All language subtitles for 4.Minute.Mile.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,028 --> 00:00:30,095 You want to put some money on it? 2 00:00:30,097 --> 00:00:32,031 I'm telling you, my brother can run faster 3 00:00:32,033 --> 00:00:34,033 than all you guys. 4 00:00:34,035 --> 00:00:36,602 He's so little. 5 00:00:36,604 --> 00:00:39,071 All right, five bucks. Let's go. 6 00:00:39,073 --> 00:00:41,173 Hey, drew, come over here! 7 00:00:42,442 --> 00:00:45,411 Ready, set, go! 8 00:00:50,050 --> 00:00:51,717 Yeah, drew. 9 00:00:51,719 --> 00:00:53,786 Nice job, there you go. 10 00:00:53,788 --> 00:00:56,688 All right, you guys all need to pay up. 11 00:00:56,690 --> 00:00:59,458 No, no, no. He cheated. 12 00:01:16,109 --> 00:01:17,776 Mom? 13 00:01:19,846 --> 00:01:21,580 Mom? 14 00:01:21,582 --> 00:01:23,816 What's wrong with dad? 15 00:01:23,818 --> 00:01:25,651 Dad! 16 00:01:27,320 --> 00:01:28,754 Dad! 17 00:01:51,744 --> 00:01:55,180 Good work, and then two more! 18 00:01:58,518 --> 00:02:00,352 You said four and we're done. 19 00:02:00,354 --> 00:02:01,753 I meant six. 20 00:02:01,755 --> 00:02:03,522 Or did you want eight? 21 00:02:03,524 --> 00:02:05,190 Complaining again, Jacobs? 22 00:02:05,192 --> 00:02:07,159 It's the same thing every day, asshole. 23 00:02:07,161 --> 00:02:09,528 You want to go for 12? 24 00:02:09,530 --> 00:02:11,196 Yeah, sure, I'll go for 12. 25 00:02:11,198 --> 00:02:13,198 We may lose whitehall. 26 00:02:20,306 --> 00:02:21,840 Oh, I'm the loser? 27 00:02:21,842 --> 00:02:23,375 No, I think you're the loser, 28 00:02:23,377 --> 00:02:24,810 not like your brother. 29 00:02:24,812 --> 00:02:27,479 What'd you say? Hey! 30 00:02:27,481 --> 00:02:29,515 Enough! 31 00:02:29,517 --> 00:02:31,250 The hell with this. You run the laps yourself. 32 00:02:31,252 --> 00:02:33,285 You're done here. 33 00:02:33,287 --> 00:02:34,686 Let the loser go. 34 00:02:37,724 --> 00:02:41,493 Hey. Hey, drew! Drew! 35 00:02:41,495 --> 00:02:43,529 Eric's just being an ass. 36 00:02:43,531 --> 00:02:44,830 Come back. 37 00:02:44,832 --> 00:02:46,665 Come on. 38 00:02:46,667 --> 00:02:49,568 Lisa! Come on back. We don't need him. 39 00:02:49,570 --> 00:02:51,336 Come on! 40 00:02:51,338 --> 00:02:53,238 I'm done with this. 41 00:03:21,601 --> 00:03:26,505 Go on, tell me what I missed. 42 00:03:26,507 --> 00:03:28,507 Same old thing. 43 00:03:28,509 --> 00:03:30,275 Whitehall's strides are too long, 44 00:03:30,277 --> 00:03:32,277 he needs to get up on his toes, 45 00:03:32,279 --> 00:03:34,479 and that girl runs on her heels. 46 00:03:36,616 --> 00:03:38,750 So you let that Jacobs kid go, huh? 47 00:03:57,704 --> 00:04:00,339 What's up, man? What's up, man? 48 00:04:15,021 --> 00:04:17,456 Drew. 49 00:04:17,458 --> 00:04:20,459 I'm gonna need you to pick something up from Eli tomorrow. 50 00:04:22,528 --> 00:04:25,731 Why don't you get in the car and do it yourself? 51 00:04:25,733 --> 00:04:28,267 You know why. 52 00:04:30,503 --> 00:04:34,339 A parolee can't be driving on these runs. 53 00:04:34,341 --> 00:04:35,907 Watch out. 54 00:04:35,909 --> 00:04:38,443 Mom's salary doesn't cover the mortgage. 55 00:04:38,445 --> 00:04:41,313 You're gonna have to start pulling your weight around here. 56 00:04:41,315 --> 00:04:44,349 And I don't want to see Eli right now. 57 00:04:47,920 --> 00:04:50,589 You don't have the money, do you? 58 00:04:52,759 --> 00:04:55,727 Hmm. You know... 59 00:04:57,797 --> 00:05:00,332 These are terrible. 60 00:05:02,001 --> 00:05:06,004 Ugh. Mm-mm. Can't do it. 61 00:05:06,006 --> 00:05:09,641 Oh, God. I can't eat it. 62 00:05:18,384 --> 00:05:20,319 Hey, sweetie. 63 00:05:22,855 --> 00:05:25,524 Why don't you go to bed? 64 00:06:19,479 --> 00:06:22,714 It's time for you to get moving. Let's go. 65 00:06:22,716 --> 00:06:24,583 You know that's impossible. 66 00:06:24,585 --> 00:06:27,519 I've tried it... Many times. 67 00:06:27,521 --> 00:06:29,688 Come on, let's go, ballerina. 68 00:06:35,795 --> 00:06:38,530 So Eli's got a bag for you, all right? 69 00:06:38,532 --> 00:06:40,799 What should I say about the money? 70 00:06:40,801 --> 00:06:42,901 Just tell him I couldn't get down there today. 71 00:07:00,019 --> 00:07:02,020 Hey, don't be too long. 72 00:07:02,022 --> 00:07:05,023 I got something else for you. 73 00:07:37,790 --> 00:07:40,892 Hey, Chuck. I'm here to see Eli. 74 00:07:59,178 --> 00:08:01,513 Flash. 75 00:08:01,515 --> 00:08:03,715 Want the shit? What's up, man? 76 00:08:03,717 --> 00:08:05,250 You're making a habit out of this. 77 00:08:05,252 --> 00:08:07,752 It's just part of your workout routine now. 78 00:08:07,754 --> 00:08:10,856 He runs all the way here from rainier valley, Chuck. 79 00:08:10,858 --> 00:08:12,691 You got some money for me? 80 00:08:12,693 --> 00:08:14,192 I'm just making a pick-up for Wes. 81 00:08:14,194 --> 00:08:16,094 Wes. 82 00:08:16,096 --> 00:08:17,863 That name sounds familiar to me. 83 00:08:17,865 --> 00:08:19,865 I feel like I know the guy. 84 00:08:19,867 --> 00:08:22,000 He never comes around here anymore, though. 85 00:08:22,002 --> 00:08:23,902 I think he must be mad at us, Chuck. 86 00:08:23,904 --> 00:08:26,037 It's not like that, man. 87 00:08:28,941 --> 00:08:31,943 Not like that? He's busy. 88 00:08:31,945 --> 00:08:33,945 It's not what you think. He asked me to make the pick-up... 89 00:08:33,947 --> 00:08:35,647 he's busy?! I'm busy! 90 00:08:41,120 --> 00:08:44,890 I hope I'm wrong, but I think we both know 91 00:08:44,892 --> 00:08:47,692 why he's not coming around here. 92 00:08:47,694 --> 00:08:49,528 You know what I can't get used to? 93 00:08:49,530 --> 00:08:51,530 People making decisions for me. 94 00:08:51,532 --> 00:08:55,267 Your brother's deciding who picks up what, when and where? 95 00:08:55,269 --> 00:08:57,636 I don't want to see your goddamn face here, drew. 96 00:08:57,638 --> 00:08:59,037 I don't want to see your face. 97 00:08:59,039 --> 00:09:00,939 Tell your brother that. 98 00:09:00,941 --> 00:09:02,941 You understand me? Yeah. 99 00:09:02,943 --> 00:09:05,277 Go on. Chuck will sort you out. 100 00:09:07,547 --> 00:09:09,714 Be careful with that. 101 00:09:47,086 --> 00:09:50,822 Hey, Jacobs! 102 00:09:50,824 --> 00:09:52,324 You ran all the way from the docks? 103 00:09:54,026 --> 00:09:55,760 Same clip? 104 00:09:55,762 --> 00:09:57,829 Yeah, so? 105 00:09:57,831 --> 00:10:00,799 That's about a five-minute mile. 106 00:10:03,202 --> 00:10:05,070 That your school bag? 107 00:10:16,816 --> 00:10:18,750 Eli doesn't want me making runs anymore. 108 00:10:18,752 --> 00:10:20,885 He says he wants to see you. 109 00:10:22,888 --> 00:10:27,125 You know, he should really stick to gutting fish. 110 00:10:29,028 --> 00:10:30,695 Don't worry about me, though. 111 00:10:30,697 --> 00:10:32,330 I'm a big boy. 112 00:10:32,332 --> 00:10:35,266 A big boy can run his errands himself. 113 00:10:35,268 --> 00:10:37,335 You keep running your mouth like that, 114 00:10:37,337 --> 00:10:39,871 see where it gets you. 115 00:11:06,667 --> 00:11:08,266 You letting that Jacobs kid go... 116 00:11:08,268 --> 00:11:11,169 that was a bonehead move. 117 00:11:11,171 --> 00:11:13,938 I learned all my moves from you, Coleman. 118 00:11:19,278 --> 00:11:21,746 Drew, Lisa... 119 00:11:21,748 --> 00:11:24,449 Would you like to share your findings with the rest of the class? 120 00:11:24,451 --> 00:11:26,751 It's a trick question. 121 00:11:26,753 --> 00:11:29,421 It's x - 4, not 6 like you put in the formula. 122 00:11:31,123 --> 00:11:33,024 That's right. 123 00:11:33,026 --> 00:11:34,359 My dude! 124 00:11:34,361 --> 00:11:35,860 Shut up, peanut. 125 00:11:39,065 --> 00:11:40,832 What was that? 126 00:11:40,834 --> 00:11:43,068 That? That was easy. 127 00:11:43,070 --> 00:11:45,003 That was easy? Oh, okay. 128 00:11:45,005 --> 00:11:46,404 Wow. Excuse me. 129 00:11:46,406 --> 00:11:49,174 My head doesn't work like that. 130 00:11:49,176 --> 00:11:51,342 Um, I gotta go to track practice. 131 00:11:51,344 --> 00:11:53,044 I'll walk you. 132 00:11:55,716 --> 00:11:57,716 Men's relay is really struggling. 133 00:11:57,718 --> 00:12:01,152 They could use you out there. It's not gonna happen. 134 00:12:01,154 --> 00:12:03,388 I'm done with the team. 135 00:12:03,390 --> 00:12:06,791 Besides, coach wouldn't let me back. 136 00:12:06,793 --> 00:12:09,127 I don't... Get you. 137 00:12:09,129 --> 00:12:10,862 You could get a scholarship. 138 00:12:10,864 --> 00:12:13,798 Not if it means running for a jerk. 139 00:12:13,800 --> 00:12:16,201 What do you know about Coleman? 140 00:12:17,903 --> 00:12:20,038 I know he lives on my street, 141 00:12:20,040 --> 00:12:21,473 hassles coach Rickard, 142 00:12:21,475 --> 00:12:23,074 which makes him all right in my book. 143 00:12:23,076 --> 00:12:24,976 He used to coach track. 144 00:12:24,978 --> 00:12:26,845 I heard he was pretty legendary. 145 00:12:26,847 --> 00:12:28,813 Yeah, so? 146 00:12:28,815 --> 00:12:31,516 Well... Well what? 147 00:12:31,518 --> 00:12:33,885 Well, he's not coach Rickard. 148 00:12:33,887 --> 00:12:36,321 Lisa, I'm done with track, okay? 149 00:12:36,323 --> 00:12:40,925 Besides, I don't think Coleman's much use anymore anyways. 150 00:12:40,927 --> 00:12:43,928 He had this kid... he was a bit older than me. 151 00:12:43,930 --> 00:12:46,965 And then one day he was gone. 152 00:12:46,967 --> 00:12:49,000 Car accident. 153 00:12:53,172 --> 00:12:55,440 What are you gonna do, drew? Just gonna give up? 154 00:12:55,442 --> 00:12:57,942 All right, varsity girls. 155 00:12:57,944 --> 00:13:00,245 Down on the field, let's go. 156 00:13:18,497 --> 00:13:20,899 Wes? 157 00:13:24,003 --> 00:13:25,503 Wes. 158 00:13:36,882 --> 00:13:38,550 Come on, man. 159 00:13:40,953 --> 00:13:42,854 What? Come on. 160 00:13:42,856 --> 00:13:44,355 Let's go. 161 00:14:37,209 --> 00:14:42,914 30 yards, 20, 10... 162 00:14:42,916 --> 00:14:45,216 He did it! He broke the record! 163 00:14:45,218 --> 00:14:49,153 William Coleman has broken the state high school record! 164 00:14:55,327 --> 00:14:57,328 Wes! 165 00:14:57,330 --> 00:15:00,131 Look at this lawn, God damn it. 166 00:15:00,133 --> 00:15:01,432 How many times I gotta tell you 167 00:15:01,434 --> 00:15:03,234 to mow the lawn, son?! 168 00:15:03,236 --> 00:15:07,038 This goddamn lawn needs mowing! 169 00:15:07,040 --> 00:15:09,307 It's a jungle out here! 170 00:15:09,309 --> 00:15:11,209 Where's your goddamn lawnmower? 171 00:15:11,211 --> 00:15:13,678 I'll do it myself. 172 00:15:13,680 --> 00:15:15,680 Look, I know I owe you money, 173 00:15:15,682 --> 00:15:18,683 and I will get you the money. Just chill out. 174 00:15:18,685 --> 00:15:22,287 So this is where the magic happens, huh? 175 00:15:22,289 --> 00:15:26,457 This is where you smash your bitches? 176 00:15:26,459 --> 00:15:28,359 You know, I'm embarrassed. 177 00:15:28,361 --> 00:15:30,295 I'm embarrassed. 178 00:15:30,297 --> 00:15:33,531 You're embarrassing me. 179 00:15:33,533 --> 00:15:35,033 Sit down. 180 00:15:36,435 --> 00:15:39,237 Oh, what's up, drew? 181 00:15:39,239 --> 00:15:41,272 That's the guy right there. 182 00:15:41,274 --> 00:15:43,341 Big drew. 183 00:15:43,343 --> 00:15:46,544 That's our boy. That's the future. 184 00:15:46,546 --> 00:15:47,679 He's a keeper. 185 00:15:51,350 --> 00:15:53,384 Oh, hey, cool. Baseball cards. 186 00:15:53,386 --> 00:15:55,687 We should trade. Chuck, do you collect? 187 00:15:55,689 --> 00:15:59,023 Flash, tell Chuck 188 00:15:59,025 --> 00:16:02,060 about your brother's ball-playing days. 189 00:16:02,062 --> 00:16:04,462 This guy... 190 00:16:04,464 --> 00:16:07,065 he could really play, seriously. 191 00:16:07,067 --> 00:16:11,302 Talented. The whole package. 192 00:16:11,304 --> 00:16:14,005 Could never hit that changeup, though, could you? 193 00:16:14,007 --> 00:16:15,406 Well, I'm not playing! 194 00:16:22,681 --> 00:16:24,682 I want my money. 195 00:17:40,559 --> 00:17:43,061 You think a five-minute mile is fast? 196 00:17:47,066 --> 00:17:49,500 Well, if you run ten of them, yeah. 197 00:17:54,139 --> 00:17:56,474 But you can't run with a temper. 198 00:17:56,476 --> 00:17:58,676 You gotta be in control. 199 00:17:58,678 --> 00:18:00,611 Or you beat yourself. 200 00:18:00,613 --> 00:18:02,814 Well, I never get beat, so... no? 201 00:18:02,816 --> 00:18:04,549 You're not on the track team anymore, are you? 202 00:18:04,551 --> 00:18:06,117 I'd say you got beat. 203 00:18:08,654 --> 00:18:10,488 But you are fast. 204 00:18:10,490 --> 00:18:13,624 Fast enough to win state? 205 00:18:13,626 --> 00:18:15,593 State fair, maybe. 206 00:18:15,595 --> 00:18:19,197 Quit worrying about who you're gonna beat. 207 00:18:19,199 --> 00:18:21,199 Running's not about that. 208 00:18:24,136 --> 00:18:25,670 Running's running. That's it. 209 00:18:25,672 --> 00:18:27,271 Is it? Yeah. 210 00:18:27,273 --> 00:18:29,440 Oh. Jeez, I'll have to read your book. 211 00:18:31,877 --> 00:18:34,779 Want to prove me wrong? 212 00:18:34,781 --> 00:18:38,216 Ballard locks, 5 P.M. 213 00:18:38,218 --> 00:18:40,751 Magnolia side. 214 00:19:00,606 --> 00:19:02,840 Get in the water. 215 00:19:02,842 --> 00:19:05,643 Get in the water. 216 00:19:05,645 --> 00:19:07,812 What? 217 00:19:07,814 --> 00:19:09,213 Get in the water. 218 00:19:09,215 --> 00:19:11,449 Seriously? 219 00:19:11,451 --> 00:19:13,518 Go on, get in the water. 220 00:19:13,520 --> 00:19:15,853 Go on. 221 00:19:15,855 --> 00:19:19,490 Why do I have to... get in the water. 222 00:19:19,492 --> 00:19:21,626 That's great. Thank you. 223 00:19:21,628 --> 00:19:23,327 Okay, that's good. 224 00:19:23,329 --> 00:19:25,263 That's good, that's good. 225 00:19:25,265 --> 00:19:28,166 Okay, see you those rocks down there? 226 00:19:28,168 --> 00:19:30,268 Run there and back in 15 seconds. 227 00:19:30,270 --> 00:19:32,803 That's it? 228 00:19:32,805 --> 00:19:34,572 You do 100 of them. 229 00:19:36,408 --> 00:19:38,643 Clock's running. 230 00:19:38,645 --> 00:19:39,877 Go. 231 00:19:49,655 --> 00:19:51,322 18. Doesn't count. 232 00:19:53,192 --> 00:19:54,825 What do you mean, it doesn't count? 233 00:19:54,827 --> 00:19:56,527 Don't look at me. Go. 234 00:20:01,934 --> 00:20:03,467 Ah. 235 00:20:09,875 --> 00:20:12,243 That counts. 236 00:20:16,782 --> 00:20:18,583 Yeah. 237 00:20:52,285 --> 00:20:54,685 How many... how many have I done? 238 00:20:54,687 --> 00:20:56,854 How many? 239 00:20:56,856 --> 00:20:59,490 54. 240 00:20:59,492 --> 00:21:02,827 That's it. I can't do it. 241 00:21:02,829 --> 00:21:04,395 You done? I'm done. 242 00:21:04,397 --> 00:21:05,997 I can't do any more. 243 00:21:08,300 --> 00:21:10,534 Where are you going? 244 00:21:10,536 --> 00:21:12,270 I was right. 245 00:21:14,507 --> 00:21:17,575 This stuff's impossible, man. 246 00:21:17,577 --> 00:21:19,744 Hey! 247 00:22:31,550 --> 00:22:34,719 come on, I need you to come with me. 248 00:22:34,721 --> 00:22:36,954 So get up, let's go. 249 00:22:39,791 --> 00:22:41,559 Let's go. 250 00:22:53,438 --> 00:22:56,006 This fool owes me a lot of money. 251 00:22:56,008 --> 00:22:57,742 So just keep your eyes peeled. 252 00:22:57,744 --> 00:22:59,744 You see anything, let me know. 253 00:23:22,801 --> 00:23:25,469 Where is the money? Huh? 254 00:23:25,471 --> 00:23:26,937 In the sofa. 255 00:23:29,775 --> 00:23:32,810 There we go. That wasn't hard. 256 00:23:35,581 --> 00:23:37,148 This what you're looking for? 257 00:23:37,150 --> 00:23:40,017 Huh? This? Yeah, I don't think so. 258 00:23:41,953 --> 00:23:43,554 Clean that shit up. 259 00:23:44,856 --> 00:23:47,091 Let's go. Let's go! 260 00:23:51,463 --> 00:23:54,031 Look, if I didn't need your help, I wouldn't ask for it. 261 00:23:54,033 --> 00:23:56,000 But it was worth it. Look at that. 262 00:23:56,002 --> 00:23:57,568 Mmm. 263 00:24:23,528 --> 00:24:25,563 I finished it. 264 00:24:28,667 --> 00:24:31,135 Even though I bonked. 265 00:24:37,175 --> 00:24:40,244 You bonked? Ha ha ha! 266 00:24:40,246 --> 00:24:43,047 Do you have any idea what bonking is? 267 00:24:43,049 --> 00:24:46,183 You didn't bonk. You got lazy. 268 00:24:46,185 --> 00:24:47,785 When you bonk, 269 00:24:47,787 --> 00:24:49,987 your muscles just run out of gas. 270 00:24:49,989 --> 00:24:53,123 You got nothin', nothin'... 271 00:24:53,125 --> 00:24:54,892 But your heart. 272 00:24:57,028 --> 00:24:58,596 Hmm. 273 00:24:59,931 --> 00:25:01,665 But... 274 00:25:03,034 --> 00:25:04,802 I've never seen anybody 275 00:25:04,804 --> 00:25:06,837 do more than 50 of those shuttle runs. 276 00:25:08,741 --> 00:25:10,541 Why'd you leave? 277 00:25:10,543 --> 00:25:11,543 Uh... 278 00:25:15,847 --> 00:25:18,516 Tell someone they can't do it, and they won't. 279 00:25:19,951 --> 00:25:22,052 Running's not just physical. 280 00:25:22,054 --> 00:25:23,854 It's in your head. 281 00:25:34,966 --> 00:25:36,233 Um... 282 00:25:38,169 --> 00:25:41,272 What do you know about boats? 283 00:25:57,122 --> 00:25:59,123 Which one's yours? 284 00:25:59,125 --> 00:26:00,891 We're walking to it. 285 00:26:03,128 --> 00:26:05,162 What's with the leg? 286 00:26:09,868 --> 00:26:12,236 You know the water's that way, right? 287 00:26:12,238 --> 00:26:14,605 Aren't you chatty? 288 00:26:14,607 --> 00:26:16,140 Sweet, huh? Wow. 289 00:26:16,142 --> 00:26:17,875 Yep. A couple of repairs, 290 00:26:17,877 --> 00:26:19,610 I think I'll take her to Alaska. 291 00:26:19,612 --> 00:26:20,978 Think this boat's gonna make it to Alaska? 292 00:26:20,980 --> 00:26:22,680 Get up there and wait for me. 293 00:26:22,682 --> 00:26:25,349 Go on, don't touch anything. 294 00:26:25,351 --> 00:26:27,818 I gotta see somebody in the office. 295 00:26:27,820 --> 00:26:29,920 You wait for me. 296 00:26:47,305 --> 00:26:49,006 Thank you. 297 00:27:27,846 --> 00:27:30,247 This guy makes me run in water, 298 00:27:30,249 --> 00:27:34,785 and then he takes me to his boat and drops me off. 299 00:27:34,787 --> 00:27:36,654 Sounds like he's a senile old man. 300 00:27:36,656 --> 00:27:40,057 Guess his glory days are behind him. 301 00:27:40,059 --> 00:27:42,893 Could still be your best shot at college, though. 302 00:27:42,895 --> 00:27:44,428 Let's play some basketball, yo. 303 00:27:44,430 --> 00:27:47,965 I think I'm done with it anyways, man. 304 00:27:47,967 --> 00:27:51,201 All right, let's go. 305 00:28:10,055 --> 00:28:12,022 Are you quitting? 306 00:28:18,763 --> 00:28:21,098 You don't much like being told what to do, do you? 307 00:28:21,100 --> 00:28:22,733 You don't listen, either. 308 00:28:22,735 --> 00:28:25,102 I heard. You told me to wait, and I did. 309 00:28:25,104 --> 00:28:28,839 I had to see if you were worth my time. 310 00:28:28,841 --> 00:28:31,141 Guess I got my answer. 311 00:28:33,945 --> 00:28:36,847 You still can't even tell me why. 312 00:28:39,918 --> 00:28:41,819 Patience. 313 00:28:45,490 --> 00:28:47,991 It takes a lot of it to be a runner. 314 00:29:05,944 --> 00:29:07,811 Are we going to the track? 315 00:29:07,813 --> 00:29:09,079 Absolutely not. 316 00:29:10,849 --> 00:29:12,916 I have my own special place. 317 00:29:23,995 --> 00:29:25,395 What are you doing? 318 00:29:25,397 --> 00:29:28,432 What the hell's it look like I'm doing? 319 00:29:30,101 --> 00:29:32,069 These are coaching shoes. 320 00:29:32,071 --> 00:29:35,439 Coaching shoes. Right. 321 00:29:39,911 --> 00:29:41,278 All right. 322 00:29:43,548 --> 00:29:45,415 Run down to the big white ship, turn left. 323 00:29:45,417 --> 00:29:47,818 That's your first interval. You get one minute's rest. 324 00:29:47,820 --> 00:29:50,154 Then the next 1/4 mile. 325 00:29:50,156 --> 00:29:51,955 Then you go all the way around these docks. 326 00:29:51,957 --> 00:29:53,991 All the way... come here. 327 00:29:53,993 --> 00:29:56,260 Now, see the pole with the sign on it? 328 00:29:56,262 --> 00:30:01,899 That's one square mile to the inch right there. 329 00:30:01,901 --> 00:30:05,068 All right? All right. 330 00:30:05,070 --> 00:30:06,970 You start at the cleat. 331 00:30:06,972 --> 00:30:08,906 Okay? All right. 332 00:30:15,947 --> 00:30:17,314 Go. 333 00:30:32,564 --> 00:30:35,032 What was my time? Don't worry about it. 334 00:30:35,034 --> 00:30:38,235 Was it under 50? Not that fast. 335 00:30:38,237 --> 00:30:41,171 Look, you got one minute to rest. 336 00:30:41,173 --> 00:30:44,908 Hey, slow down. 337 00:30:44,910 --> 00:30:47,211 You look like you just robbed a bank. 338 00:30:47,213 --> 00:30:49,880 Focus on each quarter, pace yourself. 339 00:30:49,882 --> 00:30:52,216 Quarter of what? Mile. 340 00:30:52,218 --> 00:30:54,551 Who's running the mile? You. 341 00:30:54,553 --> 00:30:56,353 No, I run the 400. 342 00:30:56,355 --> 00:30:59,156 Listen, you want a scholarship? 343 00:30:59,158 --> 00:31:01,258 You want to go to college? Yeah. 344 00:31:01,260 --> 00:31:04,027 Then you run the mile. The mile's your race. 345 00:31:04,029 --> 00:31:06,496 You run it fast enough, you can go anywhere you want. 346 00:31:06,498 --> 00:31:09,132 Can back on the line. Focus on each quarter. 347 00:31:09,134 --> 00:31:11,301 I just told you... get back on the line. 348 00:31:18,576 --> 00:31:20,177 Now. 349 00:31:48,574 --> 00:31:50,274 Oh, that's it. 350 00:31:50,276 --> 00:31:52,242 That's it. 351 00:31:52,244 --> 00:31:54,611 You averaged 67. That's not bad. 352 00:31:54,613 --> 00:31:56,580 I'm dying. I'm dying. 353 00:31:56,582 --> 00:31:58,148 You're not even close. 354 00:31:58,150 --> 00:31:59,683 You gotta run these in 58. 355 00:31:59,685 --> 00:32:02,119 All 10 in exactly 58. 356 00:32:02,121 --> 00:32:05,188 Ohh, God, this hurts so bad. 357 00:32:05,190 --> 00:32:06,957 Everything hurts! 358 00:32:08,693 --> 00:32:10,994 That's what's holding you back. 359 00:32:12,597 --> 00:32:14,698 The pain. 360 00:32:17,602 --> 00:32:20,070 You gotta learn to overcome it. You gotta embrace it, 361 00:32:20,072 --> 00:32:22,272 run through it. Then you can let it go. 362 00:32:24,443 --> 00:32:27,544 Run through it, right. Run through it. I'm dying! 363 00:32:27,546 --> 00:32:29,313 God, you're aggravating to be around sometimes. 364 00:32:29,315 --> 00:32:31,581 Jesus! 365 00:33:19,263 --> 00:33:21,298 Aah! 366 00:33:21,300 --> 00:33:23,633 God! Mom? 367 00:33:40,718 --> 00:33:41,718 Drew. 368 00:33:46,424 --> 00:33:49,459 He wouldn't let us take him to the hospital. 369 00:33:49,461 --> 00:33:53,430 Yeah, well, it seems like you have a pretty good handle on it. 370 00:33:53,432 --> 00:33:56,299 What should I do? 371 00:33:56,301 --> 00:33:59,436 I don't know. Call the cops. 372 00:34:15,787 --> 00:34:17,687 Want to walk with me? 373 00:34:20,458 --> 00:34:22,092 What happened to you, gimpy? 374 00:34:22,094 --> 00:34:23,593 It's a long story. 375 00:34:23,595 --> 00:34:26,596 What's that? 376 00:34:26,598 --> 00:34:29,132 This is an early acceptance letter 377 00:34:29,134 --> 00:34:32,302 to Cal Berkeley's art program. 378 00:34:32,304 --> 00:34:34,237 That's great. 379 00:34:34,239 --> 00:34:36,339 Congratulations. That's great. 380 00:34:36,341 --> 00:34:37,641 Thank you. It's awesome. 381 00:34:42,747 --> 00:34:46,550 It's expensive. And with my family... they can't afford it. 382 00:34:46,552 --> 00:34:48,385 If I don't get that scholarship, 383 00:34:48,387 --> 00:34:50,821 this doesn't really matter. It's... 384 00:34:50,823 --> 00:34:52,789 Bittersweet. 385 00:34:52,791 --> 00:34:55,692 Uh, but I can always become a street artist 386 00:34:55,694 --> 00:34:58,628 if it doesn't work out. At least I'm not gimpy. 387 00:34:58,630 --> 00:35:01,465 That's true, that's true. 388 00:35:01,467 --> 00:35:04,167 Well, I think you're very talented, 389 00:35:04,169 --> 00:35:06,770 so I think you'll be fine. 390 00:35:10,208 --> 00:35:11,675 Seriously, what happened? 391 00:35:11,677 --> 00:35:13,844 What's with the leg? 392 00:35:16,414 --> 00:35:19,216 I'm actually training again. 393 00:35:19,218 --> 00:35:20,650 You're running? 394 00:35:20,652 --> 00:35:22,752 Yeah. 395 00:35:22,754 --> 00:35:25,355 I've been training with Coleman. 396 00:35:27,391 --> 00:35:29,659 I'm impressed, Mr. Jacobs. 397 00:35:31,229 --> 00:35:33,396 In your hectic running schedule, 398 00:35:33,398 --> 00:35:36,199 do you have time for a birthday party? 399 00:35:36,201 --> 00:35:37,801 Yeah. 400 00:35:37,803 --> 00:35:39,903 At my house? Yeah, of course. 401 00:35:42,140 --> 00:35:43,607 It's, um... it's Friday night. 402 00:35:43,609 --> 00:35:45,575 Friday night. Mm-hmm. 403 00:35:45,577 --> 00:35:46,877 I'll be there. 404 00:35:46,879 --> 00:35:48,778 Bye. 405 00:35:53,284 --> 00:35:55,652 You're made for the mile, not the 400. 406 00:35:55,654 --> 00:35:57,287 And the sooner you realize that, 407 00:35:57,289 --> 00:35:58,822 the better off you're gonna be. 408 00:35:58,824 --> 00:36:00,891 I'm running the 400. 409 00:36:13,471 --> 00:36:14,804 Drew? 410 00:36:18,309 --> 00:36:19,676 Found. 411 00:36:21,245 --> 00:36:22,913 Ohh, boy. 412 00:36:24,348 --> 00:36:26,750 Let me see the guitar. Come on. 413 00:36:34,659 --> 00:36:36,459 This is it? 414 00:36:36,461 --> 00:36:39,329 That's it. Everything. 415 00:36:39,331 --> 00:36:42,432 This is the last time, man, I swear. 416 00:36:44,235 --> 00:36:46,937 I'll sing you a little running-away song. 417 00:36:46,939 --> 00:36:48,672 Goes a little something like this. 418 00:36:48,674 --> 00:36:50,707 A-one, a-two, a-one, two, three. 419 00:37:02,420 --> 00:37:05,288 hey, lazy George, you on break again? 420 00:37:06,591 --> 00:37:08,358 Let me get one of those. 421 00:37:15,533 --> 00:37:17,367 We good? 422 00:37:17,369 --> 00:37:20,237 Yeah. 423 00:37:20,239 --> 00:37:22,405 Hey, Calvin, go help our boy out. 424 00:37:24,342 --> 00:37:27,277 Hey, for this week. 425 00:37:27,279 --> 00:37:29,446 Flash. 426 00:37:29,448 --> 00:37:31,781 Good for this week. 427 00:37:33,551 --> 00:37:36,553 You know, if I'm your brother, 428 00:37:36,555 --> 00:37:39,723 I wouldn't send you around to see a guy like me. 429 00:37:39,725 --> 00:37:41,891 You wouldn't understand. 430 00:37:41,893 --> 00:37:45,595 Try me. Try me. 431 00:37:45,597 --> 00:37:47,964 Oh... 432 00:37:47,966 --> 00:37:49,699 That's for you. Look. 433 00:37:51,469 --> 00:37:53,036 That's for you. 434 00:37:54,705 --> 00:37:58,308 What'd you think? This is over? 435 00:37:58,310 --> 00:38:00,543 You were done? You think that's it? 436 00:38:01,879 --> 00:38:03,780 No, it's not like that. 437 00:38:03,782 --> 00:38:07,050 You're in this now. You, me and Wes... 438 00:38:07,052 --> 00:38:08,952 we're in it together. 439 00:38:12,790 --> 00:38:14,524 Would you like a cigarette? 440 00:38:14,526 --> 00:38:16,393 Give him a cigarette. 441 00:38:16,395 --> 00:38:18,662 Good for lung capacity. 442 00:38:44,488 --> 00:38:46,990 He ain't here. So you can just... 443 00:38:46,992 --> 00:38:50,994 Turn around and shuffle on home. 444 00:38:52,830 --> 00:38:54,364 What a prince. 445 00:38:54,366 --> 00:38:56,866 Wheeler-dealer, huh? 446 00:38:56,868 --> 00:38:58,601 I know what's going on here. 447 00:38:58,603 --> 00:39:00,537 I know who you are and where you're headed. 448 00:39:02,640 --> 00:39:05,008 Just don't take your brother with you. 449 00:39:09,046 --> 00:39:10,747 Ah, you're so pathetic. 450 00:39:10,749 --> 00:39:12,549 What's that? Hmm? 451 00:39:20,991 --> 00:39:23,827 We've got a deal, right? 452 00:39:23,829 --> 00:39:27,063 Yeah, we've got a deal. 453 00:39:27,065 --> 00:39:29,566 If I don't win, next time I'll run the mile, 454 00:39:29,568 --> 00:39:31,735 not the 400. Yep. 455 00:39:31,737 --> 00:39:33,103 I'm not losing this one. 456 00:39:40,044 --> 00:39:42,078 Training again. 457 00:39:42,080 --> 00:39:44,514 Watch and learn. 458 00:39:46,118 --> 00:39:48,651 All right, let's boogie, folks. 459 00:39:48,653 --> 00:39:50,887 We've got a special guest in the 400 today. 460 00:39:50,889 --> 00:39:53,623 You all remember Mr. Jacobs. 461 00:39:53,625 --> 00:39:56,092 Runners, to your marks. 462 00:39:58,896 --> 00:40:00,864 Set. 463 00:40:04,535 --> 00:40:05,735 Go! 464 00:40:21,552 --> 00:40:23,153 Come on. 465 00:40:28,526 --> 00:40:30,693 Come on, whitehall. 466 00:40:35,833 --> 00:40:37,200 There you go. 467 00:40:49,480 --> 00:40:50,847 Took you long enough. 468 00:41:10,501 --> 00:41:12,802 You can't beat whitehall in the 400. 469 00:41:12,804 --> 00:41:15,205 But if you train hard and listen to me, 470 00:41:15,207 --> 00:41:17,674 you'll be a great miler. 471 00:41:44,134 --> 00:41:46,603 Hey, drew! You made it, man. 472 00:41:46,605 --> 00:41:48,872 Good to see you. What's crackin'? 473 00:41:48,874 --> 00:41:51,508 What's up? Good? 474 00:41:51,510 --> 00:41:53,610 You're being all antisocial. 475 00:41:53,612 --> 00:41:55,245 Bad race, right? 476 00:41:57,181 --> 00:41:59,015 Sorry, man. 477 00:42:00,618 --> 00:42:03,186 Hey, chill out, man. Chill out, man. 478 00:42:03,188 --> 00:42:04,521 It's a party. 479 00:42:04,523 --> 00:42:05,688 You need a drink. 480 00:42:05,690 --> 00:42:06,923 Come on, man. Yeah. 481 00:42:06,925 --> 00:42:08,157 Come on, baby, let's go. 482 00:42:08,159 --> 00:42:09,526 It's gonna be a good night. 483 00:42:09,528 --> 00:42:11,261 Hey, Lisa. 484 00:42:11,263 --> 00:42:12,862 Can I borrow her for one second? 485 00:42:12,864 --> 00:42:15,598 Hey, drew's here. Let's go. Let's go. 486 00:42:17,201 --> 00:42:19,903 Hey, can I talk to you really quick, please? 487 00:42:19,905 --> 00:42:21,971 Are you sure? She's fine. 488 00:42:21,973 --> 00:42:23,907 Hey, how are you doing? I'm good. 489 00:42:23,909 --> 00:42:25,675 You look really sexy tonight. 490 00:42:25,677 --> 00:42:27,677 Hey, Eric, what the hell? 491 00:42:27,679 --> 00:42:29,712 Get out of here, man. Are you serious? 492 00:42:29,714 --> 00:42:31,281 Get the hell out, man. 493 00:42:31,283 --> 00:42:33,950 Get off him, man, come on. 494 00:42:36,054 --> 00:42:38,288 Chill, man. 495 00:42:38,290 --> 00:42:40,924 Drew. 496 00:42:56,340 --> 00:42:58,141 Come back in. 497 00:43:00,010 --> 00:43:03,146 He's gone. He had way too much to drink... 498 00:43:03,148 --> 00:43:05,615 don't make excuses for him. 499 00:43:05,617 --> 00:43:06,983 He's got his hands all over you. 500 00:43:06,985 --> 00:43:08,618 You're just gonna let him do that? 501 00:43:08,620 --> 00:43:12,255 Actually, I was about to... 502 00:43:12,257 --> 00:43:16,159 Take down whitehall myself. 503 00:43:18,063 --> 00:43:19,729 Oh, really? Mm-hmm. 504 00:43:19,731 --> 00:43:21,331 So you're tough now? 505 00:43:21,333 --> 00:43:24,200 Am I tough now? Oh, like nails. 506 00:43:24,202 --> 00:43:26,035 Like... okay. 507 00:43:26,037 --> 00:43:29,772 About as dangerous as this eye. 508 00:43:29,774 --> 00:43:31,941 How is it? 509 00:43:31,943 --> 00:43:33,843 Um... Bad. 510 00:43:33,845 --> 00:43:36,179 Really? It's pretty. 511 00:43:48,225 --> 00:43:51,294 I should go. 512 00:43:51,296 --> 00:43:53,262 I gotta train in the morning. 513 00:43:57,001 --> 00:43:58,868 I'm gonna get back anyway. 514 00:43:58,870 --> 00:44:00,203 Okay. 515 00:44:08,112 --> 00:44:10,146 Good night. Good night. 516 00:44:27,364 --> 00:44:29,399 Coleman? 517 00:44:29,401 --> 00:44:31,167 You home? 518 00:44:38,275 --> 00:44:41,344 You forget practice? 519 00:44:41,346 --> 00:44:42,912 Some kind of a test again? 520 00:45:01,466 --> 00:45:04,367 It's a nice collection. 521 00:45:07,971 --> 00:45:09,939 You listen to all these? 522 00:45:26,223 --> 00:45:27,757 This your son? 523 00:45:27,759 --> 00:45:29,892 What? 524 00:45:33,464 --> 00:45:36,833 Were you as hard on him as you are on me? 525 00:45:36,835 --> 00:45:39,001 He must've hated you. 526 00:45:41,438 --> 00:45:44,507 You have no right to talk about my son. 527 00:45:46,243 --> 00:45:48,344 That's my son. 528 00:46:15,272 --> 00:46:18,074 What happened to your eye? 529 00:46:19,843 --> 00:46:22,245 I fell. 530 00:46:22,247 --> 00:46:24,981 You fell? Yeah. 531 00:46:24,983 --> 00:46:27,083 Oh. Yeah. 532 00:46:38,428 --> 00:46:41,564 You fell? Yeah. 533 00:46:41,566 --> 00:46:43,432 Hey... 534 00:46:43,434 --> 00:46:45,935 I hope she was worth it. 535 00:47:12,863 --> 00:47:15,364 You're still here, huh? 536 00:47:40,190 --> 00:47:44,026 How fast to get a scholarship to u.C. Berkeley? 537 00:47:44,028 --> 00:47:47,296 You don't have a chance. You don't listen. 538 00:47:47,298 --> 00:47:50,166 It took me this long to get you to do the mile. 539 00:47:50,168 --> 00:47:52,268 What if I run it in four? 540 00:47:57,140 --> 00:47:59,075 I'll do whatever you say. 541 00:48:14,191 --> 00:48:16,559 Don't cook anymore. 542 00:48:18,629 --> 00:48:20,496 Ugh. 543 00:48:33,343 --> 00:48:35,344 You got something. 544 00:48:38,348 --> 00:48:40,383 You got... 545 00:48:40,385 --> 00:48:42,485 you got something in here. 546 00:48:42,487 --> 00:48:45,454 It's so deep in there. 547 00:48:45,456 --> 00:48:49,025 And you gotta beat it. 548 00:48:49,027 --> 00:48:52,028 You gotta face that fear. 549 00:48:52,030 --> 00:48:54,330 You've got to. 550 00:48:54,332 --> 00:48:57,300 Because if you don't, 551 00:48:57,302 --> 00:48:59,402 you're gonna be me. 552 00:49:01,238 --> 00:49:04,307 And, buddy, you don't want that. 553 00:49:06,710 --> 00:49:09,245 But if you do, 554 00:49:09,247 --> 00:49:12,248 I don't care if you never run another race in your life, 555 00:49:12,250 --> 00:49:14,617 because if you do face that fear, 556 00:49:14,619 --> 00:49:17,653 it'll change your life. 557 00:49:19,356 --> 00:49:22,224 I promise you. 558 00:49:22,226 --> 00:49:25,394 It's the hardest thing you'll ever have to do. 559 00:49:25,396 --> 00:49:28,130 But you gotta do it. Oh, you gotta do it. 560 00:49:28,132 --> 00:49:30,199 And then... 561 00:49:30,201 --> 00:49:32,601 You'll be able to push right through the pain. 562 00:49:32,603 --> 00:49:36,005 You'll go right through the door. 563 00:49:36,007 --> 00:49:38,474 And when you're about ready to pass out 564 00:49:38,476 --> 00:49:40,443 and your legs can't move and your lungs can't breathe 565 00:49:40,445 --> 00:49:42,411 and your eyes can't see, 566 00:49:42,413 --> 00:49:44,413 you'll know that it's just the beginning. 567 00:49:46,683 --> 00:49:50,586 And it's so beautiful. 568 00:49:50,588 --> 00:49:52,521 It's beautiful. 569 00:49:57,427 --> 00:50:01,030 That's all I've been trying to teach you. 570 00:50:01,032 --> 00:50:02,698 Okay? 571 00:50:02,700 --> 00:50:04,400 Okay. 572 00:50:06,770 --> 00:50:08,404 Okay. 573 00:50:08,406 --> 00:50:10,039 Okay. 574 00:50:16,480 --> 00:50:18,047 When do you want to start? 575 00:50:34,664 --> 00:50:36,766 You're gonna carry that tire underwater. 576 00:50:36,768 --> 00:50:42,304 That side to this side, 20 times. 577 00:51:27,818 --> 00:51:29,752 That's a start. 578 00:51:29,754 --> 00:51:31,821 Next time, you do it in one go. 579 00:51:53,443 --> 00:51:57,146 All right. 63, not bad. 580 00:51:57,148 --> 00:52:00,549 Not bad? That's four seconds faster than when I started. 581 00:52:53,703 --> 00:52:55,738 That was impressive. 582 00:52:57,741 --> 00:52:59,642 I hate to break it to you, 583 00:52:59,644 --> 00:53:01,810 but I don't think this boat will make it to Alaska. 584 00:53:01,812 --> 00:53:04,246 Oh, you don't? Why don't you just... 585 00:53:04,248 --> 00:53:07,416 Shut up and keep working? How about that? 586 00:53:07,418 --> 00:53:09,318 Why am I doing all the work? 587 00:53:09,320 --> 00:53:12,288 Well... Uh... 588 00:53:12,290 --> 00:53:15,858 Wax on, wax off. 589 00:53:28,605 --> 00:53:30,839 That's really good. 590 00:53:32,742 --> 00:53:35,444 Remind me again why I couldn't have the steak. 591 00:53:35,446 --> 00:53:37,580 You're not building muscle today. 592 00:53:37,582 --> 00:53:39,715 So... Here, I'll give you that. 593 00:53:39,717 --> 00:53:42,218 Oh, thank you. I don't eat it. 594 00:53:42,220 --> 00:53:43,786 I think I'm done. 595 00:53:43,788 --> 00:53:45,621 Can I get you guys anything else? 596 00:53:45,623 --> 00:53:48,357 A little more of this lovely pasta, darling. 597 00:53:49,626 --> 00:53:52,394 Keep eating. Mmm. 598 00:53:56,566 --> 00:53:58,867 So... 599 00:53:58,869 --> 00:54:01,737 How's it going with you and that girl? 600 00:54:03,640 --> 00:54:05,407 We're just friends. 601 00:54:07,911 --> 00:54:09,511 What? 602 00:54:09,513 --> 00:54:11,347 Eh... 603 00:54:11,349 --> 00:54:12,514 What? 604 00:54:12,516 --> 00:54:14,650 Oh, grow a pair. 605 00:54:18,956 --> 00:54:21,357 Why don't you grow a pair? 606 00:54:34,938 --> 00:54:38,574 Come out. Come on. 607 00:54:48,551 --> 00:54:51,854 It's so early. I know. 608 00:54:51,856 --> 00:54:54,323 You up for a run? 609 00:54:56,026 --> 00:54:58,427 That's actually pretty fast. 610 00:54:58,429 --> 00:55:00,462 Oh, is it? 611 00:55:28,958 --> 00:55:31,527 I didn't know that you played. 612 00:55:31,529 --> 00:55:33,796 I can play a song. Would you like to hear a song? 613 00:55:33,798 --> 00:55:35,597 I would love to hear a song. 614 00:55:35,599 --> 00:55:37,733 It's, um, not about you. 615 00:57:09,826 --> 00:57:11,960 And it's Charles St. James 616 00:57:11,962 --> 00:57:14,730 leading the pack on lap 3. 617 00:57:14,732 --> 00:57:17,599 He already has the state record. 618 00:57:17,601 --> 00:57:20,903 His coach thinks he'll break four minutes this year. 619 00:57:20,905 --> 00:57:22,838 Am I gonna have to race him? 620 00:57:22,840 --> 00:57:25,140 You're gonna have to beat him at regionals. 621 00:57:25,142 --> 00:57:27,643 Only the winner goes to state. 622 00:57:27,645 --> 00:57:29,978 St. James now increasing his lead 623 00:57:29,980 --> 00:57:32,147 as they come around for the final lap. 624 00:57:32,149 --> 00:57:34,483 My, oh, my. 625 00:57:34,485 --> 00:57:37,686 You know, I really appreciate you coming over. 626 00:57:37,688 --> 00:57:41,223 I know you've been spending a lot of time with drew, and... 627 00:57:45,862 --> 00:57:48,597 why are you doing this? 628 00:57:50,233 --> 00:57:51,867 Well... 629 00:57:54,037 --> 00:57:56,839 Because he's fast. 630 00:57:56,841 --> 00:57:58,707 He's fast? 631 00:57:58,709 --> 00:58:00,108 Oh, he's fast, yeah. 632 00:58:03,813 --> 00:58:06,148 He's a really good kid. 633 00:58:09,219 --> 00:58:12,688 Um, I used to be a photographer. 634 00:58:12,690 --> 00:58:14,923 And this little boy 635 00:58:14,925 --> 00:58:17,159 used to sit for me for hours. 636 00:58:17,161 --> 00:58:18,660 No. Oh, yeah. 637 00:58:18,662 --> 00:58:20,562 He was a great subject. Really? 638 00:58:20,564 --> 00:58:25,133 But he would get so angry. Oh, my God. 639 00:58:25,135 --> 00:58:26,935 So surprising. 640 00:58:26,937 --> 00:58:28,270 I was six years old. 641 00:58:28,272 --> 00:58:30,005 You were wonderful. 642 00:58:30,007 --> 00:58:31,874 I got some beautiful images. 643 00:58:31,876 --> 00:58:34,710 Did you do these? Yeah. 644 00:58:34,712 --> 00:58:36,879 What is that bottom one? 645 00:58:36,881 --> 00:58:38,514 That's me. 646 00:58:38,516 --> 00:58:39,982 That cute boy. Fucking miserable. 647 00:58:39,984 --> 00:58:42,251 Oh, I loved photographing... 648 00:58:44,655 --> 00:58:45,921 Hey. 649 00:58:45,923 --> 00:58:48,257 Hi, mom. Hey. 650 00:58:48,259 --> 00:58:52,127 What's he doing here? Hmm? 651 00:58:52,129 --> 00:58:54,530 What's he doing here? 652 00:58:56,065 --> 00:58:57,766 Wes. 653 00:58:58,968 --> 00:59:00,235 What's he doing here? 654 00:59:00,237 --> 00:59:01,970 Hmm? 655 00:59:05,008 --> 00:59:07,009 No, sit your ass down, old man. 656 00:59:07,011 --> 00:59:08,243 Punk. 657 00:59:08,245 --> 00:59:09,711 What are you doing? 658 00:59:09,713 --> 00:59:11,847 No, no, no. 659 00:59:23,660 --> 00:59:26,028 So what's for dessert? 660 00:59:28,765 --> 00:59:33,268 James, I am so sorry. 661 00:59:33,270 --> 00:59:35,304 I don't know what to do. 662 00:59:41,110 --> 00:59:43,946 Look, I'm sorry, too. I... 663 00:59:43,948 --> 00:59:47,583 I don't want drew to end up like his brother. 664 00:59:47,585 --> 00:59:52,287 But if he keeps running and he stays focused, 665 00:59:52,289 --> 00:59:55,190 he can get away from all that. 666 01:00:31,728 --> 01:00:33,929 Eli's money. 667 01:00:33,931 --> 01:00:36,965 I need you to run it to him tonight. 668 01:00:36,967 --> 01:00:41,370 You go yourself. I got a meet tomorrow. 669 01:00:41,372 --> 01:00:44,406 Good luck. 670 01:00:44,408 --> 01:00:46,742 You're still gonna run it to him. 671 01:00:46,744 --> 01:00:50,345 Right now. Let's go. Come on. Let's go. 672 01:00:58,421 --> 01:01:01,156 This isn't all of it, right? 673 01:01:31,320 --> 01:01:34,723 You're short. Looks like about half. 674 01:01:50,373 --> 01:01:52,874 If you were me, 675 01:01:52,876 --> 01:01:55,077 tell me what I'm supposed to do here. 676 01:01:55,079 --> 01:01:57,245 What would you do? 677 01:01:58,715 --> 01:02:01,717 Hmm? What? 678 01:02:05,755 --> 01:02:10,125 You leave. But this is not over for you. 679 01:02:10,127 --> 01:02:12,961 It's not over for your brother. 680 01:02:29,112 --> 01:02:31,313 The winner of today's race 681 01:02:31,315 --> 01:02:34,816 will go on to compete at the state championships. 682 01:02:36,853 --> 01:02:41,056 Stay with him... Whatever it takes. 683 01:02:41,058 --> 01:02:44,059 You give it everything. 684 01:02:44,061 --> 01:02:47,028 Now's the time, son. 685 01:02:47,030 --> 01:02:49,064 Leave everything on the track. 686 01:02:59,542 --> 01:03:02,110 Runners, take your marks. 687 01:03:12,021 --> 01:03:14,956 And into a smooth start is Charles St. James, 688 01:03:14,958 --> 01:03:16,992 as he goes out in front. 689 01:03:22,565 --> 01:03:23,999 Keep up! 690 01:03:24,001 --> 01:03:26,334 And newcomer drew Jacobs 691 01:03:26,336 --> 01:03:29,337 is staying right on St. James' tail. 692 01:03:43,019 --> 01:03:44,553 Come on, drew. Come on. 693 01:03:59,268 --> 01:04:00,535 Atta-boy. 694 01:04:18,487 --> 01:04:19,988 Come on. 695 01:04:23,526 --> 01:04:25,393 Keep up. Go! 696 01:04:39,642 --> 01:04:44,312 And it's St. James. Another great time. 697 01:04:48,584 --> 01:04:53,088 Charles St. James is going to the state championship. 698 01:05:20,583 --> 01:05:22,417 Coleman. 699 01:05:22,419 --> 01:05:26,221 You quit. You pulled up. You quit. 700 01:05:26,223 --> 01:05:27,956 Quit? That was the race of my life. 701 01:05:27,958 --> 01:05:31,293 Well, you quit. You gave up, I saw you. 702 01:05:31,295 --> 01:05:34,129 Look, I don't know if could've beaten the guy or not. 703 01:05:34,131 --> 01:05:36,364 That's not what I asked you to do. 704 01:05:36,366 --> 01:05:40,101 What I asked you to do is give it everything that you had. 705 01:05:40,103 --> 01:05:43,939 Someday you're gonna look back on this time, 706 01:05:43,941 --> 01:05:45,941 and you're gonna hate yourself. 707 01:05:45,943 --> 01:05:48,209 Because you didn't push harder, 708 01:05:48,211 --> 01:05:51,146 you didn't try harder, you didn't take this incredible opportunity 709 01:05:51,148 --> 01:05:53,014 that's been given to you. 710 01:05:55,051 --> 01:05:59,120 But now you got nothin'. 711 01:05:59,122 --> 01:06:01,222 And you've given me no reason to continue. 712 01:06:01,224 --> 01:06:04,125 There's no state championship. I'm done. 713 01:06:08,064 --> 01:06:09,464 You're done with me? 714 01:06:11,500 --> 01:06:14,102 I don't know why I ever listened to you, man. 715 01:06:16,372 --> 01:06:18,440 Why don't you take a look at yourself? 716 01:06:18,442 --> 01:06:20,508 You got nothin'. 717 01:06:20,510 --> 01:06:23,244 You got no family. 718 01:06:23,246 --> 01:06:25,213 So why don't you just go back 719 01:06:25,215 --> 01:06:27,482 to that piece-of-shit rat hole of yours 720 01:06:27,484 --> 01:06:29,384 and drink yourself to death? 721 01:06:54,610 --> 01:06:57,612 How could you send me to Eli's? 722 01:07:01,050 --> 01:07:03,251 How could you send me there, Wes? 723 01:07:07,023 --> 01:07:08,390 He's gonna come after us. 724 01:07:08,392 --> 01:07:10,225 You know that, right? 725 01:07:10,227 --> 01:07:13,428 I told you not to worry about Eli. 726 01:07:13,430 --> 01:07:15,030 He likes to make threats and... 727 01:07:15,032 --> 01:07:17,365 and cut you open. 728 01:07:17,367 --> 01:07:20,135 He is nothing special, drew. 729 01:07:20,137 --> 01:07:23,304 When are you gonna stop lying to yourself? 730 01:07:23,306 --> 01:07:26,541 Lying to myself? You're one to talk, 731 01:07:26,543 --> 01:07:28,276 because that old man over there... 732 01:07:28,278 --> 01:07:30,478 he is not our father, drew. 733 01:07:36,152 --> 01:07:39,154 I lost the race. Thanks for asking. 734 01:08:25,701 --> 01:08:28,436 Are you upset about the race? 735 01:08:30,106 --> 01:08:31,873 I'm fine. 736 01:08:31,875 --> 01:08:34,809 I know you're fine. 737 01:08:34,811 --> 01:08:37,779 I just need to be alone right now, okay? 738 01:08:40,483 --> 01:08:43,585 I get having bad days. 739 01:08:43,587 --> 01:08:46,221 But if it's about something else, you can... 740 01:08:46,223 --> 01:08:48,256 you can talk to me about it. 741 01:08:48,258 --> 01:08:52,293 Talk to you? Hey, what do you want me to say? 742 01:08:52,295 --> 01:08:56,397 You don't understand the first thing about what I go through, 743 01:08:56,399 --> 01:08:59,467 so just go back to your little doodles and your perfect life. 744 01:08:59,469 --> 01:09:01,336 I don't need to be fixed, okay? 745 01:09:01,338 --> 01:09:03,204 I'm not some pity project. 746 01:09:06,876 --> 01:09:09,878 I didn't think that you were one. 747 01:09:55,191 --> 01:09:58,626 Drew, get up. We gotta go. 748 01:09:58,628 --> 01:10:00,962 Drew, we gotta go. 749 01:10:00,964 --> 01:10:03,198 I'm not going anywhere, Wes. 750 01:10:04,667 --> 01:10:07,435 Drew... Don't piss me off, 751 01:10:07,437 --> 01:10:08,903 not today. 752 01:10:08,905 --> 01:10:10,572 What are you gonna do? 753 01:10:12,441 --> 01:10:13,975 Get your ass up! 754 01:10:13,977 --> 01:10:16,444 Do you want me out of this house, is that it? 755 01:10:16,446 --> 01:10:19,614 You gotta let go of this pathetic little dream of yours! 756 01:10:19,616 --> 01:10:22,217 Wes! Get off of me! 757 01:10:22,219 --> 01:10:25,453 Stop it! 758 01:10:28,525 --> 01:10:30,858 What was I supposed to do when dad died? 759 01:10:30,860 --> 01:10:32,794 What was I supposed to do? 760 01:10:32,796 --> 01:10:34,796 Let's this family fall apart? No. 761 01:10:34,798 --> 01:10:37,999 I'm the one who took care of everybody! 762 01:10:49,645 --> 01:10:52,280 You got something in here. 763 01:10:52,282 --> 01:10:54,649 It's so deep in there. 764 01:10:54,651 --> 01:10:57,719 And you gotta beat it. 765 01:10:57,721 --> 01:11:00,955 You gotta face that fear. You've got to. 766 01:11:00,957 --> 01:11:06,694 It's the hardest thing you'll ever have to do. 767 01:11:06,696 --> 01:11:09,931 If you do, it'll change your life. 768 01:11:09,933 --> 01:11:15,503 You'll be able to push right through the pain. 769 01:11:15,505 --> 01:11:17,872 Open that door. 770 01:11:20,342 --> 01:11:22,744 And when your legs can't move and your lungs can't breathe 771 01:11:22,746 --> 01:11:25,480 and your eyes can't see, 772 01:11:25,482 --> 01:11:28,549 you'll know that it's just the beginning. 773 01:13:15,491 --> 01:13:18,059 I did it. 774 01:13:18,061 --> 01:13:20,128 I did it. 775 01:13:20,130 --> 01:13:22,697 I ran... 776 01:13:22,699 --> 01:13:25,733 And I ran, and I ran. 777 01:13:28,137 --> 01:13:31,873 And I faced it. 778 01:13:35,411 --> 01:13:38,146 And then I just broke right through. 779 01:13:42,484 --> 01:13:44,919 And it was so beautiful. 780 01:13:47,890 --> 01:13:50,191 You were right. 781 01:13:50,193 --> 01:13:52,193 Wow. 782 01:13:52,195 --> 01:13:54,162 Good for you. 783 01:13:57,833 --> 01:14:00,435 You did it on your own. 784 01:14:03,105 --> 01:14:05,473 And that's just the beginning. 785 01:14:08,844 --> 01:14:10,945 Ohh. 786 01:14:13,682 --> 01:14:16,017 Will you do this for me? 787 01:14:16,019 --> 01:14:20,154 You still want to break four minutes? 788 01:14:20,156 --> 01:14:22,523 Hey... 789 01:14:22,525 --> 01:14:24,792 You don't need me. 790 01:14:24,794 --> 01:14:27,695 I'm asking for your help. 791 01:14:29,965 --> 01:14:31,999 You bet. 792 01:14:34,537 --> 01:14:36,137 You bet. 793 01:14:42,144 --> 01:14:45,980 No more riding in cars for you, son. 794 01:15:27,155 --> 01:15:29,257 Coleman said you could use a running partner. 795 01:15:29,259 --> 01:15:30,958 Did he? 796 01:15:30,960 --> 01:15:34,061 He's gonna need all the help he can get. 797 01:15:34,063 --> 01:15:36,597 Look, about the other day... 798 01:15:36,599 --> 01:15:39,734 you can make it up to me later. 799 01:15:41,603 --> 01:15:42,904 Want some water? 800 01:15:42,906 --> 01:15:45,172 Oh. Oh. 801 01:15:45,174 --> 01:15:47,575 Jeez, I'm so sorry. I keep... 802 01:15:47,577 --> 01:15:49,577 I'm just missing. I'm missing. 803 01:16:01,023 --> 01:16:03,057 Wes! 804 01:16:03,059 --> 01:16:04,792 Wesley! 805 01:16:08,297 --> 01:16:09,764 Wes! 806 01:16:19,207 --> 01:16:21,309 911. What is your emergency? 807 01:16:21,311 --> 01:16:24,779 I think I made a mistake treating you like family, Wes. 808 01:16:27,182 --> 01:16:29,750 Stay inside. 809 01:16:29,752 --> 01:16:30,985 Wes. 810 01:16:32,988 --> 01:16:35,156 What the hell are you doing here? 811 01:16:35,158 --> 01:16:38,092 What do you think I'm doing here, huh? 812 01:16:38,094 --> 01:16:39,226 Huh? 813 01:16:41,296 --> 01:16:43,164 Oh, a slugger. 814 01:16:43,166 --> 01:16:46,067 Huh? Big hitter, here he is. 815 01:16:48,770 --> 01:16:50,905 That's more like it, big hitter. 816 01:16:52,908 --> 01:16:54,208 Not in my house, man. 817 01:16:54,210 --> 01:16:56,377 Who pays the bills on this house? 818 01:16:56,379 --> 01:16:59,180 Huh? Everything you got is 'cause of me. 819 01:17:03,619 --> 01:17:06,020 Hey, flash, who pays the bills on this house? 820 01:17:06,022 --> 01:17:07,355 Get back inside. 821 01:17:07,357 --> 01:17:08,956 How about I pop him in the leg? 822 01:17:08,958 --> 01:17:12,093 Get back inside! Go back in the house! 823 01:17:12,095 --> 01:17:13,828 Coleman! Coleman! 824 01:17:15,832 --> 01:17:17,064 Coleman! 825 01:17:18,400 --> 01:17:19,667 Coleman! 826 01:17:20,869 --> 01:17:22,103 Eli! 827 01:17:30,212 --> 01:17:32,747 Coleman. Coleman! Coleman! 828 01:17:32,749 --> 01:17:35,249 Are you okay? Are you okay? Look at me. 829 01:17:35,251 --> 01:17:37,151 Wes, go get help, please! 830 01:17:37,153 --> 01:17:40,187 Oh, God, you're hit. Oh, you're hit. 831 01:17:40,189 --> 01:17:43,290 Coleman, hold on. Where's my glasses? 832 01:17:43,292 --> 01:17:46,160 Wes, please, we need help, please! 833 01:17:46,162 --> 01:17:49,797 Please! Hold on, Coleman! Look at me! Hold on! 834 01:17:49,799 --> 01:17:51,932 Where's my glasses? Look at me. 835 01:17:51,934 --> 01:17:54,335 Please. 836 01:17:54,337 --> 01:17:57,071 Please. Look at me! 837 01:17:57,073 --> 01:18:00,107 Wes! Ohh! 838 01:18:08,117 --> 01:18:11,052 Help! 839 01:18:11,054 --> 01:18:13,354 Please! 840 01:18:13,356 --> 01:18:16,757 No! No! 841 01:18:16,759 --> 01:18:18,259 Please! 842 01:18:18,261 --> 01:18:19,960 Please! 843 01:20:06,201 --> 01:20:08,202 Hey. 844 01:20:17,479 --> 01:20:20,014 Do you know what I'm best at? 845 01:20:27,823 --> 01:20:29,456 Nothin'. 846 01:20:31,493 --> 01:20:34,328 Not a damn thing. 847 01:20:37,032 --> 01:20:39,400 I don't want you to come back here. 848 01:20:43,572 --> 01:20:47,007 Do not waste what you got. 849 01:22:05,020 --> 01:22:06,654 Are you all right? 850 01:22:08,323 --> 01:22:10,190 Yeah, I'm fine. 851 01:22:21,469 --> 01:22:25,706 Thank you for coming today. 852 01:22:27,709 --> 01:22:31,011 You didn't have to miss the meet. 853 01:22:31,013 --> 01:22:34,381 I wouldn't be anywhere else. 854 01:22:34,383 --> 01:22:37,351 I wish you could've gone, though. 855 01:22:37,353 --> 01:22:39,620 I still think you could've beaten St. James. 856 01:22:41,556 --> 01:22:44,091 It's not about the meet. 857 01:22:46,161 --> 01:22:48,062 It's not about winning. 858 01:22:50,031 --> 01:22:52,299 It's not about St. James. 859 01:23:00,642 --> 01:23:03,110 There's something I gotta do. 860 01:23:15,223 --> 01:23:17,591 Welcome to the Washington state high school 861 01:23:17,593 --> 01:23:20,761 track and field championship. 862 01:23:20,763 --> 01:23:26,200 Today's the big day for all the best high school runners in the state. 863 01:23:26,202 --> 01:23:28,335 All eyes are on Charles St. James 864 01:23:28,337 --> 01:23:31,638 and whether he can break the four-minute mile 865 01:23:31,640 --> 01:23:34,775 and possibly beat the state high school record 866 01:23:34,777 --> 01:23:39,079 held by the late all-star miler William Coleman. 867 01:23:57,098 --> 01:24:00,167 I'm a poor substitute for Coleman. 868 01:24:00,169 --> 01:24:02,436 But since he can't be here... 869 01:24:04,372 --> 01:24:08,042 this counts as much as the state meet to me. 870 01:24:21,656 --> 01:24:23,690 How did you know? 871 01:24:26,828 --> 01:24:29,563 I knew you'd do this for him. 872 01:24:36,204 --> 01:24:37,671 Take this. 873 01:24:50,552 --> 01:24:52,486 Okay. 874 01:25:27,755 --> 01:25:32,826 Three, two, one... Go. 875 01:25:47,575 --> 01:25:52,646 St. James is once again taking the lead early. 876 01:26:28,883 --> 01:26:30,918 And as we move into lap 2, 877 01:26:30,920 --> 01:26:34,421 St. James still staying within record time. 878 01:27:02,617 --> 01:27:05,752 Last lap. St. James is still first. 879 01:27:33,248 --> 01:27:37,451 He's giving it all he can! He wants this record! 880 01:27:49,030 --> 01:27:52,466 St. James at 4:02! 881 01:27:52,468 --> 01:27:55,335 The record is still up for grabs! 882 01:28:02,011 --> 01:28:04,044 3:57. 883 01:28:26,901 --> 01:28:29,536 Welcome to the n.C.A.A. 884 01:28:29,538 --> 01:28:33,707 Collegiate track and field championship. 885 01:28:33,709 --> 01:28:39,646 In Lane 1, we have Mike spade from Denver. 886 01:28:39,648 --> 01:28:45,752 In Lane 2, Charles St. James from u.C.L.A. 887 01:28:45,754 --> 01:28:51,758 In Lane 3, drew Jacobs from u.C. Berkeley. 888 01:28:51,760 --> 01:28:56,897 In Lane 4, Bob Jones, u.S.C. 59469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.