Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,360 --> 00:02:33,360
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:02:51,031 --> 00:02:55,953
- I... pushed him.
- No, nobody pushed him.
3
00:02:58,747 --> 00:03:00,124
Nobody.
4
00:03:29,194 --> 00:03:31,113
Yeah.
5
00:03:44,251 --> 00:03:45,627
I fucked up.
6
00:03:47,546 --> 00:03:51,048
There's no other way to say it.
7
00:03:51,050 --> 00:03:53,675
And I don't think that
I'm gonna wrap it in a bow
8
00:03:53,677 --> 00:03:55,637
and make it better, but...
9
00:03:56,764 --> 00:04:04,144
- I'm desperate to fix it.
- Have you considered why you strayed?
10
00:04:04,146 --> 00:04:06,605
How's your husband to trust
it won't happen again?
11
00:04:06,607 --> 00:04:10,317
- Because it won't.
- But how can he trust that?
12
00:04:10,319 --> 00:04:12,821
- Why should he?
- Thank you.
13
00:04:13,781 --> 00:04:17,199
We'll turn to your betrayal in a minute.
14
00:04:17,201 --> 00:04:20,285
- My betrayal?
- Adultery is one form of infidelity.
15
00:04:20,287 --> 00:04:22,704
Indifference is another.
16
00:04:22,706 --> 00:04:25,207
You describe yourself
as a go-along, get-along,
17
00:04:25,209 --> 00:04:27,000
don't-make-waves kinda guy.
18
00:04:27,002 --> 00:04:29,169
That makes you either
wonderfully accommodating,
19
00:04:29,171 --> 00:04:31,090
or profoundly disengaged.
20
00:04:32,716 --> 00:04:36,218
Could it be Madeline was just
trying to get your attention?
21
00:04:36,220 --> 00:04:39,181
She has always had my attention.
22
00:04:41,058 --> 00:04:47,272
Devotion on my end
has not been a problem.
23
00:04:49,525 --> 00:04:52,359
Why were you unfaithful?
24
00:04:52,361 --> 00:04:56,363
- I don't know.
- If you were to guess?
25
00:04:56,365 --> 00:04:57,741
Should I guess?
26
00:04:59,660 --> 00:05:02,786
You don't believe in you. How
can you trust that relational equation
27
00:05:02,788 --> 00:05:04,913
when you have no faith
in the sum part of you?
28
00:05:04,915 --> 00:05:06,456
Math's not my strong suit, so...
29
00:05:06,458 --> 00:05:09,501
- Because you didn't go to college?
- I'm sorry?
30
00:05:09,503 --> 00:05:13,213
You spoke earlier of your daughter
not wanting to go to college.
31
00:05:13,215 --> 00:05:15,590
Does that have something to do
with her perception...
32
00:05:15,592 --> 00:05:21,263
- I don't see where that is relevant.
- Did you go to college?
33
00:05:21,265 --> 00:05:24,808
Again, I don't see the connection
between what's going on...
34
00:05:24,810 --> 00:05:30,065
Abigail will be nothing without college
perhaps because you are?
35
00:05:33,360 --> 00:05:35,318
Have you been feeding her this?
36
00:05:35,320 --> 00:05:38,780
Why did
your first husband leave you?
37
00:05:38,782 --> 00:05:41,326
Because he's an asshole.
38
00:05:43,579 --> 00:05:47,247
Tell me about your parents.
What was their marriage like?
39
00:05:47,249 --> 00:05:48,790
- Fine.
- Fine?
40
00:05:48,792 --> 00:05:50,876
- Married for 40 years.
- Forty years.
41
00:05:50,878 --> 00:05:53,297
You talk to them much?
42
00:06:02,973 --> 00:06:05,807
You have to be able
to hold your breath, baby.
43
00:06:05,809 --> 00:06:07,436
But I don't like it.
44
00:06:09,563 --> 00:06:13,523
You know what?
I hate getting my head wet too,
45
00:06:13,525 --> 00:06:15,817
but we have to be able
to hold our breath underwater
46
00:06:15,819 --> 00:06:21,990
so if something ever happens,
we don't drown, baby.
47
00:06:21,992 --> 00:06:23,577
I don't want to.
48
00:06:29,958 --> 00:06:33,627
Maybe when I was three, four,
I walked into my parent's bedroom,
49
00:06:33,629 --> 00:06:35,796
and my dad was...
50
00:06:35,798 --> 00:06:38,924
having sex with a woman
that wasn't my mom.
51
00:06:38,926 --> 00:06:40,759
And they were making
all kinds of noises,
52
00:06:40,761 --> 00:06:43,345
and then I scared.
53
00:06:43,347 --> 00:06:44,765
And what happened?
54
00:06:46,141 --> 00:06:48,685
He pulled me out. Um...
55
00:06:50,104 --> 00:06:52,938
And closed the door, and he said,
56
00:06:52,940 --> 00:06:56,400
"There are things your mother
doesn't ever need to know."
57
00:06:56,402 --> 00:06:59,446
- And you've never talked about it?
- No.
58
00:07:02,074 --> 00:07:05,826
I guess that... maybe that's why
I was so devastated
59
00:07:05,828 --> 00:07:07,204
when Nathan left me.
60
00:07:08,372 --> 00:07:13,625
'Cause it confirmed
my biggest fear about marriage.
61
00:07:13,627 --> 00:07:15,003
It's not to be trusted.
62
00:07:16,547 --> 00:07:20,841
Well, I wouldn't give up on Ed.
63
00:07:20,843 --> 00:07:22,970
- All right?
- I really fucked up.
64
00:07:23,971 --> 00:07:27,349
He's not gonna leave you. Not Ed.
65
00:07:30,018 --> 00:07:32,644
How are you doing?
66
00:07:32,646 --> 00:07:36,690
Have you had any more
early morning joyrides?
67
00:07:36,692 --> 00:07:39,443
- Funny.
- No, I'm not...
68
00:07:39,445 --> 00:07:42,446
being funny.
It actually really scared me.
69
00:07:42,448 --> 00:07:44,990
What did Madam Shrink
have to say about that?
70
00:07:44,992 --> 00:07:47,453
She thinks it's somehow tied to me...
71
00:07:50,289 --> 00:07:52,332
not being sufficiently over Perry.
72
00:07:54,585 --> 00:08:01,506
Life just feels colorless now.
It just feels flat and dull.
73
00:08:01,508 --> 00:08:06,013
As dead as he is, sometimes
I think maybe I'm deader.
74
00:08:07,347 --> 00:08:09,514
- I was a better mother.
- No. Honey...
75
00:08:09,516 --> 00:08:11,516
I was a better mother
with him. I was.
76
00:08:11,518 --> 00:08:13,520
- No! Don't say that.
- Yes. I was.
77
00:08:16,523 --> 00:08:20,400
I need to find joy for them.
78
00:08:20,402 --> 00:08:24,156
And he helps me with that.
79
00:08:34,500 --> 00:08:36,208
- Jane.
- Yeah?
80
00:08:36,210 --> 00:08:39,503
I'm Mary Louise Wright.
We may have met.
81
00:08:39,505 --> 00:08:42,214
- I'm Max and Josh's grandmother.
- Yeah, hi.
82
00:08:42,216 --> 00:08:46,093
I'm sorry to trouble you
here at work, but, um...
83
00:08:46,095 --> 00:08:51,181
Celeste has shared with me
some... interesting news.
84
00:08:51,183 --> 00:08:55,352
How would you feel about
submitting to a paternity test?
85
00:08:55,354 --> 00:09:00,774
I mean, submitting Ziggy
to a paternity test.
86
00:09:00,776 --> 00:09:03,527
I... Yeah, I don't need to take
a paternity test.
87
00:09:03,529 --> 00:09:06,530
- I know exactly who my son's father is.
- Hmm. Even so...
88
00:09:06,532 --> 00:09:10,200
- I'm not asking you for anything.
- No, I... I realize that.
89
00:09:10,202 --> 00:09:13,912
- I suppose I'm asking.
- For what?
90
00:09:13,914 --> 00:09:16,456
Well, I'm presented
with the idea that my son
91
00:09:16,458 --> 00:09:20,377
was both an adulterer
and a... a rapist,
92
00:09:20,379 --> 00:09:23,132
and I am desperate
to squash that idea.
93
00:09:24,299 --> 00:09:28,301
Well, I can tell you that
he's the only man I'd been with.
94
00:09:28,303 --> 00:09:31,138
- That you recall.
- Excuse me?
95
00:09:31,140 --> 00:09:35,308
Well, things happen these days.
Men put drugs in pretty girls' drinks,
96
00:09:35,310 --> 00:09:38,228
and things happen.
People don't remember sometimes.
97
00:09:38,230 --> 00:09:39,606
I remember.
98
00:09:40,357 --> 00:09:41,734
Perfectly.
99
00:09:42,693 --> 00:09:44,570
Far more vividly than I care to.
100
00:09:46,447 --> 00:09:48,407
- Just a simple blood test.
- No.
101
00:09:54,121 --> 00:09:56,872
"What a tangled web we weave...
102
00:09:56,874 --> 00:10:00,375
when first,
we practice to deceive."
103
00:10:00,377 --> 00:10:03,545
But Charlotte didn't say that.
She said, "Some Pig."
104
00:10:03,547 --> 00:10:05,464
She didn't say anything
about a tangled web.
105
00:10:05,466 --> 00:10:07,424
She certainly spun one.
106
00:10:07,426 --> 00:10:09,718
I mean, she made Wilbur out
to be an outlier
107
00:10:09,720 --> 00:10:12,679
when in truth, he was kinda ordinary.
108
00:10:12,681 --> 00:10:14,058
So Ziggy...
109
00:10:15,559 --> 00:10:20,562
does that make Charlotte a liar?
110
00:10:20,564 --> 00:10:23,982
It makes her a grownup.
Lying to protect someone she loves,
111
00:10:23,984 --> 00:10:25,567
that's what grownups do.
112
00:10:25,569 --> 00:10:28,153
I think she was probably
just rebranding Wilbur.
113
00:10:28,155 --> 00:10:30,363
Rebranding?
114
00:10:30,365 --> 00:10:34,117
I see. Well... You all want
to know what I think?
115
00:10:34,119 --> 00:10:37,954
- Mm-hmm.
- I think Charlotte didn't want
116
00:10:37,956 --> 00:10:39,706
Wilbur to get eaten.
117
00:10:39,708 --> 00:10:42,250
I don't think she wanted
any pigs to be eaten,
118
00:10:42,252 --> 00:10:44,252
and we all know why, don't we?
119
00:10:44,254 --> 00:10:46,713
Sustainability.
120
00:10:46,715 --> 00:10:48,632
Exactly. Exactly.
121
00:10:48,634 --> 00:10:52,719
How many gallons of water does it take
to make a single pound of sausage?
122
00:10:52,721 --> 00:10:55,847
- A thousand.
- A thousand gallons.
123
00:10:55,849 --> 00:10:57,724
And how many showers
does that add up to?
124
00:10:57,726 --> 00:11:01,645
- Over 50.
- Over 50 showers.
125
00:11:01,647 --> 00:11:05,399
So imagine, would you have to
take a shower every single day
126
00:11:05,401 --> 00:11:07,611
for almost two months to...
127
00:11:13,325 --> 00:11:15,617
Amabella, your mother's
gonna meet you at the hospital,
128
00:11:15,619 --> 00:11:17,369
- okay, sweetie?
- I wanna go with her.
129
00:11:17,371 --> 00:11:20,288
Yeah, yeah. We've got you covered.
Let me get her backpack. Sarah!
130
00:11:20,290 --> 00:11:22,624
What the fu... What happened?
131
00:11:22,626 --> 00:11:25,919
- Um, Mrs. Klein.
- What... I'm Amabella's mom.
132
00:11:25,921 --> 00:11:29,506
Renata Klein.
What... What did she do? What's...
133
00:11:29,508 --> 00:11:33,176
I'm Dr. Feldman. Your daughter
was brought in with an anxiety attack.
134
00:11:33,178 --> 00:11:35,554
- Anxiety attack?
- We've given her a mild sedative,
135
00:11:35,556 --> 00:11:37,222
she's resting comfortably,
she's not in any danger.
136
00:11:37,224 --> 00:11:38,974
- She was in a little bit of...
- Can I see her?
137
00:11:38,976 --> 00:11:40,726
- a shock when she first came in, but...
- What?
138
00:11:40,728 --> 00:11:42,269
- She's fine. She's resting comfortably.
- Okay.
139
00:11:42,271 --> 00:11:45,441
- Yeah. Right back... Right this way.
- What did you do?
140
00:11:49,319 --> 00:11:54,072
Did somebody hurt you
or say something or...
141
00:11:54,074 --> 00:11:57,784
- No. I'm okay, Mom.
- Sweetheart.
142
00:11:57,786 --> 00:12:01,621
You were discovered in a closet
practically unconscious.
143
00:12:01,623 --> 00:12:04,583
- Was she checked for bite marks?
- Honey, come on.
144
00:12:04,585 --> 00:12:07,252
She was bitten last year, right?
So...
145
00:12:07,254 --> 00:12:09,504
Maybe somebody's bullying you
again or...
146
00:12:09,506 --> 00:12:12,758
- No...
- Hey baby, you okay there, my girl?
147
00:12:12,760 --> 00:12:17,012
Don't talk to her. I got this, okay?
I think you've done enough, don't you?
148
00:12:17,014 --> 00:12:19,681
You... What the hell
are you talking about?
149
00:12:19,683 --> 00:12:23,477
Gordon, she's obviously
under immense stress.
150
00:12:23,479 --> 00:12:25,854
You think, Renata?
151
00:12:25,856 --> 00:12:28,690
- Team. Team.
- Yes, hello, Doctor,
152
00:12:28,692 --> 00:12:32,611
I would like my daughter
transferred to Stanford, please.
153
00:12:32,613 --> 00:12:34,738
- Because?
- Because it's Stanford!
154
00:12:34,740 --> 00:12:37,657
- I mean, please.
- Well, she's being released.
155
00:12:37,659 --> 00:12:39,284
She's cleared for discharge.
156
00:12:39,286 --> 00:12:41,244
- Oh, look at that.
- There we go.
157
00:12:41,246 --> 00:12:44,164
Hey.
Counseling is certainly indicated.
158
00:12:44,166 --> 00:12:47,667
- Uh-huh.
- Perhaps for the entire family.
159
00:12:47,669 --> 00:12:50,712
You don't know anything
about my family. Okay?
160
00:12:50,714 --> 00:12:54,299
I know your own stress...
not helping the situation.
161
00:12:54,301 --> 00:12:57,969
"Your own stress."
Please.
162
00:12:57,971 --> 00:13:00,722
Honey, isn't that great?
We're gonna go home.
163
00:13:00,724 --> 00:13:06,019
- You're going home!
- Don't talk to her.
164
00:13:06,021 --> 00:13:07,604
Will you ever forgive me?
165
00:13:07,606 --> 00:13:10,524
Yes, of course, honey.
It's not your fault.
166
00:13:10,526 --> 00:13:12,150
I blurted it out.
167
00:13:12,152 --> 00:13:14,319
The blurting is not the problem.
168
00:13:14,321 --> 00:13:16,198
My doing it is the problem.
169
00:13:17,366 --> 00:13:19,950
Well, you're in therapy,
so that's good. Right?
170
00:13:19,952 --> 00:13:21,328
Yeah...
171
00:13:22,121 --> 00:13:25,330
I mean... the doctor's
pretty much a crock.
172
00:13:25,332 --> 00:13:28,500
She... She thinks I feel like
an empty sack
173
00:13:28,502 --> 00:13:30,168
because I didn't graduate
from college,
174
00:13:30,170 --> 00:13:32,879
and that's why I'm obsessed
with your going.
175
00:13:32,881 --> 00:13:36,383
But that is not entirely true.
176
00:13:36,385 --> 00:13:39,970
Mom... I mean, when we would watch
The Wizard of Oz,
177
00:13:39,972 --> 00:13:43,726
you would turn into a puddle every time
The Scarecrow got his diploma.
178
00:13:47,354 --> 00:13:52,025
Well, I'm glad you're back home.
Otherwise, I might be totally alone.
179
00:13:53,527 --> 00:13:56,989
He's not gonna leave you.
180
00:13:59,575 --> 00:14:02,868
- Hello!
- Oh!
181
00:14:02,870 --> 00:14:06,830
We had such wonderful fun together!
182
00:14:06,832 --> 00:14:09,041
- Did you, honey?
- Yeah.
183
00:14:09,043 --> 00:14:11,668
- Can Dr. Peep have a sleepover?
- Oh...
184
00:14:11,670 --> 00:14:17,174
Oh, sweetheart, I would love that,
but I need to get back to my sheep.
185
00:14:17,176 --> 00:14:18,761
I'm afraid they'd miss me.
186
00:14:19,762 --> 00:14:22,137
Could I talk to your parents
for a second in private?
187
00:14:22,139 --> 00:14:24,848
Maybe you want to go play outside?
Look at the sunset!
188
00:14:24,850 --> 00:14:28,602
I promise to come see you again.
I'll bring tea and crumpets!
189
00:14:28,604 --> 00:14:30,479
Cool!
190
00:14:30,481 --> 00:14:32,064
I'll be right out.
191
00:14:32,066 --> 00:14:36,111
We arranged all her stuffies
into a petting zoo. It was wonderful!
192
00:14:42,076 --> 00:14:43,867
Nobody's bullying her.
193
00:14:43,869 --> 00:14:45,494
She's worried about the end
of the planet.
194
00:14:45,496 --> 00:14:47,037
- What?
- Her class is evidently
195
00:14:47,039 --> 00:14:48,622
talking about climate change,
196
00:14:48,624 --> 00:14:50,540
and she's gotten the message
that we're doomed.
197
00:14:50,542 --> 00:14:52,334
- Oh, my God.
- Oh, for fuck's sake...
198
00:14:52,336 --> 00:14:54,002
You gotta be kidding me.
199
00:14:54,004 --> 00:14:55,754
She's also worried about you
going to jail.
200
00:14:55,756 --> 00:14:57,297
Well, hello...
201
00:14:57,299 --> 00:15:00,717
- And she's worried about you.
- Me?
202
00:15:00,719 --> 00:15:05,097
She thinks something is going on
with you and has been for a long time.
203
00:15:05,099 --> 00:15:08,475
So there's you, you...
204
00:15:08,477 --> 00:15:10,896
mostly the end of the world.
205
00:15:11,230 --> 00:15:13,397
Do you know if it's wild or farmed?
206
00:15:13,399 --> 00:15:15,190
I believed it's farmed.
207
00:15:15,192 --> 00:15:17,192
- Land based or net-pen?
- Sorry?
208
00:15:17,194 --> 00:15:21,029
Were they raised on land-based
facilities or in net-pens in the ocean?
209
00:15:21,031 --> 00:15:24,825
Well, um... it's a fish,
so I'm guessing the ocean.
210
00:15:24,827 --> 00:15:26,203
Could you check?
211
00:15:27,538 --> 00:15:30,038
- Sure...
- Thanks.
212
00:15:30,040 --> 00:15:32,791
- S... Sorry.
- It's okay.
213
00:15:32,793 --> 00:15:35,127
You have to be careful
with some of the farm shit.
214
00:15:35,129 --> 00:15:36,962
So you just eat wild?
215
00:15:36,964 --> 00:15:40,048
Yeah. Yeah, mostly.
But there's problems there, too.
216
00:15:40,050 --> 00:15:42,426
Some wild fish have tested
positive for microplastics.
217
00:15:42,428 --> 00:15:46,596
Some wild salmon have tested
positive for antidepressants.
218
00:15:46,598 --> 00:15:48,598
People have to ask
where the fish come from,
219
00:15:48,600 --> 00:15:51,101
what they ate, how they lived,
even how they died.
220
00:15:51,103 --> 00:15:55,441
If they're processed post-rigor, the
bacteria can leech right into the flesh.
221
00:15:58,193 --> 00:16:00,152
Sorry.
222
00:16:00,154 --> 00:16:02,195
No, you don't have to apologize.
223
00:16:02,197 --> 00:16:06,742
I used to work at Santa Monica Seafood,
so I was really into all this shit.
224
00:16:06,744 --> 00:16:08,869
It's great.
And you're teaching me a lot.
225
00:16:08,871 --> 00:16:12,458
- I'm trying to come off intelligent.
- It's working.
226
00:16:17,296 --> 00:16:21,006
I'm... I'm so sorry.
I'm so sorry to be such a nuisance.
227
00:16:21,008 --> 00:16:23,467
Look, I was just... was just wondering
228
00:16:23,469 --> 00:16:27,804
if there are any
new developments in the case.
229
00:16:27,806 --> 00:16:31,475
We told you we would call
if there were.
230
00:16:31,477 --> 00:16:34,561
Yes. Hmm...
231
00:16:34,563 --> 00:16:37,939
I have personally worked
very hard to be mindful
232
00:16:37,941 --> 00:16:40,776
- of your unspeakable pain.
- I know you care.
233
00:16:40,778 --> 00:16:43,779
I, perhaps, do seek out
those who do.
234
00:16:43,781 --> 00:16:47,866
I know you are not allowed
to say anything about the case
235
00:16:47,868 --> 00:16:51,330
or what you believe, but...
236
00:16:54,958 --> 00:16:56,335
A mother nee...
237
00:16:58,170 --> 00:16:59,838
A mother needs to know.
238
00:17:03,175 --> 00:17:06,345
You don't believe my son
just slipped...
239
00:17:09,890 --> 00:17:11,266
do you?
240
00:17:13,477 --> 00:17:17,646
You don't think it's healthy to... to...
to cling to the good memories?
241
00:17:17,648 --> 00:17:20,148
It can be.
I don't think so here.
242
00:17:20,150 --> 00:17:23,193
But there are so many positives.
243
00:17:23,195 --> 00:17:26,571
So many. The way he loved me,
the way he loved the boys.
244
00:17:26,573 --> 00:17:28,409
The boys loved him. I...
245
00:17:29,618 --> 00:17:33,745
I shouldn't erase all of that
simply because you feel that...
246
00:17:33,747 --> 00:17:36,081
He almost killed you.
247
00:17:36,083 --> 00:17:37,666
He didn't almost kill me.
248
00:17:37,668 --> 00:17:40,001
He nearly smothered you
with a cushion.
249
00:17:40,003 --> 00:17:42,921
If one of his kicks had landed
on your head,
250
00:17:42,923 --> 00:17:45,342
you might very well be dead.
251
00:17:48,637 --> 00:17:52,639
I work with and treat
quite a few veterans.
252
00:17:52,641 --> 00:17:54,433
Many want to return to combat.
253
00:17:54,435 --> 00:17:59,688
They can't handle the mundane.
Normal life is dull.
254
00:17:59,690 --> 00:18:05,777
- You miss the war, Celeste.
- I miss what was good.
255
00:18:05,779 --> 00:18:07,446
I don't miss what was bad.
256
00:18:07,448 --> 00:18:10,782
And keeping him in my heart.
The good... The good part of him,
257
00:18:10,784 --> 00:18:13,410
that works for me.
It works for the boys.
258
00:18:13,412 --> 00:18:15,956
It works for my family.
That works.
259
00:18:17,875 --> 00:18:20,876
How did you get that bruise
on your arm?
260
00:18:20,878 --> 00:18:23,920
- I broke up a fight between the boys.
- Mm-hmm.
261
00:18:23,922 --> 00:18:28,008
Last week. I probably
got whacked or something.
262
00:18:28,010 --> 00:18:30,010
Do you self-inflict your bruises?
263
00:18:30,012 --> 00:18:32,387
- What?
- It's not uncommon.
264
00:18:32,389 --> 00:18:36,141
Victims of abuse, sometimes,
they feel some...
265
00:18:36,143 --> 00:18:38,020
attachment to their wounds.
266
00:18:40,064 --> 00:18:42,189
Perhaps they remind you of him.
267
00:18:42,191 --> 00:18:45,444
I do not self-inflict any wounds.
268
00:18:46,737 --> 00:18:48,945
And your other patients
do not inform on me.
269
00:18:48,947 --> 00:18:51,073
I'm not a statistic.
270
00:18:51,075 --> 00:18:52,743
Are you addict, Celeste?
271
00:18:53,911 --> 00:18:55,287
Is Perry your drug?
272
00:18:59,625 --> 00:19:03,668
I think it's really neat
how passionate you are about things.
273
00:19:03,670 --> 00:19:07,547
Thank you.
Are you passionate about things?
274
00:19:07,549 --> 00:19:10,425
Um... yeah, of course, I am.
You know, I...
275
00:19:10,427 --> 00:19:13,389
I used to paint a lot.
I was really into art.
276
00:19:14,932 --> 00:19:20,060
Now, I'm mostly passionate
about my son.
277
00:19:20,062 --> 00:19:23,271
I have a kid. I probably
should've told you that earlier,
278
00:19:23,273 --> 00:19:26,026
but it's kind of
a weird thing to bring up.
279
00:19:27,945 --> 00:19:30,862
He's great. His name is Ziggy.
He's in second grade.
280
00:19:30,864 --> 00:19:32,241
I would love to meet him.
281
00:19:33,200 --> 00:19:35,826
Yeah, maybe one day.
282
00:19:35,828 --> 00:19:38,495
I'm sure you guys
would get along great.
283
00:19:38,497 --> 00:19:40,664
He knows a lot of random shit, too.
284
00:19:40,666 --> 00:19:44,253
You guys could talk
about a lot of weird facts.
285
00:19:47,214 --> 00:19:50,467
- Um...
- I'm sorry. I'm sorry.
286
00:19:52,177 --> 00:19:55,472
No, no, it's fine. It's uh... not you.
287
00:19:59,059 --> 00:20:02,185
I just gotta idle in neutral
for a little bit. That's...
288
00:20:02,187 --> 00:20:04,354
kinda my MO right now.
289
00:20:04,356 --> 00:20:06,066
- Neutral. Okay.
- Yeah.
290
00:20:07,484 --> 00:20:08,861
I can do that.
291
00:20:18,037 --> 00:20:19,413
I...
292
00:20:20,247 --> 00:20:25,167
am... the greatest...
293
00:20:25,169 --> 00:20:27,210
monster!
294
00:20:27,212 --> 00:20:31,757
And I come to devour...
295
00:20:31,759 --> 00:20:34,259
two young chickadees!
296
00:20:34,261 --> 00:20:36,513
My heavens!
297
00:20:37,890 --> 00:20:40,640
He was the best monster.
298
00:20:40,642 --> 00:20:44,144
- Show her the angry beaver.
- Yeah, let me see that one.
299
00:20:44,146 --> 00:20:46,313
Did your mom make this for you?
300
00:20:46,315 --> 00:20:51,318
- We all did.
- He sounds like a bear.
301
00:20:51,320 --> 00:20:53,111
He liked to combine animals.
302
00:20:53,113 --> 00:20:56,406
- Yeah.
- Oh, here's the teacup one.
303
00:20:56,408 --> 00:20:58,283
How we doing here?
304
00:20:58,285 --> 00:21:00,118
We're showing
Grandma the memory book.
305
00:21:00,120 --> 00:21:01,580
It's wonderful.
306
00:21:03,165 --> 00:21:06,708
- Here's Guess How Much I Love You.
- That one's kinda boring.
307
00:21:06,710 --> 00:21:08,919
No, no, no. Let me...
I want to see that one.
308
00:21:08,921 --> 00:21:12,089
- We loved that book.
- Okay...
309
00:21:12,091 --> 00:21:14,883
"He was almost
too sleepy to think anymore.
310
00:21:14,885 --> 00:21:18,136
Then he looked
beyond the thorn bushes,
311
00:21:18,138 --> 00:21:21,390
out into the big dark night.
312
00:21:21,392 --> 00:21:24,601
Nothing could be further
than the sky.
313
00:21:24,603 --> 00:21:27,896
'I love you right up
to the moon, ' he said,
314
00:21:27,898 --> 00:21:29,898
and closed his eyes.
315
00:21:29,900 --> 00:21:34,236
'Oh, that's far.
That is very, very far.'
316
00:21:34,238 --> 00:21:37,239
Big Nutbrown Hare
settled Little Nutbrown Hare
317
00:21:37,241 --> 00:21:38,990
into his bed of leaves.
318
00:21:38,992 --> 00:21:41,201
He leaned over
and kissed him goodnight."
319
00:21:41,203 --> 00:21:42,579
Right on the forehead.
320
00:21:57,678 --> 00:22:00,095
Chloe said Amabella had a stroke.
321
00:22:00,097 --> 00:22:02,264
She didn't have a stroke.
She just had a panic attack.
322
00:22:02,266 --> 00:22:05,392
They're different.
She's totally okay.
323
00:22:05,394 --> 00:22:07,894
And Max thinks
she got possessed by Satan.
324
00:22:07,896 --> 00:22:09,563
You can tell Max that he's wrong
325
00:22:09,565 --> 00:22:12,609
because Satan can only be
so many places at once.
326
00:22:14,236 --> 00:22:18,572
Come on, get in the car.
Let's go. Please get in the car.
327
00:22:18,574 --> 00:22:19,950
Ziggy...
328
00:23:01,200 --> 00:23:04,201
- That's Perry's brother, Raymond?
- Yes.
329
00:23:04,203 --> 00:23:10,082
- Oh my God, he looks just like Ziggy.
- It... It's uncanny, isn't it?
330
00:23:10,084 --> 00:23:12,878
- Oh my God.
- Wait, look.
331
00:23:14,088 --> 00:23:16,797
They have the same cheeks.
That's crazy.
332
00:23:16,799 --> 00:23:18,423
Wow...
333
00:23:18,425 --> 00:23:23,136
It's a bit... unsettling.
334
00:23:23,138 --> 00:23:25,516
I should like to be
in Ziggy's life. I...
335
00:23:27,142 --> 00:23:30,519
I mean, I'm... I'm his grandmother.
336
00:23:30,521 --> 00:23:32,229
Yeah.
337
00:23:32,231 --> 00:23:35,982
I just needed a... some time
to wrestle with that idea but...
338
00:23:35,984 --> 00:23:38,779
Is he sweet?
339
00:23:39,988 --> 00:23:42,823
Yeah. He's the best.
340
00:23:42,825 --> 00:23:44,493
My boys were so sweet.
341
00:23:45,869 --> 00:23:48,161
I don't think there was a gentler
342
00:23:48,163 --> 00:23:52,793
or more tender little boy than Perry.
343
00:23:54,795 --> 00:23:58,465
He was so sweet and gentle.
344
00:24:01,468 --> 00:24:05,721
Um... grew up to be neither.
345
00:24:05,723 --> 00:24:08,974
This is perhaps
an unfair question...
346
00:24:08,976 --> 00:24:13,019
On the night of your...
rendezvous with my son,
347
00:24:13,021 --> 00:24:15,023
who initiated the encounter?
348
00:24:17,067 --> 00:24:19,403
Does that make a difference?
349
00:24:20,821 --> 00:24:26,535
I know how devoted he was to Celeste,
and I... I just...
350
00:24:28,037 --> 00:24:32,122
can't conceive how he...
unless he was tempted.
351
00:24:32,124 --> 00:24:34,585
As men can be
in a moment of weakness.
352
00:24:35,753 --> 00:24:37,755
Did you initiate, Jane?
353
00:24:39,089 --> 00:24:40,466
No.
354
00:24:43,886 --> 00:24:47,220
You trying to apologize
on his behalf? To just...
355
00:24:47,222 --> 00:24:48,847
justify what he did?
356
00:24:48,849 --> 00:24:53,435
Celeste has shared with me
that she and Perry had a...
357
00:24:53,437 --> 00:24:55,272
a complicated sex life...
358
00:24:56,356 --> 00:25:00,317
- one that included violence.
- She shared that with you?
359
00:25:00,319 --> 00:25:02,069
Yes.
360
00:25:02,071 --> 00:25:06,656
And I'm... It makes me wonder
if, perhaps, he misinterpreted
361
00:25:06,658 --> 00:25:09,036
or misread a signal from you.
362
00:25:10,579 --> 00:25:12,122
Your son raped me...
363
00:25:13,248 --> 00:25:20,003
and as he was doing so,
I was screaming for him to get off.
364
00:25:20,005 --> 00:25:22,049
I don't think
that you "misread" that.
365
00:25:24,843 --> 00:25:27,219
I don't mean to offend you, I just...
366
00:25:27,221 --> 00:25:31,225
It's... I just can't surrender
to this notion that he was...
367
00:25:34,895 --> 00:25:36,814
evil. I can't...
368
00:25:39,233 --> 00:25:43,068
I just do so want to be believe
there was good in him.
369
00:25:43,070 --> 00:25:47,614
I can't...
did you see good in him?
370
00:25:47,616 --> 00:25:52,371
Before the bad... Did you see...
good in him?
371
00:26:31,869 --> 00:26:35,120
It's literally like...
it couldn't be dumber.
372
00:26:35,122 --> 00:26:37,205
I know! I know!
373
00:26:37,207 --> 00:26:38,959
- Hey.
- Hey! How are you?
374
00:26:40,377 --> 00:26:43,587
Yeah, I'm good. Good.
What are you doing?
375
00:26:43,589 --> 00:26:45,630
Just, um... chattin'.
376
00:26:45,632 --> 00:26:49,342
Having some coffee.
What's up with you?
377
00:26:49,344 --> 00:26:51,344
You... You look better. Brighter.
378
00:26:51,346 --> 00:26:52,723
Thanks.
379
00:26:58,395 --> 00:27:01,396
Um, I should get going
to the studio.
380
00:27:01,398 --> 00:27:05,150
- Yeah, I'll let you guys, um...
- All right.
381
00:27:05,152 --> 00:27:07,611
Thanks for the chat...
and the laugh.
382
00:27:07,613 --> 00:27:09,780
- Totally.
- I needed that, so...
383
00:27:09,782 --> 00:27:11,531
- Good to see ya.
- Yeah, you too.
384
00:27:11,533 --> 00:27:13,367
- Bye.
- Bye, Maddie.
385
00:27:13,369 --> 00:27:15,454
Okay, bye.
386
00:27:16,455 --> 00:27:18,872
I should probably
get going, too, here.
387
00:27:18,874 --> 00:27:21,375
So... what were you
talking about?
388
00:27:21,377 --> 00:27:23,045
Her, uh, mother.
389
00:27:24,505 --> 00:27:30,175
It seems everyone has mother issues.
390
00:27:30,177 --> 00:27:32,761
How long are you gonna punish me?
391
00:27:32,763 --> 00:27:38,266
Well, for as long as I need
or want, I guess.
392
00:27:38,268 --> 00:27:42,020
Wow, that was just cold and mean
when just a few seconds ago,
393
00:27:42,022 --> 00:27:44,564
you were so warm and friendly
with Bonnie.
394
00:27:44,566 --> 00:27:47,442
Yeah, I guess, that would be
sort of a twofer, wouldn't it?
395
00:27:47,444 --> 00:27:50,070
Could piss off both you
and Nathan at the same time.
396
00:27:50,072 --> 00:27:51,490
That's a good idea.
397
00:27:53,158 --> 00:27:57,994
Well, that's just cruel, Ed.
And you're not cruel.
398
00:27:57,996 --> 00:28:04,960
Well, whatever I am or have been
hasn't netted the desired results,
399
00:28:04,962 --> 00:28:06,755
so why not mix it up?
400
00:28:11,093 --> 00:28:15,053
- I don't even know who he is right now.
- He'll play through it. He will.
401
00:28:15,055 --> 00:28:16,432
He just...
402
00:28:17,516 --> 00:28:19,516
He's just being so hateful.
403
00:28:19,518 --> 00:28:21,935
How could I think even think
anything about my life is real?
404
00:28:21,937 --> 00:28:24,189
My first marriage was not real.
405
00:28:25,399 --> 00:28:27,274
My second marriage,
turns out I'm the fraud.
406
00:28:27,276 --> 00:28:29,526
Whoa...-I can't even
believe in myself anymore,
407
00:28:29,528 --> 00:28:32,114
and, like, look at
my friendships and...
408
00:28:33,574 --> 00:28:35,282
What about your friendships?
409
00:28:35,284 --> 00:28:37,617
I had no clue, Celeste.
410
00:28:37,619 --> 00:28:41,413
I didn't even have the slightest idea
that you were living through that,
411
00:28:41,415 --> 00:28:43,415
and it makes me feel like
you couldn't even tell me.
412
00:28:43,417 --> 00:28:45,208
- I'm sorry for keeping...
- Don't say sorry.
413
00:28:45,210 --> 00:28:47,878
...this secret... but I am. It's...
414
00:28:47,880 --> 00:28:50,213
If I was in your situation,
I probably...
415
00:28:50,215 --> 00:28:54,092
Probably what? Would have done
the same things as me? Hmm?
416
00:28:54,094 --> 00:28:56,845
- No, Madeline, you wouldn't.
- I don't know.
417
00:28:56,847 --> 00:29:00,557
You would have been out
of that marriage so fast.
418
00:29:00,559 --> 00:29:07,397
I wish. I wish I had told you. I do.
419
00:29:07,399 --> 00:29:14,654
You would have jumped
into that pool, pulled me out.
420
00:29:14,656 --> 00:29:17,240
What possesses
two idiots like yourselves
421
00:29:17,242 --> 00:29:20,035
to teach eight-year-olds
that the planet is doomed?
422
00:29:20,037 --> 00:29:22,496
The children are constantly
bombarded with climate change.
423
00:29:22,498 --> 00:29:24,164
It is all over the news.
424
00:29:24,166 --> 00:29:27,459
It's our job to deconstruct it
so that they can process it.
425
00:29:27,461 --> 00:29:31,088
Good for you. You deconstructed
my little girl into a coma.
426
00:29:31,090 --> 00:29:33,507
Renata, look. We scheduled
an assembly for this evening.
427
00:29:33,509 --> 00:29:35,675
Okay? You are not
the only parent complaining.
428
00:29:35,677 --> 00:29:39,805
- Just, by far, the loudest.
- You're pitiful.
429
00:29:39,807 --> 00:29:43,016
Okay, this is gonna come
as a shock to you.
430
00:29:43,018 --> 00:29:47,521
This school is actually here
to serve all the children,
431
00:29:47,523 --> 00:29:49,523
not just Amabella.
432
00:29:49,525 --> 00:29:52,651
You think 'cause of this whole
bankruptcy thing...
433
00:29:52,653 --> 00:29:56,405
that the school thinks I don't matter?
Please.
434
00:29:56,407 --> 00:29:59,282
I will be rich again. I will rise up.
435
00:29:59,284 --> 00:30:02,911
I will buy a fucking polar bear
for every kid in this school.
436
00:30:02,913 --> 00:30:06,581
And then, I will squish you
like the bug that you are.
437
00:30:06,583 --> 00:30:09,960
Pretends like he's not a smoker.
Hasn't been laid in 15 fucking years.
438
00:30:09,962 --> 00:30:11,628
Don't you talk to me like that!
439
00:30:11,630 --> 00:30:14,256
And you, I can't be bothered
to squish you.
440
00:30:14,258 --> 00:30:15,882
You're a model citizen, Renata.
441
00:30:15,884 --> 00:30:20,303
I told you, these second-grade mothers,
they are Shakespearean.
442
00:30:20,305 --> 00:30:23,890
That woman, she's
the fucking Medusa of Monterey.
443
00:30:23,892 --> 00:30:26,143
And yes, I smoke.
Do you want one of these?
444
00:30:26,145 --> 00:30:28,103
- Yes, please.
- Yeah, I got a spot outside
445
00:30:28,105 --> 00:30:29,771
where the kids can't fucking see us.
446
00:30:29,773 --> 00:30:31,815
Fuck them. Oh, my God, I am so livid.
447
00:30:31,817 --> 00:30:33,358
- Okay, let's...
- I am so livid.
448
00:30:33,360 --> 00:30:34,901
Let's go get a coffee or something.
449
00:30:34,903 --> 00:30:36,862
Please. The teacher was in on it.
450
00:30:36,864 --> 00:30:38,530
He really said, "Go to hell?"
451
00:30:38,532 --> 00:30:40,157
- Yeah, he's a shit.
- Oh, my God.
452
00:30:40,159 --> 00:30:41,700
They practically kill my daughter,
453
00:30:41,702 --> 00:30:45,287
and then he's just dismissing me
like that? What a pus-fuck.
454
00:30:45,289 --> 00:30:47,080
- And then...
- Oh.
455
00:30:47,082 --> 00:30:49,499
Mary Louise.
D-Did you find a place?
456
00:30:49,501 --> 00:30:52,085
- Maybe. Just saw one.
- Good, good, good.
457
00:30:52,087 --> 00:30:53,628
You know Renata Klein?
458
00:30:53,630 --> 00:30:55,172
- We do...
- I don't believe I do.
459
00:30:55,174 --> 00:30:58,884
We... We did meet.
At the funeral. I'm so sorry.
460
00:30:58,886 --> 00:31:02,262
- I was a friend of Perry's.
- You were there.
461
00:31:02,264 --> 00:31:04,431
When he fell.
462
00:31:04,433 --> 00:31:07,811
I was. That was, uh...
devastating.
463
00:31:09,021 --> 00:31:11,482
Mm-hmm. So sorry to interrupt.
464
00:31:13,025 --> 00:31:14,900
- I...
- Come on. Let's get out of here.
465
00:31:14,902 --> 00:31:18,195
- What... What... What the fuck is that?
- I know. She's very strange.
466
00:31:18,197 --> 00:31:20,572
- Whoo!
- Whoo!
467
00:31:20,574 --> 00:31:22,115
Jane.
468
00:31:22,117 --> 00:31:23,658
- Hey.
- Hi!
469
00:31:23,660 --> 00:31:25,202
Oh, my God!
What are you doing here?
470
00:31:25,204 --> 00:31:26,953
- Just going for a run.
- How are you?
471
00:31:26,955 --> 00:31:28,663
- I'm good. How are you?
- I'm good.
472
00:31:28,665 --> 00:31:30,207
Oh, my gosh, that's so funny.
473
00:31:30,209 --> 00:31:31,917
Ziggy's learning to surf.
Corey's teaching him.
474
00:31:31,919 --> 00:31:33,710
This is getting kinda serious, huh?
475
00:31:33,712 --> 00:31:35,462
No, no... Told Ziggy about him
476
00:31:35,464 --> 00:31:37,714
and told him that
he was teaching me to surf,
477
00:31:37,716 --> 00:31:39,257
so of course, he wanted to learn.
478
00:31:39,259 --> 00:31:41,343
- Yeah.
- Yeah.
479
00:31:41,345 --> 00:31:43,220
He did try to kiss me
the other night, though.
480
00:31:43,222 --> 00:31:46,348
- And?
- It was... extremely awkward.
481
00:31:46,350 --> 00:31:48,892
I don't know.
My body just shut down.
482
00:31:48,894 --> 00:31:51,770
- Does he know about your history?
- Mm-mm. Not yet.
483
00:31:51,772 --> 00:31:53,355
You should talk to him.
484
00:31:53,357 --> 00:31:56,400
I don't know if I'm ready for that.
485
00:31:56,402 --> 00:31:58,402
Look, any real relationship
you're gonna have,
486
00:31:58,404 --> 00:32:02,280
if you wanna have one...
he's gotta know who you are, right?
487
00:32:02,282 --> 00:32:04,368
Yeah. I guess that's true.
488
00:32:06,870 --> 00:32:08,247
What?
489
00:32:09,748 --> 00:32:11,707
I'm such a hypocrite.
490
00:32:11,709 --> 00:32:15,419
Nathan has no idea who I am.
491
00:32:15,421 --> 00:32:17,754
- Oh, my God! Go, Ziggy!
- Go, baby, yes!
492
00:32:17,756 --> 00:32:21,510
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand up! Ah, you're doing it!
493
00:32:26,640 --> 00:32:28,100
Turn that shit off.
494
00:32:34,523 --> 00:32:37,441
Three things: one, we're throwing
Amabella a birthday party,
495
00:32:37,443 --> 00:32:40,235
and I'm sparing no cost.
She's unhappy.
496
00:32:40,237 --> 00:32:43,280
Two, I had it out with Nippal.
I've gotta go back to the school.
497
00:32:43,282 --> 00:32:44,823
They wanna talk about climate change
498
00:32:44,825 --> 00:32:47,200
and the end of the world,
which actually, if it comes,
499
00:32:47,202 --> 00:32:49,077
- it might be a sweet relief.
- Damn right.
500
00:32:49,079 --> 00:32:52,789
- And three, sell your fucking toys.
- It's not just me, you know.
501
00:32:52,791 --> 00:32:55,000
- Excuse me?
- Putting stress on Amabella.
502
00:32:55,002 --> 00:32:56,960
I mean, what I did didn't help,
of course, but...
503
00:32:56,962 --> 00:32:58,881
- What did I do?
- You tell me.
504
00:33:00,382 --> 00:33:02,132
I mean, when I first met you, you...
505
00:33:02,134 --> 00:33:04,551
you had your guardrails up
to your earlobes.
506
00:33:04,553 --> 00:33:06,720
- Please.
- Penetrating you was like...
507
00:33:06,722 --> 00:33:08,847
It was like piercing a cement wall.
508
00:33:08,849 --> 00:33:12,142
It took some time, but I eventually
chipped through, you know.
509
00:33:12,144 --> 00:33:14,644
Well, guess what? The last,
I don't know, 12 months or so,
510
00:33:14,646 --> 00:33:16,313
the guardrails are back up.
511
00:33:16,315 --> 00:33:18,523
Fuck, I mean you are here,
you're there, you're everywhere,
512
00:33:18,525 --> 00:33:22,569
but you are never present,
and I feel it.
513
00:33:22,571 --> 00:33:25,572
And Amabella feels it.
514
00:33:25,574 --> 00:33:27,866
- Did she say that?
- I'm saying it.
515
00:33:27,868 --> 00:33:32,412
Your husband is saying it.
516
00:33:32,414 --> 00:33:36,291
There is something going on with you.
517
00:33:36,293 --> 00:33:40,879
Correct.
My husband put us in the poorhouse.
518
00:33:40,881 --> 00:33:43,465
Sell your shit.
519
00:33:43,467 --> 00:33:45,384
First off, thank you all for coming
520
00:33:45,386 --> 00:33:48,887
to a special evening assembly
at our wonderful,
521
00:33:48,889 --> 00:33:50,764
wonderful Otter Bay,
522
00:33:50,766 --> 00:33:52,891
and a special thanks
to those parents
523
00:33:52,893 --> 00:33:55,477
who took special time
out of their busy lives
524
00:33:55,479 --> 00:33:57,854
to reach out to me directly
about this important issue,
525
00:33:57,856 --> 00:34:01,066
- so thank you.
- You're welcome. Yeah.
526
00:34:01,068 --> 00:34:05,737
Now, as we all know, anxiety
is an epidemic in our schools.
527
00:34:05,739 --> 00:34:07,948
Really? It wouldn't be
if you weren't teaching them...
528
00:34:07,950 --> 00:34:09,574
All right,
let's take a breath, everybody,
529
00:34:09,576 --> 00:34:11,535
and let's try and keep this
constructive, shall we?
530
00:34:11,537 --> 00:34:15,497
Climate change and the toll
that it takes on our students,
531
00:34:15,499 --> 00:34:17,624
it is a complicated matter, okay?
532
00:34:17,626 --> 00:34:21,336
That is why we called this ad hoc
Golden Bell Award-winning assembly:
533
00:34:21,338 --> 00:34:23,588
because not only will you hear
from me,
534
00:34:23,590 --> 00:34:26,341
we would love to hear from you.
The parents.
535
00:34:26,343 --> 00:34:27,968
Okay, hold up.
536
00:34:27,970 --> 00:34:30,095
We've already told you
how we feel about it.
537
00:34:30,097 --> 00:34:31,847
This is not how I want this to go.
538
00:34:31,849 --> 00:34:33,849
Everybody, please sit down...
539
00:34:33,851 --> 00:34:36,476
- Shut up!
- Really?
540
00:34:36,478 --> 00:34:38,311
Are you seriously telling us to shut up?
541
00:34:38,313 --> 00:34:39,938
Madeline Mackenzie. Lovely.
542
00:34:39,940 --> 00:34:42,232
Okay, since you've taken
this opportunity to speak up,
543
00:34:42,234 --> 00:34:43,775
let us first hear from you.
544
00:34:43,777 --> 00:34:45,318
Would you like to come up here
please, Madeline?
545
00:34:45,320 --> 00:34:46,862
Why... Why me?
546
00:34:46,864 --> 00:34:49,406
Because you're a beacon
among us, Madeline.
547
00:34:49,408 --> 00:34:51,241
- Now, please, come up here.
- Fine. No, no, I'm fine.
548
00:34:51,243 --> 00:34:53,035
- Thank you.
- And make sure they know
549
00:34:53,037 --> 00:34:54,953
- my daughter was in a coma.
- Okay. Okay, yeah. Jesus.
550
00:34:54,955 --> 00:34:57,082
Madeline Mackenzie,
everyone. Please.
551
00:35:02,337 --> 00:35:04,465
Just share your thoughts.
552
00:35:06,717 --> 00:35:13,138
I mean, where do we even begin?
Honestly? About everything?
553
00:35:13,140 --> 00:35:16,058
I mean, Principal Nippal,
you have a very good point.
554
00:35:16,060 --> 00:35:18,727
Climate change is important.
It's important.
555
00:35:18,729 --> 00:35:21,730
But it's also a lot to load up
on a lot of second graders.
556
00:35:21,732 --> 00:35:23,273
- I'm sorry.
- Thank you. Yes.
557
00:35:23,275 --> 00:35:27,069
That the whole world might go kapooey.
They need to know that?
558
00:35:27,071 --> 00:35:29,780
You know, I think
part of the problem is...
559
00:35:29,782 --> 00:35:31,573
we lie to our kids.
560
00:35:31,575 --> 00:35:33,992
We fill their heads
full of Santa Claus
561
00:35:33,994 --> 00:35:36,203
and stories with happy endings,
when most of us know
562
00:35:36,205 --> 00:35:39,539
most endings to most stories
fucking suck.
563
00:35:39,541 --> 00:35:41,460
Right? Let's just get real.
564
00:35:42,628 --> 00:35:45,796
There aren't a lot of happy endings
for a lot of people, you know.
565
00:35:45,798 --> 00:35:48,926
Be it climate change,
be it guns in schools.
566
00:35:50,010 --> 00:35:52,928
And our kids are afraid.
They're afraid to go to school.
567
00:35:52,930 --> 00:35:54,971
They're afraid
they're gonna get shot.
568
00:35:54,973 --> 00:35:58,725
We don't prepare them. We fill
their heads full of happy endings
569
00:35:58,727 --> 00:36:00,979
and happy stories and lies.
570
00:36:02,189 --> 00:36:04,231
And... And we tell them things
like, "You're fine.
571
00:36:04,233 --> 00:36:07,401
You're gonna be fine,"
and we tell ourselves...
572
00:36:07,403 --> 00:36:09,945
we tell ourselves
we're gonna be fine.
573
00:36:09,947 --> 00:36:12,114
But we're not.
574
00:36:12,116 --> 00:36:14,783
You know that song that we used
to sing when we were little,
575
00:36:14,785 --> 00:36:17,452
"The Rainbow Connection"?
There's a line in it,
576
00:36:17,454 --> 00:36:21,039
they talk about rainbows are illusions.
And then...
577
00:36:21,041 --> 00:36:24,042
there's another line, and it goes on,
and it says that, that...
578
00:36:24,044 --> 00:36:27,047
"Who said every wish
would be granted...
579
00:36:28,090 --> 00:36:30,799
would be... if you wish
on a morning star."
580
00:36:30,801 --> 00:36:32,676
Do you remember that?
581
00:36:32,678 --> 00:36:34,596
But this is the part
that I thought...
582
00:36:37,182 --> 00:36:43,437
Is that "Somebody thought of that...
Then someone believed them.
583
00:36:43,439 --> 00:36:45,564
And look what it's done..."
584
00:36:45,566 --> 00:36:47,649
We have to tell
the children that... that...
585
00:36:47,651 --> 00:36:51,111
life is an illusion and things
don't work out sometimes,
586
00:36:51,113 --> 00:36:54,030
and that... and... you can't
tell them part of the truth.
587
00:36:54,032 --> 00:36:58,370
You have to tell them the whole truth.
588
00:37:06,920 --> 00:37:08,920
She's not picking up.
589
00:37:08,922 --> 00:37:12,924
Um, is this a full blown
breakdown or something? I mean...
590
00:37:12,926 --> 00:37:16,261
Too much to get
up there and help her, Ed?
591
00:37:16,263 --> 00:37:18,847
Hmm? She's your fucking wife.
592
00:37:18,849 --> 00:37:21,349
Well, thanks for the tip, Celeste.
593
00:37:21,351 --> 00:37:23,643
Maybe we could get coffee,
you and me,
594
00:37:23,645 --> 00:37:28,025
and you could fill me in
on whatever else I've missed.
595
00:37:30,277 --> 00:37:32,861
You don't think he knows about...
596
00:37:32,863 --> 00:37:34,239
No.
597
00:37:48,921 --> 00:37:50,297
Where is he?
598
00:37:51,006 --> 00:37:52,383
I don't know.
599
00:37:53,759 --> 00:37:55,135
Is he moving out?
600
00:37:57,137 --> 00:38:01,183
Well, he hasn't packed his things yet.
601
00:38:09,817 --> 00:38:11,193
Well, I heard...
602
00:38:12,694 --> 00:38:15,195
about your speech tonight.
603
00:38:15,197 --> 00:38:16,573
Can you get me some wine?
604
00:38:19,660 --> 00:38:21,036
He'll be back.
605
00:38:25,249 --> 00:38:26,875
Thank you, honey.
606
00:38:37,386 --> 00:38:39,886
- What are you doing?
- Oh, sweet Jesus!
607
00:38:39,888 --> 00:38:42,431
You gave me such a fright.
608
00:38:42,433 --> 00:38:45,726
Well... Okay, I won't lie.
609
00:38:45,728 --> 00:38:48,019
I have been having trouble
sleeping of late
610
00:38:48,021 --> 00:38:52,232
and so I thought you might have
a little helper or two.
611
00:38:52,234 --> 00:38:55,863
- You're snooping.
- You have quite an impressive array.
612
00:38:59,658 --> 00:39:02,284
I think it's probably best
if you find another place.
613
00:39:02,286 --> 00:39:04,327
Celeste, I am on your side.
614
00:39:04,329 --> 00:39:07,664
So you keep saying. Hmm.
615
00:39:07,666 --> 00:39:09,043
Vicodin.
616
00:39:09,710 --> 00:39:13,170
You have to be so careful
of these opioids, dear.
617
00:39:13,172 --> 00:39:14,548
Sometimes I needed it.
618
00:39:15,924 --> 00:39:17,301
For the pain.
619
00:39:24,183 --> 00:39:27,728
Like when after he kicked me.
620
00:39:35,694 --> 00:39:37,404
I had a really good time again.
621
00:39:47,915 --> 00:39:50,167
I'm not gonna try and kiss you.
622
00:39:52,419 --> 00:39:56,338
But I would like to give you
a goodnight hug.
623
00:39:56,340 --> 00:39:59,343
- How does that sound?
- That sounds great.
624
00:40:03,472 --> 00:40:07,518
- Okay.
- This is a weird hug.
625
00:40:10,479 --> 00:40:12,479
We're touching.
626
00:40:12,481 --> 00:40:14,483
- I'm blushing.
- How's it going?
627
00:40:18,028 --> 00:40:20,987
Are we dancing?
Is that... is that what this is?
628
00:40:20,989 --> 00:40:23,281
Is that your secret scheme?
To get me to dance with you?
629
00:40:23,283 --> 00:40:26,827
It's really good idea, yeah.
I'm not that smooth, but yeah,
630
00:40:26,829 --> 00:40:31,250
I guess we could dance
if you want to dance, sure.
631
00:40:48,100 --> 00:40:49,518
Hey, Sparkles.
632
00:40:51,228 --> 00:40:53,937
I'm just calling to say good night.
633
00:40:53,939 --> 00:40:58,402
But you've probably
already gone to bed.
634
00:40:59,611 --> 00:41:05,409
I'm having a little trouble sleeping.
And I was hoping you could help me.
635
00:41:08,746 --> 00:41:10,622
But I guess I'm on my own.
636
00:41:12,916 --> 00:41:15,500
Though not really.
637
00:41:15,502 --> 00:41:17,671
I can just close my eyes and...
638
00:41:19,757 --> 00:41:23,385
and pretend that you're here.
639
00:41:26,555 --> 00:41:27,931
I love you, baby.
640
00:41:29,767 --> 00:41:32,186
Love you.
641
00:42:42,203 --> 00:42:47,203
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
50596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.