All language subtitles for zdfhdfsdbzdf
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:03,495
It's not the CIA that's supplying the arms,
2
00:00:03,515 --> 00:00:05,495
- it's a corporation. -
This is about
3
00:00:05,515 --> 00:00:06,575
the wars we're gonna be fighting
4
00:00:06,595 --> 00:00:07,695
in ten, 20 years' time.
5
00:00:08,475 --> 00:00:10,575
Do you have any idea how much that's worth?
6
00:00:10,595 --> 00:00:12,605
So we find a link between KMPH and Al Moctar.
7
00:00:12,625 --> 00:00:13,695
A lot of deals...
8
00:00:14,475 --> 00:00:16,605
A lot of bribes. And they all seem to have
9
00:00:16,625 --> 00:00:19,525
one common denominator: you.
10
00:00:19,545 --> 00:00:20,575
I'd say you want her, you got her.
11
00:00:20,595 --> 00:00:22,545
Senator Sullivan just threatened my wife!
12
00:00:22,565 --> 00:00:25,545
- Pretty low, coming after my family! - Says the woman
13
00:00:25,565 --> 00:00:27,575
threatening to send my wife to jail.
14
00:00:27,595 --> 00:00:29,665
Who paid your ransom? I want names! Details!
15
00:00:29,685 --> 00:00:31,625
Everything you have on the Deep State.
16
00:00:31,645 --> 00:00:33,655
- I went to Hal Weaver. - You did what?
17
00:00:33,675 --> 00:00:34,655
He cut a deal with Kingsley...
18
00:00:34,675 --> 00:00:36,585
They're offering the same thing to you, Amanda.
19
00:00:36,605 --> 00:00:38,515
You'd be done at the Agency.
20
00:00:38,535 --> 00:00:39,545
Brandon?
21
00:00:41,685 --> 00:00:44,555
I want the order to come from
you, Nate.
22
00:00:44,575 --> 00:00:46,475
Amanda Jones...
23
00:00:46,495 --> 00:00:47,545
Consider it done.
24
00:00:47,565 --> 00:00:49,665
There is no Deep State, Senator.
25
00:00:49,685 --> 00:00:51,665
Just a bunch of old white guys clinging to power.
26
00:00:51,685 --> 00:00:53,695
Doing everything they can to protect their interests
27
00:00:54,475 --> 00:00:56,485
before they become extinct.
28
00:00:57,675 --> 00:00:59,665
Okay, pick it up.
29
00:00:59,685 --> 00:01:01,475
Pull the big one!
30
00:01:01,495 --> 00:01:02,555
That was amazing.
31
00:01:02,575 --> 00:01:04,545
You're in goal now.
32
00:01:04,565 --> 00:01:05,595
Oh, oh, oh, oh. Come on, go!
33
00:01:05,615 --> 00:01:06,595
- Oh! - Yay!
34
00:01:06,615 --> 00:01:09,505
- That was pretty good. - Oh, Daddy...
35
00:01:17,575 --> 00:01:19,535
Yeah... hello?
36
00:01:19,555 --> 00:01:22,535
-
So they have him. - Who?
37
00:01:22,555 --> 00:01:23,625
Harry Clarke.
38
00:01:23,645 --> 00:01:26,555
Our military picked him up in Bamako.
39
00:01:26,575 --> 00:01:30,625
Why do I get the distinct feeling this is news to you?
40
00:01:30,645 --> 00:01:34,635
- Um... uh, no, uh... -
Get over here.
41
00:01:40,485 --> 00:01:42,475
This is Brandon Napier.
42
00:01:42,495 --> 00:01:43,705
Please leave a message. I'll get back to you.
43
00:01:44,485 --> 00:01:45,585
Brandon, it's Nate.
44
00:01:45,605 --> 00:01:48,505
You want to tell me what the fuck is going on?
45
00:01:56,505 --> 00:01:58,475
This is Amanda Jones. Please leave me a message.
46
00:02:20,625 --> 00:02:22,495
You came back.
47
00:02:24,555 --> 00:02:26,635
Come here.
48
00:02:27,705 --> 00:02:30,485
I'm so sorry!
49
00:02:30,505 --> 00:02:33,575
It's okay.
50
00:02:33,595 --> 00:02:34,645
I love...
51
00:02:46,635 --> 00:02:48,575
Did I wake you?
52
00:02:48,595 --> 00:02:51,575
It's 4:00 in the morning, what do
you think?
53
00:02:59,565 --> 00:03:01,615
We're coming to you live from Washington,
54
00:03:01,635 --> 00:03:05,615
where federal prosecutor Aaron Roth was killed tonight.
55
00:03:05,635 --> 00:03:07,685
Sources within the police department are saying
56
00:03:07,705 --> 00:03:09,685
it was a mugging gone horribly wrong.
57
00:03:09,705 --> 00:03:13,665
...around 10:00 p.m. last night.
58
00:03:13,685 --> 00:03:15,695
Meaghan?
59
00:03:16,475 --> 00:03:18,615
Meaghan, are you there?
60
00:03:35,525 --> 00:03:37,585
This is Amanda Jones. Please leave me a message.
61
00:03:51,645 --> 00:03:54,485
Thank you.
62
00:03:54,505 --> 00:03:56,625
Why are you thanking
her?
63
00:03:56,645 --> 00:03:58,675
You should be thanking
me.
64
00:03:58,695 --> 00:04:00,655
Still breathing, aren't you?
65
00:04:03,555 --> 00:04:06,665
Tell me you know where they've taken Harry Clarke.
66
00:04:06,685 --> 00:04:08,665
I don't.
67
00:04:08,685 --> 00:04:11,515
What about Napier?
68
00:04:11,535 --> 00:04:14,505
- I can't get ahold of him. - Do you think,
69
00:04:14,525 --> 00:04:15,625
at this crucial moment, he's decided
70
00:04:15,645 --> 00:04:18,475
to make himself unavailable?
71
00:04:18,495 --> 00:04:20,475
No, sir.
72
00:04:20,495 --> 00:04:23,545
No. Then his silence
73
00:04:23,565 --> 00:04:25,485
does not bode well for us, does it, Nate?
74
00:04:25,505 --> 00:04:27,515
- No, it does not. - No.
75
00:04:27,535 --> 00:04:29,555
And what about Jones?
76
00:04:29,575 --> 00:04:31,675
Let me take a wild guess here.
77
00:04:31,695 --> 00:04:36,595
You have no idea where she is.
78
00:04:36,615 --> 00:04:37,625
I do not.
79
00:04:40,575 --> 00:04:43,635
Well, ain't this just a fucking day?
80
00:04:43,655 --> 00:04:46,515
Now you understand one thing here, Nathan.
81
00:04:46,535 --> 00:04:49,595
You're not dealing with Kingsley anymore.
82
00:04:49,615 --> 00:04:52,485
I don't have his... how shall I put it?
83
00:04:52,505 --> 00:04:54,695
...restraint. You don't fix this,
84
00:04:55,475 --> 00:04:56,495
I'm gonna take this fork,
85
00:04:56,515 --> 00:04:57,525
and I'm gonna stick it
86
00:04:57,545 --> 00:05:00,525
in your fucking eyeballs myself.
87
00:05:03,705 --> 00:05:05,665
Pass the salt.
88
00:05:15,665 --> 00:05:17,605
Now fuck off.
89
00:05:28,695 --> 00:05:31,525
{\fs12\an9\i1}We tell ourselves
90
00:05:31,545 --> 00:05:33,635
{\fs12\an9\i1}We're on the side of the angels
91
00:05:38,605 --> 00:05:40,705
{\fs12\an9\i1}And we tell ourselves
92
00:05:43,565 --> 00:05:45,645
{\fs12\an9\i1}We're the good guys
93
00:05:47,545 --> 00:05:49,535
{\fs12\an9\i1}But we know
94
00:05:49,555 --> 00:05:51,645
{\fs12\an9\i1}Our heads are in the sand
95
00:05:51,665 --> 00:05:54,585
{\fs12\an9\i1}We know
96
00:05:57,675 --> 00:05:59,665
{\fs12\an9\i1}Nothing ever changes
97
00:06:02,675 --> 00:06:05,515
{\fs12\an9\i1}The same people win
98
00:06:07,635 --> 00:06:10,505
{\fs12\an9\i1}The same people lose
99
00:06:12,515 --> 00:06:14,685
{\fs12\an9\i1}We know the fight is fixed
100
00:06:17,565 --> 00:06:19,665
{\fs12\an9\i1}The wars go on and on
101
00:06:22,515 --> 00:06:24,535
{\fs12\an9\i1}And we know.
102
00:07:15,695 --> 00:07:19,555
Leyla?
103
00:07:19,575 --> 00:07:21,495
Are you okay? What happened?
104
00:07:21,515 --> 00:07:22,635
I'd kill for some water.
105
00:07:27,485 --> 00:07:29,645
Thank you.
106
00:07:34,535 --> 00:07:38,485
- Where's Harry? - They have him.
107
00:07:41,665 --> 00:07:44,605
I'm so sorry.
108
00:07:44,625 --> 00:07:46,655
There were soldiers everywhere.
109
00:07:48,615 --> 00:07:50,635
I took a different turn.
110
00:07:53,625 --> 00:07:55,645
I shouldn't have left him.
111
00:08:03,665 --> 00:08:05,665
Do you know this man?
112
00:08:07,585 --> 00:08:10,525
It's Dan Lotz. South African businessman.
113
00:08:10,545 --> 00:08:13,525
He's long been suspected of dealing in illegal arms,
114
00:08:13,545 --> 00:08:15,545
but nothing's ever been proven.
115
00:08:16,685 --> 00:08:19,525
I think he's supplying Al Moctar.
116
00:08:22,645 --> 00:08:24,695
We connect him to KMPH,
117
00:08:25,475 --> 00:08:26,685
we have a link.
118
00:08:29,505 --> 00:08:30,575
You sound like Harry.
119
00:08:34,555 --> 00:08:35,645
Wouldn't he love that?
120
00:08:41,555 --> 00:08:42,695
We find the link,
121
00:08:43,475 --> 00:08:44,575
we have leverage.
122
00:08:48,675 --> 00:08:50,695
Maybe we get him released.
123
00:08:57,475 --> 00:09:00,485
Gina?
124
00:09:00,505 --> 00:09:03,485
Sorry. Only me.
125
00:09:04,545 --> 00:09:05,635
Have you heard from her?
126
00:09:08,645 --> 00:09:10,485
No.
127
00:09:20,475 --> 00:09:22,615
His daughter's graduating this year.
128
00:09:27,595 --> 00:09:28,675
It's okay.
129
00:09:33,695 --> 00:09:37,495
It's not okay, Jess.
130
00:09:37,515 --> 00:09:39,545
One thing it's fucking not,
131
00:09:39,565 --> 00:09:42,575
and that is okay.
132
00:09:42,595 --> 00:09:44,565
Hey.
133
00:09:44,585 --> 00:09:47,615
Hey, listen to me. Okay?
134
00:09:48,635 --> 00:09:50,635
You're not gonna let these fuckers win.
135
00:09:52,525 --> 00:09:53,595
You hear what I said?
136
00:09:58,535 --> 00:10:00,505
Now go get dressed.
137
00:10:18,565 --> 00:10:22,505
- Amanda. - Thank you for agreeing to meet with me.
138
00:10:24,535 --> 00:10:25,695
Nathan Miller's office.
139
00:10:28,535 --> 00:10:30,475
Colonel Russell on the line.
140
00:10:32,665 --> 00:10:34,525
Colonel.
141
00:10:34,545 --> 00:10:35,675
What's the latest on Leyla Toumi?
142
00:10:35,695 --> 00:10:37,565
We're still out there looking.
143
00:10:37,585 --> 00:10:39,565
Well, you may want to get eyes on Aminata Sissoko.
144
00:10:39,585 --> 00:10:41,565
My bet is she's helping Toumi.
145
00:10:41,585 --> 00:10:42,645
Thank you, we'll do that.
146
00:10:42,665 --> 00:10:46,645
Uh, did-did your boys oversee Clarke's transport?
147
00:10:46,665 --> 00:10:49,635
We escorted him to the airport. That's it.
148
00:10:49,655 --> 00:10:52,485
Well, I'm-I'm trying to find the flight
149
00:10:52,505 --> 00:10:53,665
manifest here.
150
00:10:53,685 --> 00:10:56,575
Uh, they-they took him to, um...
151
00:10:56,595 --> 00:10:57,615
You better ask Amanda Jones
152
00:10:57,635 --> 00:11:00,515
that one, because she didn't tell me.
153
00:11:00,535 --> 00:11:03,485
Yeah. Yeah, yeah. Okay.
154
00:11:03,505 --> 00:11:05,565
All right, I'll just... I'll just do that.
155
00:11:05,585 --> 00:11:07,505
Thank you.
156
00:11:08,595 --> 00:11:11,525
Get me Brigadier General Ramirez.
157
00:11:13,485 --> 00:11:17,555
Carlos. How's Christine?
158
00:11:17,575 --> 00:11:20,655
Listen, I am, uh, I am trying to track down
159
00:11:20,675 --> 00:11:23,645
a detainee by the name of, uh,
160
00:11:23,665 --> 00:11:25,505
of Harry Clarke.
161
00:11:25,525 --> 00:11:26,695
He was picked up in Bamako, Mali last night
162
00:11:27,475 --> 00:11:29,535
by a platoon from 75th.
163
00:11:29,555 --> 00:11:32,575
Nothing. Huh.
164
00:11:32,595 --> 00:11:35,535
Of course, Eric. No, I c... I-I totally understand.
165
00:11:35,555 --> 00:11:36,615
No, I appreciate it.
166
00:11:36,635 --> 00:11:37,695
Of course. Yeah.
167
00:11:38,475 --> 00:11:40,695
Not a problem. Bye-bye.
168
00:11:41,475 --> 00:11:42,705
I-I mean, I've-I've asked-I've asked, uh,
169
00:11:43,485 --> 00:11:45,545
eight... eight fucking people this question.
170
00:11:45,565 --> 00:11:47,625
If there is anything... anything that you can find out
171
00:11:47,645 --> 00:11:50,635
for me, Cole, that would be dinner on me at the Oak Room.
172
00:11:53,685 --> 00:11:56,705
Listen, I have to go. I appreciate your time.
173
00:11:57,485 --> 00:12:00,645
- Is he in there? - Ma'am, you can't just go in there.
174
00:12:02,655 --> 00:12:04,615
Karen Roth.
175
00:12:04,635 --> 00:12:06,605
Aaron Roth's daughter.
176
00:12:07,635 --> 00:12:10,515
It's okay, Sienna, I got this.
177
00:12:11,565 --> 00:12:15,535
When he asked me to be her godmother, I said no.
178
00:12:15,555 --> 00:12:18,665
I was too busy. I thought I'd be a terrible godmother.
179
00:12:18,685 --> 00:12:23,585
But he kept asking.
180
00:12:23,605 --> 00:12:25,545
That was Aaron.
181
00:12:28,685 --> 00:12:30,625
- Nothing if not persistent. - Senator, I'm sorry
182
00:12:30,645 --> 00:12:33,515
for your loss, but this has nothing to do with me.
183
00:12:36,545 --> 00:12:39,575
How do you lie so easily?
184
00:12:40,695 --> 00:12:44,485
Again, Senator, I am very sorry for your loss,
185
00:12:44,505 --> 00:12:45,645
but this has nothing to do with me.
186
00:12:53,495 --> 00:12:56,595
You're a fucking monster, Mr. Miller.
187
00:12:59,535 --> 00:13:01,615
And I know you know it.
188
00:13:56,625 --> 00:13:59,485
I'm hungry.
189
00:13:59,505 --> 00:14:00,665
What are you hungry for?
190
00:14:02,675 --> 00:14:03,695
I don't know.
191
00:14:04,475 --> 00:14:05,705
You know what I'm hungry for?
192
00:14:06,485 --> 00:14:07,575
Beghrir.
193
00:14:07,595 --> 00:14:08,695
- You know what that is? - No.
194
00:14:09,475 --> 00:14:10,595
They're little pancakes.
195
00:14:10,615 --> 00:14:12,625
My dad...
196
00:14:12,645 --> 00:14:15,545
used to make them for me when I was little.
197
00:14:15,565 --> 00:14:17,655
I loved them so much.
198
00:14:22,595 --> 00:14:25,685
Dan Lotz's company records, tax returns.
199
00:14:25,705 --> 00:14:28,545
Most of them aren't digitized, I'm afraid.
200
00:14:31,475 --> 00:14:32,495
Okay...
201
00:14:32,515 --> 00:14:34,585
Okay, we're in for a long day.
202
00:14:34,605 --> 00:14:38,535
So-so Harry Clarke hasn't popped up on your radar?
203
00:14:38,555 --> 00:14:40,695
Is there nothing that you can give me, man? Nothing, Oliver?
204
00:14:41,475 --> 00:14:43,625
Come on, man. A plane has to land.
205
00:14:43,645 --> 00:14:46,565
It doesn't just fucking disappear.
206
00:14:48,485 --> 00:14:49,615
Okay. All right, that's fine.
207
00:14:49,635 --> 00:14:51,585
No, I... I-I appreciate it.
208
00:14:51,605 --> 00:14:54,515
Thank you. Thank you very... Thank you.
209
00:14:54,535 --> 00:14:56,695
Fuck! Fuck!
210
00:15:02,645 --> 00:15:05,585
- Nic? -
Katie has a fever.
211
00:15:05,605 --> 00:15:07,605
- They sent her home. -
Is she okay?
212
00:15:07,625 --> 00:15:09,475
Yeah, no, I think she's gonna be fine.
213
00:15:09,495 --> 00:15:10,705
Thing is, I have the board at 11:00.
214
00:15:11,485 --> 00:15:12,665
- Uh, did you try Maria? -
No, I tried Maria,
215
00:15:12,685 --> 00:15:15,545
I tried Natasha, Kirsten... I've tried everybody.
216
00:15:15,565 --> 00:15:17,595
It's an hour. Two, tops.
217
00:15:17,615 --> 00:15:20,635
Uh, Nic, I'm-I'm really very sorry.
218
00:15:20,655 --> 00:15:23,675
I-I have a-a lot going on today.
219
00:15:23,695 --> 00:15:26,475
Well, I thought you didn't want to be a weekend dad.
220
00:15:26,495 --> 00:15:27,595
I'm asking you to take care of your daughter
221
00:15:27,615 --> 00:15:28,655
for a couple of hours.
222
00:15:28,675 --> 00:15:31,685
Shouldn't be so hard.
223
00:15:33,705 --> 00:15:36,495
Okay.
224
00:16:07,545 --> 00:16:09,535
How was the flight?
225
00:16:09,555 --> 00:16:10,635
Comfortable?
226
00:16:10,655 --> 00:16:12,565
Long, right?
227
00:16:12,585 --> 00:16:14,525
Can we get you anything?
228
00:16:14,545 --> 00:16:16,605
Water? Soda?
229
00:16:16,625 --> 00:16:18,495
Coffee?
230
00:16:20,505 --> 00:16:22,485
Cigarette?
231
00:16:24,665 --> 00:16:27,655
I want to speak to Amanda Jones.
232
00:16:30,625 --> 00:16:33,635
- Hey. - Hey. Is she okay?
233
00:16:33,655 --> 00:16:36,585
Yeah, she's sleeping.
234
00:16:36,605 --> 00:16:37,705
I'll see if I can hurry them along.
235
00:16:39,655 --> 00:16:41,675
- Good luck. - Thank you.
236
00:17:34,485 --> 00:17:36,575
Okay, we know
237
00:17:36,595 --> 00:17:39,555
Seracom paid Miller's ransom,
238
00:17:39,575 --> 00:17:40,705
but we don't know why.
239
00:17:41,485 --> 00:17:42,595
Seracom bought the Mali contracts from KMPH.
240
00:17:42,615 --> 00:17:45,605
But that's the only link we have between them.
241
00:17:45,625 --> 00:17:47,605
Which gives us absolutely nothing.
242
00:17:48,665 --> 00:17:50,605
I'm aware of that, thank you.
243
00:17:58,645 --> 00:18:00,555
Hi.
244
00:18:00,575 --> 00:18:02,495
I need some papers.
245
00:18:03,515 --> 00:18:04,555
Uh, Jess, could you give us a moment?
246
00:18:04,575 --> 00:18:05,655
Yeah, of course.
247
00:18:10,675 --> 00:18:13,525
I'm not staying.
248
00:18:13,545 --> 00:18:15,595
No.
249
00:18:17,575 --> 00:18:19,695
I heard about Aaron.
250
00:18:21,615 --> 00:18:23,545
Sorry.
251
00:18:24,575 --> 00:18:26,605
I know that you two were close.
252
00:18:40,575 --> 00:18:42,605
Let me help.
253
00:18:58,645 --> 00:19:00,535
Was it you?
254
00:19:00,555 --> 00:19:02,565
Aaron's death?
255
00:19:02,585 --> 00:19:05,585
I know that you went to see him.
256
00:19:05,605 --> 00:19:07,615
Was it... was it this?
257
00:19:08,675 --> 00:19:11,525
I figured they'd come after me.
258
00:19:11,545 --> 00:19:13,525
Yeah, what wouldn't they do?
259
00:19:15,695 --> 00:19:18,605
But you still can't leave it alone, can you? Even now.
260
00:19:18,625 --> 00:19:20,685
Especially now. I'm trying to do the right thing, Gina.
261
00:19:20,705 --> 00:19:23,575
Yeah, and it blinds you until you end up hurting
262
00:19:23,595 --> 00:19:25,495
everyone around you.
263
00:19:25,515 --> 00:19:28,575
- Everyone? - Okay. Me.
264
00:19:32,555 --> 00:19:34,555
Shouldn't that be enough?
265
00:19:48,555 --> 00:19:50,505
Yeah.
266
00:19:50,525 --> 00:19:52,655
Senator Sullivan, this is Amanda Jones.
267
00:20:22,475 --> 00:20:25,615
This whole "meeting in parking structures..."
268
00:20:25,635 --> 00:20:28,505
it's in the CIA handbook, right?
269
00:20:28,525 --> 00:20:30,505
I like to control my environment.
270
00:20:30,525 --> 00:20:31,695
And how's that working out for you?
271
00:20:32,475 --> 00:20:34,545
- Meaning? - Meaning you're clearly on the back foot
272
00:20:34,565 --> 00:20:36,625
or you wouldn't be hiding down here.
273
00:20:36,645 --> 00:20:39,545
The interpreter was the target...
274
00:20:39,565 --> 00:20:42,505
because she knew who paid Miller's ransom.
275
00:20:43,535 --> 00:20:45,545
That's why you had her silenced.
276
00:20:47,475 --> 00:20:48,615
Am I warm?
277
00:20:48,635 --> 00:20:51,575
I'm not gonna answer that question, Senator.
278
00:20:51,595 --> 00:20:53,635
- Then what the fuck am I doing here? - Because I'm gonna
279
00:20:53,655 --> 00:20:55,535
give you someone who will.
280
00:20:58,535 --> 00:21:01,595
We know you were involved in the attack on the bar.
281
00:21:01,615 --> 00:21:04,525
We know that you were working with Al Moctar.
282
00:21:04,545 --> 00:21:07,675
Who did you report to? Straight to Al Moctar?
283
00:21:07,695 --> 00:21:10,555
You and Toumi must have been quite a catch for him.
284
00:21:10,575 --> 00:21:13,505
Two former intelligence officers.
285
00:21:13,525 --> 00:21:17,595
You turned on your own people, Harry.
286
00:21:17,615 --> 00:21:20,625
- Did you convert? - Where is she?
287
00:21:20,645 --> 00:21:22,685
Where is Leyla Toumi?
288
00:21:22,705 --> 00:21:25,505
Amanda Jones.
289
00:21:25,525 --> 00:21:28,545
You can keep up with this Amanda Jones shit all day.
290
00:21:28,565 --> 00:21:31,625
For the 14th fucking time, she is not available.
291
00:21:31,645 --> 00:21:34,475
So either you talk to us, or...
292
00:21:34,495 --> 00:21:36,475
Amanda Jones.
293
00:21:39,555 --> 00:21:41,585
Okay.
294
00:22:03,485 --> 00:22:04,605
How's she doing?
295
00:22:04,625 --> 00:22:07,585
She's good. She didn't wake up once.
296
00:22:07,605 --> 00:22:09,685
You're a lifesaver.
297
00:22:09,705 --> 00:22:12,525
How did it go?
298
00:22:12,545 --> 00:22:15,505
Oh, yeah. We got our final slice of funding.
299
00:22:15,525 --> 00:22:17,575
Should see us through the next six months.
300
00:22:17,595 --> 00:22:18,665
Congratulations.
301
00:22:20,665 --> 00:22:22,655
Yeah.
302
00:22:22,675 --> 00:22:25,485
Well, um...
303
00:22:33,595 --> 00:22:35,625
- Cole. -
Hartwood.
304
00:22:35,645 --> 00:22:38,535
That is un-fucking-believable news, man.
305
00:22:38,555 --> 00:22:41,635
Thank you. Thank you so much.
306
00:22:44,625 --> 00:22:46,645
I know where Clarke is.
307
00:22:46,665 --> 00:22:49,615
- Where is he? -
He's at a black site
308
00:22:49,635 --> 00:22:51,495
outside Hartwood.
309
00:22:51,515 --> 00:22:52,615
Well, get inside and pick him up.
310
00:22:52,635 --> 00:22:54,505
It's an Agency site, sir.
311
00:22:54,525 --> 00:22:55,615
I can't just waltz in there.
312
00:22:55,635 --> 00:22:58,485
You've got contacts inside Langley.
313
00:22:58,505 --> 00:23:01,525
I did. Amanda Jones and Brandon Napier.
314
00:23:03,605 --> 00:23:05,695
Jones is running, but she won't run without one thing.
315
00:23:06,475 --> 00:23:07,635
What's that?
316
00:23:07,655 --> 00:23:09,515
Her daughter.
317
00:23:21,565 --> 00:23:24,545
Get him up.
318
00:23:25,565 --> 00:23:26,625
Let's go, come on.
319
00:23:54,475 --> 00:23:56,595
I've asked you all the questions
320
00:23:56,615 --> 00:23:58,545
that I'm gonna ask you.
321
00:23:58,565 --> 00:24:02,645
You choose to answer them at any point during this, I will stop.
322
00:24:02,665 --> 00:24:05,665
- Understood? - Amanda Jones.
323
00:24:05,685 --> 00:24:07,605
Have it your way.
324
00:24:25,545 --> 00:24:28,695
"Enhanced interrogation," what a crock of shit.
325
00:24:29,475 --> 00:24:30,615
You're drowning, right?
326
00:24:30,635 --> 00:24:34,645
Answer our questions, Clarke, and we will stop.
327
00:24:36,545 --> 00:24:37,605
Amanda Jones.
328
00:24:37,625 --> 00:24:40,515
Okay.
329
00:25:25,475 --> 00:25:27,575
Okay, everyone, time for cake.
330
00:25:35,665 --> 00:25:38,495
Mommy, Mommy!
331
00:25:39,555 --> 00:25:41,695
Oh, sweetie.
332
00:25:42,475 --> 00:25:43,615
Come on, we got to go.
333
00:25:43,635 --> 00:25:46,535
- But we haven't had cake yet. - Okay.
334
00:25:46,555 --> 00:25:48,475
Amanda.
335
00:25:48,495 --> 00:25:49,665
What are you doing here?
336
00:25:49,685 --> 00:25:51,705
I had some downtime.
337
00:25:52,485 --> 00:25:53,705
I flew in this morning.
338
00:25:54,485 --> 00:25:55,515
Didn't think to call?
339
00:25:55,535 --> 00:25:57,545
It was last-minute.
340
00:25:57,565 --> 00:26:00,495
I thought I would take Evie out for a bite to eat.
341
00:26:00,515 --> 00:26:02,545
Okay, well, it's her sister's party.
342
00:26:02,565 --> 00:26:03,555
Half sister.
343
00:26:03,575 --> 00:26:04,675
Yeah.
344
00:26:04,695 --> 00:26:06,585
Forgot how petty you were.
345
00:26:06,605 --> 00:26:09,665
- Come on, we're going. - No. She's not.
346
00:26:09,685 --> 00:26:12,585
She can go when the party's over.
347
00:26:12,605 --> 00:26:13,665
You're welcome to stay.
348
00:26:13,685 --> 00:26:16,555
I do not have time for this.
349
00:26:17,675 --> 00:26:19,535
Shit.
350
00:26:20,555 --> 00:26:21,655
What is he doing here?
351
00:26:21,675 --> 00:26:23,625
I...
352
00:26:23,645 --> 00:26:26,605
I'm gonna need a minute alone, please.
353
00:26:26,625 --> 00:26:28,505
Sweetie, you go with Daddy.
354
00:26:28,525 --> 00:26:29,685
I'll be a moment, okay?
355
00:26:32,495 --> 00:26:34,675
- Nate. - Ed.
356
00:26:43,615 --> 00:26:45,475
Nice party.
357
00:26:46,645 --> 00:26:49,555
I can see why you'd come back for it.
358
00:26:49,575 --> 00:26:52,485
- I was gonna tell you... - I understand.
359
00:26:52,505 --> 00:26:54,535
Family first.
360
00:26:55,685 --> 00:26:57,575
Always.
361
00:27:04,575 --> 00:27:06,475
Shall we go?
362
00:27:08,585 --> 00:27:09,615
Where?
363
00:27:09,635 --> 00:27:11,645
Hartwood.
364
00:27:11,665 --> 00:27:14,565
You're going to get Harry Clarke for me.
365
00:27:16,475 --> 00:27:18,565
I mean, that is...
366
00:27:18,585 --> 00:27:21,575
why you are here, isn't it?
367
00:27:22,635 --> 00:27:25,475
Of course.
368
00:27:25,495 --> 00:27:27,595
Unless you would like to...
369
00:27:27,615 --> 00:27:30,515
stay for cake?
370
00:27:30,535 --> 00:27:32,605
No. No, I'm good.
371
00:27:32,625 --> 00:27:35,575
Okay. Then let's go.
372
00:27:35,595 --> 00:27:37,625
Can I say goodbye to Evie first?
373
00:27:39,695 --> 00:27:43,485
Of course you can, Amanda.
374
00:28:08,595 --> 00:28:10,505
You want to take my car?
375
00:28:10,525 --> 00:28:12,665
No, that's okay. We'll take mine.
376
00:28:12,685 --> 00:28:16,645
It's right up here.
377
00:28:46,615 --> 00:28:49,665
How's this gonna work for me once the tape comes out?
378
00:28:51,685 --> 00:28:54,505
It's everything I promised.
379
00:28:54,525 --> 00:28:56,585
The deal will kick in.
380
00:28:56,605 --> 00:28:59,655
We'll take care of you, Amanda. I made sure of that.
381
00:29:07,495 --> 00:29:08,625
I'll bring him out.
382
00:29:10,635 --> 00:29:13,625
Paperwork should take about ten minutes.
383
00:29:22,685 --> 00:29:25,475
Hey, I'm here to get Harry Clarke.
384
00:29:25,495 --> 00:29:27,575
ID. Fingers.
385
00:29:28,695 --> 00:29:31,475
You're clear.
386
00:30:09,655 --> 00:30:11,545
Get him down from there.
387
00:30:13,585 --> 00:30:15,545
Did you hear me?
388
00:30:15,565 --> 00:30:16,675
Get him down from there!
389
00:30:30,515 --> 00:30:32,655
That didn't come from me.
390
00:30:32,675 --> 00:30:35,675
The waterboarding... I didn't order it.
391
00:30:35,695 --> 00:30:38,615
But you ordered me dead in Tehran, right?
392
00:30:38,635 --> 00:30:41,525
Is that why you wanted to see me... to dredge up the past?
393
00:30:42,545 --> 00:30:44,575
In Tehran, you were a threat. I decided
394
00:30:44,595 --> 00:30:46,525
- to have you removed. - But I'm still a threat,
395
00:30:46,545 --> 00:30:47,695
so why spare me now?
396
00:30:48,475 --> 00:30:50,545
Who said I was sparing you?
397
00:30:51,705 --> 00:30:54,585
Why didn't you get on that plane in Mali?
398
00:30:54,605 --> 00:30:56,645
You were free.
399
00:30:58,515 --> 00:30:59,685
Yeah, well, maybe if I had that moment again,
400
00:30:59,705 --> 00:31:01,575
I wouldn't play it the same way.
401
00:31:01,595 --> 00:31:03,555
Yes, you would.
402
00:31:03,575 --> 00:31:05,605
I heard you at Sissoko's house.
403
00:31:05,625 --> 00:31:07,645
You believe in the power of truth.
404
00:31:07,665 --> 00:31:09,615
You're an idealist.
405
00:31:09,635 --> 00:31:11,655
- Am I? - Haven't you heard?
406
00:31:11,675 --> 00:31:14,515
Truth isn't truth anymore.
407
00:31:14,535 --> 00:31:16,535
You can pick any version of it you want.
408
00:31:16,555 --> 00:31:19,515
- Yeah, that's how you justify what you do. - Yes, it is.
409
00:31:19,535 --> 00:31:21,525
That is how I live with myself.
410
00:31:21,545 --> 00:31:23,565
You're absolutely fucking right about that.
411
00:31:27,685 --> 00:31:29,605
You didn't talk.
412
00:31:31,485 --> 00:31:32,695
You had your chance.
413
00:31:33,475 --> 00:31:35,635
You didn't talk about me, about Kingsley, about any of it.
414
00:31:35,655 --> 00:31:37,535
Why?
415
00:31:37,555 --> 00:31:39,545
Leyla.
416
00:31:41,565 --> 00:31:42,665
She's still out there.
417
00:31:42,685 --> 00:31:45,585
You're gonna call off your dogs,
418
00:31:45,605 --> 00:31:47,585
you're gonna let her go.
419
00:31:47,605 --> 00:31:49,505
That's your price?
420
00:31:49,525 --> 00:31:50,595
It is.
421
00:31:50,615 --> 00:31:53,475
Doing a deal.
422
00:31:53,495 --> 00:31:55,585
Just like your father... saving your skin.
423
00:31:55,605 --> 00:31:57,665
Not mine.
424
00:31:57,685 --> 00:31:59,665
Hers.
425
00:32:08,675 --> 00:32:11,475
No deal, I'm afraid.
426
00:32:11,495 --> 00:32:13,505
- What? - Go on. Get up.
427
00:32:13,525 --> 00:32:15,515
Now.
428
00:32:15,535 --> 00:32:17,555
Jones, listen to me. Please.
429
00:32:17,575 --> 00:32:20,495
Get up. Put it on.
430
00:32:25,575 --> 00:32:27,545
Come on.
431
00:32:29,565 --> 00:32:32,475
Come on, come on, come on, come on.
432
00:32:36,525 --> 00:32:38,505
Signing out Harry Clarke.
433
00:32:38,525 --> 00:32:40,605
Okay.
434
00:32:49,495 --> 00:32:51,585
I left something. I'll be right back.
435
00:32:56,505 --> 00:32:58,495
Fuck are you going?
436
00:33:19,545 --> 00:33:22,525
Can I help you, sir?
437
00:33:22,545 --> 00:33:23,685
Sir, get back in the car.
438
00:33:23,705 --> 00:33:26,525
Yeah, I will in a second.
439
00:33:26,545 --> 00:33:27,685
Get back in the car, sir.
440
00:33:32,505 --> 00:33:34,575
Gonna have to ask you to show me your hands, sir.
441
00:33:34,595 --> 00:33:36,575
Sir? Show me your hands!
442
00:34:08,695 --> 00:34:11,475
Go back down the tunnel. You'll see
443
00:34:11,495 --> 00:34:14,555
a set of stairs. Take them to the rear exit. Take a left.
444
00:34:14,575 --> 00:34:17,505
Head due south for about five minutes. Run.
445
00:36:07,705 --> 00:36:09,705
That's him. That's got to be Clarke.
446
00:36:10,485 --> 00:36:12,605
All right, let's go. Go get him.
447
00:36:59,595 --> 00:37:02,675
We got him. We got him. We've got you, man, we got you.
448
00:37:10,555 --> 00:37:13,565
Clear! Go! Get inside! Upstairs!
449
00:37:35,635 --> 00:37:37,595
Fletcher here.
450
00:37:37,615 --> 00:37:39,515
Go ahead, Fletch.
451
00:37:39,535 --> 00:37:42,565
Tell Colonel Russell we have eyes on Aminata Sissoko.
452
00:38:00,615 --> 00:38:03,625
Hey.
453
00:38:03,645 --> 00:38:06,525
- Hey, Amanda. - Natalie, thank you so much for doing this.
454
00:38:06,545 --> 00:38:08,525
Yeah, yeah, no problem at all.
455
00:38:08,545 --> 00:38:11,595
Evie, your mommy's here.
456
00:38:11,615 --> 00:38:12,675
Do you want to come in?
457
00:38:12,695 --> 00:38:14,555
- Another time. - Okay.
458
00:38:14,575 --> 00:38:15,595
Thank you. Hey, sweetie.
459
00:38:15,615 --> 00:38:17,595
Come on, let's go.
460
00:38:17,615 --> 00:38:18,685
Thank you.
461
00:38:18,705 --> 00:38:20,585
Where are we going?
462
00:38:26,475 --> 00:38:28,485
Here, look at this.
463
00:38:28,505 --> 00:38:31,645
Dan Lotz founded a company importing solar panels
464
00:38:31,665 --> 00:38:34,605
three weeks after we left Mali.
465
00:38:34,625 --> 00:38:38,475
Do you think that's how he was bringing in the arms?
466
00:38:38,495 --> 00:38:39,605
There's a silent partner here.
467
00:38:39,625 --> 00:38:42,605
Funded the start-up costs. Lila Lotz.
468
00:38:42,625 --> 00:38:44,695
Well, that's got to be a relation.
469
00:38:46,545 --> 00:38:47,635
His granddaughter.
470
00:38:47,655 --> 00:38:49,565
- 12 years old. - Wow.
471
00:38:49,585 --> 00:38:51,555
That's a little bit young for an investor.
472
00:38:51,575 --> 00:38:54,645
Wait, I saw something... in his tax returns.
473
00:38:57,685 --> 00:39:00,575
He set up a trust for her education.
474
00:39:00,595 --> 00:39:03,565
Already made a down payment for...
475
00:39:03,585 --> 00:39:05,655
the fees for a school in Washington, D.C....
476
00:39:05,675 --> 00:39:08,595
Georgetown International.
477
00:39:09,705 --> 00:39:12,595
Ooh, very fancy.
478
00:39:14,575 --> 00:39:17,535
Set up ten years ago with an endowment from a charity called
479
00:39:17,555 --> 00:39:20,575
American United Resources.
480
00:39:23,565 --> 00:39:25,575
Which is a charitable arm
481
00:39:25,595 --> 00:39:29,555
of Kingsley, Merchant, Proctor and Hall... KMPH.
482
00:39:38,635 --> 00:39:40,545
We have our link.
483
00:39:41,565 --> 00:39:43,485
Get down! Get down!
484
00:39:51,655 --> 00:39:54,555
- I'm complying. I'm complying! - Hands where I can see them!
485
00:39:57,505 --> 00:39:58,585
I'm gonna answer this, okay?
486
00:39:58,605 --> 00:40:00,505
- Ma'am, I will shoot you. - It's just...
487
00:40:00,525 --> 00:40:02,535
- it's just my phone! - Do not move!
488
00:40:02,555 --> 00:40:05,675
- Do not fucking move! - I'm complying, it's just my phone! I need
489
00:40:05,695 --> 00:40:08,695
to answer this, I'm gonna answer my phone, I'm gonna fucking
490
00:40:09,475 --> 00:40:11,475
answer my phone!
491
00:40:11,495 --> 00:40:12,625
It's a phone, okay?
492
00:40:12,645 --> 00:40:15,515
It's just a fucking phone!
493
00:40:15,535 --> 00:40:17,545
-
Do not fucking move! I will shoot you! -
It's just a phone!
494
00:40:17,565 --> 00:40:18,695
Leyla.
495
00:40:19,475 --> 00:40:21,635
Leyla!
496
00:40:21,655 --> 00:40:24,475
Hello?
497
00:40:24,495 --> 00:40:27,555
This is Senator Meghan Sullivan of the United States Congress.
498
00:40:27,575 --> 00:40:28,705
Who am I speaking to?
499
00:40:29,485 --> 00:40:31,475
Hello?
500
00:40:31,495 --> 00:40:33,635
This is Colonel John Russell, 75th
501
00:40:33,655 --> 00:40:36,585
-
Ranger Regiment. - Colonel.
502
00:40:36,605 --> 00:40:40,595
I need you to listen to me very carefully.
503
00:40:48,665 --> 00:40:51,535
Come on, kiddo.
504
00:40:55,695 --> 00:40:58,475
Natalia.
505
00:40:59,495 --> 00:41:00,545
Amanda.
506
00:41:00,565 --> 00:41:01,675
This way.
507
00:41:30,705 --> 00:41:33,495
My name is Amanda Jones.
508
00:41:36,495 --> 00:41:38,645
I work for the CIA.
509
00:41:43,625 --> 00:41:45,635
And I wish to apply for political asylum
510
00:41:45,655 --> 00:41:47,675
to the Russian government.
511
00:43:06,605 --> 00:43:08,665
I thought I lost you.
512
00:43:21,535 --> 00:43:25,545
Plenty of time for that later.
513
00:43:25,565 --> 00:43:26,665
Right now
514
00:43:26,685 --> 00:43:30,475
I think we need to talk.
515
00:43:51,665 --> 00:43:53,635
It's Senator Sullivan.
516
00:43:53,655 --> 00:43:56,515
I'm alone.
517
00:44:08,515 --> 00:44:10,625
Were you expecting someone else?
518
00:44:12,585 --> 00:44:15,515
I bet you're wondering
519
00:44:15,535 --> 00:44:17,555
why you haven't been picked up.
520
00:44:20,625 --> 00:44:22,695
I know what you were doing in Mali
521
00:44:23,475 --> 00:44:24,695
two years ago, Mr. Miller.
522
00:44:25,475 --> 00:44:28,475
I know why Seracom paid your ransom,
523
00:44:28,495 --> 00:44:31,505
and I know how and why KMPH
524
00:44:31,525 --> 00:44:32,705
armed Issouf Al Moctar.
525
00:44:35,475 --> 00:44:37,665
What you're going to do for me is fill in the missing pieces.
526
00:44:39,595 --> 00:44:41,535
How it works here in D.C....
527
00:44:41,555 --> 00:44:46,495
you're going to bring the whole damn thing crashing down.
528
00:44:46,515 --> 00:44:49,495
And in return, the Feds are going to offer you a deal.
529
00:44:49,515 --> 00:44:52,515
You'll do time, but not as much as you deserve.
530
00:44:54,585 --> 00:44:57,495
I'm being reinstated to the Intelligence Committee.
531
00:44:59,485 --> 00:45:02,615
Turns out facts still hold some sway in this town.
532
00:45:02,635 --> 00:45:05,575
First thing I'm gonna do is hold open hearings.
533
00:45:05,595 --> 00:45:07,625
You will be subpoenaed.
534
00:45:11,685 --> 00:45:14,485
It's over, Mr. Miller.
535
00:45:16,555 --> 00:45:19,665
There's no shame.
536
00:45:19,685 --> 00:45:22,525
Everybody flips in the end.
537
00:45:53,535 --> 00:45:55,635
What did she offer you... immunity?
538
00:45:57,655 --> 00:46:00,675
You think I'm not having you watched?
539
00:46:00,695 --> 00:46:02,585
And I know you're calling me now
540
00:46:02,605 --> 00:46:04,685
to see what I can offer you.
541
00:46:04,705 --> 00:46:07,645
You're playing me off against her.
542
00:46:07,665 --> 00:46:11,605
You're my most valuable player, Nathan.
543
00:46:16,645 --> 00:46:18,665
You don't think I'm done with you?
544
00:46:21,615 --> 00:46:25,555
So here it is: you disappear.
545
00:46:25,575 --> 00:46:27,475
No one hears from you.
546
00:46:27,495 --> 00:46:29,585
Not your wife, not your daughter.
547
00:46:29,605 --> 00:46:31,595
Ever.
548
00:46:31,615 --> 00:46:34,515
You become a non-person, Nate.
549
00:46:34,535 --> 00:46:36,575
You cease to exist.
550
00:46:40,545 --> 00:46:42,565
If, however, you decide to take
551
00:46:42,585 --> 00:46:44,605
Sullivan's offer...
552
00:46:47,705 --> 00:46:50,595
My brother lost his little girl.
553
00:46:50,615 --> 00:46:53,695
Stella. Seven years old.
554
00:46:55,495 --> 00:46:57,535
That was 41 years ago.
555
00:46:58,585 --> 00:47:01,675
He's as much of a wreck now as he was then.
556
00:47:03,705 --> 00:47:06,485
You never get over it, Nate.
557
00:47:07,635 --> 00:47:11,675
That's not something you want to find out for yourself.
558
00:47:31,665 --> 00:47:33,535
- Hey. - Hey.
559
00:47:34,645 --> 00:47:36,545
You okay?
560
00:47:36,565 --> 00:47:38,565
You mind if I-if I... if I-if I come in?
561
00:47:38,585 --> 00:47:39,615
Can I come in?
562
00:47:39,635 --> 00:47:41,655
Sure.
563
00:47:52,625 --> 00:47:53,705
Daddy?
564
00:47:58,685 --> 00:48:00,655
Hey, sweetheart.
565
00:48:00,675 --> 00:48:03,555
I got a merit for my bird project.
566
00:48:03,575 --> 00:48:06,605
Oh, honey, that is so great.
567
00:48:06,625 --> 00:48:08,545
Did you know the California Condor
568
00:48:08,565 --> 00:48:10,685
is one of the world's longest-living birds?
569
00:48:10,705 --> 00:48:14,545
I did not know that, no. Is that right?
570
00:48:14,565 --> 00:48:17,585
There are 137 of them living in the wild.
571
00:48:17,605 --> 00:48:19,545
137?
572
00:48:19,565 --> 00:48:21,635
- 137... in the wild? - Yeah. Yeah.
573
00:48:21,655 --> 00:48:23,515
Not in, like, a living room?
574
00:48:23,535 --> 00:48:25,705
- Not in a living room. - No? Okay.
575
00:48:26,485 --> 00:48:28,515
Hey, before I forget...
576
00:48:32,645 --> 00:48:34,505
I love you.
577
00:48:34,525 --> 00:48:36,495
But why would you forget?
578
00:48:36,515 --> 00:48:38,705
Well, you know, sometimes,
579
00:48:39,485 --> 00:48:42,515
people forget to say the things that they mean.
580
00:48:43,575 --> 00:48:45,505
And I mean it.
581
00:48:46,685 --> 00:48:48,705
I love you.
582
00:48:49,485 --> 00:48:51,505
I love you, too.
583
00:49:01,655 --> 00:49:03,555
Thank you.
584
00:49:03,575 --> 00:49:05,565
What is it, Nate? Come on.
585
00:49:05,585 --> 00:49:07,495
Talk to me.
586
00:49:13,695 --> 00:49:16,585
I wanted to matter...
587
00:49:16,605 --> 00:49:18,665
Nicole.
588
00:49:18,685 --> 00:49:21,515
What are you talking about, Nathan? You-you matter.
589
00:49:22,645 --> 00:49:24,605
You matter to me. You matter to Katie.
590
00:49:24,625 --> 00:49:27,495
But that wasn't enough, was it?
591
00:49:27,515 --> 00:49:30,545
If I'm being honest with myself, I wasn't here.
592
00:49:31,665 --> 00:49:34,605
Which means what? It means that...
593
00:49:37,475 --> 00:49:40,515
...that the other thing that I did with my life...
594
00:49:42,505 --> 00:49:43,685
...was more important to me.
595
00:49:47,545 --> 00:49:49,545
You know, I, um...
596
00:49:50,645 --> 00:49:53,655
My whole life...
597
00:49:55,705 --> 00:49:59,695
My whole life, I wanted to see what it was like
598
00:50:00,475 --> 00:50:02,685
on the inside of that velvet rope.
599
00:50:08,635 --> 00:50:11,625
And once you...
600
00:50:11,645 --> 00:50:13,675
you get that invitation...
601
00:50:15,685 --> 00:50:17,565
...to the party...
602
00:50:19,515 --> 00:50:23,485
...and you're there, and you're...
603
00:50:23,505 --> 00:50:25,525
you're drinking...
604
00:50:28,515 --> 00:50:30,485
...you realize that you don't have anything in common
605
00:50:30,505 --> 00:50:31,605
with the people there.
606
00:50:33,635 --> 00:50:36,525
And you realize...
607
00:50:49,535 --> 00:50:51,615
And you left the people that you love...
608
00:50:54,555 --> 00:50:57,555
...the most...
609
00:50:57,575 --> 00:50:59,615
in this whole...
610
00:50:59,635 --> 00:51:02,595
world...
611
00:51:02,615 --> 00:51:05,565
on the other side of that rope.
612
00:51:09,635 --> 00:51:11,655
I am sorry.
613
00:51:14,595 --> 00:51:16,615
I am...
614
00:51:20,495 --> 00:51:21,695
I am so...
615
00:51:23,575 --> 00:51:25,545
...so...
616
00:51:26,635 --> 00:51:28,695
...sorry.
617
00:51:31,485 --> 00:51:32,675
Nate.
618
00:51:42,535 --> 00:51:44,555
I know.
619
00:51:52,525 --> 00:51:54,675
And with Yambo Kanté being implicated in the Al Moctar
620
00:51:54,695 --> 00:51:57,585
-
arms scandal, Aminata Sissoko - Thank you.
621
00:51:57,605 --> 00:52:00,595
is expected to become interim president after
622
00:52:00,615 --> 00:52:02,525
she was cleared yesterday at the high court.
623
00:52:02,545 --> 00:52:05,495
You should come with me.
624
00:52:06,515 --> 00:52:07,635
Work for you?
625
00:52:07,655 --> 00:52:10,475
I can't think of anyone else
626
00:52:10,495 --> 00:52:11,705
I'd rather have by my side.
627
00:52:15,505 --> 00:52:17,475
I'd love to.
628
00:52:17,495 --> 00:52:18,625
Thank you.
629
00:52:30,585 --> 00:52:32,605
- See her? - Yeah, I see her.
630
00:52:36,625 --> 00:52:39,495
I'm going to run again.
631
00:52:39,515 --> 00:52:41,485
For reelection.
632
00:52:41,505 --> 00:52:43,485
As an independent.
633
00:52:44,665 --> 00:52:46,575
You think you stand a chance?
634
00:52:47,625 --> 00:52:50,495
Thanks for the vote of confidence.
635
00:52:57,635 --> 00:52:59,605
Hey.
636
00:53:01,635 --> 00:53:03,605
I didn't know you were going to come.
637
00:53:03,625 --> 00:53:05,675
Oh, you think I'd miss your moment in the sun?
638
00:53:07,595 --> 00:53:09,585
You deserve this, Meaghan.
639
00:53:13,515 --> 00:53:14,635
Thank you.
640
00:53:17,545 --> 00:53:19,675
I should, uh...
641
00:53:19,695 --> 00:53:21,525
Yeah.
642
00:53:23,505 --> 00:53:24,575
Go.
643
00:53:35,495 --> 00:53:37,585
I call this hearing to order.
644
00:53:37,605 --> 00:53:41,565
I call on our first witness, Nathan Shane Miller.
645
00:53:43,645 --> 00:53:45,705
We don't want to deal with the Americans on this.
646
00:53:46,485 --> 00:53:47,585
Completely understand.
647
00:53:47,605 --> 00:53:49,655
Our company is wholly Australian-owned,
648
00:53:49,675 --> 00:53:51,705
and we would take every care
649
00:53:52,485 --> 00:53:54,665
to ensure that the Malian people and the Malian government
650
00:53:54,685 --> 00:53:56,705
share equally in the wealth generated
651
00:53:57,485 --> 00:53:59,485
by our mining operations.
652
00:54:01,515 --> 00:54:02,705
Okay.
653
00:54:03,485 --> 00:54:04,615
Because we need a change.
654
00:54:33,575 --> 00:54:35,595
Thank you.
655
00:54:37,615 --> 00:54:39,545
Let it be recorded
656
00:54:39,565 --> 00:54:42,475
that the witness, Nathan Miller, has not shown.
657
00:54:42,495 --> 00:54:45,505
I have been advised that a warrant
658
00:54:45,525 --> 00:54:47,645
will be issued for his arrest.
659
00:54:47,665 --> 00:54:51,555
He will not defy the will of the American people.
660
00:54:51,575 --> 00:54:53,535
This committee is adjourned.
661
00:54:54,575 --> 00:54:56,675
Son of a bitch.
662
00:54:58,585 --> 00:55:00,565
Gentlemen,
663
00:55:00,585 --> 00:55:02,515
the Middle East is fucked.
664
00:55:02,535 --> 00:55:05,495
We should know. We fucked it.
665
00:55:06,585 --> 00:55:09,575
Six of the ten fastest-growing economies
666
00:55:09,595 --> 00:55:12,595
are in Sub-Saharan Africa.
667
00:55:12,615 --> 00:55:15,565
Countries rich in mineral wealth.
668
00:55:16,585 --> 00:55:18,525
Coltan for our computers,
669
00:55:18,545 --> 00:55:20,605
cobalt for our batteries,
670
00:55:20,625 --> 00:55:23,565
phosphates for our agriculture,
671
00:55:23,585 --> 00:55:26,615
nuclear ore for our power.
672
00:55:26,635 --> 00:55:28,605
These are the things, gentlemen,
673
00:55:28,625 --> 00:55:30,695
that the wars of the next 20, 30 years
674
00:55:31,475 --> 00:55:33,645
will be fought over.
675
00:55:33,665 --> 00:55:37,585
A huge deposit of cobalt was discovered in Mali
676
00:55:37,605 --> 00:55:40,565
just over two years ago.
677
00:55:40,585 --> 00:55:42,605
Back then, we approached the Malian government
678
00:55:42,625 --> 00:55:44,565
about mining rights.
679
00:55:44,585 --> 00:55:46,695
They told us... that those rights
680
00:55:47,475 --> 00:55:49,505
were going to the Chinese.
681
00:55:50,685 --> 00:55:54,635
So we set about to create the conditions to make sure
682
00:55:54,655 --> 00:55:57,475
that wouldn't happen.
683
00:55:59,505 --> 00:56:02,575
And just last week, uh...
684
00:56:02,595 --> 00:56:04,615
one of our Australian subsidiaries...
685
00:56:04,635 --> 00:56:05,685
thank you, Lachlan...
686
00:56:05,705 --> 00:56:08,695
secured those rights.
687
00:56:09,475 --> 00:56:11,605
Our pilot project in Mali
688
00:56:11,625 --> 00:56:13,485
hit a few bumps,
689
00:56:13,505 --> 00:56:14,655
but I'm delighted
690
00:56:14,675 --> 00:56:17,595
to report that it worked.
691
00:56:17,615 --> 00:56:20,545
And if it can work there,
692
00:56:20,565 --> 00:56:22,585
there's no reason it can't work
693
00:56:22,605 --> 00:56:24,585
in other mineral-rich countries
694
00:56:24,605 --> 00:56:26,625
across Africa.
695
00:56:28,475 --> 00:56:31,505
We create the chaos...
696
00:56:31,525 --> 00:56:34,605
and then we move in and capitalize on that chaos.
697
00:56:36,635 --> 00:56:38,555
We're looking at the long-term here, gentlemen.
698
00:56:39,635 --> 00:56:42,665
Rates of return that'll make Iraq and Afghanistan
699
00:56:42,685 --> 00:56:45,475
look like chicken feed.
47986