All language subtitles for Another.Cabin.in.the.Woods.Movie.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-vase_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,676 --> 00:00:59,559 In other news, 2 00:00:59,559 --> 00:01:03,030 Rockland and Westchester County are being put on high alert 3 00:01:03,030 --> 00:01:05,910 for isolated incidents surrounding Airbnb 4 00:01:05,910 --> 00:01:07,710 and short-term rentals. 5 00:01:07,710 --> 00:01:09,690 Homeowners are reporting finding 6 00:01:09,690 --> 00:01:12,675 numerous blood-riddled corpses on their properties. 7 00:01:12,675 --> 00:01:15,125 - So, Beth, how do you and Sarah know each other? 8 00:01:16,320 --> 00:01:18,360 - We used to teach preschool together. 9 00:01:18,360 --> 00:01:19,560 - Oh, that's awesome. 10 00:01:19,560 --> 00:01:20,820 Do you still teach preschool? 11 00:01:20,820 --> 00:01:22,113 - No, I hate kids. 12 00:01:23,610 --> 00:01:24,603 - Oh, okay. 13 00:01:25,440 --> 00:01:27,000 - Yeah, I mean, what's your story, girl? 14 00:01:27,000 --> 00:01:29,040 Like you and Grant go way back, right? 15 00:01:29,040 --> 00:01:33,390 - Yeah, we lived three houses down from one another. 16 00:01:33,390 --> 00:01:37,050 So yeah, we spent a lot of time growing up together. 17 00:01:37,050 --> 00:01:40,710 - So how come last night was the first time you met Sarah? 18 00:01:40,710 --> 00:01:42,832 - I haven't been around much. 19 00:01:42,832 --> 00:01:45,000 - I, this is my first time back in the States 20 00:01:45,000 --> 00:01:49,380 in two and a half years. 21 00:01:49,380 --> 00:01:51,960 - Oh, wow. That sounds super fun. 22 00:01:51,960 --> 00:01:53,400 I thought an urban legend. 23 00:01:53,400 --> 00:01:55,170 You're back for good this time? 24 00:01:55,170 --> 00:01:58,083 - I don't know. It's a big world out there. 25 00:01:59,340 --> 00:02:02,310 So what's Carter's girlfriend like? 26 00:02:02,310 --> 00:02:04,110 - She's a whore. 27 00:02:04,110 --> 00:02:05,820 Ominous clouds in the distance. 28 00:02:05,820 --> 00:02:08,363 A perfect setting for our story to begin. 29 00:02:17,006 --> 00:02:19,361 Welcome to "Bending Stress Away." 30 00:02:19,361 --> 00:02:23,700 I will guide you inch by inch through a simple meditation 31 00:02:23,700 --> 00:02:26,610 that will help you relax, unwind 32 00:02:26,610 --> 00:02:29,250 and shoot that stress right away. 33 00:02:29,250 --> 00:02:32,250 For now, just observe your breath. 34 00:02:32,250 --> 00:02:34,113 How is your breath at this moment? 35 00:02:35,130 --> 00:02:37,983 Is it slow? Is it fast? 36 00:02:39,060 --> 00:02:41,553 Is it soft? Is it hard? 37 00:02:42,600 --> 00:02:45,990 Sucking everything in and blowing everything out. 38 00:02:45,990 --> 00:02:48,123 Suck and blow. 39 00:02:49,050 --> 00:02:52,500 If a thought comes into your mind, that's okay. 40 00:02:52,500 --> 00:02:54,510 Allow it to come and go. 41 00:02:54,510 --> 00:02:57,270 Come and go. Come and go. 42 00:02:57,270 --> 00:02:58,376 - Oh, I'm there, baby. 43 00:02:58,376 --> 00:02:59,209 - Ooh! 44 00:03:01,410 --> 00:03:03,393 - Oh baby. I'm driving. 45 00:03:06,024 --> 00:03:07,830 Was that as good for you 46 00:03:07,830 --> 00:03:08,883 as it was for me? 47 00:03:27,298 --> 00:03:29,760 And next up, we've got Jim on traffic. 48 00:03:29,760 --> 00:03:32,250 Thanks, Rick. We're up here in the traffic chopper. 49 00:03:32,250 --> 00:03:33,947 Well, the skies are clear and so are the roads, 50 00:03:33,947 --> 00:03:35,040 ladies and gentlemen. 51 00:03:35,040 --> 00:03:37,670 Over on Cabin Drive, we only see two cars 52 00:03:37,670 --> 00:03:40,860 in what appears to be some sort of bloating text. 53 00:03:40,860 --> 00:03:42,873 More soon from the traffic chopper. 54 00:04:12,169 --> 00:04:15,003 Piece of shit. 55 00:04:15,969 --> 00:04:16,802 - Are you guys okay? 56 00:04:16,802 --> 00:04:17,790 Yeah, I knew I should have taken it in 57 00:04:17,790 --> 00:04:18,633 before we left. 58 00:04:22,850 --> 00:04:26,020 - Aw, this place is so beautiful. 59 00:04:26,020 --> 00:04:27,870 - Yeah, it's perfect. 60 00:04:27,870 --> 00:04:30,245 - It gives me the creeps. 61 00:04:31,410 --> 00:04:33,000 - Think they got Chipotle out here? 62 00:04:33,000 --> 00:04:33,960 We're sorry, 63 00:04:33,960 --> 00:04:35,940 there's no service in this horror film. 64 00:04:35,940 --> 00:04:37,697 - I can't get a signal. 65 00:04:37,697 --> 00:04:38,719 - Yeah, neither can I. 66 00:04:44,828 --> 00:04:47,700 Who the fuck is this? 67 00:04:47,700 --> 00:04:49,850 - Name's Hector Manual Gonzalo Domingo III. 68 00:04:52,686 --> 00:04:54,240 Well, you can call me Jay. 69 00:04:54,240 --> 00:04:56,640 And you two must be the lovely couple. 70 00:04:56,640 --> 00:04:58,800 Damn, my sister said you were hot. 71 00:04:58,800 --> 00:05:00,360 You're fine as hell. 72 00:05:00,360 --> 00:05:03,840 - Actually, I am the bride. 73 00:05:03,840 --> 00:05:04,680 - Oh. 74 00:05:04,680 --> 00:05:07,282 - Your sister said you had your license. 75 00:05:07,282 --> 00:05:08,115 - Mm-hm. Mm hm. 76 00:05:10,840 --> 00:05:13,329 - To wed? - Yeah. 77 00:05:13,329 --> 00:05:15,810 Hmm, hmm, daddy likes. 78 00:05:15,810 --> 00:05:19,560 - Okay. And this is my fiance Grant. 79 00:05:19,560 --> 00:05:21,690 - Thanks for making the journey up. 80 00:05:21,690 --> 00:05:22,590 All right, bro. 81 00:05:22,590 --> 00:05:24,150 I got some to grab over here. 82 00:05:24,150 --> 00:05:25,080 Watch that ass. 83 00:05:25,080 --> 00:05:26,823 Hmm, mm-hm-mm. Hmm. 84 00:05:29,100 --> 00:05:30,300 - Should be interesting. 85 00:05:31,920 --> 00:05:35,463 - It locked. How are we supposed to get it? 86 00:05:36,928 --> 00:05:38,010 - Did they say they were gonna leave a key? 87 00:05:38,010 --> 00:05:38,843 - No. 88 00:05:40,059 --> 00:05:41,567 - So I'll check round back. 89 00:05:41,567 --> 00:05:42,936 - Okay. Love you. 90 00:05:42,936 --> 00:05:44,353 - Oh, I love you. 91 00:06:17,982 --> 00:06:18,815 - Oh shit. 92 00:06:20,436 --> 00:06:23,040 - Why are you trespassing? 93 00:06:23,040 --> 00:06:25,370 This is private property. 94 00:06:25,370 --> 00:06:27,970 - I, I rented the cabin for my wedding this weekend. 95 00:06:29,100 --> 00:06:31,230 Oh, well, 96 00:06:31,230 --> 00:06:33,573 why didn't you say so, son? 97 00:06:34,860 --> 00:06:36,900 The name's Walter Clayton 98 00:06:36,900 --> 00:06:39,920 and I look after this property here. 99 00:06:39,920 --> 00:06:41,433 I'm Grant. 100 00:06:42,510 --> 00:06:44,619 You sure gave me a scare, Mr. Clayton. 101 00:06:44,619 --> 00:06:47,130 You never can be too careful 102 00:06:47,130 --> 00:06:49,740 around these parts. 103 00:06:49,740 --> 00:06:52,920 So where's the rest of your group? 104 00:07:04,276 --> 00:07:05,109 - Oof! 105 00:07:12,842 --> 00:07:15,573 - Most young people getting married have no patience. 106 00:07:16,860 --> 00:07:21,030 Something doesn't work at it, they get a divorce. 107 00:07:23,649 --> 00:07:25,649 Nothing good comes easy. 108 00:07:33,120 --> 00:07:34,683 Welcome, everyone. 109 00:07:39,420 --> 00:07:41,130 Where's the bathroom? 110 00:07:41,130 --> 00:07:42,063 - Down the hall. 111 00:07:47,850 --> 00:07:48,780 - There's no cord on this. 112 00:07:48,780 --> 00:07:51,600 - Oh, that's just for decoration. 113 00:07:51,600 --> 00:07:53,736 You need to make a call, 114 00:07:53,736 --> 00:07:55,463 you come on down to my place. 115 00:08:00,360 --> 00:08:01,610 - Or I could do it later. 116 00:08:02,460 --> 00:08:06,540 - We got two bedrooms down there. 117 00:08:06,540 --> 00:08:09,390 I got the master bedroom up there 118 00:08:09,390 --> 00:08:14,310 and there's another one down there with a separate entrance. 119 00:08:14,310 --> 00:08:16,740 - Perfect. I'm gonna go get changed. 120 00:08:16,740 --> 00:08:17,763 - I'm gonna, 121 00:08:21,990 --> 00:08:23,490 I'm gonna go watch her change. 122 00:08:25,680 --> 00:08:26,530 You could listen. 123 00:08:27,570 --> 00:08:29,293 Is that just for the old guy or- 124 00:08:29,293 --> 00:08:31,200 - I guess I'm down here. 125 00:08:31,200 --> 00:08:32,963 Can I get in on that as well? 126 00:08:33,990 --> 00:08:38,977 - We also have a lovely garden in the back 127 00:08:40,920 --> 00:08:42,780 with a brook nearby. 128 00:08:42,780 --> 00:08:45,930 - Oh, maybe that's where we can have the ceremony. 129 00:08:45,930 --> 00:08:47,100 What do you think? 130 00:08:47,100 --> 00:08:49,863 Yeah, I like that plan. 131 00:08:57,840 --> 00:09:01,020 - There'll be no shooting drugs on my watch. 132 00:09:01,020 --> 00:09:02,850 - Whoa. - It's just insulin. 133 00:09:02,850 --> 00:09:03,813 I'm a diabetic. 134 00:09:04,800 --> 00:09:05,633 - Huh! 135 00:09:09,900 --> 00:09:13,632 I guess I'll be checking in on you folks 136 00:09:13,632 --> 00:09:14,880 a little later. 137 00:09:14,880 --> 00:09:16,740 - Now where are you heading out to? 138 00:09:16,740 --> 00:09:21,276 - Oh, well, my cabin's not too far from here. 139 00:09:21,276 --> 00:09:22,830 About a quarter of a mile 140 00:09:22,830 --> 00:09:24,450 through the woods. 141 00:09:24,450 --> 00:09:26,663 - Well, you know, we'd love to have you at the reception. 142 00:09:28,350 --> 00:09:29,183 - Oh. 143 00:09:36,688 --> 00:09:38,580 - Hey, hey, bro. All right, time to do this. 144 00:09:38,580 --> 00:09:40,260 Let's cut those balls off. 145 00:09:40,260 --> 00:09:41,850 - What? 146 00:09:41,850 --> 00:09:43,020 - Let's get you married. 147 00:09:43,020 --> 00:09:43,853 - Oh. Yeah. 148 00:09:51,960 --> 00:09:55,350 - I, Sarah, take you Grant to be my husband. 149 00:09:55,350 --> 00:10:00,090 - I, Sarah, take you Grant to be my husband. 150 00:10:00,090 --> 00:10:03,120 - Mm. To having to hold from this day forward. 151 00:10:03,120 --> 00:10:05,340 - To having to hold from this day forward. 152 00:10:05,340 --> 00:10:07,550 - Mm, mm, mm, mm. 153 00:10:07,550 --> 00:10:10,290 Mm, mm, mm. That's what I'm talking about. 154 00:10:10,290 --> 00:10:11,820 Until death do us part. 155 00:10:11,820 --> 00:10:13,443 - Until death do us part. 156 00:10:15,990 --> 00:10:17,430 - That's beautiful. 157 00:10:17,430 --> 00:10:19,480 That's just absolutely fuckin' beautiful. 158 00:10:21,690 --> 00:10:23,490 All right, well, by the power of vested in me, 159 00:10:23,490 --> 00:10:26,250 McKinley's online, "How to be a pastor in 21 days or less," 160 00:10:26,250 --> 00:10:28,033 I now pronounce you husband and wife. 161 00:10:28,866 --> 00:10:29,760 Go ahead bro, kiss your bride. 162 00:10:33,585 --> 00:10:34,418 That's hot. 163 00:10:36,330 --> 00:10:38,230 That's really fucking hot right there. 164 00:10:41,310 --> 00:10:42,930 - That is really cool. 165 00:10:42,930 --> 00:10:44,433 - Ah, lucky shot. 166 00:10:45,360 --> 00:10:47,360 - Oh, you don't think I can do it again? 167 00:10:48,540 --> 00:10:49,470 Hand me another bottle. 168 00:10:49,470 --> 00:10:51,981 We had a few callers trying to guess- 169 00:10:53,340 --> 00:10:55,713 - Watch and learn, bitches. 170 00:10:58,963 --> 00:11:00,750 Oh my God. I'm so sorry. 171 00:11:00,750 --> 00:11:02,246 Are you all right? 172 00:11:02,246 --> 00:11:03,360 Fuck that guy. Am I all right? 173 00:11:03,360 --> 00:11:05,490 First time caller or just tuning in. 174 00:11:05,490 --> 00:11:07,620 This old guy is starting to creep me out. 175 00:11:07,620 --> 00:11:10,071 I mean, what's the deal with his voice? 176 00:11:10,071 --> 00:11:11,610 - Yeah. Yeah. 177 00:11:11,610 --> 00:11:13,050 I just thought that I, 178 00:11:13,050 --> 00:11:16,553 I would stop in and see how you folks were doing, 179 00:11:18,232 --> 00:11:20,820 how the newlyweds were. 180 00:11:20,820 --> 00:11:22,220 - We're great. 181 00:11:22,220 --> 00:11:23,053 I'm trying to guess 182 00:11:23,053 --> 00:11:24,627 who our first murder victim will be. 183 00:11:24,627 --> 00:11:26,280 - Are you gonna stick around for some drinks? 184 00:11:26,280 --> 00:11:27,650 I'm putting my money on the black guy 185 00:11:27,650 --> 00:11:31,260 or the Hispanic guy. - Oh, no, I don't think so. 186 00:11:31,260 --> 00:11:33,033 I wouldn't want, wanna intrude. 187 00:11:35,340 --> 00:11:36,180 But first here's 188 00:11:36,180 --> 00:11:37,780 some royalty-free music for you. 189 00:11:46,680 --> 00:11:49,290 - Well, somebody got comfortable real quick. 190 00:11:49,290 --> 00:11:51,240 - Ah, he's just having fun. Let him be. 191 00:11:52,214 --> 00:11:57,214 - Ah, I just wanna say congratulations, man. 192 00:11:57,510 --> 00:11:58,740 I'm real proud of you. 193 00:11:58,740 --> 00:12:00,876 - Thank you. I'm proud of me too. 194 00:12:01,709 --> 00:12:03,000 - I will tell you what, gentlemen. 195 00:12:03,000 --> 00:12:05,743 There are some fine looking ladies here tonight. 196 00:12:05,743 --> 00:12:07,840 Mm, mm, mm, mm. 197 00:12:08,790 --> 00:12:10,293 Except for Ginger over there. 198 00:12:13,005 --> 00:12:15,183 I can do without that. 199 00:12:16,350 --> 00:12:17,730 Right, bro? 200 00:12:17,730 --> 00:12:20,070 - You realize you're talking about his bride 201 00:12:20,070 --> 00:12:22,710 and my girlfriend, right, bro? 202 00:12:22,710 --> 00:12:23,543 - Yeah. 203 00:12:25,184 --> 00:12:26,453 What about that one over there? 204 00:12:27,781 --> 00:12:29,187 Yeah, I need to fuck her. 205 00:12:29,187 --> 00:12:31,830 Not in a weird way like you guys are thinking, 206 00:12:31,830 --> 00:12:32,830 like with my tongue. 207 00:12:35,310 --> 00:12:36,143 Guys. 208 00:12:43,500 --> 00:12:47,632 - You better ride that voice brains out tonight. 209 00:12:47,632 --> 00:12:50,400 You are ridiculous. 210 00:12:50,400 --> 00:12:52,410 - Or I'll just get yours then. 211 00:12:52,410 --> 00:12:54,810 You're married now. Who cares? 212 00:12:54,810 --> 00:12:57,420 - He will sleep well tonight. Don't you worry. 213 00:12:57,420 --> 00:13:00,214 - Oh, you whore. 214 00:13:00,214 --> 00:13:05,214 I love it. I'll be right back. 215 00:13:10,740 --> 00:13:12,840 So how long have you been here? 216 00:13:14,400 --> 00:13:18,213 - I've lived here almost 30 years. 217 00:13:22,476 --> 00:13:25,573 My, my wife and I bought a small cabin, 218 00:13:27,210 --> 00:13:29,490 not too far from here. 219 00:13:29,490 --> 00:13:32,373 About a quarter of a mile through the woods. 220 00:13:34,134 --> 00:13:38,206 I've been the caretaker of this property 221 00:13:38,206 --> 00:13:39,630 ever since. 222 00:13:39,630 --> 00:13:42,393 - This house is great. The owners owes you thanks. 223 00:13:43,980 --> 00:13:48,980 - Well, they sure do, but you would never get it from them. 224 00:13:50,190 --> 00:13:52,173 Bunch of selfish city folk. 225 00:13:57,327 --> 00:13:58,750 - I'll be back. Just a minute. 226 00:13:58,750 --> 00:14:00,963 Daddy gotta go make pee pee, all right. 227 00:14:02,879 --> 00:14:05,796 ♪ And are you home ♪ 228 00:14:07,920 --> 00:14:09,660 - Where's your wife tonight? 229 00:14:09,660 --> 00:14:10,493 - Buried. 230 00:14:14,670 --> 00:14:18,450 12 years ago, this August. 231 00:14:18,450 --> 00:14:19,713 - I'm so sorry. 232 00:14:22,350 --> 00:14:24,873 - They don't make 'em like that anymore. 233 00:14:31,080 --> 00:14:32,518 - Was this hers? 234 00:14:38,610 --> 00:14:42,393 - I saw the sickness toy with her for two years. 235 00:14:45,030 --> 00:14:46,743 It took her mind first. 236 00:14:49,710 --> 00:14:51,963 She was nothing but a shell at the end. 237 00:14:55,110 --> 00:14:57,557 I wouldn't wish that on anybody. 238 00:15:01,644 --> 00:15:05,523 - Um, I'm gonna fix you another drink. 239 00:15:08,340 --> 00:15:09,490 - Fuck me. Where is it? 240 00:15:11,632 --> 00:15:13,482 I'm not trying to have no baby daddy. 241 00:15:14,970 --> 00:15:17,261 Oh. Found you. 242 00:15:18,094 --> 00:15:21,360 Jesus Christ. Little creepy. 243 00:15:21,360 --> 00:15:23,550 - Baby, come on. I didn't mean to scare you. 244 00:15:23,550 --> 00:15:24,780 - What do you want? 245 00:15:24,780 --> 00:15:26,400 - Those people upstairs are lame. 246 00:15:26,400 --> 00:15:27,600 Figured I'd come down and hang out with you 247 00:15:27,600 --> 00:15:29,370 for a little bit, mm. 248 00:15:29,370 --> 00:15:30,930 - Shouldn't he be gone by now or something? 249 00:15:30,930 --> 00:15:33,240 - Come on. I see the way you look at me. 250 00:15:33,240 --> 00:15:36,713 You don't know what you're talking about. 251 00:15:38,371 --> 00:15:39,360 - Are you fucking kidding right now? 252 00:15:39,360 --> 00:15:42,191 - Oh, hey man, we were just, we were just talking. 253 00:15:42,191 --> 00:15:43,860 - Oh. What the fuck? 254 00:15:43,860 --> 00:15:45,033 - Carter, get him. 255 00:15:52,178 --> 00:15:54,942 - No, no, no, no, no. 256 00:15:56,760 --> 00:15:58,688 Will you have mercy on me, please. 257 00:15:59,521 --> 00:16:00,680 Hey, hey. 258 00:16:00,680 --> 00:16:02,370 Relax, man. - Fuck you, man. 259 00:16:02,370 --> 00:16:03,540 - What is going on? 260 00:16:03,540 --> 00:16:05,970 - This asshole tried to force himself on me. 261 00:16:05,970 --> 00:16:08,760 - Bullshit! You've been eye-fucking me all goddamn night. 262 00:16:08,760 --> 00:16:09,990 - Here you go. 263 00:16:09,990 --> 00:16:11,670 - Fuck you. I don't need that shit. 264 00:16:11,670 --> 00:16:13,413 You're a fucking prick. 265 00:16:19,981 --> 00:16:21,600 - All right, let's not let him ruin our night. 266 00:16:21,600 --> 00:16:24,690 - This had better not become a habit. 267 00:16:24,690 --> 00:16:27,000 If you folks can't respect this house, 268 00:16:27,000 --> 00:16:29,250 you are gonna have to leave. 269 00:16:29,250 --> 00:16:32,404 - There'll be no more problems, I promise. 270 00:16:32,404 --> 00:16:35,583 - Uh-huh. 271 00:16:40,350 --> 00:16:43,293 - You know, that was kind of hot. 272 00:16:45,756 --> 00:16:46,747 - It was, wasn't it? 273 00:16:46,747 --> 00:16:48,180 - Mm-hm. 274 00:16:48,180 --> 00:16:50,097 - Oh, I miss you, baby. 275 00:16:51,466 --> 00:16:53,716 - Kiss my lip. Kiss my lip. 276 00:16:55,937 --> 00:17:00,180 - Girl's off showing titty to me all fucking day long 277 00:17:00,180 --> 00:17:03,270 and then he's, "Oh, I will punch you in the face." 278 00:17:03,270 --> 00:17:06,472 Try that shit again and see what happens. 279 00:17:09,450 --> 00:17:10,283 Ah! 280 00:17:14,550 --> 00:17:15,800 Little stage fright, huh? 281 00:17:18,556 --> 00:17:20,956 That's what I'm talking about. 282 00:17:22,050 --> 00:17:23,940 Mm, mm, mm, mm. 283 00:17:23,940 --> 00:17:27,060 You'd never beat me up, would you, little buddy? 284 00:17:27,060 --> 00:17:29,010 You know I'd never let anyone harm you. 285 00:17:32,755 --> 00:17:36,874 Oh. 286 00:17:36,874 --> 00:17:40,014 What the fuck is this? 287 00:17:40,014 --> 00:17:41,681 What? What the fuck? 288 00:17:43,354 --> 00:17:44,361 Oh no. 289 00:17:45,633 --> 00:17:47,833 Holy fucking shit! 290 00:17:47,833 --> 00:17:51,250 No, no, no, no. 291 00:17:56,710 --> 00:17:59,551 Help. Someone help me please. 292 00:17:59,551 --> 00:18:01,142 Oh, shit. 293 00:18:01,142 --> 00:18:03,309 Help. Please someone help. 294 00:18:14,716 --> 00:18:19,716 Fuck. 295 00:19:25,904 --> 00:19:28,032 - What you say we ditch the city and become country folk? 296 00:19:28,032 --> 00:19:31,290 You'll get bored in a week. 297 00:19:31,290 --> 00:19:34,353 - Mm, how can I possibly get bored when I have you? 298 00:19:35,255 --> 00:19:39,240 - Ooh, you are good at this husband thing. 299 00:19:39,240 --> 00:19:41,638 - Mm, I am getting the hang of it. 300 00:19:45,540 --> 00:19:48,374 - You don't mind that we had a small wedding? 301 00:19:48,374 --> 00:19:49,663 - No, of course not. 302 00:19:49,663 --> 00:19:51,660 I just wish our parents could have been there. 303 00:19:51,660 --> 00:19:52,493 - Oh yeah. 304 00:19:54,390 --> 00:19:56,550 Can we talk about something else? 305 00:19:56,550 --> 00:19:59,280 - Yeah. I'm sorry, baby. 306 00:19:59,280 --> 00:20:00,903 - No, no, no, it's just, 307 00:20:02,850 --> 00:20:04,620 you know I don't want to talk about them 308 00:20:04,620 --> 00:20:07,533 and I can get into trouble with you. 309 00:20:09,645 --> 00:20:10,937 - Well, what a bad, 310 00:20:10,937 --> 00:20:13,937 I want a little something like what? 311 00:20:17,880 --> 00:20:21,090 Bottom up I went, I went into the woods. 312 00:20:21,090 --> 00:20:22,230 Lemme tell you something. 313 00:20:22,230 --> 00:20:24,790 Black people don't go into the woods- 314 00:20:24,790 --> 00:20:27,110 - Is it weird that I'm here? 315 00:20:27,110 --> 00:20:28,448 - In the kitchen? 316 00:20:28,448 --> 00:20:31,063 No, stupid. Here. Here. 317 00:20:32,013 --> 00:20:33,000 - What do you mean? - I don't know. 318 00:20:33,000 --> 00:20:36,750 I get the feeling like Sarah doesn't really want me here. 319 00:20:36,750 --> 00:20:38,363 - Why wouldn't she want you here? 320 00:20:39,493 --> 00:20:40,860 - Morning. - Morning. 321 00:20:40,860 --> 00:20:41,883 - Morning, sir. 322 00:20:42,930 --> 00:20:43,953 Sleep well? 323 00:20:43,953 --> 00:20:45,720 - Like the dead. 324 00:20:45,720 --> 00:20:46,553 - Yeah. 325 00:20:47,610 --> 00:20:49,980 - Hey, you want to help me find the football? 326 00:20:49,980 --> 00:20:51,480 And then that motherfucker asked me 327 00:20:51,480 --> 00:20:52,530 to help him find a football. 328 00:20:52,530 --> 00:20:54,151 - Sure. 329 00:20:54,151 --> 00:20:55,009 What the fuck he going around 330 00:20:55,009 --> 00:20:55,842 looking for a football for in the woods? 331 00:20:57,897 --> 00:20:59,108 - Hmm. - Hmm. 332 00:20:59,108 --> 00:20:59,941 But for real, though, 333 00:20:59,941 --> 00:21:00,774 I think that motherfucker was just trying 334 00:21:00,774 --> 00:21:01,780 to get his dick sucked. 335 00:21:03,300 --> 00:21:04,600 - I can take it from here. 336 00:21:05,526 --> 00:21:07,200 Nah, fuck that shit. 337 00:21:07,200 --> 00:21:08,073 - Okay. 338 00:21:09,270 --> 00:21:11,490 Are you sure I can't give you a hand? 339 00:21:11,490 --> 00:21:14,160 - Oh yeah. Thanks, but I know how he likes it. 340 00:21:14,160 --> 00:21:16,650 To get an update on our traffic situation. 341 00:21:16,650 --> 00:21:18,330 Jim, how's it looking up there? 342 00:21:18,330 --> 00:21:19,163 Thanks, Rick. 343 00:21:19,163 --> 00:21:20,190 Roads are still clear, 344 00:21:20,190 --> 00:21:22,230 and we have what looks like your typical 345 00:21:22,230 --> 00:21:24,270 throwing the football scene going on. 346 00:21:24,270 --> 00:21:25,233 These people are really- 347 00:21:25,233 --> 00:21:27,450 - God, my head is killing me. 348 00:21:27,450 --> 00:21:30,420 - What the fuck do you expect after drinking that much? 349 00:21:30,420 --> 00:21:32,882 - I just hope it's not a migraine. 350 00:21:32,882 --> 00:21:33,715 - At least you don't have to stick a needle 351 00:21:33,715 --> 00:21:35,706 in your ass every day. 352 00:21:40,350 --> 00:21:41,760 - Nice. - There was at least two... 353 00:21:41,760 --> 00:21:43,290 I don't know my own strength. 354 00:21:43,290 --> 00:21:44,840 - That's one way to look at it. 355 00:21:47,220 --> 00:21:49,800 - Can I seal you for a minute? 356 00:21:49,800 --> 00:21:50,633 - Only a minute? 357 00:21:52,170 --> 00:21:53,790 - Yo, can I ask you a question? 358 00:21:53,790 --> 00:21:56,940 - Eight inches. - No, not that, please. 359 00:21:56,940 --> 00:21:58,260 - Seven and a half. - I don't believe you, 360 00:21:58,260 --> 00:21:59,193 by the way, okay. 361 00:22:00,990 --> 00:22:02,250 Do you- - What do you wanna know? 362 00:22:02,250 --> 00:22:04,350 - Do you really think that she's the one? 363 00:22:04,350 --> 00:22:05,370 - Yeah. Sure. 364 00:22:05,370 --> 00:22:06,620 - Why? How do you know? 365 00:22:06,620 --> 00:22:07,563 - I, look at 'em. 366 00:22:09,120 --> 00:22:11,280 It's like, I don't know, they're both white. 367 00:22:11,280 --> 00:22:13,590 They, they got hair. 368 00:22:13,590 --> 00:22:15,290 Like, just fuckin' catch the ball. 369 00:22:21,360 --> 00:22:22,263 - I guess she is. 370 00:22:23,250 --> 00:22:24,440 Heads up. 371 00:22:25,501 --> 00:22:26,541 - He's fine. 372 00:22:26,541 --> 00:22:28,183 - He is not fine. We don't know that. 373 00:22:28,183 --> 00:22:30,243 - Look, he's probably embarrassed. 374 00:22:30,243 --> 00:22:32,160 - Why? Why would he be embarrassed? 375 00:22:32,160 --> 00:22:35,250 - Because Carter beat the shit out of him. 376 00:22:35,250 --> 00:22:37,620 I wouldn't show my face just yet. 377 00:22:37,620 --> 00:22:38,913 - Okay. 378 00:22:40,410 --> 00:22:42,973 - The guy is a creep. Who cares what happened to him? 379 00:22:42,973 --> 00:22:45,420 - I just don't want him coming back around later 380 00:22:45,420 --> 00:22:47,190 and starting another fight. 381 00:22:47,190 --> 00:22:48,023 - He's probably waking up 382 00:22:48,023 --> 00:22:49,800 next to that bottle of scotch right now. 383 00:22:49,800 --> 00:22:52,800 - We have already had our fair share of interruptions. 384 00:22:52,800 --> 00:22:54,540 - Okay, I'll tell you what, 385 00:22:54,540 --> 00:22:55,860 if he's not back soon, 386 00:22:55,860 --> 00:22:57,780 I'll go get Walter and we'll look for him. 387 00:22:57,780 --> 00:22:58,613 Sound good? 388 00:22:58,613 --> 00:22:59,446 - Ugh. 389 00:23:00,720 --> 00:23:02,400 - Come on. Where are you going? 390 00:23:06,725 --> 00:23:07,558 Ooh. 391 00:23:10,770 --> 00:23:12,870 What do we got going out there, Sherry? 392 00:23:12,870 --> 00:23:14,850 Yeah, Susie, there's not much to report. 393 00:23:14,850 --> 00:23:16,200 This just seems like it'll be one 394 00:23:16,200 --> 00:23:19,268 of those character development/filler scenes. 395 00:23:19,268 --> 00:23:22,448 One thing is for certain, someone is going to die soon. 396 00:23:24,090 --> 00:23:25,650 - You guys wanna make new teams? 397 00:23:25,650 --> 00:23:27,524 This doesn't really seem fair. 398 00:23:27,524 --> 00:23:29,833 I will. 399 00:23:29,833 --> 00:23:33,408 Ooh. 400 00:23:33,408 --> 00:23:34,241 Ooh. 401 00:23:38,333 --> 00:23:40,030 - This isn't strip spade. 402 00:23:40,030 --> 00:23:42,810 - Yeah, I don't think they care. They're in their own world. 403 00:23:42,810 --> 00:23:45,330 - Nothing's wrong with having a little fun, Grant. 404 00:23:45,330 --> 00:23:48,030 - Thank you. And I might have a different definition of fun. 405 00:23:48,030 --> 00:23:52,650 Come on. Let's see the goods. 406 00:23:52,650 --> 00:23:53,483 Take it off. 407 00:23:54,613 --> 00:23:57,330 - I think will keep our clothes on, thanks. 408 00:23:57,330 --> 00:24:00,030 - I can speak for myself. Thank you very much. 409 00:24:00,030 --> 00:24:02,580 - I'm sorry. I forgot you like to live dangerously. 410 00:24:04,800 --> 00:24:07,421 - You don't think I'd do it, do you? 411 00:24:07,421 --> 00:24:08,641 - Well, I did say that. 412 00:24:08,641 --> 00:24:10,383 - Well, I think that's a challenge. 413 00:24:11,231 --> 00:24:12,539 - Dani. Dani. Dani. Dani. 414 00:24:12,539 --> 00:24:14,456 Dani. Dani. Dani. Dani. 415 00:24:17,038 --> 00:24:17,919 Dani. Dani. Dani. Dani. 416 00:24:17,919 --> 00:24:19,088 Dani. Dani. Dani. Dani. 417 00:24:19,088 --> 00:24:21,005 Dani. Dani. Dani. Dani. 418 00:24:21,922 --> 00:24:23,252 - Dani. Dani. 419 00:24:23,252 --> 00:24:24,620 - I've been waiting for this for years. 420 00:24:24,620 --> 00:24:26,086 I know what I know. 421 00:24:26,919 --> 00:24:28,375 - Boo. 422 00:24:28,375 --> 00:24:30,768 - Oh, you basic bitch. 423 00:24:30,768 --> 00:24:33,030 I guess you didn't know me pretty well. 424 00:24:33,030 --> 00:24:34,258 - Hmm. 425 00:24:35,091 --> 00:24:36,660 - Who wants to eat my cake? 426 00:24:36,660 --> 00:24:39,390 - Hmm, it sounds good, but I gotta go look for Jay. 427 00:24:39,390 --> 00:24:41,730 - Right now? It's getting late. 428 00:24:41,730 --> 00:24:43,020 - It's fine. Carter will come with me. 429 00:24:43,020 --> 00:24:43,853 - No, he won't. 430 00:24:44,880 --> 00:24:47,100 - Okay, I'll go find Walter 431 00:24:47,100 --> 00:24:48,480 and the two of us to look for him. 432 00:24:48,480 --> 00:24:50,310 - Just hurry back. 433 00:24:50,310 --> 00:24:52,380 - I will. Save me some cake. 434 00:24:52,380 --> 00:24:54,390 - It's fucking delicious. 435 00:24:54,390 --> 00:24:55,223 I'm gonna lick it. 436 00:24:55,223 --> 00:24:57,390 - Yeah. I can't even eat it. 437 00:24:57,390 --> 00:24:59,090 - Does it taste better with titty? 438 00:25:30,660 --> 00:25:31,533 - Mr. Clayton. 439 00:25:37,863 --> 00:25:38,696 You there? 440 00:25:42,492 --> 00:25:43,325 Great. 441 00:25:56,057 --> 00:25:57,115 - Poof! 442 00:25:57,115 --> 00:25:57,948 - Jesus. 443 00:25:57,948 --> 00:25:59,844 - A little jumpy. Are we? 444 00:25:59,844 --> 00:26:00,810 - What the hell you doing out here? 445 00:26:00,810 --> 00:26:03,120 - I figured you could use a hand. 446 00:26:03,120 --> 00:26:05,760 And I know how scared you get in the dark. 447 00:26:05,760 --> 00:26:07,935 - Next time just leave with me. 448 00:26:07,935 --> 00:26:10,022 Where's the fun in that? 449 00:26:13,470 --> 00:26:16,353 - What are you kids doing out here tonight? 450 00:26:17,340 --> 00:26:20,580 - The guy who took off last night? 451 00:26:20,580 --> 00:26:22,230 - The whiskey stealer. 452 00:26:22,230 --> 00:26:23,063 - Is the one. 453 00:26:24,690 --> 00:26:25,897 He hasn't come back yet. 454 00:26:28,442 --> 00:26:29,820 - And you thought now is a good time 455 00:26:29,820 --> 00:26:31,293 to send out a search party? 456 00:26:32,640 --> 00:26:33,480 - Well- 457 00:26:33,480 --> 00:26:36,483 - We figured you knew these woods better than anyone. 458 00:26:37,594 --> 00:26:41,463 - Ah, you wanna track him? Huh? 459 00:26:43,454 --> 00:26:45,053 You've come to the right place. 460 00:26:48,540 --> 00:26:51,753 Well, come on. Let's gotta move on. 461 00:26:52,980 --> 00:26:54,750 What's with the crossbow? 462 00:26:54,750 --> 00:26:55,600 Bears. 463 00:26:56,610 --> 00:26:59,670 You've killed bears with that thing. 464 00:26:59,670 --> 00:27:00,870 Sure. 465 00:27:00,870 --> 00:27:02,790 Takes a couple of shots of it. 466 00:27:02,790 --> 00:27:06,407 First one just pisses them off. 467 00:27:08,044 --> 00:27:10,127 It makes me sick 468 00:27:11,157 --> 00:27:13,300 but I can't stop watching. 469 00:27:13,300 --> 00:27:15,363 Leave them alone. 470 00:27:16,980 --> 00:27:19,200 They're in love. 471 00:27:19,200 --> 00:27:21,053 - You call that love? 472 00:27:21,990 --> 00:27:23,820 As far as inside the cabin, 473 00:27:23,820 --> 00:27:26,370 it's almost impossible to see what's going on. 474 00:27:26,370 --> 00:27:27,540 But if I had to guess 475 00:27:27,540 --> 00:27:30,210 and I'm just shooting in the dark here, Susie, 476 00:27:30,210 --> 00:27:32,640 the black guy is about to get some 477 00:27:32,640 --> 00:27:34,470 and then somebody's dying. 478 00:27:34,470 --> 00:27:37,230 We're about to put the traffic chopper down for the night, 479 00:27:37,230 --> 00:27:39,030 so we'll check back in tomorrow 480 00:27:39,030 --> 00:27:41,400 or about 15 minutes later in the film. 481 00:27:41,400 --> 00:27:42,233 Susie. 482 00:27:42,233 --> 00:27:43,980 Thanks, Jim, fascinating- 483 00:27:43,980 --> 00:27:44,813 - Oh my God, 484 00:27:44,813 --> 00:27:45,646 they're so fuckin' gross. - you know mama likes a piece 485 00:27:45,646 --> 00:27:47,430 of chocolate cake every now and again too. 486 00:27:58,769 --> 00:28:03,769 - What do we have here? 487 00:28:05,128 --> 00:28:09,045 Looks like we're headed in the right direction. 488 00:28:25,078 --> 00:28:27,226 - Are we going to have to listen to this all night? 489 00:28:29,529 --> 00:28:31,287 Ow. 490 00:28:31,287 --> 00:28:32,120 Aw, aw. 491 00:28:36,070 --> 00:28:39,090 - I think I need to sit down 492 00:28:39,090 --> 00:28:39,923 for a second. 493 00:28:43,560 --> 00:28:44,393 - Seriously. 494 00:28:46,967 --> 00:28:49,428 ♪ I wanna pick you up ♪ 495 00:28:49,428 --> 00:28:51,856 ♪ We'll sit about down ♪ 496 00:28:51,856 --> 00:28:53,264 ♪ Tell me it's yours baby ♪ 497 00:28:53,264 --> 00:28:54,185 ♪ Who gives a shit ♪ 498 00:28:58,220 --> 00:28:59,470 - No, no, shit. 499 00:29:00,772 --> 00:29:02,301 Did we do that? 500 00:29:02,301 --> 00:29:07,301 Oh, oh, God. It's so good. 501 00:29:07,630 --> 00:29:08,820 What are you doing? 502 00:29:08,820 --> 00:29:10,277 - You didn't hear that? 503 00:29:10,277 --> 00:29:11,316 - Hear what? 504 00:29:11,316 --> 00:29:12,842 - Just shut up for a second. 505 00:29:12,842 --> 00:29:15,092 - Don't tell me to shut up. 506 00:29:20,401 --> 00:29:23,734 Why are you putting your boxers back on? 507 00:29:26,209 --> 00:29:31,209 Where are you going? 508 00:30:10,896 --> 00:30:12,646 - Now, where were we? 509 00:30:23,852 --> 00:30:25,685 Sarah. Sarah. 510 00:30:26,860 --> 00:30:27,943 Sarah. Sarah. 511 00:30:30,063 --> 00:30:32,687 Sarah. Sarah. Sarah. Sarah. 512 00:30:36,279 --> 00:30:37,112 Sarah. 513 00:30:37,112 --> 00:30:38,970 Oh, welcome back. 514 00:30:38,970 --> 00:30:41,880 - What happened? - You fainted. 515 00:30:41,880 --> 00:30:43,500 - What's the matter with the lights? 516 00:30:43,500 --> 00:30:44,790 - They went out? 517 00:30:44,790 --> 00:30:46,770 Yeah, we should go down to the cellar and flip the breaker. 518 00:30:46,770 --> 00:30:48,210 Get these lights back on. 519 00:30:48,210 --> 00:30:49,980 - Cellar? 520 00:30:49,980 --> 00:30:52,173 - Yeah. Where else would it be? 521 00:30:53,280 --> 00:30:54,113 Okay, be right back. 522 00:30:54,113 --> 00:30:55,950 - No, don't leave me. 523 00:30:55,950 --> 00:30:57,743 All right. We'll go together. 524 00:31:00,750 --> 00:31:03,360 - You wonder why a guy 525 00:31:03,360 --> 00:31:06,900 would just wander off like that by himself. 526 00:31:06,900 --> 00:31:09,744 I mean, we're in the middle of the woods. 527 00:31:09,744 --> 00:31:11,577 Anything could happen. 528 00:31:12,525 --> 00:31:16,620 There is bears, badgers, bees, 529 00:31:16,620 --> 00:31:18,973 bats, birds, bees, badger, 530 00:31:21,090 --> 00:31:24,289 birds, bats, badger. - Mr. Clayton. 531 00:31:24,289 --> 00:31:25,122 Bees. 532 00:31:25,122 --> 00:31:25,955 - Walter. 533 00:31:27,600 --> 00:31:28,473 - Mr. Clayton. 534 00:31:31,621 --> 00:31:32,454 Oh shit. 535 00:31:34,110 --> 00:31:34,943 - Right behind. 536 00:31:41,395 --> 00:31:42,228 - Okay. 537 00:31:52,320 --> 00:31:55,290 - Oh yeah, there is no way I'm going down there. 538 00:31:55,290 --> 00:31:57,635 - Oh God, Sarah, you're such a fucking pussy. 539 00:31:57,635 --> 00:31:58,468 - I am not. 540 00:31:58,468 --> 00:32:00,394 I just don't wanna go into a dark cellar. 541 00:32:00,394 --> 00:32:01,530 - All right, I will do it, okay. 542 00:32:01,530 --> 00:32:04,110 You don't wanna get your nails broken. 543 00:32:04,110 --> 00:32:04,980 - Okay, we don't need lip. 544 00:32:04,980 --> 00:32:05,940 Okay, shut up. 545 00:32:05,940 --> 00:32:06,870 - Just hurry. - Shush. 546 00:32:06,870 --> 00:32:07,703 - I'm not gonna be out here long. 547 00:32:07,703 --> 00:32:11,013 - Can you shut up? - Okay. Bye. 548 00:32:24,990 --> 00:32:27,903 - Holy fuck, it's dark in here. 549 00:32:36,840 --> 00:32:37,673 - Honey. 550 00:32:46,517 --> 00:32:51,517 I am gonna go upstairs and look for a flashlight, all right? 551 00:32:52,740 --> 00:32:53,763 - Mr. Clayton. 552 00:32:54,960 --> 00:32:55,793 Mr. Clayton? 553 00:32:58,350 --> 00:32:59,370 Dani, he's gone. 554 00:33:01,469 --> 00:33:02,302 Dani? 555 00:33:37,614 --> 00:33:42,133 Mh, someone persistent tonight. 556 00:33:42,133 --> 00:33:44,420 I can reserve for one more. 557 00:34:24,013 --> 00:34:27,330 - I don't think that you are gonna find your friend tonight. 558 00:34:27,330 --> 00:34:29,860 - Mr. Clayton, are you okay? 559 00:34:29,860 --> 00:34:33,453 - Yeah, I just twisted my ankle on the way down. 560 00:34:35,550 --> 00:34:38,853 We should get going. Start again in the morning. 561 00:34:39,780 --> 00:34:40,613 - Dani. 562 00:34:42,030 --> 00:34:43,383 - Hey. Listen, listen. 563 00:34:44,610 --> 00:34:46,560 Do you know you are way back? 564 00:34:46,560 --> 00:34:47,393 - Huh? 565 00:34:48,930 --> 00:34:50,793 - I can't make it up there. 566 00:34:51,750 --> 00:34:54,453 A quarter of a mile through the woods. 567 00:34:56,100 --> 00:34:57,000 That's where we're headed. 568 00:34:57,000 --> 00:34:58,434 - Dani. 569 00:34:58,434 --> 00:35:00,330 - Hey, come on now. 570 00:35:00,330 --> 00:35:01,623 She's a smart girl. 571 00:35:02,640 --> 00:35:05,774 I'm sure she's already headed back. 572 00:35:05,774 --> 00:35:06,812 - Dani. 573 00:35:06,812 --> 00:35:09,729 - Now, come on, gimme a hand, here. 574 00:35:11,095 --> 00:35:12,678 Ah. Oh shit. Sorry. 575 00:35:17,060 --> 00:35:18,060 - Oh my God. 576 00:35:34,817 --> 00:35:37,497 Okay. 577 00:35:56,908 --> 00:35:57,741 - Bingo. 578 00:36:01,207 --> 00:36:02,040 All right. 579 00:36:05,157 --> 00:36:06,898 Why are you standing in the dark? 580 00:36:08,976 --> 00:36:10,803 No need to thank me. 581 00:36:11,838 --> 00:36:12,671 - Aah! 582 00:36:14,550 --> 00:36:17,883 Baby. Daddy's coming. 583 00:36:20,490 --> 00:36:22,800 Trish, I fixed the lights. 584 00:36:22,800 --> 00:36:24,957 You're not still mad at me, are you? 585 00:36:26,414 --> 00:36:29,716 ♪ She's definitely dead ♪ 586 00:36:29,716 --> 00:36:32,029 ♪ Can I find out where my baby is ♪ 587 00:36:32,029 --> 00:36:34,620 ♪ Can I please ♪ 588 00:36:34,620 --> 00:36:37,987 ♪ She is definitely dead ♪ 589 00:36:37,987 --> 00:36:39,202 - Trish. 590 00:36:39,202 --> 00:36:41,095 ♪ Trish is definitely dead ♪ 591 00:36:41,095 --> 00:36:42,210 - He's just been gone a long time. 592 00:36:42,210 --> 00:36:45,060 - I don't think it's honestly been that long, seriously. 593 00:36:45,060 --> 00:36:45,893 It's okay. 594 00:36:48,975 --> 00:36:50,308 - There you are. 595 00:36:51,660 --> 00:36:52,770 - Is Dani back yet? 596 00:36:52,770 --> 00:36:54,480 - I didn't realize she left. 597 00:36:54,480 --> 00:36:56,190 - We got split up. - Where's Jay? 598 00:36:56,190 --> 00:36:57,633 - Nowhere to be found. 599 00:36:59,580 --> 00:37:02,220 - Where did you go? - Were you in my room? 600 00:37:02,220 --> 00:37:03,990 - I thought I heard something in the woods. 601 00:37:03,990 --> 00:37:06,000 - Hey, you guys seen Trish? 602 00:37:06,000 --> 00:37:07,243 - Well, how did you find your way back? 603 00:37:07,243 --> 00:37:08,850 - I just retraced our steps. 604 00:37:08,850 --> 00:37:09,690 - In the dark? 605 00:37:09,690 --> 00:37:11,400 - Guys, where's Trish? 606 00:37:11,400 --> 00:37:14,760 - I don't know, but I've been hearing you two all night. 607 00:37:14,760 --> 00:37:15,593 - Thank you. 608 00:37:15,593 --> 00:37:18,303 - She probably ran off with a Hispanic guy. 609 00:37:20,370 --> 00:37:22,140 - Look, we've all had a long night. 610 00:37:22,140 --> 00:37:23,523 Let's just calm down. 611 00:37:24,540 --> 00:37:26,040 - I've had it with this place. 612 00:37:28,680 --> 00:37:29,580 - Where are you going? 613 00:37:29,580 --> 00:37:30,630 - To find Trish. 614 00:37:30,630 --> 00:37:32,820 - I doubt she's wandering around this late by herself. 615 00:37:32,820 --> 00:37:33,960 - That's what I'm afraid of. 616 00:37:33,960 --> 00:37:35,670 - Well, if you go after her, 617 00:37:35,670 --> 00:37:40,023 then tomorrow we'll be looking for three instead of two. 618 00:37:45,600 --> 00:37:46,650 - What are you doing? 619 00:37:48,085 --> 00:37:48,918 - What does it look like? 620 00:37:48,918 --> 00:37:49,920 - You can't go back out there? 621 00:37:49,920 --> 00:37:51,660 - He's gonna get lost. He doesn't know where he is. 622 00:37:51,660 --> 00:37:52,890 - And you do? 623 00:37:52,890 --> 00:37:56,280 - Jay and Trish clearly don't wanna be found. 624 00:37:56,280 --> 00:37:59,230 Let them do their thing and we'll find them in the morning. 625 00:38:00,510 --> 00:38:01,623 - Just let him go. 626 00:38:04,290 --> 00:38:06,440 - This is supposed to be our time together. 627 00:38:13,950 --> 00:38:15,557 - Carter. 628 00:38:24,810 --> 00:38:26,493 - Your lady friends are right. 629 00:38:28,237 --> 00:38:31,187 Nobody's finding anybody out here tonight. 630 00:38:32,880 --> 00:38:34,933 Come down to my place when you get up. 631 00:38:36,907 --> 00:38:39,574 I'll help you find your friends. 632 00:39:41,438 --> 00:39:44,100 Welcome to "Bending Stress Away." 633 00:39:44,100 --> 00:39:45,910 I will guide you stretch by stretch 634 00:39:46,980 --> 00:39:49,710 through a simple set of exercises 635 00:39:49,710 --> 00:39:54,067 that will really dig deep, spread you nice and wide, 636 00:39:54,067 --> 00:39:57,407 penetrate your insides and open you up. 637 00:40:25,620 --> 00:40:27,000 I'm sorry. 638 00:40:27,000 --> 00:40:30,603 These stretches usually last longer, I swear. 639 00:40:32,061 --> 00:40:34,061 This has never happened to me, honestly. 640 00:40:41,640 --> 00:40:42,473 - What's wrong. 641 00:40:45,013 --> 00:40:47,013 - I just wish you'd listen to me. 642 00:40:48,660 --> 00:40:50,550 I don't want you getting hurt out there. 643 00:40:50,550 --> 00:40:52,680 - I can take care of myself. You don't have to worry. 644 00:40:52,680 --> 00:40:55,380 - Carter's a big boy. He can take care of himself too. 645 00:40:59,520 --> 00:41:00,353 - You're right. 646 00:41:02,550 --> 00:41:03,383 I'm sorry. 647 00:41:11,790 --> 00:41:14,013 - He's lucky to have you as a friend. 648 00:41:20,610 --> 00:41:21,810 - I'm lucky to have you. 649 00:41:28,170 --> 00:41:29,697 Let's try and get some rest. 650 00:41:36,134 --> 00:41:37,217 - I love you. 651 00:41:39,322 --> 00:41:40,739 - I love you too. 652 00:42:17,120 --> 00:42:18,530 Try and keep it down. 653 00:42:31,125 --> 00:42:31,958 Caller, you're on the air. 654 00:42:31,958 --> 00:42:33,390 Who do you think the killer is? 655 00:42:33,390 --> 00:42:35,310 My money's on the Puerto Rican fellow 656 00:42:35,310 --> 00:42:36,930 who got his knob shot off at the- 657 00:42:36,930 --> 00:42:40,110 - No, Trish. What a surprise. 658 00:42:40,110 --> 00:42:42,413 - I'm just glad he found his way back. 659 00:42:42,413 --> 00:42:44,040 - You know, I thought having him shut up 660 00:42:44,040 --> 00:42:47,970 for a while would cheer me up, but it's just bumming me out. 661 00:42:47,970 --> 00:42:48,810 - You'd be sad too 662 00:42:48,810 --> 00:42:51,990 if the person you loved ran off of someone else. 663 00:42:51,990 --> 00:42:53,790 - No, no one is worth that much fuss. 664 00:42:53,790 --> 00:42:56,613 If I'm able to still be this age with no dick- 665 00:42:58,432 --> 00:42:59,515 - Hmm. - Fuck. 666 00:43:00,720 --> 00:43:02,343 - Good morning for you too. 667 00:43:03,836 --> 00:43:04,669 Is everything okay? 668 00:43:04,669 --> 00:43:07,860 - Mm-hm. Yeah, I just, just missed you. 669 00:43:07,860 --> 00:43:12,420 - Oh baby, don't worry, I'm not going anywhere. 670 00:43:12,420 --> 00:43:13,470 It's an interesting take, 671 00:43:13,470 --> 00:43:15,510 and I'm sorry to hear about your penis. 672 00:43:15,510 --> 00:43:16,343 Jim. - What? 673 00:43:16,343 --> 00:43:18,360 How's the traffic looking out there? 674 00:43:18,360 --> 00:43:20,340 - Harder. - Same shit, different day. 675 00:43:20,340 --> 00:43:22,560 It looks like the black guy is on the- 676 00:43:22,560 --> 00:43:23,550 - Be back as soon as I can. 677 00:43:23,550 --> 00:43:25,117 The goofy looking white guy 678 00:43:25,117 --> 00:43:27,073 is hot on his tail again. 679 00:43:37,740 --> 00:43:40,175 Carter, would you slow down for Christ sake? 680 00:43:41,008 --> 00:43:42,639 - Open your fucking door. 681 00:43:43,560 --> 00:43:45,690 Get your ass up, old man. 682 00:43:45,690 --> 00:43:47,843 He's probably in the bathroom or something. 683 00:43:50,010 --> 00:43:51,423 - Fuck it. Sick of waiting. 684 00:43:55,560 --> 00:43:56,820 - Whoa. The hell are you doing? 685 00:43:56,820 --> 00:43:58,890 - Let go. What does it look like I'm doing? 686 00:43:58,890 --> 00:44:00,490 - Looks like you lost your mind. 687 00:44:01,740 --> 00:44:02,690 - Come on, drop it. 688 00:44:04,860 --> 00:44:05,693 Put it down. 689 00:44:08,087 --> 00:44:09,273 Put it down. 690 00:44:11,430 --> 00:44:13,562 Put down the fucking stick. 691 00:44:15,810 --> 00:44:16,643 - Happy? 692 00:44:17,580 --> 00:44:19,840 - Yeah. Thanks 693 00:44:23,160 --> 00:44:25,200 Goddammit! Carter. 694 00:44:25,200 --> 00:44:29,032 I told him I need a man, not a little boy. 695 00:44:29,032 --> 00:44:29,865 Good for you. 696 00:44:29,865 --> 00:44:30,900 You need to treat me right 697 00:44:30,900 --> 00:44:32,400 if you wanna get in the woods. 698 00:44:35,340 --> 00:44:37,380 - Any special someone in your life, Dani? 699 00:44:37,380 --> 00:44:38,880 - Nope. 700 00:44:38,880 --> 00:44:42,720 - Come on. There's no guy or... 701 00:44:42,720 --> 00:44:44,400 To the woods and all of their friends- 702 00:44:44,400 --> 00:44:46,260 - I've always been much better on my own. 703 00:44:46,260 --> 00:44:47,340 - Amen sister. 704 00:44:47,340 --> 00:44:49,620 Talking about murders in cabins woods. 705 00:44:49,620 --> 00:44:52,170 - I'm gonna make some snacks. - Back to our callers 706 00:44:52,170 --> 00:44:54,840 to find out what's been happening out there in the woods, 707 00:44:54,840 --> 00:44:58,140 today's episode is brought to you by Random Wooden Axes. 708 00:44:58,140 --> 00:45:01,140 - You never wondered what it would be like to settle down? 709 00:45:01,140 --> 00:45:02,610 - Not really. 710 00:45:02,610 --> 00:45:04,230 - That's hard to believe. 711 00:45:04,230 --> 00:45:05,063 - Why? 712 00:45:05,063 --> 00:45:07,500 - Well, you've been friends with guys your whole life. 713 00:45:07,500 --> 00:45:10,230 You never thought maybe you could see yourself 714 00:45:10,230 --> 00:45:11,659 with one of them? 715 00:45:11,659 --> 00:45:12,930 - No. 716 00:45:12,930 --> 00:45:14,907 - Really? - Not at all. 717 00:45:15,740 --> 00:45:17,160 Or even the mysterious lady best friend 718 00:45:17,160 --> 00:45:17,993 who's throwing- - What? 719 00:45:17,993 --> 00:45:18,826 - Some major vibes- - Nothing. 720 00:45:18,826 --> 00:45:21,633 - To wife's new husband. - No, say it. 721 00:45:23,100 --> 00:45:27,033 - It's just I see the way you look at Grant. 722 00:45:28,470 --> 00:45:30,120 - Sarah, you've got it all wrong. 723 00:45:30,120 --> 00:45:31,620 He and I are just friends. 724 00:45:31,620 --> 00:45:33,600 - I said that about him once. 725 00:45:33,600 --> 00:45:36,240 - Believe me, Grant is not my type. 726 00:45:36,240 --> 00:45:37,230 Caller, your in the air. 727 00:45:37,230 --> 00:45:38,370 I know who's been killing everyone 728 00:45:38,370 --> 00:45:39,327 in that house in the court. 729 00:45:39,327 --> 00:45:41,553 The murderer is- - Shit! 730 00:45:42,390 --> 00:45:43,980 What's wrong? 731 00:45:43,980 --> 00:45:45,273 - The power's out again. 732 00:45:48,900 --> 00:45:49,733 Oof! 733 00:45:50,970 --> 00:45:54,510 - Well, I think I'm gonna get cleaned up. 734 00:45:54,510 --> 00:45:55,360 - Are you coming? 735 00:46:16,470 --> 00:46:18,750 Maybe I should have stayed upstairs. 736 00:46:18,750 --> 00:46:20,050 Quit complaining. 737 00:46:32,010 --> 00:46:34,530 It is really dark down here. 738 00:46:34,530 --> 00:46:37,270 - I think it's right around this corner. 739 00:46:48,450 --> 00:46:49,283 - What's that? 740 00:46:58,200 --> 00:47:00,111 - Oh my gosh. She dead? 741 00:47:00,111 --> 00:47:00,944 Please say she wasn't dead. 742 00:47:00,944 --> 00:47:02,539 Please tell me she wasn't dead. 743 00:47:02,539 --> 00:47:04,403 - You fucking saw her. 744 00:47:04,403 --> 00:47:07,903 Dani, we gotta get outta this place, shit. 745 00:47:10,912 --> 00:47:13,421 - I'm not leaving without him. 746 00:47:13,421 --> 00:47:15,754 I'm not leaving without him. 747 00:47:16,817 --> 00:47:19,067 Dani, we gotta go. 748 00:47:24,193 --> 00:47:26,250 Trish, can you hear me? 749 00:47:26,250 --> 00:47:28,860 Trish? Jay you're out there? 750 00:47:28,860 --> 00:47:29,693 - Fuck Jay. 751 00:47:29,693 --> 00:47:30,526 We gotta find them both. 752 00:47:30,526 --> 00:47:31,920 - That piece of shit is on his own. 753 00:47:31,920 --> 00:47:33,060 - You're not gonna be in any help to Trish 754 00:47:33,060 --> 00:47:34,290 if you don't keep it together. 755 00:47:34,290 --> 00:47:36,180 - Don't talk to me like I'm a fucking idiot. 756 00:47:36,180 --> 00:47:38,100 If you were Sarah out here, you wanna be this calm. 757 00:47:38,100 --> 00:47:39,600 - I understand that you're worried. 758 00:47:39,600 --> 00:47:41,430 - You don't understand shit. 759 00:47:41,430 --> 00:47:43,380 Your bitch is at home right now. 760 00:47:43,380 --> 00:47:46,800 - Yeah, she's no Trish. That's for sure. 761 00:47:46,800 --> 00:47:47,773 - Fuck you. 762 00:47:47,773 --> 00:47:49,650 I dare you to say that shit to me again. 763 00:47:49,650 --> 00:47:51,030 - She has no Trish. That's for sure. 764 00:47:51,030 --> 00:47:52,020 - Say it one more time. 765 00:47:52,020 --> 00:47:52,853 - She has no Trish. 766 00:47:52,853 --> 00:47:53,760 That's for sure. - Guys, what's going on? 767 00:47:53,760 --> 00:47:54,840 - Say that to my face. 768 00:47:54,840 --> 00:47:56,593 - She's no Trish. That's for sure. 769 00:47:58,500 --> 00:47:59,460 - Back off. 770 00:47:59,460 --> 00:48:01,533 - Fuck you both. I'll find her on my own. 771 00:48:04,200 --> 00:48:05,640 - Fuck. 772 00:48:05,640 --> 00:48:08,100 I figured you guys could use some help. 773 00:48:08,100 --> 00:48:09,243 Clearly I was right. 774 00:48:10,590 --> 00:48:13,540 Come on, let's find these two and get the hell out of here. 775 00:48:15,960 --> 00:48:17,693 She's no Trish. That's for sure. 776 00:48:21,024 --> 00:48:21,857 - What are you doing? 777 00:48:21,857 --> 00:48:22,690 What does it look like I'm doing? 778 00:48:22,690 --> 00:48:23,787 I'm getting the hell out of here. 779 00:48:23,787 --> 00:48:24,620 - We can't go. 780 00:48:24,620 --> 00:48:25,890 - Trish is dead. 781 00:48:25,890 --> 00:48:27,520 - We can't just leave everyone. 782 00:48:27,520 --> 00:48:29,613 Beth, you're starting to freak me out. 783 00:48:32,400 --> 00:48:35,880 - Fine, I will wait for the rest, 784 00:48:35,880 --> 00:48:36,903 but until then, 785 00:48:40,110 --> 00:48:43,173 no one fucks with us. 786 00:48:44,010 --> 00:48:46,290 - It's like, you know I'm out there trying to help him 787 00:48:46,290 --> 00:48:47,370 and he shifts it all around 788 00:48:47,370 --> 00:48:50,010 trying to make me look like I'm some kind of asshole. 789 00:48:50,010 --> 00:48:52,170 - You are an asshole. - What? 790 00:48:52,170 --> 00:48:53,280 - If it weren't for Carter, 791 00:48:53,280 --> 00:48:55,890 I never would've known you were getting married. 792 00:48:55,890 --> 00:48:56,723 - Dani. 793 00:48:56,723 --> 00:48:58,733 - Were you even gonna tell me you were getting married? 794 00:49:00,895 --> 00:49:01,728 I- 795 00:49:01,728 --> 00:49:04,113 - Like I said, an asshole. 796 00:49:49,639 --> 00:49:50,472 We are sorry, 797 00:49:50,472 --> 00:49:53,460 there's still no service in this horror film. 798 00:49:53,460 --> 00:49:55,610 Please hang up and try again in the sequel. 799 00:49:56,910 --> 00:49:59,760 Yes, you, the black guy hanging out 800 00:49:59,760 --> 00:50:01,807 with all the dumb white idiots. 801 00:50:45,516 --> 00:50:46,349 - Oh shit. 802 00:50:51,985 --> 00:50:52,818 Shit. 803 00:50:55,238 --> 00:50:56,456 Oh shit. 804 00:51:13,777 --> 00:51:16,360 - Sarah, get over here quickly. 805 00:51:23,040 --> 00:51:26,123 - What if- - Shut your fucking mouth. 806 00:51:34,767 --> 00:51:36,465 Motherfucker. 807 00:51:37,632 --> 00:51:38,820 Baby. Oh my God. 808 00:51:38,820 --> 00:51:40,740 - That's one hell of a way to welcome us back. 809 00:51:40,740 --> 00:51:43,317 - Why can't she use the front door like a normal person? 810 00:51:43,317 --> 00:51:44,400 Are you okay? 811 00:51:44,400 --> 00:51:45,900 - Yeah. Yeah. I'll be fine. 812 00:51:45,900 --> 00:51:46,980 - Where is Carter? 813 00:51:46,980 --> 00:51:48,270 - He wandered into the woods. 814 00:51:48,270 --> 00:51:50,190 - We found Trish. - Great. 815 00:51:50,190 --> 00:51:52,170 - She's dead. - Great. 816 00:51:52,170 --> 00:51:53,193 - She's dead? 817 00:51:57,015 --> 00:51:57,848 Are you serious? 818 00:52:03,600 --> 00:52:05,733 Is, is she serious? 819 00:52:12,840 --> 00:52:14,043 - She's dead. 820 00:52:18,750 --> 00:52:21,077 - Glad to see you ladies got the lights working again. 821 00:52:47,580 --> 00:52:48,413 - Oh God. 822 00:52:53,550 --> 00:52:55,000 We should bring her upstairs. 823 00:53:03,180 --> 00:53:05,280 - What were you doing out there with Grant? 824 00:53:05,280 --> 00:53:06,113 - What do you mean? 825 00:53:06,113 --> 00:53:07,650 - Come on, Dani. Cut the shit. 826 00:53:07,650 --> 00:53:08,760 - What are you talking about? 827 00:53:08,760 --> 00:53:11,010 - I see the way you look at him. 828 00:53:11,010 --> 00:53:12,630 - You don't think I know what you've been doing? 829 00:53:12,630 --> 00:53:14,700 - He is not my type. 830 00:53:14,700 --> 00:53:18,009 - Would both of you shut the up on the lamp? 831 00:53:19,230 --> 00:53:21,270 What a total psychopath! 832 00:53:21,270 --> 00:53:22,950 You're right about that, Susie. 833 00:53:22,950 --> 00:53:25,830 She's definitely no Trish. That's for sure. 834 00:53:25,830 --> 00:53:29,100 In other news, random tarps has done a complete recall 835 00:53:29,100 --> 00:53:30,750 on all of their blue tarps. 836 00:53:30,750 --> 00:53:32,310 Customers should not handle 837 00:53:32,310 --> 00:53:35,010 or wrap loved ones dead corpses in them. 838 00:53:35,010 --> 00:53:38,040 If they do, however, definitely stand clear- 839 00:53:38,040 --> 00:53:39,450 - I'm getting the fuck out of here. 840 00:53:39,450 --> 00:53:42,167 - Just calm down. - You stay away from me. 841 00:53:42,167 --> 00:53:43,584 - What are doing? 842 00:53:44,724 --> 00:53:48,922 - You all are fucking crazy. - Middle of our big climax. 843 00:53:48,922 --> 00:53:50,922 Just a few minutes away. 844 00:53:58,134 --> 00:53:59,467 - Beth, come on. 845 00:54:04,336 --> 00:54:06,400 Beth come on. Open the door. 846 00:54:09,128 --> 00:54:09,961 Beth. 847 00:54:13,623 --> 00:54:14,823 Come on. Open up. 848 00:54:17,424 --> 00:54:21,893 Honey, nothing is going to happen to you out here. 849 00:54:21,893 --> 00:54:22,726 Beth. 850 00:54:25,092 --> 00:54:26,342 Beth. 851 00:54:28,302 --> 00:54:30,590 You know you got to pay for that lamp, right? 852 00:54:30,590 --> 00:54:33,007 Because I'm not ready for it. 853 00:54:36,066 --> 00:54:37,714 Beth. 854 00:54:37,714 --> 00:54:39,185 She better cover that lamp. 855 00:54:39,185 --> 00:54:41,377 My Airbnb rating is going downhill fast 856 00:54:41,377 --> 00:54:43,839 because of this. 857 00:55:15,623 --> 00:55:17,115 - Beth. 858 00:55:17,115 --> 00:55:18,086 Beth. - Beth. 859 00:55:18,086 --> 00:55:19,596 - Grant, do something. 860 00:55:19,596 --> 00:55:21,308 - Beth, stand back. 861 00:55:27,579 --> 00:55:28,449 Beth. 862 00:55:28,449 --> 00:55:29,616 Oh fuck. Beth. 863 00:55:51,270 --> 00:55:52,143 Shit. 864 00:55:54,180 --> 00:55:55,013 - Jay's car. 865 00:56:04,770 --> 00:56:05,910 Shit. 866 00:56:05,910 --> 00:56:06,810 - Check the visor. 867 00:56:08,058 --> 00:56:09,381 - Fuck. 868 00:56:11,250 --> 00:56:12,083 Come on. 869 00:56:13,932 --> 00:56:17,551 What are you waiting for? 870 00:56:17,551 --> 00:56:19,134 - What is he doing? 871 00:56:21,751 --> 00:56:23,230 Grant, just get back here. 872 00:56:23,230 --> 00:56:25,078 Don't you dare go- 873 00:56:25,078 --> 00:56:25,911 - I'll check under the hood. 874 00:56:25,911 --> 00:56:26,780 You try to start it. 875 00:56:28,681 --> 00:56:29,640 - Whoa. What are you doing? 876 00:56:29,640 --> 00:56:30,473 - It's Clayton. 877 00:56:30,473 --> 00:56:32,460 He killed Trish and gutted Jay like a pig. 878 00:56:32,460 --> 00:56:34,230 - Just get in the car and let the police handle this. 879 00:56:34,230 --> 00:56:35,100 - Get outta my way. 880 00:56:35,100 --> 00:56:37,560 - You're putting us all at risk here. 881 00:56:37,560 --> 00:56:38,789 - Come on. 882 00:56:38,789 --> 00:56:39,622 - Stop yelling. - I'm not playing now. 883 00:56:39,622 --> 00:56:41,206 - Neither am I. 884 00:56:42,638 --> 00:56:43,471 Dani. 885 00:56:49,508 --> 00:56:51,479 - What the fuck is going on? 886 00:56:51,479 --> 00:56:52,524 - Baby, get outta the car. 887 00:56:52,524 --> 00:56:53,607 - What is it? 888 00:57:14,505 --> 00:57:15,338 Yep, you guessed it. 889 00:57:15,338 --> 00:57:17,760 Still no service out here, asshole. 890 00:57:17,760 --> 00:57:20,493 Please hang up and get the fuck out there before it's- 891 00:57:22,451 --> 00:57:23,284 - Fuck. 892 00:57:23,284 --> 00:57:24,630 - Still nothing? 893 00:57:24,630 --> 00:57:26,640 - There no reception at this place. 894 00:57:26,640 --> 00:57:29,490 - Mr. Clayton said that there was a phone line in his house. 895 00:57:29,490 --> 00:57:30,603 - The line is cut. 896 00:57:32,040 --> 00:57:32,913 I checked. 897 00:57:34,140 --> 00:57:35,613 - It was just his head. 898 00:57:36,810 --> 00:57:38,940 There was nobody. It was just a head. 899 00:57:38,940 --> 00:57:40,650 - Yeah, we know. We saw it. 900 00:57:40,650 --> 00:57:42,720 - Fighting isn't gonna solve this problem. 901 00:57:42,720 --> 00:57:43,920 - Bitching about it isn't either. 902 00:57:43,920 --> 00:57:45,633 - And what do you suggest? 903 00:57:48,690 --> 00:57:50,040 - We could switch the tires 904 00:57:53,610 --> 00:57:55,050 on the two cars. 905 00:57:55,050 --> 00:57:56,580 We could take the tires off of Jay's car 906 00:57:56,580 --> 00:57:57,720 and put them on Grant's. 907 00:57:57,720 --> 00:57:59,100 - We should just lock this place down, 908 00:57:59,100 --> 00:58:00,930 wait until morning and walk back to town. 909 00:58:00,930 --> 00:58:03,090 - We could get the hell out of here tonight. 910 00:58:03,090 --> 00:58:05,070 - Yeah, agreed. 911 00:58:05,070 --> 00:58:07,223 - All right, let's say we switched the tires. 912 00:58:08,850 --> 00:58:11,970 We go as a group, stand in the open, 913 00:58:11,970 --> 00:58:13,800 waiting for some sick fuck to kill us. 914 00:58:13,800 --> 00:58:15,390 - Her feet moved. 915 00:58:15,390 --> 00:58:17,250 Her fucking feet are moving. 916 00:58:17,250 --> 00:58:18,450 She's still alive. 917 00:58:18,450 --> 00:58:19,440 - No, she isn't. 918 00:58:19,440 --> 00:58:21,180 - Yes, she is. I saw it. 919 00:58:21,180 --> 00:58:22,467 - Stuff like that happens after people die. 920 00:58:22,467 --> 00:58:25,456 - No, no, she's still alive. I know it. 921 00:58:25,456 --> 00:58:26,706 - Jesus Christ. 922 00:58:27,630 --> 00:58:29,698 Hey Trish, you alive? 923 00:58:33,780 --> 00:58:35,220 See? Still dead. 924 00:58:35,220 --> 00:58:36,483 - Dani, what the fuck? 925 00:58:37,762 --> 00:58:40,200 - Are you okay? - No, I'm not okay. 926 00:58:40,200 --> 00:58:43,203 This is supposed to be the best weekend of our lives. 927 00:58:44,772 --> 00:58:45,653 - What do you want me to do? 928 00:58:46,621 --> 00:58:49,813 Get her the fuck away from me. 929 00:58:53,760 --> 00:58:54,593 - Gimme a hand. 930 00:58:57,420 --> 00:58:58,253 - The best room. 931 00:59:09,630 --> 00:59:10,923 - Shit! - Oh shit! 932 00:59:21,120 --> 00:59:21,953 - Grant, I... 933 00:59:32,660 --> 00:59:33,493 - Dani. 934 00:59:39,681 --> 00:59:41,481 - This isn't how I saw things going. 935 00:59:43,060 --> 00:59:43,893 - I know. 936 01:00:18,153 --> 01:00:19,553 It's not what it looks like. 937 01:00:21,450 --> 01:00:23,523 - Sarah. - I love you. 938 01:00:27,669 --> 01:00:28,502 - Sorry. 939 01:00:37,722 --> 01:00:38,555 - Grant. 940 01:00:40,363 --> 01:00:41,196 - Sarah. 941 01:00:41,196 --> 01:00:43,314 - What's going on? - Grant? 942 01:00:43,314 --> 01:00:44,226 - Oh God. 943 01:00:44,226 --> 01:00:46,241 - Grant. - Sarah. 944 01:00:46,241 --> 01:00:47,491 Grant. 945 01:00:49,621 --> 01:00:51,661 - Grant. - Sarah. 946 01:00:51,661 --> 01:00:52,911 Grant. 947 01:01:26,640 --> 01:01:27,483 - Perfect. 948 01:01:37,758 --> 01:01:38,591 Oh fuck. 949 01:01:55,714 --> 01:01:57,983 Fuck. 950 01:02:50,965 --> 01:02:52,465 You fucking bitch. 951 01:02:54,505 --> 01:02:56,422 - Sarah, where are you? 952 01:05:56,430 --> 01:05:57,263 - Carter? 953 01:06:00,652 --> 01:06:01,485 Goddamn! 954 01:06:43,021 --> 01:06:45,021 - What's wrong with you? 955 01:06:51,500 --> 01:06:52,333 No. No. 956 01:06:55,621 --> 01:06:57,204 No, no, no, no, no, 957 01:06:59,952 --> 01:07:00,785 no, no. 958 01:07:02,091 --> 01:07:02,924 No, no. 959 01:07:04,062 --> 01:07:08,073 No. No. Sarah. 960 01:07:20,760 --> 01:07:21,783 Stay with me, baby. 961 01:07:28,380 --> 01:07:29,213 Talk to me. 962 01:07:45,766 --> 01:07:46,849 - I love you. 963 01:08:18,687 --> 01:08:22,157 Hey Joey, we got another body over here. 964 01:08:22,157 --> 01:08:23,198 That's fucked up, Rico. 965 01:08:23,198 --> 01:08:24,540 Hey Nicky. Is it in the bed? 966 01:08:24,540 --> 01:08:26,550 Nah, it went under a fucking car. 967 01:08:26,550 --> 01:08:27,960 - All right. - If it ain't in the bed, 968 01:08:27,960 --> 01:08:29,250 then fuck him, right? 969 01:08:29,250 --> 01:08:31,282 Rico, you heard the man. 970 01:08:31,282 --> 01:08:33,365 Let's get the outta here. 971 01:08:46,353 --> 01:08:47,843 - This doesn't make any sense. 972 01:08:52,680 --> 01:08:53,883 Everyone's dead. 973 01:08:57,810 --> 01:08:59,530 - But we made it through. 974 01:09:14,190 --> 01:09:15,390 - Why would she do this? 975 01:09:22,224 --> 01:09:26,391 - It's amazing what some people would do for love. 976 01:09:44,250 --> 01:09:45,850 - Let's get the hell outta here. 977 01:10:05,460 --> 01:10:06,990 Oh. 978 01:10:06,990 --> 01:10:08,550 - What's wrong? 979 01:10:08,550 --> 01:10:10,230 - I forgot my jacket. 980 01:10:10,230 --> 01:10:11,412 - Okay, I'll get it. 981 01:10:11,412 --> 01:10:12,245 - No, no. 982 01:10:16,450 --> 01:10:17,550 I'll only be a minute. 983 01:11:00,444 --> 01:11:04,110 It's amazing what some people would do for our love. 984 01:11:04,110 --> 01:11:07,530 I, Sarah, take you, Grant, to be my husband. 985 01:11:07,530 --> 01:11:11,849 - I Sarah, take you, Grant, to be my husband. 986 01:11:13,860 --> 01:11:15,540 What is going on? 987 01:11:15,540 --> 01:11:17,113 - Time to do this. Let's cut those balls out. 988 01:11:31,410 --> 01:11:32,740 Nothing's wrong. 989 01:11:32,740 --> 01:11:34,080 We just having a little fun, Grant. 990 01:11:34,080 --> 01:11:36,630 - This supposed to be our time together. 991 01:11:36,630 --> 01:11:41,630 Come on, let's see the goods. 992 01:11:42,025 --> 01:11:43,020 You are ridiculous. 993 01:11:43,020 --> 01:11:45,101 - Or I'll just get yours then. 994 01:11:57,330 --> 01:12:01,110 - Most young people getting married have no patience. 995 01:12:01,110 --> 01:12:04,170 My wife and I bought a small cabin 996 01:12:04,170 --> 01:12:06,180 quarter of a mile through the woods. 997 01:12:06,180 --> 01:12:07,110 - Where's your wife tonight? 998 01:12:07,110 --> 01:12:07,943 - Buried. 999 01:12:22,142 --> 01:12:24,532 It's just insulin. I'm a diabetic. 1000 01:12:24,532 --> 01:12:25,980 Beth, you are starting to freak me out. 1001 01:12:25,980 --> 01:12:27,720 - No one is worth that much fuss. 1002 01:12:27,720 --> 01:12:30,480 - We have already had our fair share of interruptions. 1003 01:12:30,480 --> 01:12:31,680 At least you don't have to stick a needle 1004 01:12:31,680 --> 01:12:33,916 in your ass every day. 1005 01:12:41,220 --> 01:12:42,750 Your bitch is at home right now. 1006 01:12:42,750 --> 01:12:45,060 - Carter's a big boy. He can take care of himself too. 1007 01:12:45,060 --> 01:12:46,290 - I've had it with this place. 1008 01:12:46,290 --> 01:12:48,540 He's lucky to have you as a friend. 1009 01:12:50,099 --> 01:12:51,705 - You fucking bitch. 1010 01:13:07,380 --> 01:13:11,040 We lived three houses down from one another 1011 01:13:11,040 --> 01:13:13,530 so we spent a lot of time growing up together. 1012 01:13:13,530 --> 01:13:15,513 You'd be sad too if the person you loved ran off 1013 01:13:15,513 --> 01:13:16,530 with someone else. 1014 01:13:16,530 --> 01:13:18,390 - Sarah, you've got it all wrong. 1015 01:13:18,390 --> 01:13:19,890 What were you doing out there with Grant? 1016 01:13:19,890 --> 01:13:21,660 - He is not my type. 1017 01:13:21,660 --> 01:13:23,520 - You don't think I know what you've been doing? 1018 01:13:23,520 --> 01:13:25,050 Do you really think that she's the one? 1019 01:13:25,050 --> 01:13:27,880 - To have and to hold from this day forward 1020 01:13:29,280 --> 01:13:31,020 'till death do us part. 1021 01:14:03,737 --> 01:14:05,570 - You have everything? 1022 01:14:06,837 --> 01:14:08,542 - I do now. 1023 01:14:46,650 --> 01:14:49,050 Jim Reynolds here in the traffic chopper. 1024 01:14:49,050 --> 01:14:51,000 Looks like the weather is clearing up down there. 1025 01:14:51,000 --> 01:14:52,260 No cars on the road 1026 01:14:52,260 --> 01:14:54,540 and just a couple of bodies on the ground. 1027 01:14:54,540 --> 01:14:55,800 Susie. 1028 01:14:55,800 --> 01:14:57,030 Thanks, Jim. 1029 01:14:57,030 --> 01:14:58,800 We have a developing story happening 1030 01:14:58,800 --> 01:15:01,020 and it doesn't look good for another group. 1031 01:15:01,020 --> 01:15:03,150 We're going to head live to Sherry Mallick 1032 01:15:03,150 --> 01:15:04,710 reporting from the field 1033 01:15:04,710 --> 01:15:05,820 Sherry. 1034 01:15:05,820 --> 01:15:06,780 Thanks, Susie. 1035 01:15:06,780 --> 01:15:09,150 On the night of Friday, September 22nd, 1036 01:15:09,150 --> 01:15:12,330 the Miller's Airbnb was bustling with activity 1037 01:15:12,330 --> 01:15:15,030 from a group of friends renting out their cabin 1038 01:15:15,030 --> 01:15:18,060 for a small wedding weekend celebration. 1039 01:15:18,060 --> 01:15:20,070 But when they returned on Monday morning, 1040 01:15:20,070 --> 01:15:22,530 it was a completely different story. 1041 01:15:22,530 --> 01:15:25,500 John and Tina Miller had been living in the Westchester area 1042 01:15:25,500 --> 01:15:28,680 since they sold their ice cream store down on Route 9 1043 01:15:28,680 --> 01:15:30,090 about eight years ago. 1044 01:15:30,090 --> 01:15:32,640 They bought a small cabin not too far from the Hudson, 1045 01:15:32,640 --> 01:15:35,430 and eventually decided it could be a secondary source 1046 01:15:35,430 --> 01:15:36,900 of income for them. 1047 01:15:36,900 --> 01:15:39,090 Things were going quite well for the couple 1048 01:15:39,090 --> 01:15:41,430 until this past weekend when they returned 1049 01:15:41,430 --> 01:15:43,440 and all of their renters were dead. 1050 01:15:43,440 --> 01:15:46,620 One was shot with a crossbow, one had her throat slit, 1051 01:15:46,620 --> 01:15:48,900 one was hacked in the face with an ax, 1052 01:15:48,900 --> 01:15:53,460 and another was completely decapitated, probably by the ax. 1053 01:15:53,460 --> 01:15:56,850 And by the looks of it, it was a Random Wooden Ax. 1054 01:15:56,850 --> 01:15:59,790 The last two victims were impaled in the master bedroom 1055 01:15:59,790 --> 01:16:02,850 in what appears to have been a poisoning of some sort, 1056 01:16:02,850 --> 01:16:06,660 although the toxicology report has not come back yet. 1057 01:16:06,660 --> 01:16:08,010 The Millers became alarmed 1058 01:16:08,010 --> 01:16:11,010 when they tried to ring their caretaker on Sunday, 1059 01:16:11,010 --> 01:16:12,750 but the phone lines were cut. 1060 01:16:12,750 --> 01:16:13,830 When speaking with Tina, 1061 01:16:13,830 --> 01:16:15,480 she mentioned there were seven people 1062 01:16:15,480 --> 01:16:17,400 that had their names down on the rental. 1063 01:16:17,400 --> 01:16:20,520 And we can confirm that the caretaker of the property, 1064 01:16:20,520 --> 01:16:25,110 72-year-old Walter Clayton, was among the casualties. 1065 01:16:25,110 --> 01:16:28,380 Tina mentioned that Mr. Clayton was responsible 1066 01:16:28,380 --> 01:16:31,320 for looking after their cabin when renters were there. 1067 01:16:31,320 --> 01:16:34,710 She said he and his late wife had a small cabin nearby 1068 01:16:34,710 --> 01:16:37,050 about a quarter mile through the woods. 1069 01:16:37,050 --> 01:16:39,270 Authorities and neighbors are on high alert, 1070 01:16:39,270 --> 01:16:41,760 warning anyone heading to a cabin this weekend 1071 01:16:41,760 --> 01:16:45,210 to avoid all crossbows, knives, axes, sharp objects, 1072 01:16:45,210 --> 01:16:48,120 poisons, and especially decapitations. 1073 01:16:48,120 --> 01:16:49,410 Now, I'm not a mathematician, 1074 01:16:49,410 --> 01:16:51,720 but six bodies including the caretaker 1075 01:16:51,720 --> 01:16:53,550 and seven were on the lease agreement, 1076 01:16:53,550 --> 01:16:55,650 sounds like case is closed to me. 1077 01:16:55,650 --> 01:16:58,050 A real grim site over here, Susie. 1078 01:16:58,050 --> 01:17:00,930 But on the bright side, looks like the sun is coming up 1079 01:17:00,930 --> 01:17:03,060 and it's going to be a beautiful day. 1080 01:17:03,060 --> 01:17:05,610 Sherry Mallick, "Channel 5 News." 1081 01:17:05,610 --> 01:17:06,443 Hmm. 74558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.