Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
384
00:24:17,673 --> 00:24:19,504
It was not the proper forum.
385
00:24:21,877 --> 00:24:23,105
Darlin'...
386
00:24:24,680 --> 00:24:26,978
...it's election season.
387
00:24:27,115 --> 00:24:28,878
Every forum's the proper forum.
388
00:24:31,520 --> 00:24:32,885
Act accordingly.
389
00:24:36,124 --> 00:24:37,682
Bo!
390
00:24:38,894 --> 00:24:40,555
C'mere.
391
00:24:40,696 --> 00:24:42,687
Smile.
392
00:24:44,132 --> 00:24:45,690
A little to the left.
393
00:24:51,707 --> 00:24:53,675
This is what you do all day?
394
00:24:54,543 --> 00:24:56,773
Spy on beautiful women
in swanky restaurants?
395
00:24:56,912 --> 00:25:00,143
Yeah, if you consider the finer
bodegas of Bensonhurst swanky.
396
00:25:01,149 --> 00:25:04,209
We should do this more often. Figured
it was time you earned your keep.
397
00:25:04,352 --> 00:25:08,516
Does that mean I get paid this month?
Yep. Soon as I see that phone bill.
398
00:25:08,657 --> 00:25:10,454
He's my brother.
What do you want?
399
00:25:10,592 --> 00:25:12,082
Send him a phone card.
400
00:25:12,227 --> 00:25:14,559
Yeah, I should, right?
401
00:25:17,165 --> 00:25:18,860
He doin' alright?
402
00:25:20,168 --> 00:25:24,161
Y'know... Sing Sing ain't no
place for guys with good hearts.
403
00:25:28,944 --> 00:25:31,105
Why'd the mayor call you, Billy?
404
00:25:31,246 --> 00:25:32,804
Ah, she's grabbing her things.
405
00:25:32,948 --> 00:25:35,280
Shit. What do I do? Calm down.
Look at me.
406
00:25:35,417 --> 00:25:38,113
Smile. Thatta girl. Stand
up, get your coat.
407
00:25:38,253 --> 00:25:41,051
Just keep smiling and talking, okay?
My heart is pounding, Billy.
408
00:25:41,189 --> 00:25:42,383
Purse.
409
00:25:43,592 --> 00:25:45,617
C'mere. Beat her to the door.
410
00:25:45,761 --> 00:25:48,855
Then get across the street so you can
cover whichever direction she goes.
411
00:25:48,997 --> 00:25:50,726
Call me when you got her. Okay.
412
00:25:50,966 --> 00:25:54,163
Alright, you're my eyes. What do we have?
Uptown on Madison,
413
00:25:54,302 --> 00:25:56,748
towards 45th. She dumped the
friend, picked up her bodyguard.
414
00:25:56,772 --> 00:25:59,584
Alright, keep at her pace. No more
than two bodies between you, okay?
415
00:25:59,608 --> 00:26:02,805
She's on the phone. She just took a call.
Blackberry?
416
00:26:02,944 --> 00:26:05,811
It's a flip phone. Alright, I
need you to get in closer, okay?
417
00:26:05,947 --> 00:26:08,575
Get me a name, Katy. A place,
a time, something, anything.
418
00:26:08,717 --> 00:26:11,345
Okay. No, no, no, I...
419
00:26:11,486 --> 00:26:14,284
I understand. So, uh,
what time, darling?
420
00:26:14,990 --> 00:26:17,857
I'll be there. It's him, Billy.
She's arranging a meeting.
421
00:26:17,993 --> 00:26:19,654
Alright, I got her.
422
00:26:19,795 --> 00:26:21,092
Yeah.
423
00:26:21,229 --> 00:26:22,924
I'll be there soon.
424
00:26:27,736 --> 00:26:30,000
Alright, go. Ma'am?
425
00:26:30,138 --> 00:26:33,801
Ma'am! Sorry, it's-i-i-it's yours.
I think you dropped this.
426
00:26:34,810 --> 00:26:37,005
Yes, thank you. Ah,
you're welcome.
427
00:26:40,248 --> 00:26:42,560
Looks like she's going to the Roosevelt.
Should we follow her?
428
00:26:42,584 --> 00:26:44,704
No, she's gonna figure out
we were here soon enough.
429
00:26:44,820 --> 00:26:47,050
We need to find out who
this number belongs to.
430
00:26:47,189 --> 00:26:49,248
If he drives a Lexus,
we got our guy.
431
00:26:49,658 --> 00:26:51,683
Welcome back to the Roosevelt, Mrs.
Hostetler.
432
00:26:51,827 --> 00:26:53,454
Thank you, Kenny.
433
00:26:55,831 --> 00:26:58,061
I got him. You got him?
434
00:26:58,200 --> 00:27:01,101
Oh, I got him. And
it's good, Billy.
435
00:27:01,236 --> 00:27:03,033
How good? Ugh... wondrous good.
436
00:27:03,171 --> 00:27:06,197
Wondrous? What, they
teach you that at DeVry?
437
00:27:06,341 --> 00:27:07,968
I go to Hunter, asshole. Oh!
438
00:27:08,109 --> 00:27:10,543
Pardon me! It's a
sophisticated place, alright?
439
00:27:10,679 --> 00:27:13,546
I got sophisticated friends. We read books.
We drink wine.
440
00:27:13,682 --> 00:27:15,547
Really? Are you old
enough to drink?
441
00:27:15,684 --> 00:27:18,710
Be surprised what I'm old enough to do.
Hey, easy, okay?
442
00:27:18,854 --> 00:27:21,846
For example, I'm old
enough to vote.
443
00:27:22,490 --> 00:27:25,584
And it might come of some
interest, when casting my ballot,
444
00:27:25,727 --> 00:27:28,696
to know that Jack Valliant's
campaign manager,
445
00:27:28,830 --> 00:27:33,164
a guy named Paul Andrews, is
fucking the mayor's wife.
446
00:27:33,301 --> 00:27:35,861
Bullshit. And he drives a Lexus.
447
00:27:41,309 --> 00:27:42,742
This is good.
448
00:27:42,878 --> 00:27:44,675
It's borderline orgasmic, Billy.
449
00:27:44,880 --> 00:27:46,939
Did you learn that
at Hunter, too?
450
00:27:47,082 --> 00:27:48,743
Wouldn't you like to know?
451
00:27:48,884 --> 00:27:51,375
This is not gonna go over
good with the mayor.
452
00:27:52,087 --> 00:27:54,180
That is a cold bitch.
453
00:27:56,224 --> 00:27:58,419
Your attention, please.
454
00:27:58,560 --> 00:28:01,961
All luggage and parcels must
be attended at all times.
455
00:28:02,097 --> 00:28:04,342
Any items left unattended...
Montauk. Round trip. Peak.
456
00:28:04,366 --> 00:28:06,027
...will be removed
by and subject
457
00:28:06,167 --> 00:28:08,965
to search by the M.T.A.
Police. Thank you.
458
00:28:09,104 --> 00:28:10,901
Thank you for your cooperation.
459
00:28:53,882 --> 00:28:55,008
Whoa!
460
00:28:57,585 --> 00:29:00,816
How you lookin' against the kid?
The numbers are holding steady.
461
00:29:00,956 --> 00:29:02,981
Steady? Yeah.
462
00:29:03,124 --> 00:29:06,525
What the fuck does that mean? Steady
is a prelude to a shift. Okay?
463
00:29:06,661 --> 00:29:08,652
In what direction?
464
00:29:08,797 --> 00:29:10,321
The incumbent, Sam.
465
00:29:10,465 --> 00:29:12,592
Always to the incumbent.
466
00:29:12,734 --> 00:29:14,634
Really?
467
00:29:23,011 --> 00:29:24,171
Ah!
468
00:29:25,747 --> 00:29:26,805
Ah-hah!
469
00:29:27,482 --> 00:29:28,710
A little slow, Nick. Yeah?
470
00:29:28,850 --> 00:29:31,512
You just watch your ass,
I'll take care of mine.
471
00:29:31,653 --> 00:29:35,350
Yeah, I'm beginning to wonder if you can.
It's like Griffith and Paret... in '62.
472
00:29:35,490 --> 00:29:37,515
Emile Griffith and Benny
Paret, you remember that?
473
00:29:37,659 --> 00:29:40,685
Yeah. So the kid is
Paret, I'm Griffith.
474
00:29:40,829 --> 00:29:42,319
You mean you're the fag?
475
00:29:43,631 --> 00:29:46,191
I am Griffith minus
the fag angle.
476
00:29:46,334 --> 00:29:49,633
I'm holdin' back. I'm making
him think he's got it won.
477
00:29:50,438 --> 00:29:53,066
And then comes the twelfth round, Sam.
You remember that?
478
00:29:53,208 --> 00:29:54,208
Yeah.
479
00:29:56,945 --> 00:29:58,310
The kill shot.
480
00:29:58,446 --> 00:30:00,038
Fuck you.
481
00:30:00,181 --> 00:30:01,648
So, Nick...
482
00:30:02,650 --> 00:30:06,211
...I've got a half a million
sunk in your campaign...
483
00:30:07,655 --> 00:30:09,885
...and a lot more
riding on the result.
484
00:30:10,025 --> 00:30:11,322
So...
485
00:30:11,459 --> 00:30:14,451
why don't you just tell me how
you're gonna win this thing.
486
00:30:23,671 --> 00:30:28,734
We have dirt dropping on the news desks
of every paper and every network...
487
00:30:28,877 --> 00:30:30,674
across this city tonight.
488
00:30:31,880 --> 00:30:35,043
Will it stick? No, it won't
stick, it's all bullshit.
489
00:30:35,683 --> 00:30:37,116
But it will smudge.
490
00:30:37,252 --> 00:30:39,117
And that'll get the
undecideds thinking again,
491
00:30:39,254 --> 00:30:42,246
and Sunday night at the
debate, I will put him away.
492
00:30:43,058 --> 00:30:45,117
Well, you better, Nick.
493
00:30:45,260 --> 00:30:47,125
You just better.
494
00:30:57,505 --> 00:30:59,268
You know who you're voting for?
495
00:31:01,276 --> 00:31:05,975
Nah, don't think I'll make it to the polls.
I usually try to vote for president, but...
496
00:31:06,114 --> 00:31:08,912
President doesn't determine the
quality of life in Brooklyn, no?
497
00:31:09,517 --> 00:31:11,576
How'd you know I
was from Brooklyn?
498
00:31:11,719 --> 00:31:13,880
You just told me you
were from Brooklyn.
499
00:31:14,022 --> 00:31:16,786
I'm in the business of
picking up on these things.
500
00:31:16,925 --> 00:31:18,790
What are you, a private eye?
501
00:31:18,927 --> 00:31:20,952
No. Private eye?
502
00:31:21,096 --> 00:31:23,291
Private eyes still exist?
503
00:31:24,532 --> 00:31:25,965
So what do you do, then?
504
00:31:26,101 --> 00:31:27,625
I'm in politics.
505
00:31:27,769 --> 00:31:30,237
So who do you recommend? Oh,
I recommend the new guy.
506
00:31:30,371 --> 00:31:34,068
Ah, come on, he's too clean. New
York's this big, messy place.
507
00:31:34,209 --> 00:31:37,508
Well, does it have to be? No, I mean,
it could be better, of course,
508
00:31:37,645 --> 00:31:40,113
but it's been pretty good the
last few years under Hostetler.
509
00:31:41,749 --> 00:31:44,547
So what do you do, then?
I work sanitation.
510
00:31:46,554 --> 00:31:49,318
You clean up pretty
well for a garbage man.
511
00:31:49,958 --> 00:31:51,926
I'm just doing it
to impress a lady.
512
00:31:52,060 --> 00:31:53,789
Ah, it's always a lady.
513
00:31:55,763 --> 00:31:57,321
Local 831?
514
00:31:58,133 --> 00:32:00,124
Yeah, 15 years. Fifteen years.
515
00:32:02,337 --> 00:32:03,964
You own a home?
516
00:32:04,772 --> 00:32:06,603
In New York? Exactly.
517
00:32:06,741 --> 00:32:10,541
So why is it that you, a union man -
and I take it a native New Yorker -
518
00:32:10,678 --> 00:32:13,579
why is it that you don't own
your own home in the city?
519
00:32:13,715 --> 00:32:16,843
Yet every Bernie and Gordon who get
off this fuckin' train with an MBA
520
00:32:16,985 --> 00:32:18,850
and low to no scruples,
they own one.
521
00:32:18,987 --> 00:32:21,649
They own one in the city
and one on the island.
522
00:32:21,789 --> 00:32:23,154
So where is yours?
523
00:32:24,425 --> 00:32:25,983
I'm just saying.
524
00:32:29,597 --> 00:32:32,191
So you own a house out here?
No...
525
00:32:32,333 --> 00:32:33,857
No.
526
00:32:34,002 --> 00:32:37,699
No, don't get me wrong, I like the water
and the sand and the grass, but no.
527
00:32:37,839 --> 00:32:41,138
The only thing better than getting outta
that damn city is going back to it.
528
00:32:42,010 --> 00:32:45,912
Nah, just about everything and
anyone I love is in that city.
529
00:32:46,047 --> 00:32:48,038
The next and final
stop will be Montauk.
530
00:32:48,183 --> 00:32:50,549
All passengers must depart
the train at Montauk.
531
00:32:50,685 --> 00:32:53,210
Please be sure to gather all...
Nice talking to you.
532
00:32:53,354 --> 00:32:55,015
Yeah, you, too.
533
00:33:42,904 --> 00:33:44,428
Oh, shit.
534
00:34:04,525 --> 00:34:06,322
Taggart Agency.
535
00:34:06,461 --> 00:34:09,206
Were you on the other line? No,
I'm trying to save your business.
536
00:34:09,230 --> 00:34:11,960
Y'know, I don't get to say this
too often, but you were right.
537
00:34:12,100 --> 00:34:13,328
Really?
538
00:34:13,468 --> 00:34:16,733
The mayor's wife is fucking
the campaign manager.
539
00:34:16,871 --> 00:34:18,133
Told you. Call the mayor,
540
00:34:18,273 --> 00:34:20,036
tell him I got some pictures.
Okay.
541
00:34:20,174 --> 00:34:22,574
And stay off the fuckin' phone.
I wasn't a...
542
00:34:24,979 --> 00:34:28,142
Ryan, I wouldn't even be in this
movie if it wasn't for you.
543
00:34:28,283 --> 00:34:31,081
So thank you. That was
really sweet. Mm.
544
00:34:31,219 --> 00:34:33,813
This guy right here, we
got a real civilian here.
545
00:34:33,955 --> 00:34:36,515
C'mon, William, tell us.
Wh-what do you do, uh...
546
00:34:36,658 --> 00:34:40,492
I-I don't do anything important. I
take pictures. It's... very boring.
547
00:34:40,628 --> 00:34:43,153
Oh, shit. You're not
paparazzi, are you?
548
00:34:43,298 --> 00:34:44,822
No.
549
00:34:44,966 --> 00:34:48,424
I actually, uh... mostly
stick to real people, so...
550
00:34:48,569 --> 00:34:51,333
Billy is a private investigator.
He used to be a cop.
551
00:34:51,472 --> 00:34:53,784
Get outta here. You serious?
Is that how you two met?
552
00:34:53,808 --> 00:34:56,606
You promised not to write her a
ticket if she goes out with you.
553
00:34:56,744 --> 00:34:58,769
Yeah, something like that.
554
00:34:58,913 --> 00:35:01,458
Well, details, details, tell us everything.
Come on, Billy, details.
555
00:35:01,482 --> 00:35:04,007
How'd a guy like you end up
with a girl like Natalie?
556
00:35:04,152 --> 00:35:06,518
A guy like me? Ah,
I can't imagine
557
00:35:06,654 --> 00:35:09,145
you were too big on the theatre.
This is you guys' party.
558
00:35:09,290 --> 00:35:11,491
Let's talk about your movie.
I'd rather hear about that.
559
00:35:11,592 --> 00:35:13,971
No. No one leaves this table
without singing the blues, Billy.
560
00:35:13,995 --> 00:35:17,192
Natalie, you gotta pick up the slack here.
How did you meet this charming guy?
561
00:35:17,332 --> 00:35:21,234
Billy was a friend of the family.
Ah, so you guys lived
562
00:35:21,369 --> 00:35:23,997
in the same neighbourhood, or...?
He worked by where I lived.
563
00:35:24,138 --> 00:35:26,368
So you fell in love with the
neighbourhood policeman?
564
00:35:27,175 --> 00:35:28,472
C'mon.
565
00:35:28,609 --> 00:35:32,170
We were just a bunch of broke Puerto
Ricans that nobody gave a damn about.
566
00:35:32,313 --> 00:35:34,042
And Billy was good to us.
Barrow?
567
00:35:34,182 --> 00:35:35,843
Is that Puerto Rican?
568
00:35:35,983 --> 00:35:37,416
It's actually Barea.
569
00:35:37,552 --> 00:35:39,144
Nat... Natalie Barea.
570
00:35:39,287 --> 00:35:42,188
Natalia. That actually has
nice little ring to it.
571
00:35:42,323 --> 00:35:43,984
Yeah. Okay, you changed it
572
00:35:44,125 --> 00:35:46,355
so you could play more Anglo?
No.
573
00:35:47,362 --> 00:35:49,227
I changed it because...
574
00:35:49,364 --> 00:35:51,457
I was tired of going
into auditions
575
00:35:51,599 --> 00:35:54,591
and the first question out of
the casting director's mouth
576
00:35:54,736 --> 00:35:57,204
was if I was related
to Yesenia Barea.
577
00:35:58,373 --> 00:35:59,772
Who's that?
578
00:35:59,907 --> 00:36:02,569
My sister. Is she
famous or somethin'?
579
00:36:02,710 --> 00:36:05,406
Yeah. Her face was in all the
papers about seven years ago.
580
00:36:05,546 --> 00:36:08,106
Nat. Please, don't...
Beautiful 16-year-old girl
581
00:36:08,249 --> 00:36:11,514
found raped and beaten to death in an
abandoned apartment in Bolton Village.
582
00:36:18,025 --> 00:36:19,788
Billy was good to us.
583
00:36:19,927 --> 00:36:21,554
It was a really hard time and...
584
00:36:22,830 --> 00:36:24,593
...he made it better.
585
00:36:33,241 --> 00:36:36,108
Well, sure, that's because you like
to accuse anyone who doesn't agree
586
00:36:36,244 --> 00:36:38,940
with letting the rich off scot-free
of engaging in class warfare
587
00:36:39,080 --> 00:36:42,481
when in reality you know full
well what real class warfare is:
588
00:36:42,617 --> 00:36:44,778
Stealing the homes of working
people in Bolton Village,
589
00:36:44,786 --> 00:36:47,619
and handing them over at a cut
rate to an investment bank.
590
00:36:47,755 --> 00:36:49,814
That, sir, is real
class warfare.
591
00:36:49,957 --> 00:36:52,016
Well, maybe where you
grew up in Connecticut,
592
00:36:52,160 --> 00:36:53,787
$3 billion is
considered cut-rate,
593
00:36:53,928 --> 00:36:55,293
but here in New York City,
594
00:36:55,430 --> 00:36:58,797
$3 billion is considered a lot of money
that can solve a lot of problems.
595
00:36:58,933 --> 00:37:01,973
All due respect, you don't solve problems
by bending over for billionaires.
596
00:37:02,103 --> 00:37:04,537
Oh, I may bend over for
billionaires, but, you know what?
597
00:37:04,672 --> 00:37:06,469
You come from a
long line of 'em.
598
00:37:06,607 --> 00:37:08,495
And, by the way, how
are the renovations
599
00:37:08,519 --> 00:37:10,590
coming on that $4 million
townhouse of yours
600
00:37:10,711 --> 00:37:13,441
over in Brooklyn Heights? You
want my house, too? Take it.
601
00:37:13,581 --> 00:37:16,550
I'm upside-down on my mortgage
like the rest of this city.
602
00:37:16,684 --> 00:37:19,312
Because the system has been
rigged by men like you.
603
00:37:22,890 --> 00:37:24,323
Fuck, that's good. Yeah?
604
00:37:24,459 --> 00:37:27,326
I like that. You make that stick,
you pull undecideds off the fence.
605
00:37:27,462 --> 00:37:29,657
Okay.
606
00:37:29,797 --> 00:37:31,662
Alright. We need that moment.
Paul.
607
00:37:31,799 --> 00:37:34,791
You know that, uh, "Senator, you
are no Jack Kennedy." That moment.
608
00:37:34,936 --> 00:37:36,836
And it's got to be
Bolton Village-related.
609
00:37:36,971 --> 00:37:39,116
I'm telling you, it's good.
You stick to the issues,
610
00:37:39,140 --> 00:37:41,335
people will see the difference
between the two of you.
611
00:37:41,476 --> 00:37:42,719
It's not clean enough, Paul.
612
00:37:42,743 --> 00:37:46,270
It's gotta be clean-cut. He's got
this clear line of attack on me.
613
00:37:46,414 --> 00:37:49,008
I'm the rich Connecticut carpetbagger.
What the hell is he?
614
00:37:49,150 --> 00:37:52,119
He's out of a job come Tuesday if
you stick to the fuckin' issues.
615
00:37:52,253 --> 00:37:53,880
You're missing the point!
He's a crook!
616
00:37:54,021 --> 00:37:56,114
I need to be able
to hammer that home
617
00:37:56,257 --> 00:37:59,124
when he taunts me and pokes
at me about my family money,
618
00:37:59,260 --> 00:38:02,889
Harvard and all the rest of it. I need
to be able to lay his fat ass flat!
619
00:38:03,030 --> 00:38:05,521
You, sir, are a crook and a liar!
And if he tries
620
00:38:05,666 --> 00:38:09,534
to challenge me to prove it, I pull
out that glorious piece of paper
621
00:38:09,670 --> 00:38:11,797
you said you'd provide and
I start reading out loud.
622
00:38:11,939 --> 00:38:14,464
Let's take 10. Can I talk
to you for a minute?
623
00:38:14,942 --> 00:38:17,342
Alright, so what's
your problem, Jack?
624
00:38:17,512 --> 00:38:19,810
The Daily News is
my problem, Paul.
625
00:38:19,947 --> 00:38:22,541
The Post, the Times, they're
all the same. Pick one.
626
00:38:22,683 --> 00:38:25,208
We got Hostetler backing up a
dump-truckload of shit on me
627
00:38:25,353 --> 00:38:28,379
and our campaign's coming up with
piss-all by the way of pushback.
628
00:38:28,523 --> 00:38:30,346
I thought that's what
Montauk was all about.
629
00:38:30,370 --> 00:38:31,948
What happened to that
source of yours?
630
00:38:32,059 --> 00:38:33,959
I'm working on it. So
that's why you disappeared
631
00:38:34,095 --> 00:38:35,855
for nine hours yesterday?
He kept us waiting.
632
00:38:35,930 --> 00:38:38,922
Kept us on the hook. I told you.
You came back stinking of booze.
633
00:38:39,066 --> 00:38:41,786
I had a fucking cocktail, sweetheart.
So where is our pushback, then?
634
00:38:41,903 --> 00:38:45,600
Our pushback are truth and facts, Jack.
That's how we play.
635
00:38:45,740 --> 00:38:47,901
Where are our headlines?
That's all I wanna know.
636
00:38:48,042 --> 00:38:50,283
I'll tell you something. We
don't need headlines, Jack.
637
00:38:50,411 --> 00:38:52,256
We don't need headlines,
because we're winning.
638
00:38:52,280 --> 00:38:54,510
Even their internal polling
has us up by three.
639
00:38:54,649 --> 00:38:56,514
You're winning on your
own fucking terms.
640
00:38:56,651 --> 00:38:58,585
But let me tell you something,
641
00:38:58,719 --> 00:39:03,122
you go onto that debate stage
and you try to win that debate
642
00:39:03,257 --> 00:39:07,057
by going negative blow to negative
blow, he'll fuckin' destroy you.
643
00:39:07,194 --> 00:39:08,627
Understand that.
644
00:39:08,763 --> 00:39:11,095
Glad you got so much
faith in me, Paul.
645
00:39:11,232 --> 00:39:13,564
I'm all faith, you
smug sonofabitch.
646
00:39:14,402 --> 00:39:17,098
Why don't you try having some?
Just do me a favour.
647
00:39:17,238 --> 00:39:18,705
Just do your job.
648
00:39:20,908 --> 00:39:22,876
Just get me that file.
649
00:39:24,412 --> 00:39:26,039
Yes, sir.
650
00:39:38,693 --> 00:39:42,129
Hey, Murdock. Save some for
the rest of us, will you?
651
00:39:42,263 --> 00:39:44,458
Mm, Billy, God, holy shit.
652
00:39:44,599 --> 00:39:47,227
What are you doing here? I
was in the neighbourhood.
653
00:39:47,435 --> 00:39:48,902
Yeah, me, too.
654
00:39:49,036 --> 00:39:52,062
You club a herd of penguins for that getup?
This number? What can I say?
655
00:39:52,206 --> 00:39:54,674
Private sector's been good to me.
Oh, you a shamus?
656
00:39:54,809 --> 00:39:56,299
Nah, security.
657
00:39:56,444 --> 00:39:58,105
See that kid over there?
658
00:39:58,245 --> 00:39:59,906
That's T odd Lancaster.
That's my charge.
659
00:40:00,047 --> 00:40:02,311
Rich kid. Pop tears down
buildings for a living,
660
00:40:02,450 --> 00:40:04,748
wants him to run the
business one day.
661
00:40:04,885 --> 00:40:07,410
I'm making sure he stays on the
straight and narrow till then.
662
00:40:07,555 --> 00:40:09,489
How you doin', Mr. Mayor?
Tony, how are you?
663
00:40:09,624 --> 00:40:11,615
Harris, come and say hello.
664
00:40:13,628 --> 00:40:16,096
This is Harris Sargent,
SVP at Solstein Donagan.
665
00:40:16,230 --> 00:40:18,698
Helped me push through
the Bolton Village deal.
666
00:40:18,833 --> 00:40:22,030
Four billion dollars we beat
out of this poor bastard.
667
00:40:22,169 --> 00:40:24,831
Hi, Mr. Sargent. Good to see you.
You remember my son, Todd?
668
00:40:24,972 --> 00:40:26,735
Todd. If you do,
you get a prize.
669
00:40:26,874 --> 00:40:29,104
Todd, when are you gonna
do the world a favour
670
00:40:29,243 --> 00:40:32,940
and take the business from your old man?
When I die and he grows a pair.
671
00:40:33,080 --> 00:40:34,843
Oh, shit.
672
00:40:35,683 --> 00:40:37,207
Some fuckin' party here, huh?
673
00:40:37,351 --> 00:40:40,184
I'd rather be home watching the Knicks.
Do what, lose?
674
00:40:40,321 --> 00:40:43,484
This is the best game in town, babe.
You got the commissioner over there.
675
00:40:44,291 --> 00:40:48,193
It's the worst-kept secret on earth, him
and the mayor can't stand each other.
676
00:40:48,329 --> 00:40:52,026
But the commish don't miss a party. It's
like watching Italian opera, them two.
677
00:40:52,166 --> 00:40:54,134
What the hell do you
know about opera?
678
00:40:54,268 --> 00:40:55,812
Just 'cause I don't
understand the language,
679
00:40:55,836 --> 00:40:57,736
don't mean they ain't
out to fuck each other.
680
00:40:57,872 --> 00:41:00,136
Alright? Suite 5101, Mr.
Taggart.
681
00:41:00,274 --> 00:41:02,174
I'm told it's urgent.
682
00:41:02,309 --> 00:41:03,674
Excuse me.
683
00:41:04,679 --> 00:41:06,874
In the neighbourhood, my ass.
684
00:41:26,901 --> 00:41:29,335
May I offer you a drink, Mr.
Taggart?
685
00:41:30,538 --> 00:41:32,005
I don't drink.
686
00:41:32,139 --> 00:41:34,130
But you used to. I can tell.
687
00:41:35,543 --> 00:41:36,567
How?
688
00:41:36,711 --> 00:41:40,044
By those three seconds you let pass
before turning down the drink.
689
00:41:40,548 --> 00:41:42,345
How long has it been?
690
00:41:43,150 --> 00:41:45,141
Seven years. Good for you.
691
00:41:46,554 --> 00:41:48,852
Finally hit rock bottom, huh?
692
00:41:48,989 --> 00:41:50,957
I did it to keep a woman.
693
00:41:51,092 --> 00:41:52,787
Then you do believe in love.
694
00:41:52,927 --> 00:41:55,862
I believe in lovin' the one you're with.
Hmm. What are you,
695
00:41:55,996 --> 00:41:58,055
stupid or Catholic?
696
00:41:59,166 --> 00:42:00,428
Both.
697
00:42:00,568 --> 00:42:02,559
To your health, Mr. Taggart.
698
00:42:08,743 --> 00:42:11,940
Well... perhaps you could
explain what I'm doin' up here?
699
00:42:13,748 --> 00:42:16,046
Being tailed is exhausting.
700
00:42:17,184 --> 00:42:21,052
If I might pry for a moment, how much
are you being paid for your efforts?
701
00:42:21,188 --> 00:42:24,248
Which efforts are those? The
work you're doing for the mayor.
702
00:42:26,594 --> 00:42:28,459
I'll give you $50,000
703
00:42:28,596 --> 00:42:30,587
to give it up. Well,
that's very generous,
704
00:42:30,731 --> 00:42:33,325
but I got a contract with the mayor.
Break it.
705
00:42:33,467 --> 00:42:35,833
You don't break contract
with the mayor.
706
00:42:35,970 --> 00:42:38,837
Don't I know it. Why don't
you just leave him?
707
00:42:38,973 --> 00:42:41,464
This is not what you think it is, Mr.
Taggart.
708
00:42:41,609 --> 00:42:44,339
I take pictures, Mrs. Hostetler.
I don't get paid to think.
709
00:42:44,478 --> 00:42:47,675
If the last seven years of
your life mean anything,
710
00:42:47,815 --> 00:42:51,751
if that woman you put down the
bottle for means anything... walk...
711
00:42:51,886 --> 00:42:53,285
away.
712
00:42:53,420 --> 00:42:55,479
Because if you think you're
investigating adultery,
713
00:42:55,623 --> 00:42:59,320
Mr. Taggart, you don't know
Nicholas Hostetler very well.
714
00:43:11,739 --> 00:43:13,331
I see you've met Billy.
715
00:43:13,474 --> 00:43:14,998
Yes, we met.
716
00:43:15,810 --> 00:43:18,108
Did he tell you he's
doing some work for me?
717
00:43:18,245 --> 00:43:21,510
He mentioned it. Did he
mention it was exclusive?
718
00:43:21,649 --> 00:43:23,173
Yes, he did.
719
00:43:23,317 --> 00:43:25,649
You used to know what
exclusive meant, dear.
720
00:43:26,020 --> 00:43:28,784
In this case, it means
I worked for it...
721
00:43:29,657 --> 00:43:31,955
...keep your grubby
little paws off it.
722
00:43:33,460 --> 00:43:34,893
Poor Nicky.
723
00:43:35,029 --> 00:43:37,827
You never did learn how
to share, did you?
724
00:43:38,465 --> 00:43:42,265
Well, don't worry... I'll teach
you before it's too late.
725
00:43:43,604 --> 00:43:45,037
Careful, dear.
726
00:43:45,472 --> 00:43:46,837
You, too, darling.
727
00:43:48,676 --> 00:43:50,667
Mr. Taggart, please take care.
728
00:43:55,683 --> 00:43:56,980
I need a drink.
729
00:44:03,057 --> 00:44:04,854
What have you got for me?
730
00:44:05,693 --> 00:44:07,888
Actually, Mayor, I think
I need a few more days.
731
00:44:08,028 --> 00:44:09,791
I'm pretty sure I got
things nailed down,
732
00:44:09,930 --> 00:44:11,989
I just wanna take another
48 hours to confirm.
733
00:44:14,869 --> 00:44:19,431
You have an envelope... of
photographs in your pocket.
734
00:44:19,573 --> 00:44:22,565
That I paid for. Right?
735
00:44:22,710 --> 00:44:23,710
Right?
736
00:44:24,311 --> 00:44:26,176
Burning a hole in
your bleeding heart?
737
00:44:45,099 --> 00:44:46,259
Good work.
738
00:44:54,341 --> 00:44:56,036
Alright, Billy, we're done.
739
00:45:10,357 --> 00:45:12,985
Hey, Ryan, you excited tonight?
Ryan!
740
00:45:15,262 --> 00:45:17,423
Whoa!
741
00:45:17,564 --> 00:45:19,794
Whoo!
742
00:45:40,955 --> 00:45:42,786
You go, Natalie!
743
00:45:44,458 --> 00:45:47,757
Yeah, Natalie! Whoo-hoo!
744
00:45:50,397 --> 00:45:53,594
I love the line between
the sky and the water.
745
00:45:54,168 --> 00:45:56,659
You see how it gets darker
the farther it is away,
746
00:45:56,804 --> 00:45:58,271
and it's just a line
747
00:45:58,405 --> 00:46:00,464
separating sky from water.
748
00:46:02,676 --> 00:46:05,543
He's religious. I get it,
he's gotta have hope.
749
00:46:05,679 --> 00:46:07,510
He's gotta have something
to believe in.
750
00:46:07,648 --> 00:46:10,776
Why do you have to bring him up?
What does it matter?
751
00:46:10,918 --> 00:46:13,386
Not everything in this
life is black and white.
752
00:46:13,520 --> 00:46:16,455
Let's not talk
about him anymore.
753
00:46:17,424 --> 00:46:18,618
Let's go.
754
00:46:32,840 --> 00:46:33,840
Ah!
755
00:46:47,454 --> 00:46:49,513
Kiss of Life! Kiss of Life!
756
00:46:49,656 --> 00:46:52,022
Sundance, here we come!
757
00:46:54,194 --> 00:46:57,220
Alright. Pretty trippy. Like it?
758
00:46:58,032 --> 00:47:00,592
It's beautiful. Really?
759
00:47:04,238 --> 00:47:06,331
Excuse me. Yeah?
760
00:47:06,473 --> 00:47:09,465
Can I get a double Jameson, please?
Yeah, you got it.
761
00:47:35,569 --> 00:47:38,129
Again.
762
00:47:38,272 --> 00:47:41,435
You want a water back for that? Just
pour the fucking drink, please.
763
00:47:41,575 --> 00:47:43,702
Thank you.
764
00:47:43,844 --> 00:47:45,368
Billy, what are you doing?
765
00:47:45,512 --> 00:47:46,945
Hey, Nat, I just...
766
00:47:47,081 --> 00:47:49,948
I just didn't wanna be the
only one not celebrating.
767
00:47:50,084 --> 00:47:52,143
Billy, don't do this.
It's a party, right?
768
00:47:52,286 --> 00:47:57,280
And what a fucking movie that was, Nat. I
mean, my God, I never seen you that good.
769
00:47:57,724 --> 00:47:59,954
I mean, that was incredible.
You were so convincing.
770
00:48:00,094 --> 00:48:03,291
Excuse me. Can you take
this drink back, please?
771
00:48:03,430 --> 00:48:05,591
Please, okay? I'm fine.
Billy, don't!
772
00:48:05,732 --> 00:48:07,290
That's enough. What?
773
00:48:08,035 --> 00:48:10,799
What? You promised me, Billy.
774
00:48:10,938 --> 00:48:13,498
How can you hurt me like this?
How can I hurt you?
775
00:48:13,640 --> 00:48:16,680
You haven't once asked me how I'm
feeling... This is not your night, Billy.
776
00:48:16,810 --> 00:48:20,405
I've worked so hard for this. It
doesn't mean anything to you, does it?
777
00:48:20,547 --> 00:48:24,074
You know, why don't you go do a line, too?
Go back to being the old Billy,
778
00:48:24,218 --> 00:48:26,152
'cause everybody knows
what a great guy he was.
779
00:48:26,286 --> 00:48:29,187
I'm gonna go hang out with my friends.
You mean Ryan?
780
00:48:29,323 --> 00:48:31,848
What, d'you fuck him?
Don't do this.
781
00:48:31,992 --> 00:48:33,653
Fine. I'll go ask him myself.
Billy.
782
00:48:33,794 --> 00:48:35,421
Just go home. Please?
783
00:48:35,562 --> 00:48:37,442
Tell me the truth or I'll
start breakin' shit.
784
00:48:37,564 --> 00:48:40,829
There's nothing left for you to break.
Tell me the truth.
785
00:48:40,968 --> 00:48:43,596
You told me it was gonna be
artistic, some simple love scene.
786
00:48:43,737 --> 00:48:45,762
I can't do this anymore.
You can't do this?
787
00:48:45,906 --> 00:48:47,746
What the fuck does that mean?!
We're in pieces.
788
00:48:47,808 --> 00:48:50,009
We've always been in pieces.
I'm taking you home. Now!
789
00:48:50,144 --> 00:48:52,578
Are you not listening to me?
No, I'm not listening, Nat!
790
00:48:52,713 --> 00:48:55,944
And you're not leaving me, not here, not
for this bunch of fuckin' assholes!
791
00:49:03,157 --> 00:49:05,682
I can't. Nat. Please.
792
00:49:05,826 --> 00:49:07,794
Natalie.
793
00:49:08,996 --> 00:49:10,156
I'm sorry.
794
00:49:11,165 --> 00:49:13,463
There's nothing left
between us, Billy.
795
00:49:13,600 --> 00:49:15,227
Don't say that. I'm sorry.
Nothing.
796
00:49:15,369 --> 00:49:19,032
We've had a dead girl holding
us together for seven years.
797
00:49:19,173 --> 00:49:21,232
It's just not enough anymore.
798
00:49:21,375 --> 00:49:23,536
How could you say that?
799
00:49:23,677 --> 00:49:26,908
Natalie, ple... I'm sorry.
Nat, you alright?
800
00:49:27,047 --> 00:49:29,413
Yeah. Billy, stop it! No!
801
00:49:29,550 --> 00:49:31,541
Let him go.
802
00:49:31,685 --> 00:49:33,880
Billy, please, please.
Fuckin' actor.
803
00:49:34,021 --> 00:49:35,852
Yeah, you fucked him.
804
00:49:49,736 --> 00:49:51,294
Aw, what the...
805
00:49:51,438 --> 00:49:53,303
What the fuck are you doing?
806
00:49:53,440 --> 00:49:55,408
Wait a second. What the fuck?
807
00:50:08,222 --> 00:50:10,713
Y'know what? I've wasted
my fuckin' money!
808
00:50:10,857 --> 00:50:13,849
And I waste my fucking time!
809
00:50:39,686 --> 00:50:40,880
Natalie?
810
00:50:42,089 --> 00:50:44,080
Katy, I can't talk right now.
811
00:50:46,093 --> 00:50:47,093
What?
812
00:50:48,095 --> 00:50:50,461
Katy, don't fuck with me.
What are you saying?
813
00:50:53,267 --> 00:50:54,461
Shit.
814
00:50:59,906 --> 00:51:03,342
Reports of multiple gunshots in the
vicinity of Jane and Washington.
815
00:51:03,477 --> 00:51:07,243
One victim reported. Medical
assistance is en route.
816
00:51:07,948 --> 00:51:11,261
Stand back. Right behind the line.
Please, everybody, stay back.
817
00:51:11,285 --> 00:51:12,980
Thank you. Hey, Tony!
818
00:51:13,120 --> 00:51:14,781
He's with me. Okay.
819
00:51:16,723 --> 00:51:18,588
Thanks for doing this, Jansen.
You got it.
820
00:51:18,725 --> 00:51:22,161
We get the first call just after one.
Report of gunshots.
821
00:51:22,296 --> 00:51:25,356
Six more calls inside
a minute, all 2-11 s.
822
00:51:25,499 --> 00:51:28,161
First units arrive around
three minutes later,
823
00:51:28,302 --> 00:51:30,793
he's already good and dead by then.
What's it look like?
824
00:51:30,937 --> 00:51:34,065
Well, so far, so good on robbery.
He didn't have a wallet on him,
825
00:51:34,207 --> 00:51:36,675
but his apartment's right here,
so maybe he left it inside.
826
00:51:36,810 --> 00:51:39,608
We're working on getting the
landlord down here to let us in.
827
00:51:39,746 --> 00:51:42,306
Any cash when you found him?
No keys, no cash.
828
00:51:42,449 --> 00:51:44,815
Like I said: So far,
so good on robbery.
829
00:51:44,951 --> 00:51:48,318
So when's the last time,
uh, you seen one of these?
830
00:51:56,997 --> 00:51:58,521
You're not really
thinking robbery?
831
00:51:58,665 --> 00:52:00,189
No, we're spinning robbery.
832
00:52:00,334 --> 00:52:02,734
Media's pushing robbery. It's
a counterfactual robbery.
833
00:52:02,869 --> 00:52:06,862
Now it's your turn, Taggart. What
the hell's this got to do with you?
834
00:52:07,007 --> 00:52:08,634
That's funny, Billy.
835
00:52:08,775 --> 00:52:11,539
I was just about to ask
you that my damn self.
836
00:52:15,048 --> 00:52:16,811
Stay with me, Billy.
This is what I got.
837
00:52:16,950 --> 00:52:19,783
I got a former-NYPD-detective-
turned-private-eye
838
00:52:19,920 --> 00:52:21,854
at a fundraiser for the mayor.
839
00:52:21,988 --> 00:52:23,421
His mother's life
depended on it,
840
00:52:23,557 --> 00:52:26,390
he couldn't find the money to
afford a ticket to this thing.
841
00:52:26,526 --> 00:52:28,824
That's Thursday. Then
this is the good part -
842
00:52:28,962 --> 00:52:34,161
24 hours later, at the murder scene
of the man running the campaign
843
00:52:34,301 --> 00:52:36,735
to unseat the mayor,
whoo, imagine,
844
00:52:36,870 --> 00:52:38,531
that very same private eye.
845
00:52:38,672 --> 00:52:40,401
Explain that to me, Billy.
846
00:52:40,540 --> 00:52:42,201
Is this Hostetler?
847
00:52:42,376 --> 00:52:45,504
Is this what you gave him last night?
You gave him Andrews?
848
00:52:45,645 --> 00:52:48,079
I gave him pictures.
You gave him pictures.
849
00:52:48,215 --> 00:52:50,115
Of who? Who were
the pictures of?
850
00:52:50,250 --> 00:52:51,842
His wife. His wife and who?
851
00:52:51,985 --> 00:52:54,579
Oh, I can't tell you that.
852
00:52:55,822 --> 00:52:57,881
You better start
telling me something.
853
00:52:58,024 --> 00:53:00,686
Explain to me what you're
doing at my crime scene.
854
00:53:00,827 --> 00:53:04,092
I was in the neighbourhood. You
were just in the neighbourhood.
855
00:53:05,665 --> 00:53:07,098
Paul Andrews is dead!
856
00:53:07,234 --> 00:53:10,362
What, you think you're gonna
piss on him and walk away?
857
00:53:10,504 --> 00:53:13,098
This is an execution. This
is a fucking assassination.
858
00:53:13,240 --> 00:53:16,107
Did you finger Andrews? This
what you do now, Billy,
859
00:53:16,243 --> 00:53:17,938
you set up executions? Fuck you.
860
00:53:18,078 --> 00:53:19,602
Fuck me? Fuck you.
861
00:53:19,746 --> 00:53:21,996
I took a job, Chief. I
didn't ask questions.
862
00:53:22,020 --> 00:53:23,968
I gave him pictures
and I walked away.
863
00:53:24,084 --> 00:53:26,314
Oh, you think I gave him
up to get murdered?
864
00:53:26,453 --> 00:53:30,014
I think you're too damned smart to think
you were setting him up for anything else.
865
00:53:30,157 --> 00:53:31,784
Fuck you! I did my job! No.
866
00:53:31,925 --> 00:53:34,393
You fuckin' knew. I did my job.
867
00:53:34,528 --> 00:53:36,621
Commissioner. Get outta here.
868
00:53:36,763 --> 00:53:38,731
Let me tell you
something, Billy.
869
00:53:38,865 --> 00:53:41,493
I'm taking Hostetler down.
870
00:53:41,635 --> 00:53:45,503
He sees election day, it'll be
from inside a cage like a monkey.
871
00:53:45,639 --> 00:53:47,630
Now, you either help me,
872
00:53:47,774 --> 00:53:50,641
or you'll be in there with
him sucking on bananas, too.
873
00:53:54,281 --> 00:53:55,646
What?
874
00:53:55,782 --> 00:53:58,273
Commissioner, there's an issue.
875
00:53:58,885 --> 00:54:00,648
Something up, Commissioner?
876
00:54:01,655 --> 00:54:03,885
You're on the door, Detective.
Nobody gets in here.
877
00:54:04,024 --> 00:54:06,083
All due respect... You're
on the fucking door.
878
00:54:18,905 --> 00:54:20,429
Now, Jack...
879
00:54:21,475 --> 00:54:23,670
What happened tonight, Jack?
880
00:54:28,114 --> 00:54:30,548
Don't worry about
him, he's with me.
881
00:54:34,488 --> 00:54:36,479
Everyone's with you.
882
00:54:37,491 --> 00:54:40,085
I need you to look at me, Jack.
883
00:54:40,494 --> 00:54:42,553
Talk to me, okay?
884
00:54:42,696 --> 00:54:45,187
Put the whiskey down, Jack.
Okay?
885
00:54:47,501 --> 00:54:49,128
Okay, Jack?
886
00:54:52,506 --> 00:54:54,133
Okay.
887
00:54:54,941 --> 00:54:58,308
You need to straighten up, Jack.
Lock the door.
888
00:55:04,150 --> 00:55:05,708
It's gonna be okay, Jack.
889
00:55:16,229 --> 00:55:18,356
Just tell me exactly
what happened.
890
00:55:22,369 --> 00:55:24,360
Y'know, you're not a real cop.
891
00:55:25,171 --> 00:55:27,139
You're just a whore.
892
00:55:46,893 --> 00:55:49,453
We're gonna go for a walk
and get some fresh air.
893
00:55:49,596 --> 00:55:52,224
It'll make you feel better, okay?
Don't worry about that guy.
894
00:55:52,365 --> 00:55:53,855
I wanna help you, Jack.
895
00:55:54,000 --> 00:55:57,060
But I have to know what happened;
We don't have a lot of time.
896
00:55:57,203 --> 00:55:59,137
I need you to talk to
me, you understand?
897
00:55:59,272 --> 00:56:01,638
I'm done talkin' to you. Fuckin' whore.
Fuck you!
898
00:56:01,775 --> 00:56:04,141
You're talking, but you're
not making a lot of sense.
899
00:56:04,277 --> 00:56:05,574
Clear his mind, Billy.
900
00:56:05,712 --> 00:56:07,202
No!!
901
00:56:23,463 --> 00:56:24,589
Okay.
902
00:56:32,238 --> 00:56:33,796
He went, um...
903
00:56:34,808 --> 00:56:36,673
...downstairs to meet...
904
00:56:36,810 --> 00:56:38,607
Todd Lancaster...
905
00:56:40,046 --> 00:56:41,809
Called earlier and...
906
00:56:42,816 --> 00:56:45,683
...he told Paul he
was ready to...
907
00:56:45,819 --> 00:56:47,252
to talk.
908
00:56:49,456 --> 00:56:52,118
He said he was
ashamed of himself
909
00:56:52,258 --> 00:56:53,691
for helping us.
910
00:56:53,827 --> 00:56:55,454
But he was, um...
911
00:56:56,262 --> 00:56:59,322
...he was more ashamed
of his father and...
912
00:56:59,466 --> 00:57:01,832
he just wanted it to stop.
913
00:57:05,071 --> 00:57:07,631
I think Paul lost
track of time...
914
00:57:08,074 --> 00:57:11,271
...'cause he looked at
the clock and he, um...
915
00:57:12,646 --> 00:57:14,637
...just ran downstairs.
916
00:57:16,082 --> 00:57:17,640
That was the...
917
00:57:18,652 --> 00:57:20,847
...the last time I saw him.
918
00:57:21,855 --> 00:57:24,517
Did you hear any voices outside?
919
00:57:24,658 --> 00:57:26,649
An altercation, maybe?
920
00:57:27,293 --> 00:57:28,419
No.
921
00:57:29,663 --> 00:57:31,494
Just the shots.
922
00:57:36,870 --> 00:57:39,896
I knew I c-couldn't
go out there,
923
00:57:40,040 --> 00:57:42,736
I knew I... couldn't
call the police,
924
00:57:42,876 --> 00:57:44,673
couldn't be seen here.
925
00:57:46,513 --> 00:57:48,708
I knew everything I couldn't do.
926
00:57:49,883 --> 00:57:52,681
Jack Valliant,
candidate for mayor...
927
00:57:54,521 --> 00:57:56,113
...couldn't do.
928
00:57:56,823 --> 00:57:59,519
You know what this means, Jack?
929
00:58:01,327 --> 00:58:04,524
Yeah, it means I let
him lie out there.
930
00:58:08,134 --> 00:58:10,568
It means I let him die alone.
931
00:58:10,704 --> 00:58:12,695
It means you can handle this.
932
00:58:14,140 --> 00:58:15,698
Look at me, Jack.
933
00:58:16,509 --> 00:58:20,206
You are gonna be the next
mayor of New York City.
934
00:58:20,346 --> 00:58:22,337
You've gotta handle this.
935
00:58:23,383 --> 00:58:25,783
Now, you go get dressed,
936
00:58:25,919 --> 00:58:28,251
find yourself a hat and
a coat with a collar,
937
00:58:28,388 --> 00:58:30,788
and we are gonna get you
outta here real quiet.
938
00:58:34,694 --> 00:58:35,718
Yeah.
939
00:58:36,730 --> 00:58:37,822
Right.
940
00:58:39,933 --> 00:58:42,026
You've gotta get him outta here.
941
00:58:42,168 --> 00:58:43,726
I'm on my way.
942
00:58:43,937 --> 00:58:45,529
How involved are you?
943
00:58:46,940 --> 00:58:48,669
It's complicated.
944
00:58:52,946 --> 00:58:56,677
You should give me a day to
gather my bearings. We'll talk.
945
00:59:24,778 --> 00:59:26,643
What a fucking mess.
946
00:59:26,780 --> 00:59:28,407
A tragedy, sir.
947
00:59:30,416 --> 00:59:33,214
The press are gonna want
heads to roll over this.
948
00:59:34,420 --> 00:59:35,978
I beg your pardon, sir?
949
00:59:36,990 --> 00:59:39,220
You know how it
goes, Commissioner.
950
00:59:39,993 --> 00:59:43,224
You either give 'em an arrest,
or we give them a resignation.
951
00:59:43,797 --> 00:59:46,231
Then we'll have to
give 'em an arrest.
952
00:59:51,004 --> 00:59:53,234
Tragedy in the West Village.
953
00:59:53,373 --> 00:59:56,831
Paul Andrews, campaign manager for
mayoral candidate Jack Valliant,
954
00:59:56,976 --> 00:59:59,877
was found shot to death overnight
outside his Jane St. apartment.
955
01:00:00,013 --> 01:00:01,973
Police questioned witnesses
well into the morning,
956
01:00:01,981 --> 01:00:03,676
but no suspects
have been detained.
957
01:00:03,817 --> 01:00:06,752
Police Commissioner Carl Fairbanks,
a personal friend of Andrews,
958
01:00:06,886 --> 01:00:09,821
says the investigation will receive
the department's highest priority.
959
01:00:09,956 --> 01:00:12,948
We've got a report from the 10th St.
Station...
960
01:00:18,264 --> 01:00:20,027
He was a better man than me.
961
01:00:22,268 --> 01:00:24,031
He should've been mayor.
962
01:00:29,275 --> 01:00:30,902
You and Andrews, you were, uh...
963
01:00:31,044 --> 01:00:32,272
together?
964
01:00:32,679 --> 01:00:36,274
There's this quote I remember.
I don't know where I heard it.
965
01:00:37,483 --> 01:00:39,280
I just always remember it.
966
01:00:41,487 --> 01:00:43,682
Maybe something I
read in undergrad.
967
01:00:47,861 --> 01:00:51,297
"And it's just not
popular, or safe...
968
01:00:52,065 --> 01:00:54,295
...to say that I loved him."
969
01:01:19,525 --> 01:01:21,425
Mr. Mayor,
970
01:01:21,561 --> 01:01:23,586
have you spoken to
Councilman Valliant? I have.
971
01:01:23,730 --> 01:01:26,221
I reached out to the
councilman this morning.
46371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.