Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:03,495
It's not the CIA that's supplying the arms,
2
00:00:03,515 --> 00:00:05,495
- it's a corporation. - This is about
3
00:00:05,515 --> 00:00:06,575
the wars we're gonna be fighting
4
00:00:06,595 --> 00:00:07,695
in ten, 20 years' time.
5
00:00:08,475 --> 00:00:10,575
Do you have any idea how much that's worth?
6
00:00:10,595 --> 00:00:12,605
So we find a link between KMPH and Al Moctar.
7
00:00:12,625 --> 00:00:13,695
A lot of deals...
8
00:00:14,475 --> 00:00:16,605
A lot of bribes. And they all seem to have
9
00:00:16,625 --> 00:00:19,525
one common denominator: you.
10
00:00:19,545 --> 00:00:20,575
I'd say you want her, you got her.
11
00:00:20,595 --> 00:00:22,545
Senator Sullivan just threatened my wife!
12
00:00:22,565 --> 00:00:25,545
- Pretty low, coming after my family! - Says the woman
13
00:00:25,565 --> 00:00:27,575
threatening to send my wife to jail.
14
00:00:27,595 --> 00:00:29,665
Who paid your ransom? I want names! Details!
15
00:00:29,685 --> 00:00:31,625
Everything you have on the Deep State.
16
00:00:31,645 --> 00:00:33,655
- I went to Hal Weaver. - You did what?
17
00:00:33,675 --> 00:00:34,655
He cut a deal with Kingsley...
18
00:00:34,675 --> 00:00:36,585
They're offering the same thing to you, Amanda.
19
00:00:36,605 --> 00:00:38,515
You'd be done at the Agency.
20
00:00:38,535 --> 00:00:39,545
Brandon?
21
00:00:41,685 --> 00:00:44,555
I want the order to come from you, Nate.
22
00:00:44,575 --> 00:00:46,475
Amanda Jones...
23
00:00:46,495 --> 00:00:47,545
Consider it done.
24
00:00:47,565 --> 00:00:49,665
There is no Deep State, Senator.
25
00:00:49,685 --> 00:00:51,665
Just a bunch of old white guys clinging to power.
26
00:00:51,685 --> 00:00:53,695
Doing everything they can to protect their interests
27
00:00:54,475 --> 00:00:56,485
before they become extinct.
28
00:00:57,675 --> 00:00:59,665
Okay, pick it up.
29
00:00:59,685 --> 00:01:01,475
Pull the big one!
30
00:01:01,495 --> 00:01:02,555
That was amazing.
31
00:01:02,575 --> 00:01:04,545
You're in goal now.
32
00:01:04,565 --> 00:01:05,595
Oh, oh, oh, oh. Come on, go!
33
00:01:05,615 --> 00:01:06,595
- Oh! - Yay!
34
00:01:06,615 --> 00:01:09,505
- That was pretty good. - Oh, Daddy...
35
00:01:17,575 --> 00:01:19,535
Yeah... hello?
36
00:01:19,555 --> 00:01:22,535
- So they have him. - Who?
37
00:01:22,555 --> 00:01:23,625
Harry Clarke.
38
00:01:23,645 --> 00:01:26,555
Our military picked him up in Bamako.
39
00:01:26,575 --> 00:01:30,625
Why do I get the distinct feeling this is news to you?
40
00:01:30,645 --> 00:01:34,635
- Um... uh, no, uh... - Get over here.
41
00:01:40,485 --> 00:01:42,475
This is Brandon Napier.
42
00:01:42,495 --> 00:01:43,705
Please leave a message. I'll get back to you.
43
00:01:44,485 --> 00:01:45,585
Brandon, it's Nate.
44
00:01:45,605 --> 00:01:48,505
You want to tell me what the fuck is going on?
45
00:01:56,505 --> 00:01:58,475
This is Amanda Jones. Please leave me a message.
46
00:02:20,625 --> 00:02:22,495
You came back.
47
00:02:24,555 --> 00:02:26,635
Come here.
48
00:02:27,705 --> 00:02:30,485
I'm so sorry!
49
00:02:30,505 --> 00:02:33,575
It's okay.
50
00:02:33,595 --> 00:02:34,645
I love...
51
00:02:46,635 --> 00:02:48,575
Did I wake you?
52
00:02:48,595 --> 00:02:51,575
It's 4:00 in the morning, what do you think?
53
00:02:59,565 --> 00:03:01,615
We're coming to you live from Washington,
54
00:03:01,635 --> 00:03:05,615
where federal prosecutor Aaron Roth was killed tonight.
55
00:03:05,635 --> 00:03:07,685
Sources within the police department are saying
56
00:03:07,705 --> 00:03:09,685
it was a mugging gone horribly wrong.
57
00:03:09,705 --> 00:03:13,665
...around 10:00 p.m. last night.
58
00:03:13,685 --> 00:03:15,695
Meaghan?
59
00:03:16,475 --> 00:03:18,615
Meaghan, are you there?
60
00:03:35,525 --> 00:03:37,585
This is Amanda Jones. Please leave me a message.
61
00:03:51,645 --> 00:03:54,485
Thank you.
62
00:03:54,505 --> 00:03:56,625
Why are you thanking her?
63
00:03:56,645 --> 00:03:58,675
You should be thanking me.
64
00:03:58,695 --> 00:04:00,655
Still breathing, aren't you?
65
00:04:03,555 --> 00:04:06,665
Tell me you know where they've taken Harry Clarke.
66
00:04:06,685 --> 00:04:08,665
I don't.
67
00:04:08,685 --> 00:04:11,515
What about Napier?
68
00:04:11,535 --> 00:04:14,505
- I can't get ahold of him. - Do you think,
69
00:04:14,525 --> 00:04:15,625
at this crucial moment, he's decided
70
00:04:15,645 --> 00:04:18,475
to make himself unavailable?
71
00:04:18,495 --> 00:04:20,475
No, sir.
72
00:04:20,495 --> 00:04:23,545
No. Then his silence
73
00:04:23,565 --> 00:04:25,485
does not bode well for us, does it, Nate?
74
00:04:25,505 --> 00:04:27,515
- No, it does not. - No.
75
00:04:27,535 --> 00:04:29,555
And what about Jones?
76
00:04:29,575 --> 00:04:31,675
Let me take a wild guess here.
77
00:04:31,695 --> 00:04:36,595
You have no idea where she is.
78
00:04:36,615 --> 00:04:37,625
I do not.
79
00:04:40,575 --> 00:04:43,635
Well, ain't this just a fucking day?
80
00:04:43,655 --> 00:04:46,515
Now you understand one thing here, Nathan.
81
00:04:46,535 --> 00:04:49,595
You're not dealing with Kingsley anymore.
82
00:04:49,615 --> 00:04:52,485
I don't have his... how shall I put it?
83
00:04:52,505 --> 00:04:54,695
...restraint. You don't fix this,
84
00:04:55,475 --> 00:04:56,495
I'm gonna take this fork,
85
00:04:56,515 --> 00:04:57,525
and I'm gonna stick it
86
00:04:57,545 --> 00:05:00,525
in your fucking eyeballs myself.
87
00:05:03,705 --> 00:05:05,665
Pass the salt.
88
00:05:15,665 --> 00:05:17,605
Now fuck off.
89
00:05:28,695 --> 00:05:31,525
{\fs12\an9\i1}We tell ourselves
90
00:05:31,545 --> 00:05:33,635
{\fs12\an9\i1}We're on the side of the angels
91
00:05:38,605 --> 00:05:40,705
{\fs12\an9\i1}And we tell ourselves
92
00:05:43,565 --> 00:05:45,645
{\fs12\an9\i1}We're the good guys
93
00:05:47,545 --> 00:05:49,535
{\fs12\an9\i1}But we know
94
00:05:49,555 --> 00:05:51,645
{\fs12\an9\i1}Our heads are in the sand
95
00:05:51,665 --> 00:05:54,585
{\fs12\an9\i1}We know
96
00:05:57,675 --> 00:05:59,665
{\fs12\an9\i1}Nothing ever changes
97
00:06:02,675 --> 00:06:05,515
{\fs12\an9\i1}The same people win
98
00:06:07,635 --> 00:06:10,505
{\fs12\an9\i1}The same people lose
99
00:06:12,515 --> 00:06:14,685
{\fs12\an9\i1}We know the fight is fixed
100
00:06:17,565 --> 00:06:19,665
{\fs12\an9\i1}The wars go on and on
101
00:06:22,515 --> 00:06:24,535
{\fs12\an9\i1}And we know.
102
00:07:15,695 --> 00:07:19,555
Leyla?
103
00:07:19,575 --> 00:07:21,495
Are you okay? What happened?
104
00:07:21,515 --> 00:07:22,635
I'd kill for some water.
105
00:07:27,485 --> 00:07:29,645
Thank you.
106
00:07:34,535 --> 00:07:38,485
- Where's Harry? - They have him.
107
00:07:41,665 --> 00:07:44,605
I'm so sorry.
108
00:07:44,625 --> 00:07:46,655
There were soldiers everywhere.
109
00:07:48,615 --> 00:07:50,635
I took a different turn.
110
00:07:53,625 --> 00:07:55,645
I shouldn't have left him.
111
00:08:03,665 --> 00:08:05,665
Do you know this man?
112
00:08:07,585 --> 00:08:10,525
It's Dan Lotz. South African businessman.
113
00:08:10,545 --> 00:08:13,525
He's long been suspected of dealing in illegal arms,
114
00:08:13,545 --> 00:08:15,545
but nothing's ever been proven.
115
00:08:16,685 --> 00:08:19,525
I think he's supplying Al Moctar.
116
00:08:22,645 --> 00:08:24,695
We connect him to KMPH,
117
00:08:25,475 --> 00:08:26,685
we have a link.
118
00:08:29,505 --> 00:08:30,575
You sound like Harry.
119
00:08:34,555 --> 00:08:35,645
Wouldn't he love that?
120
00:08:41,555 --> 00:08:42,695
We find the link,
121
00:08:43,475 --> 00:08:44,575
we have leverage.
122
00:08:48,675 --> 00:08:50,695
Maybe we get him released.
123
00:08:57,475 --> 00:09:00,485
Gina?
124
00:09:00,505 --> 00:09:03,485
Sorry. Only me.
125
00:09:04,545 --> 00:09:05,635
Have you heard from her?
126
00:09:08,645 --> 00:09:10,485
No.
127
00:09:20,475 --> 00:09:22,615
His daughter's graduating this year.
128
00:09:27,595 --> 00:09:28,675
It's okay.
129
00:09:33,695 --> 00:09:37,495
It's not okay, Jess.
130
00:09:37,515 --> 00:09:39,545
One thing it's fucking not,
131
00:09:39,565 --> 00:09:42,575
and that is okay.
132
00:09:42,595 --> 00:09:44,565
Hey.
133
00:09:44,585 --> 00:09:47,615
Hey, listen to me. Okay?
134
00:09:48,635 --> 00:09:50,635
You're not gonna let these fuckers win.
135
00:09:52,525 --> 00:09:53,595
You hear what I said?
136
00:09:58,535 --> 00:10:00,505
Now go get dressed.
137
00:10:18,565 --> 00:10:22,505
- Amanda. - Thank you for agreeing to meet with me.
138
00:10:24,535 --> 00:10:25,695
Nathan Miller's office.
139
00:10:28,535 --> 00:10:30,475
Colonel Russell on the line.
140
00:10:32,665 --> 00:10:34,525
Colonel.
141
00:10:34,545 --> 00:10:35,675
What's the latest on Leyla Toumi?
142
00:10:35,695 --> 00:10:37,565
We're still out there looking.
143
00:10:37,585 --> 00:10:39,565
Well, you may want to get eyes on Aminata Sissoko.
144
00:10:39,585 --> 00:10:41,565
My bet is she's helping Toumi.
145
00:10:41,585 --> 00:10:42,645
Thank you, we'll do that.
146
00:10:42,665 --> 00:10:46,645
Uh, did-did your boys oversee Clarke's transport?
147
00:10:46,665 --> 00:10:49,635
We escorted him to the airport. That's it.
148
00:10:49,655 --> 00:10:52,485
Well, I'm-I'm trying to find the flight
149
00:10:52,505 --> 00:10:53,665
manifest here.
150
00:10:53,685 --> 00:10:56,575
Uh, they-they took him to, um...
151
00:10:56,595 --> 00:10:57,615
You better ask Amanda Jones
152
00:10:57,635 --> 00:11:00,515
that one, because she didn't tell me.
153
00:11:00,535 --> 00:11:03,485
Yeah. Yeah, yeah. Okay.
154
00:11:03,505 --> 00:11:05,565
All right, I'll just... I'll just do that.
155
00:11:05,585 --> 00:11:07,505
Thank you.
156
00:11:08,595 --> 00:11:11,525
Get me Brigadier General Ramirez.
157
00:11:13,485 --> 00:11:17,555
Carlos. How's Christine?
158
00:11:17,575 --> 00:11:20,655
Listen, I am, uh, I am trying to track down
159
00:11:20,675 --> 00:11:23,645
a detainee by the name of, uh,
160
00:11:23,665 --> 00:11:25,505
of Harry Clarke.
161
00:11:25,525 --> 00:11:26,695
He was picked up in Bamako, Mali last night
162
00:11:27,475 --> 00:11:29,535
by a platoon from 75th.
163
00:11:29,555 --> 00:11:32,575
Nothing. Huh.
164
00:11:32,595 --> 00:11:35,535
Of course, Eric. No, I c... I-I totally understand.
165
00:11:35,555 --> 00:11:36,615
No, I appreciate it.
166
00:11:36,635 --> 00:11:37,695
Of course. Yeah.
167
00:11:38,475 --> 00:11:40,695
Not a problem. Bye-bye.
168
00:11:41,475 --> 00:11:42,705
I-I mean, I've-I've asked-I've asked, uh,
169
00:11:43,485 --> 00:11:45,545
eight... eight fucking people this question.
170
00:11:45,565 --> 00:11:47,625
If there is anything... anything that you can find out
171
00:11:47,645 --> 00:11:50,635
for me, Cole, that would be dinner on me at the Oak Room.
172
00:11:53,685 --> 00:11:56,705
Listen, I have to go. I appreciate your time.
173
00:11:57,485 --> 00:12:00,645
- Is he in there? - Ma'am, you can't just go in there.
174
00:12:02,655 --> 00:12:04,615
Karen Roth.
175
00:12:04,635 --> 00:12:06,605
Aaron Roth's daughter.
176
00:12:07,635 --> 00:12:10,515
It's okay, Sienna, I got this.
177
00:12:11,565 --> 00:12:15,535
When he asked me to be her godmother, I said no.
178
00:12:15,555 --> 00:12:18,665
I was too busy. I thought I'd be a terrible godmother.
179
00:12:18,685 --> 00:12:23,585
But he kept asking.
180
00:12:23,605 --> 00:12:25,545
That was Aaron.
181
00:12:28,685 --> 00:12:30,625
- Nothing if not persistent. - Senator, I'm sorry
182
00:12:30,645 --> 00:12:33,515
for your loss, but this has nothing to do with me.
183
00:12:36,545 --> 00:12:39,575
How do you lie so easily?
184
00:12:40,695 --> 00:12:44,485
Again, Senator, I am very sorry for your loss,
185
00:12:44,505 --> 00:12:45,645
but this has nothing to do with me.
186
00:12:53,495 --> 00:12:56,595
You're a fucking monster, Mr. Miller.
187
00:12:59,535 --> 00:13:01,615
And I know you know it.
188
00:13:56,625 --> 00:13:59,485
I'm hungry.
189
00:13:59,505 --> 00:14:00,665
What are you hungry for?
190
00:14:02,675 --> 00:14:03,695
I don't know.
191
00:14:04,475 --> 00:14:05,705
You know what I'm hungry for?
192
00:14:06,485 --> 00:14:07,575
Beghrir.
193
00:14:07,595 --> 00:14:08,695
- You know what that is? - No.
194
00:14:09,475 --> 00:14:10,595
They're little pancakes.
195
00:14:10,615 --> 00:14:12,625
My dad...
196
00:14:12,645 --> 00:14:15,545
used to make them for me when I was little.
197
00:14:15,565 --> 00:14:17,655
I loved them so much.
198
00:14:22,595 --> 00:14:25,685
Dan Lotz's company records, tax returns.
199
00:14:25,705 --> 00:14:28,545
Most of them aren't digitized, I'm afraid.
200
00:14:31,475 --> 00:14:32,495
Okay...
201
00:14:32,515 --> 00:14:34,585
Okay, we're in for a long day.
202
00:14:34,605 --> 00:14:38,535
So-so Harry Clarke hasn't popped up on your radar?
203
00:14:38,555 --> 00:14:40,695
Is there nothing that you can give me, man? Nothing, Oliver?
204
00:14:41,475 --> 00:14:43,625
Come on, man. A plane has to land.
205
00:14:43,645 --> 00:14:46,565
It doesn't just fucking disappear.
206
00:14:48,485 --> 00:14:49,615
Okay. All right, that's fine.
207
00:14:49,635 --> 00:14:51,585
No, I... I-I appreciate it.
208
00:14:51,605 --> 00:14:54,515
Thank you. Thank you very... Thank you.
209
00:14:54,535 --> 00:14:56,695
Fuck! Fuck!
210
00:15:02,645 --> 00:15:05,585
- Nic? - Katie has a fever.
211
00:15:05,605 --> 00:15:07,605
- They sent her home. - Is she okay?
212
00:15:07,625 --> 00:15:09,475
Yeah, no, I think she's gonna be fine.
213
00:15:09,495 --> 00:15:10,705
Thing is, I have the board at 11:00.
214
00:15:11,485 --> 00:15:12,665
- Uh, did you try Maria? - No, I tried Maria,
215
00:15:12,685 --> 00:15:15,545
I tried Natasha, Kirsten... I've tried everybody.
216
00:15:15,565 --> 00:15:17,595
It's an hour. Two, tops.
217
00:15:17,615 --> 00:15:20,635
Uh, Nic, I'm-I'm really very sorry.
218
00:15:20,655 --> 00:15:23,675
I-I have a-a lot going on today.
219
00:15:23,695 --> 00:15:26,475
Well, I thought you didn't want to be a weekend dad.
220
00:15:26,495 --> 00:15:27,595
I'm asking you to take care of your daughter
221
00:15:27,615 --> 00:15:28,655
for a couple of hours.
222
00:15:28,675 --> 00:15:31,685
Shouldn't be so hard.
223
00:15:33,705 --> 00:15:36,495
Okay.
224
00:16:07,545 --> 00:16:09,535
How was the flight?
225
00:16:09,555 --> 00:16:10,635
Comfortable?
226
00:16:10,655 --> 00:16:12,565
Long, right?
227
00:16:12,585 --> 00:16:14,525
Can we get you anything?
228
00:16:14,545 --> 00:16:16,605
Water? Soda?
229
00:16:16,625 --> 00:16:18,495
Coffee?
230
00:16:20,505 --> 00:16:22,485
Cigarette?
231
00:16:24,665 --> 00:16:27,655
I want to speak to Amanda Jones.
232
00:16:30,625 --> 00:16:33,635
- Hey. - Hey. Is she okay?
233
00:16:33,655 --> 00:16:36,585
Yeah, she's sleeping.
234
00:16:36,605 --> 00:16:37,705
I'll see if I can hurry them along.
235
00:16:39,655 --> 00:16:41,675
- Good luck. - Thank you.
236
00:17:34,485 --> 00:17:36,575
Okay, we know
237
00:17:36,595 --> 00:17:39,555
Seracom paid Miller's ransom,
238
00:17:39,575 --> 00:17:40,705
but we don't know why.
239
00:17:41,485 --> 00:17:42,595
Seracom bought the Mali contracts from KMPH.
240
00:17:42,615 --> 00:17:45,605
But that's the only link we have between them.
241
00:17:45,625 --> 00:17:47,605
Which gives us absolutely nothing.
242
00:17:48,665 --> 00:17:50,605
I'm aware of that, thank you.
243
00:17:58,645 --> 00:18:00,555
Hi.
244
00:18:00,575 --> 00:18:02,495
I need some papers.
245
00:18:03,515 --> 00:18:04,555
Uh, Jess, could you give us a moment?
246
00:18:04,575 --> 00:18:05,655
Yeah, of course.
247
00:18:10,675 --> 00:18:13,525
I'm not staying.
248
00:18:13,545 --> 00:18:15,595
No.
249
00:18:17,575 --> 00:18:19,695
I heard about Aaron.
250
00:18:21,615 --> 00:18:23,545
Sorry.
251
00:18:24,575 --> 00:18:26,605
I know that you two were close.
252
00:18:40,575 --> 00:18:42,605
Let me help.
253
00:18:58,645 --> 00:19:00,535
Was it you?
254
00:19:00,555 --> 00:19:02,565
Aaron's death?
255
00:19:02,585 --> 00:19:05,585
I know that you went to see him.
256
00:19:05,605 --> 00:19:07,615
Was it... was it this?
257
00:19:08,675 --> 00:19:11,525
I figured they'd come after me.
258
00:19:11,545 --> 00:19:13,525
Yeah, what wouldn't they do?
259
00:19:15,695 --> 00:19:18,605
But you still can't leave it alone, can you? Even now.
260
00:19:18,625 --> 00:19:20,685
Especially now. I'm trying to do the right thing, Gina.
261
00:19:20,705 --> 00:19:23,575
Yeah, and it blinds you until you end up hurting
262
00:19:23,595 --> 00:19:25,495
everyone around you.
263
00:19:25,515 --> 00:19:28,575
- Everyone? - Okay. Me.
264
00:19:32,555 --> 00:19:34,555
Shouldn't that be enough?
265
00:19:48,555 --> 00:19:50,505
Yeah.
266
00:19:50,525 --> 00:19:52,655
Senator Sullivan, this is Amanda Jones.
267
00:20:22,475 --> 00:20:25,615
This whole "meeting in parking structures..."
268
00:20:25,635 --> 00:20:28,505
it's in the CIA handbook, right?
269
00:20:28,525 --> 00:20:30,505
I like to control my environment.
270
00:20:30,525 --> 00:20:31,695
And how's that working out for you?
271
00:20:32,475 --> 00:20:34,545
- Meaning? - Meaning you're clearly on the back foot
272
00:20:34,565 --> 00:20:36,625
or you wouldn't be hiding down here.
273
00:20:36,645 --> 00:20:39,545
The interpreter was the target...
274
00:20:39,565 --> 00:20:42,505
because she knew who paid Miller's ransom.
275
00:20:43,535 --> 00:20:45,545
That's why you had her silenced.
276
00:20:47,475 --> 00:20:48,615
Am I warm?
277
00:20:48,635 --> 00:20:51,575
I'm not gonna answer that question, Senator.
278
00:20:51,595 --> 00:20:53,635
- Then what the fuck am I doing here? - Because I'm gonna
279
00:20:53,655 --> 00:20:55,535
give you someone who will.
280
00:20:58,535 --> 00:21:01,595
We know you were involved in the attack on the bar.
281
00:21:01,615 --> 00:21:04,525
We know that you were working with Al Moctar.
282
00:21:04,545 --> 00:21:07,675
Who did you report to? Straight to Al Moctar?
283
00:21:07,695 --> 00:21:10,555
You and Toumi must have been quite a catch for him.
284
00:21:10,575 --> 00:21:13,505
Two former intelligence officers.
285
00:21:13,525 --> 00:21:17,595
You turned on your own people, Harry.
286
00:21:17,615 --> 00:21:20,625
- Did you convert? - Where is she?
287
00:21:20,645 --> 00:21:22,685
Where is Leyla Toumi?
288
00:21:22,705 --> 00:21:25,505
Amanda Jones.
289
00:21:25,525 --> 00:21:28,545
You can keep up with this Amanda Jones shit all day.
290
00:21:28,565 --> 00:21:31,625
For the 14th fucking time, she is not available.
291
00:21:31,645 --> 00:21:34,475
So either you talk to us, or...
292
00:21:34,495 --> 00:21:36,475
Amanda Jones.
293
00:21:39,555 --> 00:21:41,585
Okay.
294
00:22:03,485 --> 00:22:04,605
How's she doing?
295
00:22:04,625 --> 00:22:07,585
She's good. She didn't wake up once.
296
00:22:07,605 --> 00:22:09,685
You're a lifesaver.
297
00:22:09,705 --> 00:22:12,525
How did it go?
298
00:22:12,545 --> 00:22:15,505
Oh, yeah. We got our final slice of funding.
299
00:22:15,525 --> 00:22:17,575
Should see us through the next six months.
300
00:22:17,595 --> 00:22:18,665
Congratulations.
301
00:22:20,665 --> 00:22:22,655
Yeah.
302
00:22:22,675 --> 00:22:25,485
Well, um...
303
00:22:33,595 --> 00:22:35,625
- Cole. - Hartwood.
304
00:22:35,645 --> 00:22:38,535
That is un-fucking-believable news, man.
305
00:22:38,555 --> 00:22:41,635
Thank you. Thank you so much.
306
00:22:44,625 --> 00:22:46,645
I know where Clarke is.
307
00:22:46,665 --> 00:22:49,615
- Where is he? - He's at a black site
308
00:22:49,635 --> 00:22:51,495
outside Hartwood.
309
00:22:51,515 --> 00:22:52,615
Well, get inside and pick him up.
310
00:22:52,635 --> 00:22:54,505
It's an Agency site, sir.
311
00:22:54,525 --> 00:22:55,615
I can't just waltz in there.
312
00:22:55,635 --> 00:22:58,485
You've got contacts inside Langley.
313
00:22:58,505 --> 00:23:01,525
I did. Amanda Jones and Brandon Napier.
314
00:23:03,605 --> 00:23:05,695
Jones is running, but she won't run without one thing.
315
00:23:06,475 --> 00:23:07,635
What's that?
316
00:23:07,655 --> 00:23:09,515
Her daughter.
317
00:23:21,565 --> 00:23:24,545
Get him up.
318
00:23:25,565 --> 00:23:26,625
Let's go, come on.
319
00:23:54,475 --> 00:23:56,595
I've asked you all the questions
320
00:23:56,615 --> 00:23:58,545
that I'm gonna ask you.
321
00:23:58,565 --> 00:24:02,645
You choose to answer them at any point during this, I will stop.
322
00:24:02,665 --> 00:24:05,665
- Understood? - Amanda Jones.
323
00:24:05,685 --> 00:24:07,605
Have it your way.
324
00:24:25,545 --> 00:24:28,695
"Enhanced interrogation," what a crock of shit.
325
00:24:29,475 --> 00:24:30,615
You're drowning, right?
326
00:24:30,635 --> 00:24:34,645
Answer our questions, Clarke, and we will stop.
327
00:24:36,545 --> 00:24:37,605
Amanda Jones.
328
00:24:37,625 --> 00:24:40,515
Okay.
329
00:25:25,475 --> 00:25:27,575
Okay, everyone, time for cake.
330
00:25:35,665 --> 00:25:38,495
Mommy, Mommy!
331
00:25:39,555 --> 00:25:41,695
Oh, sweetie.
332
00:25:42,475 --> 00:25:43,615
Come on, we got to go.
333
00:25:43,635 --> 00:25:46,535
- But we haven't had cake yet. - Okay.
334
00:25:46,555 --> 00:25:48,475
Amanda.
335
00:25:48,495 --> 00:25:49,665
What are you doing here?
336
00:25:49,685 --> 00:25:51,705
I had some downtime.
337
00:25:52,485 --> 00:25:53,705
I flew in this morning.
338
00:25:54,485 --> 00:25:55,515
Didn't think to call?
339
00:25:55,535 --> 00:25:57,545
It was last-minute.
340
00:25:57,565 --> 00:26:00,495
I thought I would take Evie out for a bite to eat.
341
00:26:00,515 --> 00:26:02,545
Okay, well, it's her sister's party.
342
00:26:02,565 --> 00:26:03,555
Half sister.
343
00:26:03,575 --> 00:26:04,675
Yeah.
344
00:26:04,695 --> 00:26:06,585
Forgot how petty you were.
345
00:26:06,605 --> 00:26:09,665
- Come on, we're going. - No. She's not.
346
00:26:09,685 --> 00:26:12,585
She can go when the party's over.
347
00:26:12,605 --> 00:26:13,665
You're welcome to stay.
348
00:26:13,685 --> 00:26:16,555
I do not have time for this.
349
00:26:17,675 --> 00:26:19,535
Shit.
350
00:26:20,555 --> 00:26:21,655
What is he doing here?
351
00:26:21,675 --> 00:26:23,625
I...
352
00:26:23,645 --> 00:26:26,605
I'm gonna need a minute alone, please.
353
00:26:26,625 --> 00:26:28,505
Sweetie, you go with Daddy.
354
00:26:28,525 --> 00:26:29,685
I'll be a moment, okay?
355
00:26:32,495 --> 00:26:34,675
- Nate. - Ed.
356
00:26:43,615 --> 00:26:45,475
Nice party.
357
00:26:46,645 --> 00:26:49,555
I can see why you'd come back for it.
358
00:26:49,575 --> 00:26:52,485
- I was gonna tell you... - I understand.
359
00:26:52,505 --> 00:26:54,535
Family first.
360
00:26:55,685 --> 00:26:57,575
Always.
361
00:27:04,575 --> 00:27:06,475
Shall we go?
362
00:27:08,585 --> 00:27:09,615
Where?
363
00:27:09,635 --> 00:27:11,645
Hartwood.
364
00:27:11,665 --> 00:27:14,565
You're going to get Harry Clarke for me.
365
00:27:16,475 --> 00:27:18,565
I mean, that is...
366
00:27:18,585 --> 00:27:21,575
why you are here, isn't it?
367
00:27:22,635 --> 00:27:25,475
Of course.
368
00:27:25,495 --> 00:27:27,595
Unless you would like to...
369
00:27:27,615 --> 00:27:30,515
stay for cake?
370
00:27:30,535 --> 00:27:32,605
No. No, I'm good.
371
00:27:32,625 --> 00:27:35,575
Okay. Then let's go.
372
00:27:35,595 --> 00:27:37,625
Can I say goodbye to Evie first?
373
00:27:39,695 --> 00:27:43,485
Of course you can, Amanda.
374
00:28:08,595 --> 00:28:10,505
You want to take my car?
375
00:28:10,525 --> 00:28:12,665
No, that's okay. We'll take mine.
376
00:28:12,685 --> 00:28:16,645
It's right up here.
377
00:28:46,615 --> 00:28:49,665
How's this gonna work for me once the tape comes out?
378
00:28:51,685 --> 00:28:54,505
It's everything I promised.
379
00:28:54,525 --> 00:28:56,585
The deal will kick in.
380
00:28:56,605 --> 00:28:59,655
We'll take care of you, Amanda. I made sure of that.
381
00:29:07,495 --> 00:29:08,625
I'll bring him out.
382
00:29:10,635 --> 00:29:13,625
Paperwork should take about ten minutes.
383
00:29:22,685 --> 00:29:25,475
Hey, I'm here to get Harry Clarke.
384
00:29:25,495 --> 00:29:27,575
ID. Fingers.
385
00:29:28,695 --> 00:29:31,475
You're clear.
386
00:30:09,655 --> 00:30:11,545
Get him down from there.
387
00:30:13,585 --> 00:30:15,545
Did you hear me?
388
00:30:15,565 --> 00:30:16,675
Get him down from there!
389
00:30:30,515 --> 00:30:32,655
That didn't come from me.
390
00:30:32,675 --> 00:30:35,675
The waterboarding... I didn't order it.
391
00:30:35,695 --> 00:30:38,615
But you ordered me dead in Tehran, right?
392
00:30:38,635 --> 00:30:41,525
Is that why you wanted to see me... to dredge up the past?
393
00:30:42,545 --> 00:30:44,575
In Tehran, you were a threat. I decided
394
00:30:44,595 --> 00:30:46,525
- to have you removed. - But I'm still a threat,
395
00:30:46,545 --> 00:30:47,695
so why spare me now?
396
00:30:48,475 --> 00:30:50,545
Who said I was sparing you?
397
00:30:51,705 --> 00:30:54,585
Why didn't you get on that plane in Mali?
398
00:30:54,605 --> 00:30:56,645
You were free.
399
00:30:58,515 --> 00:30:59,685
Yeah, well, maybe if I had that moment again,
400
00:30:59,705 --> 00:31:01,575
I wouldn't play it the same way.
401
00:31:01,595 --> 00:31:03,555
Yes, you would.
402
00:31:03,575 --> 00:31:05,605
I heard you at Sissoko's house.
403
00:31:05,625 --> 00:31:07,645
You believe in the power of truth.
404
00:31:07,665 --> 00:31:09,615
You're an idealist.
405
00:31:09,635 --> 00:31:11,655
- Am I? - Haven't you heard?
406
00:31:11,675 --> 00:31:14,515
Truth isn't truth anymore.
407
00:31:14,535 --> 00:31:16,535
You can pick any version of it you want.
408
00:31:16,555 --> 00:31:19,515
- Yeah, that's how you justify what you do. - Yes, it is.
409
00:31:19,535 --> 00:31:21,525
That is how I live with myself.
410
00:31:21,545 --> 00:31:23,565
You're absolutely fucking right about that.
411
00:31:27,685 --> 00:31:29,605
You didn't talk.
412
00:31:31,485 --> 00:31:32,695
You had your chance.
413
00:31:33,475 --> 00:31:35,635
You didn't talk about me, about Kingsley, about any of it.
414
00:31:35,655 --> 00:31:37,535
Why?
415
00:31:37,555 --> 00:31:39,545
Leyla.
416
00:31:41,565 --> 00:31:42,665
She's still out there.
417
00:31:42,685 --> 00:31:45,585
You're gonna call off your dogs,
418
00:31:45,605 --> 00:31:47,585
you're gonna let her go.
419
00:31:47,605 --> 00:31:49,505
That's your price?
420
00:31:49,525 --> 00:31:50,595
It is.
421
00:31:50,615 --> 00:31:53,475
Doing a deal.
422
00:31:53,495 --> 00:31:55,585
Just like your father... saving your skin.
423
00:31:55,605 --> 00:31:57,665
Not mine.
424
00:31:57,685 --> 00:31:59,665
Hers.
425
00:32:08,675 --> 00:32:11,475
No deal, I'm afraid.
426
00:32:11,495 --> 00:32:13,505
- What? - Go on. Get up.
427
00:32:13,525 --> 00:32:15,515
Now.
428
00:32:15,535 --> 00:32:17,555
Jones, listen to me. Please.
429
00:32:17,575 --> 00:32:20,495
Get up. Put it on.
430
00:32:25,575 --> 00:32:27,545
Come on.
431
00:32:29,565 --> 00:32:32,475
Come on, come on, come on, come on.
432
00:32:36,525 --> 00:32:38,505
Signing out Harry Clarke.
433
00:32:38,525 --> 00:32:40,605
Okay.
434
00:32:49,495 --> 00:32:51,585
I left something. I'll be right back.
435
00:32:56,505 --> 00:32:58,495
Fuck are you going?
436
00:33:19,545 --> 00:33:22,525
Can I help you, sir?
437
00:33:22,545 --> 00:33:23,685
Sir, get back in the car.
438
00:33:23,705 --> 00:33:26,525
Yeah, I will in a second.
439
00:33:26,545 --> 00:33:27,685
Get back in the car, sir.
440
00:33:32,505 --> 00:33:34,575
Gonna have to ask you to show me your hands, sir.
441
00:33:34,595 --> 00:33:36,575
Sir? Show me your hands!
442
00:34:08,695 --> 00:34:11,475
Go back down the tunnel. You'll see
443
00:34:11,495 --> 00:34:14,555
a set of stairs. Take them to the rear exit. Take a left.
444
00:34:14,575 --> 00:34:17,505
Head due south for about five minutes. Run.
445
00:36:07,705 --> 00:36:09,705
That's him. That's got to be Clarke.
446
00:36:10,485 --> 00:36:12,605
All right, let's go. Go get him.
447
00:36:59,595 --> 00:37:02,675
We got him. We got him. We've got you, man, we got you.
448
00:37:10,555 --> 00:37:13,565
Clear! Go! Get inside! Upstairs!
449
00:37:35,635 --> 00:37:37,595
Fletcher here.
450
00:37:37,615 --> 00:37:39,515
Go ahead, Fletch.
451
00:37:39,535 --> 00:37:42,565
Tell Colonel Russell we have eyes on Aminata Sissoko.
452
00:38:00,615 --> 00:38:03,625
Hey.
453
00:38:03,645 --> 00:38:06,525
- Hey, Amanda. - Natalie, thank you so much for doing this.
454
00:38:06,545 --> 00:38:08,525
Yeah, yeah, no problem at all.
455
00:38:08,545 --> 00:38:11,595
Evie, your mommy's here.
456
00:38:11,615 --> 00:38:12,675
Do you want to come in?
457
00:38:12,695 --> 00:38:14,555
- Another time. - Okay.
458
00:38:14,575 --> 00:38:15,595
Thank you. Hey, sweetie.
459
00:38:15,615 --> 00:38:17,595
Come on, let's go.
460
00:38:17,615 --> 00:38:18,685
Thank you.
461
00:38:18,705 --> 00:38:20,585
Where are we going?
462
00:38:26,475 --> 00:38:28,485
Here, look at this.
463
00:38:28,505 --> 00:38:31,645
Dan Lotz founded a company importing solar panels
464
00:38:31,665 --> 00:38:34,605
three weeks after we left Mali.
465
00:38:34,625 --> 00:38:38,475
Do you think that's how he was bringing in the arms?
466
00:38:38,495 --> 00:38:39,605
There's a silent partner here.
467
00:38:39,625 --> 00:38:42,605
Funded the start-up costs. Lila Lotz.
468
00:38:42,625 --> 00:38:44,695
Well, that's got to be a relation.
469
00:38:46,545 --> 00:38:47,635
His granddaughter.
470
00:38:47,655 --> 00:38:49,565
- 12 years old. - Wow.
471
00:38:49,585 --> 00:38:51,555
That's a little bit young for an investor.
472
00:38:51,575 --> 00:38:54,645
Wait, I saw something... in his tax returns.
473
00:38:57,685 --> 00:39:00,575
He set up a trust for her education.
474
00:39:00,595 --> 00:39:03,565
Already made a down payment for...
475
00:39:03,585 --> 00:39:05,655
the fees for a school in Washington, D.C....
476
00:39:05,675 --> 00:39:08,595
Georgetown International.
477
00:39:09,705 --> 00:39:12,595
Ooh, very fancy.
478
00:39:14,575 --> 00:39:17,535
Set up ten years ago with an endowment from a charity called
479
00:39:17,555 --> 00:39:20,575
American United Resources.
480
00:39:23,565 --> 00:39:25,575
Which is a charitable arm
481
00:39:25,595 --> 00:39:29,555
of Kingsley, Merchant, Proctor and Hall... KMPH.
482
00:39:38,635 --> 00:39:40,545
We have our link.
483
00:39:41,565 --> 00:39:43,485
Get down! Get down!
484
00:39:51,655 --> 00:39:54,555
- I'm complying. I'm complying! - Hands where I can see them!
485
00:39:57,505 --> 00:39:58,585
I'm gonna answer this, okay?
486
00:39:58,605 --> 00:40:00,505
- Ma'am, I will shoot you. - It's just...
487
00:40:00,525 --> 00:40:02,535
- it's just my phone! - Do not move!
488
00:40:02,555 --> 00:40:05,675
- Do not fucking move! - I'm complying, it's just my phone! I need
489
00:40:05,695 --> 00:40:08,695
to answer this, I'm gonna answer my phone, I'm gonna fucking
490
00:40:09,475 --> 00:40:11,475
answer my phone!
491
00:40:11,495 --> 00:40:12,625
It's a phone, okay?
492
00:40:12,645 --> 00:40:15,515
It's just a fucking phone!
493
00:40:15,535 --> 00:40:17,545
- Do not fucking move! I will shoot you! - It's just a phone!
494
00:40:17,565 --> 00:40:18,695
Leyla.
495
00:40:19,475 --> 00:40:21,635
Leyla!
496
00:40:21,655 --> 00:40:24,475
Hello?
497
00:40:24,495 --> 00:40:27,555
This is Senator Meghan Sullivan of the United States Congress.
498
00:40:27,575 --> 00:40:28,705
Who am I speaking to?
499
00:40:29,485 --> 00:40:31,475
Hello?
500
00:40:31,495 --> 00:40:33,635
This is Colonel John Russell, 75th
501
00:40:33,655 --> 00:40:36,585
- Ranger Regiment. - Colonel.
502
00:40:36,605 --> 00:40:40,595
I need you to listen to me very carefully.
503
00:40:48,665 --> 00:40:51,535
Come on, kiddo.
504
00:40:55,695 --> 00:40:58,475
Natalia.
505
00:40:59,495 --> 00:41:00,545
Amanda.
506
00:41:00,565 --> 00:41:01,675
This way.
507
00:41:30,705 --> 00:41:33,495
My name is Amanda Jones.
508
00:41:36,495 --> 00:41:38,645
I work for the CIA.
509
00:41:43,625 --> 00:41:45,635
And I wish to apply for political asylum
510
00:41:45,655 --> 00:41:47,675
to the Russian government.
511
00:43:06,605 --> 00:43:08,665
I thought I lost you.
512
00:43:21,535 --> 00:43:25,545
Plenty of time for that later.
513
00:43:25,565 --> 00:43:26,665
Right now
514
00:43:26,685 --> 00:43:30,475
I think we need to talk.
515
00:43:51,665 --> 00:43:53,635
It's Senator Sullivan.
516
00:43:53,655 --> 00:43:56,515
I'm alone.
517
00:44:08,515 --> 00:44:10,625
Were you expecting someone else?
518
00:44:12,585 --> 00:44:15,515
I bet you're wondering
519
00:44:15,535 --> 00:44:17,555
why you haven't been picked up.
520
00:44:20,625 --> 00:44:22,695
I know what you were doing in Mali
521
00:44:23,475 --> 00:44:24,695
two years ago, Mr. Miller.
522
00:44:25,475 --> 00:44:28,475
I know why Seracom paid your ransom,
523
00:44:28,495 --> 00:44:31,505
and I know how and why KMPH
524
00:44:31,525 --> 00:44:32,705
armed Issouf Al Moctar.
525
00:44:35,475 --> 00:44:37,665
What you're going to do for me is fill in the missing pieces.
526
00:44:39,595 --> 00:44:41,535
How it works here in D.C....
527
00:44:41,555 --> 00:44:46,495
you're going to bring the whole damn thing crashing down.
528
00:44:46,515 --> 00:44:49,495
And in return, the Feds are going to offer you a deal.
529
00:44:49,515 --> 00:44:52,515
You'll do time, but not as much as you deserve.
530
00:44:54,585 --> 00:44:57,495
I'm being reinstated to the Intelligence Committee.
531
00:44:59,485 --> 00:45:02,615
Turns out facts still hold some sway in this town.
532
00:45:02,635 --> 00:45:05,575
First thing I'm gonna do is hold open hearings.
533
00:45:05,595 --> 00:45:07,625
You will be subpoenaed.
534
00:45:11,685 --> 00:45:14,485
It's over, Mr. Miller.
535
00:45:16,555 --> 00:45:19,665
There's no shame.
536
00:45:19,685 --> 00:45:22,525
Everybody flips in the end.
537
00:45:53,535 --> 00:45:55,635
What did she offer you... immunity?
538
00:45:57,655 --> 00:46:00,675
You think I'm not having you watched?
539
00:46:00,695 --> 00:46:02,585
And I know you're calling me now
540
00:46:02,605 --> 00:46:04,685
to see what I can offer you.
541
00:46:04,705 --> 00:46:07,645
You're playing me off against her.
542
00:46:07,665 --> 00:46:11,605
You're my most valuable player, Nathan.
543
00:46:16,645 --> 00:46:18,665
You don't think I'm done with you?
544
00:46:21,615 --> 00:46:25,555
So here it is: you disappear.
545
00:46:25,575 --> 00:46:27,475
No one hears from you.
546
00:46:27,495 --> 00:46:29,585
Not your wife, not your daughter.
547
00:46:29,605 --> 00:46:31,595
Ever.
548
00:46:31,615 --> 00:46:34,515
You become a non-person, Nate.
549
00:46:34,535 --> 00:46:36,575
You cease to exist.
550
00:46:40,545 --> 00:46:42,565
If, however, you decide to take
551
00:46:42,585 --> 00:46:44,605
Sullivan's offer...
552
00:46:47,705 --> 00:46:50,595
My brother lost his little girl.
553
00:46:50,615 --> 00:46:53,695
Stella. Seven years old.
554
00:46:55,495 --> 00:46:57,535
That was 41 years ago.
555
00:46:58,585 --> 00:47:01,675
He's as much of a wreck now as he was then.
556
00:47:03,705 --> 00:47:06,485
You never get over it, Nate.
557
00:47:07,635 --> 00:47:11,675
That's not something you want to find out for yourself.
558
00:47:31,665 --> 00:47:33,535
- Hey. - Hey.
559
00:47:34,645 --> 00:47:36,545
You okay?
560
00:47:36,565 --> 00:47:38,565
You mind if I-if I... if I-if I come in?
561
00:47:38,585 --> 00:47:39,615
Can I come in?
562
00:47:39,635 --> 00:47:41,655
Sure.
563
00:47:52,625 --> 00:47:53,705
Daddy?
564
00:47:58,685 --> 00:48:00,655
Hey, sweetheart.
565
00:48:00,675 --> 00:48:03,555
I got a merit for my bird project.
566
00:48:03,575 --> 00:48:06,605
Oh, honey, that is so great.
567
00:48:06,625 --> 00:48:08,545
Did you know the California Condor
568
00:48:08,565 --> 00:48:10,685
is one of the world's longest-living birds?
569
00:48:10,705 --> 00:48:14,545
I did not know that, no. Is that right?
570
00:48:14,565 --> 00:48:17,585
There are 137 of them living in the wild.
571
00:48:17,605 --> 00:48:19,545
137?
572
00:48:19,565 --> 00:48:21,635
- 137... in the wild? - Yeah. Yeah.
573
00:48:21,655 --> 00:48:23,515
Not in, like, a living room?
574
00:48:23,535 --> 00:48:25,705
- Not in a living room. - No? Okay.
575
00:48:26,485 --> 00:48:28,515
Hey, before I forget...
576
00:48:32,645 --> 00:48:34,505
I love you.
577
00:48:34,525 --> 00:48:36,495
But why would you forget?
578
00:48:36,515 --> 00:48:38,705
Well, you know, sometimes,
579
00:48:39,485 --> 00:48:42,515
people forget to say the things that they mean.
580
00:48:43,575 --> 00:48:45,505
And I mean it.
581
00:48:46,685 --> 00:48:48,705
I love you.
582
00:48:49,485 --> 00:48:51,505
I love you, too.
583
00:49:01,655 --> 00:49:03,555
Thank you.
584
00:49:03,575 --> 00:49:05,565
What is it, Nate? Come on.
585
00:49:05,585 --> 00:49:07,495
Talk to me.
586
00:49:13,695 --> 00:49:16,585
I wanted to matter...
587
00:49:16,605 --> 00:49:18,665
Nicole.
588
00:49:18,685 --> 00:49:21,515
What are you talking about, Nathan? You-you matter.
589
00:49:22,645 --> 00:49:24,605
You matter to me. You matter to Katie.
590
00:49:24,625 --> 00:49:27,495
But that wasn't enough, was it?
591
00:49:27,515 --> 00:49:30,545
If I'm being honest with myself, I wasn't here.
592
00:49:31,665 --> 00:49:34,605
Which means what? It means that...
593
00:49:37,475 --> 00:49:40,515
...that the other thing that I did with my life...
594
00:49:42,505 --> 00:49:43,685
...was more important to me.
595
00:49:47,545 --> 00:49:49,545
You know, I, um...
596
00:49:50,645 --> 00:49:53,655
My whole life...
597
00:49:55,705 --> 00:49:59,695
My whole life, I wanted to see what it was like
598
00:50:00,475 --> 00:50:02,685
on the inside of that velvet rope.
599
00:50:08,635 --> 00:50:11,625
And once you...
600
00:50:11,645 --> 00:50:13,675
you get that invitation...
601
00:50:15,685 --> 00:50:17,565
...to the party...
602
00:50:19,515 --> 00:50:23,485
...and you're there, and you're...
603
00:50:23,505 --> 00:50:25,525
you're drinking...
604
00:50:28,515 --> 00:50:30,485
...you realize that you don't have anything in common
605
00:50:30,505 --> 00:50:31,605
with the people there.
606
00:50:33,635 --> 00:50:36,525
And you realize...
607
00:50:49,535 --> 00:50:51,615
And you left the people that you love...
608
00:50:54,555 --> 00:50:57,555
...the most...
609
00:50:57,575 --> 00:50:59,615
in this whole...
610
00:50:59,635 --> 00:51:02,595
world...
611
00:51:02,615 --> 00:51:05,565
on the other side of that rope.
612
00:51:09,635 --> 00:51:11,655
I am sorry.
613
00:51:14,595 --> 00:51:16,615
I am...
614
00:51:20,495 --> 00:51:21,695
I am so...
615
00:51:23,575 --> 00:51:25,545
...so...
616
00:51:26,635 --> 00:51:28,695
...sorry.
617
00:51:31,485 --> 00:51:32,675
Nate.
618
00:51:42,535 --> 00:51:44,555
I know.
619
00:51:52,525 --> 00:51:54,675
And with Yambo Kanté being implicated in the Al Moctar
620
00:51:54,695 --> 00:51:57,585
- arms scandal, Aminata Sissoko - Thank you.
621
00:51:57,605 --> 00:52:00,595
is expected to become interim president after
622
00:52:00,615 --> 00:52:02,525
she was cleared yesterday at the high court.
623
00:52:02,545 --> 00:52:05,495
You should come with me.
624
00:52:06,515 --> 00:52:07,635
Work for you?
625
00:52:07,655 --> 00:52:10,475
I can't think of anyone else
626
00:52:10,495 --> 00:52:11,705
I'd rather have by my side.
627
00:52:15,505 --> 00:52:17,475
I'd love to.
628
00:52:17,495 --> 00:52:18,625
Thank you.
629
00:52:30,585 --> 00:52:32,605
- See her? - Yeah, I see her.
630
00:52:36,625 --> 00:52:39,495
I'm going to run again.
631
00:52:39,515 --> 00:52:41,485
For reelection.
632
00:52:41,505 --> 00:52:43,485
As an independent.
633
00:52:44,665 --> 00:52:46,575
You think you stand a chance?
634
00:52:47,625 --> 00:52:50,495
Thanks for the vote of confidence.
635
00:52:57,635 --> 00:52:59,605
Hey.
636
00:53:01,635 --> 00:53:03,605
I didn't know you were going to come.
637
00:53:03,625 --> 00:53:05,675
Oh, you think I'd miss your moment in the sun?
638
00:53:07,595 --> 00:53:09,585
You deserve this, Meaghan.
639
00:53:13,515 --> 00:53:14,635
Thank you.
640
00:53:17,545 --> 00:53:19,675
I should, uh...
641
00:53:19,695 --> 00:53:21,525
Yeah.
642
00:53:23,505 --> 00:53:24,575
Go.
643
00:53:35,495 --> 00:53:37,585
I call this hearing to order.
644
00:53:37,605 --> 00:53:41,565
I call on our first witness, Nathan Shane Miller.
645
00:53:43,645 --> 00:53:45,705
We don't want to deal with the Americans on this.
646
00:53:46,485 --> 00:53:47,585
Completely understand.
647
00:53:47,605 --> 00:53:49,655
Our company is wholly Australian-owned,
648
00:53:49,675 --> 00:53:51,705
and we would take every care
649
00:53:52,485 --> 00:53:54,665
to ensure that the Malian people and the Malian government
650
00:53:54,685 --> 00:53:56,705
share equally in the wealth generated
651
00:53:57,485 --> 00:53:59,485
by our mining operations.
652
00:54:01,515 --> 00:54:02,705
Okay.
653
00:54:03,485 --> 00:54:04,615
Because we need a change.
654
00:54:33,575 --> 00:54:35,595
Thank you.
655
00:54:37,615 --> 00:54:39,545
Let it be recorded
656
00:54:39,565 --> 00:54:42,475
that the witness, Nathan Miller, has not shown.
657
00:54:42,495 --> 00:54:45,505
I have been advised that a warrant
658
00:54:45,525 --> 00:54:47,645
will be issued for his arrest.
659
00:54:47,665 --> 00:54:51,555
He will not defy the will of the American people.
660
00:54:51,575 --> 00:54:53,535
This committee is adjourned.
661
00:54:54,575 --> 00:54:56,675
Son of a bitch.
662
00:54:58,585 --> 00:55:00,565
Gentlemen,
663
00:55:00,585 --> 00:55:02,515
the Middle East is fucked.
664
00:55:02,535 --> 00:55:05,495
We should know. We fucked it.
665
00:55:06,585 --> 00:55:09,575
Six of the ten fastest-growing economies
666
00:55:09,595 --> 00:55:12,595
are in Sub-Saharan Africa.
667
00:55:12,615 --> 00:55:15,565
Countries rich in mineral wealth.
668
00:55:16,585 --> 00:55:18,525
Coltan for our computers,
669
00:55:18,545 --> 00:55:20,605
cobalt for our batteries,
670
00:55:20,625 --> 00:55:23,565
phosphates for our agriculture,
671
00:55:23,585 --> 00:55:26,615
nuclear ore for our power.
672
00:55:26,635 --> 00:55:28,605
These are the things, gentlemen,
673
00:55:28,625 --> 00:55:30,695
that the wars of the next 20, 30 years
674
00:55:31,475 --> 00:55:33,645
will be fought over.
675
00:55:33,665 --> 00:55:37,585
A huge deposit of cobalt was discovered in Mali
676
00:55:37,605 --> 00:55:40,565
just over two years ago.
677
00:55:40,585 --> 00:55:42,605
Back then, we approached the Malian government
678
00:55:42,625 --> 00:55:44,565
about mining rights.
679
00:55:44,585 --> 00:55:46,695
They told us... that those rights
680
00:55:47,475 --> 00:55:49,505
were going to the Chinese.
681
00:55:50,685 --> 00:55:54,635
So we set about to create the conditions to make sure
682
00:55:54,655 --> 00:55:57,475
that wouldn't happen.
683
00:55:59,505 --> 00:56:02,575
And just last week, uh...
684
00:56:02,595 --> 00:56:04,615
one of our Australian subsidiaries...
685
00:56:04,635 --> 00:56:05,685
thank you, Lachlan...
686
00:56:05,705 --> 00:56:08,695
secured those rights.
687
00:56:09,475 --> 00:56:11,605
Our pilot project in Mali
688
00:56:11,625 --> 00:56:13,485
hit a few bumps,
689
00:56:13,505 --> 00:56:14,655
but I'm delighted
690
00:56:14,675 --> 00:56:17,595
to report that it worked.
691
00:56:17,615 --> 00:56:20,545
And if it can work there,
692
00:56:20,565 --> 00:56:22,585
there's no reason it can't work
693
00:56:22,605 --> 00:56:24,585
in other mineral-rich countries
694
00:56:24,605 --> 00:56:26,625
across Africa.
695
00:56:28,475 --> 00:56:31,505
We create the chaos...
696
00:56:31,525 --> 00:56:34,605
and then we move in and capitalize on that chaos.
697
00:56:36,635 --> 00:56:38,555
We're looking at the long-term here, gentlemen.
698
00:56:39,635 --> 00:56:42,665
Rates of return that'll make Iraq and Afghanistan
699
00:56:42,685 --> 00:56:45,475
look like chicken feed.
47986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.