All language subtitles for L.A.Dragnet.S01E05.The.Cutting.of.the.Swath.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,303 --> 00:00:05,305 The story you are about to be see 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,674 was inspired by actual events. 3 00:00:07,707 --> 00:00:10,310 The names have been changed to protect the innocent. 4 00:00:10,343 --> 00:00:16,850 {\an8}* 5 00:00:16,883 --> 00:00:18,284 It was Tuesday morning. 6 00:00:18,318 --> 00:00:20,320 It was sunny in Los Angeles. 7 00:00:20,353 --> 00:00:22,122 My partner and I were working the day shift 8 00:00:22,155 --> 00:00:24,124 out of robbery/homicide. 9 00:00:24,157 --> 00:00:26,159 The call came in at 8:25. 10 00:00:26,192 --> 00:00:29,562 Caucasian female, multiple gunshot wounds. 11 00:00:29,596 --> 00:00:32,499 A neighbor heard the pops and called it in. 12 00:00:32,532 --> 00:00:34,167 A woman killed in her own house. 13 00:00:34,200 --> 00:00:37,604 Your first thought is domestic dispute gone too far. 14 00:00:37,637 --> 00:00:39,439 Except for one thing. 15 00:00:39,472 --> 00:00:41,508 That kind of blood is usually shed at night 16 00:00:41,541 --> 00:00:43,176 when people are drunk and out of control. 17 00:00:43,209 --> 00:00:45,278 {\an8}* 18 00:00:45,311 --> 00:00:46,346 The house was in the area 19 00:00:46,379 --> 00:00:48,181 the city called Silverlake. 20 00:00:48,214 --> 00:00:50,483 Real estate people called it transitional. 21 00:00:50,517 --> 00:00:53,887 Cops called it a senseless killing neighborhood. 22 00:00:53,920 --> 00:00:55,321 My name's Friday. 23 00:00:55,355 --> 00:00:56,322 I'm a cop. 24 00:00:56,356 --> 00:00:57,590 {\an8}* 25 00:00:57,624 --> 00:00:58,658 Passport in the bedroom says 26 00:00:58,692 --> 00:01:00,627 her name's Samantha Beckett, 35. 27 00:01:00,660 --> 00:01:02,729 Lone resident, far as we can tell. 28 00:01:02,762 --> 00:01:04,330 The guy in the apartment across the street 29 00:01:04,364 --> 00:01:06,199 saw a Chevy sedan leaving the scene in a hurry. 30 00:01:06,232 --> 00:01:07,200 Maroon. 31 00:01:07,233 --> 00:01:08,435 See the driver? 32 00:01:08,468 --> 00:01:09,235 Just a glimpse. 33 00:01:09,269 --> 00:01:11,204 White male, glasses, early 40's. 34 00:01:11,237 --> 00:01:12,205 Plates on the car? 35 00:01:12,238 --> 00:01:13,206 Partial. 36 00:01:13,239 --> 00:01:14,207 He didn't think to look. 37 00:01:14,240 --> 00:01:15,408 What about forced entry? 38 00:01:15,442 --> 00:01:16,443 None that we found. 39 00:01:16,476 --> 00:01:17,477 Locks and windows intact. 40 00:01:17,510 --> 00:01:18,511 No sign of a struggle. 41 00:01:18,545 --> 00:01:19,579 Anything tossed? 42 00:01:19,612 --> 00:01:21,448 Dresser drawers, find her purse? 43 00:01:21,481 --> 00:01:24,551 I don't think this has anything to do with robbery. 44 00:01:24,584 --> 00:01:25,618 Another bullet. 45 00:01:25,652 --> 00:01:26,486 Looks like a .22. 46 00:01:26,519 --> 00:01:29,456 Yeah, we found seven casings so far. 47 00:01:29,489 --> 00:01:31,458 She was running from the suspect. 48 00:01:31,491 --> 00:01:32,325 Lost a shoe. 49 00:01:32,359 --> 00:01:35,362 First shot misses and hits the wall. 50 00:01:35,395 --> 00:01:36,496 Second one gets her in the leg. 51 00:01:36,529 --> 00:01:37,564 That takes her down. 52 00:01:37,597 --> 00:01:40,233 She's terrified, covers up. 53 00:01:40,266 --> 00:01:41,668 Puts at least five in the back of her head. 54 00:01:41,701 --> 00:01:43,236 Overkill. 55 00:01:43,269 --> 00:01:44,771 Guy was angry. 56 00:01:44,804 --> 00:01:46,706 Angry doesn't cover it. 57 00:01:46,740 --> 00:01:48,375 Let's get busy on ex-boyfriends, 58 00:01:48,408 --> 00:01:49,509 ex-husbands, coworkers. 59 00:01:49,542 --> 00:01:52,212 Anybody that could have felt screwed over, neighbors. 60 00:01:52,245 --> 00:01:54,314 Laptops, palm pilots. 61 00:01:54,347 --> 00:01:56,616 Let's find out who she knew and what she was into. 62 00:01:56,649 --> 00:01:57,851 Maybe she was into him. 63 00:01:57,884 --> 00:01:59,719 Alright, let's show this to our witness in a photo lineup. 64 00:01:59,753 --> 00:02:01,388 Maybe she can ID the guy. 65 00:02:01,421 --> 00:02:03,456 Check her cell phones, speed-dial. 66 00:02:03,490 --> 00:02:05,558 Most recent calls, the usual. 67 00:02:05,592 --> 00:02:06,493 Dispatcher just called. 68 00:02:06,526 --> 00:02:08,428 There was a hit and run a half-hour ago. 69 00:02:08,461 --> 00:02:09,696 Griffith Park and St. George. 70 00:02:09,729 --> 00:02:10,697 They put two and two together; 71 00:02:10,730 --> 00:02:12,265 thought we might be interested. 72 00:02:12,298 --> 00:02:13,466 Yeah, that's just down the street. 73 00:02:13,500 --> 00:02:14,467 The hit was a silver Tahoe, 74 00:02:14,501 --> 00:02:17,270 the run was a maroon late-model Chevy sedan. 75 00:02:17,303 --> 00:02:18,405 {\an8}* 76 00:02:18,438 --> 00:02:19,639 Did you see his face? 77 00:02:19,673 --> 00:02:21,274 No, he hit me. 78 00:02:21,307 --> 00:02:23,343 Sometimes even cops get lucky. 79 00:02:23,376 --> 00:02:26,212 Samantha Beckett's killer drove off in a hurry. 80 00:02:26,246 --> 00:02:28,248 He ran a red light. 81 00:02:28,281 --> 00:02:31,418 Mounted cameras cover hundreds of street corners in LA. 82 00:02:31,451 --> 00:02:35,488 Slide into the crosswalk, a flash goes off, smile. 83 00:02:35,522 --> 00:02:36,723 We got you. 84 00:02:36,756 --> 00:02:38,992 Hey Joe. 85 00:02:39,025 --> 00:02:40,760 We ran that photo by the neighbor. 86 00:02:40,794 --> 00:02:42,562 He says that guy's a friend of the victim's 87 00:02:42,595 --> 00:02:43,997 and lives down the street. 88 00:02:44,030 --> 00:02:46,266 Well, find him, I want him in for an interview, 89 00:02:46,299 --> 00:02:47,434 and call over to traffic. 90 00:02:47,467 --> 00:02:48,501 See if they do one-hour photos. 91 00:02:48,535 --> 00:02:52,405 {\an8}* 92 00:02:52,439 --> 00:02:56,443 Samantha had a lot of pictures of you in her house. 93 00:02:56,476 --> 00:02:59,379 She was one of my best friends. 94 00:02:59,412 --> 00:03:01,348 My tennis partner. 95 00:03:01,381 --> 00:03:03,650 We do yoga. 96 00:03:03,683 --> 00:03:07,320 She cuts my hair. 97 00:03:07,354 --> 00:03:08,455 It doesn't make sense. 98 00:03:08,488 --> 00:03:10,490 Who-- who'd want to kill Sam? 99 00:03:10,523 --> 00:03:12,459 Someone with a grudge. 100 00:03:12,492 --> 00:03:14,027 What does that mean? 101 00:03:14,060 --> 00:03:15,862 We think she knew the suspect. 102 00:03:15,895 --> 00:03:16,863 Maybe intimately. 103 00:03:16,896 --> 00:03:18,465 No. 104 00:03:18,498 --> 00:03:19,466 I doubt that. 105 00:03:19,499 --> 00:03:20,467 Current boyfriend? 106 00:03:20,500 --> 00:03:21,601 No. 107 00:03:21,634 --> 00:03:23,336 Maybe an ex? 108 00:03:23,370 --> 00:03:26,573 Maybe in the eighth grade. 109 00:03:26,606 --> 00:03:29,576 Sam wasn't into guys. 110 00:03:29,609 --> 00:03:31,277 I'm not into girls. 111 00:03:35,348 --> 00:03:36,783 She was like family. 112 00:03:42,489 --> 00:03:43,690 Anything on those traffic photos? 113 00:03:43,723 --> 00:03:45,658 Yeah, we got a problem though. 114 00:03:45,692 --> 00:03:46,860 Traffic camera only takes pictures 115 00:03:46,893 --> 00:03:48,561 from the front of the car. 116 00:03:48,595 --> 00:03:50,363 Well, the car blocks the plates perfect. 117 00:03:50,397 --> 00:03:51,898 Yep. 118 00:03:51,931 --> 00:03:54,467 Let's get this windshield shot blown up, maybe we get a... 119 00:03:54,501 --> 00:03:56,603 some pixel work, get a better look at his face. 120 00:03:56,636 --> 00:03:57,604 What's that? 121 00:03:57,637 --> 00:03:58,805 Front of the rear-view mirror. 122 00:03:58,838 --> 00:04:03,476 You got a magnifying glass? 123 00:04:03,510 --> 00:04:04,844 What is that, a handicap placard? 124 00:04:04,878 --> 00:04:07,747 Parking permit, 4R. 125 00:04:07,781 --> 00:04:11,685 That's gotta be specific to a certain neighborhood. 126 00:04:11,718 --> 00:04:14,621 Twenty-five square blocks of North Hollywood. 127 00:04:14,654 --> 00:04:16,489 That's the 4R permit zone. 128 00:04:16,523 --> 00:04:18,491 That narrows it down to a couple thousand people. 129 00:04:18,525 --> 00:04:20,694 Joe, let's add ballistics to the mix. 130 00:04:20,727 --> 00:04:22,662 Twenty-two caliber, semi-automatic handgun 131 00:04:22,696 --> 00:04:25,665 with six grooves, right twist, standard cut. 132 00:04:25,699 --> 00:04:27,434 That's consistent with two ruger models. 133 00:04:27,467 --> 00:04:28,401 Mark Two and a Standard. 134 00:04:28,435 --> 00:04:30,103 Alright, cross-check firearms registration. 135 00:04:30,136 --> 00:04:31,438 See if any of these Chevy owners 136 00:04:31,471 --> 00:04:34,107 happen to own a Ruger .22. 137 00:04:34,140 --> 00:04:35,809 We had the right combination. 138 00:04:35,842 --> 00:04:38,511 We got a hit on a man named John Loman. 139 00:04:38,545 --> 00:04:40,413 Loman had a licensed Ruger pistol 140 00:04:40,447 --> 00:04:43,650 and a Chevy Lumina with a 4R parking permit. 141 00:04:43,683 --> 00:04:46,353 The car was registered to a North Hollywood address, 142 00:04:46,386 --> 00:04:49,422 in the name of John Loman and his wife, Noreen. 143 00:04:49,456 --> 00:04:50,490 Loman, LAPD. 144 00:05:18,885 --> 00:05:20,587 His head's been caved in, Frank. 145 00:05:20,620 --> 00:05:21,588 He may still be in here. 146 00:05:21,621 --> 00:05:23,990 Let's clear the house. 147 00:05:46,780 --> 00:05:49,816 CD's on repeat. 148 00:05:53,520 --> 00:05:55,755 Ma'am, LAPD. 149 00:05:55,789 --> 00:06:02,896 {\an8}* 150 00:06:02,929 --> 00:06:03,897 Joe. 151 00:06:03,930 --> 00:06:06,199 {\an8}* 152 00:06:06,232 --> 00:06:07,434 Take a look. 153 00:06:07,467 --> 00:06:18,845 {\an8}* 154 00:06:18,878 --> 00:06:21,881 He's killed his wife and two kids. 155 00:06:21,915 --> 00:06:24,784 The bathroom down the hall. 156 00:06:24,818 --> 00:06:28,054 Tub was covered with blood. 157 00:06:28,088 --> 00:06:29,856 They were moved. 158 00:06:29,889 --> 00:06:30,857 Killed them in there. 159 00:06:30,890 --> 00:06:32,625 Put 'em in bed. 160 00:06:32,659 --> 00:06:34,561 Tucked 'em in. 161 00:06:34,594 --> 00:06:35,562 Like he cared. 162 00:06:35,595 --> 00:06:45,605 {\an8}* 163 00:06:45,638 --> 00:06:50,944 {\an8}* 164 00:06:50,977 --> 00:06:52,746 Look familiar? 165 00:06:52,779 --> 00:06:54,748 Samantha Beckett, first victim. 166 00:06:54,781 --> 00:06:57,951 That must be Loman. 167 00:06:57,984 --> 00:07:00,620 So, what's the connection? 168 00:07:00,653 --> 00:07:03,256 They're family. 169 00:07:03,289 --> 00:07:04,758 He's killing his entire family. 170 00:07:04,791 --> 00:07:12,499 {\an8}* 171 00:07:12,532 --> 00:07:22,542 {\an8}* 172 00:07:22,575 --> 00:07:42,562 {\an8}* 173 00:07:42,595 --> 00:08:00,714 {\an8}* 174 00:08:00,747 --> 00:08:02,782 Pictures of the dead. 175 00:08:02,816 --> 00:08:04,784 John Loman had killed his children, his wife 176 00:08:04,818 --> 00:08:07,787 and his sister-in-law in cold blood. 177 00:08:07,821 --> 00:08:09,189 Cops say they've seen everything. 178 00:08:09,222 --> 00:08:11,558 We say we get used to it. 179 00:08:11,591 --> 00:08:13,660 We don't really. 180 00:08:13,693 --> 00:08:15,295 Especially the kids. 181 00:08:15,328 --> 00:08:18,665 Bills. 182 00:08:18,698 --> 00:08:23,570 Address book. 183 00:08:23,603 --> 00:08:24,871 Recipes, dammit. 184 00:08:24,904 --> 00:08:26,339 Keep looking. 185 00:08:26,373 --> 00:08:28,742 Think it's safe to say we found our murder weapon. 186 00:08:28,775 --> 00:08:30,677 Grip hammer, found it in the trash out back. 187 00:08:30,710 --> 00:08:31,478 Start the blood work. 188 00:08:31,511 --> 00:08:33,179 DNA on hair follicles, particles. 189 00:08:33,213 --> 00:08:34,881 DA's gonna need it if we go to trial. 190 00:08:34,914 --> 00:08:36,216 Don't bet on it. 191 00:08:36,249 --> 00:08:38,585 Family annihilators rarely make it to trial. 192 00:08:38,618 --> 00:08:39,886 Guys, you remember Dr. Nottingham? 193 00:08:39,919 --> 00:08:40,987 How are ya? 194 00:08:41,021 --> 00:08:42,622 What do you think? 195 00:08:42,655 --> 00:08:44,591 Senior male family members. 196 00:08:44,624 --> 00:08:46,026 Depressed but good at hiding it. 197 00:08:46,059 --> 00:08:48,695 They suffer some personal, or professional, setback. 198 00:08:48,728 --> 00:08:50,030 Feel a loss of control. 199 00:08:50,063 --> 00:08:51,331 Take revenge. 200 00:08:51,364 --> 00:08:53,033 Take revenge out on his kids. 201 00:08:53,066 --> 00:08:55,602 He might have seen them as an extension of his wife. 202 00:08:55,635 --> 00:08:57,637 My question is he finished? 203 00:08:57,671 --> 00:08:59,906 {\an8}In cases like this, the assailant will generally 204 00:08:59,939 --> 00:09:02,342 {\an8}confine his targets to the immediate family, but-- 205 00:09:02,375 --> 00:09:04,277 The guy included his wife's sister. 206 00:09:04,310 --> 00:09:05,311 He can include anyone. 207 00:09:05,345 --> 00:09:06,946 That is certainly a possibility. 208 00:09:06,980 --> 00:09:08,615 I'm gonna authorize a task force. 209 00:09:08,648 --> 00:09:09,616 Anything you want, Joe. 210 00:09:09,649 --> 00:09:10,617 Watch your back, coming through. 211 00:09:10,650 --> 00:09:11,885 I've got people-- 212 00:09:19,359 --> 00:09:20,927 I've got people calling every listed "Beckett" 213 00:09:20,960 --> 00:09:22,829 and "Loman" in the greater LA area. 214 00:09:22,862 --> 00:09:25,632 Just got report of shots fired at a residence in Mar Vista. 215 00:09:25,665 --> 00:09:27,267 3316 Walgrove. 216 00:09:27,300 --> 00:09:31,037 The address sounded familiar, because I just called it. 217 00:09:31,071 --> 00:09:33,340 Celia Beckett. 218 00:09:33,373 --> 00:09:38,078 {\an8}* 219 00:09:38,111 --> 00:09:41,648 Celia Beckett, mother of John Loman's wife. 220 00:09:41,681 --> 00:09:43,950 His fifth victim in four hours. 221 00:09:43,983 --> 00:09:45,719 Family annihilator. 222 00:09:45,752 --> 00:09:47,654 The experts always had a label. 223 00:09:47,687 --> 00:09:49,055 I didn't like it myself. 224 00:09:49,089 --> 00:09:52,025 Too clinical, too clean for what he was doing. 225 00:09:52,058 --> 00:09:54,861 All I knew was we were moving as fast we could. 226 00:09:54,894 --> 00:09:56,830 Loman was moving faster. 227 00:09:56,863 --> 00:09:59,399 Mother-in-law, sister-in-law. 228 00:09:59,432 --> 00:10:00,567 Who's next? 229 00:10:00,600 --> 00:10:03,870 I don't know, but we better get there before he does. 230 00:10:03,903 --> 00:10:06,673 Found a late-model Chevy Lumina around the corner. 231 00:10:06,706 --> 00:10:08,842 4R permit, damage in the front. 232 00:10:08,875 --> 00:10:09,843 He dropped the car. 233 00:10:09,876 --> 00:10:10,910 What did he leave in? 234 00:10:16,916 --> 00:10:17,717 Check with DMV. 235 00:10:17,751 --> 00:10:19,719 Find out what Celia Beckett's driving. 236 00:10:19,753 --> 00:10:21,454 {\an8}Put a warrant on the car. 237 00:10:21,488 --> 00:10:23,790 {\an8}He switched cars? 238 00:10:23,823 --> 00:10:27,861 {\an8}John Loman is probably traveling in a 1998 green Dodge Intrepid. 239 00:10:27,894 --> 00:10:31,998 License Four Ida Lincoln Boy Three Seven Six. 240 00:10:32,032 --> 00:10:34,901 Every LAPD station's supplying bodies on this. 241 00:10:34,934 --> 00:10:37,070 Everyone not on a priority case, comes in. 242 00:10:37,103 --> 00:10:39,406 We're looking for further family relations in the area. 243 00:10:39,439 --> 00:10:41,875 We have to find these people and protect them fast. 244 00:10:41,908 --> 00:10:44,344 I also want all out-of-state relatives, friends. 245 00:10:44,377 --> 00:10:45,745 Any one who knows this guy. 246 00:10:45,779 --> 00:10:47,080 What about using the media? 247 00:10:47,113 --> 00:10:48,982 They've been apprised and they're cooperating. 248 00:10:49,015 --> 00:10:50,450 They know it's about saving lives. 249 00:10:50,483 --> 00:10:53,853 Any idea what set this guy off? 250 00:10:53,887 --> 00:10:55,922 There may not be one specific thing. 251 00:10:55,955 --> 00:10:58,425 Typically it's a combination of economic 252 00:10:58,458 --> 00:11:00,760 and social stressors that reach critical mass. 253 00:11:00,794 --> 00:11:02,395 And typically, how does it end? 254 00:11:02,429 --> 00:11:05,732 Some annihilators kill themselves, some disappear. 255 00:11:05,765 --> 00:11:06,733 Try to start a new life. 256 00:11:06,766 --> 00:11:09,169 Others wait for a curtain call with the police. 257 00:11:09,202 --> 00:11:10,370 Go out in a blaze of glory. 258 00:11:10,403 --> 00:11:12,772 Bottom line right now: Loman's several steps ahead of us. 259 00:11:12,806 --> 00:11:13,773 We gotta close the gap. 260 00:11:13,807 --> 00:11:15,442 Let's get to it. 261 00:11:15,475 --> 00:11:20,447 Frank, we've got Loman's uncle and sister here. 262 00:11:20,480 --> 00:11:22,515 His father died when he was 12. 263 00:11:22,549 --> 00:11:24,451 I practically raised him. 264 00:11:24,484 --> 00:11:25,919 He didn't do this. 265 00:11:25,952 --> 00:11:29,189 I know that this is a shock, Mr. Loman. 266 00:11:29,222 --> 00:11:32,792 We just want to find him before anyone else gets hurt. 267 00:11:32,826 --> 00:11:34,761 So, is there anyone that he would go see? 268 00:11:34,794 --> 00:11:36,096 Or anywhere that he would go at all? 269 00:11:36,129 --> 00:11:37,931 It doesn't make any sense. 270 00:11:37,964 --> 00:11:40,934 He's a devout Christian, a Lutheran. 271 00:11:40,967 --> 00:11:42,936 He could be lying dead some place out there. 272 00:11:42,969 --> 00:11:44,771 He's my only brother. 273 00:11:44,804 --> 00:11:47,874 We're close, I guess. 274 00:11:47,907 --> 00:11:51,978 My daughter would babysit his girls. 275 00:11:52,012 --> 00:11:54,948 Mary had a dance recital this weekend. 276 00:11:54,981 --> 00:11:56,983 Coming up and we were all supposed to go. 277 00:11:57,017 --> 00:11:58,918 Does John share his problems with you? 278 00:11:58,952 --> 00:12:00,120 No, he's a private man. 279 00:12:00,153 --> 00:12:02,122 He doesn't share very much. 280 00:12:02,155 --> 00:12:04,224 So, as far as you know, everything was fine at home. 281 00:12:04,257 --> 00:12:07,427 Yeah, they had what everybody wants. 282 00:12:07,460 --> 00:12:10,497 Had a nice house, they had beautiful kids. 283 00:12:10,530 --> 00:12:11,865 Solid marriage. 284 00:12:11,898 --> 00:12:13,900 They were married seven years. 285 00:12:13,933 --> 00:12:16,102 Had John been having problems lately? 286 00:12:16,136 --> 00:12:18,972 At home or at work? 287 00:12:19,005 --> 00:12:20,240 There was no work. 288 00:12:20,273 --> 00:12:22,075 He was between jobs. 289 00:12:22,108 --> 00:12:24,244 That could make a person pretty anxious. 290 00:12:24,277 --> 00:12:28,448 With a wife, two kids and a mortgage. 291 00:12:28,481 --> 00:12:32,152 He proposed to Noreen after their first date. 292 00:12:32,185 --> 00:12:33,520 Sounds impulsive. 293 00:12:33,553 --> 00:12:36,022 No. 294 00:12:36,056 --> 00:12:37,824 No, he's an accountant. 295 00:12:37,857 --> 00:12:41,528 You know, he plans everything five steps ahead. 296 00:12:41,561 --> 00:12:43,196 He got laid off nine months ago. 297 00:12:43,229 --> 00:12:45,031 Where from? 298 00:12:45,065 --> 00:12:46,833 He was a CPA. 299 00:12:46,866 --> 00:12:49,969 A Senior Associate at Kasmer & Fields. 300 00:12:50,003 --> 00:12:52,505 Excuse me. 301 00:12:52,539 --> 00:12:55,141 John will find another job, a good one. 302 00:12:55,175 --> 00:12:56,576 And the family will support him. 303 00:12:58,878 --> 00:13:00,013 Hubbel. 304 00:13:00,046 --> 00:13:02,482 All units to Kasmer & Fields, it's an accounting firm. 305 00:13:02,515 --> 00:13:03,383 Got it. 306 00:13:03,416 --> 00:13:05,552 Loman used to work there, he may come back. 307 00:13:05,585 --> 00:13:10,156 Romantically, he's always been easily... 308 00:13:10,190 --> 00:13:13,059 Fixated? 309 00:13:13,093 --> 00:13:14,928 Oh, no, easily smitten. 310 00:13:14,961 --> 00:13:16,296 It was the same way with Maggie. 311 00:13:16,329 --> 00:13:19,866 They were engaged after their first month. 312 00:13:19,899 --> 00:13:22,602 Maggie? His wife's Noreen. 313 00:13:22,635 --> 00:13:24,637 No, Maggie was his first wife. 314 00:13:24,671 --> 00:13:26,006 She lives in Sherman Oaks. 315 00:13:26,039 --> 00:13:27,307 First wife? 316 00:13:27,340 --> 00:13:31,611 {\an8}* 317 00:13:31,644 --> 00:13:33,480 Tell me they don't have kids. 318 00:13:33,513 --> 00:13:34,514 Max. 319 00:13:34,547 --> 00:13:42,989 {\an8}* 320 00:13:43,023 --> 00:13:44,224 Detective Friday, over here. 321 00:13:44,257 --> 00:13:48,895 {\an8}* 322 00:13:48,928 --> 00:13:50,196 Son of a bitch! 323 00:13:50,230 --> 00:13:52,065 The first wife. 324 00:13:52,098 --> 00:13:53,333 We could've known. 325 00:13:53,366 --> 00:13:55,101 We should've known. 326 00:13:55,135 --> 00:13:56,102 The boy. 327 00:13:56,136 --> 00:14:06,513 {\an8}* 328 00:14:10,216 --> 00:14:11,651 He's not dead, Joe. 329 00:14:11,685 --> 00:14:13,219 Don't do it. 330 00:14:13,253 --> 00:14:14,287 Don't start thinking that way. 331 00:14:14,320 --> 00:14:16,022 If the kid's not dead already, 332 00:14:16,056 --> 00:14:18,124 he could be dead five minutes from now. 333 00:14:18,158 --> 00:14:19,292 So, it's a week day. 334 00:14:19,325 --> 00:14:20,293 The boy's nine years old. 335 00:14:20,326 --> 00:14:22,028 Where's he gonna be in the middle of the day? 336 00:14:22,062 --> 00:14:27,133 {\an8}* 337 00:14:27,167 --> 00:14:29,235 Call every grade school in the district, public and private. 338 00:14:29,269 --> 00:14:31,571 Check paperwork, PTA announcements, report cards. 339 00:14:31,604 --> 00:14:33,373 {\an8}* 340 00:14:33,406 --> 00:14:34,374 Joe. 341 00:14:34,407 --> 00:14:44,551 {\an8}* 342 00:14:44,584 --> 00:14:49,589 {\an8}* 343 00:14:49,622 --> 00:14:50,590 Where is he? 344 00:14:50,623 --> 00:14:54,060 He was picked up this morning by his father. 345 00:14:54,094 --> 00:14:56,229 He said something about a family emergency. 346 00:14:56,262 --> 00:14:57,630 Is everything oaky? 347 00:14:57,664 --> 00:15:02,702 {\an8}* 348 00:15:08,074 --> 00:15:10,010 authorities have issued an amber alert 349 00:15:10,043 --> 00:15:12,278 for John Loman's nine year old son, 350 00:15:12,312 --> 00:15:13,480 Max Gray, who was taken 351 00:15:13,513 --> 00:15:16,583 from his Sherman Oaks middle school earlier this morning. 352 00:15:16,616 --> 00:15:18,618 Right now, we're going to a live news conference 353 00:15:18,651 --> 00:15:21,287 with the suspect's sister, Nancy Loman. 354 00:15:21,321 --> 00:15:24,457 John, if you're watching this. 355 00:15:24,491 --> 00:15:26,626 Please don't hurt Max. 356 00:15:26,659 --> 00:15:29,062 Let Max go, John, and call the police. 357 00:15:29,095 --> 00:15:30,997 I don't think Loman's watching much TV. 358 00:15:31,031 --> 00:15:31,998 Too busy. 359 00:15:32,032 --> 00:15:33,266 He started in North Hollywood 360 00:15:33,299 --> 00:15:36,403 and then he went and killed Samantha Beckett in Silverlake. 361 00:15:36,436 --> 00:15:38,605 Then he went to Celia Beckett's residence in Mar Vista. 362 00:15:38,638 --> 00:15:39,773 Nuh-uh. 363 00:15:39,806 --> 00:15:41,641 Sherman Oaks, the ex-wife's. 364 00:15:41,675 --> 00:15:43,677 Teacher said Max got picked up around 10. 365 00:15:43,710 --> 00:15:46,713 Shots were heard fired at Celia Beckett's house 12:15. 366 00:15:46,746 --> 00:15:47,514 That means Max was with him 367 00:15:47,547 --> 00:15:49,416 when he killed his mother-in-law. 368 00:15:49,449 --> 00:15:50,417 Yeah, what'd the kid do? 369 00:15:50,450 --> 00:15:51,451 Wait in the car? 370 00:15:51,484 --> 00:15:52,452 Why didn't he run for it? 371 00:15:52,485 --> 00:15:54,087 Maybe he didn't know what his dad was doing. 372 00:15:54,120 --> 00:15:55,722 Or wasn't in any condition to run. 373 00:15:55,755 --> 00:15:58,091 Joe, there's someone here that claims he knows Loman. 374 00:15:58,124 --> 00:16:00,393 Bring on the crackpots, there's 40 more of 'em out front. 375 00:16:00,427 --> 00:16:01,995 Nah, I'm thinking this guy's for real. 376 00:16:03,630 --> 00:16:05,799 He came to me for counsel. 377 00:16:05,832 --> 00:16:07,801 He thought Noreen might leave him. 378 00:16:07,834 --> 00:16:10,403 Did she tell him that? 379 00:16:10,437 --> 00:16:12,639 I only know John believed it. 380 00:16:12,672 --> 00:16:14,808 As time passed without finding work, 381 00:16:14,841 --> 00:16:17,143 his concern grew. 382 00:16:17,177 --> 00:16:19,646 He was probably seeing a repeat of his previous breakup. 383 00:16:19,679 --> 00:16:21,648 His wife divorces him, gets custody, 384 00:16:21,681 --> 00:16:23,583 disenfranchises him as a father. 385 00:16:23,616 --> 00:16:25,652 When Margaret was granted full custody, 386 00:16:25,685 --> 00:16:27,520 he was devastated. 387 00:16:27,554 --> 00:16:29,656 He spoke of ending things. 388 00:16:29,689 --> 00:16:32,425 Like ending the life of his wife and kids? 389 00:16:32,459 --> 00:16:33,560 I thought he meant his own life. 390 00:16:33,593 --> 00:16:36,429 I tried to make him see that that wasn't the answer. 391 00:16:36,463 --> 00:16:38,064 So, Noreen said she was gonna leave him. 392 00:16:38,098 --> 00:16:39,499 He killed her and the kids. 393 00:16:39,532 --> 00:16:41,368 Why the others? 394 00:16:41,401 --> 00:16:43,670 He said, Noreen's family 395 00:16:43,703 --> 00:16:46,439 was poisoning her mind against him. 396 00:16:46,473 --> 00:16:47,440 Did it ever once occur to you 397 00:16:47,474 --> 00:16:48,808 that this man might snap? 398 00:16:48,842 --> 00:16:50,844 Frank. 399 00:16:50,877 --> 00:16:53,513 I never imagined he would do something like this. 400 00:16:53,546 --> 00:16:54,781 Guys, we've got a sighting. 401 00:16:54,814 --> 00:16:56,583 Loman and his son were spotted in Culver City. 402 00:16:56,616 --> 00:16:58,151 - Credible witness? - He knew about the shirt. 403 00:16:58,184 --> 00:16:59,185 Lakers Jersey. 404 00:16:59,219 --> 00:17:00,487 The boy's alive. 405 00:17:00,520 --> 00:17:03,089 I'll go. 406 00:17:03,123 --> 00:17:04,124 The shirt? 407 00:17:04,157 --> 00:17:06,459 Media held back specifics to weed out the cranks. 408 00:17:06,493 --> 00:17:10,363 People in school said Max's shirt was a Lakers jersey. 409 00:17:10,397 --> 00:17:11,564 He was stopped at that light. 410 00:17:11,598 --> 00:17:13,366 Sepulveda and Braddock. 411 00:17:13,400 --> 00:17:14,567 Now, which way was he headed? 412 00:17:14,601 --> 00:17:15,735 South. 413 00:17:15,769 --> 00:17:18,138 I wasn't sure it was him at first, so I followed him. 414 00:17:18,171 --> 00:17:19,606 Got up right beside him. 415 00:17:19,639 --> 00:17:20,807 You saw the kid with him? 416 00:17:20,840 --> 00:17:23,410 Yeah, he was sitting in the front seat. 417 00:17:23,443 --> 00:17:24,811 That's when I stopped and phoned it in. 418 00:17:24,844 --> 00:17:26,112 And the kid was unharmed. 419 00:17:26,146 --> 00:17:28,114 He was eating an ice cream. 420 00:17:28,148 --> 00:17:30,617 Soft-serve. 421 00:17:30,650 --> 00:17:32,485 Alright, notify airport police at LAX. 422 00:17:32,519 --> 00:17:33,787 Loman may be in their vicinity. 423 00:17:33,820 --> 00:17:36,589 Have air support start choppers scanning for the green Dodge. 424 00:17:36,623 --> 00:17:39,492 Oh, it-- it wasn't a-- it wasn't a Dodge. 425 00:17:39,526 --> 00:17:40,527 It was a minivan. 426 00:17:40,560 --> 00:17:41,528 A van? 427 00:17:41,561 --> 00:17:42,529 Silver minivan. 428 00:17:42,562 --> 00:17:43,530 Are you sure? 429 00:17:43,563 --> 00:17:44,564 Pretty sure it was a Ford. 430 00:17:44,597 --> 00:17:45,899 I was right next to him. 431 00:17:45,932 --> 00:17:47,133 Okay, listen up. 432 00:17:47,167 --> 00:17:48,835 Loman was spotted 35 minutes ago 433 00:17:48,868 --> 00:17:52,572 in Culver City driving a silver Ford minivan. 434 00:17:52,605 --> 00:17:54,808 Call the media outlets, revise the amber alerts. 435 00:17:54,841 --> 00:17:56,509 Hubbel, check stolen Ford's. 436 00:17:56,543 --> 00:17:57,644 Could mean nothing. 437 00:17:57,677 --> 00:17:59,412 Not that there was any question, 438 00:17:59,446 --> 00:18:02,515 but the lab just confirmed Loman's prints on the hammer. 439 00:18:02,549 --> 00:18:03,516 Quick work. 440 00:18:03,550 --> 00:18:05,251 His prints were on file from a DUI in April. 441 00:18:05,285 --> 00:18:06,920 Right around the time he got laid off. 442 00:18:06,953 --> 00:18:09,522 Hey Sid, did you ever get a hold of Loman's ex-boss yet? 443 00:18:09,556 --> 00:18:10,757 Can't get him, I've been trying all day. 444 00:18:10,790 --> 00:18:11,791 If I didn't know any better, 445 00:18:11,825 --> 00:18:12,992 I'd swear his office is giving me the run around. 446 00:18:13,026 --> 00:18:16,863 Alright, call Frank, give him Kasmer & Field's address. 447 00:18:16,896 --> 00:18:18,431 And tell him to meet me there. 448 00:18:18,465 --> 00:18:19,899 {\an8}* 449 00:18:19,933 --> 00:18:22,168 John's supervisor was Graham Laird. 450 00:18:22,202 --> 00:18:23,503 We were getting the run around. 451 00:18:23,536 --> 00:18:25,171 I was getting sick of it. 452 00:18:25,205 --> 00:18:26,573 Loman was out killing people 453 00:18:26,606 --> 00:18:27,674 and we were trying to find the guy 454 00:18:27,707 --> 00:18:29,676 who should have already found us. 455 00:18:29,709 --> 00:18:32,178 But John Loman's former boss had disappeared. 456 00:18:32,212 --> 00:18:33,813 Cell phone not answering. 457 00:18:33,847 --> 00:18:35,482 Appointments cancelled. 458 00:18:35,515 --> 00:18:36,683 So, whatever I can answer for you, I'd be happy to. 459 00:18:36,716 --> 00:18:38,184 Why was Loman laid off? 460 00:18:38,218 --> 00:18:40,720 The usual; downsizing, nothing personal. 461 00:18:40,754 --> 00:18:41,755 We'd been hit hard. 462 00:18:41,788 --> 00:18:43,790 As you may know, what used to be the big five 463 00:18:43,823 --> 00:18:45,558 is now the final four. 464 00:18:45,592 --> 00:18:47,193 How long was Loman with the company? 465 00:18:47,227 --> 00:18:49,662 Seven-- no, eight years. 466 00:18:49,696 --> 00:18:51,197 Good employee? 467 00:18:51,231 --> 00:18:52,832 Record appears to be solid. 468 00:18:52,866 --> 00:18:54,768 Any coworkers he was tight with? 469 00:18:54,801 --> 00:18:55,769 I wouldn't know. 470 00:18:55,802 --> 00:18:56,870 I've only been here six months. 471 00:18:56,903 --> 00:18:59,973 Anybody we can talk to who actually knew this guy? 472 00:19:00,006 --> 00:19:03,610 I wouldn't say I knew him. 473 00:19:03,643 --> 00:19:06,479 You worked for him for three years. 474 00:19:06,513 --> 00:19:07,947 I ran his calls, I got his coffee, 475 00:19:07,981 --> 00:19:09,949 but it's not like we ever talked or anything. 476 00:19:09,983 --> 00:19:13,286 Never spoke to you about his family? 477 00:19:13,319 --> 00:19:15,321 At the last Christmas party. 478 00:19:15,355 --> 00:19:18,224 He had some champagne, he didn't usually drink. 479 00:19:18,258 --> 00:19:19,659 So, he opened up to you. 480 00:19:19,693 --> 00:19:21,695 He told me how much he appreciated my work. 481 00:19:21,728 --> 00:19:23,596 It was actually kind of sweet. 482 00:19:23,630 --> 00:19:24,864 Then it got a little weird. 483 00:19:24,898 --> 00:19:26,533 Weird how? 484 00:19:26,566 --> 00:19:28,001 He asked me why I didn't have a boyfriend. 485 00:19:28,034 --> 00:19:29,002 He was flirting with you. 486 00:19:29,035 --> 00:19:29,936 I don't know. 487 00:19:29,969 --> 00:19:31,705 He talked about how much he loved his family, 488 00:19:31,738 --> 00:19:34,007 but that he envied my being alone. 489 00:19:34,040 --> 00:19:35,608 He put his hand on my knee. 490 00:19:35,642 --> 00:19:36,943 I don't think it was sexual, but I think, 491 00:19:36,976 --> 00:19:39,946 maybe I flinched, because he got all quiet. 492 00:19:39,979 --> 00:19:42,282 That was the last real conversation we ever had. 493 00:19:43,650 --> 00:19:45,251 Excuse me. 494 00:19:45,285 --> 00:19:47,020 Friday. 495 00:19:47,053 --> 00:19:49,022 What? 496 00:19:49,055 --> 00:19:51,758 Are you sure it was him? 497 00:19:51,791 --> 00:19:55,362 Alright, we're on our way. 498 00:19:55,395 --> 00:19:56,363 Guy matching Loman's description 499 00:19:56,396 --> 00:19:58,565 just shot up an office building in Century City. 500 00:19:58,598 --> 00:20:01,968 {\an8}* 501 00:20:02,002 --> 00:20:03,870 - Who's the victim? - Security guard. 502 00:20:03,903 --> 00:20:05,005 One in the leg, lots of blood, 503 00:20:05,038 --> 00:20:06,639 but paramedics say he'll be okay. 504 00:20:06,673 --> 00:20:07,807 The guy knew Loman? 505 00:20:07,841 --> 00:20:08,842 Only from the news. 506 00:20:08,875 --> 00:20:10,276 I need to talk to this man. 507 00:20:10,310 --> 00:20:11,578 When Loman shot, what did he say? 508 00:20:11,611 --> 00:20:12,412 He didn't say anything. 509 00:20:12,445 --> 00:20:13,847 Any idea who he was coming to see? 510 00:20:13,880 --> 00:20:15,815 No, he walked past me towards the elevators. 511 00:20:15,849 --> 00:20:17,984 I've had the news on, that's how I spotted him. 512 00:20:18,018 --> 00:20:18,885 Those elevators right there? 513 00:20:18,918 --> 00:20:20,787 Yeah, he saw me coming, and he just-- 514 00:20:20,820 --> 00:20:21,788 just started shooting. 515 00:20:21,821 --> 00:20:30,730 {\an8}* 516 00:20:30,764 --> 00:20:31,765 You think someone from his family 517 00:20:31,798 --> 00:20:32,766 worked in the building? 518 00:20:32,799 --> 00:20:33,767 We covered the family. 519 00:20:33,800 --> 00:20:34,701 This is something else. 520 00:20:34,734 --> 00:20:36,302 No one leaves until they see Loman's picture. 521 00:20:36,336 --> 00:20:37,337 Someone here knows him. 522 00:20:37,370 --> 00:20:38,138 Got it. 523 00:20:38,171 --> 00:20:39,105 Worked for one of these companies. 524 00:20:39,139 --> 00:20:41,975 They're not related, but they're connected. 525 00:20:42,008 --> 00:20:43,343 And he's still after them. 526 00:20:43,376 --> 00:20:51,418 {\an8}* 527 00:20:51,451 --> 00:20:52,419 Thirty-four tenants. 528 00:20:52,452 --> 00:20:53,853 Law firms, public relations, 529 00:20:53,887 --> 00:20:55,522 private security, runs the gamut. 530 00:20:55,555 --> 00:20:57,524 I wonder if Loman ever worked in there somewhere. 531 00:20:57,557 --> 00:20:58,925 Before Kasmer & Fields, Loman worked 532 00:20:58,958 --> 00:21:00,460 in strategic business development 533 00:21:00,493 --> 00:21:02,495 for an R&D Consultant down in El Segundo. 534 00:21:02,529 --> 00:21:03,363 Before then? 535 00:21:03,396 --> 00:21:04,864 Dunno, that takes us back 12 years. 536 00:21:04,898 --> 00:21:07,500 Call Furlong. 537 00:21:07,534 --> 00:21:08,968 Are you sure he was heading east? 538 00:21:09,002 --> 00:21:10,437 Yeah, like a bat outta hell. 539 00:21:10,470 --> 00:21:11,905 You see a kid with him? 540 00:21:11,938 --> 00:21:13,473 I saw him run to his car then take off. 541 00:21:13,506 --> 00:21:15,041 I really didn't get a good look inside. 542 00:21:15,075 --> 00:21:17,010 Ran to his car or ran to a van. 543 00:21:17,043 --> 00:21:18,011 It was a car. 544 00:21:18,044 --> 00:21:19,913 Four-door sedan, Chrysler maybe. 545 00:21:19,946 --> 00:21:21,114 Green Dodge? 546 00:21:21,147 --> 00:21:22,115 It was green, yeah. 547 00:21:22,148 --> 00:21:23,717 Guess you missed the update then. 548 00:21:23,750 --> 00:21:26,119 He dropped the Dodge three and a half hours ago. 549 00:21:26,152 --> 00:21:27,253 Hey, listen, I'm just telling you what I saw. 550 00:21:27,287 --> 00:21:32,659 Or are you telling us what you think we want to hear? 551 00:21:32,692 --> 00:21:33,993 That guy's clueless. 552 00:21:34,027 --> 00:21:35,929 Loman dropped that car hours ago. 553 00:21:35,962 --> 00:21:37,564 Maybe he's using both cars. 554 00:21:37,597 --> 00:21:39,466 Or maybe our first witness was mistaken. 555 00:21:39,499 --> 00:21:40,600 No, but the shirt. 556 00:21:40,633 --> 00:21:41,935 He ID'd the kid. 557 00:21:41,968 --> 00:21:43,603 No one's seen the kid since. 558 00:21:43,636 --> 00:21:45,138 Son of a bitch. 559 00:21:45,171 --> 00:21:47,474 We have to start thinking outside of the box, Joe. 560 00:21:47,507 --> 00:21:48,475 You don't just walk away. 561 00:21:48,508 --> 00:21:49,676 Where are you going, Frank? 562 00:21:49,709 --> 00:21:51,578 I'm going to the office. 563 00:21:51,611 --> 00:21:52,579 Loman's family, friends, 564 00:21:52,612 --> 00:21:54,981 they might know where he would take the kid. 565 00:22:02,455 --> 00:22:04,491 How you holding up? 566 00:22:04,524 --> 00:22:07,727 Okay, just numb, I guess. 567 00:22:07,761 --> 00:22:11,464 My husband decided to go back to work. 568 00:22:11,498 --> 00:22:13,667 Um, you know, I just heard there was another shooting. 569 00:22:13,700 --> 00:22:14,601 Yeah. 570 00:22:14,634 --> 00:22:17,704 Uh, 181 Olympic, does it sound familiar? 571 00:22:17,737 --> 00:22:19,172 No. 572 00:22:19,205 --> 00:22:20,640 Oh, but does John know anyone 573 00:22:20,674 --> 00:22:24,644 who works in Century City? 574 00:22:24,678 --> 00:22:25,779 I'm sorry, I don't know. 575 00:22:25,812 --> 00:22:26,980 Alright. 576 00:22:27,013 --> 00:22:29,449 Is Max still okay? 577 00:22:29,482 --> 00:22:32,052 He's still with John, as far as we know. 578 00:22:32,085 --> 00:22:33,987 Now, I need you to think real hard. 579 00:22:34,020 --> 00:22:36,156 Is there somewhere John might take him? 580 00:22:36,189 --> 00:22:37,424 What do you mean? 581 00:22:37,457 --> 00:22:39,659 Was there a favorite activity that they like to do together? 582 00:22:39,693 --> 00:22:42,429 Or a place that they like to go? 583 00:22:42,462 --> 00:22:46,166 No, John was only allowed four days a month. 584 00:22:46,199 --> 00:22:49,569 He never went very far. 585 00:22:49,602 --> 00:22:51,204 Oh, yes, there was a place. 586 00:22:51,237 --> 00:22:52,439 Like an arcade. 587 00:22:52,472 --> 00:22:54,074 You know, it had batting cages. 588 00:22:54,107 --> 00:22:55,675 Batting cages? 589 00:22:55,709 --> 00:22:58,078 Do you remember the name of the place? 590 00:22:58,111 --> 00:22:59,212 No. 591 00:22:59,245 --> 00:23:00,814 But I think it was in the valley. 592 00:23:00,847 --> 00:23:04,684 Thank you, thank you. 593 00:23:04,718 --> 00:23:07,987 Haskell, we pulled photos from the Gray residence 594 00:23:08,021 --> 00:23:10,490 for the amber alert, do you have those? 595 00:23:10,523 --> 00:23:14,027 Yes, there's one with the father we found in Max's room. 596 00:23:14,060 --> 00:23:15,462 Yeah, batting cages, that's the one. 597 00:23:15,495 --> 00:23:18,665 Is there a sign in that picture? 598 00:23:18,698 --> 00:23:19,766 Yeah, I seen him, he came in today. 599 00:23:19,799 --> 00:23:21,167 - He did? - Yeah. 600 00:23:21,201 --> 00:23:22,535 What time? 601 00:23:22,569 --> 00:23:25,505 Uh, they were here when I opened the place. 602 00:23:25,538 --> 00:23:27,040 What time? 603 00:23:27,073 --> 00:23:29,242 About 10:30. 604 00:23:29,275 --> 00:23:31,111 The kid seem okay? 605 00:23:31,144 --> 00:23:32,112 Yeah, what's the big deal? 606 00:23:32,145 --> 00:23:33,246 Who is this guy? 607 00:23:33,279 --> 00:23:35,582 You don't watch the news, do you? 608 00:23:35,615 --> 00:23:36,583 Yeah, if there's a game on. 609 00:23:36,616 --> 00:23:38,685 He's killed six people. 610 00:23:38,718 --> 00:23:40,086 No kidding? 611 00:23:40,120 --> 00:23:42,489 Yeah, I set them up at the 50 mile an hour cage. 612 00:23:42,522 --> 00:23:44,257 Nice guy, real polite. 613 00:23:44,290 --> 00:23:46,092 Yeah, brought his boy on a school day. 614 00:23:47,127 --> 00:23:48,528 I wish I had a dad like that. 615 00:23:48,561 --> 00:23:50,663 No, you don't. 616 00:23:50,697 --> 00:23:52,198 The whole town's paranoid. 617 00:23:52,232 --> 00:23:53,600 Over 100 calls from women, 618 00:23:53,633 --> 00:23:55,168 wanting protection from their ex-husbands. 619 00:23:55,201 --> 00:23:57,070 - Any new sightings? - Nothing credible. 620 00:23:57,103 --> 00:23:58,238 I just spoke to a truck driver 621 00:23:58,271 --> 00:24:00,573 who swears he picked up Loman and his kid 622 00:24:00,607 --> 00:24:02,609 hitchhiking in Lawrence, Kansas. 623 00:24:02,642 --> 00:24:04,611 Everybody wants to make a contribution. 624 00:24:04,644 --> 00:24:06,780 You know the TV psychic, Madame Zoe? 625 00:24:06,813 --> 00:24:08,114 Her publicist called to ask 626 00:24:08,148 --> 00:24:09,883 if she could assist in the investigation. 627 00:24:09,916 --> 00:24:12,285 I'm this close to having her help us out. 628 00:24:12,318 --> 00:24:13,520 What are those? 629 00:24:13,553 --> 00:24:15,221 Frank asked me to scan these; they're Loman's home videos. 630 00:24:15,255 --> 00:24:16,289 See if we could get a clue 631 00:24:16,322 --> 00:24:18,158 about where he might go with Max. 632 00:24:21,795 --> 00:24:24,864 We're four tapes in, this many to go. 633 00:24:28,768 --> 00:24:30,303 You'd never know. 634 00:24:30,337 --> 00:24:31,304 Yeah. 635 00:24:31,338 --> 00:24:33,573 Look up, Allie lean in there. 636 00:24:33,606 --> 00:24:34,841 There they were. 637 00:24:34,874 --> 00:24:37,143 His two little girls. 638 00:24:37,177 --> 00:24:40,213 Happiness, the American dream. 639 00:24:40,246 --> 00:24:42,248 We look for meaning and in the end, 640 00:24:42,282 --> 00:24:43,850 we find it in simple things. 641 00:24:43,883 --> 00:24:48,121 Kids, families, backyard barbecues. 642 00:24:48,154 --> 00:24:50,790 Loman looked like the happiest guy in the world. 643 00:24:50,824 --> 00:24:53,159 Your neighbor, mine. 644 00:24:53,193 --> 00:24:54,661 He had everything. 645 00:24:54,694 --> 00:24:56,229 We have a possible suicide note from Loman. 646 00:24:56,262 --> 00:24:57,364 What, where? 647 00:24:57,397 --> 00:25:00,734 SID found it in the Lumina in the glove compartment. 648 00:25:00,767 --> 00:25:02,635 Letter's kind of a mess. 649 00:25:02,669 --> 00:25:04,204 It's unfinished, looks like a rough draft. 650 00:25:04,237 --> 00:25:05,205 Well, that's Loman. 651 00:25:05,238 --> 00:25:07,207 Always plans five steps ahead. 652 00:25:07,240 --> 00:25:08,775 I know that in a different time 653 00:25:08,808 --> 00:25:10,677 I could have been good for you. 654 00:25:10,710 --> 00:25:13,780 I will carry your heart and my heart forever. 655 00:25:13,813 --> 00:25:15,015 Reads like a love letter. 656 00:25:15,048 --> 00:25:16,249 "Could have been good for you" doesn't sound like something 657 00:25:16,282 --> 00:25:17,684 you write to your wife. 658 00:25:17,717 --> 00:25:19,185 Now, let's get in Loman's books. 659 00:25:19,219 --> 00:25:21,788 Check hotel room charges, weekend getaways, 660 00:25:21,821 --> 00:25:23,923 flower deliveries, jewelry. 661 00:25:23,957 --> 00:25:25,692 Maybe Loman's focus wasn't just family. 662 00:25:25,725 --> 00:25:30,764 {\an8}* 663 00:25:30,797 --> 00:25:32,699 Love letter. 664 00:25:32,732 --> 00:25:34,300 Who the hell are you writing it to? 665 00:25:34,334 --> 00:25:36,603 Everybody wave. 666 00:25:36,636 --> 00:25:37,737 You son of a bitch. 667 00:25:37,771 --> 00:25:42,375 {\an8}* 668 00:25:42,409 --> 00:25:44,177 The Olympic building's cleared. 669 00:25:44,210 --> 00:25:45,779 Everyone got a look at Loman's picture. 670 00:25:45,812 --> 00:25:46,780 No takers? 671 00:25:46,813 --> 00:25:48,348 No. 672 00:25:48,381 --> 00:25:50,784 Maybe he was going after someone who was out sick. 673 00:25:50,817 --> 00:25:51,785 Where you been? 674 00:25:51,818 --> 00:25:52,719 Tarzana. 675 00:25:52,752 --> 00:25:54,921 John took Max to batting practice today. 676 00:25:54,954 --> 00:25:56,690 - Batting practice? - Yeah. 677 00:25:56,723 --> 00:25:57,824 You're part of a task force, 678 00:25:57,857 --> 00:25:59,693 you keep us apprised of your leads. 679 00:25:59,726 --> 00:26:02,262 It wasn't a lead, it was a hunch. 680 00:26:02,295 --> 00:26:03,797 Who'd you talk to? 681 00:26:03,830 --> 00:26:04,698 An employee. 682 00:26:04,731 --> 00:26:07,167 Said Loman was all smiles this morning. 683 00:26:07,200 --> 00:26:11,004 911 just got a call from a man claiming to be John Loman. 684 00:26:11,037 --> 00:26:13,940 Get someone from his family. 685 00:26:13,973 --> 00:26:15,975 911, is this an emergency? 686 00:26:16,009 --> 00:26:19,746 This is John Loman, I have a message for the police. 687 00:26:19,779 --> 00:26:24,184 Let me finish what I have to do and then I'll stop. 688 00:26:24,217 --> 00:26:26,753 I've left Max at the corner 689 00:26:26,786 --> 00:26:29,989 of 5300 Ashmore Avenue. 690 00:26:30,023 --> 00:26:33,426 Please be sure that he's properly taken care of. 691 00:26:33,460 --> 00:26:35,328 It's him? 692 00:26:35,362 --> 00:26:36,963 He sounds different though. 693 00:26:36,996 --> 00:26:38,398 Not like I know him. 694 00:26:38,431 --> 00:26:39,866 Maybe you don't know him anymore. 695 00:26:39,899 --> 00:26:41,968 We're on our way. 696 00:26:42,002 --> 00:26:43,436 5300 block of North Ashmore? 697 00:26:43,470 --> 00:26:45,305 - That's what he said. - I was just there. 698 00:26:45,338 --> 00:26:46,373 That's where the batting cages are. 699 00:26:46,406 --> 00:26:58,752 {\an8}* 700 00:26:58,785 --> 00:26:59,986 They come back? 701 00:27:00,020 --> 00:27:00,987 What, since you were here? 702 00:27:01,021 --> 00:27:02,322 No, man. 703 00:27:02,355 --> 00:27:03,323 No sign of the boy? 704 00:27:03,356 --> 00:27:04,357 We're still looking. 705 00:27:04,391 --> 00:27:05,392 Canvas bystanders? 706 00:27:05,425 --> 00:27:06,693 Anyone see anything? 707 00:27:06,726 --> 00:27:08,461 - Nothing yet. - Okay. 708 00:27:08,495 --> 00:27:10,463 The 911 call came in 40 minutes ago. 709 00:27:10,497 --> 00:27:12,866 If the kid was walking 15 minute miles... 710 00:27:12,899 --> 00:27:14,734 That's three miles. 711 00:27:14,768 --> 00:27:15,802 Alright, spread your guys out. 712 00:27:15,835 --> 00:27:17,904 Every direction for three miles. 713 00:27:17,937 --> 00:27:19,706 Are you sure about that? 714 00:27:19,739 --> 00:27:21,041 Maybe the guy didn't drop the kid here at all. 715 00:27:21,074 --> 00:27:22,475 Maybe he's playing us. 716 00:27:22,509 --> 00:27:23,777 Just do it Sarge. 717 00:27:23,810 --> 00:27:33,820 {\an8}* 718 00:27:33,853 --> 00:27:40,493 {\an8}* 719 00:27:42,362 --> 00:27:52,372 {\an8}* 720 00:27:52,405 --> 00:27:59,879 {\an8}* 721 00:27:59,913 --> 00:28:01,014 Joe. 722 00:28:01,047 --> 00:28:14,427 {\an8}* 723 00:28:14,461 --> 00:28:15,428 Frank. 724 00:28:15,462 --> 00:28:18,498 {\an8}* 725 00:28:18,531 --> 00:28:19,766 I was so sure. 726 00:28:19,799 --> 00:28:22,802 {\an8}* 727 00:28:22,836 --> 00:28:25,138 He brought him here this morning. 728 00:28:25,171 --> 00:28:28,942 And the guy said that they were having a good time. 729 00:28:28,975 --> 00:28:30,543 I really didn't think he'd do this. 730 00:28:30,577 --> 00:28:34,114 You gotta think the worst, cause that's what gonna happen. 731 00:28:34,147 --> 00:28:36,383 You got to get beyond it. 732 00:28:36,416 --> 00:28:38,084 Move past it. 733 00:28:38,118 --> 00:28:39,119 That's what we do. 734 00:28:39,152 --> 00:28:43,890 {\an8}* 735 00:28:43,923 --> 00:28:45,525 Get SID down here. 736 00:28:45,558 --> 00:28:47,060 Tape this off, shut this business down. 737 00:28:47,093 --> 00:28:48,795 Media gets here, keep 'em out. 738 00:28:48,828 --> 00:28:50,497 It's a crime scene. 739 00:28:54,401 --> 00:28:58,405 {\an8}* 740 00:29:02,575 --> 00:29:04,344 Single bullet to the back of the head. 741 00:29:04,377 --> 00:29:05,979 Probably died instantly. 742 00:29:06,012 --> 00:29:06,946 How long ago? 743 00:29:06,980 --> 00:29:09,215 Liver temp says six, six and a half hours. 744 00:29:09,249 --> 00:29:10,316 Puts it at noon. 745 00:29:10,350 --> 00:29:11,217 At the latest. 746 00:29:11,251 --> 00:29:13,353 Maintenance guy saw him drop the box. 747 00:29:13,386 --> 00:29:15,855 Said he thought it was someone just dumping trash. 748 00:29:15,889 --> 00:29:17,257 Around noon, right? 749 00:29:17,290 --> 00:29:19,559 Your witness lied, never saw the boy. 750 00:29:19,592 --> 00:29:22,228 They all want their 15 minutes. 751 00:29:22,262 --> 00:29:23,430 What's that? 752 00:29:33,306 --> 00:29:35,342 It's a cross. 753 00:29:35,375 --> 00:29:36,343 What's he trying to tell us? 754 00:29:36,376 --> 00:29:37,544 Not for us. 755 00:29:37,577 --> 00:29:39,245 For him. 756 00:29:39,279 --> 00:29:41,281 Loman thinks he's saving him by sending him to Heaven. 757 00:29:41,314 --> 00:29:42,549 What's the name of that witness in Culver City? 758 00:29:42,582 --> 00:29:44,351 Hoyt Carrol, calling him in. 759 00:29:44,384 --> 00:29:46,553 Read my mind; deal with the media. 760 00:29:46,586 --> 00:29:47,487 We can confirm at this time, 761 00:29:47,520 --> 00:29:50,957 the body of nine year old Maxwell Peter Gray 762 00:29:50,990 --> 00:29:53,927 was found at approximately 6:30 PM. 763 00:29:53,960 --> 00:29:58,365 Cause of death: single gunshot wound to the head. 764 00:29:58,398 --> 00:29:59,599 John Loman is at large. 765 00:29:59,632 --> 00:30:02,569 We believe he is driving a green Dodge Intrepid. 766 00:30:02,602 --> 00:30:06,873 License number Four Adam David Queen Seventy-Five Paul. 767 00:30:06,906 --> 00:30:07,941 He's in B. 768 00:30:07,974 --> 00:30:09,442 Look what they found in his car. 769 00:30:09,476 --> 00:30:10,510 Police scanner. 770 00:30:10,543 --> 00:30:12,312 Good one. 771 00:30:16,249 --> 00:30:19,285 That's how you ID'd the shirt. 772 00:30:19,319 --> 00:30:20,987 It's not illegal. 773 00:30:21,021 --> 00:30:22,589 So this is what you do, huh? 774 00:30:22,622 --> 00:30:24,524 Makes you feel real important? 775 00:30:24,557 --> 00:30:25,925 I don't know what you mean. 776 00:30:25,959 --> 00:30:27,327 Why'd you lie? 777 00:30:27,360 --> 00:30:28,561 I didn't. 778 00:30:28,595 --> 00:30:31,464 Coroner's investigator puts his time of death around noon. 779 00:30:31,498 --> 00:30:33,900 That's four hours before you claimed to see him alive. 780 00:30:33,933 --> 00:30:37,470 People might have died while we followed your bogus lead. 781 00:30:37,504 --> 00:30:39,372 I thought I saw him. 782 00:30:39,406 --> 00:30:40,540 I just made a mistake. 783 00:30:40,573 --> 00:30:41,941 There was no van. 784 00:30:41,975 --> 00:30:42,942 No ice cream. 785 00:30:42,976 --> 00:30:45,545 Why'd you do it? 786 00:30:45,578 --> 00:30:47,080 Just tell us. 787 00:30:47,113 --> 00:30:48,615 Any relatives this kid still has left 788 00:30:48,648 --> 00:30:52,318 will want to know. 789 00:30:52,352 --> 00:30:53,920 Maybe I should have a lawyer. 790 00:30:53,953 --> 00:30:58,258 Give us his number. 791 00:30:58,291 --> 00:31:02,595 Just write it. 792 00:31:02,629 --> 00:31:04,998 Frank, come here, come here. 793 00:31:19,312 --> 00:31:21,014 I'm sorry. 794 00:31:21,047 --> 00:31:23,650 I didn't think it'd be that big of a deal. 795 00:31:23,683 --> 00:31:26,386 The next time you want to make the six o'clock news, 796 00:31:26,419 --> 00:31:28,355 throw yourself in front of a bus. 797 00:31:38,031 --> 00:31:39,532 Should we talk? 798 00:31:39,566 --> 00:31:43,670 I was out of line, I'm sorry. 799 00:31:43,703 --> 00:31:46,006 What, you want me to apologize to him? 800 00:31:47,540 --> 00:31:48,541 Forget him. 801 00:31:48,575 --> 00:31:50,143 I'm worried about you. 802 00:31:50,176 --> 00:31:52,078 Don't be. 803 00:31:52,112 --> 00:31:53,146 There's things you've seen today. 804 00:31:53,179 --> 00:31:56,649 - I'm fine. - Nobody's fine. 805 00:31:56,683 --> 00:31:59,619 Now you know the question, Frank. 806 00:31:59,652 --> 00:32:01,421 No. 807 00:32:01,454 --> 00:32:05,759 No, I wanna be here when we bring this guy in. 808 00:32:05,792 --> 00:32:08,661 What you've been through, you want it to mean something. 809 00:32:08,695 --> 00:32:11,531 What is that, too much to ask? 810 00:32:11,564 --> 00:32:16,336 It might be. 811 00:32:16,369 --> 00:32:19,039 Been going over Loman's expenses. 812 00:32:19,072 --> 00:32:20,640 Now, if he was spending money on a mistress, 813 00:32:20,674 --> 00:32:22,776 he was using cash, but I think I might know 814 00:32:22,809 --> 00:32:24,544 where he was going in the Olympic building 815 00:32:24,577 --> 00:32:25,545 Where? 816 00:32:25,578 --> 00:32:26,579 First Allied S&L. 817 00:32:26,613 --> 00:32:29,049 Loan office on the 19th floor. 818 00:32:29,082 --> 00:32:30,550 Loman was in debt? 819 00:32:30,583 --> 00:32:33,720 Twenty nine thousand dollar balance on a 19% APR. 820 00:32:33,753 --> 00:32:36,022 This guy is hemorrhaging interest payments. 821 00:32:36,056 --> 00:32:37,524 I-- I don't get it. 822 00:32:37,557 --> 00:32:39,192 Who was he gonna shoot at First Allied? 823 00:32:39,225 --> 00:32:40,660 Some phone operator he's never met? 824 00:32:40,694 --> 00:32:42,062 He's putting everything on his card. 825 00:32:42,095 --> 00:32:44,097 He's barely making the minimum payments. 826 00:32:44,130 --> 00:32:46,466 This guy was a senior associate at a big firm. 827 00:32:46,499 --> 00:32:48,802 Eight years on the job, executive rank. 828 00:32:48,835 --> 00:32:51,071 He should've got at least a years' severance package. 829 00:32:51,104 --> 00:32:53,073 So how come he's struggling so hard after only nine months? 830 00:32:53,106 --> 00:32:55,375 Maybe he wasn't laid off. 831 00:32:55,408 --> 00:32:56,609 Maybe he was forced out. 832 00:32:56,643 --> 00:33:00,413 Gives his supervisor a good reason to hide. 833 00:33:00,447 --> 00:33:02,682 I took advantage of my partner's mood. 834 00:33:02,716 --> 00:33:05,752 I let him loose on John Loman's former employer. 835 00:33:05,785 --> 00:33:07,687 A few choice expletives got the location 836 00:33:07,721 --> 00:33:10,490 of Loman's supervisor, Graham Laird. 837 00:33:10,523 --> 00:33:13,093 He was holed up at the Sunset Terrace hotel. 838 00:33:13,126 --> 00:33:15,562 Sort of news, I'm sure you can understand my concern. 839 00:33:15,595 --> 00:33:17,530 Your dialing finger broken? 840 00:33:17,564 --> 00:33:18,732 I didn't mean to cause any trouble. 841 00:33:18,765 --> 00:33:20,467 Oh, we've had other troubles on this case. 842 00:33:20,500 --> 00:33:22,602 We had a witness claim he saw Loman. 843 00:33:22,635 --> 00:33:24,471 Botched our search, can you believe that? 844 00:33:24,504 --> 00:33:27,073 - That's terrible. - It is terrible. 845 00:33:27,107 --> 00:33:28,808 You see a difference between what he did 846 00:33:28,842 --> 00:33:31,177 and what you did by not coming forward? 847 00:33:31,211 --> 00:33:33,113 Why was Loman fired Mr. Laird? 848 00:33:33,146 --> 00:33:34,814 He wasn't fired, not-- not exactly. 849 00:33:34,848 --> 00:33:35,815 People are dying. 850 00:33:35,849 --> 00:33:38,852 You're the hatchet man, you fired him, now why? 851 00:33:38,885 --> 00:33:41,755 I have an important client, Amy Wenzel, she runs a PR firm. 852 00:33:41,788 --> 00:33:43,823 John was handling the account. 853 00:33:43,857 --> 00:33:46,126 - There were problems. - Talk faster. 854 00:33:46,159 --> 00:33:48,161 She said he was acting in an unprofessional manner. 855 00:33:48,194 --> 00:33:50,697 She claimed that he was stalking her. 856 00:33:50,730 --> 00:33:52,665 Easily smitten, the sister said that. 857 00:33:52,699 --> 00:33:55,268 Does this Amy Wenzel have offices at 181 Olympic? 858 00:33:55,301 --> 00:33:56,269 Wenzel and Loeb. 859 00:33:56,302 --> 00:33:57,270 I'm getting her. 860 00:33:57,303 --> 00:33:58,672 She threatened to take her business elsewhere 861 00:33:58,705 --> 00:33:59,673 if we didn't terminate him. 862 00:33:59,706 --> 00:34:00,840 Why the secrecy? 863 00:34:00,874 --> 00:34:02,609 Harassment is a legitimate complaint. 864 00:34:02,642 --> 00:34:03,643 She didn't want the exposure. 865 00:34:03,677 --> 00:34:04,644 She has a... 866 00:34:04,678 --> 00:34:06,646 - Bit of a reputation. - Reputation for what? 867 00:34:06,680 --> 00:34:07,814 Getting people fired? 868 00:34:07,847 --> 00:34:09,516 No, you know. 869 00:34:09,549 --> 00:34:11,851 A reputation. 870 00:34:11,885 --> 00:34:13,720 I avoided him. 871 00:34:13,753 --> 00:34:15,789 But he kept calling my house. 872 00:34:15,822 --> 00:34:18,458 He sent ridiculous boxes of chocolate. 873 00:34:18,491 --> 00:34:19,826 You were never involved with him? 874 00:34:19,859 --> 00:34:20,894 No. 875 00:34:20,927 --> 00:34:22,595 You're lying. 876 00:34:22,629 --> 00:34:24,831 Did you sleep with him? 877 00:34:24,864 --> 00:34:26,733 Once. 878 00:34:26,766 --> 00:34:28,702 It meant nothing, it just happened. 879 00:34:28,735 --> 00:34:29,836 Meant something to him. 880 00:34:29,869 --> 00:34:30,837 Might have meant something to us, 881 00:34:30,870 --> 00:34:32,505 if you'd come forward. 882 00:34:32,539 --> 00:34:33,707 I was afraid. 883 00:34:33,740 --> 00:34:35,775 You were afraid your affair would get out? 884 00:34:35,809 --> 00:34:36,776 Nobody cares what you do. 885 00:34:36,810 --> 00:34:39,913 Seven people died while you ran the other way. 886 00:34:39,946 --> 00:34:42,782 Now you're going in protective custody until we find Loman. 887 00:34:42,816 --> 00:34:44,584 Protective custody, what is that? 888 00:34:44,617 --> 00:34:46,519 Some motel in Diamond Bar? 889 00:34:46,553 --> 00:34:48,288 You wanna spring for the upgrade, be our guest. 890 00:34:48,321 --> 00:34:49,322 Well, I can't just drop out. 891 00:34:49,356 --> 00:34:51,291 I have a business to run. 892 00:34:51,324 --> 00:34:52,892 I need clothes, I need my laptop. 893 00:34:52,926 --> 00:34:54,728 How long is this going to go on for? 894 00:34:54,761 --> 00:34:56,696 We'll have units go by your house, pick up your things. 895 00:34:56,730 --> 00:34:59,733 I don't want people pawing through my personal things. 896 00:34:59,766 --> 00:35:02,235 You can bring the entire police department. 897 00:35:02,268 --> 00:35:05,171 I'm going home. 898 00:35:05,205 --> 00:35:07,273 There's only one word to describe a woman like this, 899 00:35:07,307 --> 00:35:09,175 but it's not in my vocabulary. 900 00:35:09,209 --> 00:35:11,945 First, she lies, now she needs a change of clothes 901 00:35:11,978 --> 00:35:14,247 and we're stuck babysitting. 902 00:35:14,280 --> 00:35:16,916 To think Loman was drafting a love letter to her. 903 00:35:16,950 --> 00:35:18,251 Sweep downstairs, look for forced entry. 904 00:35:18,284 --> 00:35:19,252 We took backup. 905 00:35:19,285 --> 00:35:29,295 {\an8}* 906 00:35:29,329 --> 00:35:38,638 {\an8}* 907 00:35:38,672 --> 00:35:40,273 PR Business has been good to you. 908 00:35:40,306 --> 00:35:43,376 Not as good as arbitrage has been good to my husband. 909 00:35:43,410 --> 00:35:44,544 Where is he? 910 00:35:44,577 --> 00:35:48,682 He's in New York. 911 00:35:48,715 --> 00:35:50,650 What are you doing? 912 00:35:50,684 --> 00:35:51,651 I've been in meetings all day, 913 00:35:51,685 --> 00:35:52,652 I'm checking my email. 914 00:35:52,686 --> 00:35:53,720 Make it quick. 915 00:35:53,753 --> 00:35:54,921 Joe. 916 00:35:54,954 --> 00:35:56,256 We got a broken window in here. 917 00:35:56,289 --> 00:35:58,625 {\an8}* 918 00:35:58,658 --> 00:35:59,726 The bedroom's been tossed. 919 00:35:59,759 --> 00:36:00,794 Tossed? 920 00:36:00,827 --> 00:36:01,795 It means someone's been here. 921 00:36:01,828 --> 00:36:02,929 Your mailbox is full. 922 00:36:02,962 --> 00:36:07,667 {\an8}* 923 00:36:07,701 --> 00:36:08,668 Oh my God. 924 00:36:08,702 --> 00:36:09,969 {\an8}* 925 00:36:10,003 --> 00:36:11,271 Start the car, let's move. 926 00:36:11,304 --> 00:36:12,972 {\an8}* 927 00:36:13,006 --> 00:36:14,374 Loman could still be in the area. 928 00:36:14,407 --> 00:36:15,942 Check the perimeter and call for more backup. 929 00:36:15,975 --> 00:36:17,344 {\an8}* 930 00:36:17,377 --> 00:36:19,245 You're gonna be fine. 931 00:36:19,279 --> 00:36:21,348 He went through my things. 932 00:36:21,381 --> 00:36:22,615 My clothes. 933 00:36:22,649 --> 00:36:23,850 Could've been a lot worse. 934 00:36:23,883 --> 00:36:24,918 Consider yourself lucky. 935 00:36:24,951 --> 00:36:32,959 {\an8}* 936 00:36:32,992 --> 00:36:35,261 Four-King-Robert, we're currently transporting 937 00:36:35,295 --> 00:36:38,264 one female passenger presently-- 938 00:36:39,299 --> 00:36:43,737 {\an8}* 939 00:36:45,038 --> 00:36:46,973 {\an8}* 940 00:36:51,678 --> 00:36:55,648 {\an8}* 941 00:36:55,682 --> 00:36:56,649 I'll get you! 942 00:36:56,683 --> 00:37:00,387 {\an8}* 943 00:37:00,420 --> 00:37:02,389 I loved you! 944 00:37:02,422 --> 00:37:04,624 Ow! 945 00:37:04,657 --> 00:37:06,059 Get him up, Frank, get him up. 946 00:37:06,092 --> 00:37:07,627 No, no, no, please. 947 00:37:07,660 --> 00:37:08,528 I have to finish this. 948 00:37:08,561 --> 00:37:09,963 - Let me finish this. - Gimme the cuffs. 949 00:37:11,765 --> 00:37:12,766 You're through, pal. 950 00:37:12,799 --> 00:37:21,708 {\an8}* 951 00:37:21,741 --> 00:37:24,477 It's okay. 952 00:37:24,511 --> 00:37:25,845 You okay? 953 00:37:25,879 --> 00:37:26,880 Come on. 954 00:37:26,913 --> 00:37:36,890 {\an8}* 955 00:37:36,923 --> 00:37:42,762 {\an8}* 956 00:37:55,842 --> 00:37:56,910 Of course, I'll miss them. 957 00:37:56,943 --> 00:38:00,413 I'll think about them. 958 00:38:00,447 --> 00:38:03,350 This is not about how I feel. 959 00:38:03,383 --> 00:38:04,351 They're in a better place 960 00:38:04,384 --> 00:38:08,521 and I will see them again. 961 00:38:08,555 --> 00:38:12,058 "If you will humble thyself and pray and seek my face, 962 00:38:12,092 --> 00:38:13,760 I will hear thee from Heaven 963 00:38:13,793 --> 00:38:16,029 and I will forgive your sins." 964 00:38:20,767 --> 00:38:22,502 Prayers won't cut it, Loman. 965 00:38:27,774 --> 00:38:31,878 People don't know what's in my heart. 966 00:38:31,911 --> 00:38:32,946 Someday everyone will understand 967 00:38:32,979 --> 00:38:36,883 that what I did for my family, I did out of love. 968 00:38:39,953 --> 00:38:42,956 Well, you guys always stick to your stories. 969 00:38:42,989 --> 00:38:46,726 I guess it's all you got. 970 00:38:46,760 --> 00:38:48,561 It's really all you are. 971 00:38:48,595 --> 00:38:49,829 Officer. 972 00:39:00,173 --> 00:39:03,510 Myron Tarnower, remember him? 973 00:39:03,543 --> 00:39:06,112 Just announced he's gonna defend John Loman. 974 00:39:06,146 --> 00:39:07,447 You're kidding. 975 00:39:07,480 --> 00:39:08,815 Pro-bono. 976 00:39:08,848 --> 00:39:09,983 Why would he defend him? 977 00:39:10,016 --> 00:39:11,151 Why would anyone? 978 00:39:11,184 --> 00:39:13,787 Big lawyer, big case, wants the ink. 979 00:39:13,820 --> 00:39:15,522 What are you still doing here; work's done. 980 00:39:15,555 --> 00:39:17,023 I was thinking. 981 00:39:17,057 --> 00:39:20,026 I mean, all those innocent people dying. 982 00:39:20,060 --> 00:39:21,828 Who's life do we save? 983 00:39:21,861 --> 00:39:24,130 Amy Wenzel of Wenzel and Loeb. 984 00:39:24,164 --> 00:39:25,799 We got John Loman. 985 00:39:25,832 --> 00:39:28,134 Yeah, with Myron Tarnower. 986 00:39:28,168 --> 00:39:31,137 I mean, a jury might let him walk and what does that mean? 987 00:39:31,171 --> 00:39:32,272 I don't know what it means. 988 00:39:32,305 --> 00:39:35,108 But take comfort in the knowledge that no one does. 989 00:39:39,179 --> 00:39:41,881 All I ever wanted to be was a cop. 990 00:39:41,915 --> 00:39:43,550 And you're a good one. 991 00:39:43,583 --> 00:39:46,453 Just keep in mind what the job really is. 992 00:39:46,486 --> 00:39:47,921 I'm going home. 993 00:39:47,954 --> 00:39:49,522 Turn out my light. 994 00:39:56,262 --> 00:40:04,170 {\an8}* 995 00:40:04,204 --> 00:40:07,474 Who can understand the mysteries of the heart? 996 00:40:07,507 --> 00:40:09,576 Not me. 997 00:40:09,609 --> 00:40:11,177 You look for explanations. 998 00:40:11,211 --> 00:40:14,080 An affair, losing a job. 999 00:40:14,114 --> 00:40:16,182 They don't explain why a man breaks. 1000 00:40:16,216 --> 00:40:19,185 Why he kills and kills again. 1001 00:40:19,219 --> 00:40:22,088 It's like most mysteries we face everyday. 1002 00:40:22,122 --> 00:40:23,823 Why are we here? 1003 00:40:23,857 --> 00:40:26,659 What are we doing? 1004 00:40:26,693 --> 00:40:28,928 There are no answers. 1005 00:40:28,962 --> 00:40:30,864 That's the easy part. 1006 00:40:30,897 --> 00:40:33,199 What's harder is realizing you have to stop asking. 1007 00:40:33,233 --> 00:40:36,970 {\an8}* 1008 00:40:37,003 --> 00:40:38,872 You just have to go on. 1009 00:40:38,905 --> 00:40:41,274 {\an8}* 1010 00:40:41,307 --> 00:40:44,678 Hoyt Caroll was charged with filing a false police report. 1011 00:40:44,711 --> 00:40:45,845 A misdemeanor. 1012 00:40:45,879 --> 00:40:49,516 He was sentenced to three months of community service. 1013 00:40:49,549 --> 00:40:50,583 John Loman was charged 1014 00:40:50,617 --> 00:40:53,553 with seven counts of murder in the first degree. 1015 00:40:53,586 --> 00:40:56,990 After a jury of his peers found him guilty on all counts, 1016 00:40:57,023 --> 00:40:59,659 he was sentenced to die by lethal injection. 1017 00:40:59,693 --> 00:41:01,528 His lawyers are appealing the verdict. 1018 00:41:01,561 --> 00:41:08,134 {\an8}* 1019 00:41:08,568 --> 00:41:18,578 {\an8}* 1020 00:41:18,611 --> 00:41:38,598 {\an8}* 1021 00:41:38,631 --> 00:41:45,939 {\an8}* 1022 00:41:48,308 --> 00:41:51,211 {\an8}* 70468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.