All language subtitles for A.Big.Bold.Beautiful.Journey.2025.1080p.WEBRip.5.1-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,047 --> 00:00:49,466 It's currently 74 degrees and sunny. 2 00:00:49,550 --> 00:00:52,302 It'll be hot and humid today, with showers developing 3 00:00:52,386 --> 00:00:54,388 and chance of a thunderstorm. 4 00:01:09,361 --> 00:01:11,780 Yep, I need to go. I'm running late. 5 00:01:11,864 --> 00:01:14,199 Are you really going to this wedding alone? 6 00:01:14,449 --> 00:01:16,034 Yeah, Mom. It's just me. 7 00:01:16,118 --> 00:01:18,787 -Honey? -What? I'm just asking him. 8 00:01:18,871 --> 00:01:20,289 Are you okay, sweetheart? 9 00:01:20,372 --> 00:01:21,498 Mom, I'm more than okay. 10 00:01:21,582 --> 00:01:23,584 I'm fantastic. Never been happier. 11 00:01:23,917 --> 00:01:25,794 Love traveling alone. Love being alone. 12 00:01:26,587 --> 00:01:28,672 David. Be open. 13 00:01:29,214 --> 00:01:32,092 I'd kick myself if I never told my son that. 14 00:01:32,176 --> 00:01:35,637 Be open. Life is better when you're open. 15 00:01:35,721 --> 00:01:36,889 A hundred percent, Dad. 16 00:01:36,972 --> 00:01:38,182 And visit more. 17 00:01:38,265 --> 00:01:41,018 -Okay, will do. Love you guys. -Love you. 18 00:01:41,101 --> 00:01:43,312 -Gotta go. Bye, bye, bye. -I love you, boy. Bye-bye. 19 00:01:49,610 --> 00:01:51,695 Shit. Shit. Shit. 20 00:01:56,491 --> 00:01:58,160 Shit. Shit. Shit. 21 00:02:43,413 --> 00:02:44,414 Can I help you? 22 00:02:44,915 --> 00:02:46,542 -Yeah, I... -Name? 23 00:02:46,959 --> 00:02:48,961 David Longley. I rented a car. 24 00:02:49,044 --> 00:02:50,629 Hold the fuck on a moment, please. 25 00:02:53,799 --> 00:02:57,928 Now, okay, David. When I buzz, open the door. 26 00:02:58,011 --> 00:02:59,847 But listen here, because this is important. 27 00:03:01,139 --> 00:03:03,517 You gotta open it a half beat after I start buzzing. 28 00:03:04,935 --> 00:03:07,062 If you try to open it a quarter beat before the half beat 29 00:03:07,145 --> 00:03:09,022 or a quarter beat after, the door won't open 30 00:03:09,106 --> 00:03:12,276 and we'll just have to repeat the process, over and over and over again 31 00:03:12,359 --> 00:03:13,527 until you finally get it. 32 00:03:14,361 --> 00:03:15,237 Okay. 33 00:03:15,320 --> 00:03:18,156 David, I guess what I'm trying to say is... 34 00:03:19,867 --> 00:03:21,410 ...doors are tricky. 35 00:03:21,493 --> 00:03:22,786 Sure. 36 00:03:22,870 --> 00:03:25,581 Sure, yeah, yeah. Doors are tricky. 37 00:03:25,664 --> 00:03:26,665 Agreed. 38 00:03:28,166 --> 00:03:29,710 Damn it, sor... I didn't... 39 00:03:29,793 --> 00:03:30,793 Try again. 40 00:03:33,547 --> 00:03:35,048 Rushed it. Try again. 41 00:03:39,845 --> 00:03:41,346 Fuck yeah, David! 42 00:03:55,986 --> 00:03:57,070 Hello? 43 00:03:57,779 --> 00:03:58,947 Hello, David. 44 00:04:00,741 --> 00:04:03,035 Longer walk than you thought, right? 45 00:04:03,410 --> 00:04:04,536 Yeah. 46 00:04:04,620 --> 00:04:07,039 Okay. I'll see you when you get up here. 47 00:04:27,476 --> 00:04:28,894 Stop right there on the mark. 48 00:04:33,565 --> 00:04:35,150 Slate your name for the camera. 49 00:04:35,234 --> 00:04:36,568 Sorry, "slate?" 50 00:04:36,860 --> 00:04:38,862 It just means, "Say your name." 51 00:04:40,864 --> 00:04:41,782 David Longley. 52 00:04:41,865 --> 00:04:44,576 Your car will be a 1994 Saturn SL. 53 00:04:44,660 --> 00:04:47,162 A Saturn? Thought they were out of business. 54 00:04:47,246 --> 00:04:48,246 Not here. 55 00:04:50,999 --> 00:04:53,760 -Those the only cars you have? -They're the only fucking ones we need. 56 00:04:57,548 --> 00:04:59,258 What are you doing with that photo there? 57 00:04:59,341 --> 00:05:00,676 -Your headshot? -Yeah. 58 00:05:00,759 --> 00:05:01,593 Is this a problem? 59 00:05:01,677 --> 00:05:02,427 Yeah. 60 00:05:02,511 --> 00:05:03,303 Why? 61 00:05:03,387 --> 00:05:05,347 Because I don't ever remember taking that picture. 62 00:05:07,140 --> 00:05:08,433 -And? -And? 63 00:05:08,517 --> 00:05:09,184 -And? -And? 64 00:05:09,268 --> 00:05:10,268 -And? -And... 65 00:05:11,812 --> 00:05:12,855 ...I'm not an actor. 66 00:05:16,567 --> 00:05:18,318 Could you say that one more time, please? 67 00:05:18,402 --> 00:05:19,945 Could I say what one more time? 68 00:05:20,028 --> 00:05:21,028 What you just said. 69 00:05:21,363 --> 00:05:22,363 I'm not an actor? 70 00:05:22,614 --> 00:05:24,241 That's it. Yeah. 71 00:05:24,324 --> 00:05:25,325 Go ahead. 72 00:05:31,248 --> 00:05:32,958 I'm not an actor. 73 00:05:35,586 --> 00:05:37,546 I think all of us tend to act a lot, David. 74 00:05:38,839 --> 00:05:40,799 I think we perform more than we think we do. 75 00:05:41,216 --> 00:05:42,801 That's not necessarily a bad thing. 76 00:05:43,552 --> 00:05:46,847 There are moments of real honest to goodness truth in performance, right? 77 00:05:48,390 --> 00:05:49,391 Sure. 78 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 I mean... maybe. 79 00:05:52,853 --> 00:05:58,108 In fact, sometimes we have to perform to get to the truth. 80 00:05:59,276 --> 00:06:04,615 It's a more painful route, but sometimes, pain is good. 81 00:06:09,203 --> 00:06:12,706 I love that. You should say that more often when I say the thing I say. 82 00:06:13,332 --> 00:06:15,250 I will. From now on. 83 00:06:15,334 --> 00:06:16,793 Thank you for taking my note. 84 00:06:17,211 --> 00:06:19,338 Now, do you want the GPS, David? 85 00:06:19,421 --> 00:06:21,423 No, I'll just hook up my phone using a USB. 86 00:06:21,507 --> 00:06:23,133 There are no USBs in these cars. 87 00:06:23,217 --> 00:06:26,637 There's no USB in a Saturn SL fucking 1994. 88 00:06:26,720 --> 00:06:29,598 Of course. Well, I'll just listen to the GPS on my phone. 89 00:06:29,681 --> 00:06:31,225 But what if your phone craps out on you? 90 00:06:31,308 --> 00:06:34,353 I don't think my phone will crap out. 91 00:06:34,436 --> 00:06:36,688 But it might, David. What if it does? 92 00:06:36,772 --> 00:06:38,774 People's phones crap out. They crap out on them all the time. 93 00:06:38,857 --> 00:06:41,318 Well, my phone's never crapped out on me. 94 00:06:41,401 --> 00:06:43,654 But what if it does, David? 95 00:06:43,737 --> 00:06:45,906 Won't you remember this exact conversation? 96 00:06:45,989 --> 00:06:50,285 And won't you think, "Fuck me. Fuck me so very very hard"? 97 00:06:54,831 --> 00:06:56,583 I'm sorry. What is this place? 98 00:06:57,125 --> 00:06:59,002 This is The Car Rental Agency. 99 00:06:59,086 --> 00:07:01,088 Do you want the GPS? 100 00:07:01,171 --> 00:07:03,257 You want the GPS, David? 101 00:07:13,225 --> 00:07:14,225 Sure. 102 00:07:14,601 --> 00:07:15,769 Fuck yeah! 103 00:07:19,690 --> 00:07:21,692 ...singular sensation 104 00:07:21,775 --> 00:07:24,319 Every little step she takes 105 00:07:25,612 --> 00:07:29,157 One thrilling combination 106 00:07:29,449 --> 00:07:31,869 Every move that she makes 107 00:07:31,952 --> 00:07:35,706 Remain on interstate for 249 miles. 108 00:07:36,039 --> 00:07:40,502 The forecast for your wedding trip is sunny skies with non-stop rain. 109 00:07:40,794 --> 00:07:43,005 Fun fact, in Hawaii, they call this... 110 00:07:43,088 --> 00:07:45,215 -Liquid sunshine. -...liquid sunshine. 111 00:07:54,349 --> 00:07:56,727 You have arrived at your destination. 112 00:08:12,743 --> 00:08:15,287 You have arrived at your destination. 113 00:08:20,751 --> 00:08:22,002 Thanks. 114 00:09:14,930 --> 00:09:16,849 Thank you so much for coming all this way. 115 00:09:16,932 --> 00:09:18,225 You joking? I wouldn't have missed it for the world. 116 00:09:18,308 --> 00:09:19,768 -Beautiful ceremony. -Thank you. 117 00:09:19,852 --> 00:09:20,853 This is Sarah. 118 00:09:20,936 --> 00:09:22,396 You guys live in the same city. 119 00:09:22,479 --> 00:09:23,438 -Oh, yeah. -Oh. 120 00:09:23,522 --> 00:09:24,522 Hi. David. 121 00:09:25,691 --> 00:09:26,567 Hi. 122 00:09:26,650 --> 00:09:27,985 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 123 00:09:28,068 --> 00:09:29,068 Where do you live? 124 00:09:29,403 --> 00:09:30,487 Downtown. 125 00:09:31,280 --> 00:09:33,073 -You? -North side. 126 00:09:34,575 --> 00:09:36,159 -Do you like it? -Like what? 127 00:09:36,869 --> 00:09:38,287 Living downtown. 128 00:09:39,830 --> 00:09:40,873 Yeah. 129 00:09:41,164 --> 00:09:44,751 Well, it's our wedding so we're gonna leave. 130 00:09:44,835 --> 00:09:47,045 You two have a good night, okay? Have fun. 131 00:09:57,764 --> 00:09:59,057 Do you want a drink? 132 00:10:04,271 --> 00:10:05,271 No. 133 00:10:06,273 --> 00:10:07,649 No, I'm good. 134 00:10:07,733 --> 00:10:08,734 Very well. 135 00:10:08,817 --> 00:10:09,985 Thanks. 136 00:11:03,247 --> 00:11:05,499 Hi, I'm David from the North side. 137 00:11:06,750 --> 00:11:08,085 Oh, God. 138 00:11:08,669 --> 00:11:10,003 -Stop. -Stop what? 139 00:11:10,087 --> 00:11:11,380 Just stop... 140 00:11:12,089 --> 00:11:13,799 trying to be charming. 141 00:11:16,385 --> 00:11:18,053 Why are you afraid of me? 142 00:11:18,679 --> 00:11:20,764 -You think I'm afraid of you? -Yeah. 143 00:11:21,223 --> 00:11:22,641 I'm not afraid of you. 144 00:11:23,809 --> 00:11:25,519 I'm afraid of hurting you. 145 00:11:25,853 --> 00:11:27,479 -Of hurting me? -Yeah. 146 00:11:27,896 --> 00:11:32,234 No matter how this plays out, it probably ends in me hurting you. 147 00:11:33,652 --> 00:11:34,653 What if I hurt you? 148 00:11:35,153 --> 00:11:36,405 I won't let you. 149 00:11:36,780 --> 00:11:38,198 I see. You're tough. 150 00:11:38,282 --> 00:11:39,282 I am. 151 00:11:40,450 --> 00:11:41,577 And I'm not. 152 00:11:41,660 --> 00:11:42,660 Okay. 153 00:11:43,161 --> 00:11:44,913 Aren't you tough sometimes? 154 00:11:45,330 --> 00:11:46,123 Yeah, sure. 155 00:11:46,206 --> 00:11:48,500 And then other times you're just kind of... 156 00:11:49,585 --> 00:11:50,585 ...mush. 157 00:11:50,878 --> 00:11:52,337 -Mush? -Yeah. 158 00:11:52,629 --> 00:11:53,629 No? 159 00:11:55,090 --> 00:11:57,009 Maybe it depends on the person you're with. 160 00:11:58,468 --> 00:11:59,469 I don't know. 161 00:12:00,762 --> 00:12:02,514 So, I bring out the tough side in you. 162 00:12:04,099 --> 00:12:05,934 All the good ones do. 163 00:12:14,401 --> 00:12:15,694 Do you believe in marriage? 164 00:12:19,781 --> 00:12:21,533 You seem smarter than that question. 165 00:12:21,617 --> 00:12:23,202 Well, humour me for a second. 166 00:12:23,285 --> 00:12:24,745 -Okay. -Go on. 167 00:12:26,496 --> 00:12:28,498 I believe I shouldn't get married. 168 00:12:33,629 --> 00:12:34,630 Fair. 169 00:12:35,380 --> 00:12:36,465 What about you? 170 00:12:38,842 --> 00:12:42,262 When I was a kid, six or seven, they made us do a picture in school, 171 00:12:42,346 --> 00:12:44,473 of what we thought the future would look like. 172 00:12:44,556 --> 00:12:48,936 And I drew a picture of me with a bow tie and a top hat. 173 00:12:49,019 --> 00:12:50,229 Three kids. 174 00:12:50,312 --> 00:12:51,396 It's the truth. 175 00:12:51,855 --> 00:12:53,106 That's all I wanted. 176 00:12:53,190 --> 00:12:54,942 Was to be a dad and be married. 177 00:12:55,692 --> 00:12:56,902 Swear to God. 178 00:13:02,491 --> 00:13:04,076 You wanna marry me? 179 00:13:05,285 --> 00:13:08,046 -Didn't you just say that you don't... -Yeah, well, I changed my mind. 180 00:13:14,211 --> 00:13:15,587 Will you marry me? 181 00:13:21,134 --> 00:13:23,846 Oh, man, you have destroyed some men, haven't you? 182 00:13:25,806 --> 00:13:27,349 Yeah. 183 00:13:28,976 --> 00:13:30,853 And men have destroyed me. 184 00:13:31,353 --> 00:13:34,731 And I'm guessing since you're still single, 185 00:13:34,815 --> 00:13:37,693 you've probably done some destroying of your own. 186 00:13:38,902 --> 00:13:40,904 Especially with that accent. 187 00:13:42,030 --> 00:13:43,407 Is it real? 188 00:13:44,116 --> 00:13:44,867 Is what real? 189 00:13:44,950 --> 00:13:46,159 Your accent. 190 00:13:46,243 --> 00:13:47,995 You think I'd fake an accent? 191 00:13:50,539 --> 00:13:54,001 At a wedding? Yeah, maybe. 192 00:13:54,751 --> 00:13:58,338 Came over when I was 13. Mother American, Father Irish. 193 00:13:59,006 --> 00:14:00,591 Mom was homesick. 194 00:14:02,759 --> 00:14:04,094 What about you? 195 00:14:04,636 --> 00:14:05,888 Parents? Siblings? 196 00:14:06,430 --> 00:14:07,431 I'm gonna go dance. 197 00:14:07,514 --> 00:14:09,016 All right. Enjoy. 198 00:14:09,433 --> 00:14:10,433 Okay. 199 00:14:11,018 --> 00:14:12,728 -You coming? -I don't dance. 200 00:14:14,396 --> 00:14:15,772 I wish you would. 201 00:14:21,069 --> 00:14:22,196 Hey. 202 00:15:13,705 --> 00:15:15,040 I don't dance? 203 00:15:16,375 --> 00:15:17,709 I don't dance. 204 00:15:22,130 --> 00:15:23,674 Oh, for fuck sake. 205 00:15:39,815 --> 00:15:43,861 Remain on interstate for 237 miles. 206 00:15:47,072 --> 00:15:51,326 237 long, arduous miles. 207 00:15:56,039 --> 00:15:57,082 David? 208 00:16:00,711 --> 00:16:01,795 David? 209 00:16:05,549 --> 00:16:06,549 Yes? 210 00:16:07,176 --> 00:16:10,470 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey? 211 00:16:12,389 --> 00:16:15,267 Sorry, are we talking to each other now? 212 00:16:15,350 --> 00:16:17,519 David, I'm asking you a question. 213 00:16:18,103 --> 00:16:21,607 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey? 214 00:16:29,198 --> 00:16:30,365 Yes. 215 00:16:30,449 --> 00:16:31,742 What's that, David? 216 00:16:33,493 --> 00:16:35,662 Yes, yes, I do. 217 00:16:35,746 --> 00:16:37,789 What do you want to do, David? 218 00:16:41,877 --> 00:16:44,838 I wanna go on a big, bold, beautiful journey. 219 00:16:44,922 --> 00:16:47,674 Say it again, David. Like you mean it. 220 00:16:50,552 --> 00:16:55,807 I want to go on a big, bold, beautiful journey. 221 00:16:55,891 --> 00:16:57,184 One more time, David. 222 00:16:57,267 --> 00:16:59,853 With a kind of passion that suggests that before you die, 223 00:16:59,937 --> 00:17:02,231 you need to experience what it feels like to be big. 224 00:17:02,314 --> 00:17:03,857 Bigger than Earth itself. 225 00:17:03,941 --> 00:17:06,609 No more of this, "We're all specks of dust" bullshit! 226 00:17:06,693 --> 00:17:09,905 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey, David? 227 00:17:18,329 --> 00:17:21,875 Great, David. Take the next exit at Kiki's Travel Plaza 228 00:17:21,959 --> 00:17:24,252 and eat a fast food cheeseburger. 229 00:18:04,835 --> 00:18:07,379 Hi, David from the North side. 230 00:18:07,462 --> 00:18:09,590 Hey, Downtown Sarah. 231 00:18:12,092 --> 00:18:14,052 What are you doing here? 232 00:18:14,595 --> 00:18:16,930 I'm having a cheeseburger. 233 00:18:17,014 --> 00:18:19,433 When was the last time you had a fast food cheeseburger? 234 00:18:19,516 --> 00:18:21,268 Why you call it a fast food cheeseburger? 235 00:18:21,351 --> 00:18:22,561 Isn't that what it is? 236 00:18:22,644 --> 00:18:26,815 Well, yeah, but I mean, technically, it's a Whopper with cheese. 237 00:18:26,899 --> 00:18:29,985 Okay. When did you last have a Whopper with cheese? 238 00:18:30,068 --> 00:18:31,486 I don't know, actually. 239 00:18:32,237 --> 00:18:34,823 About 20 or 25 years ago. 240 00:18:35,199 --> 00:18:36,408 Snob. 241 00:18:37,784 --> 00:18:39,703 When was the last time you had a fast food cheeseburger? 242 00:18:39,786 --> 00:18:43,040 I eat 'em every day. Breakfast, lunch, and dinner. 243 00:18:43,123 --> 00:18:44,124 Oh, yeah? 244 00:18:47,586 --> 00:18:48,586 Wow. 245 00:18:48,670 --> 00:18:49,670 Hungry? 246 00:18:55,469 --> 00:18:56,470 So... 247 00:18:58,972 --> 00:19:00,015 So. 248 00:19:01,934 --> 00:19:03,519 So, we live in the same city. 249 00:19:03,810 --> 00:19:04,811 Correct. 250 00:19:05,938 --> 00:19:06,938 Yeah. 251 00:19:08,106 --> 00:19:09,858 -Yeah. -Yeah. 252 00:19:11,944 --> 00:19:13,153 Are you gonna... 253 00:19:17,407 --> 00:19:19,159 ...ask me out or something? 254 00:19:19,243 --> 00:19:20,702 Would you like to be asked out? 255 00:19:21,203 --> 00:19:23,580 I asked you to marry me last night. 256 00:19:23,664 --> 00:19:24,498 Yeah, but that was bullshit. 257 00:19:24,581 --> 00:19:25,581 Oh, was it? 258 00:19:25,791 --> 00:19:26,791 Wasn't it? 259 00:19:29,086 --> 00:19:30,796 I guess you'll never know now. 260 00:19:33,090 --> 00:19:36,844 Oh, God. The pain of early regret. 261 00:19:38,053 --> 00:19:39,721 Also known as dating. 262 00:19:41,139 --> 00:19:42,391 So, we're not gonna date? 263 00:19:44,268 --> 00:19:45,727 Wouldn't be worth the risk. 264 00:19:46,478 --> 00:19:47,478 The risk? 265 00:19:47,896 --> 00:19:49,147 The risk. 266 00:19:50,274 --> 00:19:51,859 Pessimistic. 267 00:19:55,362 --> 00:19:56,572 I'm glad we got that out of the way. 268 00:19:56,655 --> 00:19:57,656 Yeah, thank God. 269 00:19:57,739 --> 00:19:59,157 Want an onion ring? 270 00:19:59,241 --> 00:20:00,241 Please. 271 00:20:01,285 --> 00:20:01,994 Delicious. 272 00:20:02,077 --> 00:20:04,329 This is the only ring I'll be getting from you. 273 00:20:18,594 --> 00:20:19,594 All right, well... 274 00:20:20,179 --> 00:20:22,472 Yeah, nice knowing you. 275 00:20:22,556 --> 00:20:23,640 Nice arguing with you. 276 00:20:40,449 --> 00:20:42,159 Did you get the GPS? 277 00:20:42,242 --> 00:20:43,577 Yeah. Because... 278 00:20:43,660 --> 00:20:46,900 -...sometimes your phone craps out on you. -Sometimes your phone craps out on you. 279 00:21:00,636 --> 00:21:01,470 Okay. 280 00:21:01,553 --> 00:21:02,553 Yeah. 281 00:21:05,474 --> 00:21:06,767 Well, enjoy your journey. 282 00:21:07,601 --> 00:21:08,769 You too. 283 00:21:11,438 --> 00:21:12,231 Bye, Sarah. 284 00:21:12,314 --> 00:21:13,482 Bye, David. 285 00:21:19,196 --> 00:21:20,656 -Hey, Sarah? -Yeah. 286 00:21:21,448 --> 00:21:22,991 What I was saying... 287 00:21:23,992 --> 00:21:25,160 I do dance. 288 00:21:40,217 --> 00:21:42,261 You have arrived at your destination. 289 00:21:42,678 --> 00:21:44,721 I'm ready for my journey. 290 00:21:47,933 --> 00:21:48,934 Pick up Sarah. 291 00:22:00,070 --> 00:22:01,446 My car won't start. 292 00:22:07,369 --> 00:22:09,580 Welcome to your journey, Sarah and David. 293 00:22:11,623 --> 00:22:13,250 You have any clue where we're headed? 294 00:22:14,334 --> 00:22:15,711 None whatsoever. 295 00:23:06,094 --> 00:23:08,263 You have arrived at your first stop. 296 00:23:09,097 --> 00:23:11,558 Should we be trusting the GPS? 297 00:23:11,642 --> 00:23:13,352 I have nothing to lose. 298 00:23:14,311 --> 00:23:15,479 Me neither. 299 00:23:21,318 --> 00:23:22,569 What is that? 300 00:23:29,826 --> 00:23:30,826 Excuse me. 301 00:23:39,294 --> 00:23:40,379 Very bizarre. 302 00:23:44,216 --> 00:23:45,300 What's around there? 303 00:23:47,928 --> 00:23:48,929 Dead bodies! 304 00:23:49,721 --> 00:23:50,848 Shut up. 305 00:24:01,275 --> 00:24:02,484 We have to go through it. 306 00:24:03,527 --> 00:24:04,527 Why? 307 00:24:05,988 --> 00:24:07,155 We just do. 308 00:24:10,158 --> 00:24:11,660 What do you think's behind there? 309 00:24:13,453 --> 00:24:14,538 More of this. 310 00:24:14,872 --> 00:24:15,872 You think? 311 00:24:16,623 --> 00:24:18,667 I don't know. Come on. 312 00:24:27,843 --> 00:24:30,012 Oh, my God. 313 00:24:45,527 --> 00:24:47,446 Holy shit. I know this place. 314 00:24:47,529 --> 00:24:49,072 Are you gonna tell me what's going on? 315 00:24:49,406 --> 00:24:53,160 We're visiting a preserved lighthouse from the 19th century. 316 00:24:53,243 --> 00:24:54,243 Where? 317 00:24:54,995 --> 00:24:56,121 Canada. 318 00:24:57,080 --> 00:24:58,957 Canada, okay. 319 00:24:59,917 --> 00:25:01,293 Came here a few years back. 320 00:25:01,376 --> 00:25:03,086 On a little trip of my own. 321 00:25:08,759 --> 00:25:11,887 Are you some kind of weird lighthouse freak? 322 00:25:12,679 --> 00:25:15,307 -Now that you say it, I wish I was. -Is that... That's your thing? 323 00:25:17,434 --> 00:25:19,102 This is unbelievable. 324 00:25:32,032 --> 00:25:33,951 Why were you here by yourself? 325 00:25:35,160 --> 00:25:36,912 I travel alone all the time. 326 00:25:37,621 --> 00:25:38,621 Me too. 327 00:25:44,628 --> 00:25:47,923 It's funny how the most beautiful places make you feel the most alone, you know? 328 00:25:49,132 --> 00:25:50,968 No matter where you go, you always end up going 329 00:25:51,051 --> 00:25:52,928 to the top of something and looking down at something. 330 00:25:53,011 --> 00:25:55,931 Most places have a thing like that. You know, you go to the top and you... 331 00:25:56,932 --> 00:25:59,643 you look out, and you look down and you're supposed to have an epiphany 332 00:25:59,726 --> 00:26:04,398 about who you are and about your life, and... 333 00:26:06,191 --> 00:26:07,401 ...where it's headed. 334 00:26:13,448 --> 00:26:15,367 Well, do you know where it's headed? 335 00:26:18,537 --> 00:26:20,247 No, Sarah, I do not. 336 00:26:21,373 --> 00:26:23,625 Did you have an epiphany the last time you were here? 337 00:26:23,709 --> 00:26:24,709 No. 338 00:26:27,296 --> 00:26:28,589 Felt nothing. 339 00:26:29,548 --> 00:26:31,425 So, you didn't take this all in? 340 00:26:35,304 --> 00:26:36,430 Not even close. 341 00:26:40,642 --> 00:26:42,060 What about now? 342 00:26:52,696 --> 00:26:55,574 -Did that really just happen? -Apparently. 343 00:26:55,657 --> 00:26:57,910 Red door in the middle of the woods? 344 00:26:59,244 --> 00:27:00,370 Like, who put it there? 345 00:27:03,790 --> 00:27:06,793 Next stop is in 79 miles. 346 00:27:08,629 --> 00:27:10,005 Hey, what's this all about? 347 00:27:10,297 --> 00:27:11,465 Proceed to the route. 348 00:27:13,467 --> 00:27:14,676 I'm talking to you. 349 00:27:15,469 --> 00:27:17,054 Proceed to the route. 350 00:27:30,275 --> 00:27:31,276 Locked? 351 00:27:33,820 --> 00:27:34,820 Yeah. 352 00:27:52,756 --> 00:27:54,424 -Sarah! -Vincent! 353 00:27:57,219 --> 00:27:58,345 Is everything okay? 354 00:27:59,263 --> 00:28:00,263 Yeah. 355 00:28:00,722 --> 00:28:01,640 Your flashlight. 356 00:28:01,723 --> 00:28:02,723 Yes. 357 00:28:04,268 --> 00:28:05,644 -Thanks. -Enjoy. 358 00:28:05,727 --> 00:28:07,062 See you on the way out, Vincent. 359 00:28:07,145 --> 00:28:08,272 I'll be here. 360 00:28:13,777 --> 00:28:15,237 Where are we? 361 00:28:15,320 --> 00:28:17,614 We are at my favourite museum. 362 00:28:17,948 --> 00:28:19,032 What are we doing here? 363 00:28:20,200 --> 00:28:22,119 Probably gonna look at paintings. 364 00:28:23,537 --> 00:28:24,705 Cool. 365 00:29:34,650 --> 00:29:35,859 My mom's dead. 366 00:29:39,613 --> 00:29:40,697 What painting is that? 367 00:29:42,449 --> 00:29:44,034 That's very funny. 368 00:29:45,494 --> 00:29:49,122 She died when I was 19, but growing up, 369 00:29:49,206 --> 00:29:51,542 we would come here at least once a month. 370 00:29:52,501 --> 00:29:56,463 Vincent would let us have the museum all to ourselves during closing hours. 371 00:29:56,547 --> 00:29:59,925 He loved my mom. Loved her. 372 00:30:01,510 --> 00:30:04,888 And then when she died, I started coming once a week. 373 00:30:05,973 --> 00:30:08,684 Yeah, and then I just got busy. That kind of thing. 374 00:30:10,519 --> 00:30:11,562 Happens. 375 00:30:13,313 --> 00:30:15,232 Well, my mom's alive. 376 00:30:17,192 --> 00:30:18,652 Oh, great. 377 00:30:18,735 --> 00:30:20,153 Yeah. Not dead. 378 00:30:20,237 --> 00:30:22,281 That is so awesome for you. 379 00:30:22,364 --> 00:30:23,323 Dad, on the other hand... 380 00:30:23,407 --> 00:30:24,366 Dead? 381 00:30:24,449 --> 00:30:25,909 No. Alive. 382 00:30:30,080 --> 00:30:31,915 I think my dad's alive. 383 00:30:32,916 --> 00:30:34,293 I wish he were dead. 384 00:30:39,214 --> 00:30:41,049 Actually went on a road trip with my dad once. 385 00:30:41,508 --> 00:30:43,010 -Oh, yeah? -Yeah. 386 00:30:43,093 --> 00:30:46,805 We went to the Baseball Hall of Fame in Cooperstown. 387 00:30:46,889 --> 00:30:48,098 You like baseball? 388 00:30:48,682 --> 00:30:50,058 What? No. He did. 389 00:30:50,434 --> 00:30:52,686 Well, he does, I guess. 390 00:30:54,855 --> 00:30:59,151 And I remember he brought this big bag of unshelled sunflower seeds, 391 00:30:59,234 --> 00:31:00,778 and I ate the whole bag and I got sick. 392 00:31:00,861 --> 00:31:03,197 So, you didn't like baseball and you got sick. 393 00:31:03,280 --> 00:31:04,406 Yeah. 394 00:31:05,532 --> 00:31:06,532 Yeah. 395 00:31:07,201 --> 00:31:08,201 But... 396 00:31:13,332 --> 00:31:14,917 It was actually a really great time. 397 00:31:15,000 --> 00:31:16,960 We had a great time. He... 398 00:31:20,464 --> 00:31:23,550 When I had his attention, he was actually pretty great. 399 00:31:33,435 --> 00:31:34,520 So tell me... 400 00:31:35,771 --> 00:31:37,064 Why are you single? 401 00:31:40,776 --> 00:31:43,278 -You really wanna know? -Yeah. 402 00:31:46,406 --> 00:31:47,824 It's because I cheat. 403 00:31:49,409 --> 00:31:51,620 Even when I don't wanna cheat, I'll end up cheating. 404 00:31:51,703 --> 00:31:55,082 Even when the person I'm with is perfect, I'll cheat. 405 00:31:57,417 --> 00:31:58,126 Okay. 406 00:31:58,210 --> 00:32:01,630 Makes me feel like one half of me is always single 407 00:32:01,713 --> 00:32:04,758 and doesn't have to give a shit about anyone else but myself. 408 00:32:04,842 --> 00:32:11,390 And so then that half cheats and gets caught. 409 00:32:12,683 --> 00:32:15,394 And then, all of me is single. 410 00:32:15,477 --> 00:32:17,938 And that's what I'd rather be in the first place. 411 00:32:19,940 --> 00:32:21,400 Not the answer I expected. 412 00:32:28,699 --> 00:32:31,368 And why are you single? 413 00:32:33,495 --> 00:32:35,330 I suppose I haven't met the right one yet. 414 00:32:35,414 --> 00:32:39,168 David, you've probably met the right one, like, a hundred times already. 415 00:32:39,251 --> 00:32:41,086 I wish that was true even once, Sarah, but... 416 00:32:41,170 --> 00:32:43,338 That's such a bullshit answer. 417 00:32:43,422 --> 00:32:45,257 I gave you honest fucking truth. 418 00:32:45,841 --> 00:32:49,094 And you're gonna give me, "I haven't met the right one yet." 419 00:32:49,178 --> 00:32:51,472 Just because you don't like the answer doesn't mean it's a bullshit answer. 420 00:32:51,555 --> 00:32:54,391 You've probably given the "I cheat" speech a thousand times. 421 00:32:55,517 --> 00:32:57,677 And I betcha anything it makes guys want you even more. 422 00:32:58,562 --> 00:33:00,147 Yeah? Any truth to that? 423 00:33:00,606 --> 00:33:02,149 Sounded a little bit rehearsed. 424 00:33:02,941 --> 00:33:05,444 Kind of like your top of the lighthouse bullshit? 425 00:33:07,613 --> 00:33:10,782 "The most beautiful places make you feel the most alone." 426 00:33:11,742 --> 00:33:13,452 That's a pretty good me, actually. I'm flattered. 427 00:33:13,535 --> 00:33:16,788 In point-five miles, you will arrive at your destination. 428 00:33:22,169 --> 00:33:24,213 -Oh, my God. -Oh, shit. 429 00:33:24,296 --> 00:33:25,672 Is that your high school? 430 00:33:25,756 --> 00:33:26,590 Yeah, how'd you know? 431 00:33:26,673 --> 00:33:28,091 Well, two reasons. 432 00:33:28,175 --> 00:33:31,512 One, those could only be high school doors. 433 00:33:31,595 --> 00:33:33,472 And second reason? 434 00:33:33,555 --> 00:33:34,473 I'll tell you later. 435 00:33:34,556 --> 00:33:36,391 -No, wait, wait. -What? 436 00:33:38,435 --> 00:33:40,521 You know, I'm not sure. 437 00:33:40,604 --> 00:33:41,563 What? 438 00:33:41,647 --> 00:33:43,982 Well, I went here for four years. 439 00:33:44,733 --> 00:33:47,277 I don't know who or what, when... 440 00:33:47,361 --> 00:33:48,487 -You know? -It's okay. 441 00:33:48,570 --> 00:33:49,988 -High school. -It's okay. 442 00:33:50,489 --> 00:33:51,532 We'll find out. 443 00:33:52,574 --> 00:33:53,574 Come on. 444 00:33:57,496 --> 00:33:58,872 Oh, wow. 445 00:34:00,666 --> 00:34:03,085 You've got to be fucking kidding me. 446 00:34:04,837 --> 00:34:06,129 Jesus Christ! 447 00:34:06,463 --> 00:34:07,463 Hi, David. 448 00:34:07,840 --> 00:34:08,924 David! What are you doing? 449 00:34:09,007 --> 00:34:10,217 -Mr. Nelson. -You're late. Come on. 450 00:34:10,300 --> 00:34:11,927 -No, no, no, you're dead. -What? 451 00:34:12,010 --> 00:34:14,721 You're dead. I was at your funeral. It's four years from now. 452 00:34:14,804 --> 00:34:16,223 I mean, look, maybe I was wrong, 453 00:34:16,306 --> 00:34:17,975 but get your pancreas checked, will you? And soon. 454 00:34:18,058 --> 00:34:20,393 I don't know what kind of pre-show routine you're doing here, 455 00:34:20,476 --> 00:34:22,520 but there's no time. Curtain's in half an hour. 456 00:34:22,603 --> 00:34:24,731 -Half hour, everyone! -Wait, Mr. Nelson, how old am I? 457 00:34:24,815 --> 00:34:25,899 -Coming through. -You're 15. 458 00:34:25,983 --> 00:34:26,984 I'm 15. 459 00:34:27,067 --> 00:34:29,027 -Cool. How old am I? -Jesus. 460 00:34:29,110 --> 00:34:30,696 I don't know, 40? 461 00:34:30,779 --> 00:34:33,657 I'm gonna kill you today. Forget four years from now. 462 00:34:34,574 --> 00:34:35,742 Fucking 40? 463 00:34:38,996 --> 00:34:40,621 Are you nervous for tonight? 464 00:34:40,706 --> 00:34:41,831 Yeah. 465 00:34:41,915 --> 00:34:43,315 -You're gonna kill them. -Thank you. 466 00:34:46,420 --> 00:34:47,504 Break a leg, all right? 467 00:34:49,047 --> 00:34:50,047 Who's that? 468 00:34:50,674 --> 00:34:51,967 Cheryl Hayward. 469 00:34:52,759 --> 00:34:54,136 She plays Rosemary. 470 00:34:54,219 --> 00:34:56,929 So, are you in this show? You're in this musical? 471 00:34:57,014 --> 00:34:59,766 Yeah. I play J. Pierrepont Finch. 472 00:35:00,767 --> 00:35:02,436 You're J. Pierrepont Finch? 473 00:35:02,519 --> 00:35:03,519 Yes. 474 00:35:04,605 --> 00:35:06,398 What? That's amazing. 475 00:35:06,481 --> 00:35:07,481 You did the show? 476 00:35:07,858 --> 00:35:09,193 God, I wish. No. 477 00:35:09,276 --> 00:35:10,819 Ex-musical groupie. 478 00:35:12,988 --> 00:35:14,531 After her solo, I... 479 00:35:15,616 --> 00:35:16,616 I tell her I love her. 480 00:35:17,242 --> 00:35:18,869 Oh, wow. Okay. 481 00:35:18,952 --> 00:35:21,496 She says, "I don't love you. I love Clint Whitford." 482 00:35:21,580 --> 00:35:23,957 And I'm... devastated. 483 00:35:24,041 --> 00:35:25,125 Who's Clint Whitford? 484 00:35:25,209 --> 00:35:27,961 This fucking asshole, prick, college freshman. 485 00:35:28,045 --> 00:35:29,379 He treats her like shit. 486 00:35:30,005 --> 00:35:31,423 -Wow. -That night... 487 00:35:31,965 --> 00:35:34,885 I mean, tonight, I go home and I don't even get out of my costume. 488 00:35:34,968 --> 00:35:36,345 I go up to my playroom, 489 00:35:36,428 --> 00:35:39,848 I plant myself face down on the couch, and I cry. 490 00:35:40,224 --> 00:35:41,391 You have a playroom? 491 00:35:41,475 --> 00:35:44,520 I cry so hard. Jesus, God, it feels like it ag... 492 00:35:46,313 --> 00:35:48,482 Feels exactly like it felt that night. 493 00:35:48,565 --> 00:35:50,025 -Okay, well... -Except now I know it's worse. 494 00:35:50,108 --> 00:35:52,548 No, because I know she's gonna just destroy me all over again. 495 00:35:53,278 --> 00:35:56,448 Okay, just don't... don't tell her you love her. 496 00:35:56,532 --> 00:35:57,699 No, but I have to. 497 00:35:59,201 --> 00:36:02,704 Why? You just said that you know that she's not going to say it back. 498 00:36:04,706 --> 00:36:05,706 Maybe she will. 499 00:36:06,208 --> 00:36:07,209 She won't. 500 00:36:08,710 --> 00:36:09,962 -I have to. -David? 501 00:36:11,505 --> 00:36:12,798 Hair and make-up. Right now. 502 00:36:12,881 --> 00:36:14,132 -Cool. -Yeah. 503 00:36:14,216 --> 00:36:15,216 Okay. 504 00:36:15,592 --> 00:36:16,592 Break a leg. 505 00:36:25,018 --> 00:36:26,018 Yes! 506 00:36:27,020 --> 00:36:28,020 Amy Moore. 507 00:36:31,149 --> 00:36:32,149 Eddy Bora? 508 00:36:33,735 --> 00:36:35,404 Why are you saying my full name? 509 00:36:35,487 --> 00:36:36,822 I don't know. 510 00:36:36,905 --> 00:36:40,117 But you do it with Jennifer Hodge tonight. 511 00:36:41,368 --> 00:36:42,368 Do what? 512 00:36:42,870 --> 00:36:43,537 Do it. 513 00:36:43,620 --> 00:36:45,831 You must be so excited for David. 514 00:36:45,914 --> 00:36:49,251 We're just so proud of him. He's so talented. 515 00:36:49,334 --> 00:36:50,377 He worked very hard. 516 00:36:50,460 --> 00:36:52,296 Yeah. He went after it, he deserves it. 517 00:36:52,379 --> 00:36:54,631 Yeah. And he's just a really special kid. 518 00:36:54,715 --> 00:36:57,259 Just really and truly, just special. 519 00:36:57,551 --> 00:36:58,677 And talented. 520 00:36:58,760 --> 00:37:01,013 Yeah, and special. 521 00:37:01,680 --> 00:37:02,347 Okay. 522 00:37:02,431 --> 00:37:03,432 Enjoy the show. 523 00:37:03,515 --> 00:37:04,515 Bye. 524 00:37:07,102 --> 00:37:11,982 And now, How To Succeed In Business Without Really Trying. 525 00:37:20,240 --> 00:37:25,245 Dear Reader, this little book is designed to tell you everything you need to know 526 00:37:25,329 --> 00:37:27,706 about the science of getting ahead. 527 00:37:28,415 --> 00:37:33,504 Now, let us assume you are young, healthy, clear-eyed and eager 528 00:37:33,587 --> 00:37:37,716 anxious to rise quickly and easily to the top of the business world. 529 00:37:38,467 --> 00:37:39,968 You can. 530 00:37:44,056 --> 00:37:49,853 If you have education and intelligence and ability, so much the better. 531 00:37:50,229 --> 00:37:51,980 What the fuck are you doing? Get out there. 532 00:37:52,773 --> 00:37:53,690 My name is David Longley. 533 00:37:53,774 --> 00:37:56,777 I'm 15 years old, and I'm the lead in my high school musical. 534 00:37:57,319 --> 00:37:59,238 Are you saying that to yourself or you saying that to me? 535 00:37:59,321 --> 00:38:00,321 Both. 536 00:38:00,906 --> 00:38:05,369 You know the bit in Bourne Identity where Jason Bourne realizes that 537 00:38:05,452 --> 00:38:08,580 he can be an assassin without remembering that he's actually an assassin? 538 00:38:09,289 --> 00:38:10,916 What's Jason Bourne? 539 00:38:10,999 --> 00:38:14,086 ...lucky golden few. You can. 540 00:38:14,169 --> 00:38:15,587 This is Jason Bourne. 541 00:38:21,343 --> 00:38:24,012 How to apply for a job 542 00:38:24,096 --> 00:38:26,640 How to advance from the mail room 543 00:38:26,723 --> 00:38:29,351 How to sit down at a desk 544 00:38:29,434 --> 00:38:32,187 How to dictate memorandums 545 00:38:32,271 --> 00:38:35,858 How to develop executive style 546 00:38:35,941 --> 00:38:39,444 How to commute in a three-button suit 547 00:38:39,528 --> 00:38:42,823 With that weary executive smile 548 00:38:44,283 --> 00:38:47,119 This book is all that I need 549 00:38:47,202 --> 00:38:52,124 How to How to succeed 550 00:39:32,206 --> 00:39:33,206 Wow. 551 00:39:44,134 --> 00:39:49,056 I'll be so happy to keep his dinner warm 552 00:39:49,556 --> 00:39:56,021 While he goes onward and upward 553 00:39:56,772 --> 00:39:59,983 Happy to keep his dinner warm 554 00:40:00,067 --> 00:40:06,573 Till he comes wearily home from downtown 555 00:40:14,456 --> 00:40:15,249 Cheryl. 556 00:40:15,332 --> 00:40:16,250 -Cheryl. -David. 557 00:40:16,333 --> 00:40:17,292 -Before we go out there, listen to me. -Just stop. 558 00:40:17,376 --> 00:40:18,919 Cheryl, I love you. 559 00:40:19,253 --> 00:40:22,589 David, I care about you, but Clint and I are gonna try to make things work. 560 00:40:22,673 --> 00:40:25,717 And I know he can be awful sometimes, but I have to try. 561 00:40:25,801 --> 00:40:27,052 How did you know what I was gonna say? 562 00:40:27,135 --> 00:40:28,679 Cheryl? We need you on. 563 00:40:33,016 --> 00:40:34,977 You two break up after six months. 564 00:40:35,060 --> 00:40:37,646 Okay, maybe, but that doesn't change the way I feel right now. 565 00:40:39,106 --> 00:40:40,148 But not maybe! 566 00:40:42,943 --> 00:40:43,944 Not maybe. 567 00:40:44,361 --> 00:40:46,071 It doesn't work. It will not work. 568 00:40:47,239 --> 00:40:50,659 J. Pierrepont Finch, why are you looking at me that way? 569 00:40:52,953 --> 00:40:56,665 J. Pierrepont Finch, why are you looking at me that way? 570 00:40:56,748 --> 00:40:58,292 He breaks your heart. 571 00:40:59,626 --> 00:41:01,503 Clint. He breaks your heart. 572 00:41:01,587 --> 00:41:03,380 He cheats with Amy Moore during Easter break. 573 00:41:03,463 --> 00:41:04,715 David, what are you doing? 574 00:41:05,048 --> 00:41:06,300 Oh, boy. 575 00:41:06,383 --> 00:41:09,344 You marry Tate Chandler. 576 00:41:11,471 --> 00:41:13,599 And then you divorce Tate Chandler. 577 00:41:17,936 --> 00:41:20,564 -Cheryl. -Just stop chasing me, David. 578 00:41:20,647 --> 00:41:22,274 I don't love you. 579 00:41:22,774 --> 00:41:25,569 Well, would you look at that? 580 00:41:25,652 --> 00:41:26,820 It's five o'clock. 581 00:41:27,487 --> 00:41:30,490 Well, here it is, five p.m. 582 00:41:30,949 --> 00:41:33,869 The finish of a long day's work 583 00:41:34,661 --> 00:41:38,123 And there they are, both of them 584 00:41:38,207 --> 00:41:41,084 The secretary and the clerk 585 00:41:42,461 --> 00:41:45,797 Not very well acquainted 586 00:41:45,881 --> 00:41:48,926 Not very much to say 587 00:41:49,009 --> 00:41:55,140 But I can hear those Two little minds ticking away 588 00:41:55,224 --> 00:41:56,600 I should have understood. 589 00:41:56,683 --> 00:41:59,228 Now, she's thinking 590 00:41:59,311 --> 00:42:00,854 I'm so sorry, Cheryl. 591 00:42:02,189 --> 00:42:03,524 Cheryl, I'm sorry. 592 00:42:03,982 --> 00:42:06,527 Now, she's thinking 593 00:42:07,819 --> 00:42:09,339 -Cheryl? Cheryl, are you okay? -Cheryl? 594 00:42:10,280 --> 00:42:12,658 Now, she's thinking 595 00:42:13,408 --> 00:42:16,078 I wonder if we take the same bus 596 00:42:16,787 --> 00:42:18,914 And he's thinking 597 00:42:18,997 --> 00:42:21,708 There could be quite a thing between us 598 00:42:23,919 --> 00:42:26,046 Now, she's thinking 599 00:42:26,129 --> 00:42:27,548 He really is a dear 600 00:42:27,631 --> 00:42:29,675 And he's thinking 601 00:42:29,758 --> 00:42:31,218 But what of my career 602 00:42:31,552 --> 00:42:32,594 And she says 603 00:42:32,678 --> 00:42:33,470 Ah 604 00:42:33,554 --> 00:42:34,554 And he says 605 00:42:35,597 --> 00:42:38,100 Well, it's been a long day 606 00:42:38,183 --> 00:42:41,937 Well, it's been a long Been a long, been a long 607 00:42:42,020 --> 00:42:44,857 Been a long day 608 00:42:45,357 --> 00:42:49,486 Well, it's been a long Been a long, been a long 609 00:42:49,570 --> 00:42:53,365 Been a long day 610 00:42:58,078 --> 00:42:59,538 -Again? -Sure. 611 00:43:01,290 --> 00:43:05,627 Well, it's been a long Been a long, been a long 612 00:43:05,711 --> 00:43:10,132 Been a long day 613 00:43:23,187 --> 00:43:25,480 That was fucking... How'd you know? 614 00:43:26,690 --> 00:43:27,482 What can I say? 615 00:43:27,566 --> 00:43:31,069 A good, musical groupie always knows the songs. 616 00:43:31,153 --> 00:43:32,446 Thanks for the save. 617 00:43:32,529 --> 00:43:33,864 You're welcome. 618 00:43:41,079 --> 00:43:45,209 It's actually the second reason I knew that those were high school doors. 619 00:43:46,960 --> 00:43:48,253 I'm secretly a dork. 620 00:43:49,129 --> 00:43:50,547 You're secretly a dork. 621 00:43:50,631 --> 00:43:51,673 Not so secret. 622 00:43:51,757 --> 00:43:53,258 Yeah, not anymore. 623 00:43:55,677 --> 00:43:59,556 High school's really fucking important to dorks like us. 624 00:44:01,558 --> 00:44:04,269 It's pretty formative. 625 00:44:06,647 --> 00:44:09,274 It's formative as fuck. 626 00:44:13,487 --> 00:44:14,863 Thanks. 627 00:44:14,947 --> 00:44:16,156 You're welcome. 628 00:44:52,192 --> 00:44:54,653 You were different back there. 629 00:44:54,736 --> 00:44:56,238 How was I different? 630 00:44:58,490 --> 00:45:02,494 Very... heart on your sleeve. 631 00:45:05,289 --> 00:45:08,125 Yeah, that was me back then. Back when I thought that... 632 00:45:09,126 --> 00:45:11,128 Go on. Thought what? 633 00:45:12,254 --> 00:45:15,048 Back when I thought that everything would work out for me. 634 00:45:16,508 --> 00:45:20,637 That I'd get what I want and that I'd be... happy. 635 00:45:22,139 --> 00:45:24,183 Because you're so special? 636 00:45:28,103 --> 00:45:29,313 Where'd you hear that? 637 00:45:29,396 --> 00:45:30,396 Nowhere. 638 00:45:30,689 --> 00:45:32,816 I saw you sitting behind my mom and dad. 639 00:45:32,900 --> 00:45:38,989 They may have mentioned you being special, like, 30 times. 640 00:45:39,531 --> 00:45:42,242 I swear to God, if I could go back to me as a kid, I would say, 641 00:45:42,326 --> 00:45:46,830 "David, you little prick. You're not that special. Get over yourself." 642 00:45:48,248 --> 00:45:49,082 Would you? 643 00:45:49,166 --> 00:45:51,043 I would actually, yeah. Yeah. 644 00:45:51,126 --> 00:45:55,297 I mean, it just causes you... sets you up for a spectacular fall. 645 00:45:58,759 --> 00:46:00,969 So, what is it that you want, David? 646 00:46:02,596 --> 00:46:04,097 What do you mean, Sarah? 647 00:46:06,558 --> 00:46:07,726 Are you still... 648 00:46:09,895 --> 00:46:12,523 ...chasing the Cheryls of this world? 649 00:46:14,525 --> 00:46:17,286 It's been a long time since I've felt that anyone was worth the chase. 650 00:46:20,030 --> 00:46:21,573 Are you chasing me? 651 00:46:30,707 --> 00:46:33,001 Because if you are, you should just stop. 652 00:46:34,253 --> 00:46:37,673 Seriously, David, I'm just gonna end up disappointing you like everyone else has, 653 00:46:37,756 --> 00:46:39,883 so you should just stop. 654 00:46:46,682 --> 00:46:47,933 What are you doing? 655 00:46:48,016 --> 00:46:49,810 I didn't mean stop the car. 656 00:47:03,365 --> 00:47:05,576 Okay, this is getting too dramatic. 657 00:47:12,374 --> 00:47:15,544 "Sometimes we have to perform to get to the truth." 658 00:47:46,366 --> 00:47:47,366 Hi, Sarah. 659 00:47:47,868 --> 00:47:49,077 Hi, Dr. Vernon. 660 00:47:49,161 --> 00:47:50,412 How's everything at school? 661 00:47:50,495 --> 00:47:55,125 I think at this point I was having an affair with my professor. 662 00:47:56,710 --> 00:47:57,753 Can we just get to it? 663 00:47:57,836 --> 00:47:59,004 Sure. 664 00:47:59,838 --> 00:48:01,423 Your mom passed away about an hour ago. 665 00:48:04,718 --> 00:48:06,178 Was she comfortable? 666 00:48:06,261 --> 00:48:07,554 She was comfortable. 667 00:48:08,305 --> 00:48:10,057 -No pain? -None. 668 00:48:10,641 --> 00:48:12,768 -You fucking swear? -I fucking swear. 669 00:48:14,269 --> 00:48:15,312 Did he... 670 00:48:15,395 --> 00:48:16,688 No. 671 00:48:17,105 --> 00:48:19,024 Your father hasn't been here in months. 672 00:48:20,108 --> 00:48:21,777 So she was alone when she died? 673 00:48:21,860 --> 00:48:24,029 I assure you, she was on a lot of medication. 674 00:48:24,112 --> 00:48:26,949 So, she was alone when she died. 675 00:48:27,032 --> 00:48:28,032 Yes. 676 00:48:30,911 --> 00:48:32,287 Do you want to see her? 677 00:48:33,455 --> 00:48:34,706 Can I just have a minute? 678 00:48:35,874 --> 00:48:37,209 Absolutely. 679 00:48:49,429 --> 00:48:52,808 It was kind of messed up that I had to relive my high school musical. 680 00:48:52,891 --> 00:48:54,309 Which you kind of nailed. 681 00:48:54,393 --> 00:48:56,353 I did nail, yes. 682 00:48:57,104 --> 00:48:58,647 But it seems really unfair that you have to 683 00:48:58,730 --> 00:49:00,608 relive the moment where you're told your mom died. 684 00:49:00,691 --> 00:49:02,192 I'm not reliving this. 685 00:49:02,818 --> 00:49:04,570 This is happening for the first time. 686 00:49:05,070 --> 00:49:07,614 I wasn't at the hospital when my mom died. 687 00:49:07,698 --> 00:49:10,158 I avoided it. Do you know where I went? 688 00:49:12,661 --> 00:49:13,662 Museum? 689 00:49:17,749 --> 00:49:19,960 God, the fucking museum. 690 00:49:20,043 --> 00:49:21,336 Sarah, that's... 691 00:49:22,045 --> 00:49:25,048 That's kind of beautiful. Your mother's favourite place in the world. 692 00:49:27,426 --> 00:49:29,136 It's kind of beautiful. 693 00:49:31,680 --> 00:49:33,307 I'm horrible. 694 00:49:33,390 --> 00:49:34,308 Not even close. 695 00:49:34,391 --> 00:49:36,018 I... Then you don't know me very well. 696 00:49:36,101 --> 00:49:38,270 Actually, you're... 697 00:49:39,229 --> 00:49:43,275 You're magic. You're a lovely, formidable force, is what you are. 698 00:49:43,358 --> 00:49:44,902 Listen to me. 699 00:49:46,778 --> 00:49:48,280 I'm a fucking coward. 700 00:49:48,363 --> 00:49:49,489 Nope. You're here now. 701 00:49:49,573 --> 00:49:50,490 I'm a fucking coward. 702 00:49:50,574 --> 00:49:51,408 You're here now. 703 00:49:51,491 --> 00:49:54,369 Yeah, but that doesn't... it doesn't count now. 704 00:49:54,453 --> 00:49:55,913 -Why not? -Because it... 705 00:49:58,165 --> 00:49:59,458 It's not real! 706 00:50:00,459 --> 00:50:01,710 This isn't real! 707 00:50:01,793 --> 00:50:05,839 Well, it sure as shit feels very real. 708 00:50:07,007 --> 00:50:08,342 Every part of it. 709 00:50:09,635 --> 00:50:14,431 David, I wasn't at the museum, the day my mom died. 710 00:50:14,515 --> 00:50:19,019 I really, really love that you thought that. 711 00:50:19,686 --> 00:50:21,396 And I wish it were true, but... 712 00:50:24,399 --> 00:50:28,070 I was... screwing my professor. 713 00:50:30,822 --> 00:50:32,658 That's what I was doing. 714 00:50:35,035 --> 00:50:36,787 And she died alone. 715 00:50:46,964 --> 00:50:48,590 I better do this. 716 00:52:06,543 --> 00:52:07,543 Dad. 717 00:52:29,650 --> 00:52:31,443 All I'm thinking about right now 718 00:52:31,527 --> 00:52:36,490 is the time that Big was supposed to play on TV one night after swim practice. 719 00:52:36,823 --> 00:52:39,117 And I remember saying to you, 720 00:52:39,201 --> 00:52:44,373 "Mom, what I really want is to come home from swim practice 721 00:52:44,456 --> 00:52:47,334 and eat mashed potatoes while I watch Big." 722 00:52:49,753 --> 00:52:51,296 And you know what you said? 723 00:52:52,631 --> 00:52:56,218 Without hesitation, without a hint of annoyance, 724 00:52:57,427 --> 00:53:00,973 you said, "Of course, sweetheart." 725 00:53:03,308 --> 00:53:05,894 And you must have been so tired. 726 00:53:08,105 --> 00:53:10,816 But you were never going to say no. 727 00:53:10,899 --> 00:53:14,111 That word just never crossed your mind. 728 00:53:15,612 --> 00:53:20,409 It was always, "Of course," with you. 729 00:53:23,579 --> 00:53:27,082 You just gave. 730 00:53:28,876 --> 00:53:30,294 So easily. 731 00:54:01,700 --> 00:54:02,534 Is everything okay? 732 00:54:02,618 --> 00:54:04,995 Yeah. Yeah. 733 00:54:09,041 --> 00:54:10,334 No, not really. 734 00:54:10,417 --> 00:54:13,295 But, it's just... 735 00:54:15,839 --> 00:54:16,839 ...my son. 736 00:54:18,592 --> 00:54:22,012 My son... was born prematurely. 737 00:54:26,391 --> 00:54:29,645 Well, I'm... I'm sure he's gonna be okay. 738 00:54:29,728 --> 00:54:33,482 Yeah. There's some complications we were just told this morning. 739 00:54:34,358 --> 00:54:35,943 What complications? What's wrong? 740 00:54:37,903 --> 00:54:38,987 His heart. 741 00:54:40,030 --> 00:54:43,242 There's some problems with his heart. 742 00:54:43,325 --> 00:54:45,118 It's called PDA. 743 00:54:45,202 --> 00:54:48,330 Patents ductus arter... something. 744 00:54:50,499 --> 00:54:52,543 Did they say if it's fatal? 745 00:54:54,503 --> 00:54:55,671 Yeah, it can be. 746 00:54:56,964 --> 00:54:59,591 He'll... Hey, he'll survive. 747 00:55:00,801 --> 00:55:02,553 Well, thank you for saying that. 748 00:55:07,391 --> 00:55:11,270 Seeing my son trapped in that incubator. 749 00:55:11,353 --> 00:55:13,564 If he dies in there and if I'm not able to hold him, 750 00:55:13,647 --> 00:55:15,858 I don't know... what we'll do. 751 00:55:17,150 --> 00:55:18,569 It's gonna be all right, Dad. 752 00:55:18,652 --> 00:55:19,652 It's gonna be all right. 753 00:55:20,362 --> 00:55:21,362 Dad. 754 00:55:22,364 --> 00:55:25,325 You... well, you're a dad, right? 755 00:55:26,326 --> 00:55:27,536 Right. I am. 756 00:55:29,955 --> 00:55:32,457 We tried to have a child for a long time. 757 00:55:33,208 --> 00:55:35,169 And then we were fine with it. 758 00:55:35,252 --> 00:55:39,006 And then she got pregnant. At 40. 759 00:55:39,798 --> 00:55:44,178 And the next thing you know, our little David was born. 760 00:55:46,638 --> 00:55:47,764 Do you have children? 761 00:55:48,974 --> 00:55:50,184 No, I don't. 762 00:55:52,352 --> 00:55:57,441 My friends tried to explain what it's like, but it's impossible. 763 00:55:58,400 --> 00:55:59,568 And annoying. 764 00:56:00,402 --> 00:56:04,448 But the minute that I saw my boy... 765 00:56:05,908 --> 00:56:07,242 ...my world changed. 766 00:56:10,913 --> 00:56:12,080 Do you think... 767 00:56:13,207 --> 00:56:15,751 that you'll tell him about all this? 768 00:56:15,834 --> 00:56:17,586 You know, with the complications? 769 00:56:17,669 --> 00:56:21,173 No. My wife and I made a promise. 770 00:56:21,256 --> 00:56:25,219 If he survives, we'll do everything we can to protect him from shite like this. 771 00:56:25,969 --> 00:56:27,346 Excuse my language. 772 00:56:29,264 --> 00:56:31,683 Nah. We won't tell him. 773 00:56:31,767 --> 00:56:34,937 He'll only know that he was perfect, 774 00:56:35,020 --> 00:56:37,272 and that he's everything we ever wanted and hoped for. 775 00:56:37,356 --> 00:56:38,398 That he's... 776 00:56:39,775 --> 00:56:40,776 Special. 777 00:56:44,363 --> 00:56:45,864 Yeah, special. 778 00:56:45,948 --> 00:56:49,159 Mr. Longley. Your wife is asking for you. 779 00:56:49,243 --> 00:56:51,036 I need to go. Thanks for listening. 780 00:56:51,119 --> 00:56:52,119 Yeah. 781 00:56:53,830 --> 00:56:54,706 Hey. 782 00:56:54,790 --> 00:56:55,790 Yeah. 783 00:56:56,291 --> 00:56:57,709 You're a good dad. 784 00:57:00,045 --> 00:57:02,714 That's all I want. Just a chance. 785 00:57:17,855 --> 00:57:19,857 I met a boy, Mom. 786 00:57:22,359 --> 00:57:24,653 I really wish I could talk to you about him. 787 00:57:26,572 --> 00:57:27,948 He's here now. 788 00:57:31,118 --> 00:57:35,706 I think if I let him, he might always be here. 789 00:57:52,014 --> 00:57:53,307 Who are you? 790 00:57:57,269 --> 00:58:01,023 I'm the guy who buys gifts, because he doesn't know what else to do. 791 00:58:04,902 --> 00:58:08,655 The Renoir painting from before. That's my mom's favourite painting. 792 00:58:10,115 --> 00:58:11,200 It's a beautiful painting. 793 00:58:11,283 --> 00:58:12,283 Yeah. 794 00:58:12,576 --> 00:58:15,537 She always liked how helpful the girl who's not playing is. 795 00:58:15,621 --> 00:58:17,539 She's like turning the pages. 796 00:58:17,623 --> 00:58:20,083 It's like a selfless act. 797 00:58:21,960 --> 00:58:23,212 Your mom sounds cool. 798 00:58:26,632 --> 00:58:29,426 You know, we're not taking any of this with us. 799 00:58:29,968 --> 00:58:33,680 Oh, sorry, you... thought these were for you? 800 00:58:35,682 --> 00:58:37,100 They're for my girlfriend. 801 00:58:37,643 --> 00:58:39,061 Oh, for your girlfriend. 802 00:58:39,144 --> 00:58:40,229 Yeah. 803 00:58:41,230 --> 00:58:44,274 She's really bad for me. 804 00:58:46,443 --> 00:58:47,694 It's what I go for. 805 00:58:48,695 --> 00:58:49,780 Fuck her. 806 00:58:51,865 --> 00:58:52,865 Hi. 807 00:58:53,534 --> 00:58:54,702 -We will be taking this guy. -Yeah? 808 00:58:54,785 --> 00:58:55,702 -Yeah. -All right, yeah? 809 00:58:55,786 --> 00:58:57,955 Yeah, he's just... perfect. 810 00:59:10,050 --> 00:59:11,134 Hold your breath. 811 00:59:12,427 --> 00:59:13,427 What? 812 00:59:15,013 --> 00:59:17,266 My mom would do this thing when we were in the car together. 813 00:59:17,349 --> 00:59:19,143 She would shout, "Hold your breath," randomly, 814 00:59:19,226 --> 00:59:22,229 and then we would hold our breath and see who can do it the longest. 815 00:59:24,857 --> 00:59:25,899 Hold your breath! 816 00:59:25,983 --> 00:59:26,983 Okay. 817 00:59:39,288 --> 00:59:40,288 You win. 818 00:59:42,791 --> 00:59:44,334 I didn't take a big enough... 819 00:59:49,089 --> 00:59:51,008 Sarah, you're gonna pass out. 820 00:59:51,091 --> 00:59:53,218 And I'm gonna have to give you the kiss of life. 821 00:59:58,515 --> 01:00:00,684 She wants me to give her the kiss of life. 822 01:00:05,606 --> 01:00:07,149 I think I just saw God. 823 01:00:08,734 --> 01:00:10,485 Congratulations, Sarah and David. 824 01:00:10,569 --> 01:00:11,778 You've earned a break. 825 01:00:12,571 --> 01:00:16,033 You'll arrive at the scenic overlook in 21 minutes. 826 01:00:16,867 --> 01:00:18,827 Yay. A break. 827 01:00:20,162 --> 01:00:21,038 What's happening? 828 01:00:21,121 --> 01:00:22,706 I am gonna change. 829 01:00:27,419 --> 01:00:29,129 Okay, no peeking. 830 01:00:29,213 --> 01:00:30,339 Yeah, of course. 831 01:00:30,422 --> 01:00:32,883 Okay, but if I move the mirror, it's just to see out of the back of the car. 832 01:00:32,966 --> 01:00:35,636 And maybe, a little bit of your face. 833 01:00:35,719 --> 01:00:36,719 There you are. 834 01:00:38,597 --> 01:00:41,934 I don't know if I trust the angle of that mirror right now. 835 01:00:42,017 --> 01:00:43,769 Just the face. Just the face. Just the face. 836 01:00:45,062 --> 01:00:47,064 Can I tell you something I just thought about? 837 01:00:47,147 --> 01:00:48,023 Yeah. 838 01:00:48,106 --> 01:00:50,609 And I've never told anyone this. 839 01:00:50,692 --> 01:00:53,153 When I was a kid, my mom left. 840 01:00:56,323 --> 01:00:57,616 Yeah, no, I mean, it's fine. 841 01:00:57,699 --> 01:00:58,951 She came back. She wasn't gone long. 842 01:00:59,034 --> 01:01:03,163 But the strange thing was my dad never said a word about it. 843 01:01:03,247 --> 01:01:05,958 You know? I kind of... I'd forgotten it. 844 01:01:06,917 --> 01:01:11,672 Yeah. Yeah, I was small and... I knew it wasn't good. 845 01:01:13,632 --> 01:01:14,842 I'm sorry. 846 01:01:14,925 --> 01:01:18,637 I know I said my parents always worry about me, but I actually always... 847 01:01:19,555 --> 01:01:21,765 I always worry about my dad. 848 01:01:21,849 --> 01:01:22,849 Yeah. 849 01:01:23,725 --> 01:01:25,811 Well, thank you for sharing that with me. 850 01:01:25,894 --> 01:01:27,229 Well, thank you for letting me. 851 01:01:30,107 --> 01:01:31,275 Do you think life is short? 852 01:01:33,819 --> 01:01:34,819 Go on. 853 01:01:35,696 --> 01:01:38,240 I don't know. It's something I've been thinking, 854 01:01:38,323 --> 01:01:40,325 and I just want to hear my mouth say it. 855 01:01:42,369 --> 01:01:43,871 I don't think life's short. 856 01:01:44,872 --> 01:01:47,541 People say it, you know. "Life is short. Have fun." But... 857 01:01:48,333 --> 01:01:50,460 I have to say, for the last ten years or so, 858 01:01:51,753 --> 01:01:54,006 life has felt pretty damn long to me. 859 01:01:56,133 --> 01:01:57,133 I agree. 860 01:01:57,759 --> 01:01:59,803 -You do? -Yeah. Life only feels short 861 01:01:59,887 --> 01:02:02,890 when you're moving forward with something that you don't want to end. 862 01:02:03,432 --> 01:02:04,975 Right. Yeah, yeah. 863 01:02:09,271 --> 01:02:11,565 I haven't moved forward with something in a long time. 864 01:02:17,029 --> 01:02:18,029 How does... 865 01:02:19,448 --> 01:02:20,782 How does it feel now? 866 01:02:28,749 --> 01:02:31,543 It's maybe feeling a smidge shorter. 867 01:02:36,048 --> 01:02:37,048 Yeah. 868 01:02:39,218 --> 01:02:40,218 Yeah. 869 01:02:49,394 --> 01:02:50,896 Okay, how is this a break? 870 01:03:16,880 --> 01:03:20,175 Are we looking down on ourselves right now? 871 01:03:20,259 --> 01:03:21,635 I think so. 872 01:03:22,761 --> 01:03:24,805 This is so... 873 01:03:24,888 --> 01:03:25,888 Beautiful. 874 01:03:26,723 --> 01:03:29,601 I was gonna say strange, but yeah, that too. 875 01:03:29,685 --> 01:03:31,270 Beautifully strange. 876 01:03:31,353 --> 01:03:32,855 Strangely beautiful. 877 01:03:43,198 --> 01:03:45,479 When was the last time you were at a wedding with someone? 878 01:03:48,495 --> 01:03:50,581 It's been a while. 879 01:03:52,583 --> 01:03:53,584 Same. 880 01:03:55,085 --> 01:03:58,380 And what do you think would have happened if we had gone to that wedding together? 881 01:04:07,347 --> 01:04:10,851 Well, I guess we would have known we were together 882 01:04:10,934 --> 01:04:13,312 -and that would have been... -A comfort. 883 01:04:14,021 --> 01:04:15,272 Yeah. 884 01:04:19,484 --> 01:04:21,653 I never liked coming to these things alone. 885 01:04:23,322 --> 01:04:26,033 At some point you would have gotten me a drink... 886 01:04:26,325 --> 01:04:29,036 -Yeah. -...and I would have felt... 887 01:04:33,290 --> 01:04:34,291 Yeah. 888 01:04:34,791 --> 01:04:36,671 -You would have felt what? -I would have felt... 889 01:04:37,461 --> 01:04:38,462 ...taken care of. 890 01:04:38,545 --> 01:04:39,755 You would have been. 891 01:04:42,299 --> 01:04:43,299 Yeah. 892 01:04:45,636 --> 01:04:46,636 What's your drink? 893 01:04:47,596 --> 01:04:48,722 White wine. 894 01:04:48,805 --> 01:04:50,724 Dry. Very dry. 895 01:04:51,016 --> 01:04:52,017 Like rocks. 896 01:04:52,100 --> 01:04:54,019 Like dryer. 897 01:04:59,191 --> 01:05:01,109 Would we have danced at this wedding? 898 01:05:01,193 --> 01:05:02,319 You don't dance at weddings. 899 01:05:02,402 --> 01:05:03,737 I do in this scenario. 900 01:05:03,820 --> 01:05:04,988 -Yeah. -Okay. 901 01:05:05,072 --> 01:05:06,281 We're rewriting the rulebooks. 902 01:05:06,365 --> 01:05:08,116 Then, we would have danced. 903 01:05:08,200 --> 01:05:10,077 God, it sounds like we're having a good time at this wedding. 904 01:05:10,160 --> 01:05:12,579 God, we're having a great time at this wedding. 905 01:05:12,663 --> 01:05:15,207 Does it make you nervous? How lovely a time we're having? 906 01:05:15,290 --> 01:05:16,375 A little. 907 01:05:17,960 --> 01:05:19,795 -You? -Very much. 908 01:05:20,546 --> 01:05:21,839 But I'm okay with it. 909 01:05:22,673 --> 01:05:23,673 Why? 910 01:05:25,217 --> 01:05:28,595 Because I prefer to feel nervous with you than feel nothing alone. 911 01:05:30,389 --> 01:05:31,557 That simple. 912 01:05:45,112 --> 01:05:47,030 Are you taking it all in this time? 913 01:06:22,149 --> 01:06:24,610 You have arrived at your next stop. 914 01:06:26,445 --> 01:06:27,571 Shite. 915 01:06:27,654 --> 01:06:28,655 Do you know that door? 916 01:06:28,739 --> 01:06:30,699 Yeah. You? 917 01:06:31,158 --> 01:06:33,285 Yeah, I used to go there all the time. 918 01:06:34,536 --> 01:06:35,537 Me too. 919 01:06:36,830 --> 01:06:38,373 I don't wanna go in there. 920 01:06:38,457 --> 01:06:39,625 Me neither. 921 01:06:39,708 --> 01:06:40,834 Pass. 922 01:06:40,918 --> 01:06:42,961 You have arrived at your next stop. 923 01:06:47,549 --> 01:06:50,135 I think now would be a good time to tell you I was engaged once. 924 01:06:52,596 --> 01:06:53,639 Okay. 925 01:06:54,389 --> 01:06:57,643 I think now would be a good time to tell you I'm a fucking monster. 926 01:07:32,344 --> 01:07:33,345 All right. 927 01:07:34,555 --> 01:07:35,555 Yeah. 928 01:07:39,935 --> 01:07:40,935 Hey. 929 01:07:41,728 --> 01:07:42,729 Here. 930 01:07:47,442 --> 01:07:48,442 I'm so sorry. 931 01:07:49,862 --> 01:07:52,030 Two people saying sorry at the end of a relationship. 932 01:07:52,114 --> 01:07:53,866 Well, doesn't get more boring than that. 933 01:07:59,580 --> 01:08:01,999 Are you sure you want to go through with this? 934 01:08:03,125 --> 01:08:05,085 Yeah. Yeah, I'm sure. 935 01:08:05,169 --> 01:08:08,839 Because, and I know this might make me sound weak or whatever... 936 01:08:08,922 --> 01:08:11,091 -No, you're not weak. -It's fine. 937 01:08:11,175 --> 01:08:15,262 Just say the word, and we can forget about this. 938 01:08:16,138 --> 01:08:17,556 And you can put that ring right back on my finger, 939 01:08:17,639 --> 01:08:19,390 and we can just move on. 940 01:08:20,058 --> 01:08:21,059 Together. 941 01:08:21,143 --> 01:08:22,143 You're gonna love this. 942 01:08:22,394 --> 01:08:24,395 I upgraded our room. 943 01:08:26,481 --> 01:08:27,566 Check it out. 944 01:08:28,274 --> 01:08:29,401 Oh, wow. 945 01:08:29,484 --> 01:08:31,194 -It's gonna be so great. -It's lovely. 946 01:08:31,569 --> 01:08:34,740 I also made a reservation at your favourite restaurant. 947 01:08:34,823 --> 01:08:35,782 -Great. -Yeah. 948 01:08:35,866 --> 01:08:40,287 And I made sure they had the very, very, very, dry white wine. 949 01:08:40,370 --> 01:08:41,997 -Thank you. -The dryer than dirt dry. 950 01:08:43,081 --> 01:08:45,792 Why didn't we work? Why did this end? 951 01:08:45,876 --> 01:08:46,876 Just... 952 01:08:48,670 --> 01:08:50,214 ...wasn't meant to be. 953 01:08:51,006 --> 01:08:52,424 That's such bullshit. 954 01:08:53,466 --> 01:08:54,468 Wasn't meant to be? 955 01:08:54,551 --> 01:08:56,553 Wait, you... you didn't say that when this happened. 956 01:08:56,636 --> 01:08:58,888 Why did you lose interest in me David? 957 01:08:58,971 --> 01:08:59,890 You didn't say that either. 958 01:08:59,973 --> 01:09:01,559 ...thing where I pick out your outfit for the night. 959 01:09:01,642 --> 01:09:02,935 I leave you tonight. 960 01:09:14,029 --> 01:09:15,029 What do you mean? 961 01:09:15,656 --> 01:09:18,533 When you're asleep, I leave you in the middle of the night. 962 01:09:21,078 --> 01:09:24,413 And when you wake up, you have no idea where I am, 963 01:09:24,497 --> 01:09:26,917 and you're worried sick, 964 01:09:27,000 --> 01:09:29,461 and you text and you call and... 965 01:09:31,755 --> 01:09:32,965 I block your number. 966 01:09:34,006 --> 01:09:35,884 And you never hear from me again. 967 01:09:37,678 --> 01:09:39,345 Tell me why you lost interest. 968 01:09:39,429 --> 01:09:40,429 I don't know. 969 01:09:41,223 --> 01:09:43,267 Jesus Christ! When did you start stabbing people? 970 01:09:44,100 --> 01:09:47,520 You chased after me so hard. Won me over. 971 01:09:47,604 --> 01:09:49,356 When you finally have me, what happened? 972 01:09:49,439 --> 01:09:50,274 I was underwhelmed. 973 01:09:50,357 --> 01:09:51,774 -What happened? -I was overwhelmed. 974 01:09:51,859 --> 01:09:53,611 -Felt disappointed. -Didn't wanna be disappointed. 975 01:09:53,694 --> 01:09:55,070 Thought of coming home to you everyday made me... 976 01:09:55,153 --> 01:09:56,446 Break out into hives. 977 01:09:57,698 --> 01:09:59,157 -I wasn't happy with you... -Or me. 978 01:09:59,241 --> 01:09:59,950 -Or us. -Or us. 979 01:10:00,033 --> 01:10:01,076 -Blah, blah, blah. -Blah, blah, blah. 980 01:10:01,159 --> 01:10:02,369 -Dig... -Deeper. 981 01:10:02,452 --> 01:10:04,454 I thought we just dug fairly fucking deep. 982 01:10:05,080 --> 01:10:06,123 Okay. 983 01:10:08,041 --> 01:10:09,041 I'll go. 984 01:10:09,668 --> 01:10:12,337 At first, I was really into you. 985 01:10:14,381 --> 01:10:17,467 I thought I'd met my match. Someone just like me. 986 01:10:17,551 --> 01:10:21,388 Someone who wanted to have fun and not care. 987 01:10:21,471 --> 01:10:24,975 Someone who knew that this was all bullshit, 988 01:10:25,058 --> 01:10:27,394 and that it wasn't gonna last. 989 01:10:28,020 --> 01:10:29,271 And then you changed. 990 01:10:29,354 --> 01:10:32,524 You started to care. Really care. 991 01:10:32,608 --> 01:10:34,067 Because I fell in love with you. 992 01:10:34,151 --> 01:10:36,111 Yes! That! I didn't ask for that. 993 01:10:36,403 --> 01:10:37,738 It was too much. 994 01:10:38,322 --> 01:10:39,948 I loved you too much? 995 01:10:40,324 --> 01:10:41,700 Yes. Yeah. 996 01:10:42,159 --> 01:10:45,078 No... Yes. Yeah. 997 01:10:50,250 --> 01:10:53,545 So you leave me, because I love you. 998 01:10:53,629 --> 01:10:55,589 No, I leave you, because... 999 01:11:00,469 --> 01:11:03,305 ...because you love some version of me that's not me. 1000 01:11:03,805 --> 01:11:04,973 And you don't... 1001 01:11:06,350 --> 01:11:07,476 You don't know me. 1002 01:11:08,769 --> 01:11:12,105 You never really knew me. 1003 01:11:13,065 --> 01:11:14,566 And that's my fault? 1004 01:11:25,077 --> 01:11:26,370 And what about you? 1005 01:11:27,788 --> 01:11:28,830 Hard pass. 1006 01:11:36,046 --> 01:11:37,130 I... 1007 01:11:38,715 --> 01:11:40,926 I genuinely believed that I could make you happy. 1008 01:11:42,261 --> 01:11:46,265 And that's all I wanted. That hope is everything to me. 1009 01:11:46,974 --> 01:11:52,229 It means that every day I'm pursuing you, and pleasing you, is beautiful. 1010 01:11:52,312 --> 01:11:54,773 You know, it's meaningful until I have you, 1011 01:11:54,857 --> 01:11:56,817 and then it all... 1012 01:11:58,235 --> 01:11:59,695 ...becomes meaningless. 1013 01:12:03,740 --> 01:12:07,452 And then I start feeling myself again. 1014 01:12:08,996 --> 01:12:12,291 The me that I was before we met. 1015 01:12:13,292 --> 01:12:17,504 Except this time I'm, I'm more tired. 1016 01:12:17,588 --> 01:12:19,548 And then I wake up one morning, and I... 1017 01:12:19,923 --> 01:12:22,968 I'm about as fucking empty as I have ever been. 1018 01:12:25,721 --> 01:12:26,721 And... 1019 01:12:27,472 --> 01:12:28,849 you'll never make me happy. 1020 01:12:32,686 --> 01:12:34,438 That's very, very cruel. 1021 01:12:35,689 --> 01:12:37,524 No one's good enough for you. 1022 01:12:55,083 --> 01:12:55,959 Deer incoming. 1023 01:12:56,043 --> 01:12:57,043 What? 1024 01:12:58,754 --> 01:12:59,755 Oh, shit! 1025 01:13:01,632 --> 01:13:02,716 Oh, shit. 1026 01:13:29,701 --> 01:13:30,786 Come on. 1027 01:13:31,787 --> 01:13:32,787 Crap. 1028 01:13:34,039 --> 01:13:35,039 Crap. 1029 01:13:35,457 --> 01:13:36,457 Sabotage. 1030 01:13:40,546 --> 01:13:42,506 You know how to fix total led cars? 1031 01:13:42,589 --> 01:13:43,715 I do not. 1032 01:13:47,094 --> 01:13:48,846 How about burning cars? 1033 01:13:49,388 --> 01:13:50,514 I do not. 1034 01:13:51,598 --> 01:13:54,977 Well, we're good at destroying things. 1035 01:13:56,770 --> 01:13:57,938 Apparently. 1036 01:14:11,201 --> 01:14:12,244 David? 1037 01:14:12,703 --> 01:14:13,703 Yeah? 1038 01:14:16,707 --> 01:14:17,833 Let's not do this. 1039 01:14:18,417 --> 01:14:19,417 Do what? 1040 01:14:20,085 --> 01:14:21,295 This. Let's... 1041 01:14:25,549 --> 01:14:28,594 I don't want to be the girl sitting in a cafe holding a ring, 1042 01:14:28,677 --> 01:14:30,512 wondering when you lost interest in me. 1043 01:14:35,267 --> 01:14:38,067 I don't want you to be the guy that I leave in the middle of the night. 1044 01:14:38,645 --> 01:14:43,025 Let's just end this before we hurt each other. 1045 01:14:43,108 --> 01:14:45,110 Why are you so certain we're gonna hurt each other? 1046 01:14:49,031 --> 01:14:51,283 Were you not paying attention back there in the cafe? 1047 01:14:51,366 --> 01:14:53,368 That's just who we are. 1048 01:14:53,452 --> 01:14:56,288 That's who we were. It doesn't mean it has to be who we are, Sarah. 1049 01:14:56,705 --> 01:14:58,290 I mean, this whole journey... 1050 01:14:59,249 --> 01:15:02,920 I think it's a chance, you know, for us to be open. 1051 01:15:03,837 --> 01:15:06,089 I mean, life is better when you're open. 1052 01:15:07,591 --> 01:15:08,884 What does that even mean? 1053 01:15:10,219 --> 01:15:12,137 It means, it means... 1054 01:15:18,519 --> 01:15:19,728 It means, I love you. 1055 01:15:19,811 --> 01:15:20,811 What? 1056 01:15:22,731 --> 01:15:23,731 Yeah. 1057 01:15:24,107 --> 01:15:25,107 I love you. 1058 01:15:26,068 --> 01:15:26,902 No, you don't. 1059 01:15:26,985 --> 01:15:28,153 Yeah, I do. 1060 01:15:28,237 --> 01:15:30,864 -I'm sorry, I do. -You don't. You don't know me. 1061 01:15:36,119 --> 01:15:37,119 You... 1062 01:15:38,038 --> 01:15:39,289 -You don't. -Yes, I do. 1063 01:15:39,665 --> 01:15:40,999 I know that you... 1064 01:15:42,668 --> 01:15:45,668 I know that you feel like shit that you weren't there when your mother died. 1065 01:15:46,964 --> 01:15:49,091 I know that you've never been able to forgive yourself for it. 1066 01:15:49,174 --> 01:15:52,928 I know that you cheat so no one else can hurt you first. 1067 01:15:53,011 --> 01:15:54,513 And that you leave, you know, 1068 01:15:54,596 --> 01:15:58,183 when you feel like you're being loved too much. 1069 01:16:05,649 --> 01:16:06,733 I know you, Sarah. 1070 01:16:11,697 --> 01:16:13,908 But I also know that you love eating fast food cheeseburgers, 1071 01:16:13,991 --> 01:16:16,410 and I know that you love traveling alone like I do. 1072 01:16:16,994 --> 01:16:18,328 I see you, Sarah. 1073 01:16:19,955 --> 01:16:21,081 I see you. 1074 01:16:24,084 --> 01:16:25,460 And I love you. 1075 01:16:25,544 --> 01:16:29,006 And not some idea of you. I love you. All of you. 1076 01:16:32,509 --> 01:16:35,387 Maybe you feel that way right now, but what about tomorrow? 1077 01:16:35,470 --> 01:16:38,515 What about next week? What about next month? 1078 01:16:38,599 --> 01:16:41,977 Once you... Once you have me? 1079 01:16:42,060 --> 01:16:45,314 Really have me. Then what? 1080 01:16:45,397 --> 01:16:47,816 Then we have a cup of tea. 1081 01:16:48,442 --> 01:16:51,820 We keep it simple. We lie in the grass, we read books. 1082 01:16:53,697 --> 01:16:55,866 We dance, Sarah. We just... we dance. 1083 01:16:55,949 --> 01:16:57,409 I mean, that life that we imagined up there... 1084 01:16:57,492 --> 01:16:58,702 Was a fantasy, David. 1085 01:16:58,785 --> 01:17:00,829 -I refuse to believe that. -It's a thing we made up. 1086 01:17:03,832 --> 01:17:05,292 I refuse to believe that. 1087 01:17:05,918 --> 01:17:07,419 Because this is what you do. 1088 01:17:07,503 --> 01:17:10,631 You do this. You, like, relentlessly chase after someone 1089 01:17:10,714 --> 01:17:12,508 because you think they're gonna make you happy. 1090 01:17:12,591 --> 01:17:14,093 And then when you get them you don't want them anymore. 1091 01:17:14,176 --> 01:17:16,386 No, no, no. Yeah, I've done that in the past. 1092 01:17:16,470 --> 01:17:17,346 But that's not what this is about. 1093 01:17:17,429 --> 01:17:18,597 This isn't about the chase, Sarah. 1094 01:17:18,680 --> 01:17:22,100 It's not about using you as a distraction from my bullshit. 1095 01:17:23,185 --> 01:17:24,603 I mean, it's not even about being happy. 1096 01:17:24,686 --> 01:17:25,938 It's about... 1097 01:17:27,940 --> 01:17:29,650 It's about believing. 1098 01:17:29,733 --> 01:17:32,486 That's what this is about. For the first time, maybe ever. 1099 01:17:32,569 --> 01:17:34,530 It's about believing that it's possible. 1100 01:17:35,364 --> 01:17:36,365 What is? 1101 01:17:39,493 --> 01:17:40,744 To share a life. 1102 01:17:47,626 --> 01:17:51,380 It's just not worth the risk for me. 1103 01:17:52,840 --> 01:17:54,007 I'm sorry. 1104 01:17:59,179 --> 01:18:00,472 I mean, it's... 1105 01:18:09,606 --> 01:18:10,983 It's okay. 1106 01:18:12,651 --> 01:18:13,735 I don't wanna upset you. 1107 01:18:14,945 --> 01:18:15,945 It's okay. 1108 01:18:54,234 --> 01:18:55,527 Thanks for the clothes. 1109 01:18:58,739 --> 01:19:03,285 I... I fixed your exploded car. 1110 01:19:04,703 --> 01:19:05,703 How? 1111 01:19:06,330 --> 01:19:08,081 It happens more than you think. 1112 01:19:08,707 --> 01:19:10,042 Why did you have to fix it? 1113 01:19:10,959 --> 01:19:15,297 Because there's more to do, isn't there? 1114 01:19:20,385 --> 01:19:21,385 Yeah. 1115 01:19:22,387 --> 01:19:26,683 These are a gift from The Car Rental Agency. 1116 01:19:26,767 --> 01:19:28,227 But it's not raining. 1117 01:19:33,482 --> 01:19:35,108 -Okay. -Okay. 1118 01:19:47,371 --> 01:19:51,208 You'll arrive at Kiki's Travel Plaza in 21 miles. 1119 01:20:15,607 --> 01:20:17,025 Drop off Sarah. 1120 01:21:12,706 --> 01:21:16,627 Sarah, are you ready to continue your big, bold, beautiful journey? 1121 01:21:20,881 --> 01:21:22,549 No. I'm... 1122 01:21:23,425 --> 01:21:26,220 I'm done. I'm done. 1123 01:21:26,803 --> 01:21:31,141 You can do this. In 500 feet, take exit 57. 1124 01:21:31,475 --> 01:21:35,062 I said I'm done, motherfucker. I'm done! 1125 01:21:35,521 --> 01:21:40,484 Sarah, come on. Take the next exit, 58-B and... 1126 01:21:40,567 --> 01:21:41,568 No. 1127 01:21:42,694 --> 01:21:44,112 Recalculating. 1128 01:21:45,239 --> 01:21:47,741 Come on, Sarah. Let's finish this out. 1129 01:21:48,575 --> 01:21:52,079 In one point five miles, take exit 59-A. 1130 01:21:52,162 --> 01:21:53,162 Shut up! 1131 01:21:53,956 --> 01:21:55,415 Shut the fuck up! 1132 01:21:58,710 --> 01:22:02,756 In one point five miles, take exit 59-A. 1133 01:22:06,677 --> 01:22:07,845 Thanks, I just... 1134 01:22:09,263 --> 01:22:10,931 I just need to go home. 1135 01:22:11,014 --> 01:22:12,558 I just want to go home. 1136 01:22:14,142 --> 01:22:15,394 All right, Sarah. 1137 01:22:15,811 --> 01:22:18,230 You'll reach home in one hour and 33 minutes... 1138 01:22:18,313 --> 01:22:20,023 -Okay. -...with normal traffic. 1139 01:22:21,233 --> 01:22:22,234 Thank you. 1140 01:22:26,613 --> 01:22:27,990 Recalculating. 1141 01:22:29,032 --> 01:22:30,367 I just want to go home. 1142 01:22:31,076 --> 01:22:32,160 All right, David. 1143 01:22:32,744 --> 01:22:36,415 You'll reach home in one hour and 33 minutes with normal traffic. 1144 01:22:36,498 --> 01:22:37,498 Thank you. 1145 01:22:51,513 --> 01:22:52,806 You are home. 1146 01:22:57,895 --> 01:23:00,397 Wrong home, asshole. 1147 01:23:23,504 --> 01:23:24,504 Fuck. 1148 01:24:06,296 --> 01:24:07,297 Where'd you go? 1149 01:24:11,093 --> 01:24:12,303 For a walk. 1150 01:24:12,386 --> 01:24:13,929 You're wet! 1151 01:24:15,097 --> 01:24:16,097 He's... 1152 01:24:16,265 --> 01:24:17,265 He's upstairs. 1153 01:24:18,600 --> 01:24:19,600 Who's upstairs? 1154 01:24:19,685 --> 01:24:20,811 Our son. 1155 01:24:21,311 --> 01:24:22,479 Our son? 1156 01:24:23,272 --> 01:24:24,272 What's wrong, honey? 1157 01:24:24,648 --> 01:24:25,648 "Honey"? 1158 01:24:27,025 --> 01:24:28,402 Sorry, how old am I? 1159 01:24:29,152 --> 01:24:30,320 You're 57. 1160 01:24:31,989 --> 01:24:33,490 57. 1161 01:24:33,949 --> 01:24:35,742 What's this all about? 1162 01:24:35,826 --> 01:24:36,493 I'm Dad. 1163 01:24:36,577 --> 01:24:38,370 Yeah, you're his dad. And he needs you right now. 1164 01:24:38,453 --> 01:24:40,205 That awful girl crushed him. 1165 01:24:41,415 --> 01:24:44,376 She's not an awful girl, Mom. 1166 01:24:45,878 --> 01:24:47,004 Darling. 1167 01:24:47,880 --> 01:24:50,382 -Just go talk to him. -Okay. 1168 01:26:33,110 --> 01:26:34,111 Mom? 1169 01:26:38,240 --> 01:26:39,240 Mom? 1170 01:26:40,826 --> 01:26:42,244 Hey, kiddo. 1171 01:26:43,328 --> 01:26:45,038 -Hi. -You're not dead. 1172 01:26:45,956 --> 01:26:48,876 Well, what the hell kind of thing is that to say? 1173 01:26:54,214 --> 01:26:55,215 Mom. 1174 01:26:58,552 --> 01:26:59,552 Hi. 1175 01:27:00,137 --> 01:27:01,388 Everything okay? 1176 01:27:02,347 --> 01:27:03,807 How old am I? 1177 01:27:05,267 --> 01:27:07,769 -Did you hit your head or something? -Just, how old? 1178 01:27:10,022 --> 01:27:12,024 You're 12, silly. 1179 01:27:14,318 --> 01:27:16,153 I have the mashed potatoes ready. 1180 01:27:16,612 --> 01:27:17,821 Let's eat. 1181 01:27:31,835 --> 01:27:32,835 Mom? 1182 01:27:33,795 --> 01:27:37,007 I know how tired you are, but... 1183 01:27:38,342 --> 01:27:39,760 What is it, honey? 1184 01:27:41,929 --> 01:27:44,181 Would you mind watching the movie with me? 1185 01:27:44,848 --> 01:27:46,016 Of course. 1186 01:27:48,018 --> 01:27:50,062 Did you think I'd let you watch all alone? 1187 01:28:01,240 --> 01:28:03,825 Oh, Jesus. That's pathetic. 1188 01:28:06,286 --> 01:28:07,287 Dad? 1189 01:28:10,499 --> 01:28:11,499 Dad. 1190 01:28:16,755 --> 01:28:17,755 Yeah. 1191 01:28:19,049 --> 01:28:21,802 I'm your... dad. 1192 01:28:23,262 --> 01:28:24,847 Are you disappointed in me? 1193 01:28:27,140 --> 01:28:28,140 No. 1194 01:28:28,976 --> 01:28:29,977 No, I'm... I'm... 1195 01:28:31,019 --> 01:28:32,479 I'm sorry you're hurting. 1196 01:28:33,981 --> 01:28:35,107 It sucks. 1197 01:29:01,717 --> 01:29:03,385 Do you remember when... 1198 01:29:04,386 --> 01:29:06,555 when Mom was away in the States? 1199 01:29:08,724 --> 01:29:09,892 I was 11. 1200 01:29:11,768 --> 01:29:14,188 It was just you and me for a month. 1201 01:29:15,147 --> 01:29:16,148 Yeah. 1202 01:29:17,441 --> 01:29:18,441 Yeah. 1203 01:29:20,861 --> 01:29:22,863 I never told you this before. 1204 01:29:27,576 --> 01:29:29,578 I heard you crying one night. 1205 01:29:31,705 --> 01:29:35,083 It was late, and you were sobbing. 1206 01:29:38,712 --> 01:29:42,216 I didn't know what to do. I'd never heard you cry before. 1207 01:29:46,803 --> 01:29:49,139 And I wanted to comfort you. 1208 01:29:49,765 --> 01:29:51,141 But I was... 1209 01:29:53,894 --> 01:29:55,187 Scared? 1210 01:30:00,776 --> 01:30:01,776 Yeah. 1211 01:30:06,949 --> 01:30:08,325 I wanna go home. 1212 01:30:11,286 --> 01:30:14,081 I miss my family, Susan, and I wanna go home. 1213 01:30:14,164 --> 01:30:16,917 Oh, my God! You're married! 1214 01:30:17,167 --> 01:30:18,293 No! 1215 01:30:18,377 --> 01:30:19,377 I knew that this was... 1216 01:30:50,701 --> 01:30:51,701 Mom? 1217 01:30:52,828 --> 01:30:54,538 What is it, sweetheart? 1218 01:30:57,249 --> 01:30:59,459 Can we pretend that I'm older? 1219 01:31:03,380 --> 01:31:05,799 -You're good at pretending. -Yeah, I know. 1220 01:31:06,508 --> 01:31:08,510 I want you to pretend with me. 1221 01:31:10,470 --> 01:31:12,306 That sounds fun. When? 1222 01:31:12,931 --> 01:31:13,931 Now. 1223 01:31:14,141 --> 01:31:15,809 -Now? -Yeah, right now. 1224 01:31:21,064 --> 01:31:22,064 Okay. 1225 01:31:26,778 --> 01:31:29,740 Begin pretending to be older. 1226 01:31:32,784 --> 01:31:34,912 I'm bad with men, Mom. 1227 01:31:39,541 --> 01:31:40,626 You're really getting into it. 1228 01:31:40,709 --> 01:31:42,794 Where did you even hear that phrase, sweetheart? 1229 01:31:42,878 --> 01:31:45,088 Just pretend with me, okay? 1230 01:31:47,341 --> 01:31:49,635 I'm bad with men, Mom. 1231 01:31:51,261 --> 01:31:53,680 -Why would you say that? -'Cause I am. 1232 01:32:00,646 --> 01:32:02,022 So am I. 1233 01:32:05,150 --> 01:32:06,401 I know. 1234 01:32:12,074 --> 01:32:14,535 Why? Why is that? 1235 01:32:16,620 --> 01:32:18,121 Oh, I wish I knew. 1236 01:32:21,124 --> 01:32:22,417 I wish I knew it. 1237 01:32:26,421 --> 01:32:28,465 I'm still trying to figure that out. 1238 01:32:31,718 --> 01:32:34,429 It's okay. It's okay. I know. 1239 01:32:37,599 --> 01:32:41,270 When I'm sad, or angry, 1240 01:32:42,145 --> 01:32:44,481 feels like the world might fall apart. 1241 01:32:53,282 --> 01:32:59,454 That's the world, David. You know, it's messy, shitty. 1242 01:32:59,788 --> 01:33:01,623 It's full of uncertainty. 1243 01:33:02,958 --> 01:33:03,958 But... 1244 01:33:04,960 --> 01:33:06,837 they try to protect you from it. 1245 01:33:07,796 --> 01:33:09,715 They made a promise they would. 1246 01:33:10,549 --> 01:33:11,466 They? 1247 01:33:11,550 --> 01:33:12,550 We. 1248 01:33:13,969 --> 01:33:15,304 We made that promise. 1249 01:33:16,430 --> 01:33:18,140 For better and for worse. 1250 01:33:18,891 --> 01:33:20,058 And maybe... 1251 01:33:21,852 --> 01:33:23,145 maybe it was for worse. 1252 01:33:23,437 --> 01:33:24,521 I don't know. 1253 01:33:26,273 --> 01:33:31,111 Your mom and dad love you very much. 1254 01:33:36,325 --> 01:33:37,451 Yeah. 1255 01:33:40,287 --> 01:33:41,788 I have to leave in the morning. 1256 01:33:42,372 --> 01:33:44,791 Well, I know. For school. 1257 01:33:45,292 --> 01:33:46,543 We're still pretending. 1258 01:33:46,668 --> 01:33:48,086 Oh, okay. 1259 01:33:49,338 --> 01:33:50,464 Where are you headed? 1260 01:33:51,381 --> 01:33:52,382 To the city. 1261 01:33:53,342 --> 01:33:54,259 Wow. 1262 01:33:54,343 --> 01:33:55,969 Miss Big Shot. 1263 01:34:01,975 --> 01:34:03,352 I'm gonna miss you. 1264 01:34:04,770 --> 01:34:06,939 I'm gonna miss you so much. 1265 01:34:09,816 --> 01:34:12,110 I'm scared I'm not gonna be a good adult, Mom. 1266 01:34:15,531 --> 01:34:16,740 You know, sweetheart, 1267 01:34:18,700 --> 01:34:23,455 you are capable of being content in this life. 1268 01:34:25,082 --> 01:34:26,750 You just have to choose it. 1269 01:34:28,836 --> 01:34:30,462 What about being happy? 1270 01:34:33,173 --> 01:34:35,801 You can make yourself crazy trying to be happy. 1271 01:34:37,177 --> 01:34:38,762 Be content first. 1272 01:34:39,972 --> 01:34:41,932 Choose to be content. 1273 01:34:42,975 --> 01:34:45,894 And enjoy the moments of happiness that come from that. 1274 01:34:49,106 --> 01:34:50,315 Okay. 1275 01:35:04,872 --> 01:35:06,874 Can we stop pretending now? 1276 01:35:09,251 --> 01:35:10,502 Why? 1277 01:35:11,795 --> 01:35:13,881 Because I want you to tuck me in. 1278 01:35:31,732 --> 01:35:33,358 -Snuggy bunny. -Night. 1279 01:35:36,820 --> 01:35:37,988 Good night, sweetheart. 1280 01:35:40,240 --> 01:35:41,366 Bye, Mom. 1281 01:36:00,761 --> 01:36:02,429 Fuck, yeah! Still got it. 1282 01:36:05,265 --> 01:36:05,933 You win! 1283 01:36:06,016 --> 01:36:07,536 When did you get so good at this game? 1284 01:36:09,686 --> 01:36:10,604 Wanna play again? 1285 01:36:10,687 --> 01:36:11,355 No. 1286 01:36:11,438 --> 01:36:13,941 I'm actually... exhausted. 1287 01:36:19,238 --> 01:36:22,866 There's something I've been wanting to tell you for a while now. 1288 01:36:23,617 --> 01:36:24,701 What is it? 1289 01:36:25,285 --> 01:36:26,912 You should know that... 1290 01:36:29,581 --> 01:36:30,666 ...you're special. 1291 01:36:32,000 --> 01:36:33,585 You tell me that all the time. 1292 01:36:34,044 --> 01:36:35,212 Yeah, I know. 1293 01:37:25,971 --> 01:37:27,222 Did your phone crap out on you? 1294 01:37:27,306 --> 01:37:28,348 It did indeed. 1295 01:37:28,765 --> 01:37:30,976 I told you. You would have been fucked. 1296 01:37:31,059 --> 01:37:36,440 Oh, I was fucked anyway many times over, but I think it worked out okay. 1297 01:37:37,149 --> 01:37:39,568 Did you meet anyone on the way? 1298 01:37:41,737 --> 01:37:43,906 Is that what you do here? 1299 01:37:43,989 --> 01:37:46,825 You rent cars and fuck lives? 1300 01:37:46,909 --> 01:37:47,618 Hey. Hey, hey. 1301 01:37:47,701 --> 01:37:48,493 Fuck lives? 1302 01:37:48,577 --> 01:37:50,662 No. I... I just m... 1303 01:37:52,372 --> 01:37:54,041 Is this some kind of... 1304 01:37:56,877 --> 01:37:58,378 ...soulmate service? 1305 01:37:59,338 --> 01:38:00,464 Oh, I like that. 1306 01:38:00,881 --> 01:38:01,840 Me, too. 1307 01:38:01,924 --> 01:38:03,258 Wouldn't that be nice? 1308 01:38:03,842 --> 01:38:06,402 Some service that would just find the exact right person for you? 1309 01:38:07,054 --> 01:38:08,931 Would make life so much easier. 1310 01:38:09,348 --> 01:38:10,349 It would. 1311 01:38:11,517 --> 01:38:13,560 So, you weren't trying to match me and... 1312 01:38:13,644 --> 01:38:14,937 Stacy Dunn. No. 1313 01:38:15,020 --> 01:38:16,313 She never picked up her car. 1314 01:38:16,396 --> 01:38:18,273 What is this still doing here? 1315 01:38:23,278 --> 01:38:25,239 So, Sarah was... 1316 01:38:25,322 --> 01:38:26,573 Oh, she came last minute. 1317 01:38:26,865 --> 01:38:29,076 Fortunately, Stacy's car was available. 1318 01:38:29,618 --> 01:38:31,328 Sarah made a good understudy. 1319 01:38:32,871 --> 01:38:34,456 I love that! 1320 01:38:34,540 --> 01:38:35,832 Me, too. 1321 01:38:37,167 --> 01:38:39,294 She hasn't been back yet? Sarah? 1322 01:38:39,920 --> 01:38:40,920 No. 1323 01:38:56,395 --> 01:38:57,771 Thank you. 1324 01:38:59,064 --> 01:39:00,315 Anytime. 1325 01:39:33,140 --> 01:39:35,392 You have arrived at your final destination. 1326 01:39:36,143 --> 01:39:37,561 Please return your car. 1327 01:39:43,775 --> 01:39:45,777 Is this my destination? 1328 01:39:48,947 --> 01:39:50,574 It depends, Sarah. 1329 01:39:51,241 --> 01:39:52,993 How do you want this to end? 1330 01:40:47,589 --> 01:40:48,757 How'd you find me? 1331 01:40:50,717 --> 01:40:52,219 GPS. 1332 01:40:56,932 --> 01:40:59,184 I want to say something now, and... 1333 01:40:59,893 --> 01:41:04,690 it's something that I've been thinking, and I just want to hear my mouth say it. 1334 01:41:11,113 --> 01:41:13,156 You are worth the risk. 1335 01:41:15,117 --> 01:41:17,077 I know you might hurt me, and... 1336 01:41:17,870 --> 01:41:20,497 I mean, I would be devastated if you left me, 1337 01:41:20,581 --> 01:41:24,042 and I would be devastated if I left you first. 1338 01:41:24,334 --> 01:41:29,256 And I know both things are a possibility, and that scares me, deeply. 1339 01:41:33,051 --> 01:41:35,762 You might think you know how deep, but you don't. 1340 01:41:37,472 --> 01:41:40,851 But if anyone ever were to know, I would want it to be you. 1341 01:41:46,023 --> 01:41:47,524 I think... 1342 01:41:50,319 --> 01:41:52,279 I think we could be content together. 1343 01:41:53,906 --> 01:41:56,491 And in love. 1344 01:41:59,161 --> 01:42:00,996 Because I am in love with you. 1345 01:42:35,322 --> 01:42:36,907 You got one more door in you? 1346 01:42:40,786 --> 01:42:42,162 I could do one more door. 1347 01:42:42,246 --> 01:42:43,246 Come on. 86186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.