All language subtitles for L.A.Dragnet.S01E03.All.That.Glitters.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,505 The story you are about to see 2 00:00:05,538 --> 00:00:08,308 was inspired by actual events. 3 00:00:08,341 --> 00:00:09,476 The names have been changed 4 00:00:09,509 --> 00:00:10,844 to protect the innocent. 5 00:00:10,877 --> 00:00:20,420 {\an8}* 6 00:00:20,453 --> 00:00:21,388 It was Friday, 7 00:00:21,421 --> 00:00:23,356 it was sunny in Los Angeles. 8 00:00:23,390 --> 00:00:25,125 My partner and I were working the day shift 9 00:00:25,158 --> 00:00:27,160 out of robbery homicide. 10 00:00:27,193 --> 00:00:28,862 The call came in at 8:30. 11 00:00:28,895 --> 00:00:31,564 Caucasian male dumped off Mulholland. 12 00:00:31,598 --> 00:00:33,166 I love LA. 13 00:00:33,199 --> 00:00:36,169 Starting another day at the top of the world. 14 00:00:36,202 --> 00:00:37,637 My name's Friday, I'm a cop. 15 00:00:37,671 --> 00:00:40,607 Neck, throat was slashed. 16 00:00:40,640 --> 00:00:42,409 Way he's dressed. 17 00:00:42,442 --> 00:00:44,177 Looks like money. 18 00:00:44,210 --> 00:00:46,179 Joe, Frank. 19 00:00:46,212 --> 00:00:47,714 You guys are welcome to this one. 20 00:00:47,747 --> 00:00:49,582 Aside from the neck looks like he was beat up. 21 00:00:49,616 --> 00:00:51,184 Yeah. 22 00:00:51,217 --> 00:00:52,552 We're searching for a weapon. 23 00:00:52,585 --> 00:00:54,120 Plus, his belt's missing. 24 00:00:54,154 --> 00:00:54,888 What? 25 00:00:54,921 --> 00:00:58,458 Look, he's not wearing a belt. 26 00:00:58,491 --> 00:01:00,460 That's just weird. 27 00:01:00,493 --> 00:01:01,695 He found the body. 28 00:01:01,728 --> 00:01:04,631 Sellers, David out walking his doggie. 29 00:01:04,664 --> 00:01:05,598 Thanks, Kevin. 30 00:01:05,632 --> 00:01:08,168 Where's your dog, Mr. Sellers? 31 00:01:08,201 --> 00:01:10,670 Uh, he ran away. 32 00:01:10,704 --> 00:01:12,906 He saw the body and he was scared. 33 00:01:12,939 --> 00:01:14,341 Dogs don't run, they sniff. 34 00:01:14,374 --> 00:01:16,209 Show us your hands, palm down. 35 00:01:16,242 --> 00:01:16,743 What? 36 00:01:16,776 --> 00:01:20,347 Your hands, now. 37 00:01:20,380 --> 00:01:21,915 There's blood under your fingernails. 38 00:01:21,948 --> 00:01:24,217 Tell us now, get it over with. 39 00:01:24,250 --> 00:01:25,685 All right, okay. 40 00:01:25,719 --> 00:01:27,687 I shouldn't have taken it. 41 00:01:31,391 --> 00:01:33,193 Oooh. 42 00:01:33,226 --> 00:01:34,661 Kieselstein-Cord, expensive. 43 00:01:34,694 --> 00:01:35,762 How expensive? 44 00:01:35,795 --> 00:01:36,563 Grand. 45 00:01:36,596 --> 00:01:37,597 A grand? 46 00:01:37,630 --> 00:01:38,531 For the buckle. 47 00:01:38,565 --> 00:01:41,334 The belt's another thousand. 48 00:01:41,368 --> 00:01:42,302 Each is unique to itself, 49 00:01:42,335 --> 00:01:42,936 signed and numbered, 50 00:01:42,969 --> 00:01:44,571 maybe we can trace it. 51 00:01:44,604 --> 00:01:47,507 Come here. 52 00:01:47,540 --> 00:01:48,942 You got prints on that belt. 53 00:01:48,975 --> 00:01:49,909 Out of your civic sense of duty 54 00:01:49,943 --> 00:01:51,444 you're gonna volunteer to be fingerprinted. 55 00:01:51,478 --> 00:01:51,978 Officer. 56 00:01:52,012 --> 00:01:55,382 No problem, go LAPD. 57 00:01:55,415 --> 00:01:58,284 Why was he here? 58 00:01:58,318 --> 00:02:00,720 Go for a walk and end up like this. 59 00:02:00,754 --> 00:02:02,322 He wasn't walking. 60 00:02:02,355 --> 00:02:04,624 Throat's slashed, that's not robbery. 61 00:02:04,657 --> 00:02:06,426 So what is it? 62 00:02:06,459 --> 00:02:07,627 You tried NCIC? 63 00:02:07,660 --> 00:02:08,461 DOJ? 64 00:02:08,495 --> 00:02:10,263 No, because then I have to go back, 65 00:02:10,296 --> 00:02:12,599 I gotta go to a judge and come way back out here. 66 00:02:12,632 --> 00:02:13,166 Prints good? 67 00:02:13,199 --> 00:02:13,466 All right, let me know. 68 00:02:13,500 --> 00:02:14,601 Right. 69 00:02:14,634 --> 00:02:15,535 They got the victim's prints, 70 00:02:15,568 --> 00:02:18,271 they don't show up anywhere. 71 00:02:18,304 --> 00:02:19,539 Peter Holt. 72 00:02:19,572 --> 00:02:22,976 Of 15347 Ocean Avenue in Malibu. 73 00:02:23,009 --> 00:02:25,612 Nieman Marcus, bought his belt there last month. 74 00:02:25,645 --> 00:02:28,415 Deb, Joe uh, call Sheriff's Malibu station, will you? 75 00:02:28,448 --> 00:02:29,449 Tell them we're getting a search warrant 76 00:02:29,482 --> 00:02:31,351 and meet us there at uh, 77 00:02:31,384 --> 00:02:34,521 15347 Ocean Avenue, Malibu. 78 00:02:34,554 --> 00:02:36,656 Send a lab team too, huh? 79 00:02:36,690 --> 00:02:37,991 Thanks. 80 00:02:38,024 --> 00:02:40,293 {\an8}* 81 00:02:40,326 --> 00:02:43,430 Some people say Malibu's just another beach town. 82 00:02:43,463 --> 00:02:45,231 It is if you're used to seeing Johnny Carson 83 00:02:45,265 --> 00:02:48,268 and Barbara Streisand on the sand. 84 00:02:48,301 --> 00:02:49,502 Peter Holt had the kind of house 85 00:02:49,536 --> 00:02:51,805 people in LA call an architectural. 86 00:02:51,838 --> 00:02:55,342 It's a fancy word that means ridiculously expensive. 87 00:02:55,375 --> 00:02:56,309 Wow. 88 00:02:56,343 --> 00:02:58,278 What do you think a place like this goes for? 89 00:02:58,311 --> 00:02:59,579 Don't even ask. 90 00:02:59,612 --> 00:03:01,314 Bad for your health. 91 00:03:01,348 --> 00:03:02,415 Hey, guys. 92 00:03:02,449 --> 00:03:04,417 The victim couldn't afford it either, look at this. 93 00:03:04,451 --> 00:03:06,453 Mortgage payment's two months overdue. 94 00:03:06,486 --> 00:03:08,555 Jaguar XK8. 95 00:03:08,588 --> 00:03:09,589 Missed lease payment, 96 00:03:09,622 --> 00:03:11,591 past due, past due. 97 00:03:11,624 --> 00:03:12,659 Final notice. 98 00:03:12,692 --> 00:03:14,027 Bag that up, would you? 99 00:03:14,060 --> 00:03:16,363 He had a Jag and couldn't pay his cable bill? 100 00:03:16,396 --> 00:03:18,765 Guess those premium channels really add up. 101 00:03:18,798 --> 00:03:20,333 No car in the garage, Sir. 102 00:03:20,367 --> 00:03:21,434 Call the desk. 103 00:03:21,468 --> 00:03:23,636 Ask them to run the victim for DMV. 104 00:03:23,670 --> 00:03:25,638 And put a warrant out on the car. 105 00:03:25,672 --> 00:03:28,475 I saw her on "Access Hollywood". 106 00:03:28,508 --> 00:03:29,542 Huh. 107 00:03:29,576 --> 00:03:31,344 She used to date one of the Lakers. 108 00:03:31,378 --> 00:03:35,281 No crime having your picture taken with a beautiful woman. 109 00:03:35,315 --> 00:03:37,350 Oh, wow. 110 00:03:37,384 --> 00:03:39,452 "Violator". 111 00:03:41,654 --> 00:03:42,856 Don't tell me you've seen it. 112 00:03:42,889 --> 00:03:45,458 Oh, I've seen all three of them, they're great. 113 00:03:45,492 --> 00:03:48,361 Guy that makes them's a genius. 114 00:03:48,395 --> 00:03:49,763 Produced by Peter Holt. 115 00:03:49,796 --> 00:03:51,898 Executive producer Jessie Ross. 116 00:03:51,931 --> 00:03:54,634 Viking Films. 117 00:03:54,668 --> 00:03:57,904 No one would wanna hurt Peter. 118 00:03:57,937 --> 00:03:59,406 No, I'm sure this is impossible, 119 00:03:59,439 --> 00:04:00,473 it must be someone else. 120 00:04:00,507 --> 00:04:03,576 There's no question of identification, I'm sorry. 121 00:04:03,610 --> 00:04:05,779 It was definitely Mr. Holt. 122 00:04:05,812 --> 00:04:08,882 No, it can't be. 123 00:04:08,915 --> 00:04:10,383 Your relationship with Mr. Holt, 124 00:04:10,417 --> 00:04:12,519 was it uh... 125 00:04:12,552 --> 00:04:14,421 personal? 126 00:04:14,454 --> 00:04:16,356 You mean, um, no, no, 127 00:04:16,389 --> 00:04:17,757 we were just friends. 128 00:04:17,791 --> 00:04:20,794 And what did Mr. Holt do here? 129 00:04:20,827 --> 00:04:25,665 He uh, he raises capital for the, the movies. 130 00:04:25,699 --> 00:04:30,637 This was crazy, people love Peter, I'm the bad one. 131 00:04:30,670 --> 00:04:34,941 I scream, "Save money" he says, "Make a good movie". 132 00:04:34,974 --> 00:04:37,777 Was Mr. Holt seeing anyone? 133 00:04:37,811 --> 00:04:39,946 No one serious as far as I know. 134 00:04:39,979 --> 00:04:41,548 He was just a kid. 135 00:04:41,581 --> 00:04:42,515 You know, having fun. 136 00:04:42,549 --> 00:04:45,819 He said movies were like a big toy train set. 137 00:04:45,852 --> 00:04:48,655 He got paid to play and have fun. 138 00:04:48,688 --> 00:04:50,523 Something was wrong here. 139 00:04:50,557 --> 00:04:52,425 I was fairly sure she was telling the truth 140 00:04:52,459 --> 00:04:54,427 and I still didn't believe her. 141 00:04:54,461 --> 00:04:55,562 She had all the right emotions, 142 00:04:55,595 --> 00:04:56,963 she was saying the right things, 143 00:04:56,996 --> 00:04:58,832 but she was leaving something out. 144 00:04:58,865 --> 00:05:00,700 I just didn't know what. 145 00:05:00,734 --> 00:05:03,636 I just can't believe that Peter was doing anything wrong. 146 00:05:03,670 --> 00:05:06,639 It had to have been some random crazy person that did this. 147 00:05:06,673 --> 00:05:08,441 So he left early Wednesday. 148 00:05:08,475 --> 00:05:11,544 Yes, he was taking off Thursday. 149 00:05:11,578 --> 00:05:13,480 Errands, stuff for the house. 150 00:05:13,513 --> 00:05:15,482 Well, we'll need a copy of his schedule. 151 00:05:15,515 --> 00:05:18,952 Uh, phone logs. 152 00:05:18,985 --> 00:05:20,120 Yeah, I'll get those for you. 153 00:05:20,153 --> 00:05:22,722 Could we uh, could we do this some other time, please? 154 00:05:22,756 --> 00:05:24,491 One more thing. 155 00:05:24,524 --> 00:05:28,661 Uh, was he living, how do I put it? 156 00:05:28,695 --> 00:05:31,564 Above his means? 157 00:05:31,598 --> 00:05:34,801 Lately he uh, 158 00:05:34,834 --> 00:05:36,970 his family was sending him money for a while, 159 00:05:37,003 --> 00:05:38,605 I, I think that they stopped. 160 00:05:38,638 --> 00:05:41,741 They own restaurants somewhere in Indiana. 161 00:05:41,775 --> 00:05:44,678 They wanted him home, you know, 162 00:05:44,711 --> 00:05:47,747 for the family business. 163 00:05:47,781 --> 00:05:50,016 I guess he spent more than he made. 164 00:05:50,050 --> 00:05:52,819 Doesn't everyone? 165 00:05:52,852 --> 00:06:02,862 {\an8}* 166 00:06:02,896 --> 00:06:22,882 {\an8}* 167 00:06:22,916 --> 00:06:41,634 {\an8}* 168 00:06:41,668 --> 00:06:43,703 His Jag has completely disappeared. 169 00:06:43,737 --> 00:06:45,038 A young detective stole it, 170 00:06:45,071 --> 00:06:46,539 put it in his garage. 171 00:06:46,573 --> 00:06:47,073 I got to admit, 172 00:06:47,107 --> 00:06:49,776 a convertible XK8? 173 00:06:49,809 --> 00:06:51,878 So he sent his sister flowers, 174 00:06:51,911 --> 00:06:53,646 he liked organic groceries, 175 00:06:53,680 --> 00:06:55,582 {\an8}he went fishing at least once a month. 176 00:06:55,615 --> 00:06:56,950 {\an8}Everything that he did is in here, 177 00:06:56,983 --> 00:06:59,119 {\an8}except for what he did yesterday. 178 00:06:59,152 --> 00:07:01,621 {\an8}Why'd they cut his throat? 179 00:07:01,654 --> 00:07:02,722 {\an8}To kill him? 180 00:07:02,756 --> 00:07:03,890 {\an8}Making movies. 181 00:07:03,923 --> 00:07:05,725 {\an8}It's not exactly a dangerous business. 182 00:07:05,759 --> 00:07:07,660 {\an8}They don't kill you for being late on your cable bill, either, 183 00:07:07,694 --> 00:07:08,795 {\an8}not yet. 184 00:07:08,828 --> 00:07:10,163 {\an8}3:05 PM a week ago Friday, 185 00:07:10,196 --> 00:07:13,566 {\an8}cell phone call from Alan R. Brewster. 186 00:07:13,600 --> 00:07:14,901 {\an8}Rap sheet. 187 00:07:14,934 --> 00:07:17,103 {\an8}Mr. Brewster did some time in state prison 188 00:07:17,137 --> 00:07:18,805 {\an8}and nine months in Lewisburg. 189 00:07:18,838 --> 00:07:20,740 {\an8}Alan Brewster, B-Dog. 190 00:07:20,774 --> 00:07:22,575 {\an8}I'm missing your canine reference. 191 00:07:22,609 --> 00:07:25,011 {\an8}B-Dog was the biggest thing in rap before he got busted. 192 00:07:25,045 --> 00:07:27,781 {\an8}Did Mr. Brewster go away on a drug charge? 193 00:07:27,814 --> 00:07:30,650 {\an8}Ah, schedule two narcotics and title 18 US Code, 194 00:07:30,684 --> 00:07:31,151 {\an8}whatever that is. 195 00:07:31,184 --> 00:07:32,819 {\an8}Yeah. 196 00:07:32,852 --> 00:07:35,588 {\an8}Let's go see if Mr. Dog's kennel's open late. 197 00:07:35,622 --> 00:07:38,591 {\an8}Title 18 US Code. 198 00:07:38,625 --> 00:07:40,794 {\an8}I embezzled a few large from a record company. 199 00:07:40,827 --> 00:07:41,995 {\an8}Feds tend to go after that. 200 00:07:42,028 --> 00:07:43,830 {\an8}Yeah, I was young, broke, and stupid, 201 00:07:43,863 --> 00:07:45,632 {\an8}no way to go through life. 202 00:07:45,665 --> 00:07:46,966 B-Dog did his time, 203 00:07:47,000 --> 00:07:48,234 never gonna do no more. 204 00:07:48,268 --> 00:07:52,038 What about your investment in Mr. Holt's movie? 205 00:07:52,072 --> 00:07:53,606 You're not thinking I had anything to do 206 00:07:53,640 --> 00:07:56,176 with what happened to the brother. 207 00:07:56,209 --> 00:07:58,945 I'm black, I'm a rapper so I'm Tupac keeping bad company? 208 00:07:58,978 --> 00:08:01,047 Look here, baby, I'm a businessman, 209 00:08:01,081 --> 00:08:02,649 and that was business. 210 00:08:02,682 --> 00:08:05,151 You ever meet his partner, Jessie Ross? 211 00:08:05,185 --> 00:08:07,721 I ain't got nothing to hide, baby, ain't got nothing to hide. 212 00:08:07,754 --> 00:08:10,724 {\an8}You sure about that? 213 00:08:10,757 --> 00:08:12,625 This case is marked "PH". 214 00:08:12,659 --> 00:08:14,861 Slow your roll, baby, this belongs to B-Dog. 215 00:08:14,894 --> 00:08:16,129 It's a Palm Pilot. 216 00:08:16,162 --> 00:08:16,963 Top of the line. 217 00:08:16,996 --> 00:08:18,164 PH, Peter Holt. 218 00:08:18,198 --> 00:08:20,166 Look here, Cagney, Lacey, 219 00:08:20,200 --> 00:08:20,967 you got it all wrong, baby, 220 00:08:21,001 --> 00:08:23,003 he was into me for a few hundred. 221 00:08:23,036 --> 00:08:25,805 Hey, the market hurt us all. 222 00:08:25,839 --> 00:08:27,741 So he gave it to me to settle up. 223 00:08:27,774 --> 00:08:28,908 It's yours. 224 00:08:28,942 --> 00:08:30,143 Forgot to give me the code. 225 00:08:30,176 --> 00:08:32,278 The few hundred, that would be for um...? 226 00:08:32,312 --> 00:08:33,913 I scored him some Laker tickets. 227 00:08:33,947 --> 00:08:35,648 So close Shaq sweats right on you. 228 00:08:35,682 --> 00:08:36,750 Look here, you need me to hook you up? 229 00:08:36,783 --> 00:08:37,984 We'll keep it in mind. 230 00:08:38,018 --> 00:08:39,919 We're hoping you have a good alibi for yesterday afternoon. 231 00:08:43,690 --> 00:08:44,991 Look. 232 00:08:45,025 --> 00:08:47,227 You know Detective Tom DeMonaco? 233 00:08:47,260 --> 00:08:48,995 Five nine, black hair. 234 00:08:49,029 --> 00:08:52,932 No, six three, blonde, ex Navy SEAL. 235 00:08:52,966 --> 00:08:56,036 Damn, look here. 236 00:08:56,069 --> 00:08:57,937 This ain't gonna go too good on the streets. 237 00:08:57,971 --> 00:09:00,774 So I hope you brothers can keep this to yourselves. 238 00:09:00,807 --> 00:09:03,209 We'll try. 239 00:09:03,243 --> 00:09:04,978 I was with him all day. 240 00:09:05,011 --> 00:09:06,212 Pointed out some dealers for him. 241 00:09:06,246 --> 00:09:11,084 You're an LAPD informant? 242 00:09:11,117 --> 00:09:12,786 He did me some favors. 243 00:09:12,819 --> 00:09:15,321 So I'm doing him one in return. 244 00:09:15,355 --> 00:09:19,059 He's your brother, check it out. 245 00:09:19,092 --> 00:09:19,759 You think it'll hold? 246 00:09:19,793 --> 00:09:20,760 Absolutely. 247 00:09:20,794 --> 00:09:23,029 Doesn't give DeMonaco's name unless it pays. 248 00:09:23,063 --> 00:09:24,798 What's wrong with this town? 249 00:09:24,831 --> 00:09:27,934 Ex convict, ex rapper police informant? 250 00:09:27,967 --> 00:09:29,102 Gonna make movies now too? 251 00:09:29,135 --> 00:09:30,203 LA's like the Foreign Legion, 252 00:09:30,236 --> 00:09:31,338 you come in with one identity, 253 00:09:31,371 --> 00:09:34,708 if you can survive you get out with a whole new one. 254 00:09:34,741 --> 00:09:37,010 Well, maybe we can get something off the Palm Pilot. 255 00:09:37,043 --> 00:09:38,144 This business partner of Holt's, 256 00:09:38,178 --> 00:09:40,814 this Jessie Ross. 257 00:09:40,847 --> 00:09:42,082 She's bothering me. 258 00:09:42,115 --> 00:09:43,817 I got a little bothered myself. 259 00:09:43,850 --> 00:09:45,952 She's not your type. 260 00:09:45,985 --> 00:09:47,320 She was genuinely upset, 261 00:09:47,354 --> 00:09:48,288 I think she likes the guy, 262 00:09:48,321 --> 00:09:50,824 and I think she sort of told us the truth. 263 00:09:50,857 --> 00:09:52,992 So, what's bothering you? 264 00:09:53,026 --> 00:09:53,960 I don't know, 265 00:09:53,993 --> 00:09:55,028 that's what's bothering me. 266 00:09:59,099 --> 00:10:01,101 Friday. 267 00:10:01,134 --> 00:10:02,836 Where? 268 00:10:02,869 --> 00:10:04,104 On our way. 269 00:10:04,137 --> 00:10:06,740 They found a Jag. 270 00:10:06,773 --> 00:10:07,874 Call SID. 271 00:10:07,907 --> 00:10:11,311 Have impound send a flatbed. 272 00:10:11,344 --> 00:10:12,812 I don't see blood. 273 00:10:12,846 --> 00:10:14,848 Look where the seat is. 274 00:10:14,881 --> 00:10:16,249 Right, too close to the wheel. 275 00:10:16,282 --> 00:10:18,084 Whoever drove this car is no more than five three, 276 00:10:18,118 --> 00:10:19,119 five four tops. 277 00:10:19,152 --> 00:10:22,055 Holt was six three. 278 00:10:22,088 --> 00:10:23,089 I'm betting someone drove him 279 00:10:23,123 --> 00:10:26,359 to meet his killer. 280 00:10:26,393 --> 00:10:27,994 Palm Pilot, computer, cell phone. 281 00:10:28,028 --> 00:10:29,963 I can break any pass code in town. 282 00:10:29,996 --> 00:10:31,331 Remind me to cancel my alarm code. 283 00:10:31,364 --> 00:10:32,298 Holt's calendar. 284 00:10:32,332 --> 00:10:34,100 Three PM, Thursday, coffee, 285 00:10:34,134 --> 00:10:35,301 Neil's on Ventura. 286 00:10:35,335 --> 00:10:37,404 Ventura, that's where we found his car. 287 00:10:37,437 --> 00:10:39,005 There's no Neil's anything on Ventura, 288 00:10:39,039 --> 00:10:41,408 but I pulled business licenses. 289 00:10:41,441 --> 00:10:44,010 Melody Coffee Shop owned by Neil Swanson. 290 00:10:44,044 --> 00:10:45,011 Hey, Joe. 291 00:10:45,045 --> 00:10:47,313 Three PM, coffee, Neil's. 292 00:10:47,347 --> 00:10:49,949 Then five PM, Jessie, 293 00:10:49,983 --> 00:10:53,353 drinks at the Four Seasons. 294 00:10:53,386 --> 00:10:55,789 Five o'clock Thursday. 295 00:10:55,822 --> 00:10:57,891 I forgot about it, I'm sorry. 296 00:10:57,924 --> 00:10:59,859 Peter asked me to go, I said no. 297 00:10:59,893 --> 00:11:00,994 Why's that? 298 00:11:01,027 --> 00:11:03,063 Well, that's the kind of thing that I'm very bad at. 299 00:11:03,096 --> 00:11:04,898 Um, what was he? 300 00:11:04,931 --> 00:11:08,101 He was uh, a dentist from Encino wanted to invest. 301 00:11:08,134 --> 00:11:10,303 Real smart, liked Peter a lot. 302 00:11:10,337 --> 00:11:11,838 Just not really good with those people 303 00:11:11,871 --> 00:11:13,039 and Peter was better at it. 304 00:11:13,073 --> 00:11:14,441 Sounds like he was a decent guy. 305 00:11:14,474 --> 00:11:16,109 He was. 306 00:11:16,142 --> 00:11:19,045 He had that small town kid thing going for him. 307 00:11:19,079 --> 00:11:21,181 He uh, liked to look at the stars 308 00:11:21,214 --> 00:11:23,917 on the sidewalk on Hollywood Boulevard. 309 00:11:23,950 --> 00:11:25,185 It was tacky, but he loved it. 310 00:11:25,218 --> 00:11:27,454 See, that's our problem. 311 00:11:27,487 --> 00:11:29,022 Why would someone so nice and decent 312 00:11:29,055 --> 00:11:30,423 end up brutally killed? 313 00:11:33,226 --> 00:11:34,994 I-, I'm as mystified as you are. 314 00:11:35,028 --> 00:11:37,297 Are you? 315 00:11:37,330 --> 00:11:39,199 What do you mean? 316 00:11:39,232 --> 00:11:43,036 I mean sometimes we find ourselves in unexpected places. 317 00:11:43,069 --> 00:11:45,872 Things happen we don't plan on. 318 00:11:45,905 --> 00:11:47,907 I think that's what happened here. 319 00:11:47,941 --> 00:11:52,112 And I'm thinking maybe you know why. 320 00:11:52,145 --> 00:11:55,081 I have no idea what you're talking about. 321 00:11:55,115 --> 00:11:56,049 I lost a very good friend 322 00:11:56,082 --> 00:11:59,085 and I hope you catch the people who did it. 323 00:12:01,121 --> 00:12:02,255 So you own this place? 324 00:12:02,288 --> 00:12:04,090 You recognize this man? 325 00:12:04,124 --> 00:12:04,991 Yeah. 326 00:12:05,025 --> 00:12:06,926 Um, Paul. 327 00:12:06,960 --> 00:12:07,560 Peter. 328 00:12:07,594 --> 00:12:09,229 Yeah, right, Peter, yeah. 329 00:12:09,262 --> 00:12:11,097 He used to come in here when he lived in the neighborhood, 330 00:12:11,131 --> 00:12:12,966 like two, three years ago. 331 00:12:12,999 --> 00:12:14,034 Seen him recently? 332 00:12:14,067 --> 00:12:16,002 No, but I remember him because he used to give me 333 00:12:16,036 --> 00:12:17,504 passes for screenings. 334 00:12:17,537 --> 00:12:19,239 That's a good guy. 335 00:12:19,272 --> 00:12:20,373 What's this all about? 336 00:12:20,407 --> 00:12:22,442 Were you working Thursday afternoon? 337 00:12:22,475 --> 00:12:24,477 We think he was supposed to meet someone here. 338 00:12:24,511 --> 00:12:27,047 If he came in he would have said hi. 339 00:12:27,080 --> 00:12:29,215 Lisa. 340 00:12:29,249 --> 00:12:30,517 He's really cute. 341 00:12:30,550 --> 00:12:32,419 Was he in here on Thursday? 342 00:12:32,452 --> 00:12:34,187 No, I don't think so. 343 00:12:34,220 --> 00:12:37,357 I'd remember him. 344 00:12:37,390 --> 00:12:39,259 They probably snatched him right off the street. 345 00:12:39,292 --> 00:12:40,960 It sounds like he was set up. 346 00:12:40,994 --> 00:12:41,895 What'd you get from Ross? 347 00:12:41,928 --> 00:12:42,362 Scared. 348 00:12:42,395 --> 00:12:42,896 Of? 349 00:12:42,929 --> 00:12:44,130 Whoever killed Holt. 350 00:12:44,164 --> 00:12:46,966 Guys, I got into Holt's email. 351 00:12:47,000 --> 00:12:48,368 Dinner appointment confirmed for eight PM 352 00:12:48,401 --> 00:12:49,402 the day he was killed. 353 00:12:49,436 --> 00:12:51,037 A Richard Atkins. 354 00:12:51,071 --> 00:12:52,205 The Richard Atkins? 355 00:12:52,238 --> 00:12:53,340 Your victim made movies. 356 00:12:53,373 --> 00:12:55,342 It's a good bet. 357 00:12:55,375 --> 00:12:56,309 Help? 358 00:12:56,343 --> 00:12:58,244 Atkins used to be a producer. 359 00:12:58,278 --> 00:12:59,346 Thought you weren't into that. 360 00:12:59,379 --> 00:13:01,047 In the '70s he made big films. 361 00:13:01,081 --> 00:13:03,283 In the '80s he made one about prison life. 362 00:13:03,316 --> 00:13:06,986 Involuntary manslaughter, drunk driving, did two years. 363 00:13:07,020 --> 00:13:11,024 Ah, it's terrible, my God it's uh, it's dreadful. 364 00:13:11,057 --> 00:13:12,292 So you were friends. 365 00:13:12,325 --> 00:13:12,992 Sort of. 366 00:13:13,026 --> 00:13:14,060 Not really, he was just a kid, 367 00:13:14,094 --> 00:13:17,130 he was trying to raise money for my next project. 368 00:13:17,163 --> 00:13:20,200 It's gonna be the next horror movie slash musical. 369 00:13:22,469 --> 00:13:24,304 If I can find the financing. 370 00:13:24,337 --> 00:13:27,040 Don't the posters usually come after the movie? 371 00:13:27,073 --> 00:13:30,543 Well, not when you're Richard Atkins and it's your comeback. 372 00:13:30,577 --> 00:13:32,545 What kind of people was Mr. Holt raising money from? 373 00:13:32,579 --> 00:13:33,980 You're not gonna watch, Richard? 374 00:13:34,014 --> 00:13:35,015 We're going shopping. 375 00:13:35,048 --> 00:13:39,219 Ladies, Richard is busy with the nice detectives. 376 00:13:41,087 --> 00:13:42,022 Sorry. 377 00:13:42,055 --> 00:13:44,157 So you think Peter was murdered over money. 378 00:13:44,190 --> 00:13:45,392 It's been known to happen. 379 00:13:45,425 --> 00:13:48,194 Well, truthfully I have no idea where the money came from. 380 00:13:48,228 --> 00:13:49,462 It's 300,000 plus in the bank, 381 00:13:49,496 --> 00:13:51,531 it's happy, I'm happy. 382 00:13:51,564 --> 00:13:52,599 Three hundred grand it's hard to believe 383 00:13:52,632 --> 00:13:54,367 you don't know where it came from. 384 00:13:54,401 --> 00:13:56,336 It's from a doctor in Omaha, fine. 385 00:13:56,369 --> 00:13:57,570 It's from a guy with black glasses and a thick neck, 386 00:13:57,604 --> 00:13:59,139 also fine. 387 00:13:59,172 --> 00:14:01,007 I'm fairly sure it's not from the teamsters 388 00:14:01,041 --> 00:14:03,443 now that the elder Mr. Hoffa is no longer with us. 389 00:14:03,476 --> 00:14:04,511 Did you know his partner? 390 00:14:04,544 --> 00:14:06,479 Jessie Ross? 391 00:14:06,513 --> 00:14:08,281 Yeah, saw a picture in the trades from time to time, 392 00:14:08,314 --> 00:14:09,382 she's one of those hangers on 393 00:14:09,416 --> 00:14:11,184 who thinks she's a part of the scene. 394 00:14:11,217 --> 00:14:12,318 Thousand of them. 395 00:14:12,352 --> 00:14:15,121 Holt, the kid comes into town, he looks up my number, 396 00:14:15,155 --> 00:14:17,023 he calls me, invites me out to lunch, 397 00:14:17,057 --> 00:14:18,525 he thinks I'm still famous. 398 00:14:18,558 --> 00:14:20,026 I was. 399 00:14:20,060 --> 00:14:21,061 I'll assume you can prove where you were 400 00:14:21,094 --> 00:14:23,496 on Thursday afternoon? 401 00:14:23,530 --> 00:14:26,399 I was with my lovely ladies. 402 00:14:26,433 --> 00:14:28,501 I got the credit card receipts to prove it. 403 00:14:33,707 --> 00:14:35,208 Throat slit. 404 00:14:35,241 --> 00:14:36,643 Extremely sharp blade. 405 00:14:36,676 --> 00:14:39,312 Just short of a surgical knife. 406 00:14:39,346 --> 00:14:40,313 A doctor? 407 00:14:40,347 --> 00:14:41,481 Anything's possible. 408 00:14:41,514 --> 00:14:43,450 Especially since it didn't kill him. 409 00:14:43,483 --> 00:14:45,118 Run that by me again? 410 00:14:45,151 --> 00:14:46,686 It was torture. 411 00:14:46,720 --> 00:14:49,122 The cut for maximum pain 412 00:14:49,155 --> 00:14:50,457 without bleeding them out too fast. 413 00:14:50,490 --> 00:14:52,625 See, they didn't even touch his jugular. 414 00:14:52,659 --> 00:14:55,395 What did kill him? 415 00:14:55,428 --> 00:14:57,964 Blunt trauma to the head. 416 00:14:57,997 --> 00:15:00,367 What about the blunt trauma to the legs? 417 00:15:00,400 --> 00:15:01,468 They didn't hit the legs, 418 00:15:01,501 --> 00:15:03,370 they shot him. 419 00:15:03,403 --> 00:15:04,437 What? 420 00:15:04,471 --> 00:15:06,206 Once in each knee. 421 00:15:06,239 --> 00:15:06,706 Ow. 422 00:15:06,740 --> 00:15:08,508 Yeah. 423 00:15:08,541 --> 00:15:10,377 Didn't even realize it at first. 424 00:15:10,410 --> 00:15:13,513 Not until we took off his clothes. 425 00:15:13,546 --> 00:15:15,248 Send those to firearms, please, 426 00:15:15,281 --> 00:15:16,649 and call SID and tell them to go back 427 00:15:16,683 --> 00:15:18,518 and sift for casings. 428 00:15:18,551 --> 00:15:19,986 You were right. 429 00:15:20,020 --> 00:15:21,254 About them slitting his throat. 430 00:15:21,287 --> 00:15:22,322 They want him to talk. 431 00:15:22,355 --> 00:15:23,156 But they didn't care if he talked 432 00:15:23,189 --> 00:15:24,691 and they wanted to send a message, 433 00:15:24,724 --> 00:15:26,526 they were just brutal as hell about it. 434 00:15:26,559 --> 00:15:27,560 All of the above. 435 00:15:27,594 --> 00:15:28,461 Who you calling? 436 00:15:28,495 --> 00:15:30,163 Gomez. 437 00:15:30,196 --> 00:15:31,664 Organized crime. 438 00:15:31,698 --> 00:15:33,767 Gunshots to the knees could be IRA, Colombians, 439 00:15:33,800 --> 00:15:36,636 but cutting the throat expertly performed so he would feel-- 440 00:15:36,670 --> 00:15:37,704 Don't tell me. 441 00:15:37,737 --> 00:15:40,507 Lots of pain and fear without bleeding to death. 442 00:15:40,540 --> 00:15:41,608 That means something. 443 00:15:41,641 --> 00:15:44,511 No, it means one thing. 444 00:15:44,544 --> 00:15:48,682 The uh, world of organized crime we have our favorites. 445 00:15:48,715 --> 00:15:50,383 These savages. 446 00:15:50,417 --> 00:15:51,518 Armenians. 447 00:15:51,551 --> 00:15:53,520 Slit throat, bullets to the knees, 448 00:15:53,553 --> 00:15:54,220 that's their MO. 449 00:15:54,254 --> 00:15:56,289 They came off the boat killing. 450 00:15:56,322 --> 00:15:59,392 Ex KGB, special forces, mercenaries. 451 00:15:59,426 --> 00:16:00,326 Can you help us find one 452 00:16:00,360 --> 00:16:02,429 who might be in the motion picture business? 453 00:16:02,462 --> 00:16:04,698 Two years I tried to get a guy on the inside. 454 00:16:04,731 --> 00:16:06,332 That ain't gonna happen. 455 00:16:06,366 --> 00:16:08,568 Point is is that they don't kill for money, 456 00:16:08,601 --> 00:16:10,637 they do it to make a point. 457 00:16:10,670 --> 00:16:12,539 The point being that they can kill you. 458 00:16:12,572 --> 00:16:14,307 No, not their MO. 459 00:16:14,341 --> 00:16:15,442 Say they want something, 460 00:16:15,475 --> 00:16:16,509 you don't give it to them, 461 00:16:16,543 --> 00:16:17,510 they don't kill you. 462 00:16:17,544 --> 00:16:20,680 They kill your mother, father, son, daughter. 463 00:16:20,714 --> 00:16:22,315 Then you get the message 464 00:16:22,349 --> 00:16:24,617 and you give them what they want. 465 00:16:24,651 --> 00:16:27,320 Armenians, why would Holt know those kind of gangsters? 466 00:16:27,354 --> 00:16:29,422 My guess is he didn't know who they were when he met them. 467 00:16:29,456 --> 00:16:31,424 Holt's bank records, credit card statements, 468 00:16:31,458 --> 00:16:32,525 getting the others. 469 00:16:32,559 --> 00:16:34,461 And your victim pulled the best trick in the book, 470 00:16:34,494 --> 00:16:35,161 he came back from the dead, 471 00:16:35,195 --> 00:16:36,596 except now he's a young woman. 472 00:16:36,629 --> 00:16:37,564 Who's she? 473 00:16:37,597 --> 00:16:39,566 Two hours ago corner of Laurel and Sunset, 474 00:16:39,599 --> 00:16:41,501 she tried to withdraw 500 from an ATM. 475 00:16:41,534 --> 00:16:42,669 Tried to withdraw? 476 00:16:42,702 --> 00:16:44,771 Using Peter Holt's card and his account. 477 00:16:44,804 --> 00:16:45,805 It's already blocked. 478 00:16:45,839 --> 00:16:48,808 Well, even with a wig this is no Jessie Ross. 479 00:16:48,842 --> 00:16:50,377 I feel a connection here. 480 00:16:50,410 --> 00:16:51,344 You do? 481 00:16:51,378 --> 00:16:52,312 To what? 482 00:16:52,345 --> 00:16:54,647 ATM machine, bank card, she knew the code. 483 00:16:54,681 --> 00:16:55,548 She has his bank card, 484 00:16:55,582 --> 00:16:56,483 she was in bed with him. 485 00:16:58,318 --> 00:17:00,320 Friday. 486 00:17:00,353 --> 00:17:01,621 What? 487 00:17:01,654 --> 00:17:04,257 We were with the guy this morning. 488 00:17:04,290 --> 00:17:06,726 All right, on the way. 489 00:17:06,760 --> 00:17:08,628 Whoever slit Holt's throat, 490 00:17:08,661 --> 00:17:10,263 they're making a habit of it. 491 00:17:10,296 --> 00:17:12,265 {\an8}* 492 00:17:12,298 --> 00:17:13,566 Looks like Richard Atkins won't be making 493 00:17:13,600 --> 00:17:15,702 his horror movie slash musical. 494 00:17:15,735 --> 00:17:17,437 Guy like him, it might have been good. 495 00:17:17,470 --> 00:17:18,605 Hey, guys. 496 00:17:18,638 --> 00:17:20,607 Deja vu all over again. 497 00:17:20,640 --> 00:17:21,708 Slit throat. 498 00:17:21,741 --> 00:17:23,510 The Armenian special. 499 00:17:23,543 --> 00:17:24,678 Bullet to the knees. 500 00:17:24,711 --> 00:17:26,613 I missed that the first time. 501 00:17:26,646 --> 00:17:27,814 We did, too. 502 00:17:27,847 --> 00:17:29,649 Security system wires cut. 503 00:17:29,683 --> 00:17:32,485 The gate, the house, all of 'em. 504 00:17:32,519 --> 00:17:35,622 {\an8}* 505 00:17:35,655 --> 00:17:36,856 What? 506 00:17:36,890 --> 00:17:38,525 They're still sending a message. 507 00:17:38,558 --> 00:17:40,393 And I think we know who they're sending it to. 508 00:17:40,427 --> 00:17:42,462 She's not returning their calls. 509 00:17:42,495 --> 00:17:47,534 {\an8}* 510 00:17:47,567 --> 00:17:48,868 I don't know what this has to do with me. 511 00:17:48,902 --> 00:17:50,904 All due respect, I think you do. 512 00:17:50,937 --> 00:17:52,639 I've never met Mr. Atkins. 513 00:17:52,672 --> 00:17:54,407 - Miss Ross. - Jessie. 514 00:17:54,441 --> 00:17:56,810 Jessie, listen, I don't wanna be insulting or anything, 515 00:17:56,843 --> 00:17:59,813 but in your business Mr. Atkins was more important than you. 516 00:17:59,846 --> 00:18:01,881 He was famous, you weren't. 517 00:18:01,915 --> 00:18:03,416 They killed him because they wanted to show 518 00:18:03,450 --> 00:18:06,486 exactly what they could do. 519 00:18:06,519 --> 00:18:07,754 You have a nice voice. 520 00:18:07,787 --> 00:18:10,757 It's very strong, but soft. 521 00:18:10,790 --> 00:18:12,492 You know, we got a word for what you're doing, 522 00:18:12,525 --> 00:18:13,860 it's called denial. 523 00:18:13,893 --> 00:18:15,829 You're pretending none of this is happening. 524 00:18:15,862 --> 00:18:18,365 Maybe you feel, I don't know, 525 00:18:18,398 --> 00:18:20,567 protected because you're part of Hollywood 526 00:18:20,600 --> 00:18:22,435 or you run in the right circles. 527 00:18:22,469 --> 00:18:23,436 But so did Mr. Atkins. 528 00:18:23,470 --> 00:18:25,438 I'm sorry. 529 00:18:25,472 --> 00:18:27,407 Why are you saying these things? 530 00:18:27,440 --> 00:18:29,576 I'm trying to get through to you. 531 00:18:29,609 --> 00:18:31,344 They're gonna kill you 532 00:18:31,378 --> 00:18:33,713 unless you help us stop them. 533 00:18:33,747 --> 00:18:37,951 {\an8}* 534 00:18:37,984 --> 00:18:41,688 You're a nice man. 535 00:18:41,721 --> 00:18:43,790 Let me help you. 536 00:18:43,823 --> 00:18:45,492 I'll put you someplace where they can't touch you. 537 00:18:45,525 --> 00:18:46,059 Whatever you've done, 538 00:18:46,092 --> 00:18:48,762 however you're involved. 539 00:18:48,795 --> 00:18:51,464 I can help get you out of this. 540 00:18:51,498 --> 00:18:53,600 You said you wanted to get through to me. 541 00:18:53,633 --> 00:18:56,469 You did, okay? 542 00:18:56,503 --> 00:18:57,470 Thank you for coming. 543 00:18:57,504 --> 00:19:05,745 {\an8}* 544 00:19:05,779 --> 00:19:06,579 Why don't you call me back 545 00:19:06,613 --> 00:19:10,650 and ask for Detective Frank Smith? 546 00:19:10,684 --> 00:19:12,886 Yeah, that would be great. 547 00:19:12,919 --> 00:19:14,688 Hey, we found the girl from the ATM. 548 00:19:14,721 --> 00:19:17,490 Well, could you give me the address? 549 00:19:17,524 --> 00:19:19,893 Thank you, thank you very much. 550 00:19:19,926 --> 00:19:23,463 Julie Davis, Sweetzer just south of Sunset. 551 00:19:24,931 --> 00:19:28,768 Just a second, please. 552 00:19:28,802 --> 00:19:30,403 How'd you get here so qui-- 553 00:19:30,437 --> 00:19:31,338 You're not a cab driver. 554 00:19:31,371 --> 00:19:33,473 Julie Davis, LAPD, I'm Detective Friday, 555 00:19:33,506 --> 00:19:35,575 my partner, Detective Smith. 556 00:19:35,608 --> 00:19:38,778 Oh, um, Julie's not here right now. 557 00:19:38,812 --> 00:19:41,648 She look familiar? 558 00:19:41,681 --> 00:19:42,782 Yeah. 559 00:19:42,816 --> 00:19:43,783 She tried to withdraw money 560 00:19:43,817 --> 00:19:46,019 from an ATM this afternoon. 561 00:19:46,052 --> 00:19:47,520 It's not what you think. 562 00:19:47,554 --> 00:19:49,689 We're thinking felony. 563 00:19:50,824 --> 00:19:51,424 I was freaked out, 564 00:19:51,458 --> 00:19:53,026 I had to get out of here. 565 00:19:53,059 --> 00:19:56,029 How long were you seeing Mr. Holt? 566 00:19:56,062 --> 00:19:59,532 We grew up together in Indiana. 567 00:19:59,566 --> 00:20:00,767 I followed him out here 568 00:20:00,800 --> 00:20:02,969 and we were having some problems and well-- 569 00:20:03,003 --> 00:20:04,137 He died. 570 00:20:04,170 --> 00:20:07,674 So you don't have to worry about breaking up with him. 571 00:20:07,707 --> 00:20:09,009 I was scared. 572 00:20:09,042 --> 00:20:10,777 Wouldn't you be? 573 00:20:10,810 --> 00:20:14,447 Look, I don't know who he was meeting on Thursday. 574 00:20:14,481 --> 00:20:16,750 I drove him because my car was in the shop 575 00:20:16,783 --> 00:20:18,585 and we both had to go to the Valley. 576 00:20:18,618 --> 00:20:19,953 You dropped him off and you walked ten miles 577 00:20:19,986 --> 00:20:21,454 back to your apartment. 578 00:20:21,488 --> 00:20:24,758 No, I was meeting a girlfriend. 579 00:20:24,791 --> 00:20:27,293 She came over from Studio City and met us. 580 00:20:27,327 --> 00:20:28,561 Peter went to his meeting, 581 00:20:28,595 --> 00:20:30,030 we went and hung out at the Galleria. 582 00:20:30,063 --> 00:20:31,464 You weren't at all concerned 583 00:20:31,498 --> 00:20:33,900 when you didn't hear from Mr. Holt? 584 00:20:33,933 --> 00:20:34,901 We had an argument, okay? 585 00:20:34,934 --> 00:20:38,838 Miss Davis. 586 00:20:38,872 --> 00:20:40,740 Julie. 587 00:20:40,774 --> 00:20:42,742 You're not telling the truth. 588 00:20:42,776 --> 00:20:44,044 Your boyfriend was dead one day 589 00:20:44,077 --> 00:20:45,178 before you decided to run. 590 00:20:45,211 --> 00:20:48,314 You saw on the news that Richard Atkins was murdered 591 00:20:48,348 --> 00:20:52,052 and you knew that he was a friend of Mr. Holt's. 592 00:20:52,085 --> 00:20:54,888 We can't help you unless you're truthful. 593 00:20:56,890 --> 00:21:02,829 {\an8}* 594 00:21:02,862 --> 00:21:07,067 I yelled at him in the car. 595 00:21:07,100 --> 00:21:09,502 I told him that he was a, 596 00:21:09,536 --> 00:21:13,006 a Hollywood snob and I was good enough growing up 597 00:21:13,039 --> 00:21:16,343 and now I wasn't. 598 00:21:16,376 --> 00:21:20,347 He said no that he was in trouble and... 599 00:21:20,380 --> 00:21:24,050 {\an8}* 600 00:21:24,084 --> 00:21:25,085 It's my fault, 601 00:21:25,118 --> 00:21:27,921 I introduced him to them. 602 00:21:27,954 --> 00:21:29,356 Julie. 603 00:21:29,389 --> 00:21:30,957 Introduced him to who? 604 00:21:30,990 --> 00:21:35,729 {\an8}* 605 00:21:35,762 --> 00:21:38,064 The only one I know is Anatoly. 606 00:21:38,098 --> 00:21:40,033 Who happens to be Armenian, I bet. 607 00:21:40,066 --> 00:21:45,605 {\an8}* 608 00:21:45,638 --> 00:21:46,806 Peter was afraid of them 609 00:21:46,840 --> 00:21:50,043 and I saw on TV Peter's friend Richard 610 00:21:50,076 --> 00:21:54,147 and I thought God, almighty, they're killing everyone. 611 00:21:54,180 --> 00:22:01,855 {\an8}* 612 00:22:06,826 --> 00:22:09,763 The Armenians had their own version of the Hollywood ethic. 613 00:22:09,796 --> 00:22:11,798 It was not enough for them to succeed. 614 00:22:11,831 --> 00:22:13,700 Everyone else had to die. 615 00:22:13,733 --> 00:22:15,568 One of the interesting things about police work 616 00:22:15,602 --> 00:22:17,837 is that killers often don't look the part. 617 00:22:17,871 --> 00:22:20,707 That was not the case with Anatoly Derian. 618 00:22:20,740 --> 00:22:21,808 The girlfriend send you? 619 00:22:21,841 --> 00:22:22,909 The girlfriend? 620 00:22:22,942 --> 00:22:24,511 Little Julie. 621 00:22:24,544 --> 00:22:26,880 That's how I work on Peter's car. 622 00:22:26,913 --> 00:22:29,616 Why would she send you to me? 623 00:22:29,649 --> 00:22:31,685 I don't know who'd wanna hurt Peter. 624 00:22:31,718 --> 00:22:32,786 Fantastic guy. 625 00:22:32,819 --> 00:22:34,087 Everyone seems to think so. 626 00:22:34,120 --> 00:22:36,723 Oh, yeah. 627 00:22:36,756 --> 00:22:38,792 You don't think I have anything to do with it, do you? 628 00:22:38,825 --> 00:22:41,594 Some people think Mr. Holt was afraid of you. 629 00:22:41,628 --> 00:22:42,862 Little Julie said that? 630 00:22:42,896 --> 00:22:43,830 Of course. 631 00:22:43,863 --> 00:22:45,932 I've got an accent so I'm probably a godfather 632 00:22:45,965 --> 00:22:47,567 in the big Armenian mafia. 633 00:22:47,600 --> 00:22:50,737 You should arrest me immediately, by all means. 634 00:22:50,770 --> 00:22:52,739 Smart cops, huh? 635 00:22:52,772 --> 00:22:54,507 You think if I run Armenian mafia 636 00:22:54,541 --> 00:22:58,645 I have this greasy job? 637 00:22:58,678 --> 00:23:00,146 Have I ever committed a crime? 638 00:23:00,180 --> 00:23:01,114 Do I have a record? 639 00:23:01,147 --> 00:23:02,115 Not yet. 640 00:23:02,148 --> 00:23:04,684 Did you ever discuss business with Mr. Holt? 641 00:23:04,718 --> 00:23:06,853 His family has restaurants in middle America. 642 00:23:06,886 --> 00:23:08,054 My mother has a bakery. 643 00:23:08,088 --> 00:23:11,524 So uh, we cry over small businesses 644 00:23:11,558 --> 00:23:13,893 fighting to stay alive. 645 00:23:13,927 --> 00:23:15,662 Thursday afternoon. 646 00:23:15,695 --> 00:23:18,064 And I bet he's got a dozen Armenian witnesses. 647 00:23:18,098 --> 00:23:19,632 Good thing I don't. 648 00:23:19,666 --> 00:23:20,567 Why is that? 649 00:23:20,600 --> 00:23:22,902 Because you wouldn't believe an Armenian. 650 00:23:22,936 --> 00:23:25,872 You believe the Hollywood people. 651 00:23:25,905 --> 00:23:28,041 I give back cars til 9:00. 652 00:23:28,074 --> 00:23:30,043 I can give you a list of clients 653 00:23:30,076 --> 00:23:34,014 so uh, go find another innocent citizen to arrest. 654 00:23:34,047 --> 00:23:36,049 Tell Gomez to keep looking. 655 00:23:36,082 --> 00:23:37,817 Yeah, everywhere. 656 00:23:37,851 --> 00:23:39,085 Clean. 657 00:23:39,119 --> 00:23:40,120 Green card is through his mother, 658 00:23:40,153 --> 00:23:41,554 she's clean, too. 659 00:23:41,588 --> 00:23:43,556 Not even a parking ticket. 660 00:23:43,590 --> 00:23:45,191 I'm believing Julie Davis. 661 00:23:45,225 --> 00:23:47,060 His alibi til nine is meaningless. 662 00:23:47,093 --> 00:23:51,064 Gomez says no Anatoly, no Derian, no nothing. 663 00:23:51,097 --> 00:23:52,665 Anatoly's not the end, he's the beginning. 664 00:23:52,699 --> 00:23:53,600 Call Gomez back, 665 00:23:53,633 --> 00:23:57,837 starting ASAP I want SIS on Anatoly 24/7. 666 00:24:00,006 --> 00:24:02,676 These are a lot of numbers, Joe. 667 00:24:02,709 --> 00:24:05,011 Bank statements tell a story. 668 00:24:05,045 --> 00:24:06,780 Show me the money. 669 00:24:06,813 --> 00:24:08,214 This is follow the money. 670 00:24:08,248 --> 00:24:09,582 Where's Viking Corporate? 671 00:24:09,616 --> 00:24:12,886 Um... 672 00:24:12,919 --> 00:24:15,088 I put it here somewhere. 673 00:24:15,121 --> 00:24:16,656 Would you pay attention, please, 674 00:24:16,690 --> 00:24:18,024 and find the damn file? 675 00:24:18,058 --> 00:24:19,592 Joe, I don't get this, okay? 676 00:24:19,626 --> 00:24:21,127 I don't balance my own checkbook. 677 00:24:21,161 --> 00:24:22,962 Look, we gotta get these ducks lined up 678 00:24:22,996 --> 00:24:24,097 and see what's missing. 679 00:24:24,130 --> 00:24:25,832 D-, what are you talking about, ducks? 680 00:24:25,865 --> 00:24:27,100 I mean, what do these ducks look like? 681 00:24:27,133 --> 00:24:29,936 There's, there's Viking Corporate. 682 00:24:29,969 --> 00:24:31,237 We need a CPA 683 00:24:31,271 --> 00:24:34,607 because I don't even know what we're looking for. 684 00:24:34,641 --> 00:24:35,775 This is exactly what we need to know. 685 00:24:35,809 --> 00:24:37,043 You read this? 686 00:24:37,077 --> 00:24:39,012 No, I don't read Egyptian. 687 00:24:39,045 --> 00:24:40,046 When do you pay your rent? 688 00:24:40,080 --> 00:24:41,848 My rent? 689 00:24:41,881 --> 00:24:42,849 The first of every month. 690 00:24:42,882 --> 00:24:45,985 Last six months Viking Films paid its rent late. 691 00:24:46,019 --> 00:24:47,620 Every month. 692 00:24:47,654 --> 00:24:49,889 October 13th, November 19th, 693 00:24:49,923 --> 00:24:51,991 December and January didn't get paid til February. 694 00:24:52,025 --> 00:24:54,828 What does that tell you? 695 00:24:54,861 --> 00:24:55,795 They don't have any money. 696 00:24:55,829 --> 00:24:56,229 You got a duck. 697 00:24:56,262 --> 00:24:57,464 Here's another. 698 00:24:57,497 --> 00:25:01,001 The movie account, "Slasher", the one Holt wanted to make. 699 00:25:01,034 --> 00:25:03,737 Withdrawals every month same time as they pay the rent, 700 00:25:03,770 --> 00:25:05,205 18 grand, 22 grand, 701 00:25:05,238 --> 00:25:06,740 you get it? 702 00:25:06,773 --> 00:25:08,008 Honestly, um... 703 00:25:08,041 --> 00:25:09,175 It's baby Enron. 704 00:25:09,209 --> 00:25:11,277 They cooked the books. 705 00:25:11,311 --> 00:25:13,880 So, so, they take money to make a movie, 706 00:25:13,913 --> 00:25:14,881 but they don't make the movie, 707 00:25:14,914 --> 00:25:16,249 they spend the money on rent. 708 00:25:16,282 --> 00:25:17,917 You're the Armenians. 709 00:25:17,951 --> 00:25:19,753 You give Jessie and Holt all kinds of money, 710 00:25:19,786 --> 00:25:21,755 they spend the money, they can't get it back. 711 00:25:21,788 --> 00:25:22,455 What do you do? 712 00:25:22,489 --> 00:25:24,190 Start cutting people's throats. 713 00:25:24,224 --> 00:25:26,793 Now you got all the ducks lined up in a row. 714 00:25:26,826 --> 00:25:27,694 Joe, you made my week. 715 00:25:27,727 --> 00:25:30,897 SIS called, they got your boy Anatoly. 716 00:25:30,930 --> 00:25:34,934 {\an8}* 717 00:25:34,968 --> 00:25:36,036 Maybe he changed his mind. 718 00:25:36,069 --> 00:25:38,905 They heard him say he'll make a buy, he'll make it. 719 00:25:38,938 --> 00:25:42,075 Four king one to four king 16. 720 00:25:42,108 --> 00:25:43,043 Sixteen, go. 721 00:25:43,076 --> 00:25:47,781 Primary is pulling up to the location now. 722 00:25:47,814 --> 00:25:51,117 $100,000 front end in a low rent neighborhood. 723 00:25:51,151 --> 00:25:55,021 Most amazing thing was how dumb a smart thug could be. 724 00:25:55,055 --> 00:25:58,191 Back up ready, we'll take him. 725 00:25:58,224 --> 00:25:59,125 He missed two tails on him 726 00:25:59,159 --> 00:26:01,961 the whole way from Brentwood to Van Nuys. 727 00:26:01,995 --> 00:26:05,165 {\an8}* 728 00:26:05,198 --> 00:26:07,901 Wait'll he gets the dope. 729 00:26:07,934 --> 00:26:10,904 {\an8}* 730 00:26:10,937 --> 00:26:12,238 Wait'll the door closes. 731 00:26:12,272 --> 00:26:14,874 {\an8}* 732 00:26:14,908 --> 00:26:15,775 Now! 733 00:26:15,809 --> 00:26:19,045 {\an8}* 734 00:26:19,079 --> 00:26:21,114 Hey! 735 00:26:21,147 --> 00:26:22,015 Hey! 736 00:26:23,049 --> 00:26:27,020 {\an8}* 737 00:26:27,053 --> 00:26:29,856 Move buddy, I'll blow your head off! 738 00:26:29,889 --> 00:26:32,292 You're under arrest for a narcotics violation. 739 00:26:32,325 --> 00:26:34,060 Smells like our friend likes ecstasy, 740 00:26:34,094 --> 00:26:36,162 15 to 20 grand on the street. 741 00:26:36,196 --> 00:26:37,831 All right. 742 00:26:37,864 --> 00:26:38,965 You were such a good citizen, 743 00:26:38,998 --> 00:26:43,036 I think you're gonna lose your green card over this. 744 00:26:43,970 --> 00:26:45,839 This is your life, Derian. 745 00:26:45,872 --> 00:26:47,240 You pay attention. 746 00:26:47,273 --> 00:26:49,275 We're talking federal charges. 747 00:26:49,309 --> 00:26:51,277 And the feds hate to lose even more than we do. 748 00:26:51,311 --> 00:26:52,178 Now you listen to me, 749 00:26:52,212 --> 00:26:53,079 your dealer gave it up, 750 00:26:53,113 --> 00:26:54,981 he copped a plea. 751 00:26:55,015 --> 00:26:56,216 And if we didn't need you, believe me, 752 00:26:56,249 --> 00:27:00,120 you wouldn't get one. 753 00:27:00,153 --> 00:27:02,122 How much? 754 00:27:02,155 --> 00:27:05,759 You did not just offer us money. 755 00:27:05,792 --> 00:27:07,260 How much years? 756 00:27:07,293 --> 00:27:09,129 Minimum around ten. 757 00:27:12,165 --> 00:27:14,067 You put me in jail they'll kill me. 758 00:27:14,100 --> 00:27:15,802 Your friends, I agree. 759 00:27:15,835 --> 00:27:16,936 Witness protection. 760 00:27:16,970 --> 00:27:17,337 What? 761 00:27:17,370 --> 00:27:19,139 What, what? 762 00:27:19,172 --> 00:27:20,840 Hey. 763 00:27:20,874 --> 00:27:24,044 Now that's the last warning you're gonna get from me. 764 00:27:32,919 --> 00:27:34,020 Federal government, 765 00:27:34,054 --> 00:27:36,356 witness protection. 766 00:27:36,389 --> 00:27:39,259 You give me new identity. 767 00:27:39,292 --> 00:27:42,829 I name who you want. 768 00:27:42,862 --> 00:27:44,064 Give me phone, I need to call my lawyer. 769 00:27:44,097 --> 00:27:46,032 You sit right there. 770 00:27:46,066 --> 00:27:47,300 Don't even move. 771 00:27:47,334 --> 00:27:49,135 Let's talk to organized crime. 772 00:27:52,038 --> 00:27:53,373 I can't tell you how good this feels. 773 00:27:53,406 --> 00:27:54,007 Yeah. 774 00:27:54,040 --> 00:27:56,309 The assistant US attorney. 775 00:27:56,343 --> 00:27:57,210 Tell her it's Gomez, 776 00:27:57,243 --> 00:27:59,045 organized crime unit LAPD, 777 00:27:59,079 --> 00:28:01,848 I need her now to authorize a deal. 778 00:28:01,881 --> 00:28:04,184 Absolutely, I understand. 779 00:28:04,217 --> 00:28:06,453 Yes, Sir, it's a difficult decision. 780 00:28:06,486 --> 00:28:08,188 I'm sorry to have bothered you. 781 00:28:08,221 --> 00:28:09,322 Thank you. 782 00:28:09,356 --> 00:28:10,390 He said no. 783 00:28:10,423 --> 00:28:12,058 No, what is this crap? 784 00:28:12,092 --> 00:28:13,059 Don't use that tone of voice with me. 785 00:28:13,093 --> 00:28:15,061 No, you promised that if we had a solid witness-- 786 00:28:15,095 --> 00:28:17,130 I came down here to listen. 787 00:28:17,163 --> 00:28:18,365 Don't yell at me. 788 00:28:18,398 --> 00:28:20,066 Whatever. 789 00:28:20,100 --> 00:28:22,135 Excuse me, is this about manners? 790 00:28:22,168 --> 00:28:23,103 We have two dead bodies, 791 00:28:23,136 --> 00:28:25,338 a lunatic Armenian who wants to make a deal 792 00:28:25,372 --> 00:28:28,141 and a woman that could be killed at any second. 793 00:28:28,174 --> 00:28:31,044 I interrupted the United States Attorney at a dinner party. 794 00:28:31,077 --> 00:28:32,078 Oh, the hell with this. 795 00:28:32,112 --> 00:28:35,148 I'm gonna get a warrant for Anatoly's garage. 796 00:28:35,181 --> 00:28:36,416 Hey, Joe. 797 00:28:36,449 --> 00:28:37,951 I'll get it and meet you there 798 00:28:37,984 --> 00:28:39,986 and maybe you should keep following the money. 799 00:28:40,020 --> 00:28:42,222 Okay. 800 00:28:42,255 --> 00:28:43,390 I'll admit we have financial problems. 801 00:28:43,423 --> 00:28:46,393 In the movie business it's like, you know, the common cold. 802 00:28:46,426 --> 00:28:51,131 You've got the flu with pneumonia. 803 00:28:51,164 --> 00:28:53,867 Mexico. 804 00:28:53,900 --> 00:28:55,235 You're planning a vacation? 805 00:28:55,268 --> 00:28:55,869 I have friends, 806 00:28:55,902 --> 00:28:59,239 they have a place in Cabo. 807 00:28:59,272 --> 00:29:01,975 You know, in situations like these 808 00:29:02,008 --> 00:29:06,413 there's always a time when someone finally starts packing. 809 00:29:06,446 --> 00:29:08,448 Cabo, beautiful. 810 00:29:08,481 --> 00:29:10,116 So I hear. 811 00:29:10,150 --> 00:29:13,987 And, of course, they'll never find you there. 812 00:29:14,020 --> 00:29:15,155 You ever meet an Armenian gangster? 813 00:29:19,159 --> 00:29:20,326 Simple question. 814 00:29:20,360 --> 00:29:22,162 You ever meet an Armenian gangster? 815 00:29:26,099 --> 00:29:28,034 Detective, if I could tell you anything I would, 816 00:29:28,068 --> 00:29:30,036 do you understand? 817 00:29:30,070 --> 00:29:32,138 I'll tell you something. 818 00:29:32,172 --> 00:29:34,040 If I knew a little piece of this, 819 00:29:34,074 --> 00:29:36,109 one thing you knew, 820 00:29:36,142 --> 00:29:38,078 one good reason I'd lock you up right now 821 00:29:38,111 --> 00:29:40,280 as a material witness. 822 00:29:40,313 --> 00:29:44,284 {\an8}* 823 00:29:44,317 --> 00:29:48,021 Tell me. 824 00:29:48,054 --> 00:29:50,423 Tell me who they are. 825 00:29:50,457 --> 00:29:57,430 {\an8}* 826 00:29:57,464 --> 00:30:00,300 I'm sorry. 827 00:30:00,333 --> 00:30:02,235 You have to go. 828 00:30:02,268 --> 00:30:05,105 I have to pack, I'm leaving early in the morning. 829 00:30:05,138 --> 00:30:15,148 {\an8}* 830 00:30:19,552 --> 00:30:22,288 My partner got a warrant for Anatoly Derian's garage, 831 00:30:22,322 --> 00:30:25,358 but I couldn't keep my mind on the search. 832 00:30:25,392 --> 00:30:27,360 I was thinking about Jessie Ross. 833 00:30:27,394 --> 00:30:29,429 I put a stakeout on her in case someone decided 834 00:30:29,462 --> 00:30:31,598 to pay a surprise visit. 835 00:30:31,631 --> 00:30:33,533 I didn't know if it would keep her alive. 836 00:30:33,566 --> 00:30:34,434 More dope. 837 00:30:34,467 --> 00:30:35,535 Like we need it. 838 00:30:35,568 --> 00:30:41,041 You were expecting a knife with Holt's blood on it? 839 00:30:41,074 --> 00:30:43,043 I'll bag these and check his messages. 840 00:30:43,076 --> 00:30:44,444 Son of a bitch. 841 00:30:44,477 --> 00:30:45,645 What? 842 00:30:45,679 --> 00:30:47,380 This guy on the left. 843 00:30:47,414 --> 00:30:50,150 It's Stan Mackey, we were at the academy together. 844 00:30:50,183 --> 00:30:52,185 They took his badge away. 845 00:30:52,218 --> 00:30:54,220 Excessive use of force. 846 00:30:54,254 --> 00:30:56,089 Derian, Anatoly. 847 00:30:56,122 --> 00:30:58,525 I did some personal security work for his uncle. 848 00:30:58,558 --> 00:31:00,427 Him, Karp. 849 00:31:00,460 --> 00:31:01,628 Born Karpoyan. 850 00:31:01,661 --> 00:31:04,164 Seems to think somebody wants to kill him. 851 00:31:04,197 --> 00:31:06,166 You just did bodyguard work? 852 00:31:06,199 --> 00:31:08,134 You mean do I break the law? 853 00:31:08,168 --> 00:31:10,570 What, ride shotgun for drug dealers, no. 854 00:31:10,603 --> 00:31:13,206 No, what I meant was do you listen. 855 00:31:13,239 --> 00:31:14,574 End up a witness? 856 00:31:14,607 --> 00:31:16,276 No way. 857 00:31:16,309 --> 00:31:18,144 I got four mouths to feed, Joe. 858 00:31:18,178 --> 00:31:19,412 So you bodyguard. 859 00:31:19,446 --> 00:31:20,313 Yeah. 860 00:31:20,347 --> 00:31:21,581 And other stupid things. 861 00:31:21,614 --> 00:31:24,184 Mackey expected us to feel sorry for him. 862 00:31:24,217 --> 00:31:25,285 I didn't. 863 00:31:25,318 --> 00:31:26,419 He was angry at the force, 864 00:31:26,453 --> 00:31:27,654 angry at Internal Affairs, 865 00:31:27,687 --> 00:31:29,255 angry at the world. 866 00:31:29,289 --> 00:31:31,224 A cop beats up innocent citizens, 867 00:31:31,257 --> 00:31:32,559 he pays the price. 868 00:31:32,592 --> 00:31:34,561 Mackey was lucky he didn't end up in prison. 869 00:31:34,594 --> 00:31:36,363 These Hollywood killings, 870 00:31:36,396 --> 00:31:39,399 they made the front page of "Variety". 871 00:31:39,432 --> 00:31:40,600 Good for business. 872 00:31:40,633 --> 00:31:44,137 People are scared, the phone's been ringing off the hook. 873 00:31:44,170 --> 00:31:47,307 So uh, how much do you know about Anatoly Derian 874 00:31:47,340 --> 00:31:48,308 and his uncle? 875 00:31:48,341 --> 00:31:50,477 Less than you and I'd like to keep it that way. 876 00:31:54,414 --> 00:31:56,082 Karp. 877 00:31:56,116 --> 00:31:57,250 Alex Karp. 878 00:31:57,283 --> 00:31:59,386 He's never even been arrested. 879 00:31:59,419 --> 00:32:01,588 Owns a high end strip joint in Van Nuys, 880 00:32:01,621 --> 00:32:03,423 the Gentleman's Retreat. 881 00:32:03,456 --> 00:32:08,395 {\an8}* 882 00:32:08,428 --> 00:32:11,664 Alex Karp was Armenian only by association. 883 00:32:11,698 --> 00:32:14,634 He'd lived in the United States for 17 years. 884 00:32:14,668 --> 00:32:16,302 From the looks of his club he'd found a piece 885 00:32:16,336 --> 00:32:18,338 of the American dream. 886 00:32:18,371 --> 00:32:21,174 Pole dancers and lots of money. 887 00:32:21,207 --> 00:32:23,209 Alex Karp, LAPD. 888 00:32:23,243 --> 00:32:24,611 Excuse me. 889 00:32:24,644 --> 00:32:26,279 Gentlemen, please, 890 00:32:26,312 --> 00:32:28,281 don't frighten the horses. 891 00:32:28,314 --> 00:32:30,150 They'll stampede. 892 00:32:30,183 --> 00:32:32,152 We'd like to talk to you about Peter Holt. 893 00:32:32,185 --> 00:32:36,656 I heard you have a problem with my nephew, I apologize. 894 00:32:36,690 --> 00:32:38,658 He's a total idiot, that boy. 895 00:32:38,692 --> 00:32:40,126 Please. 896 00:32:40,160 --> 00:32:43,396 Anatoly's going away for a long time. 897 00:32:43,430 --> 00:32:44,631 Thank God. 898 00:32:44,664 --> 00:32:46,599 Teach him a lesson. 899 00:32:46,633 --> 00:32:47,634 Prison will be good for him. 900 00:32:47,667 --> 00:32:48,768 So you weren't at all surprised 901 00:32:48,802 --> 00:32:50,637 to hear Peter Holt's name mentioned. 902 00:32:50,670 --> 00:32:52,572 Should I be? 903 00:32:52,605 --> 00:32:55,241 I'm partner in one of his projects. 904 00:32:55,275 --> 00:32:57,510 You don't mind saying how much you invested. 905 00:32:59,512 --> 00:33:01,381 Quarter million. 906 00:33:01,414 --> 00:33:03,183 Not much. 907 00:33:03,216 --> 00:33:05,752 The woman, Jessica Ross. 908 00:33:05,785 --> 00:33:10,457 She runs the company. 909 00:33:10,490 --> 00:33:14,427 Very beautiful, don't you think? 910 00:33:14,461 --> 00:33:16,396 I suppose so. 911 00:33:16,429 --> 00:33:18,531 She was impressed 912 00:33:18,565 --> 00:33:20,367 by my money. 913 00:33:20,400 --> 00:33:22,669 She didn't like me. 914 00:33:22,702 --> 00:33:25,805 Neither do you. 915 00:33:25,839 --> 00:33:29,209 I haven't thought about it one way or the other. 916 00:33:29,242 --> 00:33:31,411 Peter Holt was killed in a terrible way. 917 00:33:31,444 --> 00:33:33,480 They slit his throat, shot him in the kneecaps. 918 00:33:33,513 --> 00:33:34,581 How awful. 919 00:33:34,614 --> 00:33:36,282 Sounds like torture. 920 00:33:36,316 --> 00:33:38,685 Thursday around 2:00 on. 921 00:33:38,718 --> 00:33:41,521 I was with some people in the mayor's office. 922 00:33:41,554 --> 00:33:43,323 Immigration problem. 923 00:33:43,356 --> 00:33:45,358 There must have been a dozen witnesses. 924 00:33:45,392 --> 00:33:46,359 How long were you there? 925 00:33:46,393 --> 00:33:48,194 7:00, 7:30. 926 00:33:48,228 --> 00:33:51,431 Won't cut it. 927 00:33:51,464 --> 00:33:52,532 Where'd you go then? 928 00:33:52,565 --> 00:33:54,267 Here, in my office, 929 00:33:54,300 --> 00:33:56,302 several more witnesses, 930 00:33:56,336 --> 00:33:57,404 my employees. 931 00:33:57,437 --> 00:33:59,706 Your paychecks buy a lot of loyalty. 932 00:33:59,739 --> 00:34:04,577 Oh, they're loyal for many reasons. 933 00:34:04,611 --> 00:34:06,446 You really think Karp did it himself? 934 00:34:06,479 --> 00:34:08,581 For a quarter million, yeah, I think he did it. 935 00:34:08,615 --> 00:34:11,251 I think he did it and liked doing it. 936 00:34:11,284 --> 00:34:12,585 Do me a favor. 937 00:34:12,619 --> 00:34:14,354 Sign these D79s. 938 00:34:14,387 --> 00:34:16,356 I hate paperwork. 939 00:34:20,627 --> 00:34:23,329 I don't wanna say it, but it's over. 940 00:34:23,363 --> 00:34:24,664 It's only gonna get worse. 941 00:34:24,698 --> 00:34:27,233 How's it gonna get worse if it's already over? 942 00:34:27,267 --> 00:34:30,470 One of these days Jessie Ross will wind up dead. 943 00:34:30,503 --> 00:34:34,641 And we'll never touch Alex Karp. 944 00:34:34,674 --> 00:34:38,745 Run those downstairs for me, will ya? 945 00:34:38,778 --> 00:34:42,749 Hey, Joe. 946 00:34:42,782 --> 00:34:44,451 You okay? 947 00:34:44,484 --> 00:34:46,820 Fine. 948 00:34:49,889 --> 00:34:52,859 {\an8}* 949 00:34:52,892 --> 00:34:55,261 Give me the keys. 950 00:34:55,295 --> 00:34:55,762 Where are you going? 951 00:34:55,795 --> 00:34:56,763 Out. 952 00:34:56,796 --> 00:35:04,637 {\an8}* 953 00:35:06,373 --> 00:35:08,408 We've been through this, I can't tell you anything. 954 00:35:08,441 --> 00:35:09,376 Then I'll tell you something. 955 00:35:09,409 --> 00:35:10,477 You've already told me. 956 00:35:10,510 --> 00:35:12,879 Then I'll make it clearer, sit down. 957 00:35:12,912 --> 00:35:14,814 Jessie, sit down. 958 00:35:14,848 --> 00:35:21,287 {\an8}* 959 00:35:21,321 --> 00:35:22,222 It's not about the money anymore. 960 00:35:22,255 --> 00:35:23,690 Giving it back to them won't stop them. 961 00:35:23,723 --> 00:35:27,460 {\an8}* 962 00:35:27,494 --> 00:35:30,697 You like horses, you like to gamble? 963 00:35:30,730 --> 00:35:31,631 Sometimes. 964 00:35:31,664 --> 00:35:35,568 Long shots or you like the frontrunners? 965 00:35:35,602 --> 00:35:39,406 I always bet the sure thing. 966 00:35:39,439 --> 00:35:40,907 I guess you like Vegas. 967 00:35:40,940 --> 00:35:42,075 I got no problem with the casinos, 968 00:35:42,108 --> 00:35:46,546 I just don't like what they do to the people in them. 969 00:35:46,579 --> 00:35:47,914 Well, dreamers, it's not your style. 970 00:35:47,947 --> 00:35:49,516 Well, it's not so much they're dreaming, 971 00:35:49,549 --> 00:35:52,552 it's that they're desperate. 972 00:35:52,585 --> 00:35:53,820 And we both know desperate people 973 00:35:53,853 --> 00:35:56,523 can do desperate things. 974 00:35:56,556 --> 00:36:00,593 {\an8}* 975 00:36:00,627 --> 00:36:03,563 Come on. 976 00:36:03,596 --> 00:36:06,499 Where are we going? 977 00:36:06,533 --> 00:36:08,868 {\an8}* 978 00:36:08,902 --> 00:36:10,770 What is this, what are we doing here? 979 00:36:10,804 --> 00:36:12,572 I wanna show you something. 980 00:36:12,605 --> 00:36:12,972 What? 981 00:36:13,006 --> 00:36:16,976 {\an8}* 982 00:36:17,010 --> 00:36:21,581 Open it. 983 00:36:21,614 --> 00:36:24,417 I get it. 984 00:36:24,451 --> 00:36:25,518 Some kind of shock therapy, 985 00:36:25,552 --> 00:36:28,755 you want me to see my friend's body? 986 00:36:28,788 --> 00:36:31,458 That's really very cruel. 987 00:36:31,491 --> 00:36:34,994 Open the drawer. 988 00:36:35,028 --> 00:36:36,730 This isn't about me and my living or dying, 989 00:36:36,763 --> 00:36:38,765 this is about you ending your case. 990 00:36:38,798 --> 00:36:48,775 {\an8}* 991 00:36:48,808 --> 00:36:50,677 That's for you. 992 00:36:50,710 --> 00:36:52,879 They have these everywhere. 993 00:36:52,912 --> 00:36:54,014 You hide in Cabo, Paris, 994 00:36:54,047 --> 00:36:56,950 middle of nowhere, they have these. 995 00:36:56,983 --> 00:37:07,360 {\an8}* 996 00:37:07,394 --> 00:37:17,437 {\an8}* 997 00:37:17,470 --> 00:37:19,739 What did they do? 998 00:37:21,975 --> 00:37:26,813 I was pulling into the driveway Thursday night. 999 00:37:26,846 --> 00:37:28,014 There was a big limo, 1000 00:37:28,048 --> 00:37:31,618 the man had a gun. 1001 00:37:31,651 --> 00:37:33,753 He said "Get in". 1002 00:37:33,787 --> 00:37:37,957 The driver called him um, Uncle Alex. 1003 00:37:37,991 --> 00:37:39,426 I know him. 1004 00:37:39,459 --> 00:37:40,727 I told him I was selling the house, 1005 00:37:40,760 --> 00:37:41,428 I was selling everything, 1006 00:37:41,461 --> 00:37:45,965 they would get their money back. 1007 00:37:45,999 --> 00:37:49,936 They didn't say anything, they drove up to Mulholland. 1008 00:37:49,969 --> 00:37:54,574 They took Peter out of the trunk. 1009 00:37:54,607 --> 00:37:58,545 He was still alive. 1010 00:37:58,578 --> 00:38:00,680 They made me watch. 1011 00:38:00,714 --> 00:38:03,550 {\an8}* 1012 00:38:03,583 --> 00:38:05,585 They made me watch. 1013 00:38:05,618 --> 00:38:09,656 {\an8}* 1014 00:38:09,689 --> 00:38:12,892 I asked them to please stop, I begged them. 1015 00:38:12,926 --> 00:38:16,730 {\an8}* 1016 00:38:16,763 --> 00:38:19,065 He said if I talked to the police that they, 1017 00:38:19,099 --> 00:38:21,067 they would kill my parents. 1018 00:38:21,101 --> 00:38:23,536 Friends. 1019 00:38:23,570 --> 00:38:26,072 I told them I'd get them the money and they said... 1020 00:38:29,075 --> 00:38:30,610 they said, "Of course you will, 1021 00:38:30,643 --> 00:38:33,046 that's why we're killing him and not you." 1022 00:38:35,949 --> 00:38:39,886 Oh, God, oh God, Peter, oh my... 1023 00:38:39,919 --> 00:38:42,722 {\an8}* 1024 00:38:42,756 --> 00:38:45,859 All right, here's how it works. 1025 00:38:45,892 --> 00:38:47,994 We find you a place to live, 1026 00:38:48,028 --> 00:38:49,796 we get you a new identity. 1027 00:38:49,829 --> 00:38:56,803 {\an8}* 1028 00:38:56,836 --> 00:38:58,838 I couldn't live like that, I couldn't. 1029 00:38:58,872 --> 00:39:02,809 No, we'll find you a safe place til the trial. 1030 00:39:02,842 --> 00:39:05,979 We'll figure out where we go from there. 1031 00:39:06,012 --> 00:39:09,616 {\an8}* 1032 00:39:09,649 --> 00:39:12,152 You're a nice guy. 1033 00:39:12,185 --> 00:39:13,520 You wanna take care of me, 1034 00:39:13,553 --> 00:39:14,087 that's what you do, 1035 00:39:14,120 --> 00:39:15,889 you take care of people. 1036 00:39:16,122 --> 00:39:19,726 {\an8}* 1037 00:39:19,759 --> 00:39:21,861 I'm not the kind of person who wants to be taken care of, 1038 00:39:21,895 --> 00:39:24,064 just, I never was. 1039 00:39:24,097 --> 00:39:30,570 {\an8}* 1040 00:39:30,603 --> 00:39:33,840 There are times I regret it. 1041 00:39:33,873 --> 00:39:43,049 {\an8}* 1042 00:39:43,083 --> 00:39:44,751 Jessie Ross was dead right about me, 1043 00:39:44,784 --> 00:39:46,920 I did wanna take care of people. 1044 00:39:46,953 --> 00:39:48,822 It was my job. 1045 00:39:48,855 --> 00:39:51,758 Did I really take care of her? 1046 00:39:51,791 --> 00:39:54,160 Unless one day she turned up dead I'd never know. 1047 00:39:58,098 --> 00:40:01,201 {\an8}Anatoly Derian testified for the state of California 1048 00:40:01,234 --> 00:40:03,870 {\an8}and entered a plea of murder in the first degree. 1049 00:40:03,903 --> 00:40:06,673 He was sentenced to a life term without parole. 1050 00:40:06,706 --> 00:40:07,774 He is serving his sentence 1051 00:40:07,807 --> 00:40:09,943 at the State Penitentiary at Folsom. 1052 00:40:09,976 --> 00:40:11,678 {\an8}At the trial of Alex Karp 1053 00:40:11,711 --> 00:40:14,614 {\an8}Jessie Ross testified for the state of California. 1054 00:40:14,647 --> 00:40:16,883 Karp was convicted of murder in the first degree 1055 00:40:16,916 --> 00:40:19,619 and sentenced to die by lethal injection. 1056 00:40:19,652 --> 00:40:20,553 He is now on death row 1057 00:40:20,587 --> 00:40:22,856 at the State Penitentiary at San Quentin. 1058 00:40:22,889 --> 00:40:29,195 {\an8}* 1059 00:40:29,896 --> 00:40:39,906 {\an8}* 1060 00:40:39,939 --> 00:40:59,926 {\an8}* 1061 00:40:59,959 --> 00:41:06,866 {\an8}* 1062 00:41:09,235 --> 00:41:11,738 {\an8}* 72020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.