All language subtitles for L.A.Dragnet.S02E07.Frame.of.Mind.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,635 --> 00:00:03,303 {\an8}* 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,372 The story you are about to see 3 00:00:05,405 --> 00:00:08,108 was inspired by actual events. 4 00:00:08,141 --> 00:00:10,410 The names have been changed to protect the innocent. 5 00:00:10,443 --> 00:00:17,650 {\an8}* 6 00:00:17,684 --> 00:00:21,654 Tuesday afternoon, blazing hot in Los Angeles. 7 00:00:21,688 --> 00:00:23,456 McCarron and I were working the day shift 8 00:00:23,490 --> 00:00:26,326 out of robbery-homicide when the call came in. 9 00:00:26,359 --> 00:00:29,195 Jumper from a downtown hotel. 10 00:00:29,229 --> 00:00:30,063 One and a half million out-of-towners 11 00:00:30,096 --> 00:00:31,164 flock to the L.A. Convention Center 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,400 every year. 13 00:00:33,433 --> 00:00:34,567 These people see a different L.A. 14 00:00:34,601 --> 00:00:37,303 than the city that we know. 15 00:00:37,337 --> 00:00:40,106 For them, Los Angeles is a downtown hotel, 16 00:00:40,140 --> 00:00:42,375 the Universal Tour, Disneyland, 17 00:00:42,409 --> 00:00:43,643 walk down Hollywood Boulevard. 18 00:00:43,677 --> 00:00:46,312 {\an8}* 19 00:00:46,346 --> 00:00:48,682 Most manage to survive. 20 00:00:48,715 --> 00:00:51,351 This man didn't. 21 00:00:51,384 --> 00:00:54,454 My name's Friday, I'm a cop. 22 00:00:54,487 --> 00:00:56,322 Why'd we get called on a jumper? 23 00:00:56,356 --> 00:00:59,125 Because he was dead before he fell. 24 00:00:59,159 --> 00:01:02,462 Take a look, shot with a small caliber handgun. 25 00:01:02,495 --> 00:01:03,196 Get a screen around the body. 26 00:01:03,229 --> 00:01:09,469 {\an8}* 27 00:01:09,502 --> 00:01:11,571 Todd Barnes, he's a home appliance rep 28 00:01:11,604 --> 00:01:12,439 in town for a houseware convention. 29 00:01:12,472 --> 00:01:15,475 Some guests heard a shot around 11, 30 00:01:15,508 --> 00:01:17,477 but assumed it was on the street. 31 00:01:20,580 --> 00:01:22,215 Joe Friday, LAPD, Detective McCarron. 32 00:01:22,248 --> 00:01:23,917 Hi. 33 00:01:23,950 --> 00:01:26,486 Hal, Hal Eliason. 34 00:01:26,519 --> 00:01:27,220 He was a friend of yours? 35 00:01:27,253 --> 00:01:29,422 Yeah. 36 00:01:29,456 --> 00:01:32,726 I just spoke to his wife, she's flying in. 37 00:01:32,759 --> 00:01:33,660 From Iowa? 38 00:01:33,693 --> 00:01:36,229 Des Moines, that's where we're all from. 39 00:01:36,262 --> 00:01:40,500 There's, uh, nine of us from Denholm Housewares. 40 00:01:40,533 --> 00:01:41,534 Where were you when it happened? 41 00:01:41,568 --> 00:01:45,739 Just a couple of rooms down. 42 00:01:45,772 --> 00:01:48,208 I was speaking to him on the phone. 43 00:01:48,241 --> 00:01:49,776 He was getting into the shower 44 00:01:49,809 --> 00:01:52,245 and he said he would leave the door cracked for me. 45 00:01:52,278 --> 00:01:53,580 When you came down, it was open? 46 00:01:53,613 --> 00:01:54,647 Yes. 47 00:01:54,681 --> 00:01:56,950 But the room was empty. 48 00:01:56,983 --> 00:02:00,387 And then I saw the blood out there on the balcony. 49 00:02:05,458 --> 00:02:07,427 What do you think? 50 00:02:09,429 --> 00:02:12,732 Door was open, shooter walked in. 51 00:02:12,766 --> 00:02:15,268 Caught Barnes on the balcony, put one in his forehead, 52 00:02:15,301 --> 00:02:19,806 stumbled backwards, went over. 53 00:02:19,839 --> 00:02:21,741 Get a contact for Eliason. 54 00:02:21,775 --> 00:02:24,277 {\an8}* 55 00:02:24,310 --> 00:02:26,513 No robbery, no apparent motive. 56 00:02:26,546 --> 00:02:28,748 A cop's worst fear. 57 00:02:28,782 --> 00:02:30,517 You hope for something, anything, that tells you 58 00:02:30,550 --> 00:02:33,353 it's not just random. 59 00:02:33,386 --> 00:02:34,320 A dead end. 60 00:02:34,354 --> 00:02:36,322 {\an8}* 61 00:02:36,356 --> 00:02:37,991 Wife's here. 62 00:02:38,024 --> 00:02:40,493 They just brought her in from the airport. 63 00:02:42,796 --> 00:02:44,597 We used to make a little vacation 64 00:02:44,631 --> 00:02:46,533 out of these conventions. 65 00:02:46,566 --> 00:02:48,835 You'd come with your husband? 66 00:02:48,868 --> 00:02:51,771 We'd cash in his business class plane ticket 67 00:02:51,805 --> 00:02:54,574 and all cram into his hotel room, 68 00:02:54,607 --> 00:02:56,343 me and the kids. 69 00:02:56,376 --> 00:03:00,413 We have three. 70 00:03:00,447 --> 00:03:02,315 You didn't join him this year? 71 00:03:02,349 --> 00:03:05,585 Money was tight, the economy and all. 72 00:03:05,618 --> 00:03:08,388 Todd said he needed to focus. 73 00:03:08,421 --> 00:03:10,390 You know, he was a real hard worker. 74 00:03:10,423 --> 00:03:12,659 Any problems at home? 75 00:03:14,694 --> 00:03:18,565 This probably sounds real Mid-Western but... 76 00:03:18,598 --> 00:03:20,567 Todd was a good man. 77 00:03:20,600 --> 00:03:23,737 He was a good family man. 78 00:03:23,770 --> 00:03:26,873 {\an8}* 79 00:03:26,906 --> 00:03:27,874 It just doesn't make any sense, you know? 80 00:03:27,907 --> 00:03:34,347 {\an8}* 81 00:03:34,381 --> 00:03:37,617 What's wrong with this world? 82 00:03:37,650 --> 00:03:41,588 It wasn't the first time I'd heard the question. 83 00:03:41,621 --> 00:03:45,525 And it wasn't the first time I couldn't answer it. 84 00:03:45,558 --> 00:03:48,762 The canvas SID ballistics turned up nothing. 85 00:03:48,795 --> 00:03:51,364 The victim had no priors, no notable enemies, 86 00:03:51,398 --> 00:03:53,333 no double indemnity life insurance policy. 87 00:03:53,366 --> 00:03:55,669 {\an8}* 88 00:03:55,702 --> 00:03:56,569 The public doesn't realize 89 00:03:56,603 --> 00:04:01,374 that over 30% of homicides go unsolved. 90 00:04:01,408 --> 00:04:02,208 After three months, 91 00:04:02,242 --> 00:04:03,043 I had a bad feeling that this one 92 00:04:03,076 --> 00:04:06,613 was headed for the cold case file. 93 00:04:06,646 --> 00:04:07,647 And I'd have to tell Mrs. Barnes 94 00:04:07,681 --> 00:04:09,349 that her husband's murder may never be solved. 95 00:04:09,382 --> 00:04:12,519 {\an8}* 96 00:04:12,552 --> 00:04:14,654 But some things turn on luck alone. 97 00:04:14,688 --> 00:04:16,756 Cops over lunch, swapping war stories, 98 00:04:16,790 --> 00:04:18,525 every once in a while, you catch a break. 99 00:04:18,558 --> 00:04:20,860 ...out in Palmdale. 100 00:04:20,894 --> 00:04:22,495 Three months back a guy responds 101 00:04:22,529 --> 00:04:23,563 to a knock on the door. 102 00:04:23,596 --> 00:04:27,500 Bam, shot in the face. 103 00:04:27,534 --> 00:04:29,869 Ballistics, canvas, forensics, zip. 104 00:04:29,903 --> 00:04:32,405 Tomorrow, I've got to tell the guy's daughter 105 00:04:32,439 --> 00:04:33,340 we can't find your daddy's killer. 106 00:04:33,373 --> 00:04:38,111 {\an8}* 107 00:04:38,144 --> 00:04:39,546 Did you get a good slug from that shooting? 108 00:04:39,579 --> 00:04:41,548 Good hunch, lieutenant. 109 00:04:41,581 --> 00:04:44,651 Check it out. 110 00:04:44,684 --> 00:04:46,519 Identical markings. 111 00:04:46,553 --> 00:04:47,754 The slug pulled from the housewares rep 112 00:04:47,787 --> 00:04:48,888 was fired from the same gun 113 00:04:48,922 --> 00:04:50,890 that killed the guy in Palmdale. 114 00:04:50,924 --> 00:04:53,626 Three point match to the jumper. 115 00:04:53,660 --> 00:04:54,427 Looks like we're back in business. 116 00:04:54,461 --> 00:05:04,437 {\an8}* 117 00:05:04,471 --> 00:05:24,457 {\an8}* 118 00:05:24,491 --> 00:05:45,912 {\an8}* 119 00:05:49,049 --> 00:05:51,718 {\an8}Two murders, same M.O. 120 00:05:51,751 --> 00:05:54,621 {\an8}Peter Turner, real estate broker, Palmdale, 121 00:05:54,654 --> 00:05:56,956 {\an8}opens his front door, gets shot in the head. 122 00:05:56,990 --> 00:05:59,859 {\an8}Todd Barnes, houseware salesman, Iowa, 123 00:05:59,893 --> 00:06:02,662 {\an8}leaves his hotel door open, gets shot in the head. 124 00:06:02,696 --> 00:06:04,664 {\an8}Same weapon, both murders. 125 00:06:04,698 --> 00:06:05,865 What connects them? 126 00:06:05,899 --> 00:06:07,100 Both salesmen, both family men. 127 00:06:07,133 --> 00:06:08,435 Hold off on that one. 128 00:06:08,468 --> 00:06:09,703 Palmdale sheriff records 129 00:06:09,736 --> 00:06:11,771 say that Peter Turner did two years 130 00:06:11,805 --> 00:06:14,841 at Men's Colony, molesting his daughter. 131 00:06:14,874 --> 00:06:15,408 Cross reference phone records, 132 00:06:15,442 --> 00:06:16,509 emails, address books. 133 00:06:16,543 --> 00:06:19,112 {\an8}Something will double up that will tie Peter Turner 134 00:06:19,145 --> 00:06:21,214 {\an8}and Todd Barnes together. 135 00:06:21,247 --> 00:06:22,716 {\an8}Something did. 136 00:06:22,749 --> 00:06:24,017 {\an8}I worked the phone records. 137 00:06:24,050 --> 00:06:25,952 {\an8}Both victims called the same number in Westwood 138 00:06:25,985 --> 00:06:28,154 {\an8}belonging to a Nicole Harrison. 139 00:06:28,188 --> 00:06:29,356 There's more. 140 00:06:29,389 --> 00:06:30,924 Nicole Harrison is Peter Turner of Palmdale's daughter. 141 00:06:33,226 --> 00:06:35,128 His molested daughter. 142 00:06:35,161 --> 00:06:38,732 {\an8}* 143 00:06:38,765 --> 00:06:40,133 We had a person who could tell us something 144 00:06:40,166 --> 00:06:41,134 about Peter Turner. 145 00:06:41,167 --> 00:06:43,636 His daughter. 146 00:06:43,670 --> 00:06:49,209 {\an8}* 147 00:06:49,242 --> 00:06:50,243 Hi. 148 00:06:50,276 --> 00:06:52,078 {\an8}I'm Detective McCarron, this is Detective Cooper. 149 00:06:52,112 --> 00:06:53,113 {\an8}May we come in? 150 00:06:53,146 --> 00:06:55,148 {\an8}Yeah, please. 151 00:06:55,181 --> 00:06:57,884 I'm sorry about the heat, it's so hot. 152 00:06:57,917 --> 00:07:01,121 The AC's not working. 153 00:07:01,154 --> 00:07:04,124 {\an8}So, um, did you get him? 154 00:07:04,157 --> 00:07:06,493 Who's that? 155 00:07:06,526 --> 00:07:09,062 The guy who shot my father. 156 00:07:09,095 --> 00:07:12,032 {\an8}No, ma'am, we haven't. 157 00:07:12,065 --> 00:07:12,665 {\an8}Well, where's Marino? 158 00:07:12,699 --> 00:07:14,234 {\an8}We're working on the cases 159 00:07:14,267 --> 00:07:16,970 in conjunction with the sheriff's department. 160 00:07:17,003 --> 00:07:19,005 What do you mean cases? 161 00:07:19,039 --> 00:07:19,739 Do you know this man, Miss Harrison? 162 00:07:23,243 --> 00:07:25,512 He doesn't look familiar, no. 163 00:07:25,545 --> 00:07:26,780 That's Todd Barnes, from Iowa. 164 00:07:26,813 --> 00:07:28,682 He was murdered with the same weapon 165 00:07:28,715 --> 00:07:29,916 that was used to kill your father, 166 00:07:29,949 --> 00:07:31,484 two weeks after your father's murder. 167 00:07:37,123 --> 00:07:40,927 I'm sorry, I, uh, it's just been hard, you know. 168 00:07:42,896 --> 00:07:45,732 With my dad's death, what's um... 169 00:07:48,234 --> 00:07:50,003 What's his name again? 170 00:07:50,036 --> 00:07:51,805 Todd Barnes, do you know him? 171 00:07:53,340 --> 00:07:55,975 {\an8}No, I don't. 172 00:07:58,044 --> 00:07:59,079 We accessed his phone records, 173 00:07:59,112 --> 00:08:01,948 he's called you over 400 times in the last year. 174 00:08:01,981 --> 00:08:03,116 Including a call to your number 175 00:08:03,149 --> 00:08:06,319 the night before he was killed. 176 00:08:06,353 --> 00:08:08,088 He must be a client. 177 00:08:08,121 --> 00:08:10,023 What business are you in, Miss Harrison? 178 00:08:12,125 --> 00:08:16,229 {\an8}God, it's kind of embarrassing, 179 00:08:16,262 --> 00:08:19,099 but I do adult video chat. 180 00:08:19,132 --> 00:08:22,836 {\an8}I've got my webcam, my costumes. 181 00:08:22,869 --> 00:08:25,939 {\an8}Sorry, I'm not a video chat kind of guy, Miss Harrison. 182 00:08:25,972 --> 00:08:27,007 Oh, okay. 183 00:08:27,040 --> 00:08:34,247 {\an8}See, guys go to this website, thepeepingtom.com, 184 00:08:34,280 --> 00:08:37,851 {\an8}where lots of girls like myself are categorized. 185 00:08:37,884 --> 00:08:41,054 They just click on my icon, Fantasy Girl. 186 00:08:41,087 --> 00:08:50,330 {\an8}* 187 00:08:50,363 --> 00:08:51,865 I make a very good living 188 00:08:51,898 --> 00:08:53,900 and I never have to leave the house. 189 00:08:53,933 --> 00:08:59,372 {\an8}* 190 00:08:59,406 --> 00:09:03,009 They pay me $3.99 a minute to, um, you know, 191 00:09:03,043 --> 00:09:03,710 fulfill their fantasies. 192 00:09:03,743 --> 00:09:05,879 So it's like being a stripper, 193 00:09:05,912 --> 00:09:07,213 only it's over the internet. 194 00:09:07,247 --> 00:09:09,616 {\an8}Except you make more 195 00:09:09,649 --> 00:09:12,285 {\an8}and there's no drunk guys pawing at you. 196 00:09:12,318 --> 00:09:14,087 How'd Todd Barnes get your home phone number? 197 00:09:14,120 --> 00:09:16,389 {\an8}Well, sometimes clients IM me for my number, 198 00:09:16,423 --> 00:09:17,891 {\an8}so that they can hear my voice 199 00:09:17,924 --> 00:09:20,226 while they watch me on video. 200 00:09:20,260 --> 00:09:21,294 Beats all that back and forth typing. 201 00:09:21,327 --> 00:09:23,897 You ever meet him offline? 202 00:09:23,930 --> 00:09:27,067 {\an8}No, I don't meet my clients, never. 203 00:09:27,100 --> 00:09:28,368 {\an8}I don't even know what they look like. 204 00:09:28,401 --> 00:09:30,937 Weird part of what I do. 205 00:09:30,970 --> 00:09:33,306 Remember where you were on Wednesday, August 17th? 206 00:09:33,340 --> 00:09:34,841 Is that when this guy was shot? 207 00:09:34,874 --> 00:09:35,642 Yeah. 208 00:09:35,675 --> 00:09:37,877 Wednesday, I was here. 209 00:09:37,911 --> 00:09:39,245 I was working, you can check. 210 00:09:39,279 --> 00:09:44,217 {\an8}* 211 00:09:44,250 --> 00:09:47,020 What do you think? 212 00:09:47,053 --> 00:09:50,090 I think this town needs girls like that alive. 213 00:09:50,123 --> 00:09:52,058 You're not buying that whole victim thing, are you? 214 00:09:55,228 --> 00:09:57,130 You like her, don't you? 215 00:09:57,163 --> 00:09:59,933 Come on. 216 00:09:59,966 --> 00:10:02,335 {\an8}Peeping Tom records verify Nicole was online 217 00:10:02,369 --> 00:10:05,071 {\an8}at the time both murders were committed. 218 00:10:05,105 --> 00:10:06,673 Yeah, but listen to the transcript, 219 00:10:06,706 --> 00:10:07,674 "Nicole: My father was a monster. 220 00:10:07,707 --> 00:10:10,010 Do you think I do what I do because I like it? 221 00:10:10,043 --> 00:10:11,277 I'm on the internet for a reason. 222 00:10:11,311 --> 00:10:13,179 I can't be intimate with real people." 223 00:10:13,213 --> 00:10:14,414 Who's she telling that to? 224 00:10:14,447 --> 00:10:16,049 Some guy with the screen name Lurker. 225 00:10:16,082 --> 00:10:17,217 It goes on. 226 00:10:17,250 --> 00:10:18,952 "Nicole: Sometimes I wish he would die for what he did. 227 00:10:18,985 --> 00:10:20,920 He deserves to." 228 00:10:20,954 --> 00:10:22,355 Any mention of Todd Barnes? 229 00:10:22,389 --> 00:10:24,224 No, it's all about her father 230 00:10:24,257 --> 00:10:25,225 and how she hated him. 231 00:10:25,258 --> 00:10:28,328 So this guy, Lurker, might have acted on it. 232 00:10:32,399 --> 00:10:34,000 Yeah, it was a few months ago. 233 00:10:34,034 --> 00:10:36,936 Lurker just wanted me to be his wife. 234 00:10:36,970 --> 00:10:37,937 His wife? 235 00:10:37,971 --> 00:10:38,938 Yeah, it was a role play. 236 00:10:38,972 --> 00:10:42,876 You know, he never asked me to strip, just talk. 237 00:10:42,909 --> 00:10:46,246 He'd come online every day and we'd talk about our day. 238 00:10:46,279 --> 00:10:47,313 Like husband and wife. 239 00:10:47,347 --> 00:10:50,917 Did he ever ask you questions about your father? 240 00:10:50,950 --> 00:10:54,254 We talked about some pretty personal stuff I guess, yeah. 241 00:10:54,287 --> 00:10:56,222 We know about your father's record. 242 00:10:58,458 --> 00:11:01,227 Yeah, I had a great childhood. 243 00:11:01,261 --> 00:11:04,364 {\an8}* 244 00:11:04,397 --> 00:11:09,069 Did you ever suspect Lurker when your father was killed? 245 00:11:09,102 --> 00:11:10,737 Nicole, I know this is hard. 246 00:11:10,770 --> 00:11:14,374 {\an8}* 247 00:11:14,407 --> 00:11:16,743 I'm really scared. 248 00:11:16,776 --> 00:11:20,113 Why are you scared? 249 00:11:20,146 --> 00:11:22,315 I haven't been completely honest with you guys. 250 00:11:22,349 --> 00:11:34,160 {\an8}* 251 00:11:34,194 --> 00:11:36,396 Yesterday morning I found this on my doorstep. 252 00:11:36,429 --> 00:11:39,366 {\an8}* 253 00:11:39,399 --> 00:11:42,102 "Don't share our secrets," signed Lurker. 254 00:11:42,135 --> 00:11:46,406 {\an8}* 255 00:11:46,439 --> 00:11:47,240 No postmark, no stamp. 256 00:11:47,273 --> 00:11:50,176 {\an8}* 257 00:11:50,210 --> 00:11:51,311 He knows where I live. 258 00:11:51,344 --> 00:11:57,384 {\an8}* 259 00:11:57,417 --> 00:11:59,085 The Peeping Tom server gave us the real name 260 00:11:59,119 --> 00:12:01,087 for Lurker off his credit card. 261 00:12:01,121 --> 00:12:03,223 John Saadi, 1224 Maplewood. 262 00:12:03,256 --> 00:12:06,192 No rap sheet besides some traffic citations. 263 00:12:06,226 --> 00:12:07,293 SID just said they're gonna need a few days 264 00:12:07,327 --> 00:12:11,264 for the forensics on the package he sent to Nicole. 265 00:12:11,297 --> 00:12:12,132 I'm not waiting on that. 266 00:12:12,165 --> 00:12:14,067 Let's get some back-up, pop this guy. 267 00:12:14,100 --> 00:12:18,371 {\an8}* 268 00:12:18,405 --> 00:12:20,573 Serve the warrant, first priority is the .38. 269 00:12:20,607 --> 00:12:23,076 {\an8}* 270 00:12:23,376 --> 00:12:27,213 {\an8}* 271 00:12:27,247 --> 00:12:28,181 Salam. 272 00:12:28,214 --> 00:12:29,249 Detective McCarron, LAPD. 273 00:12:29,282 --> 00:12:30,283 We have a warrant to search the premises, ma'am. 274 00:12:30,316 --> 00:12:32,218 John... 275 00:12:34,120 --> 00:12:36,356 John Saadi, I'm Detective McCarron, LAPD, 276 00:12:36,389 --> 00:12:37,357 this is Detective Cooper. 277 00:12:37,390 --> 00:12:38,291 We have a warrant for a search. 278 00:12:38,324 --> 00:12:40,293 Hey listen, why do you keep coming back! 279 00:12:40,326 --> 00:12:42,028 Take it easy, take it easy! 280 00:12:43,096 --> 00:12:46,266 We have a warrant, Mr. Saadi. 281 00:12:46,299 --> 00:12:48,101 Tell her to calm down. 282 00:12:51,271 --> 00:12:53,573 {\an8}* 283 00:12:56,876 --> 00:12:58,278 Why do you keep doing this to us? 284 00:12:58,311 --> 00:13:00,280 Why? 285 00:13:00,313 --> 00:13:02,549 {\an8}* 286 00:13:05,352 --> 00:13:07,320 My client was arrested and held for 73 days 287 00:13:07,354 --> 00:13:08,355 after 9/11. 288 00:13:08,388 --> 00:13:10,924 I understand that, sir, 289 00:13:10,957 --> 00:13:12,125 but our records never indicated-- 290 00:13:12,158 --> 00:13:13,226 What records? 291 00:13:13,259 --> 00:13:15,362 He wasn't allowed counsel, never formally charged, 292 00:13:15,395 --> 00:13:17,130 he couldn't even tell his family that he was detained. 293 00:13:17,163 --> 00:13:18,298 Our investigation has no relation to terrorism, 294 00:13:18,331 --> 00:13:20,166 Mr. Aberhimi. 295 00:13:20,200 --> 00:13:21,234 How is my client supposed to know that 296 00:13:21,267 --> 00:13:23,036 when five armed cops break into his living room? 297 00:13:23,069 --> 00:13:24,871 You want to keep this simple? 298 00:13:24,904 --> 00:13:27,040 Mr. Saadi, tell me where you were 299 00:13:27,073 --> 00:13:29,442 the night that Peter Turner was murdered. 300 00:13:36,449 --> 00:13:40,653 I was in San Diego, on business. 301 00:13:40,687 --> 00:13:43,189 I stayed out on Coronado. 302 00:13:43,223 --> 00:13:46,659 You familiar with the website called The Peeping Tom? 303 00:13:46,693 --> 00:13:48,128 The Peeping Tom? 304 00:13:48,161 --> 00:13:49,396 We know you ran up a thousand dollar charge 305 00:13:49,429 --> 00:13:50,230 on the site last month. 306 00:13:50,263 --> 00:13:53,400 This is your credit card statement. 307 00:14:00,273 --> 00:14:03,309 I have never seen this before. 308 00:14:03,343 --> 00:14:04,310 Expect us to believe that? 309 00:14:04,344 --> 00:14:07,480 Mr. Saadi was released only a few weeks ago. 310 00:14:07,514 --> 00:14:08,515 He has not seen his statements 311 00:14:08,548 --> 00:14:13,920 because your government has confiscated his mail. 312 00:14:13,953 --> 00:14:16,456 Hotel confirmed that Saadi stayed three nights 313 00:14:16,489 --> 00:14:18,358 at the Delmonico on Coronado. 314 00:14:18,391 --> 00:14:20,260 SID found no cookies from The Peeping Tom 315 00:14:20,293 --> 00:14:22,095 on his hard drive. 316 00:14:22,128 --> 00:14:22,896 Someone stole his credit card 317 00:14:22,929 --> 00:14:24,497 and set up a Peeping Tom account. 318 00:14:24,531 --> 00:14:25,365 All right, get him out of here 319 00:14:25,398 --> 00:14:27,367 before we get hit with a civil suit. 320 00:14:27,400 --> 00:14:29,102 I say we get Nicole to set up a meeting with Lurker 321 00:14:29,135 --> 00:14:30,937 and we nail him. 322 00:14:30,970 --> 00:14:32,405 She'd do that? 323 00:14:32,439 --> 00:14:35,308 I think I can talk her into it. 324 00:14:40,714 --> 00:14:44,250 No, I'd be too nervous, I mean, he'd know. 325 00:14:44,284 --> 00:14:46,119 Look, the meeting place 326 00:14:46,152 --> 00:14:48,054 will be crawling with undercover cops, 327 00:14:48,088 --> 00:14:49,489 you'll be wearing protective clothing, 328 00:14:49,522 --> 00:14:50,490 it will be completely safe. 329 00:14:50,523 --> 00:14:52,492 Can't you just track down the guy's computer 330 00:14:52,525 --> 00:14:54,127 or something, I mean-- 331 00:14:54,160 --> 00:14:56,029 We're on that, but this guy knows what he's doin'. 332 00:14:56,062 --> 00:14:58,298 It's gonna take time. 333 00:14:58,998 --> 00:15:01,267 You saw what he sent me. 334 00:15:01,301 --> 00:15:02,402 Look, this guy may have killed two people. 335 00:15:02,435 --> 00:15:06,039 We get him, you're out of the woods. 336 00:15:12,012 --> 00:15:15,482 I can't do it, you know, I'm sorry, I just, I can't. 337 00:15:19,019 --> 00:15:20,387 All right, you're scared. 338 00:15:20,420 --> 00:15:24,190 Suppose you just set up a meeting. 339 00:15:25,225 --> 00:15:27,327 I don't actually go? 340 00:15:27,360 --> 00:15:30,330 Right, you just contact Lurker, set it up. 341 00:15:30,363 --> 00:15:32,399 We'll take it from there. 342 00:15:32,432 --> 00:15:36,036 He's really a smart guy, I mean, he knows where I live. 343 00:15:36,069 --> 00:15:37,437 You know, what if he figures it out? 344 00:15:37,470 --> 00:15:39,305 I mean, I would want someone to be here with me 345 00:15:39,339 --> 00:15:42,342 when you arrest him, just in case. 346 00:15:43,810 --> 00:15:47,013 {\an8}* 347 00:15:47,047 --> 00:15:48,281 I can arrange for that. 348 00:15:48,314 --> 00:15:59,025 {\an8}* 349 00:15:59,059 --> 00:15:59,926 Are you sure it's a good idea 350 00:15:59,959 --> 00:16:02,262 for you to provide protective custody? 351 00:16:02,295 --> 00:16:04,564 What are you talking about? 352 00:16:04,597 --> 00:16:06,099 You know what I mean. 353 00:16:06,132 --> 00:16:07,801 {\an8}* 354 00:16:07,834 --> 00:16:10,337 That's the only way I could get her to set up Lurker. 355 00:16:10,370 --> 00:16:13,073 {\an8}* 356 00:16:15,108 --> 00:16:25,118 {\an8}* 357 00:16:25,151 --> 00:16:39,165 {\an8}* 358 00:16:41,668 --> 00:16:51,811 {\an8}* 359 00:16:51,845 --> 00:16:59,519 {\an8}* 360 00:17:02,856 --> 00:17:10,397 {\an8}* 361 00:17:10,430 --> 00:17:12,866 I missed you, Nicole. 362 00:17:12,899 --> 00:17:14,567 I missed you, too. 363 00:17:14,601 --> 00:17:16,569 I'm sorry, I didn't mean to scare you, 364 00:17:16,603 --> 00:17:18,138 I just missed you and... 365 00:17:18,171 --> 00:17:21,174 {\an8}* 366 00:17:21,207 --> 00:17:23,610 I understand. 367 00:17:23,643 --> 00:17:26,680 It's okay. 368 00:17:26,713 --> 00:17:29,582 I was angry about the others. 369 00:17:29,616 --> 00:17:31,551 It hurts me when you're near them. 370 00:17:31,584 --> 00:17:36,122 {\an8}* 371 00:17:36,156 --> 00:17:38,425 I understand. 372 00:17:38,458 --> 00:17:41,561 I'd like to see you. 373 00:17:41,594 --> 00:17:44,197 I'd like that, Nicole. 374 00:17:44,230 --> 00:17:46,866 You wear the pink dress. 375 00:17:46,900 --> 00:17:48,168 Of course I'll wear the pink dress. 376 00:17:48,201 --> 00:17:52,305 {\an8}* 377 00:17:55,408 --> 00:17:56,543 How do I look? 378 00:17:56,576 --> 00:17:58,678 - Cheap. - Good. 379 00:17:58,712 --> 00:17:59,646 Don't give this guy too much time. 380 00:17:59,679 --> 00:18:02,582 Once I make the positive ID, I give the signal. 381 00:18:02,615 --> 00:18:03,450 There's no telling what he's gonna do 382 00:18:03,483 --> 00:18:05,719 when he finds out you're not Nicole. 383 00:18:05,752 --> 00:18:07,354 I know. 384 00:18:14,394 --> 00:18:16,563 It's time. 385 00:18:16,596 --> 00:18:18,598 Thank you so much for being here with me. 386 00:18:18,631 --> 00:18:19,599 Just doing my job. 387 00:18:19,632 --> 00:18:22,602 It makes me feel a lot safer. 388 00:18:25,305 --> 00:18:31,711 {\an8}* 389 00:18:34,447 --> 00:18:44,457 {\an8}* 390 00:18:44,491 --> 00:19:04,477 {\an8}* 391 00:19:04,511 --> 00:19:12,619 {\an8}* 392 00:19:12,652 --> 00:19:14,654 I love that dress. 393 00:19:14,688 --> 00:19:17,791 {\an8}* 394 00:19:17,824 --> 00:19:20,660 You look amazing. 395 00:19:20,694 --> 00:19:21,661 Thank you. 396 00:19:21,695 --> 00:19:23,229 Pink's my favorite. 397 00:19:23,263 --> 00:19:27,567 {\an8}* 398 00:19:27,600 --> 00:19:29,502 Who's this? 399 00:19:29,536 --> 00:19:31,671 That's my husband, Ronald Harrison. 400 00:19:31,705 --> 00:19:34,374 You're married? 401 00:19:34,407 --> 00:19:36,242 He passed away. 402 00:19:36,276 --> 00:19:38,378 I keep his name though, keeps him alive. 403 00:19:38,411 --> 00:19:40,680 {\an8}* 404 00:19:40,714 --> 00:19:41,781 I'm sorry. 405 00:19:41,815 --> 00:19:45,785 {\an8}* 406 00:19:45,819 --> 00:19:46,519 He took his own life. 407 00:19:46,553 --> 00:19:56,596 {\an8}* 408 00:19:56,629 --> 00:19:59,799 I wasn't a very good wife. 409 00:19:59,833 --> 00:20:02,002 I wasn't really very good at anything, you know. 410 00:20:02,035 --> 00:20:04,637 I'm not very good offline. 411 00:20:04,671 --> 00:20:05,672 What do you mean? 412 00:20:05,705 --> 00:20:07,307 All day long I do these fantasies for people, 413 00:20:07,340 --> 00:20:09,676 but face to face it's a different story. 414 00:20:09,709 --> 00:20:12,612 I, I freeze up. 415 00:20:12,645 --> 00:20:18,451 {\an8}* 416 00:20:18,485 --> 00:20:19,753 It's not that I want to be distant, 417 00:20:19,786 --> 00:20:22,322 I mean, I want to be close. 418 00:20:22,355 --> 00:20:24,057 I wanted that with my husband. 419 00:20:24,090 --> 00:20:25,458 {\an8}* 420 00:20:25,492 --> 00:20:29,496 But every time I would start to climax... 421 00:20:29,529 --> 00:20:29,996 {\an8}* 422 00:20:30,030 --> 00:20:31,664 I'd see his face. 423 00:20:31,698 --> 00:20:34,467 Whose face? 424 00:20:34,501 --> 00:20:35,568 My father. 425 00:20:35,602 --> 00:20:37,070 {\an8}* 426 00:20:37,103 --> 00:20:39,773 I'd get so close, you know. 427 00:20:39,806 --> 00:20:41,741 {\an8}* 428 00:20:41,775 --> 00:20:43,843 Then I'd lose it. 429 00:20:43,877 --> 00:20:45,812 {\an8}* 430 00:20:45,845 --> 00:20:47,480 That's pretty horrible, huh? 431 00:20:47,514 --> 00:20:56,489 {\an8}* 432 00:20:56,523 --> 00:20:58,625 I just keep wondering if I'm over it. 433 00:20:58,658 --> 00:21:04,330 {\an8}* 434 00:21:04,364 --> 00:21:05,632 It's been a long time. 435 00:21:05,665 --> 00:21:08,835 Nicole. 436 00:21:08,868 --> 00:21:11,504 - I can't. - 1420 come in. 437 00:21:12,806 --> 00:21:14,641 Stay there! 438 00:21:14,674 --> 00:21:19,112 {\an8}* 439 00:21:21,815 --> 00:21:23,783 {\an8}* 440 00:21:23,817 --> 00:21:26,720 2B3-221U, 2B3-221U. 441 00:21:26,753 --> 00:21:29,122 Dispatch, this is 1420-- 442 00:21:29,155 --> 00:21:31,424 Look, he knows where you live and he knows you set him up. 443 00:21:31,458 --> 00:21:33,393 He's not gonna stop at a pop shot through a window. 444 00:21:33,426 --> 00:21:35,395 I don't care, I'm not going into protective custody 445 00:21:35,428 --> 00:21:36,329 like a criminal. 446 00:21:36,363 --> 00:21:39,132 When the shot was fired, where were you? 447 00:21:39,165 --> 00:21:42,369 I was standing right over there. 448 00:21:42,402 --> 00:21:45,405 I was standing right here. 449 00:21:51,978 --> 00:21:54,114 He was aiming at me. 450 00:21:54,147 --> 00:21:55,782 You're the new competition. 451 00:21:55,815 --> 00:21:57,150 RO information on suspect's vehicle 452 00:21:57,183 --> 00:22:00,687 is Howard Simms, 1005 Parkwood. 453 00:22:00,720 --> 00:22:11,731 {\an8}* 454 00:22:11,765 --> 00:22:13,600 Take it down. 455 00:22:13,633 --> 00:22:17,837 {\an8}* 456 00:22:17,871 --> 00:22:19,139 Clear out those two rooms. 457 00:22:19,172 --> 00:22:19,906 Clear. 458 00:22:19,939 --> 00:22:31,718 {\an8}* 459 00:22:31,751 --> 00:22:33,453 Lots of bills past due. 460 00:22:33,486 --> 00:22:35,722 That's why he stole credit cards. 461 00:22:35,755 --> 00:22:38,725 Finance his Peeping Tom habit. 462 00:22:38,758 --> 00:22:40,727 ...38 Bulldog, you're a lucky man, Jimmy. 463 00:22:40,760 --> 00:22:42,595 Nearly shot, that's lucky? 464 00:22:42,629 --> 00:22:44,531 Thought Nicole said she never met him? 465 00:22:44,564 --> 00:22:45,965 She told me that, too. 466 00:22:48,201 --> 00:22:49,202 Jimmy! 467 00:22:49,235 --> 00:22:52,572 Hey, hey, hey, look out! 468 00:22:52,605 --> 00:22:53,073 You're under arrest! 469 00:22:53,106 --> 00:22:55,642 You're hurting me! 470 00:22:55,675 --> 00:22:57,477 You're hurting me! 471 00:22:57,510 --> 00:22:59,512 You're hurting me! 472 00:23:03,049 --> 00:23:04,217 Howard Craig Simms, 31, 473 00:23:04,250 --> 00:23:06,519 served in Desert Storm, infantry. 474 00:23:06,553 --> 00:23:08,488 Section 895 after being declared 475 00:23:08,521 --> 00:23:12,225 unfit for military service. 476 00:23:12,258 --> 00:23:12,892 You get ballistics? 477 00:23:12,926 --> 00:23:13,960 Slugs from Barnes and Turner 478 00:23:13,993 --> 00:23:18,164 matched the slug we pulled from Nicole's kitchen. 479 00:23:18,198 --> 00:23:19,032 He's ours. 480 00:23:19,065 --> 00:23:21,634 What happens from here is up to you. 481 00:23:21,668 --> 00:23:25,105 We have evidence to convict you of first degree murder. 482 00:23:25,138 --> 00:23:27,007 You could be facing death. 483 00:23:27,040 --> 00:23:29,709 Living or dying depends upon your cooperation. 484 00:23:29,743 --> 00:23:32,112 What do you know about us? 485 00:23:32,145 --> 00:23:35,115 Who is us? 486 00:23:35,148 --> 00:23:37,250 Me and the Queen of England. 487 00:23:37,283 --> 00:23:40,253 Talking about you and Nicole? 488 00:23:40,286 --> 00:23:43,556 Of course. 489 00:23:43,590 --> 00:23:45,125 We're together. 490 00:23:45,158 --> 00:23:48,995 Yeah, we saw the picture of you at your apartment. 491 00:23:49,029 --> 00:23:50,130 What was your relationship? 492 00:23:50,163 --> 00:23:51,931 You couldn't even begin to understand 493 00:23:51,965 --> 00:23:57,270 what we feel for each other. 494 00:23:57,303 --> 00:24:00,674 How often do you see her? 495 00:24:00,707 --> 00:24:05,612 As often as I could afford to. 496 00:24:05,645 --> 00:24:09,916 Did she tell you what her father did to her? 497 00:24:09,949 --> 00:24:14,721 He came into her bedroom and he told her he loved her. 498 00:24:16,589 --> 00:24:18,925 He put a pillow over her face and he held her down 499 00:24:18,958 --> 00:24:21,728 and he raped his own daughter. 500 00:24:21,761 --> 00:24:23,196 Is that why you killed him? 501 00:24:23,229 --> 00:24:23,830 No. 502 00:24:23,863 --> 00:24:27,033 Then why did you kill him? 503 00:24:27,067 --> 00:24:30,036 Because Nicole asked me to. 504 00:24:30,070 --> 00:24:40,246 {\an8}* 505 00:24:40,280 --> 00:24:42,782 Howard, we understand 506 00:24:42,816 --> 00:24:45,251 why you were angry with Peter Turner, 507 00:24:45,285 --> 00:24:46,119 but the other man, 508 00:24:46,152 --> 00:24:48,955 Todd Barnes, the appliance salesman, 509 00:24:48,988 --> 00:24:51,958 what did he do? 510 00:24:51,991 --> 00:24:52,759 Why did he have to die? 511 00:24:52,792 --> 00:24:54,961 Now it's obvious. 512 00:24:54,994 --> 00:24:55,995 I know you can hear what I'm thinking. 513 00:24:56,029 --> 00:24:58,698 Why did you kill Barnes, Howard? 514 00:24:58,732 --> 00:25:03,169 Todd Barnes, I snuck into the chat room 515 00:25:03,203 --> 00:25:09,642 and I saw how she talked to him, 516 00:25:09,676 --> 00:25:13,346 what she did for him. 517 00:25:13,380 --> 00:25:13,913 I knew what he wanted. 518 00:25:13,947 --> 00:25:16,583 He came to L.A. for her. 519 00:25:19,853 --> 00:25:24,324 But if I can't be with her, then no one else... 520 00:25:24,357 --> 00:25:30,730 {\an8}* 521 00:25:30,764 --> 00:25:33,066 Was it jealousy? 522 00:25:33,099 --> 00:25:37,070 {\an8}* 523 00:25:37,103 --> 00:25:40,640 You want to use her love for me to change my face! 524 00:25:40,674 --> 00:25:42,809 She was only to talk to me! 525 00:25:42,842 --> 00:25:45,011 She was mine! 526 00:25:45,045 --> 00:25:46,312 Stop talking! 527 00:25:46,346 --> 00:25:49,115 All of you stop talking! 528 00:25:49,149 --> 00:25:51,251 I'll file, but I'm going to authorize a psych evaluation 529 00:25:51,284 --> 00:25:53,386 to see if Simms is fit to stand trial. 530 00:25:53,420 --> 00:25:55,388 Save yourself the time, he's not. 531 00:25:55,422 --> 00:25:56,189 Nicole lied to me. 532 00:25:56,222 --> 00:25:57,857 Said she never met Simms offline, 533 00:25:57,891 --> 00:25:59,159 now Simms tells me she put him up 534 00:25:59,192 --> 00:26:00,326 to murdering her father. 535 00:26:00,360 --> 00:26:01,695 And we have a photo that puts them together. 536 00:26:01,728 --> 00:26:03,697 Conspiracy. 537 00:26:03,730 --> 00:26:04,597 Good luck with that, all Nicole has to claim 538 00:26:04,631 --> 00:26:06,733 is that she was stalked by a lunatic. 539 00:26:06,766 --> 00:26:08,702 A lunatic she manipulated. 540 00:26:08,735 --> 00:26:09,869 To get Nicole on any murder, 541 00:26:09,903 --> 00:26:12,072 you have to show that she put Simms in a frame of mind 542 00:26:12,105 --> 00:26:13,740 to commit the crime on her behalf. 543 00:26:13,773 --> 00:26:15,342 Did you read the instant message transcripts? 544 00:26:15,375 --> 00:26:16,743 Complaining her father raped her 545 00:26:16,776 --> 00:26:20,146 isn't solicitation of murder. 546 00:26:20,180 --> 00:26:21,414 Thank God you got him. 547 00:26:21,448 --> 00:26:23,817 That is just a huge weight off my shoulders. 548 00:26:23,850 --> 00:26:25,752 He's in a jail ward at L.A. General. 549 00:26:25,785 --> 00:26:26,186 I told you he was crazy. 550 00:26:26,219 --> 00:26:27,787 Yeah, you did. 551 00:26:27,821 --> 00:26:31,891 I'd like to ask you some questions. 552 00:26:31,925 --> 00:26:34,894 Did you ever meet Howard Simms, Lurker, offline? 553 00:26:34,928 --> 00:26:37,797 No, I told you I don't meet clients. 554 00:26:40,433 --> 00:26:41,167 All right. 555 00:26:41,201 --> 00:26:43,069 How do you explain this, then? 556 00:26:53,380 --> 00:26:55,115 I want to talk to my lawyer. 557 00:26:58,718 --> 00:27:00,854 Nicole lied about knowing. 558 00:27:00,887 --> 00:27:02,722 And now she's lawyered up so you can forget 559 00:27:02,756 --> 00:27:03,790 about getting anything else out of her. 560 00:27:03,823 --> 00:27:06,159 She had no reason to lie unless she was complicit. 561 00:27:06,192 --> 00:27:07,060 She's betting she can lie 562 00:27:07,093 --> 00:27:07,794 better than Simms can tell the truth. 563 00:27:07,827 --> 00:27:09,929 Very creative, but say I file, 564 00:27:09,963 --> 00:27:11,398 her lawyer will just claim that everything 565 00:27:11,431 --> 00:27:12,432 Nicole said to Simms online was role play, 566 00:27:12,465 --> 00:27:14,234 an actress playing the part. 567 00:27:14,267 --> 00:27:17,704 Just got the results back from Simms' psych evaluation. 568 00:27:17,737 --> 00:27:20,440 He's schizoid erotomania. 569 00:27:20,473 --> 00:27:21,941 Out in five, high on lithium, 570 00:27:21,975 --> 00:27:25,478 and in the meantime, useless as a witness. 571 00:27:27,981 --> 00:27:30,316 Get me something more than a frame of mind case 572 00:27:30,350 --> 00:27:32,719 and I'll file, but right now, Nicole's a long shot. 573 00:27:32,752 --> 00:27:35,121 Take the bird in the hand. 574 00:27:38,324 --> 00:27:40,326 I'd seen that look before. 575 00:27:40,360 --> 00:27:42,829 A cop realizing that a case isn't always solved 576 00:27:42,862 --> 00:27:44,931 just by catching a killer. 577 00:27:44,964 --> 00:27:48,301 It's about convicting the truly guilty. 578 00:27:48,335 --> 00:27:50,236 Howard Simms would be off the streets, 579 00:27:50,270 --> 00:27:54,374 the law has closed the case and ended the investigation. 580 00:27:54,407 --> 00:27:56,776 But some people can't accept this. 581 00:27:56,810 --> 00:28:00,380 For them it lives on, so they go to the past, 582 00:28:00,413 --> 00:28:01,815 examine another death. 583 00:28:01,848 --> 00:28:13,760 {\an8}* 584 00:28:13,793 --> 00:28:15,295 What? 585 00:28:15,328 --> 00:28:16,830 Tell me what. 586 00:28:16,863 --> 00:28:20,900 Nicole Harrison was married to Ronald Harrison, 587 00:28:20,934 --> 00:28:23,236 who committed suicide. 588 00:28:23,269 --> 00:28:27,407 Probate records show he left her over 200,000 bucks. 589 00:28:27,440 --> 00:28:28,575 Yeah? 590 00:28:28,608 --> 00:28:31,544 She also got 100,000 bucks from a life insurance policy 591 00:28:31,578 --> 00:28:34,247 after her dad died. 592 00:28:34,280 --> 00:28:35,181 Hmm. 593 00:28:35,215 --> 00:28:37,217 I got the name of the investigating officer 594 00:28:37,250 --> 00:28:39,419 in the husband's death. 595 00:28:39,452 --> 00:28:40,286 So what are you waiting for? 596 00:28:40,320 --> 00:28:45,859 {\an8}* 597 00:28:45,892 --> 00:28:48,428 You're lucky you found me in time. 598 00:28:48,461 --> 00:28:50,530 I'm about to retire, Eastern Oregon. 599 00:28:50,563 --> 00:28:53,266 Short timer, huh? 600 00:28:53,299 --> 00:28:55,468 You got me, partner. 601 00:28:55,502 --> 00:29:00,807 Yeah, now, let's see, Ronald Harrison. 602 00:29:00,840 --> 00:29:01,941 Yeah, you remember it? 603 00:29:01,975 --> 00:29:05,879 During a, uh, trial I had going for a double murder. 604 00:29:05,912 --> 00:29:09,349 Took over a year to complete. 605 00:29:09,382 --> 00:29:12,218 Yeah, they throw me on a Harrison suicide 606 00:29:12,252 --> 00:29:16,489 during a recess in a motion, here. 607 00:29:16,523 --> 00:29:18,825 I says, guy offed himself. 608 00:29:18,858 --> 00:29:19,693 That's the file. 609 00:29:19,726 --> 00:29:23,063 Had a cute little wife, she was uh, 610 00:29:23,096 --> 00:29:25,432 she was heartbroken. 611 00:29:25,465 --> 00:29:26,933 I appreciate this. 612 00:29:26,966 --> 00:29:28,535 No problem. 613 00:29:37,977 --> 00:29:39,946 Guy's boss at work said he was in good spirits, 614 00:29:39,979 --> 00:29:41,581 pays his union dues three months in advance 615 00:29:41,614 --> 00:29:44,884 and he was building a deck on the back of his house. 616 00:29:44,918 --> 00:29:46,052 Who? 617 00:29:46,086 --> 00:29:48,321 Nicole Harrison's husband. 618 00:29:48,355 --> 00:29:51,624 Let me guess, you're not buying suicide. 619 00:29:51,658 --> 00:29:55,328 Something's not right, I'm telling you. 620 00:29:55,362 --> 00:29:56,329 Calvin Coolidge said that 621 00:29:56,363 --> 00:29:57,597 perseverance and determination 622 00:29:57,630 --> 00:29:59,499 alone are omnipotent. 623 00:29:59,532 --> 00:30:05,105 {\an8}* 624 00:30:05,138 --> 00:30:06,306 He was right. 625 00:30:06,339 --> 00:30:16,349 {\an8}* 626 00:30:16,383 --> 00:30:32,999 {\an8}* 627 00:30:33,033 --> 00:30:35,068 You better have found Jimmy Hoffa 628 00:30:35,101 --> 00:30:36,202 to get me up here this early. 629 00:30:36,236 --> 00:30:37,370 If I could have done it on the phone, I would have. 630 00:30:37,404 --> 00:30:39,539 Are those the same clothes you were wearing yesterday? 631 00:30:39,572 --> 00:30:41,408 Yeah. 632 00:30:41,441 --> 00:30:43,443 You know, McCarron, this is no way to make lieutenant. 633 00:30:43,476 --> 00:30:46,112 You're gonna forgive me when I show you. 634 00:30:46,146 --> 00:30:48,581 Nicole's first husband committed suicide, right? 635 00:30:48,615 --> 00:30:53,353 With a gun like this between his legs. 636 00:30:53,386 --> 00:30:54,921 And the wound was here on his chest. 637 00:30:54,954 --> 00:30:56,690 You know, Jimmy, I think you've had too much coffee. 638 00:30:56,723 --> 00:30:58,124 Just go with me. 639 00:30:58,158 --> 00:31:02,095 Look at the blood drops, they change direction. 640 00:31:02,128 --> 00:31:03,596 He was shot standing up. 641 00:31:03,630 --> 00:31:05,699 Exactly, here. 642 00:31:05,732 --> 00:31:07,400 Go ahead, try it. 643 00:31:14,174 --> 00:31:18,445 Wound was right there on his chest. 644 00:31:18,478 --> 00:31:19,946 Go ahead, top yourself. 645 00:31:25,752 --> 00:31:27,620 You can't reach the trigger, can you? 646 00:31:33,493 --> 00:31:34,661 Murder. 647 00:31:34,694 --> 00:31:37,063 That's right. 648 00:31:42,168 --> 00:31:43,470 Forty-one years on the force, 649 00:31:43,503 --> 00:31:45,105 I know when a guy blows his head off. 650 00:31:45,138 --> 00:31:47,240 Fatal shot was to his heart. 651 00:31:47,273 --> 00:31:50,010 Heart, head, it was suicide. 652 00:31:50,043 --> 00:31:52,012 This guy you spoke to, Greg Larson, 653 00:31:52,045 --> 00:31:54,547 guy who alibied Nicole. 654 00:31:54,581 --> 00:31:58,184 Yeah, Larson, he did custom carpeting. 655 00:31:58,218 --> 00:32:02,222 Night of Harrison's death, he was striping her low-rider, 656 00:32:02,255 --> 00:32:03,523 stories match. 657 00:32:03,556 --> 00:32:06,393 Well we find that Nicole's not too reliable. 658 00:32:06,426 --> 00:32:07,360 And in going over your files, 659 00:32:07,394 --> 00:32:07,994 I notice you never even checked the weapon 660 00:32:08,028 --> 00:32:12,032 for Larson's fingerprints. 661 00:32:12,065 --> 00:32:14,234 Look, as I told your partner, this came down 662 00:32:14,267 --> 00:32:17,137 during that whole double homicide investigation. 663 00:32:17,170 --> 00:32:18,304 Maybe you missed something. 664 00:32:18,338 --> 00:32:21,408 There wasn't time to dig into it. 665 00:32:21,441 --> 00:32:23,243 We have time now. 666 00:32:23,276 --> 00:32:26,146 Was there a GSR test done on the victim? 667 00:32:30,083 --> 00:32:34,020 Joe, I'm a short timer, remember. 668 00:32:34,054 --> 00:32:36,222 I'm right here at the finish line. 669 00:32:42,162 --> 00:32:45,765 Look, say Larson did kill Nicole's husband, 670 00:32:45,799 --> 00:32:47,600 it doesn't matter, the guy's been taken care of. 671 00:32:47,634 --> 00:32:49,436 What do you mean taken care of? 672 00:32:49,469 --> 00:32:53,340 Year after that, we got him in two armed robberies. 673 00:32:53,373 --> 00:32:56,109 Thirty years up in Folsom. 674 00:32:58,144 --> 00:32:58,578 Enjoy your retirement. 675 00:33:11,257 --> 00:33:14,127 Mr. Larson, I'm Detective McCarron, LAPD. 676 00:33:14,160 --> 00:33:15,462 I'd like to ask you some questions 677 00:33:15,495 --> 00:33:17,330 about Ronald Harrison. 678 00:33:20,133 --> 00:33:21,101 We found your prints on the weapon 679 00:33:21,134 --> 00:33:23,269 that was used to kill him. 680 00:33:23,303 --> 00:33:26,539 Man, I thought this was gonna be a parole hearing. 681 00:33:26,573 --> 00:33:28,475 Tomorrow the DA will file charges against you 682 00:33:28,508 --> 00:33:30,377 for the murder of Ronald Harrison. 683 00:33:30,410 --> 00:33:32,512 Unless you give us a reason not to. 684 00:33:32,545 --> 00:33:35,382 So that bitch is talkin', huh? 685 00:33:35,415 --> 00:33:38,451 We're just trying to find out what happened. 686 00:33:38,485 --> 00:33:41,354 What happened is Nicole wanted him dead. 687 00:33:41,388 --> 00:33:42,455 I mean, that's why you guys are here, right? 688 00:33:42,489 --> 00:33:45,325 I mean, it's not just because of me, I'm not worth it. 689 00:33:45,358 --> 00:33:47,594 Did we waste our time, Mr. Larson? 690 00:33:47,627 --> 00:33:49,529 Depends. 691 00:33:49,562 --> 00:33:50,864 When do I get out? 692 00:33:50,897 --> 00:33:53,199 We make the murder case and you never cooperate 693 00:33:53,233 --> 00:33:54,668 and you can get a chance at parole. 694 00:33:54,701 --> 00:33:58,538 {\an8}* 695 00:33:58,571 --> 00:33:59,839 Beats dying in prison. 696 00:33:59,873 --> 00:34:02,108 {\an8}* 697 00:34:04,544 --> 00:34:07,480 Hey, I'm sorry, I don't have time for you guys right now, 698 00:34:07,514 --> 00:34:07,914 I'm in the middle of a session. 699 00:34:07,947 --> 00:34:09,683 What's going on? 700 00:34:09,716 --> 00:34:10,250 You're under arrest for murder. 701 00:34:10,283 --> 00:34:11,418 What do you mean murder? 702 00:34:11,451 --> 00:34:12,152 You think I killed my father? 703 00:34:12,185 --> 00:34:13,253 This isn't about your father. 704 00:34:13,286 --> 00:34:14,154 Then who? 705 00:34:14,187 --> 00:34:15,088 It's about your husband, Ronald Harrison. 706 00:34:15,121 --> 00:34:17,691 Nicole's defense filed a motion in limine 707 00:34:17,724 --> 00:34:18,425 to suppress all evidence 708 00:34:18,458 --> 00:34:20,160 from the murder of her father. 709 00:34:20,193 --> 00:34:21,194 Come on, it establishes a pattern behavior 710 00:34:21,227 --> 00:34:23,329 that Nicole's done this before. 711 00:34:23,363 --> 00:34:24,698 They're saying it's prejudicial to the jury 712 00:34:24,731 --> 00:34:26,466 claiming it can't un-ring a bell. 713 00:34:26,499 --> 00:34:27,267 Will it work? 714 00:34:27,300 --> 00:34:30,870 Unless I can prove that it won't. 715 00:34:30,904 --> 00:34:31,838 The defendant's father was killed 716 00:34:31,871 --> 00:34:34,441 in the same manner as the defendant's husband. 717 00:34:34,474 --> 00:34:37,877 Preliminary hearings, evidentiary hearings, 718 00:34:37,911 --> 00:34:40,914 all in order to determine what may or may not 719 00:34:40,947 --> 00:34:41,915 be admissible in a trial. 720 00:34:41,948 --> 00:34:44,351 Your Honor, my client has not been connected 721 00:34:44,384 --> 00:34:47,153 in any way to the tragic death of her father. 722 00:34:47,187 --> 00:34:48,421 This is just a hearing, Mr. LePlatt, 723 00:34:48,455 --> 00:34:50,190 I'd like everything on the table. 724 00:34:50,223 --> 00:34:51,358 Evidence relating to the death of Nicole Harrison's father 725 00:34:51,391 --> 00:34:53,660 could show that once again, an assailant was recruited 726 00:34:53,693 --> 00:34:55,195 to commit the crime. 727 00:34:55,228 --> 00:34:58,198 The Peeping Tom transcripts speak directly 728 00:34:58,231 --> 00:34:59,366 to the relevance of this to the State's current case. 729 00:34:59,399 --> 00:35:03,937 {\an8}* 730 00:35:03,970 --> 00:35:05,305 Well, what's up? 731 00:35:05,338 --> 00:35:08,608 {\an8}* 732 00:35:08,641 --> 00:35:10,744 The judge admitted the Turner evidence. 733 00:35:10,777 --> 00:35:11,444 The Peeping Tom transcripts? 734 00:35:11,478 --> 00:35:14,180 {\an8}* 735 00:35:14,214 --> 00:35:16,483 The transcripts she was held to answer. 736 00:35:16,516 --> 00:35:17,717 Yes! 737 00:35:17,751 --> 00:35:21,488 {\an8}* 738 00:35:21,521 --> 00:35:23,490 How did Nicole Harrison first propose 739 00:35:23,523 --> 00:35:25,492 that you kill her husband? 740 00:35:25,525 --> 00:35:28,395 She joked about it when we were getting it on. 741 00:35:28,428 --> 00:35:30,497 Where were you at the time? 742 00:35:30,530 --> 00:35:34,300 Where we usually were, in bed over at my place. 743 00:35:34,334 --> 00:35:38,538 Then one day she mentioned that she wasn't joking. 744 00:35:38,571 --> 00:35:39,739 Did she ever offer you anything 745 00:35:39,773 --> 00:35:41,641 in exchange for your help? 746 00:35:41,675 --> 00:35:45,245 Yeah, there was money. 747 00:35:45,278 --> 00:35:46,980 Old Ronnie inherited some money. 748 00:35:47,013 --> 00:35:48,214 She said we were gonna split it 749 00:35:48,248 --> 00:35:48,982 and live happily ever after. 750 00:35:49,015 --> 00:35:50,483 Did you ever receive any money? 751 00:35:50,517 --> 00:35:51,584 Hell no. 752 00:35:51,618 --> 00:35:55,321 Once Ronnie was dead, she didn't want to know me. 753 00:35:55,355 --> 00:35:58,591 No further questions, Your Honor. 754 00:35:58,625 --> 00:36:04,297 Mr. Larson, you've admitted killing Ronald Harrison. 755 00:36:04,330 --> 00:36:05,532 And then staging the crime scene 756 00:36:05,565 --> 00:36:06,733 to make it look like a suicide. 757 00:36:06,766 --> 00:36:10,537 So given the fact that you're a convicted armed robber, 758 00:36:10,570 --> 00:36:11,604 my question is, how many years? 759 00:36:11,638 --> 00:36:13,340 Excuse me? 760 00:36:13,373 --> 00:36:15,508 How many years did the DA knock off your sentence 761 00:36:15,542 --> 00:36:17,277 for having you lie that someone else's father-- 762 00:36:17,310 --> 00:36:18,445 Objection, conjecture. 763 00:36:18,478 --> 00:36:22,615 Sustained, Mr. LePlatt. 764 00:36:22,649 --> 00:36:24,451 The jury will disregard the last statement 765 00:36:24,484 --> 00:36:27,320 by defense counsel. 766 00:36:27,354 --> 00:36:29,789 This case has special significance for you, 767 00:36:29,823 --> 00:36:30,924 doesn't it, detective? 768 00:36:30,957 --> 00:36:33,426 They're all significant, I don't know what you mean. 769 00:36:33,460 --> 00:36:34,694 Personal significance. 770 00:36:34,728 --> 00:36:35,829 Have you spent time alone with the defendant? 771 00:36:35,862 --> 00:36:38,531 Only in the course of duty. 772 00:36:38,565 --> 00:36:40,300 Hmm, well, it's my understanding that interviews 773 00:36:40,333 --> 00:36:41,668 with witnesses or suspects are normally done by teams, 774 00:36:41,701 --> 00:36:44,304 usually two detectives. 775 00:36:44,337 --> 00:36:45,672 Can you explain the reason for that? 776 00:36:45,705 --> 00:36:47,407 For purposes of verification. 777 00:36:47,440 --> 00:36:48,808 So why did you violate that rule, detective? 778 00:36:48,842 --> 00:36:50,543 I didn't violate that rule, counselor. 779 00:36:50,577 --> 00:36:52,412 Do you deny that you went to my client's apartment 780 00:36:52,445 --> 00:36:53,346 and you spent time with her alone? 781 00:36:53,380 --> 00:36:55,482 I was there to provide protection for her 782 00:36:55,515 --> 00:36:56,816 during an undercover operation. 783 00:36:56,850 --> 00:36:57,951 Alone. 784 00:36:57,984 --> 00:37:00,553 I wasn't there to interview or extract information. 785 00:37:00,587 --> 00:37:03,590 Well isn't that when you learned she'd formerly been married? 786 00:37:03,623 --> 00:37:06,426 {\an8}* 787 00:37:06,459 --> 00:37:06,993 Yes. 788 00:37:07,027 --> 00:37:07,861 And isn't that when you, 789 00:37:07,894 --> 00:37:08,962 acting ostensibly as her protector, 790 00:37:08,995 --> 00:37:12,465 encouraged her to reveal her most profound feelings 791 00:37:12,499 --> 00:37:13,733 regarding her sexuality? 792 00:37:13,767 --> 00:37:14,601 - No. - And that's when you took 793 00:37:14,634 --> 00:37:15,869 your shot at seducing her, isn't it? 794 00:37:15,902 --> 00:37:16,870 Absolutely not. 795 00:37:16,903 --> 00:37:18,438 And she rejected you, didn't she? 796 00:37:18,471 --> 00:37:20,607 And that is why we are here today, a vendetta. 797 00:37:20,640 --> 00:37:22,509 Objection, this line of questioning has no purpose 798 00:37:22,542 --> 00:37:24,344 other than badgering this witness. 799 00:37:24,377 --> 00:37:27,380 {\an8}* 800 00:37:27,414 --> 00:37:27,881 I'll withdraw. 801 00:37:27,914 --> 00:37:29,783 No more questions. 802 00:37:29,816 --> 00:37:38,858 {\an8}* 803 00:37:38,892 --> 00:37:40,460 Ms. Harrison, do you acknowledge 804 00:37:40,493 --> 00:37:43,329 that after Ronnie Harrison's death, 805 00:37:43,363 --> 00:37:45,331 you were the sole beneficiary of his estate, 806 00:37:45,365 --> 00:37:48,435 valued at over $200,000? 807 00:37:48,468 --> 00:37:50,770 I'm sorry, I couldn't hear you. 808 00:37:50,804 --> 00:37:52,605 Yes. 809 00:37:52,639 --> 00:37:53,506 How long before your husband's death 810 00:37:53,540 --> 00:37:54,774 did you begin your extramarital affair 811 00:37:54,808 --> 00:37:56,643 with Mr. Larson. 812 00:37:56,676 --> 00:37:58,812 I wasn't having an affair with Mr. Larson. 813 00:37:58,845 --> 00:37:59,979 According to Mr. Larson, your affair began 814 00:38:00,013 --> 00:38:02,849 right around the time your husband's will was drafted. 815 00:38:02,882 --> 00:38:04,617 Now would you say that was just a coincidence, 816 00:38:04,651 --> 00:38:07,354 Ms. Harrison, or was that a plan? 817 00:38:07,387 --> 00:38:10,123 My relationship with Mr. Larson wasn't sexual, 818 00:38:10,156 --> 00:38:11,191 we were just friends. 819 00:38:11,224 --> 00:38:13,460 A friend that you enlisted to kill your husband. 820 00:38:13,493 --> 00:38:14,861 Larson wanted to be with me, and I wouldn't. 821 00:38:14,894 --> 00:38:18,665 He was very jealous. 822 00:38:18,698 --> 00:38:19,532 Your witness, Mr. LePlatt. 823 00:38:24,971 --> 00:38:26,439 Well, let's not leave this hanging in the air. 824 00:38:26,473 --> 00:38:28,775 Nicole, were you intimate with Greg Larson? 825 00:38:28,808 --> 00:38:30,877 You know I wasn't. 826 00:38:30,910 --> 00:38:33,646 How would I know that, how would anyone know that? 827 00:38:33,680 --> 00:38:35,915 Because I couldn't be because I'm damaged. 828 00:38:35,949 --> 00:38:38,685 What do you mean damaged? 829 00:38:38,718 --> 00:38:44,524 {\an8}* 830 00:38:44,557 --> 00:38:49,829 I was raped by my father. 831 00:38:49,863 --> 00:38:50,864 It was something that my husband Ronnie and I 832 00:38:50,897 --> 00:38:54,768 dealt with quite a lot. 833 00:38:54,801 --> 00:38:55,935 He thought that I was cold, 834 00:38:55,969 --> 00:38:57,837 I, uh, couldn't make him believe 835 00:38:57,871 --> 00:38:59,706 that I loved him. 836 00:38:59,739 --> 00:39:01,574 I would try, but... 837 00:39:01,608 --> 00:39:03,710 {\an8}* 838 00:39:03,743 --> 00:39:05,645 I just couldn't. 839 00:39:05,679 --> 00:39:12,452 Every time that we would have sex, I'd see his face. 840 00:39:12,485 --> 00:39:14,587 - See who? - My father. 841 00:39:14,621 --> 00:39:17,857 I blame myself that Ronnie died. 842 00:39:17,891 --> 00:39:24,864 I know that I hurt him so much and I'm so sorry. 843 00:39:24,898 --> 00:39:27,867 But I loved my husband, he was a good man. 844 00:39:27,901 --> 00:39:33,506 We wanted to have, we wanted a family. 845 00:39:33,540 --> 00:39:35,942 I wouldn't have hurt him for anything in the world. 846 00:39:35,975 --> 00:39:37,610 Did you ever suspect Mr. Larson 847 00:39:37,644 --> 00:39:39,646 of killing your husband 848 00:39:39,679 --> 00:39:40,480 and making it look like a suicide? 849 00:39:40,513 --> 00:39:42,716 No. 850 00:39:42,749 --> 00:39:45,985 But I can see, I can see the possibility. 851 00:39:46,019 --> 00:39:48,988 I mean, he wanted to be with me. 852 00:39:49,022 --> 00:39:57,764 {\an8}* 853 00:39:57,797 --> 00:40:00,900 What do you think? 854 00:40:00,934 --> 00:40:02,702 Could go either way. 855 00:40:02,736 --> 00:40:03,937 This bitch walks, I swear-- 856 00:40:03,970 --> 00:40:06,806 She walks, she walks. 857 00:40:06,840 --> 00:40:07,607 You did your job, 858 00:40:07,640 --> 00:40:09,876 that's all that's important to us. 859 00:40:16,583 --> 00:40:17,217 Ladies and gentlemen of the jury, 860 00:40:17,250 --> 00:40:17,751 have you reached a verdict? 861 00:40:17,784 --> 00:40:21,588 We have, your honor. 862 00:40:21,621 --> 00:40:22,555 Will the defendant please rise? 863 00:40:22,589 --> 00:40:24,791 Laws are written to protect the innocent. 864 00:40:24,824 --> 00:40:26,059 And what is that verdict? 865 00:40:26,092 --> 00:40:27,761 We, the members of the jury, 866 00:40:27,794 --> 00:40:29,696 find the defendant, Nicole Harrison, 867 00:40:29,729 --> 00:40:31,231 not guilty of murder in the first degree. 868 00:40:31,264 --> 00:40:34,601 And because of that, guilty people sometimes go free. 869 00:40:34,634 --> 00:40:44,644 {\an8}* 870 00:40:44,678 --> 00:40:50,750 {\an8}* 871 00:40:50,784 --> 00:40:52,085 It's a hard lesson, 872 00:40:52,118 --> 00:40:55,588 learning to take the verdict and move on. 873 00:40:55,622 --> 00:40:56,923 It's what a cop does. 874 00:40:56,956 --> 00:41:00,560 {\an8}* 875 00:41:00,593 --> 00:41:02,796 {\an8}Howard Simms was deemed unfit to stand trial 876 00:41:02,829 --> 00:41:05,832 {\an8}for the murder of Peter Turner and Todd Barnes. 877 00:41:05,865 --> 00:41:08,568 {\an8}He is currently at Atascadero State Mental Facility 878 00:41:08,601 --> 00:41:10,270 {\an8}undergoing treatment. 879 00:41:10,303 --> 00:41:11,471 {\an8}Greg Larson was allowed to plead guilty 880 00:41:11,504 --> 00:41:15,308 {\an8}to voluntary manslaughter in exchange for his testimony 881 00:41:15,342 --> 00:41:17,043 {\an8}against Nicole Harrison. 882 00:41:17,077 --> 00:41:18,978 {\an8}He was sentenced to an additional 15 years in prison. 883 00:41:19,012 --> 00:41:23,583 {\an8}He will be eligible for parole in 2031. 884 00:41:23,616 --> 00:41:27,087 {\an8}* 885 00:41:28,321 --> 00:41:38,331 {\an8}* 886 00:41:38,365 --> 00:41:58,351 {\an8}* 887 00:41:58,385 --> 00:42:08,862 {\an8}* 61827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.