All language subtitles for Annihilation.Earth.2009.HDTVRiP.XviD.LKRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,270 --> 00:01:21,270
Eve's bird down, confirm.
2
00:01:21,830 --> 00:01:24,170
Eve's bird down. Use a satellite phone
for tracking.
3
00:01:25,410 --> 00:01:26,450
Request evac confirm.
4
00:01:27,290 --> 00:01:28,290
Request.
5
00:01:50,030 --> 00:01:51,030
Have you seen Raj?
6
00:01:51,590 --> 00:01:52,890
Didn't anyone call you?
7
00:01:54,110 --> 00:01:55,210
No, why? What's happened?
8
00:01:55,890 --> 00:01:59,970
There was a security breach last night.
Someone remotely accessed the Orléans
9
00:01:59,970 --> 00:02:02,370
mainframe in Geneva using his codes.
10
00:02:02,970 --> 00:02:06,130
Nothing was compromised, but it's a
serious violation of protocol.
11
00:02:07,070 --> 00:02:10,210
Until we have an inquiry, he's off the
project. What do you mean off the
12
00:02:10,210 --> 00:02:11,350
project? This is our project.
13
00:02:11,610 --> 00:02:15,230
David. Listen, I'm not going until he
gets here. You understand me? David,
14
00:02:15,230 --> 00:02:16,770
down. It's only temporary.
15
00:02:17,090 --> 00:02:17,809
Oh, really?
16
00:02:17,810 --> 00:02:18,970
Are you sure about that?
17
00:02:19,420 --> 00:02:23,520
This is not the time or the place to
have this conversation. I have a slew of
18
00:02:23,520 --> 00:02:24,519
press in there.
19
00:02:24,520 --> 00:02:27,260
So I need you to go in there being
positive and upbeat.
20
00:02:28,680 --> 00:02:32,140
So... I can trust you, can I?
21
00:02:32,660 --> 00:02:33,720
You're kidding me.
22
00:02:34,820 --> 00:02:37,360
Well, you know, I'm a scientist, not a
politician, so yes.
23
00:02:38,180 --> 00:02:39,200
Yes, you can trust me.
24
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
Good.
25
00:02:45,200 --> 00:02:47,880
At the beginning of the 21st century...
26
00:02:48,540 --> 00:02:51,700
Fossil fuels were being depleted at an
alarming rate.
27
00:02:52,060 --> 00:02:58,520
In 2005, oil, gas, and coal accounted
for 86 % of the world's energy
28
00:02:59,560 --> 00:03:06,340
In 2010, the EVE project started, which
has proved to be the solution
29
00:03:06,340 --> 00:03:08,120
to the world's energy problems.
30
00:03:08,440 --> 00:03:14,440
A clean, renewable, almost limitless
energy source, which has reduced fossil
31
00:03:14,440 --> 00:03:15,440
fuel consumption
32
00:03:16,090 --> 00:03:21,970
by 65 percent spanning
33
00:03:21,970 --> 00:03:28,850
france switzerland and spain three
remotely linked super colliders have for
34
00:03:28,850 --> 00:03:34,590
past decade been supplying almost every
european nation with unlimited clean
35
00:03:34,590 --> 00:03:40,750
energy the goal of this summit
36
00:03:40,750 --> 00:03:43,950
is the eventual sharing of this
technology
37
00:03:44,750 --> 00:03:48,410
which is finally poised for expansion
beyond European borders.
38
00:03:49,570 --> 00:03:54,870
Now, project leader Dr. David Windham
will be happy to answer any questions
39
00:03:54,870 --> 00:03:58,410
may have on the technical aspects of
this expansion.
40
00:03:59,530 --> 00:04:02,250
David. Dr. Windham. Hello, everybody.
41
00:04:02,570 --> 00:04:03,570
Dr.
42
00:04:04,750 --> 00:04:08,790
Windham, can you explain what EVE is and
why it is so successful?
43
00:04:08,990 --> 00:04:13,510
Has it taken so long to expand it? EVE
stands for electromagnetic...
44
00:04:13,760 --> 00:04:14,760
Vacuum energy.
45
00:04:14,980 --> 00:04:19,640
Colliders pretty much do what the name
implies, but simply they smash together
46
00:04:19,640 --> 00:04:24,300
subatomic particles, which then in turn
create massive, massive amounts of
47
00:04:24,300 --> 00:04:25,279
energy.
48
00:04:25,280 --> 00:04:29,240
Selected super colliders around the
world have already started changing
49
00:04:29,240 --> 00:04:33,300
system specifications to concur with our
new collider configuration.
50
00:04:35,500 --> 00:04:37,140
Two more questions.
51
00:04:37,400 --> 00:04:42,220
Is it safe? And why are the only
significant gaps in the network in the
52
00:04:42,220 --> 00:04:47,230
East? Could you please confine your
questions to the technical aspects of
53
00:04:47,230 --> 00:04:51,110
expansion? With all due respect, Ms.
Dunn, the question is technical.
54
00:04:51,470 --> 00:04:55,110
Are there facilities in these countries
even capable of joining the network?
55
00:04:55,450 --> 00:05:00,550
Over the course of the next few days,
ambassadors and delegates from every
56
00:05:00,550 --> 00:05:03,250
nation will be meeting to discuss these
issues.
57
00:05:03,910 --> 00:05:09,910
And as to answer your first question, it
is perfectly safe.
58
00:05:11,020 --> 00:05:13,260
Now, that's all we have time for today.
59
00:05:14,000 --> 00:05:16,460
I'm so glad you were able to come to the
summit.
60
00:05:16,880 --> 00:05:21,800
I'm sure you'll agree at this time, it
is a very exciting time in the Earth's
61
00:05:21,800 --> 00:05:22,800
history.
62
00:05:23,900 --> 00:05:28,440
Once you read the proposals, I think
you'll understand exactly what we have
63
00:05:28,440 --> 00:05:30,280
mind. I look forward to it. Excuse me.
64
00:05:30,740 --> 00:05:31,980
Can we have a word, please?
65
00:05:32,440 --> 00:05:34,180
Sure. Excuse us.
66
00:05:34,400 --> 00:05:35,400
Excuse us.
67
00:05:41,650 --> 00:05:46,950
Talks with the Arabs are stalled, but...
We got China. China?
68
00:05:47,470 --> 00:05:48,409
Good news.
69
00:05:48,410 --> 00:05:49,490
Well, let's talk about Russia.
70
00:05:50,670 --> 00:05:53,610
It's not personal. I'm stuck in the
middle here.
71
00:05:53,890 --> 00:05:54,890
Are you?
72
00:05:55,310 --> 00:05:58,990
David, I wish things were different.
Well, you know, I thought that's what we
73
00:05:58,990 --> 00:05:59,769
were doing here.
74
00:05:59,770 --> 00:06:00,770
Trying to make a difference.
75
00:06:01,070 --> 00:06:02,330
Well, it depends what you mean.
76
00:06:03,830 --> 00:06:08,630
Democracy for China, sure, everybody
wins, but we know full well that the
77
00:06:08,630 --> 00:06:09,930
East, they're never going to change
anything.
78
00:06:10,640 --> 00:06:12,300
So why the facade?
79
00:06:12,520 --> 00:06:15,760
Why pretend we have any intention
whatsoever of sharing this technology?
80
00:06:16,500 --> 00:06:17,500
Money.
81
00:06:19,240 --> 00:06:21,080
Money is control, David.
82
00:06:21,640 --> 00:06:26,700
There is no more effective weapon on
this earth than simple economics.
83
00:06:28,260 --> 00:06:29,260
I gotta go.
84
00:06:29,540 --> 00:06:31,620
I'm sure they'll wait for you.
85
00:06:32,060 --> 00:06:33,700
I need to know when I get Roger back.
86
00:06:34,160 --> 00:06:35,360
He's suspended temporarily.
87
00:06:36,720 --> 00:06:37,820
I'll talk to you tomorrow.
88
00:06:57,750 --> 00:06:58,750
David Windham.
89
00:07:09,930 --> 00:07:10,930
Dr. Windham.
90
00:07:11,410 --> 00:07:12,410
Doctor.
91
00:07:15,230 --> 00:07:19,950
It's a real honor to finally meet you,
sir. Truly, I really believe your work
92
00:07:19,950 --> 00:07:21,630
will one day change the world.
93
00:07:21,950 --> 00:07:25,570
Thank you very much. I truly hope so.
No, thank you. Thank you. Yes. Have a
94
00:07:25,570 --> 00:07:26,570
day. You too.
95
00:08:00,620 --> 00:08:01,439
Sheer ass.
96
00:08:01,440 --> 00:08:02,440
Favorite, I recall.
97
00:08:02,460 --> 00:08:04,400
Yeah. Oh, you shouldn't have.
98
00:08:05,780 --> 00:08:07,060
Oh, this is the year we all met.
99
00:08:07,360 --> 00:08:08,119
Yeah, it was a good year.
100
00:08:08,120 --> 00:08:09,120
Yeah.
101
00:08:09,620 --> 00:08:11,600
Kids, um, Bryce is here for dinner. Say
hello.
102
00:08:12,140 --> 00:08:13,140
Hey.
103
00:08:13,780 --> 00:08:14,699
Do come in.
104
00:08:14,700 --> 00:08:16,040
He's just focused like his father.
105
00:08:17,200 --> 00:08:19,200
David's out back. I'll just pour him
some wine. Okay.
106
00:08:24,060 --> 00:08:25,600
Hey, my friend. Good to see you.
107
00:08:26,500 --> 00:08:29,160
You know, I think you might be putting
your life in my hands here.
108
00:08:30,150 --> 00:08:31,330
Wouldn't be the first time.
109
00:08:35,570 --> 00:08:36,789
Can I have one of those?
110
00:08:38,210 --> 00:08:39,210
You don't drink.
111
00:08:40,190 --> 00:08:41,250
Maybe I need a drink.
112
00:08:55,310 --> 00:08:59,090
So, uh... What's going on?
113
00:09:00,840 --> 00:09:01,840
You tell me, David.
114
00:09:03,060 --> 00:09:06,320
I don't know. Paxton said that you'd
made an unauthorized outside access.
115
00:09:06,320 --> 00:09:09,500
do you think?
116
00:09:15,040 --> 00:09:16,040
Did you?
117
00:09:18,140 --> 00:09:19,140
Hey, come on.
118
00:09:19,420 --> 00:09:22,380
I'm sure you have your reason to share
with me. We go see Paxton, we straighten
119
00:09:22,380 --> 00:09:23,380
this out.
120
00:09:23,500 --> 00:09:26,360
I came here tonight to find out why I've
been removed from the program.
121
00:09:27,560 --> 00:09:30,100
And you think I know? Come on, you must
have had some indication, something.
122
00:09:32,300 --> 00:09:34,700
Nothing. You know I would never
compromise security.
123
00:09:35,080 --> 00:09:37,460
Yeah, I know that. And you know I'd
never stab my best friend in the back.
124
00:09:37,740 --> 00:09:41,440
Look, I would never, ever breach the
security protocol. You know that.
125
00:09:46,740 --> 00:09:48,200
We've worked on this a long time, David.
126
00:09:50,160 --> 00:09:51,780
I had no idea it was going to end like
this.
127
00:09:52,740 --> 00:09:53,740
It makes two of us.
128
00:09:55,020 --> 00:09:56,820
And besides, I mean, nothing's ending
here.
129
00:09:57,699 --> 00:10:00,760
They said it's going to be temporary,
just a couple of days. Oh, you believe
130
00:10:00,760 --> 00:10:01,760
them?
131
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
Should have seen this coming.
132
00:10:03,520 --> 00:10:04,820
How? How could either of us?
133
00:10:05,620 --> 00:10:10,020
Our work is bringing the world into an
era of prosperity that it has never
134
00:10:10,020 --> 00:10:11,020
known.
135
00:10:11,600 --> 00:10:14,500
It doesn't take a genius to work out
that those who fund it are not going to
136
00:10:14,500 --> 00:10:18,040
share it with the Arab world. And I,
David, am an Arab.
137
00:10:22,080 --> 00:10:25,400
Why can't they just let it be? Let this
technology benefit this planet?
138
00:10:25,910 --> 00:10:29,070
Instead of using some kind of economical
or political leverage, it's just a damn
139
00:10:29,070 --> 00:10:30,070
chess game.
140
00:10:30,950 --> 00:10:31,950
Chess game?
141
00:10:31,990 --> 00:10:36,430
I think Hiroshima and Nagasaki is a
little more than a chess game, David.
142
00:10:36,710 --> 00:10:39,570
Come on, you can't use Oppenheimer as an
example. When he created the atomic
143
00:10:39,570 --> 00:10:41,530
bomb, he knew what he was doing. He had
his goal.
144
00:10:41,750 --> 00:10:44,990
Yeah, but he also believed nuclear power
would free the world with its clean
145
00:10:44,990 --> 00:10:47,930
energy, and we have created it. We
didn't create a weapon, right?
146
00:10:48,250 --> 00:10:51,690
We have created a program, David, that
is a Pandora's box. You know full well
147
00:10:51,690 --> 00:10:52,690
said we wouldn't discuss that program.
148
00:10:52,950 --> 00:10:55,550
Do you trust Paxman? No. Do you trust
him not to reverse our technology? I
149
00:10:55,550 --> 00:10:58,930
her enough not to abuse our technology.
That's not what I said. Listen, I know
150
00:10:58,930 --> 00:11:01,290
you're mad. I'm mad. Let's find out
what's happening here.
151
00:11:02,490 --> 00:11:05,230
Do you truly believe they're going to
take this technology and use it to make
152
00:11:05,230 --> 00:11:06,990
weapon that could potentially bring
Armageddon? Do you believe that?
153
00:11:07,830 --> 00:11:09,250
You are not answering my question.
154
00:11:09,470 --> 00:11:11,450
No, I'm just not giving you the response
you need, Rush.
155
00:11:14,310 --> 00:11:15,630
I made a mistake coming here tonight.
156
00:11:58,760 --> 00:11:59,880
Boyd, identification.
157
00:12:03,040 --> 00:12:04,460
David Windham.
158
00:12:40,069 --> 00:12:42,550
Excuse me. What are you doing in here?
159
00:12:44,410 --> 00:12:45,410
I'm working.
160
00:12:45,770 --> 00:12:49,050
I don't recognize you. Can I please see
your badge?
161
00:12:57,830 --> 00:13:03,590
It's beyond outrageous if the G12
nations believe we will simply stand by
162
00:13:03,590 --> 00:13:08,470
they so brazenly flaunt their newfound
prosperity and power in the face of the
163
00:13:08,470 --> 00:13:09,470
Arab nations.
164
00:13:15,390 --> 00:13:20,210
Oh, I'm so tired.
165
00:13:21,390 --> 00:13:23,910
Put the kids to bed. Yeah, no, I'm sorry
I didn't help you.
166
00:13:24,630 --> 00:13:25,630
It's okay.
167
00:13:29,390 --> 00:13:30,870
David, what's wrong with you and Raj?
168
00:13:32,810 --> 00:13:34,230
Nothing. What do you mean?
169
00:13:34,890 --> 00:13:37,570
In all the years you've worked with him,
I've never seen him like that.
170
00:13:39,850 --> 00:13:40,850
Like what?
171
00:13:41,810 --> 00:13:44,410
Mad enough to leave without saying
goodbye to me?
172
00:13:44,830 --> 00:13:47,530
He thinks I'm questioning his ethics.
173
00:13:49,930 --> 00:13:50,930
Well, did you?
174
00:13:54,750 --> 00:13:55,750
Maybe I did.
175
00:14:53,840 --> 00:14:58,220
At approximately 11 .13 p .m. local time
last night, when the Eve Collider
176
00:14:58,220 --> 00:15:02,560
installation in Orleans, France, went
critical, the resulting explosion was
177
00:15:02,560 --> 00:15:03,840
nothing short of catastrophic.
178
00:15:04,300 --> 00:15:05,300
No comment.
179
00:15:07,620 --> 00:15:11,680
The initial estimates put the death toll
at 20 to 30 million, a figure almost
180
00:15:11,680 --> 00:15:12,659
certain to rise.
181
00:15:12,660 --> 00:15:15,620
How did this happen? We've been told for
10 years that collider power is safe.
182
00:15:15,980 --> 00:15:19,940
It would be premature at this time to
give any comment. As many as hundreds of
183
00:15:19,940 --> 00:15:21,820
thousands are still critically injured
or missing.
184
00:15:24,650 --> 00:15:27,110
Statements will be forthcoming when we
have more information.
185
00:15:27,450 --> 00:15:31,650
While the human cost of this tragedy is
immeasurable, the economic cost may well
186
00:15:31,650 --> 00:15:32,650
be into the trillions.
187
00:15:32,770 --> 00:15:36,290
Much of France lies completely in ruins,
with the blast wave reaching as far
188
00:15:36,290 --> 00:15:40,150
north as Paris, leaving the city of
light to face its darkest hour.
189
00:15:45,110 --> 00:15:48,050
Look, I'm doing everything I can to
stabilize the power in equilibrium.
190
00:15:48,350 --> 00:15:50,650
A quarter of France is gone, David.
191
00:15:51,110 --> 00:15:52,390
I need answers.
192
00:15:53,130 --> 00:15:56,590
Look, if we don't stabilize the collider
network right now, everything we're
193
00:15:56,590 --> 00:15:59,350
experiencing right now, everything, this
is just going to be the tip of the
194
00:15:59,350 --> 00:16:03,570
iceberg. And with the B collider down,
we could truly experience a total system
195
00:16:03,570 --> 00:16:04,570
meltdown.
196
00:16:04,790 --> 00:16:08,710
If you're telling me we could have
another Orleans incident, then I need to
197
00:16:08,710 --> 00:16:09,669
the president.
198
00:16:09,670 --> 00:16:11,310
No, no, no, no. That would be a mistake.
199
00:16:11,630 --> 00:16:15,150
Why? Because they're going to simply
say, shut this thing down, and that
200
00:16:15,150 --> 00:16:15,849
be catastrophic.
201
00:16:15,850 --> 00:16:20,550
This is the single largest disaster in
the history of the human race.
202
00:16:21,880 --> 00:16:24,040
some point, someone's going to have to
answer for it.
203
00:16:24,500 --> 00:16:27,040
I just hope that someone isn't you,
David.
204
00:16:34,660 --> 00:16:36,760
David, is everything all right?
205
00:16:38,360 --> 00:16:39,680
No, everything's not all right.
206
00:16:40,760 --> 00:16:43,540
We're dealing with the largest disaster
in the history of the human race.
207
00:16:44,460 --> 00:16:45,460
Look at it.
208
00:16:47,180 --> 00:16:50,320
Look at it. It probably has something to
do with the Florida system that we
209
00:16:50,320 --> 00:16:52,850
created. Look at this screen. Look at
it.
210
00:16:57,530 --> 00:16:59,250
We are accountable for this.
211
00:17:00,770 --> 00:17:04,230
And we find out what happened here, so
God forbid it never happens again.
212
00:17:06,450 --> 00:17:10,470
Are you ruling out terrorism? We're not
ruling out any possibilities.
213
00:17:11,150 --> 00:17:15,670
A full investigation is being conducted
concurrent with our relief efforts. But
214
00:17:15,670 --> 00:17:18,470
at this time, our primary concern...
215
00:17:19,050 --> 00:17:21,490
is the prevention of any further loss of
life.
216
00:17:22,390 --> 00:17:26,609
Jennifer. Given the fact that the
network has run smoothly for 10 years,
217
00:17:26,609 --> 00:17:28,250
terrorism seem a likely possibility?
218
00:17:29,130 --> 00:17:33,030
As I said, we're not ruling out any
possibility.
219
00:17:48,400 --> 00:17:49,400
Thanks for coming.
220
00:17:50,120 --> 00:17:51,120
Sorry I'm late.
221
00:17:53,320 --> 00:17:54,320
Okay?
222
00:17:54,740 --> 00:17:57,120
Yeah. I'm sure it's difficult to get
away right now.
223
00:18:00,620 --> 00:18:03,420
I didn't like how he left it at the
barbecue.
224
00:18:04,180 --> 00:18:05,180
No, neither did I.
225
00:18:05,900 --> 00:18:08,680
That's why I wanted to see you properly,
so I could say goodbye to a good
226
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
friend.
227
00:18:10,180 --> 00:18:11,580
What are you talking about goodbye,
Chris?
228
00:18:12,740 --> 00:18:16,000
It seems I've become prime suspect in
this only -on disaster.
229
00:18:17,820 --> 00:18:18,820
You're kidding, right?
230
00:18:20,800 --> 00:18:25,240
I got an anonymous text an hour ago
telling me that the authorities were
231
00:18:25,240 --> 00:18:26,240
to pick me up at the hotel.
232
00:18:27,160 --> 00:18:28,940
An anonymous text, Mr. Smith?
233
00:18:32,760 --> 00:18:33,760
Are you serious?
234
00:18:40,520 --> 00:18:44,780
What happened? Were they at the hotel? I
didn't go back to find out.
235
00:18:47,600 --> 00:18:50,140
Raj, don't tell me... Don't tell me
you're running.
236
00:18:51,300 --> 00:18:54,060
Well, you don't expect me to hand myself
in, do you? Listen to me. You run,
237
00:18:54,100 --> 00:18:55,100
they're going to be convinced you're
involved.
238
00:18:55,800 --> 00:18:58,920
What we do is we go see Paxton right
now. We go to the office and we clear
239
00:18:58,920 --> 00:19:00,620
up. You already told me.
240
00:19:01,160 --> 00:19:03,460
G -12 have no intention of sharing this
technology.
241
00:19:03,840 --> 00:19:04,920
What does one got to do with the other?
242
00:19:05,940 --> 00:19:08,560
I am the only Arab scientist with Level
5 clearance.
243
00:19:09,300 --> 00:19:10,300
You do the math.
244
00:19:12,180 --> 00:19:13,180
They've set me up.
245
00:19:18,820 --> 00:19:19,840
Where will you go?
246
00:19:20,780 --> 00:19:22,300
I think it's safe if you don't know
that.
247
00:19:22,660 --> 00:19:23,660
I'll be in touch.
248
00:19:24,320 --> 00:19:25,320
Right now.
249
00:19:26,580 --> 00:19:28,640
You're the only one who can bring this
system under control.
250
00:19:32,320 --> 00:19:34,540
Oh, my God. This is... This is insane.
251
00:19:35,040 --> 00:19:36,040
I know.
252
00:19:37,540 --> 00:19:38,540
Thanks for understanding.
253
00:19:38,720 --> 00:19:42,140
Please, I couldn't even pretend to
understand any of this right now, Rush.
254
00:19:43,600 --> 00:19:46,800
Well... Thank you for being my friend.
255
00:19:47,920 --> 00:19:48,920
Please, always.
256
00:19:55,460 --> 00:19:56,460
You rush.
257
00:19:57,520 --> 00:19:58,520
Stay smart.
258
00:20:32,920 --> 00:20:36,260
You know, this place never ceases to
amaze me.
259
00:20:37,980 --> 00:20:39,080
But it can't be good.
260
00:20:40,460 --> 00:20:41,600
You came in person.
261
00:20:43,300 --> 00:20:45,040
Well, that depends.
262
00:20:48,240 --> 00:20:49,240
How's Rog?
263
00:20:49,700 --> 00:20:50,700
Excuse me?
264
00:20:50,920 --> 00:20:54,400
Before you say anything, I should
mention we've had him under
265
00:20:55,780 --> 00:20:57,120
He's not a damn terrorist.
266
00:20:58,040 --> 00:20:59,300
Really? Yeah, really.
267
00:21:00,080 --> 00:21:03,620
I'd bet my life on it. Well, I wouldn't
be so hasty if I were you, David.
268
00:21:08,900 --> 00:21:13,220
These are photos taken two days ago of
him meeting with Aziz Khaled, a known
269
00:21:13,220 --> 00:21:14,220
terrorist.
270
00:21:22,200 --> 00:21:23,720
Look, it's got to be some kind of
mistake.
271
00:21:24,460 --> 00:21:26,160
I mean, how do I even know these are
real?
272
00:21:28,630 --> 00:21:31,350
And if you have him under surveillance,
then why don't you just arrest him?
273
00:21:32,170 --> 00:21:35,470
Because we're going to learn more from
him as a free man than we would as a
274
00:21:35,470 --> 00:21:38,830
prisoner. Oh, this is ridiculous. He's
not a part of this, and you know it.
275
00:21:40,530 --> 00:21:41,530
He's not a part of this.
276
00:21:41,770 --> 00:21:42,770
I know him.
277
00:21:43,530 --> 00:21:44,890
How well do you know him, David?
278
00:21:46,110 --> 00:21:47,110
I don't know.
279
00:21:47,330 --> 00:21:51,270
Grad school, MIT, best man in my
wedding. Yeah, I'd say I know him pretty
280
00:21:52,010 --> 00:21:53,510
Well, I'm going to level with you,
David.
281
00:21:54,660 --> 00:21:58,700
The word upstairs is that this was a
definite act of sabotage.
282
00:22:01,500 --> 00:22:03,380
What do you mean, sabotage?
283
00:22:04,920 --> 00:22:06,660
Look, can you give me a couple of days?
284
00:22:07,000 --> 00:22:10,120
As you find out what's going on here,
look, there's a team leaving for ground
285
00:22:10,120 --> 00:22:13,000
zero first thing in the morning. I'm
personally supervising, personally
286
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
supervising the survey.
287
00:22:14,280 --> 00:22:15,520
And why would I do that?
288
00:22:16,400 --> 00:22:19,880
Why would I let you put your life in
danger? You're my senior scientist, for
289
00:22:19,880 --> 00:22:21,400
God's sake. I created this.
290
00:22:22,750 --> 00:22:25,690
Look, if there's some kind of unique
radiological signature, if there's some
291
00:22:25,690 --> 00:22:28,770
kind of system error, I will know what
I'm looking for. I'm sorry, but I'm
292
00:22:28,770 --> 00:22:31,010
sensing some perverse motive here.
293
00:22:31,230 --> 00:22:32,230
Oh, perverse motive?
294
00:22:32,270 --> 00:22:33,209
Oh, yeah.
295
00:22:33,210 --> 00:22:36,410
I mean, I find evidence of terrorism.
You're going to pin this whole thing on
296
00:22:36,410 --> 00:22:37,229
best friend.
297
00:22:37,230 --> 00:22:39,970
I find evidence for human error. You're
going to pin this whole thing on me.
298
00:22:46,710 --> 00:22:48,210
Be careful, David.
299
00:22:50,510 --> 00:22:51,510
Oh!
300
00:22:51,720 --> 00:22:56,220
And if you should happen to hear from
Raj again, you may want to suggest that
301
00:22:56,220 --> 00:22:59,360
it'd be better for him to come clean
with you than if the French get their
302
00:22:59,360 --> 00:23:00,360
on him.
303
00:23:01,680 --> 00:23:03,260
Yeah, I'll send him your best.
304
00:23:35,440 --> 00:23:36,760
The French have made the suspect.
305
00:23:37,700 --> 00:23:40,160
They can't get their hands on him. Do
you understand?
306
00:23:40,940 --> 00:23:42,300
You've got to keep him moving.
307
00:24:06,480 --> 00:24:07,560
Subject is on the train.
308
00:24:22,360 --> 00:24:23,360
Yeah,
309
00:24:25,040 --> 00:24:26,040
I'm fine.
310
00:24:26,660 --> 00:24:27,660
I'm on the station.
311
00:24:54,399 --> 00:24:57,300
Let it go.
312
00:24:58,060 --> 00:25:00,460
Let it go.
313
00:25:34,510 --> 00:25:35,510
He's wearing a smock.
314
00:25:36,130 --> 00:25:37,130
He's there with the French police.
315
00:26:02,540 --> 00:26:04,280
Repeat, lost vision.
316
00:26:06,820 --> 00:26:08,040
I lost vision.
317
00:26:08,580 --> 00:26:10,640
Repeat, lost reading.
318
00:26:11,640 --> 00:26:12,860
Scope, check over there.
319
00:26:37,940 --> 00:26:40,360
Hey, be careful with that.
320
00:26:40,800 --> 00:26:45,000
This man's a terrorist suspect.
321
00:26:46,680 --> 00:26:48,900
Drop your guns.
322
00:26:49,260 --> 00:26:55,340
Drop your guns. Drop your guns down.
323
00:27:36,650 --> 00:27:41,570
coming in from all over about a series
of earthquakes that hit Europe and other
324
00:27:41,570 --> 00:27:43,590
parts of the world just minutes ago.
325
00:27:43,810 --> 00:27:48,430
But so far, the worst hit is not Europe,
but the Middle East and the island
326
00:27:48,430 --> 00:27:50,830
nation of Bahrain and the Persian Gulf.
327
00:28:13,800 --> 00:28:19,260
Because this didn't fit any of our
current models, a focal mechanism to
328
00:28:19,260 --> 00:28:20,260
earthquake predictions.
329
00:28:20,960 --> 00:28:22,020
Hello, David. David.
330
00:28:23,100 --> 00:28:24,780
David, can you hear me? We need to talk.
331
00:28:27,420 --> 00:28:28,420
Yeah, I can.
332
00:28:29,820 --> 00:28:31,700
Probably not alone. I think we're under
surveillance.
333
00:28:33,040 --> 00:28:35,880
The earthquake in Bahrain and the add to
shots in Europe.
334
00:28:36,380 --> 00:28:37,760
Connected to all the unbelief.
335
00:28:38,700 --> 00:28:41,460
Well, this fan and this fan are not
connected.
336
00:28:42,510 --> 00:28:44,570
Bring up the entire collider grid.
337
00:28:44,950 --> 00:28:46,230
Okay. Okay.
338
00:28:52,370 --> 00:28:55,330
Where is the collider network noticeably
absent?
339
00:28:55,570 --> 00:28:56,570
Nearest gap.
340
00:28:56,950 --> 00:28:57,950
Let me see.
341
00:29:01,710 --> 00:29:05,510
It's the Middle East. Everyone knows
that. What are you getting at, Rog?
342
00:29:07,110 --> 00:29:09,050
Superimpose a global map of tectonic
plates.
343
00:29:18,060 --> 00:29:20,200
Now, it's a near -perfect match, isn't
it? Yeah.
344
00:29:20,460 --> 00:29:22,380
And by a range right on the fault line.
345
00:29:23,560 --> 00:29:27,940
Hang on, so what you're saying is,
you're saying that the excess energy
346
00:29:27,940 --> 00:29:31,540
blast traveled along the fault lines and
ended up in the Middle East?
347
00:29:32,380 --> 00:29:35,740
Not exactly, but that simple, the
earthquake would have happened almost
348
00:29:35,740 --> 00:29:41,340
immediately. As it is, it happened a day
later, so that suggests some external
349
00:29:41,340 --> 00:29:43,760
forces were still being exerted on the
place.
350
00:29:45,160 --> 00:29:47,120
You understand what you're saying, Rush?
351
00:29:48,540 --> 00:29:49,880
There's only one way this could happen.
352
00:29:50,880 --> 00:29:51,880
Yeah.
353
00:29:53,280 --> 00:29:54,740
Somebody's discovered the doomsday
equation.
354
00:30:05,580 --> 00:30:07,620
No, we're leaving for Orleans now. The
team are prepping.
355
00:30:08,680 --> 00:30:10,600
Yeah, of course. Keep me posted if it
spikes anymore.
356
00:30:11,280 --> 00:30:12,500
Right. Okay.
357
00:30:13,020 --> 00:30:14,020
Everyone, listen up.
358
00:30:19,310 --> 00:30:22,170
The chopper's ready. We have to leave,
but there's a few things I need to tell
359
00:30:22,170 --> 00:30:23,170
you before we go.
360
00:30:25,090 --> 00:30:26,830
Look, nothing's going to prepare us for
what we see.
361
00:30:28,810 --> 00:30:32,930
There's going to be devastation, death,
destruction beyond any of our
362
00:30:32,930 --> 00:30:33,930
comprehension.
363
00:30:36,450 --> 00:30:43,030
We're scientists, civilians, but we're
the only people who can establish or
364
00:30:43,030 --> 00:30:44,570
ascertain what happened at the collider.
365
00:30:45,530 --> 00:30:48,430
The blast radius is in excess of 30
kilometers.
366
00:30:51,400 --> 00:30:52,640
The radiation is extreme.
367
00:30:54,520 --> 00:30:55,520
Excuse me.
368
00:30:56,200 --> 00:30:57,200
Yeah.
369
00:31:00,120 --> 00:31:02,240
Tell me about the doomsday equation.
370
00:31:03,420 --> 00:31:04,440
What are you talking about?
371
00:31:04,960 --> 00:31:06,380
Let's not play this game.
372
00:31:07,500 --> 00:31:10,540
I'm going to give you a chance to come
clean.
373
00:31:10,940 --> 00:31:14,240
Or my next call is to Interpol to come
and arrest you.
374
00:31:16,960 --> 00:31:18,440
Do you remember the first...
375
00:31:18,810 --> 00:31:21,030
Early stage of the Collider Network
Research Program.
376
00:31:21,690 --> 00:31:27,090
I remember the term Doomsday Collider
being thrown around, and that you and
377
00:31:27,090 --> 00:31:30,830
categorically dismissed the claims as
being alarmist.
378
00:31:33,510 --> 00:31:34,510
Oh, look.
379
00:31:35,290 --> 00:31:37,310
There's an alarmist one entirely wrong.
380
00:31:39,430 --> 00:31:44,070
During our research, there was one
simulation, one simulation that kept
381
00:31:44,070 --> 00:31:45,049
Higgs field.
382
00:31:45,050 --> 00:31:46,790
You're talking unified theory.
383
00:31:47,230 --> 00:31:48,230
It's impressive.
384
00:31:48,880 --> 00:31:52,100
It's my job to at least skim through
your reports.
385
00:31:53,400 --> 00:31:59,120
These particles, the Higgs fields,
they're not supposed to exist in an
386
00:31:59,120 --> 00:32:00,120
magnetic field.
387
00:32:00,420 --> 00:32:02,200
Yes, Raj and I knew about it.
388
00:32:04,000 --> 00:32:07,780
But we knew it would take a specific set
of codes to make that even possible.
389
00:32:12,100 --> 00:32:16,140
We named those codes the Doomsday
Equation.
390
00:32:17,080 --> 00:32:18,080
So,
391
00:32:19,530 --> 00:32:20,790
Let me get this straight.
392
00:32:21,890 --> 00:32:28,270
You and Raj knew that there was a, what,
a one in a thousand scenario where your
393
00:32:28,270 --> 00:32:33,110
collider system would destroy the
planet, and you decided to keep this
394
00:32:33,110 --> 00:32:34,250
information to yourselves?
395
00:32:35,230 --> 00:32:36,670
You should have told me.
396
00:32:37,170 --> 00:32:40,890
No, no, look, look, like I said, it
would, look, we knew that, but it would
397
00:32:40,890 --> 00:32:44,170
someone to intentionally and
specifically alter those codes, even
398
00:32:44,170 --> 00:32:45,170
feasible.
399
00:32:46,190 --> 00:32:49,030
Well, David, you better figure out how
to fix this.
400
00:32:49,470 --> 00:32:53,610
Because I'm sure you want to be
remembered as the man who saved the
401
00:32:54,390 --> 00:32:58,430
And I wouldn't want to be in your shoes
if your little secret comes out.
402
00:33:07,290 --> 00:33:09,070
I've never seen anything like this.
403
00:33:09,690 --> 00:33:12,830
This makes Hiroshima and Nagasaki look
small in comparison.
404
00:33:31,720 --> 00:33:32,720
I see my dad.
405
00:33:32,940 --> 00:33:34,300
The radiation passed me around.
406
00:33:35,640 --> 00:33:36,740
Everyone listen up, okay?
407
00:33:38,000 --> 00:33:42,500
I'm sure you know that whether 36 hours
ago, the length of light we're all in
408
00:33:42,500 --> 00:33:43,660
was critical.
409
00:33:44,480 --> 00:33:49,600
The explosion so far has generated an
estimated death toll of over 30 million
410
00:33:49,600 --> 00:33:50,600
people.
411
00:33:51,420 --> 00:33:55,220
We don't know right now whether it was
an act of terrorism or some kind of
412
00:33:55,220 --> 00:33:56,220
accident. We don't know.
413
00:33:56,640 --> 00:33:59,380
But we're here to find out what
happened. We need to look for some...
414
00:33:59,840 --> 00:34:01,700
Some kind of unique radiological
signature.
415
00:34:02,580 --> 00:34:03,600
We need answers.
416
00:34:04,160 --> 00:34:10,100
We need... Everybody stand themselves
up!
417
00:34:56,170 --> 00:35:01,510
on sci -fi david david are you okay yeah
i'm okay
418
00:35:01,510 --> 00:35:11,490
hey
419
00:35:11,490 --> 00:35:16,890
hey look at me okay everybody tell me
something this is highly radioactive
420
00:35:25,360 --> 00:35:26,420
Hey, we're gonna get you out of here,
okay?
421
00:35:26,740 --> 00:35:27,740
We're gonna get you out of here.
422
00:35:27,980 --> 00:35:29,240
Okay. It's okay.
423
00:35:29,740 --> 00:35:30,698
Okay.
424
00:35:30,700 --> 00:35:31,940
Okay. Oh, my God.
425
00:35:33,300 --> 00:35:34,440
Okay, we're gonna pull this together.
Ready?
426
00:35:34,800 --> 00:35:37,060
One, two, three. Now!
427
00:36:42,799 --> 00:36:44,080
The chopper went down.
428
00:36:45,620 --> 00:36:47,540
No, that was not part of the operation.
429
00:36:50,120 --> 00:36:52,400
Yes, I'm on my way to rendezvous with
him now.
430
00:37:18,160 --> 00:37:19,220
Eve Bird down. Confirm.
431
00:37:19,720 --> 00:37:22,140
Eve Bird down. Use a satellite phone for
tracking.
432
00:37:23,460 --> 00:37:24,680
Request evac. Confirm.
433
00:37:25,260 --> 00:37:26,260
Request.
434
00:37:27,800 --> 00:37:28,800
Evac.
435
00:37:29,200 --> 00:37:30,200
Oh, my God.
436
00:38:23,720 --> 00:38:24,940
What the hell is going on?
437
00:38:27,160 --> 00:38:28,440
There's a way to find out.
438
00:38:37,200 --> 00:38:39,320
Clarissa, any news from Wyndham's team
in Orleo?
439
00:38:40,280 --> 00:38:44,920
No, ma 'am, but a priority data package
just came in from an NSA satellite over
440
00:38:44,920 --> 00:38:45,920
their position.
441
00:38:48,340 --> 00:38:52,860
Is this visual confirmation of four
survivors? Yes, ma 'am.
442
00:38:53,960 --> 00:38:55,060
Get me the president.
443
00:38:55,720 --> 00:38:56,720
Yes, ma 'am.
444
00:39:05,340 --> 00:39:06,480
Okay, listen up.
445
00:39:07,840 --> 00:39:10,520
It looks like everything we're
experiencing here is connected.
446
00:39:11,040 --> 00:39:13,480
Planes crashing, satellites,
earthquakes, explosions.
447
00:39:14,180 --> 00:39:15,180
All of it.
448
00:39:15,680 --> 00:39:19,340
Now, if there was some exotic particles
released in the blast and all the
449
00:39:19,340 --> 00:39:23,590
other... There should be some kind of
radiological signature now. And if we
450
00:39:23,590 --> 00:39:26,470
find something like that, we're going to
have a better idea of what we did in
451
00:39:26,470 --> 00:39:27,470
here.
452
00:39:34,570 --> 00:39:35,570
Hello?
453
00:39:36,130 --> 00:39:37,130
Hello?
454
00:39:37,790 --> 00:39:38,790
Ellie.
455
00:39:39,750 --> 00:39:40,750
Ellie, can you hear me?
456
00:39:41,150 --> 00:39:42,890
David, yes, Ellie. Where are you?
457
00:39:43,230 --> 00:39:44,870
Oh, my God, it's so good to hear your
voice.
458
00:39:45,970 --> 00:39:49,250
I'm at... I'm at the crater at All -In
-One, fella.
459
00:39:51,880 --> 00:39:53,040
If you can still call it that.
460
00:39:54,840 --> 00:39:55,840
Ellie, listen to me.
461
00:39:56,480 --> 00:40:00,500
I want you to take the kids and get out
of Geneva as quick as you can.
462
00:40:00,860 --> 00:40:01,860
What? Why?
463
00:40:02,040 --> 00:40:03,040
Where should we go?
464
00:40:03,900 --> 00:40:05,480
I don't know. The Alps.
465
00:40:05,840 --> 00:40:08,700
Maybe the chalet. The chalet in Zermatt.
Remember the kids loved it there.
466
00:40:09,480 --> 00:40:11,260
Okay? Don't even pack.
467
00:40:12,280 --> 00:40:13,440
Just leave now, please.
468
00:40:14,840 --> 00:40:16,180
Sweetie, I've been watching the news.
469
00:40:16,640 --> 00:40:18,140
Why are all these planes crashing?
470
00:40:18,990 --> 00:40:21,690
They're saying it's got something to do
with your colitis. Is that true?
471
00:40:22,350 --> 00:40:23,550
I'm trying to work it out, baby.
472
00:40:24,370 --> 00:40:27,810
We've got a lot of tests to run, and we
don't have much time to do it.
473
00:40:28,530 --> 00:40:33,970
I promise you, I'll find you some
answers, baby, but please, just get out.
474
00:40:33,970 --> 00:40:34,888
out.
475
00:40:34,890 --> 00:40:35,890
Geneva, as quick as you can.
476
00:40:36,090 --> 00:40:37,270
Hey, David.
477
00:40:40,210 --> 00:40:41,210
I love you.
478
00:40:43,010 --> 00:40:45,190
I love you, baby.
479
00:40:46,370 --> 00:40:48,310
I love you.
480
00:41:11,180 --> 00:41:13,880
Hey, buddy, come over here. I think I
found something. Are you sure?
481
00:41:14,360 --> 00:41:15,360
Yeah.
482
00:41:15,880 --> 00:41:17,040
Yeah, I checked it twice.
483
00:41:17,560 --> 00:41:18,960
I got vector bottles here.
484
00:41:20,640 --> 00:41:21,640
She's right.
485
00:41:23,000 --> 00:41:25,640
I'm reading traces of tachyon
condensation.
486
00:41:26,900 --> 00:41:28,200
It's not a Scott Hicks field.
487
00:41:28,920 --> 00:41:29,920
There's your connection.
488
00:41:32,220 --> 00:41:33,220
Roger is right.
489
00:42:04,080 --> 00:42:05,080
Great.
490
00:43:01,359 --> 00:43:02,359
Over here.
491
00:43:03,420 --> 00:43:04,420
Oh my god.
492
00:43:24,460 --> 00:43:26,360
You're Dr. David Windham and the team
from EVE?
493
00:43:26,860 --> 00:43:27,860
That's me.
494
00:43:27,980 --> 00:43:31,080
Well, I guess that's kind of a stupid
question, because you sure as hell ain't
495
00:43:31,080 --> 00:43:32,080
the French Foreign Legion.
496
00:43:32,860 --> 00:43:35,400
We tracked you from your satellite feed
after your bird went down.
497
00:43:37,140 --> 00:43:38,400
Diesel? Yep.
498
00:43:38,660 --> 00:43:39,880
That's how we've been kept operating.
499
00:43:40,100 --> 00:43:43,540
When all the electronics got blown out
of every other vehicle after the blast
500
00:43:43,540 --> 00:43:44,238
the EMP.
501
00:43:44,240 --> 00:43:47,140
That's good news for us. Let's load this
thing up and get out of here. Come on.
502
00:43:47,220 --> 00:43:48,220
Let's move.
503
00:44:20,040 --> 00:44:21,040
Mm -hmm.
504
00:44:21,560 --> 00:44:22,560
Tired, my friend.
505
00:44:31,500 --> 00:44:32,500
Who are you?
506
00:44:33,480 --> 00:44:34,480
The police?
507
00:44:34,980 --> 00:44:35,980
No.
508
00:44:37,180 --> 00:44:38,960
My name is Aziz Khaled.
509
00:44:39,480 --> 00:44:40,920
I know you quite well.
510
00:44:41,140 --> 00:44:42,140
Roger.
511
00:44:57,070 --> 00:44:58,070
the doomsday equation.
512
00:44:59,750 --> 00:45:04,410
You turned all your into a bomb and you
have murdered millions of people. And
513
00:45:04,410 --> 00:45:06,930
here you are, strangely, unafraid.
514
00:45:10,230 --> 00:45:12,630
You didn't come all this way just to
kill me.
515
00:45:13,550 --> 00:45:14,550
Oh, no?
516
00:45:15,970 --> 00:45:17,090
So let's not play games.
517
00:45:18,190 --> 00:45:19,190
What do you want?
518
00:45:19,270 --> 00:45:22,750
I wanted merely to offer you a ride to
Barcelona.
519
00:45:24,830 --> 00:45:25,830
Thank you.
520
00:45:26,700 --> 00:45:27,700
But I'm fine.
521
00:45:27,820 --> 00:45:32,660
Oh, well, I'm afraid I really must
insist.
522
00:45:38,400 --> 00:45:39,400
Let's go.
523
00:45:41,460 --> 00:45:43,160
Come on, let's go, quick.
524
00:45:47,260 --> 00:45:49,420
Headquarters, headquarters, this is Helo
6 -1 -0.
525
00:45:55,040 --> 00:45:56,040
I repeat.
526
00:45:56,540 --> 00:45:57,479
Headquarters, headquarters.
527
00:45:57,480 --> 00:45:58,580
This is Hilo. Pick one over.
528
00:46:03,600 --> 00:46:04,760
I'll try again later, Chief.
529
00:46:08,460 --> 00:46:11,080
Back at the crater, you said Raj was
right.
530
00:46:12,140 --> 00:46:13,140
What did you mean?
531
00:46:14,160 --> 00:46:18,440
Raj believed that this wasn't just
sabotage. He believed that someone's
532
00:46:18,440 --> 00:46:22,140
deliberately out of the collider
equation to create a Hicks field.
533
00:46:22,880 --> 00:46:25,020
You could have probably led him to that
conclusion.
534
00:46:26,120 --> 00:46:29,000
Somebody made an unauthorized access to
his encrypted files.
535
00:46:29,420 --> 00:46:32,500
A day later, before we are.
536
00:46:33,180 --> 00:46:35,200
Remember the early days in the collider
research?
537
00:46:36,520 --> 00:46:41,640
The alarmists, they believed that by us
smashing together the protons at these
538
00:46:41,640 --> 00:46:45,340
kind of speeds, they believed that we
were going to create some kind of mini
539
00:46:45,340 --> 00:46:47,820
black hole which inevitably leads to the
end of the world.
540
00:46:48,980 --> 00:46:50,860
Creating a mini black hole or a...
541
00:46:53,390 --> 00:46:55,210
A mini Big Bang? That's impossible.
542
00:46:56,130 --> 00:46:59,570
Everyone knows that, that those were
just a bunch of conspiracy theorists.
543
00:47:00,810 --> 00:47:01,810
Not exactly.
544
00:47:04,010 --> 00:47:07,870
Raj and I, we have... We have
information to the country.
545
00:47:09,210 --> 00:47:12,770
Look, we knew that, you know, it wasn't
possible unless someone deliberately, I
546
00:47:12,770 --> 00:47:14,910
mean, unintentionally altered the codes
to the Collider.
547
00:47:18,550 --> 00:47:20,890
He named those codes Doom's Airquake.
548
00:47:21,509 --> 00:47:25,650
They were safe. They were secure. We
didn't think anyone would find them.
549
00:47:26,790 --> 00:47:28,410
So you both knew this was going to
happen?
550
00:47:55,980 --> 00:47:58,740
our sorrows and the end of our days on
Earth.
551
00:48:02,440 --> 00:48:03,440
Paxton!
552
00:48:04,340 --> 00:48:05,620
Ellie, stay there.
553
00:48:06,140 --> 00:48:07,560
I'll meet you guys on the train.
554
00:48:10,400 --> 00:48:11,680
Let us through. She's okay.
555
00:48:13,280 --> 00:48:14,280
Come on, honey.
556
00:48:16,280 --> 00:48:21,040
Come on. Thank God you're here.
557
00:48:21,340 --> 00:48:22,560
Have you heard from David?
558
00:48:22,780 --> 00:48:24,420
Yeah, he called a couple hours ago.
559
00:48:26,089 --> 00:48:30,730
near ground zero, and he told us to get
out of the city, and we tried, but the
560
00:48:30,730 --> 00:48:32,570
roads are so jammed up, I don't know
what to do.
561
00:48:33,210 --> 00:48:35,170
Now, I'm sure everything's fine.
562
00:48:35,950 --> 00:48:38,330
We've got a transport out looking for
him right now.
563
00:48:39,470 --> 00:48:41,270
What do you mean, looking for him?
564
00:48:42,350 --> 00:48:48,050
David's chopper went down, and we lost
contact with him, but we know for sure
565
00:48:48,050 --> 00:48:49,570
there are four survivors.
566
00:48:49,990 --> 00:48:52,030
In a few hours, he'll be here in Geneva.
567
00:48:52,430 --> 00:48:53,830
But, honey...
568
00:48:54,380 --> 00:48:55,620
I think you should come with me.
569
00:48:56,500 --> 00:48:58,060
You need to trust me on this.
570
00:49:52,560 --> 00:49:54,060
David, we have to get back to Geneva.
571
00:50:09,000 --> 00:50:10,040
We have to help these people.
572
00:50:12,100 --> 00:50:13,100
Now.
573
00:50:21,390 --> 00:50:23,770
H -Man, get the first aid kit out to
Hummel.
574
00:50:30,790 --> 00:50:31,629
It's okay.
575
00:50:31,630 --> 00:50:32,630
Hey, over here!
576
00:50:35,210 --> 00:50:36,210
Hey, I need you here.
577
00:50:38,090 --> 00:50:39,090
Watch him.
578
00:51:22,420 --> 00:51:23,540
Yeah, you take care, okay?
579
00:51:30,400 --> 00:51:31,400
You okay, Keith?
580
00:51:33,540 --> 00:51:34,540
Yeah.
581
00:51:38,720 --> 00:51:41,880
They lost everything. They'll be all
right.
582
00:51:43,460 --> 00:51:44,800
We did the best we could, man.
583
00:51:46,340 --> 00:51:47,340
Yeah.
584
00:51:51,500 --> 00:51:53,980
I think we've all done everything we can
here.
585
00:51:56,160 --> 00:51:57,160
Hey, guys.
586
00:51:57,880 --> 00:52:00,040
No oven lights in France?
587
00:52:06,180 --> 00:52:07,180
Well.
588
00:52:14,020 --> 00:52:16,700
Like the Carrington -Harshen solar of
1859.
589
00:52:18,680 --> 00:52:21,560
Producing aurora is so brilliant it
could be seen all over the northern
590
00:52:21,560 --> 00:52:22,560
hemisphere.
591
00:52:51,950 --> 00:52:53,750
Hudson, what's going on? This isn't
normal.
592
00:52:56,130 --> 00:52:57,690
Nothing's been normal since the blast.
593
00:53:01,450 --> 00:53:02,590
Why don't you come inside?
594
00:53:04,430 --> 00:53:07,230
I think I want to stay outside for a
minute and clear my head.
595
00:53:13,370 --> 00:53:14,950
The Earth's magnetic field.
596
00:53:17,070 --> 00:53:18,070
It's in flux.
597
00:53:19,130 --> 00:53:21,090
That certainly explains a lot of things.
598
00:53:23,850 --> 00:53:24,890
Does that explain that?
599
00:53:26,110 --> 00:53:27,110
Oh, my God.
600
00:53:29,810 --> 00:53:30,950
A media shower?
601
00:53:34,990 --> 00:53:36,170
That's not a media shower.
602
00:53:36,810 --> 00:53:39,390
Well, there it is.
603
00:53:40,750 --> 00:53:42,350
It's here to write for us.
604
00:54:15,400 --> 00:54:16,400
We're just sitting ducks here.
605
00:54:17,080 --> 00:54:18,080
We've got to find cover.
606
00:54:18,840 --> 00:54:20,160
Find cover.
607
00:54:20,520 --> 00:54:21,520
Go straight ahead.
608
00:54:22,600 --> 00:54:23,800
Get in there.
609
00:54:48,080 --> 00:54:49,740
Shooting stars, sweetie. Come on. Come
on.
610
00:54:50,760 --> 00:54:53,500
But what if we're hit through a
building? I'm not going to let anything
611
00:54:53,500 --> 00:54:55,740
to you or your sister. Let's go inside
and wait for Dad. Go! Go!
612
00:55:08,820 --> 00:55:09,820
You guys.
613
00:55:11,760 --> 00:55:12,760
These are satellites.
614
00:55:13,920 --> 00:55:16,300
They all seem to be coming down right on
top of us.
615
00:55:16,880 --> 00:55:18,060
Some wild stuff here, Chief.
616
00:55:19,020 --> 00:55:21,340
Is there any way anyone's explaining to
me what the hell's happening here?
617
00:55:21,640 --> 00:55:23,860
I mean, planes and satellites just don't
fall from the sky.
618
00:55:24,560 --> 00:55:28,200
There's a huge electromagnetic
disturbance above the collider right
619
00:55:28,200 --> 00:55:30,540
literally, it's literally pollutation in
the sky.
620
00:55:32,020 --> 00:55:36,160
Until now, we never knew for sure what
effect a peak spill might have on a
621
00:55:36,160 --> 00:55:36,999
vessel scale.
622
00:55:37,000 --> 00:55:38,100
Well, I guess we'll learn, yeah?
623
00:55:41,760 --> 00:55:43,260
We can't stop it expanding.
624
00:55:43,740 --> 00:55:44,578
What then?
625
00:55:44,580 --> 00:55:45,580
It's not expanding.
626
00:55:45,920 --> 00:55:52,000
The remaining colliders, as long as
they're functional... As
627
00:55:52,000 --> 00:55:56,740
long as they're functional, they will
contain the effects.
628
00:55:57,200 --> 00:55:58,240
Are you sure about that?
629
00:55:59,160 --> 00:56:00,160
What about Vareen?
630
00:56:00,900 --> 00:56:02,320
Where are all the earthquakes happening?
631
00:56:03,540 --> 00:56:04,860
Tectonic plates are different.
632
00:56:05,720 --> 00:56:08,140
She's right. Except with this, we don't
know where the after effects are going
633
00:56:08,140 --> 00:56:09,140
to hit next.
634
00:56:12,320 --> 00:56:14,780
Whatever it takes.
635
00:56:15,360 --> 00:56:18,440
We keep those remaining colliders up and
running, okay?
636
00:56:19,640 --> 00:56:22,620
Even if it means a total evacuation of
Western Europe.
637
00:56:23,120 --> 00:56:24,560
Oh, my God.
638
00:56:27,460 --> 00:56:28,460
You got it.
639
00:56:45,390 --> 00:56:46,390
You guys, you hear something?
640
00:56:46,950 --> 00:56:48,630
What? I heard something.
641
00:56:49,030 --> 00:56:53,550
There's somebody back there. Mason,
there's someone there. Mason, we don't
642
00:56:53,550 --> 00:56:54,550
time.
643
00:56:56,010 --> 00:56:57,790
Mason, we don't have time.
644
00:56:58,770 --> 00:57:00,930
Mason, David, there's someone trapped in
here.
645
00:57:01,790 --> 00:57:03,150
Hey, Mason.
646
00:57:03,830 --> 00:57:06,050
Hey, can I get a gun?
647
00:57:20,040 --> 00:57:21,040
Come on, I'll come back for her.
648
00:57:21,260 --> 00:57:22,260
I've got to come with you.
649
00:57:22,680 --> 00:57:25,500
Come with me. Get out of here. Make sure
we're going. Sorry, their mother's back
650
00:57:25,500 --> 00:57:27,780
there. No! No, I'm going to come back
for her. Get out of here.
651
00:57:30,720 --> 00:57:31,720
Come on.
652
00:57:35,020 --> 00:57:35,759
Come on.
653
00:57:35,760 --> 00:57:36,760
We've got to get out of here.
654
00:57:36,820 --> 00:57:37,618
It's okay.
655
00:57:37,620 --> 00:57:38,439
Come on.
656
00:57:38,440 --> 00:57:39,440
Okay. Stay down.
657
00:57:39,780 --> 00:57:40,780
Stay down.
658
00:58:21,220 --> 00:58:22,220
David, let's go.
659
00:58:23,320 --> 00:58:24,320
Mason!
660
00:58:25,180 --> 00:58:26,820
David, we've got to get out of here.
661
00:58:27,220 --> 00:58:28,220
Mason!
662
00:58:28,340 --> 00:58:29,340
David?
663
00:58:31,420 --> 00:58:32,420
Are you okay?
664
00:58:34,980 --> 00:58:35,980
Where's Mason?
665
00:58:38,160 --> 00:58:39,160
He's good.
666
00:58:39,920 --> 00:58:41,420
He was not in that house.
667
00:58:43,020 --> 00:58:44,020
He saved him.
668
00:58:44,680 --> 00:58:45,680
He saved him.
669
00:58:46,180 --> 00:58:47,200
Thank God he saved him.
670
00:59:07,470 --> 00:59:09,590
Do you have any idea what you've done?
671
00:59:10,770 --> 00:59:13,070
I am but an instrument.
672
00:59:14,350 --> 00:59:19,970
And thanks to you, I will return the
power to the Arabs.
673
00:59:20,490 --> 00:59:24,470
All of them will be once more the
currency of the world.
674
00:59:25,030 --> 00:59:26,610
So, what do you want me for?
675
00:59:27,450 --> 00:59:29,390
You destroyed all of them without my
help.
676
00:59:36,780 --> 00:59:39,320
I thought you said no more games, Mr.
Bashir.
677
00:59:41,040 --> 00:59:46,740
You know very well that your computer
only contained the data access for the
678
00:59:46,740 --> 00:59:47,740
Beta Glider.
679
00:59:47,860 --> 00:59:54,420
Now, I know for a fact that
680
00:59:54,420 --> 00:59:56,100
you've got the rest.
681
01:00:43,180 --> 01:00:44,180
Well,
682
01:00:45,300 --> 01:00:49,700
then you're gonna have to wait until I
no longer require your services, Mr.
683
01:00:49,800 --> 01:00:54,180
Bashir. There's a big flaw in your plan,
Mr. Khaled.
684
01:00:54,920 --> 01:00:55,940
I'm a wanted man.
685
01:00:56,620 --> 01:00:57,620
I'm knocked out.
686
01:01:00,400 --> 01:01:01,500
It's your lucky day.
687
01:01:01,880 --> 01:01:03,220
You're being reinstated.
688
01:01:19,099 --> 01:01:20,500
Hey, Stigley, help me find someone here.
689
01:01:23,020 --> 01:01:24,640
Hey, Stigley, hey, Stigley.
690
01:01:25,480 --> 01:01:26,339
There's two kids.
691
01:01:26,340 --> 01:01:27,340
I'll do a cross -check.
692
01:01:27,480 --> 01:01:29,560
Try and find their family. Try and find
their family. Here, baby.
693
01:01:29,960 --> 01:01:30,960
You got it?
694
01:01:32,660 --> 01:01:34,800
So now what, Chief?
695
01:01:35,240 --> 01:01:38,880
Now? Now I go find my family, Stigley.
But, David, there's no time. Come on.
696
01:01:38,900 --> 01:01:42,160
Listen, my house is two kilometers that
way. I can't just abandon my family.
697
01:01:42,480 --> 01:01:45,000
I've got to know they got out, okay?
This is something I need to do alone,
698
01:01:45,380 --> 01:01:46,700
Children are better off if we help you.
699
01:01:47,020 --> 01:01:48,020
Okay, listen, listen.
700
01:01:49,200 --> 01:01:50,500
The safest place to be right now.
701
01:01:50,860 --> 01:01:54,240
The safest place to be is as far away
from the city as possible. In the Alps.
702
01:01:54,240 --> 01:01:54,919
knows that.
703
01:01:54,920 --> 01:01:55,920
All of you.
704
01:01:56,160 --> 01:01:57,740
Get the hell out of here. All right.
Secret?
705
01:01:58,100 --> 01:01:59,100
Take care.
706
01:02:58,440 --> 01:02:59,440
You kidnapped me?
707
01:03:00,180 --> 01:03:02,220
What am I, a tent terrorist? You tell
me, David.
708
01:03:02,760 --> 01:03:07,080
Somebody initiated the doomsday
equation, and only you and Raj have the
709
01:03:07,080 --> 01:03:09,300
codes. Raj and I are not terrorists, and
you know it!
710
01:03:13,400 --> 01:03:14,400
Let him go.
711
01:03:19,220 --> 01:03:22,380
We've got to shut it down.
712
01:03:22,620 --> 01:03:25,720
Oh, and leave the Western world without
power for the next decade? I don't think
713
01:03:25,720 --> 01:03:26,720
so.
714
01:03:26,940 --> 01:03:27,940
Western world?
715
01:03:29,620 --> 01:03:30,760
Do you know what I saw out there?
716
01:03:31,540 --> 01:03:32,540
The devastation.
717
01:03:34,600 --> 01:03:39,460
If you're right, I have to know that if
you shut the system down, you can bring
718
01:03:39,460 --> 01:03:40,460
it back up again.
719
01:03:42,560 --> 01:03:43,560
I'll try to fix this.
720
01:04:06,190 --> 01:04:07,190
What the hell have we got there?
721
01:04:10,090 --> 01:04:11,130
Eastman, let's check it out.
722
01:04:11,650 --> 01:04:12,650
But keep it running.
723
01:04:14,110 --> 01:04:15,110
Be careful.
724
01:04:15,610 --> 01:04:16,610
We will.
725
01:04:17,230 --> 01:04:18,710
But you girls be ready for anything.
726
01:04:37,040 --> 01:04:38,040
He's dead.
727
01:04:38,820 --> 01:04:43,500
Well... He didn't understand stuff.
728
01:04:43,900 --> 01:04:45,240
Well, that's his problem, not ours.
729
01:04:46,760 --> 01:04:47,860
Well, this doesn't look good.
730
01:04:50,980 --> 01:04:52,200
I'm taking this car.
731
01:04:53,280 --> 01:04:56,900
Well, here you are. You think we came
this far so we can give you our wills?
732
01:04:57,200 --> 01:04:58,680
We simplify till we die, baby.
733
01:04:59,340 --> 01:05:00,700
You're outnumbered, baby.
734
01:05:01,560 --> 01:05:03,380
Outnumbered? How in the hell you figure
we're not outnumbered?
735
01:05:07,210 --> 01:05:08,210
I'm not asking.
736
01:05:08,430 --> 01:05:12,850
No car is worth dying for. So drop your
weapon.
737
01:05:13,250 --> 01:05:14,730
Well, I think you ought to take your own
advice.
738
01:05:15,130 --> 01:05:16,130
Drop it, you idiot!
739
01:05:16,490 --> 01:05:19,170
Idiot? Sure you don't want to apologize
for that? Drop it!
740
01:06:35,150 --> 01:06:36,330
you can check on sticky notes.
741
01:07:42,700 --> 01:07:43,700
Please don't shoot me.
742
01:08:14,440 --> 01:08:15,440
Maybe it's just another drill.
743
01:08:15,960 --> 01:08:18,720
I hate nuts.
744
01:08:30,120 --> 01:08:31,120
Get a room.
745
01:08:31,540 --> 01:08:32,540
On your knees.
746
01:08:52,080 --> 01:08:53,220
They were already dead.
747
01:08:55,260 --> 01:08:56,260
It's clear.
748
01:08:56,560 --> 01:09:02,220
Good. Now, you have one hour. Go as far
as possible from here before the blast.
749
01:09:02,399 --> 01:09:03,399
Okay?
750
01:09:04,240 --> 01:09:05,399
Be careful, brother.
751
01:09:08,060 --> 01:09:09,540
Up. Up.
752
01:09:14,460 --> 01:09:15,460
Get in there.
753
01:09:20,810 --> 01:09:22,090
Now give me the access code.
754
01:09:23,130 --> 01:09:25,470
You think I'm going to help you commit
mass murder?
755
01:09:26,930 --> 01:09:28,010
Well, you already have.
756
01:09:28,790 --> 01:09:31,450
It's your equation that made it all
happen, remember?
757
01:09:32,350 --> 01:09:34,310
We've been working together from the
very beginning.
758
01:09:35,609 --> 01:09:38,109
In the end, we're all pawns.
759
01:09:39,330 --> 01:09:40,990
It's your move now, Mr. Bashir.
760
01:09:47,050 --> 01:09:52,649
any idea what will happen if i activate
that program i know exactly what will
761
01:09:52,649 --> 01:09:56,990
happen which is why i've given my
brothers the time they need to reach a
762
01:09:56,990 --> 01:10:03,090
distance there won't be a safe distance
only i was just the beginning
763
01:10:03,090 --> 01:10:08,670
the only thing i'll keeping that it's
fair from expanding and doing the same
764
01:10:08,670 --> 01:10:11,970
thing to the rest of the world are the
remaining colitis
765
01:10:13,040 --> 01:10:17,180
Unless we contain this Higgs field, it
will expand and do the same to the rest
766
01:10:17,180 --> 01:10:20,640
of the world. And the only thing
stopping it are these colliders.
767
01:10:21,140 --> 01:10:22,400
You overload this.
768
01:10:23,740 --> 01:10:25,740
There will be no stopping it this time.
769
01:10:26,580 --> 01:10:28,660
It will be the end of everything.
770
01:10:29,000 --> 01:10:31,560
You will create a black hole.
771
01:10:32,580 --> 01:10:33,580
A black...
772
01:11:00,210 --> 01:11:02,510
Okay, so what's next? We're running out
of time, David.
773
01:11:02,790 --> 01:11:05,170
We have to get into the control room and
fix this mess.
774
01:11:06,090 --> 01:11:07,350
Ellie! Ellie!
775
01:11:12,530 --> 01:11:13,530
Oh, honey.
776
01:11:13,610 --> 01:11:15,670
Dad! Hey, how have you been, son?
777
01:11:15,950 --> 01:11:17,430
Oh, my God, how are you? You okay?
778
01:11:17,890 --> 01:11:18,890
Hey, sweetheart.
779
01:11:18,970 --> 01:11:19,949
Hey, princess.
780
01:11:19,950 --> 01:11:20,950
You okay?
781
01:11:23,490 --> 01:11:25,930
I thought I'd never see you again. Hey,
don't be silly.
782
01:11:26,390 --> 01:11:28,270
Don't be silly. Why didn't you tell me
about the crash?
783
01:11:34,670 --> 01:11:35,830
I'm so scared, David. What's happening?
784
01:11:37,110 --> 01:11:38,110
I don't know.
785
01:11:38,510 --> 01:11:39,630
But everything's going to be okay.
786
01:11:40,630 --> 01:11:41,930
I promise it will all be okay.
787
01:11:42,510 --> 01:11:43,530
I promise.
788
01:11:43,850 --> 01:11:44,850
David.
789
01:11:45,010 --> 01:11:46,090
David, we've got to go.
790
01:11:47,490 --> 01:11:49,490
You'll stay with me, okay? Stay close.
Come on.
791
01:11:52,790 --> 01:11:54,150
Do you have any updates, Paxman?
792
01:11:54,790 --> 01:11:55,930
Everything's ready for you, David.
793
01:11:57,930 --> 01:11:58,930
Come on.
794
01:11:59,290 --> 01:12:00,290
Stay with me, son.
795
01:12:01,810 --> 01:12:03,550
Can you bring out the primary collider
never, please?
796
01:12:17,070 --> 01:12:18,070
What is that?
797
01:12:19,570 --> 01:12:22,230
That's the electromagnetic field above
the remaining colliders.
798
01:12:22,470 --> 01:12:26,030
Okay. Need to see the downed aircraft
and satellites in the last 24 hours.
799
01:12:27,150 --> 01:12:28,150
Yes.
800
01:12:30,630 --> 01:12:33,570
Okay, need to see all satellites
functioning and stealing orbits.
801
01:12:33,910 --> 01:12:34,910
Yes.
802
01:12:38,370 --> 01:12:40,670
We've lost 20 % of all Earth's
satellites.
803
01:12:42,540 --> 01:12:46,320
If you can't fix this, global
communication will go back to the dark
804
01:12:46,320 --> 01:12:47,320
understand.
805
01:12:47,540 --> 01:12:48,540
Space station, please.
806
01:12:49,320 --> 01:12:50,320
Yes.
807
01:12:54,860 --> 01:12:55,860
Oh, my God.
808
01:12:57,340 --> 01:12:59,320
They're going to enter the triangle on
the next pair.
809
01:13:01,220 --> 01:13:02,520
Can you evacuate the proof?
810
01:13:02,860 --> 01:13:04,420
No, they're not going to make it. They
don't have time.
811
01:13:04,900 --> 01:13:07,900
They enter the Earth's atmosphere in
less than 30 minutes.
812
01:13:11,590 --> 01:13:13,070
You've got to do something, David.
813
01:13:13,270 --> 01:13:13,829
I'm trying.
814
01:13:13,830 --> 01:13:17,610
I need answers! The only option we have
is to shut the entire system down.
815
01:13:18,850 --> 01:13:19,870
Can you authorise that?
816
01:14:07,120 --> 01:14:08,120
Come on.
817
01:14:08,240 --> 01:14:09,240
We'll get you help.
818
01:14:11,700 --> 01:14:13,240
Look, down there's a village.
819
01:14:13,700 --> 01:14:14,980
We'll just walk down that hill.
820
01:14:15,340 --> 01:14:16,360
Come on, you can do it.
821
01:14:17,420 --> 01:14:18,419
It's not far.
822
01:14:18,420 --> 01:14:19,560
I can see from right here.
823
01:14:20,000 --> 01:14:21,000
Just hold on.
824
01:14:22,920 --> 01:14:23,920
Just hold on, honey.
825
01:14:24,080 --> 01:14:25,080
You can do it.
826
01:14:25,720 --> 01:14:26,980
I'm not feeling so well.
827
01:14:27,480 --> 01:14:29,060
I don't think I can walk.
828
01:14:29,700 --> 01:14:31,520
Okay, just sit down right here.
829
01:14:31,920 --> 01:14:32,739
And I'll get you help.
830
01:14:32,740 --> 01:14:33,740
Just sit down.
831
01:14:33,860 --> 01:14:34,860
No, don't go.
832
01:14:35,080 --> 01:14:36,080
Don't leave me.
833
01:14:36,300 --> 01:14:37,500
You need to stop the bleeding.
834
01:14:38,220 --> 01:14:39,440
No, it's too late.
835
01:14:43,020 --> 01:14:44,540
Okay. Okay, I'm working.
836
01:14:46,800 --> 01:14:49,220
What do you want me to do? Just stay
here.
837
01:14:49,480 --> 01:14:50,480
Just stay here.
838
01:14:50,980 --> 01:14:51,980
Hold me, okay?
839
01:15:27,240 --> 01:15:29,420
So are you ready to give me the access
code?
840
01:15:36,660 --> 01:15:39,600
Just give me the code.
841
01:15:40,660 --> 01:15:41,660
Sick.
842
01:15:43,040 --> 01:15:44,280
I'd rather die.
843
01:15:50,100 --> 01:15:51,860
Okay, let me tell you a story.
844
01:15:52,080 --> 01:15:53,080
I don't want to hear your story.
845
01:15:53,300 --> 01:15:54,700
No, no, it's a good story.
846
01:15:55,820 --> 01:16:02,260
It's a story of a man who helped the
wicked develop a seemingly
847
01:16:02,260 --> 01:16:03,840
advantage over the righteous.
848
01:16:04,580 --> 01:16:11,320
But this man was betrayed and cast out
by those very same men he
849
01:16:11,320 --> 01:16:18,200
served. And this, of course, was all his
plan all along. His
850
01:16:18,200 --> 01:16:23,880
way of showing this man his way to
redemption, salvation.
851
01:16:24,760 --> 01:16:25,940
and eternal glory.
852
01:16:27,840 --> 01:16:34,040
So, with his people facing the darkest
hour, fighting a war
853
01:16:34,040 --> 01:16:37,380
they could not win, he turned the tide.
854
01:16:38,520 --> 01:16:40,460
No. It's impossible.
855
01:16:42,000 --> 01:16:43,560
It's impossible, you say.
856
01:16:44,120 --> 01:16:45,240
No, no.
857
01:16:45,680 --> 01:16:52,560
Let me assure you, in fact, quite
possible. For this man, he possessed
858
01:16:52,560 --> 01:16:59,340
knowledge... and the moral constitution
to do what he knew in his time must be
859
01:16:59,340 --> 01:17:06,300
done. So he destroyed the super collider
in France, setting
860
01:17:06,300 --> 01:17:12,840
in motion an event that would ultimately
lead to the liberation of his people.
861
01:17:13,820 --> 01:17:19,720
His final act on this earth was
finishing his life's work.
862
01:17:21,060 --> 01:17:22,360
The destruction
863
01:17:23,340 --> 01:17:25,240
of the Western civilization.
864
01:17:29,120 --> 01:17:34,780
And that man, my friend, was Raja Rahim
865
01:17:34,780 --> 01:17:36,340
Bashir.
866
01:17:39,880 --> 01:17:44,860
That is the story they will tell.
867
01:17:46,280 --> 01:17:52,220
I must say, my friend, I truly am here.
868
01:17:56,780 --> 01:17:58,820
So give me the gun.
869
01:18:00,720 --> 01:18:02,000
You're going to kill me anyway.
870
01:18:05,360 --> 01:18:06,800
So why would I do that?
871
01:18:27,020 --> 01:18:33,800
Mr. Bashir, right now you are clinking
to your virtues, but you are only human.
872
01:18:34,840 --> 01:18:40,020
At some point you will reach your pain
threshold and stop thinking clearly, and
873
01:18:40,020 --> 01:18:44,800
I'm pretty sure it will be before I run
out of bullets.
874
01:19:28,200 --> 01:19:29,200
Raj, can you hear us?
875
01:19:29,340 --> 01:19:31,820
Raj, we can see you. Where are you?
876
01:19:32,680 --> 01:19:35,360
Call it. Use me to bring you to the
facility.
877
01:19:36,400 --> 01:19:37,400
What do you mean?
878
01:19:37,560 --> 01:19:38,560
Look, it doesn't matter.
879
01:19:40,200 --> 01:19:41,200
Listen to me, David.
880
01:19:42,740 --> 01:19:46,700
There's a Higgs field emanating from the
ground zero at Olea.
881
01:19:47,120 --> 01:19:49,940
Look, I understand. We're about to have
a beginner system shutdown.
882
01:19:50,220 --> 01:19:52,260
No. You can't turn it off, David.
883
01:19:52,560 --> 01:19:54,000
Raj, this is our only choice.
884
01:19:55,340 --> 01:19:57,870
David, the only thing keeping... it in
check.
885
01:19:58,870 --> 01:20:04,130
This is Geneva and Barcelona colliders.
You turn them off, it'll expand
886
01:20:04,130 --> 01:20:06,490
exponentially and it will create a black
hole.
887
01:20:08,230 --> 01:20:12,970
David, the doomsday equation is real.
888
01:20:13,790 --> 01:20:17,690
The colliders, they sustain the Higgs
field. We shut it down, the bosons will
889
01:20:17,690 --> 01:20:18,810
dissipate. It will stop.
890
01:20:19,490 --> 01:20:20,490
David, you are wrong.
891
01:20:21,330 --> 01:20:22,730
There's no more room for error.
892
01:20:23,350 --> 01:20:26,650
There is no post -apocalyptic wasteland
if this goes bad.
893
01:20:27,310 --> 01:20:29,550
There is no survival, no rebirth.
894
01:20:30,130 --> 01:20:31,430
There is just nothing.
895
01:20:38,090 --> 01:20:39,710
Shut the feed. What are you doing?
896
01:20:40,490 --> 01:20:44,210
Shut the feed now. Don't listen to her.
You have just spent the last hour trying
897
01:20:44,210 --> 01:20:47,050
to convince me the only way to save this
system was to shut it down.
898
01:20:48,250 --> 01:20:49,250
Please speak, please.
899
01:20:51,530 --> 01:20:54,110
Look, that man was my colleague for
nearly ten years. Do I not have the
900
01:20:54,110 --> 01:20:55,310
at least listen to what he has to say?
901
01:20:55,580 --> 01:20:57,520
He is a suspected terrorist, David.
902
01:20:58,200 --> 01:20:59,200
Look at him.
903
01:20:59,760 --> 01:21:01,740
He's been beaten. He's been shot.
904
01:21:02,500 --> 01:21:06,380
How do we know he's not still under
Khaled's control? Because I trust him.
905
01:21:06,380 --> 01:21:07,380
what kind of fool are you?
906
01:21:10,180 --> 01:21:12,280
30 million people died.
907
01:21:13,500 --> 01:21:14,500
And what did he do?
908
01:21:15,240 --> 01:21:16,320
Did he help you?
909
01:21:16,540 --> 01:21:19,620
No, he ran. Well, you didn't give much
of a choice, did you, Paxton? Yeah, but
910
01:21:19,620 --> 01:21:20,620
where did he run to?
911
01:21:21,680 --> 01:21:23,900
Barcelona, where he can do it all again.
912
01:21:26,600 --> 01:21:27,600
Yes, I do.
913
01:21:29,160 --> 01:21:31,900
Why is he so adamant we keep the system
on?
914
01:21:32,720 --> 01:21:33,720
You tell me.
915
01:21:34,440 --> 01:21:38,200
Because he wants to initiate the
doomsday equation for a second time.
916
01:21:41,480 --> 01:21:43,780
He could have been planning this for
years.
917
01:21:45,160 --> 01:21:48,200
He could have been playing you from day
one, David. He could have been playing
918
01:21:48,200 --> 01:21:49,200
all of us.
919
01:21:52,300 --> 01:21:53,300
Look at me.
920
01:21:56,720 --> 01:22:01,880
Can you say unequivocally that man is
not a terrorist?
921
01:22:10,580 --> 01:22:11,580
Can you?
922
01:22:11,820 --> 01:22:12,820
No.
923
01:22:14,320 --> 01:22:15,320
No.
924
01:22:17,780 --> 01:22:20,160
But none of us have the answers right
now, do we, Baxter?
925
01:22:21,300 --> 01:22:22,300
We get this wrong.
926
01:22:23,580 --> 01:22:25,860
Does it make any sense to really not
listen to what he has to say?
927
01:22:38,530 --> 01:22:40,110
Activate the feed. Yes, ma 'am.
928
01:22:47,350 --> 01:22:53,910
We can reduce the size of the Higgs
field by systematically increasing the
929
01:22:53,910 --> 01:22:56,130
output on the remaining colitis.
930
01:22:57,350 --> 01:22:58,990
We can squeeze it out of existence.
931
01:22:59,730 --> 01:23:01,130
Look, David, it will work.
932
01:23:01,550 --> 01:23:05,170
But you really believe that? I mean,
surely, why do we have the network up
933
01:23:05,170 --> 01:23:07,670
running? Is that not just feeding the
Higgs field?
934
01:23:08,700 --> 01:23:10,420
David, listen to me. You are wrong.
935
01:23:11,940 --> 01:23:14,120
It will expand exponentially.
936
01:23:15,380 --> 01:23:16,380
Oh, look, Raj.
937
01:23:16,600 --> 01:23:20,140
Raj, you know I trust you, but give me
something, something more tangible.
938
01:23:21,360 --> 01:23:25,860
The fact that it hasn't blown already
tells us if we have got it under
939
01:23:54,930 --> 01:23:55,930
What are you doing?
940
01:23:55,950 --> 01:23:57,130
I don't have time for this.
941
01:23:58,010 --> 01:24:02,190
I can't risk the lives of God knows how
many millions of people on the word of a
942
01:24:02,190 --> 01:24:03,910
man who may or may not be a terrorist.
943
01:25:01,000 --> 01:25:04,400
System shutdown authorization.
944
01:25:05,160 --> 01:25:07,300
Please enter access code.
945
01:25:14,000 --> 01:25:16,780
Please confirm shutdown authorization.
946
01:25:36,240 --> 01:25:39,620
Beginning rapid system shutdown in 20
seconds.
947
01:26:11,750 --> 01:26:12,589
Hey, Dad.
948
01:26:12,590 --> 01:26:14,330
Yeah? Is it going to be okay now?
949
01:26:18,370 --> 01:26:19,370
Yeah, I think it is.
69088