01:08:14,366 --> 01:08:18,200 I have a key to your place, okay? And you're lucky I don't use it. 946 01:08:18,233 --> 01:08:22,400 But I have to do that, because I have to make sure that you're okay. 947 01:08:22,433 --> 01:08:25,466 That was the agreement to you living alone. 948 01:08:25,500 --> 01:08:27,433 I have to make sure you're taking your medication. 949 01:08:27,466 --> 01:08:29,800 - I am. I am. - Really? 950 01:08:29,833 --> 01:08:32,033 - Yes. - Really? 951 01:08:32,633 --> 01:08:34,300 Yes. 952 01:08:37,733 --> 01:08:40,133 Did Dr. Nolan's office call you? 953 01:08:41,233 --> 01:08:42,733 As a matter of fact, they did. 954 01:08:42,766 --> 01:08:46,400 And you know what? I'm actually going there tomorrow. 955 01:08:46,433 --> 01:08:49,400 - Are you happy? - Yes, I am very happy. 956 01:08:49,433 --> 01:08:51,633 Because Christine is one of my oldest friends. 957 01:08:51,666 --> 01:08:54,333 And shes doing me a favor. And you're very fortunate. 958 01:08:54,366 --> 01:08:56,100 - No. - And you cant miss appointments. 959 01:08:56,133 --> 01:08:58,166 No, no, no. 960 01:08:58,200 --> 01:09:00,100 I know all of that. 961 01:09:00,133 --> 01:09:03,200 I know all of that, Betsy. I know everything. 962 01:09:04,533 --> 01:09:06,733 Wait a minute. 963 01:09:06,766 --> 01:09:08,466 Do you have off tomorrow? 964 01:09:09,533 --> 01:09:11,033 What? 965 01:09:11,066 --> 01:09:13,300 Do you have tomorrow off from work? 966 01:09:19,333 --> 01:09:20,333 I quit. 967 01:09:20,366 --> 01:09:21,400 - What? - Yeah. 968 01:09:21,433 --> 01:09:22,900 Franky, you cant just quit! 969 01:09:22,933 --> 01:09:26,066 You don't get it. You don't understand. You don't know what it was like. 970 01:09:26,100 --> 01:09:29,100 I It was a shitty job and my boss was an asshole. 971 01:09:29,133 --> 01:09:30,800 He wanted to fire me from the first fucking day. 972 01:09:30,833 --> 01:09:32,733 Its the same story with every job. 973 01:09:32,766 --> 01:09:35,533 All the employees are against you, blah, blah, blah. 974 01:09:35,566 --> 01:09:37,433 - You don't get it. - Then explain it to me. 975 01:09:37,466 --> 01:09:39,133 - You just wont understand. - Why? 976 01:09:39,166 --> 01:09:40,400 - Because you wont. - Why? 977 01:09:40,433 --> 01:09:42,400 Because you wont. 978 01:09:42,433 --> 01:09:43,533 Why? 979 01:09:43,566 --> 01:09:46,133 Because you're fucking normal, Bets! That's why. 980 01:09:46,733 --> 01:09:48,500 And I'm not. 981 01:09:49,433 --> 01:09:51,033 I'm not. 982 01:09:52,766 --> 01:09:55,066 Please don't ever say that again. 983 01:09:55,633 --> 01:09:58,100 Don't say that. You are normal. 984 01:09:58,133 --> 01:10:01,233 You're just sick, but you're gonna get better. 985 01:10:01,266 --> 01:10:03,633 I know it. You're gonna get better. 986 01:10:03,666 --> 01:10:06,000 I'm so sorry, Franky. 987 01:10:27,666 --> 01:10:30,433 Were sitting around our old patio table. 988 01:10:30,466 --> 01:10:33,500 Me, my sister, my mom and dad. 989 01:10:34,833 --> 01:10:37,333 Were eating barbecue. It was nice out. 990 01:10:40,600 --> 01:10:43,633 Everyone seemed fine. I mean, we looked all right. 991 01:10:49,300 --> 01:10:51,766 I'm not young in the dream and neither is Betsy. 992 01:10:51,800 --> 01:10:53,433 Were the age we are now. 993 01:10:53,466 --> 01:10:55,200 But my parents, they're younger. 994 01:10:55,233 --> 01:10:57,500 I mean, the age they were... 995 01:10:57,533 --> 01:10:59,633 they're how I remember them. 996 01:11:02,833 --> 01:11:05,566 My dad put half of a piece of steak on my plate and said 997 01:11:05,600 --> 01:11:07,366 Just like your old man. 998 01:11:20,600 --> 01:11:22,600 Jay walked in by the grill. 999 01:11:27,633 --> 01:11:30,066 He waved at us. 1000 01:11:38,766 --> 01:11:40,500 My dad and I waved back at him. 1001 01:11:40,533 --> 01:11:42,566 Jay, come on over. 1002 01:11:45,500 --> 01:11:48,600 Mia and Jonny, they showed up too. 1003 01:11:54,466 --> 01:11:56,700 Betsy held my hand. 1004 01:11:56,733 --> 01:11:59,466 But my mom and her didn't see them. 1005 01:12:00,400 --> 01:12:03,333 They didn't notice. They just kept eating. 1006 01:12:04,500 --> 01:12:06,333 Do you notice you're twitching? 1007 01:12:10,233 --> 01:12:11,800 What? 1008 01:12:11,833 --> 01:12:15,033 Do you notice that you're twitching slightly? 1009 01:12:15,466 --> 01:12:17,400 Uh... 1010 01:12:19,066 --> 01:12:20,433 yeah. 1011 01:12:20,466 --> 01:12:24,566 It, uh, started this morning 1012 01:12:26,433 --> 01:12:28,566 But forget that. 1013 01:12:30,100 --> 01:12:31,200 What about the dream? 1014 01:12:33,433 --> 01:12:36,300 How are you doing with your new medication? You didn't run out, did you? 1015 01:12:36,333 --> 01:12:37,766 No. 1016 01:12:37,800 --> 01:12:40,466 No, no, no. No, I didn't. Its good. 1017 01:12:40,500 --> 01:12:42,266 - Hmm. - Yeah, uh 1018 01:12:42,300 --> 01:12:44,666 Its just some side effects here and there. 1019 01:12:44,700 --> 01:12:47,600 But its been good for the most part. The apartments finally been quiet. 1020 01:12:47,633 --> 01:12:50,800 So you think it was weird though... 1021 01:12:50,833 --> 01:12:54,633 - that my dad, he saw Jay too? - Uh-huh. 1022 01:12:54,666 --> 01:12:58,633 And, uh, what about your job? 1023 01:12:59,700 --> 01:13:02,500 I quit Wait, so you think it was weird though? 1024 01:13:05,133 --> 01:13:06,166 Think what was weird? 1025 01:13:07,533 --> 01:13:09,766 The dream, the dream. 1026 01:13:09,800 --> 01:13:11,766 My dad seeing Jay. 1027 01:13:13,466 --> 01:13:16,133 Yes, Franky, but I don't know what it means. 1028 01:13:16,166 --> 01:13:18,033 Why do I come here? 1029 01:13:18,566 --> 01:13:20,500 Franky. 1030 01:13:20,533 --> 01:13:22,500 There's something. 1031 01:13:23,266 --> 01:13:25,700 There's something there. 1032 01:13:26,400 --> 01:13:29,400 - Franky, I'm not an interpreter of dreams. - No! 1033 01:13:29,433 --> 01:13:32,366 - I'm your doctor and I - No, you just take notes. 1034 01:13:37,633 --> 01:13:40,133 I'm sorry. 1035 01:13:41,766 --> 01:13:43,533 This is important though. 1036 01:13:43,566 --> 01:13:46,733 What is important is that we discuss your material symptoms... 1037 01:13:46,766 --> 01:13:51,000 and figure out a way to introduce structure into your life. 1038 01:13:52,600 --> 01:13:54,166 Franky. 1039 01:13:55,533 --> 01:13:57,266 Why did you quit your job? 1040 01:13:57,766 --> 01:14:00,033 I don't know. I just I 1041 01:14:01,433 --> 01:14:04,500 I I felt the need to quit, you know? 1042 01:14:04,533 --> 01:14:06,266 To quit, to quitch, twitch, twit. 1043 01:14:06,300 --> 01:14:10,466 I felt the need to quit, to quitch, twitch, twit. 1044 01:14:10,500 --> 01:14:12,200 I felt 1045 01:14:13,700 --> 01:14:18,133 I felt the need to quitch, twitch, twit, twit, twitch. 1046 01:14:18,166 --> 01:14:19,066 Franky? 1047 01:14:26,100 --> 01:14:28,400 You have no idea why I come here! 1048 01:14:28,433 --> 01:14:31,300 I'm here to help you. You need a lot of help. 1049 01:14:31,333 --> 01:14:33,100 Then help! 1050 01:14:34,166 --> 01:14:38,600 My life is one big gigantic pile of shitch... 1051 01:14:38,633 --> 01:14:41,233 twitch, twit, quit. 1052 01:14:41,666 --> 01:14:44,600 If I wanna know why! 1053 01:14:44,633 --> 01:14:48,166 I don't know why you're sick, Franky, but you are. 1054 01:14:51,100 --> 01:14:54,233 But what I do know, however, is that if you don't take this medication... 1055 01:14:54,266 --> 01:14:57,333 you're gonna deteriorate quickly. 1056 01:14:57,366 --> 01:15:01,400 And whats going on with you right now, Franky, its all gonna get worse. 1057 01:15:01,433 --> 01:15:03,400 Its gonna get a lot worse. 1058 01:15:04,666 --> 01:15:07,300 I am leaving now, Dr. Nolan. 1059 01:15:11,200 --> 01:15:13,033 Thank you for the prescription. 1060 01:15:15,833 --> 01:15:17,366 You know... 1061 01:15:17,400 --> 01:15:21,100 you've never really been able to answer a single fucking question for me. 1062 01:15:21,133 --> 01:15:24,333 I would say thanks for trying, but you haven't even fuckin tried. 1063 01:15:25,333 --> 01:15:27,066 Thanks for the pills though. 1064 01:15:35,800 --> 01:15:40,300 Renee, you've always been nice to me so I wanna give you a compliment. 1065 01:15:40,333 --> 01:15:42,333 You have really nice quits. 1066 01:15:42,366 --> 01:15:44,100 You have really nice quits. 1067 01:15:45,100 --> 01:15:47,466 You have really nice tits. 1068 01:16:14,300 --> 01:16:16,766 Ah, fuck! I knew it! 1069 01:16:23,300 --> 01:16:26,533 And this is a request from Alexandra... 1070 01:16:26,566 --> 01:16:28,233 for her man. 1071 01:16:28,266 --> 01:16:29,700 She misses you... 1072 01:16:29,733 --> 01:16:31,766 and doesn't want you to be alone. 1073 01:16:31,800 --> 01:16:35,066 Go to her, Fred. Shes waiting for you. 1074 01:16:35,100 --> 01:16:38,100 Here's Steven Roth with Let It In. 1075 01:16:38,133 --> 01:16:41,766 My names not Fred, you son of a bitch! 1076 01:16:41,800 --> 01:16:44,366 And where am I supposed to go to her? Where? Huh, huh? 1077 01:16:44,400 --> 01:16:45,666 Where is she? 1078 01:16:45,700 --> 01:16:47,500 Where is she? 1079 01:16:47,533 --> 01:16:49,300 Fuckin answer me! 1080 01:16:49,333 --> 01:16:50,733 Motherfuck 1081 01:16:54,833 --> 01:16:56,000 Son of a bitch! 1082 01:16:56,033 --> 01:16:59,233 Here you come and there you go 1083 01:16:59,266 --> 01:17:02,100 You've reached Betsy. Please leave a detailed message... 1084 01:17:02,133 --> 01:17:04,566 and Ill call you back. 1085 01:17:04,600 --> 01:17:08,333 Bets, its Christine. We need to talk, in person. 1086 01:17:08,366 --> 01:17:11,066 Call me back, office or cell. 1087 01:17:11,100 --> 01:17:13,333 I have a colleague I want you to meet. 1088 01:17:13,366 --> 01:17:18,733 You hold me tight Let me know 1089 01:17:22,433 --> 01:17:24,666 Here you come 1090 01:17:24,700 --> 01:17:27,433 And there you go 1091 01:17:33,066 --> 01:17:35,233 So let it in 1092 01:17:35,266 --> 01:17:37,200 Cause you know 1093 01:17:37,233 --> 01:17:38,800 That you can 1094 01:17:38,833 --> 01:17:43,600 Kill a good thing before it grows And I 1095 01:17:55,833 --> 01:17:58,433 I told you when you first met him hes a weirdo. 1096 01:17:58,466 --> 01:18:01,266 Hes a dick. No one likes him. He can go fucking kill himself. 1097 01:18:01,800 --> 01:18:04,100 I have to go. You're better off, hon. Trust me. 1098 01:18:04,133 --> 01:18:05,766 Move on. 1099 01:18:15,100 --> 01:18:17,100 Aw, fuck! 1100 01:18:18,500 --> 01:18:19,633 Shit! 1101 01:18:23,533 --> 01:18:25,066 Franky. 1102 01:18:25,100 --> 01:18:27,633 What was all that racket last night, goddamn it? 1103 01:18:28,800 --> 01:18:31,066 Sorry about that, Mr. Fitz. I 1104 01:18:31,100 --> 01:18:34,300 Mia, where are you? I want you to see this. Come over here. 1105 01:18:36,133 --> 01:18:37,800 You gotta fucking plug it in! 1106 01:18:37,833 --> 01:18:39,733 You gotta fucking plug it in! 1107 01:18:39,766 --> 01:18:42,233 Dropped my laptop. 1108 01:18:42,266 --> 01:18:45,100 What are you wastin your time with computers for? 1109 01:18:45,633 --> 01:18:48,600 Yeah, you're right. Its a waste. 1110 01:18:48,633 --> 01:18:52,400 Yeah, I've been around for about 150 years. Of course I'm right. 1111 01:18:52,433 --> 01:18:54,066 Waste it on girls. 1112 01:18:54,100 --> 01:18:56,100 How come you never got any girls with you? 1113 01:18:56,533 --> 01:18:58,333 - Well - You a gay? 1114 01:18:59,800 --> 01:19:01,766 - No. I just - Don't be a pussy. 1115 01:19:02,700 --> 01:19:05,166 You know where I'm headin out right now? 1116 01:19:08,300 --> 01:19:11,700 - To check your mailbox? - Very funny, you spic bastard! 1117 01:19:11,733 --> 01:19:14,166 Mr. Fitz, I'm not a Mexican. 1118 01:19:14,200 --> 01:19:16,466 I am goin out on a date, goddamn it. 1119 01:19:16,500 --> 01:19:18,600 And I am older than shit. 1120 01:19:18,633 --> 01:19:23,366 If I can drag these half-dead balls out the house to try and get me some... 1121 01:19:23,400 --> 01:19:26,266 then you got no excuse, son, you hear what I'm sayin to you? 1122 01:19:26,300 --> 01:19:27,533 Yes, sir. 1123 01:19:27,566 --> 01:19:31,566 What is this sir, mister, sir bullshit? 1124 01:19:31,600 --> 01:19:33,500 - Call me Jack. - Okay. 1125 01:19:33,533 --> 01:19:36,166 - If you cant call me Jack, call me John. - Okay. 1126 01:19:36,200 --> 01:19:39,266 And if you cant call me John, go fuck yourself, you understand me? 1127 01:19:39,300 --> 01:19:40,666 Yes, sir Yes. 1128 01:19:40,700 --> 01:19:42,166 Geez! Oh, God! 1129 01:19:50,166 --> 01:19:51,433 Boo. 1130 01:19:56,466 --> 01:19:58,600 - You - Came out of nowhere? 1131 01:19:58,633 --> 01:20:00,233 Yeah, I know. 1132 01:20:01,733 --> 01:20:03,566 What are you doing here? 1133 01:20:05,433 --> 01:20:07,666 Not happy to see me? 1134 01:20:09,566 --> 01:20:13,333 No, that's not what I meant 1135 01:20:14,066 --> 01:20:16,400 Well, I said you'd see me soon. 1136 01:20:16,433 --> 01:20:18,300 Now is soon. 1137 01:20:22,233 --> 01:20:26,033 Gonna let me in or is there still a situation? 1138 01:20:26,833 --> 01:20:28,666 Clang associations? 1139 01:20:28,700 --> 01:20:33,333 Yeah, its defined as psychic associations based on sound. 1140 01:20:33,366 --> 01:20:34,800 Christine. 1141 01:20:34,833 --> 01:20:37,133 Grouping words together based on their sounds... 1142 01:20:37,166 --> 01:20:42,300 like rhyming, or partial rhyming, alliteration. 1143 01:20:42,333 --> 01:20:45,800 But generally, there's no reason behind the groupings. 1144 01:20:45,833 --> 01:20:50,166 But Franky's always been hard to follow, his words, his thoughts. 1145 01:20:50,200 --> 01:20:53,033 This is a thought disorder. 1146 01:20:53,066 --> 01:20:58,333 Like a chain link of words just inappropriately strung together. 1147 01:20:59,533 --> 01:21:01,466 I don't know what to say. 1148 01:21:02,266 --> 01:21:04,200 Well, I saw it. 1149 01:21:04,233 --> 01:21:06,366 I witnessed it. The clanging. 1150 01:21:07,133 --> 01:21:09,100 And Renee did too. 1151 01:21:10,466 --> 01:21:13,700 Christine, I cant even pick up your calls anymore. 1152 01:21:14,433 --> 01:21:19,033 I see you calling and my stomach turns and it turns... 1153 01:21:19,066 --> 01:21:20,600 and then it drops. 1154 01:21:21,633 --> 01:21:24,266 And I'm sorry, but I feel sick right now. 1155 01:21:24,300 --> 01:21:27,633 Look, I wouldn't have reached out, but given our earlier conversation... 1156 01:21:27,666 --> 01:21:31,466 and then when I saw him. 1157 01:21:33,266 --> 01:21:35,066 Well... 1158 01:21:38,066 --> 01:21:39,766 There's a problem? 1159 01:21:42,533 --> 01:21:44,666 Is there a problem? 1160 01:21:46,666 --> 01:21:48,500 Unfortunately, yes. 1161 01:21:48,533 --> 01:21:50,433 I believe there's a problem. 1162 01:21:51,300 --> 01:21:53,633 I saw him yesterday. 1163 01:21:53,666 --> 01:21:57,766 He looked horrible, but I was so happy to see him that I didn't 1164 01:21:59,400 --> 01:22:01,566 Oh, my God, I said things to him and I 1165 01:22:01,600 --> 01:22:03,366 Betsy... 1166 01:22:03,400 --> 01:22:06,433 its important right now to slow down... 1167 01:22:06,466 --> 01:22:07,766 keep a level head. 1168 01:22:11,266 --> 01:22:12,666 My head... 1169 01:22:14,666 --> 01:22:16,266 my mind... 1170 01:22:17,266 --> 01:22:22,100 it just, uh, feels like its somewhere else... 1171 01:22:22,133 --> 01:22:23,733 right now. 1172 01:22:25,733 --> 01:22:28,266 Keeps running away from you, huh? 1173 01:22:28,300 --> 01:22:30,166 Like its a race. 1174 01:22:33,166 --> 01:22:34,433 But I never win. 1175 01:22:35,466 --> 01:22:37,500 You just lose. 1176 01:22:38,766 --> 01:22:40,500 You always lose. 1177 01:22:41,300 --> 01:22:43,133 I have a problem, Alex. 1178 01:22:44,366 --> 01:22:46,633 Lets don't call it that, a problem. 1179 01:22:47,400 --> 01:22:49,000 Not yet. 1180 01:22:49,433 --> 01:22:52,366 Right now, its just signs. 1181 01:22:52,400 --> 01:22:55,800 Signs that are telling us hes headed in the wrong direction. 1182 01:22:55,833 --> 01:22:58,166 Its because hes not taking his medication! 1183 01:22:58,200 --> 01:23:00,433 Betsy, can I just ask you a few questions? 1184 01:23:00,466 --> 01:23:03,100 - I need to before - No, I just need a minute. 1185 01:23:08,333 --> 01:23:10,633 I cant be with him... 1186 01:23:10,666 --> 01:23:12,700 every single second of the day. 1187 01:23:12,733 --> 01:23:16,200 I cant monitor him to see if hes taking his pills or not. 1188 01:23:16,233 --> 01:23:18,400 But if something happened to him, then I 1189 01:23:18,433 --> 01:23:21,600 You cannot blame yourself. 1190 01:23:22,466 --> 01:23:25,766 Most of the difficulty is with the medication. 1191 01:23:25,800 --> 01:23:27,566 Especially when they live alone. 1192 01:23:27,600 --> 01:23:30,033 We prescribe the medication. 1193 01:23:30,066 --> 01:23:33,800 We administer the treatment, the therapy, provide the support... 1194 01:23:33,833 --> 01:23:37,466 but ultimately, whether or not they take it... 1195 01:23:37,500 --> 01:23:40,200 whether or not they respond, its up to them. 1196 01:23:40,733 --> 01:23:42,700 What am I supposed to do? 1197 01:23:42,733 --> 01:23:45,466 You're not powerless, Betsy. 1198 01:23:45,500 --> 01:23:48,433 We know that hes not well. We know that hes not medicated. 1199 01:23:48,466 --> 01:23:51,333 And we know that right now we need to intervene. 1200 01:23:53,200 --> 01:23:56,600 Cause, baby, he is teetering on a very narrow ledge... 1201 01:23:56,633 --> 01:23:59,366 and we cannot be the reason he goes over. 1202 01:24:05,266 --> 01:24:07,033 I have to go somewhere. 1203 01:24:11,333 --> 01:24:12,733 This is my colleague. 1204 01:24:12,766 --> 01:24:14,333 The one that I mentioned. 1205 01:24:15,200 --> 01:24:17,600 I know you were probably expecting someone much younger. 1206 01:24:17,633 --> 01:24:20,200 There's no need for tears. Lou Hayes. 1207 01:24:20,766 --> 01:24:23,533 - Pleasure to meet you. - Nice to meet you, Dr. Hayes. 1208 01:24:23,566 --> 01:24:25,733 I'm not a doctor. Just call me Lou. 1209 01:24:25,766 --> 01:24:29,200 Lou is a specialist in the mental health field... 1210 01:24:29,800 --> 01:24:33,133 with a primary focus on familial interventions. 1211 01:24:34,400 --> 01:24:37,733 - Take a second if you need. - I'm I'm okay. I'm fine. 1212 01:24:39,266 --> 01:24:42,466 Christine has spoken to me at length about everything. 1213 01:24:42,500 --> 01:24:46,233 Shes brought me up to speed on her end of it. 1214 01:24:46,266 --> 01:24:48,166 But before we go to meet your brother... 1215 01:24:48,200 --> 01:24:51,500 I thought it was important to ask you a few questions too. 1216 01:24:51,533 --> 01:24:53,200 You saw him last night? 1217 01:24:53,233 --> 01:24:57,300 Yes. He, um He came for dinner. 1218 01:24:57,333 --> 01:25:00,200 Uh, actually, he missed dinner. He showed up two hours late. 1219 01:25:00,233 --> 01:25:02,300 But that's nothing new. 1220 01:25:02,333 --> 01:25:04,733 I mean, usually, he doesn't even show up at all. 1221 01:25:05,633 --> 01:25:08,500 How was his mood, his state of mind? 1222 01:25:10,100 --> 01:25:13,100 Was he lucid? Disconnected? 1223 01:25:14,166 --> 01:25:16,300 Well, he was drunk. 1224 01:25:16,333 --> 01:25:20,666 But again, nothing new. Same old Franky. 1225 01:25:20,700 --> 01:25:23,733 - He went after my husband. - Violently? Was he physical? 1226 01:25:23,766 --> 01:25:25,400 No. No, no, no. 1227 01:25:26,133 --> 01:25:30,033 He just digs at him with words, verbally. 1228 01:25:30,066 --> 01:25:32,600 Usually, its kind of funny. 1229 01:25:32,633 --> 01:25:36,766 But... were afraid to have our kids around him. 1230 01:25:36,800 --> 01:25:39,266 I mean, can you believe that? I feel terrible. 1231 01:25:39,300 --> 01:25:42,133 I mean, I feel so guilty. Its my baby brother. 1232 01:25:42,166 --> 01:25:43,733 But were scared. 1233 01:25:45,433 --> 01:25:49,800 I know he wouldn't do anything. He-Hes just so hard on on Bob. 1234 01:25:49,833 --> 01:25:52,033 And I want my kids to know their uncle. 1235 01:25:52,066 --> 01:25:54,433 I want them to love him the way that I love him. 1236 01:25:54,466 --> 01:25:56,600 But were just scared. 1237 01:25:56,633 --> 01:26:00,166 Oh. And Bob cares for him. He really does. 1238 01:26:00,200 --> 01:26:03,666 He He puts up with He puts up with it. 1239 01:26:03,700 --> 01:26:05,333 He puts up with all of it. 1240 01:26:05,800 --> 01:26:07,666 He understands. 1241 01:26:09,233 --> 01:26:12,500 So nothing seemed out of the ordinary about him? 1242 01:26:13,433 --> 01:26:16,033 There wasn't anything that seemed unusual? 1243 01:26:18,300 --> 01:26:20,166 He spoke about a girl. 1244 01:26:20,733 --> 01:26:23,433 But he wasn't disconnected. 1245 01:26:24,800 --> 01:26:29,466 It was the exact opposite. Um, that's why it was unusual. 1246 01:26:31,100 --> 01:26:36,300 When he spoke of her, he was calm, peaceful. 1247 01:26:38,366 --> 01:26:40,233 He was so sweet. 1248 01:26:40,833 --> 01:26:42,433 Who was she? 1249 01:26:43,266 --> 01:26:45,000 The girl he spoke about? 1250 01:26:53,633 --> 01:26:55,700 You can tell me whats going on. 1251 01:26:56,833 --> 01:26:58,700 No. 1252 01:26:58,733 --> 01:27:00,333 I cant. 1253 01:27:02,133 --> 01:27:04,300 No, you just wont. 1254 01:27:05,633 --> 01:27:07,366 If I tell you... 1255 01:27:10,733 --> 01:27:13,000 you wont want to see me anymore. 1256 01:27:17,666 --> 01:27:19,266 Just... 1257 01:27:22,300 --> 01:27:24,166 let go. 1258 01:27:46,433 --> 01:27:49,633 You're gonna talk and I'm gonna listen. 1259 01:27:51,666 --> 01:27:54,666 And then when you're done, if I don't wanna see you... 1260 01:27:54,700 --> 01:27:58,033 Ill just get out of the car and leave. 1261 01:27:58,066 --> 01:27:59,733 You should just leave now. 1262 01:28:00,733 --> 01:28:02,233 Why? 1263 01:28:04,066 --> 01:28:06,066 Because I'm fucked up. 1264 01:28:12,133 --> 01:28:14,766 I have people in my life that 1265 01:28:16,533 --> 01:28:18,666 They make it very difficult... 1266 01:28:20,600 --> 01:28:22,366 for me to be normal. 1267 01:28:23,833 --> 01:28:25,366 Everybody does. 1268 01:28:28,133 --> 01:28:29,566 Not like me. 1269 01:28:32,166 --> 01:28:33,566 What do you mean? 1270 01:28:36,400 --> 01:28:38,333 These people in my life, they're not 1271 01:28:41,200 --> 01:28:43,066 they're not real. 1272 01:28:44,633 --> 01:28:47,533 I mean, they are, but they aren't. 1273 01:28:48,266 --> 01:28:51,466 They're real in me, but I know they aren't. 1274 01:28:51,500 --> 01:28:54,400 Sometimes I cant tell if only I see them... 1275 01:29:00,633 --> 01:29:02,600 or if other people do too. 1276 01:29:03,466 --> 01:29:05,066 When did this start? 1277 01:29:06,133 --> 01:29:08,233 We both 1278 01:29:08,266 --> 01:29:09,666 When my fa 1279 01:29:11,133 --> 01:29:13,500 When my parents died... 1280 01:29:13,533 --> 01:29:16,366 we moved to New York to live with family there. 1281 01:29:18,333 --> 01:29:21,333 And then we moved back to the old house when I got a job... 1282 01:29:22,066 --> 01:29:24,200 and he was so happy then. 1283 01:29:24,233 --> 01:29:29,500 When we were younger, all the girls his age, they wouldn't leave him alone. 1284 01:29:29,533 --> 01:29:32,033 It was so different then. 1285 01:29:34,366 --> 01:29:38,300 When he was 12, I I noticed that something was wrong. 1286 01:29:39,566 --> 01:29:41,233 Who are they? 1287 01:29:44,300 --> 01:29:47,333 Who are these people in your life? 1288 01:29:51,100 --> 01:29:52,633 I'm still here. 1289 01:29:55,700 --> 01:29:57,500 I'm not leaving. 1290 01:30:01,100 --> 01:30:02,566 I'm still listening. 1291 01:30:04,500 --> 01:30:07,533 I first met Jay when I was 12 years old. 1292 01:30:36,200 --> 01:30:39,233 I can smell a fake from a mile away 1293 01:30:39,266 --> 01:30:41,666 I was different back then. 1294 01:30:41,700 --> 01:30:43,333 I was in control. 1295 01:30:43,366 --> 01:30:46,300 Listen to the whisper and the sound that he makes 1296 01:30:46,333 --> 01:30:49,033 As the cold dirt takes his place 1297 01:30:49,066 --> 01:30:51,033 I was your average 90s kid. 1298 01:30:51,733 --> 01:30:53,766 A young street hustler. 1299 01:30:56,566 --> 01:30:58,633 Here comes your fan club. 1300 01:30:59,633 --> 01:31:02,700 Hey, girls. See anything you like? 1301 01:31:04,233 --> 01:31:05,633 How much are those? 1302 01:31:06,633 --> 01:31:08,233 Two bucks. 1303 01:31:14,533 --> 01:31:17,433 - Well, well see you later then. - Good luck, Franky. 1304 01:31:17,466 --> 01:31:19,533 - Bye. - Bye. 1305 01:31:22,166 --> 01:31:24,200 Do you gotta sit there and kill my game? 1306 01:31:24,233 --> 01:31:26,433 Game? You're 12. 1307 01:31:26,466 --> 01:31:28,600 You're killing business. 1308 01:31:28,633 --> 01:31:31,700 Ah, you're so cute and smart. 1309 01:31:31,733 --> 01:31:33,733 But it wasn't just the young girls. 1310 01:31:33,766 --> 01:31:36,200 Everyone in the old neighborhood loved my brother. 1311 01:31:36,233 --> 01:31:40,100 Oh. Oh, here comes one more. Come on. Lets see your game. 1312 01:31:40,133 --> 01:31:42,500 Most of what I sold were these worn-out books... 1313 01:31:42,533 --> 01:31:45,400 that I used to steal from vintage book stores. 1314 01:31:45,433 --> 01:31:47,133 The little old ladies from the neighborhood... 1315 01:31:47,166 --> 01:31:49,766 used to come by all the time to see what I had. 1316 01:31:49,800 --> 01:31:52,400 Mrs. Ross, guess what I got for you? 1317 01:31:52,433 --> 01:31:54,100 Oh. 1318 01:31:54,133 --> 01:31:56,766 You found that cookbook I wanted, Franky? 1319 01:31:56,800 --> 01:31:58,000 Uh... 1320 01:31:59,166 --> 01:32:02,600 No, but, uh, I got that collection of Kipling poems. 1321 01:32:02,633 --> 01:32:06,100 I-I don't know if its the exact one you wanted, but 1322 01:32:06,133 --> 01:32:08,200 Well, can I see it? 1323 01:32:08,233 --> 01:32:10,166 Sure. 1324 01:32:10,200 --> 01:32:11,633 Oh. 1325 01:32:19,766 --> 01:32:21,466 Mmm. 1326 01:32:23,733 --> 01:32:26,333 Ill give you, uh... 1327 01:32:26,366 --> 01:32:28,366 two dollars for it. 1328 01:32:30,366 --> 01:32:33,700 Mrs. Ross, that's its worth at least 20. 1329 01:32:33,733 --> 01:32:36,500 I'm not gonna tell you how much I paid for it... 1330 01:32:36,533 --> 01:32:39,633 but because you're my best customer... 1331 01:32:39,666 --> 01:32:41,600 Ill give it to you for five. 1332 01:32:43,833 --> 01:32:48,333 How about we split in the middle? 3.50. 1333 01:32:48,366 --> 01:32:51,100 Like I said, I was different back then. 1334 01:32:51,133 --> 01:32:52,766 I got an idea. 1335 01:32:52,800 --> 01:32:56,033 You could pick any poem in there, any one, Mrs. Ross... 1336 01:32:56,066 --> 01:33:00,133 and if I can recite any part of it without looking in the book... 1337 01:33:00,166 --> 01:33:01,566 then its five. 1338 01:33:01,600 --> 01:33:04,466 But if I cant, Ill give it to you for free. 1339 01:33:04,500 --> 01:33:05,766 Deal? 1340 01:33:05,800 --> 01:33:08,000 Yeah. Sounds good. 1341 01:33:09,100 --> 01:33:10,700 Sounds good. 1342 01:33:10,733 --> 01:33:13,400 My brother was definitely different. 1343 01:33:15,766 --> 01:33:17,133 If. 1344 01:33:18,233 --> 01:33:19,733 If what? 1345 01:33:20,533 --> 01:33:24,066 The poem I chose for you. If. 1346 01:33:25,100 --> 01:33:27,200 Oh. 1347 01:33:28,433 --> 01:33:30,600 Um... 1348 01:33:31,400 --> 01:33:32,733 If 1349 01:33:34,433 --> 01:33:36,333 If. 1350 01:33:36,366 --> 01:33:39,066 If you can... 1351 01:33:39,100 --> 01:33:43,166 talk with crowds and keep your virtue... 1352 01:33:43,200 --> 01:33:46,433 or walk with kings nor lose the common touch. 1353 01:33:46,466 --> 01:33:51,333 If neither foes nor loving friends can hurt you. 1354 01:33:51,366 --> 01:33:54,400 If all men count with you, but none too much 1355 01:33:55,733 --> 01:33:58,666 If you can fill the unforgiving minute... 1356 01:33:58,700 --> 01:34:01,600 with sixty seconds worth of distance run... 1357 01:34:02,700 --> 01:34:06,333 yours is the Earth and everything that's in it... 1358 01:34:06,366 --> 01:34:08,000 and which is more 1359 01:34:08,800 --> 01:34:12,366 You will be a man, my son. 1360 01:34:14,166 --> 01:34:15,766 That... 1361 01:34:17,766 --> 01:34:21,566 was worth the price of admission. 1362 01:34:26,233 --> 01:34:28,533 You know what, Mrs. Ross? 1363 01:34:30,100 --> 01:34:33,533 Forget the money. Ill just Ill just give it to you as a gift. 1364 01:34:36,066 --> 01:34:37,433 Oh. 1365 01:34:45,700 --> 01:34:47,700 Mrs. Ross, how about I help you home? 1366 01:35:07,666 --> 01:35:10,133 When it came to Franky... 1367 01:35:10,166 --> 01:35:13,233 you just never knew what you were gonna get. 1368 01:35:13,766 --> 01:35:16,400 And that's when it happened. 1369 01:35:17,766 --> 01:35:20,766 That was impressive. 1370 01:35:21,666 --> 01:35:25,300 What the fuck! Man, where did you come from? 1371 01:35:25,333 --> 01:35:27,633 You scared the shit out of me, man! 1372 01:35:27,666 --> 01:35:30,500 Sorry about that, kid. Didn't mean to scare ya. 1373 01:35:30,533 --> 01:35:32,666 He appeared into my life out of nowhere. 1374 01:35:32,700 --> 01:35:34,700 Beautiful recital though, really. 1375 01:35:35,766 --> 01:35:39,300 A young kid like you. Wow. 1376 01:35:39,766 --> 01:35:42,166 Yeah. Thanks. 1377 01:35:42,800 --> 01:35:44,766 Yeah. 1378 01:35:44,800 --> 01:35:47,766 Let me ask you a question though. 1379 01:35:47,800 --> 01:35:51,066 How did you know that was the poem she was gonna pick? 1380 01:35:51,100 --> 01:35:52,300 I didn't. 1381 01:35:52,333 --> 01:35:55,333 - And he took over. - Yes, you did. 1382 01:35:57,366 --> 01:36:00,233 She told me a story once about how... 1383 01:36:00,266 --> 01:36:02,800 her husband used to read it to her belly when she was pregnant. 1384 01:36:02,833 --> 01:36:06,533 It stuck with me, I guess. I got lucky. 1385 01:36:08,300 --> 01:36:11,000 So you hustled her, right? 1386 01:36:11,466 --> 01:36:13,100 No, I-I didn't. 1387 01:36:13,133 --> 01:36:15,100 Slowly, I lost all control. 1388 01:36:15,133 --> 01:36:17,300 Yes, you did. 1389 01:36:19,300 --> 01:36:22,500 I gave her the book for free. How'd I hustle her? 1390 01:36:24,166 --> 01:36:27,200 - I didn't get anything. - No, you got everything! 1391 01:36:28,633 --> 01:36:30,400 You got an edge. 1392 01:36:31,400 --> 01:36:33,033 But don't feel bad. 1393 01:36:33,066 --> 01:36:35,633 In fact, feel good about yourself. 1394 01:36:35,666 --> 01:36:39,600 Feel proud, kid. You need that edge. 1395 01:36:39,633 --> 01:36:44,566 That's business. No. Fuck business. That's life. 1396 01:36:44,600 --> 01:36:47,666 Everyone's looking for an edge over everyone else. 1397 01:36:47,700 --> 01:36:51,133 Fifty-one percent of Americans wake up every morning... 1398 01:36:51,166 --> 01:36:54,533 thinking of ways to screw the other 49%. 1399 01:36:56,500 --> 01:37:00,366 You cant be in the 49, kid. You just cant. 1400 01:37:02,200 --> 01:37:03,600 Look at me. 1401 01:37:05,666 --> 01:37:10,600 You can never, ever lose that edge. 1402 01:37:12,466 --> 01:37:14,333 And I can teach you how. 1403 01:37:15,800 --> 01:37:19,233 Look, no offense, but are you gonna buy something? 1404 01:37:19,266 --> 01:37:20,700 Oh, yeah. Yeah, of course. 1405 01:37:20,733 --> 01:37:23,266 See, my daughter over there... 1406 01:37:23,300 --> 01:37:25,533 she wants one of those lanyard bracelets. 1407 01:37:26,700 --> 01:37:29,133 Two actually. 1408 01:37:29,166 --> 01:37:30,700 One for my little boy as well. 1409 01:37:31,533 --> 01:37:33,233 And along with Jay... 1410 01:37:34,333 --> 01:37:36,266 came Mia and Jonny. 1411 01:37:37,733 --> 01:37:40,700 Sorry. I didn't 1412 01:37:40,733 --> 01:37:42,233 Hey! 1413 01:37:42,266 --> 01:37:45,566 Don't ever apologize, Franky. 1414 01:37:45,600 --> 01:37:48,300 For anything. To anyone. 1415 01:37:48,333 --> 01:37:50,366 How do you know my name? 1416 01:37:50,400 --> 01:37:54,133 I heard that old broad call you Franky. Is that not your name? 1417 01:37:58,100 --> 01:38:01,433 Yeah. No. It It is. 1418 01:38:03,700 --> 01:38:06,433 Yeah, it is. 1419 01:38:08,166 --> 01:38:11,133 Well, they call me Jay. 1420 01:38:11,166 --> 01:38:12,733 Nice to meet you. 1421 01:38:12,766 --> 01:38:14,666 Nice to meet you too. 1422 01:38:17,833 --> 01:38:19,666 Franky... 1423 01:38:23,733 --> 01:38:26,233 I'm here because there's something you need to know. 1424 01:38:27,266 --> 01:38:29,266 And with what he told me next... 1425 01:38:29,300 --> 01:38:33,633 he made sure that he was there in my life for good. 1426 01:38:36,733 --> 01:38:39,033 I know your father. 1427 01:38:39,066 --> 01:38:42,733 I mean, I knew him... 1428 01:38:43,733 --> 01:38:45,333 before he died. 1429 01:38:49,466 --> 01:38:52,066 We were old friends. 1430 01:38:52,100 --> 01:38:54,333 We did We did everything together. 1431 01:38:54,366 --> 01:38:55,766 You know, we worked together. 1432 01:38:56,800 --> 01:38:58,466 We played soccer together. 1433 01:39:00,166 --> 01:39:01,466 Yeah. 1434 01:39:02,766 --> 01:39:04,566 Its a shame. 1435 01:39:05,700 --> 01:39:11,433 Its a shame because I saw a mountain of a man, Franky... 1436 01:39:13,266 --> 01:39:15,333 crumble into nothing. 1437 01:39:15,833 --> 01:39:17,266 What do you mean? 1438 01:39:18,733 --> 01:39:20,766 Your dad spoke about you. 1439 01:39:22,666 --> 01:39:25,633 Your dad spoke about you all the time. 1440 01:39:28,133 --> 01:39:29,666 He loved you. 1441 01:39:32,266 --> 01:39:35,233 Do you remember your old man, Franky? 1442 01:39:37,300 --> 01:39:38,733 Huh? 1443 01:39:40,366 --> 01:39:42,266 Franky, you talking to yourself? 1444 01:39:44,166 --> 01:39:47,566 - Not now, Bets. - Who are you talking to? 1445 01:39:47,600 --> 01:39:49,500 Bets, I'm with a customer. 1446 01:39:51,133 --> 01:39:53,466 What the hell are you talking about? Who? 1447 01:39:54,300 --> 01:39:56,433 What, are you blind? This guy right here. 1448 01:39:57,233 --> 01:39:58,200 What? 1449 01:39:58,233 --> 01:40:00,366 Bets, I am with a customer. 1450 01:40:00,400 --> 01:40:02,800 His name is Jay. Hes a friend of Dads. 1451 01:40:02,833 --> 01:40:06,066 An old friend of Dads. 1452 01:40:16,466 --> 01:40:18,400 Betsy. 1453 01:40:19,466 --> 01:40:21,300 Does he know... 1454 01:40:22,333 --> 01:40:24,200 about his father? 1455 01:40:36,666 --> 01:40:39,400 You ever try to pinpoint your first memory? 1456 01:40:41,533 --> 01:40:44,600 The very first memory you ever had? 1457 01:40:45,533 --> 01:40:48,466 The first thing you remember about your life? 1458 01:40:50,733 --> 01:40:52,266 No. 1459 01:40:52,300 --> 01:40:56,666 I was four when my parents died. 1460 01:40:59,533 --> 01:41:01,600 I cant remember them. 1461 01:41:21,233 --> 01:41:22,600 Franky. 1462 01:41:24,300 --> 01:41:26,333 Franky, where are we going? 1463 01:41:51,333 --> 01:41:54,066 Franky, I don't think that we should be here. 1464 01:42:08,566 --> 01:42:10,366 In my dream... 1465 01:42:12,666 --> 01:42:16,666 my dad went up to this grill and he 1466 01:42:16,700 --> 01:42:19,700 he got a big piece of steak and he cut it down the middle... 1467 01:42:19,733 --> 01:42:22,233 and he gave me half of it. 1468 01:42:25,600 --> 01:42:27,433 And Jay was there too. 1469 01:42:28,500 --> 01:42:30,433 Yeah, he saw us. 1470 01:42:31,333 --> 01:42:33,133 Jays not real, Franky. 1471 01:42:34,800 --> 01:42:37,066 My dad saw him too. 1472 01:42:37,100 --> 01:42:40,133 - Hes not real, Franky. - Alex, he saw him. 1473 01:42:40,166 --> 01:42:42,433 - Franky - Shut up! 1474 01:42:44,833 --> 01:42:46,600 Just go back to the car, Alex. 1475 01:42:46,633 --> 01:42:49,666 Franky, listen to me, okay? Please, just listen. 1476 01:42:49,700 --> 01:42:52,233 - None of this is real. - Go to the car. 1477 01:42:52,266 --> 01:42:54,433 - None of this is real, okay? - No, I want to be alone. 1478 01:42:54,466 --> 01:42:56,100 - Franky, you're sick. - I want to be alone. 1479 01:42:56,133 --> 01:42:58,166 Cant you see that you're sick? You have a disease, Franky 1480 01:42:58,200 --> 01:43:01,566 No! No, no, no. Don't say that. 1481 01:43:01,600 --> 01:43:03,266 I chose this. 1482 01:43:05,533 --> 01:43:07,133 I'm all alone. 1483 01:43:11,066 --> 01:43:12,500 Its just me. 1484 01:43:19,366 --> 01:43:20,766 Its just me. 1485 01:43:25,500 --> 01:43:29,133 And you have to make up a word... for how it feels... 1486 01:43:29,166 --> 01:43:31,566 because misery doesn't even touch it. 1487 01:43:31,600 --> 01:43:34,600 Its not even in the same fucking universe. 1488 01:43:34,633 --> 01:43:36,766 Shut the fuck up, Franky. 1489 01:43:39,733 --> 01:43:42,500 Problems? Hmm? 1490 01:43:42,533 --> 01:43:44,300 What are those? 1491 01:43:44,333 --> 01:43:48,066 Catastrophes are what I'm talking about. Catastrophes on loop. 1492 01:43:48,100 --> 01:43:50,066 Ill give you a problem, you crazy fuck! 1493 01:43:50,100 --> 01:43:53,066 Catastrophes that settle into you until until you're nothing. 1494 01:43:53,100 --> 01:43:55,666 Just nothing but voices that keep telling you you're nothing. 1495 01:43:55,700 --> 01:43:58,100 I'm gonna shove a couple of voices up your ass! Huh? 1496 01:43:58,133 --> 01:44:01,566 But every now and then, there's one soft-spoken little voice 1497 01:44:01,600 --> 01:44:04,766 that one that one little bit of sanity that's pleading with you 1498 01:44:04,800 --> 01:44:07,666 Please, none of this is real. None of it. Snap out of it. Wake up, goddamn it! 1499 01:44:07,700 --> 01:44:10,600 - Franky, this isn't your life. - Eat a big dick, you fucking pussy. 1500 01:44:10,633 --> 01:44:12,233 But it is my life. 1501 01:44:12,733 --> 01:44:14,333 In my shitty life... 1502 01:44:15,133 --> 01:44:18,433 every other voice gets stronger, right? 1503 01:44:18,466 --> 01:44:20,433 They grow louder and louder. 1504 01:44:20,466 --> 01:44:23,066 And louder. And they scream at me. 1505 01:44:23,100 --> 01:44:25,200 Trust? That's a made-up thing. 1506 01:44:25,233 --> 01:44:27,233 Ooh, you got that right, fuck face! 1507 01:44:27,266 --> 01:44:30,400 - Family? Forget about them. - I would fucking disown you. 1508 01:44:30,433 --> 01:44:32,300 Love? 1509 01:44:32,333 --> 01:44:33,766 Ha ha! Move on, pal. 1510 01:44:33,800 --> 01:44:36,133 You're a fucking faggot. 1511 01:44:36,166 --> 01:44:38,366 You're meant for something else, they say, Franky a mission. 1512 01:44:38,400 --> 01:44:40,233 You're trapped, and the only way to get out is to remember. 1513 01:44:40,266 --> 01:44:41,633 - Remember your father, Franky. - Do you? 1514 01:44:41,666 --> 01:44:44,266 - Remember your mother, Franky. - Do you remember? Huh? 1515 01:44:44,300 --> 01:44:45,700 Remember your first memory. Remember it. 1516 01:44:45,733 --> 01:44:50,433 You cant do it. You cant fucking do it. You cant fucking do it, can you? 1517 01:45:13,166 --> 01:45:14,566 Alex. 1518 01:45:16,300 --> 01:45:18,700 Franky, none of this is real. 1519 01:45:22,333 --> 01:45:23,733 None of it. 1520 01:45:29,166 --> 01:45:30,700 You know that, right? 1521 01:45:32,233 --> 01:45:33,666 I know. 1522 01:45:35,066 --> 01:45:37,433 But isn't that the worst part? 1523 01:45:42,133 --> 01:45:45,100 I guess I got... 1524 01:45:45,133 --> 01:45:47,133 zero chances left. 1525 01:45:53,333 --> 01:45:54,733 I blew em all. 1526 01:46:55,433 --> 01:46:57,433 Can we please leave now? 1527 01:47:30,100 --> 01:47:31,566 What is it? 1528 01:47:39,333 --> 01:47:41,633 Okay. Just wait here. 1529 01:47:41,666 --> 01:47:44,366 Give me one minute. Just wait here and don't leave. 1530 01:47:44,400 --> 01:47:46,033 Don't leave. 1531 01:47:46,066 --> 01:47:47,500 I'm sorry. 1532 01:48:11,100 --> 01:48:12,500 What... 1533 01:48:15,100 --> 01:48:17,200 the fuck? 1534 01:48:19,733 --> 01:48:24,066 - How did you guys get in here? - I told you I would use the keys. 1535 01:48:24,100 --> 01:48:27,533 Where the hell have you been, Franky? We've been worried sick about you. 1536 01:48:27,566 --> 01:48:29,366 We were about to call the police. 1537 01:48:29,400 --> 01:48:31,800 No, this is bullshit. This is bullshit. 1538 01:48:31,833 --> 01:48:33,733 I could have been here with someone. 1539 01:48:33,766 --> 01:48:35,700 Yeah? Well, you weren't. 1540 01:48:35,733 --> 01:48:38,366 This isn't right, Betsy. This isn't right. 1541 01:48:38,400 --> 01:48:41,600 You cant just break into my place even if I gave you a fucking key. 1542 01:48:43,500 --> 01:48:45,766 And you Who the fuck are you? 1543 01:48:45,800 --> 01:48:48,500 - Franky, my name is - No, you know what? 1544 01:48:48,533 --> 01:48:51,200 Not right now. Give me a fucking second. 1545 01:48:51,233 --> 01:48:53,733 Where the fuck are you going, Franky? 1546 01:48:53,766 --> 01:48:55,366 Alex, I'm sorry. 1547 01:49:05,466 --> 01:49:07,066 Okay. 1548 01:49:07,566 --> 01:49:10,766 Okay. What the fuck is going on? 1549 01:49:12,066 --> 01:49:14,433 Franky, my name is Lou Hayes. 1550 01:49:14,466 --> 01:49:18,033 You don't know me, but I know your family, and I know a lot about you. 1551 01:49:18,066 --> 01:49:19,600 Please. 1552 01:49:19,633 --> 01:49:24,466 There's absolutely no reason for alarm. Everyone here loves you very much. 1553 01:49:24,500 --> 01:49:27,366 I'm sorry if this feels like an ambush, Franky. 1554 01:49:28,566 --> 01:49:32,266 Lets all calm down... and have a seat. 1555 01:49:37,266 --> 01:49:38,666 Okay. 1556 01:49:38,700 --> 01:49:40,733 You know 1557 01:49:40,766 --> 01:49:43,133 This This... 1558 01:49:44,300 --> 01:49:47,400 better be a surprise birthday party or something. 1559 01:49:48,233 --> 01:49:52,533 Lou, somebody better be bringing out some fucking cake or sparklers... 1560 01:49:52,566 --> 01:49:54,200 or balloons or some shit. 1561 01:49:54,233 --> 01:49:55,633 I'm not fucking joking. 1562 01:49:55,666 --> 01:49:57,600 Because I hope 1563 01:49:57,633 --> 01:50:00,633 I pray to God, Bets if there is one 1564 01:50:00,666 --> 01:50:04,066 that after everything that I've been through in the last couple of days... 1565 01:50:05,166 --> 01:50:07,166 that this... 1566 01:50:07,200 --> 01:50:09,500 isn't a fucking intervention. 1567 01:50:09,533 --> 01:50:11,566 Lets not call it that. 1568 01:50:11,600 --> 01:50:16,133 Your family's here just to speak with you, to to show you that they care. 1569 01:50:16,166 --> 01:50:19,300 This isn't meant to be an ambush, an attack... 1570 01:50:19,333 --> 01:50:22,666 inflammatory, penetrative in any way. 1571 01:50:22,700 --> 01:50:26,200 Pene what? Pen what? Betsy, who the fuck is this guy? 1572 01:50:26,233 --> 01:50:28,433 We cant get through to you... 1573 01:50:28,466 --> 01:50:31,133 so your sister had to hire some professional help. 1574 01:50:31,600 --> 01:50:34,600 You should be thanking her. You should be thanking all of us. 1575 01:50:36,533 --> 01:50:39,633 Bob, I have a serious question for you. 1576 01:50:40,433 --> 01:50:42,200 What, Bets? 1577 01:50:43,733 --> 01:50:46,133 - Where is your penis? - Oh, God. 1578 01:50:46,166 --> 01:50:48,033 Where is it? Where is it? 1579 01:50:48,066 --> 01:50:51,533 Because you have, like, a camel toe or something right now... 1580 01:50:51,566 --> 01:50:53,166 and I know that were all wondering. 1581 01:50:53,200 --> 01:50:55,300 Christ. He doesn't give a shit, hon. 1582 01:50:55,333 --> 01:50:57,333 I have to stand here and be insulted? 1583 01:50:57,366 --> 01:51:00,266 - What is wrong with you, Franky? - No. No, no, no. 1584 01:51:00,300 --> 01:51:02,533 You don't have to fucking be here, Bob, okay? 1585 01:51:02,566 --> 01:51:05,433 You can fucking leave right now actually, okay? 1586 01:51:05,466 --> 01:51:07,766 Right, Lou? He can fucking leave right now. 1587 01:51:07,800 --> 01:51:10,166 Because its bad enough that you have to fucking come here... 1588 01:51:10,200 --> 01:51:11,533 and put your camel toe on display. 1589 01:51:11,566 --> 01:51:14,100 Its fucking disgusting, man. And stop trying to adjust it, man. 1590 01:51:14,133 --> 01:51:15,533 You're a real piece of work, you know that? 1591 01:51:15,566 --> 01:51:19,033 If you were my kid, I would have had you committed years ago, you freak. 1592 01:51:19,066 --> 01:51:21,066 - Bob! - No. Hes pushing me to my limits, Bets. 1593 01:51:21,100 --> 01:51:22,600 There's only so much I can take. 1594 01:51:22,633 --> 01:51:25,333 Lets all calm down. We shouldn't be yelling here. 1595 01:51:25,366 --> 01:51:28,666 One second, Lou. One second. 1596 01:51:28,700 --> 01:51:31,300 I'm sorry, Robert. I really am. 1597 01:51:31,333 --> 01:51:35,066 Because I fucking thank the heavens, bro, that I'm not your kid. 1598 01:51:35,100 --> 01:51:37,633 Yeah. And while were on the subject and I'm sorry, Bets 1599 01:51:37,666 --> 01:51:40,500 But your fucking kids suck at sports, man. Okay? 1600 01:51:40,533 --> 01:51:42,766 They don't even start on the peewee soccer squad. 1601 01:51:42,800 --> 01:51:44,366 Its a joke. 1602 01:51:44,400 --> 01:51:49,533 And you can tell the other parents that its bad asthma or whatever the fuck. 1603 01:51:49,566 --> 01:51:53,333 But they cant kick the ball, Betsy. Its fucking an embarrassment. 1604 01:51:54,433 --> 01:51:56,033 Its not funny. 1605 01:51:57,466 --> 01:51:59,133 I'm not making a joke. Its bad parenting. 1606 01:51:59,166 --> 01:52:01,300 Oh, all right, that's it, you son of a bitch. 1607 01:52:01,333 --> 01:52:04,500 You have crossed the line one too many goddamn times with me. 1608 01:52:04,533 --> 01:52:06,166 What did you just say to me? 1609 01:52:06,200 --> 01:52:09,066 What did you just call me? You called me a son of a bitch? 1610 01:52:09,100 --> 01:52:11,133 You called me a son of a bitch? 1611 01:52:11,166 --> 01:52:13,200 That means you called my mom a bitch. 1612 01:52:13,233 --> 01:52:16,466 Lou, that means he called my mom a bitch. Betsy, that means he called Mom a bitch. 1613 01:52:16,500 --> 01:52:20,233 What the fuck is your problem, man, huh? What is your fucking problem? 1614 01:52:20,266 --> 01:52:23,200 My mom is dead. My mom is dead. 1615 01:52:23,233 --> 01:52:26,533 What the fuck is your problem? Why are you such an asshole? 1616 01:52:26,566 --> 01:52:28,533 What the fuck? Hmm? 1617 01:52:28,566 --> 01:52:30,533 - Do you know how she died, Franky? - Yes, I do. 1618 01:52:30,566 --> 01:52:32,166 - No, you don't. - What? 1619 01:52:32,200 --> 01:52:34,200 - Bob, please. - Bob, this isn't the time. 1620 01:52:34,233 --> 01:52:36,300 No, no, I'm sorry, but he should know, all right? 1621 01:52:36,333 --> 01:52:38,466 It might be the only thing that knocks some fucking sense into him. 1622 01:52:38,500 --> 01:52:40,366 Betsy, what the fuck is he talking about? 1623 01:52:40,400 --> 01:52:41,800 - Bob, please don't. - No, listen, for his 1624 01:52:41,833 --> 01:52:45,700 No, for his sake and for your sake, for our sake, he should know. 1625 01:52:45,733 --> 01:52:47,766 All right? He should know, sweetie. He should know. 1626 01:52:47,800 --> 01:52:51,000 What the fuck is going on here? What are you talking about? 1627 01:52:52,666 --> 01:52:54,400 What are you trying to say to me? 1628 01:52:56,833 --> 01:52:58,433 Betsy? 1629 01:53:05,266 --> 01:53:07,100 Betsy. 1630 01:53:09,400 --> 01:53:11,200 Betsy, please look at me. 1631 01:53:12,066 --> 01:53:13,466 Franky. 1632 01:53:17,633 --> 01:53:20,766 We are here because you 1633 01:53:20,800 --> 01:53:24,233 you have a life-threatening mental illness... 1634 01:53:25,166 --> 01:53:28,300 and we know you're not medicated. 1635 01:53:29,700 --> 01:53:32,466 Now, we we love you. 1636 01:53:34,100 --> 01:53:36,433 But you are killing yourself. 1637 01:53:36,466 --> 01:53:38,066 And 1638 01:53:39,700 --> 01:53:41,500 And, God forbid... 1639 01:53:43,266 --> 01:53:45,366 you could kill somebody else. 1640 01:53:49,633 --> 01:53:51,700 Which is exactly what your father did. 1641 01:53:57,533 --> 01:53:59,366 I'm sorry. 1642 01:54:00,700 --> 01:54:03,700 You don't You don't remember, Franky? 1643 01:54:04,400 --> 01:54:05,800 Remember, Franky? 1644 01:54:05,833 --> 01:54:08,633 Remember, Franky? Remember, Franky? 1645 01:54:08,666 --> 01:54:11,333 What are you talking about? Put the gun down. 1646 01:54:11,366 --> 01:54:13,166 You have turned against us. 1647 01:54:13,200 --> 01:54:14,700 Put the gun down, Franky. 1648 01:54:14,733 --> 01:54:17,333 I will not put this fucking gun down! 1649 01:55:01,433 --> 01:55:03,533 They got to your mother, Franky. 1650 01:55:04,500 --> 01:55:06,500 They turned her against us. 1651 01:55:11,133 --> 01:55:12,533 Close your eyes, kiddo. 1652 01:55:14,566 --> 01:55:16,300 Is Mommy okay? 1653 01:55:16,766 --> 01:55:18,066 Okay? 1654 01:55:19,333 --> 01:55:21,300 Okay. 1655 01:55:21,333 --> 01:55:23,400 Okay. 1656 01:55:23,433 --> 01:55:25,100 Okay. 1657 01:55:25,133 --> 01:55:29,200 She used to be okay, and now shes not. 1658 01:55:29,233 --> 01:55:31,100 And I'm not. 1659 01:55:31,133 --> 01:55:33,100 But you are. 1660 01:55:33,133 --> 01:55:34,733 Are Are 1661 01:55:34,766 --> 01:55:37,233 Our purpose is to move forward and stay safe. 1662 01:55:37,266 --> 01:55:40,333 Safety is very important. Your safety, security. 1663 01:55:40,366 --> 01:55:42,433 Don't play on the roof. Don't go near the ledge. 1664 01:55:42,466 --> 01:55:44,400 The ledge, the edge. 1665 01:55:45,433 --> 01:55:47,166 I've lost the edge. 1666 01:55:48,100 --> 01:55:49,566 The edge. 1667 01:55:49,600 --> 01:55:51,200 The edge. 1668 01:56:25,800 --> 01:56:27,500 I'm sorry, Franky. 1669 01:56:30,066 --> 01:56:31,633 But its true. 1670 01:56:34,166 --> 01:56:37,333 Daddy was sick like you. 1671 01:56:39,800 --> 01:56:43,266 And he couldn't take it anymore, so he 1672 01:56:47,166 --> 01:56:50,166 Look at me, Franky. Look at me. 1673 01:56:51,466 --> 01:56:53,300 Wheres my brother? 1674 01:56:54,566 --> 01:56:57,300 Wheres that sweet boy? 1675 01:56:58,366 --> 01:57:00,366 Where are you, Franky? 1676 01:57:04,533 --> 01:57:07,100 Are you gonna be okay? 1677 01:57:24,766 --> 01:57:27,166 There's nothing there, Franky. 1678 01:57:28,833 --> 01:57:31,066 There's nothing there. Stop. 1679 01:57:35,733 --> 01:57:37,600 No matter... 1680 01:57:39,133 --> 01:57:40,600 what I do... 1681 01:57:42,733 --> 01:57:44,533 I don't think Ill ever be okay. 1682 01:57:44,566 --> 01:57:47,200 Don't say that. You're gonna be okay. 1683 01:57:47,233 --> 01:57:48,633 You're gonna be okay. 1684 01:57:51,500 --> 01:57:52,533 You're gonna be okay. 1685 01:58:37,633 --> 01:58:39,233 I'm sorry. 1686 01:58:41,600 --> 01:58:43,600 I hurt you, Franky, and I'm sorry. 1687 01:58:47,566 --> 01:58:49,600 I, um 1688 01:58:49,633 --> 01:58:52,366 I heard some yelling and-and I got worried. 1689 01:58:55,233 --> 01:58:56,633 You look okay though. 1690 01:59:00,300 --> 01:59:04,433 Is there still a situation? 1691 01:59:27,066 --> 01:59:28,633 This is, uh 1692 01:59:28,666 --> 01:59:30,333 I'm his girlfriend. 1693 01:59:45,633 --> 01:59:47,500 This is my girlfriend. 1694 01:59:51,233 --> 01:59:52,633 Alex. 1695 02:00:11,200 --> 02:00:13,166 Here you come 1696 02:00:13,200 --> 02:00:16,166 And there you go 1697 02:00:19,733 --> 02:00:21,700 Up so fast 1698 02:00:21,733 --> 02:00:25,500 But in so slow 1699 02:00:28,300 --> 02:00:33,666 You hold me tight Let me know 1700 02:00:37,333 --> 02:00:39,300 Here you come 1701 02:00:39,333 --> 02:00:42,600 And there you go 1702 02:00:47,833 --> 02:00:50,266 So let it in 1703 02:00:50,300 --> 02:00:52,300 Cause you know 1704 02:00:52,333 --> 02:00:54,100 That you can 1705 02:00:54,133 --> 02:00:59,633 Kill a good thing before it grows And I 1706 02:01:00,533 --> 02:01:04,266 Wanna see this grow 1707 02:01:05,233 --> 02:01:07,600 So let it in 1708 02:01:07,633 --> 02:01:10,433 Darling, don't 1709 02:01:11,266 --> 02:01:17,266 Lose a good thing before its gone 1710 02:01:17,300 --> 02:01:21,433 What are you waiting for? 1711 02:01:21,466 --> 02:01:25,733 What are you waiting for? 1712 02:01:42,433 --> 02:01:44,366 In you come 1713 02:01:44,400 --> 02:01:47,400 And out you go 1714 02:01:50,800 --> 02:01:53,200 Near so fast 1715 02:01:53,233 --> 02:01:56,433 Away so slow 1716 02:01:59,633 --> 02:02:05,066 I need you now I need to know 1717 02:02:08,500 --> 02:02:10,600 Cause in you come 1718 02:02:10,633 --> 02:02:15,300 And there you go 1719 02:02:19,533 --> 02:02:22,200 So let it in 1720 02:02:22,233 --> 02:02:24,066 Cause you know 1721 02:02:24,100 --> 02:02:25,800 That you can 1722 02:02:25,833 --> 02:02:32,300 Kill a good thing before it grows And I 1723 02:02:32,333 --> 02:02:35,766 Wanna see this grow 1724 02:02:37,333 --> 02:02:39,633 Let it in 1725 02:02:39,666 --> 02:02:42,366 Darling, don't 1726 02:02:43,333 --> 02:02:49,266 Lose a good thing before its gone 1727 02:02:49,300 --> 02:02:53,533 What are you waiting for? 1728 02:02:57,300 --> 02:03:04,100 All I know is that your heart will tell you so 1729 02:03:04,133 --> 02:03:07,800 If you listen 1730 02:03:07,833 --> 02:03:14,333 If you listen 1731 02:03:14,366 --> 02:03:17,133 All I know 1732 02:03:17,166 --> 02:03:21,366 Is that your heart will tell you so 1733 02:03:21,400 --> 02:03:25,366 If you listen 1734 02:03:25,400 --> 02:03:26,233 Baby, listen 1735 02:03:46,400 --> 02:03:49,366 And let it in 1736 02:03:49,400 --> 02:03:53,066 Darling, don't 1737 02:03:53,100 --> 02:03:56,500 Kill a good thing before it grows 1738 02:03:56,533 --> 02:03:59,666 Cause I 1739 02:03:59,700 --> 02:04:03,500 Wanna see this grow 1740 02:04:04,666 --> 02:04:06,700 Let it in 1741 02:04:06,733 --> 02:04:09,733 Darling, don't 117333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.