Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,607 --> 00:00:06,609
[Peter] Living life as a
globe-hopping, friendly neighborhood
2
00:00:06,610 --> 00:00:09,612
superhero is just as glamorous
as you'd expect it to be...
3
00:00:09,647 --> 00:00:11,681
Acchhooo!
4
00:00:11,715 --> 00:00:15,585
...except when the flu hits.
Then it's not so glamorous.
5
00:00:15,619 --> 00:00:17,854
But, hey,
you gotta roll with the mucus.
6
00:00:19,757 --> 00:00:21,724
[Aunt May]
Peter, you sound terrible.
7
00:00:21,759 --> 00:00:25,495
I brought you a micro-biotic
shake full of antioxidants.
8
00:00:25,529 --> 00:00:28,565
Uh! Uh, uh, germs, Aunt May.
9
00:00:28,599 --> 00:00:30,533
You know how it is.
10
00:00:30,568 --> 00:00:32,836
If you get sick,
who's gonna take care of me?
11
00:00:35,506 --> 00:00:37,507
[crowd gasps]
12
00:00:37,841 --> 00:00:41,845
Yah!
[roars]
13
00:00:41,879 --> 00:00:43,746
[brakes screeching]
Repeat...
14
00:00:43,781 --> 00:00:46,015
the dragon man robot
is on the loose in midtown!
15
00:00:47,685 --> 00:00:49,652
[policeman] Ahh!
16
00:00:51,689 --> 00:00:53,823
[roars]
17
00:01:18,482 --> 00:01:21,684
[cheering, whistling]
18
00:01:23,654 --> 00:01:25,688
Did I just get replaced?
19
00:01:25,723 --> 00:01:29,492
Acchooo!
Ahh.
20
00:01:53,870 --> 00:01:56,672
Now here's a hero
I can get behind!
21
00:01:56,706 --> 00:01:58,774
Finally, somebody's doing it right!
22
00:01:58,808 --> 00:02:01,910
Out with the old...
23
00:02:01,945 --> 00:02:04,513
and in with the awesome!
24
00:02:04,547 --> 00:02:07,616
Now that is the coolest
superhero I've ever seen!
25
00:02:08,718 --> 00:02:10,686
Hey, I'm not jealous.
26
00:02:10,720 --> 00:02:13,889
[sniffs] Not at all.
I'm just... curious.
27
00:02:13,923 --> 00:02:16,892
I mean, how'd he
get so popular so fast?
28
00:02:18,795 --> 00:02:20,362
[bell dings]
29
00:02:20,697 --> 00:02:22,898
Besides, now that
I got a good look at him...
30
00:02:24,634 --> 00:02:26,001
I got a bad feeling...
31
00:02:27,670 --> 00:02:29,771
I mean, you feel it,
too, right?
32
00:02:29,806 --> 00:02:30,806
Acchhoo!
33
00:02:37,647 --> 00:02:39,848
Acchhoo! Ugh. Sorry.
34
00:02:39,882 --> 00:02:42,718
That was me.
I think I'm fighting something.
35
00:02:42,752 --> 00:02:45,787
Gee, ya think?
Just keep your distance.
36
00:02:45,822 --> 00:02:48,824
This new kid looks like an up and
comer. What do we know about him?
37
00:02:48,858 --> 00:02:51,593
Oh, don't tell me...
you want him on the team.
38
00:02:51,628 --> 00:02:53,528
Come on,
you guys can't see it?
39
00:02:53,563 --> 00:02:56,698
See what? A guy with
a cooler costume than yours?
40
00:03:00,870 --> 00:03:03,438
You know
you're nothing without me!
41
00:03:03,473 --> 00:03:06,642
The question is,
where did he come from?
42
00:03:06,676 --> 00:03:07,843
What's his story?
43
00:03:10,647 --> 00:03:13,482
[cartoon narrator] Brought here from
the cosmic regions of the universe...
44
00:03:13,516 --> 00:03:15,450
with his faithful space blob, Doop,
45
00:03:15,485 --> 00:03:18,520
he is a powerful force for good...
46
00:03:18,554 --> 00:03:20,656
dedicated to truth, justice
47
00:03:20,690 --> 00:03:23,558
and peace for all mankind!
48
00:03:23,593 --> 00:03:26,695
[sci-fi narrator] It came from
outer space! Sentient and savage!
49
00:03:26,729 --> 00:03:28,563
This creature from another world
50
00:03:28,598 --> 00:03:30,599
has targeted our plant... Earth...
51
00:03:30,633 --> 00:03:32,834
to play out its destiny of conquest.
52
00:03:32,869 --> 00:03:38,573
[horror narrator] From the darkest depths
of humanity's collective fear, it comes.
53
00:03:38,608 --> 00:03:40,575
It lurks in the shadows...
54
00:03:40,610 --> 00:03:43,578
waiting to strike at its prey!
55
00:03:43,613 --> 00:03:47,582
And its prey...
is us!
56
00:03:47,617 --> 00:03:49,851
[screams]
57
00:03:50,286 --> 00:03:51,553
Uh.
58
00:03:51,587 --> 00:03:55,524
Oh, gimme a break, guys.
We know his story, don't we?
59
00:03:55,558 --> 00:03:56,858
[crickets chirping]
60
00:03:56,893 --> 00:04:00,562
All of us do.
It's Venom! It's back!
61
00:04:00,596 --> 00:04:03,432
Venom?! No way.
That thing was huge
62
00:04:03,466 --> 00:04:05,434
and this is just a guy in a suit.
63
00:04:05,468 --> 00:04:07,469
Yeah. The same suit.
64
00:04:07,503 --> 00:04:11,473
Perhaps you may be seeing
connections... where there are none.
65
00:04:11,507 --> 00:04:13,608
Come on Luke, you see it, don't ya?
66
00:04:13,643 --> 00:04:15,744
You sure you don't have
your nose outta joint
67
00:04:15,778 --> 00:04:17,713
'cause this guy's doing
your job better than you?
68
00:04:17,747 --> 00:04:21,516
My nose isn't outta joint.
It's full of snot. Acchhoo!
69
00:04:21,551 --> 00:04:22,784
But my eyes work fine.
70
00:04:22,819 --> 00:04:24,686
Where do you think you're going?
71
00:04:24,721 --> 00:04:26,788
I'm gonna get to the bottom
of this poseur's gig.
72
00:04:26,823 --> 00:04:28,690
Venom or no Venom,
73
00:04:28,725 --> 00:04:30,792
there's only room for
one Spider-man around here
74
00:04:30,827 --> 00:04:33,595
and I-I'm...
aacchhooo!
75
00:04:33,796 --> 00:04:35,530
Ugh!
76
00:04:35,565 --> 00:04:37,799
[coughing]
He better not get me sick.
77
00:04:42,672 --> 00:04:43,772
Ahh!
78
00:04:45,575 --> 00:04:49,678
[roars]
79
00:04:59,922 --> 00:05:02,424
Yeah!
80
00:05:02,458 --> 00:05:05,460
Ugh! Check it!
Yeah!
81
00:05:07,764 --> 00:05:09,531
Got a minute to chat?
82
00:05:09,565 --> 00:05:11,833
You know, the spider
thing's already taken.
83
00:05:11,868 --> 00:05:15,704
You're still botherin'?
Give it up, would ya?
84
00:05:15,738 --> 00:05:17,873
This year's model's on the case.
85
00:05:17,907 --> 00:05:20,809
Yeah, well, it's your
threads that got me bothered.
86
00:05:20,843 --> 00:05:23,545
- So what are you?
- I'll tell you what I am...
87
00:05:23,579 --> 00:05:25,580
I'm better than you.
88
00:05:29,452 --> 00:05:30,886
[Spider-man]
Come back here! Hey!
89
00:05:31,320 --> 00:05:33,488
Wait up, would ya?
90
00:05:35,792 --> 00:05:36,658
Where'd he go?
91
00:05:37,727 --> 00:05:40,495
- Ugh! Hey!
- Long way down, huh?
92
00:05:42,732 --> 00:05:45,500
Ugh!
Ha!
93
00:05:45,535 --> 00:05:47,502
Ow! Is that
how you want it, man?
94
00:05:47,537 --> 00:05:49,905
'Cause I can give
as good as... as I...
95
00:05:49,939 --> 00:05:51,740
Aacchhooo!
96
00:05:51,774 --> 00:05:54,442
Ha, ha!
Caught the sniffles?
97
00:05:54,477 --> 00:05:58,480
I think you need to lay down
and rest... for a couple years.
98
00:05:58,514 --> 00:06:01,483
[cheers, camera's clicking]
99
00:06:01,517 --> 00:06:04,486
Footage has just surfaced
of New York's newest hero
100
00:06:04,520 --> 00:06:06,822
showing Spider-man where to get off.
101
00:06:06,856 --> 00:06:10,525
Octavius, don't tell me you
called me all the way down here
102
00:06:10,560 --> 00:06:13,728
to show me something I could
watch on my office flat screen.
103
00:06:13,763 --> 00:06:15,831
Certainly not, Mr. Osborn.
104
00:06:15,865 --> 00:06:19,401
Observe. This new player
has many of the same qualities
105
00:06:19,435 --> 00:06:20,836
of our last experiment,
106
00:06:20,870 --> 00:06:25,473
only more focused, controlled...
deadly.
107
00:06:25,508 --> 00:06:27,509
See any similarities?
108
00:06:27,543 --> 00:06:30,879
I want you to get
to the bottom of this... now.
109
00:06:30,913 --> 00:06:34,783
I'll send the dragon man android
out to do further tests.
110
00:06:36,652 --> 00:06:38,620
What do you think
he looks like under that mask?
111
00:06:38,654 --> 00:06:40,822
Who cares?
He's hot, no matter what.
112
00:06:40,857 --> 00:06:42,791
[sniffs]
113
00:06:42,825 --> 00:06:45,427
Aah, heard about
your throw down in midtown
114
00:06:45,461 --> 00:06:49,631
with the mysterious man in black.
He really snaked ya, huh?
115
00:06:49,665 --> 00:06:52,868
Ah. Whatever.
That was just round one.
116
00:06:52,902 --> 00:06:54,669
[coughing]
Whoa, whoa, whoa, whoa!
117
00:06:54,704 --> 00:06:56,738
Aim those somewhere else,
would ya?
118
00:06:56,772 --> 00:06:58,740
Yo, Pete! Over here!
119
00:06:58,774 --> 00:07:01,676
Ah. Hey, Harry.
How's it going?
120
00:07:01,711 --> 00:07:05,780
Wow. You look terrible.
Like, really bad.
121
00:07:06,562 --> 00:07:07,716
Aacchhoooo!
122
00:07:07,750 --> 00:07:09,584
Ah. Thanks, pal.
123
00:07:09,619 --> 00:07:11,753
You know, there's
something going around.
124
00:07:11,787 --> 00:07:14,389
Are you wearing bling?
125
00:07:14,423 --> 00:07:16,658
[lowered voice]
Come with me.
126
00:07:16,692 --> 00:07:19,728
- Harry, what's the deal?
- Oh... nothing.
127
00:07:19,762 --> 00:07:22,697
Just the biggest secret
you'll ever hear in your life.
128
00:07:22,732 --> 00:07:24,799
You know about
that new hero, right?
129
00:07:24,834 --> 00:07:27,435
The guy in the cool, black outfit...?
130
00:07:27,470 --> 00:07:30,438
Ugh! Yeah, I've heard of him.
What about him?
131
00:07:32,775 --> 00:07:35,744
What is that?
Harry? No!
132
00:07:35,778 --> 00:07:37,746
Yes!
133
00:07:45,870 --> 00:07:49,773
- You're... you're...
- That's right. I'm the man.
134
00:07:49,807 --> 00:07:51,741
Okay, okay.
Come on, Harry.
135
00:07:51,776 --> 00:07:54,811
Take that off. Put that away.
Do whatever you have to do.
136
00:07:54,846 --> 00:07:59,616
- Y- you can take it off, right?
- Sure. Watch this.
137
00:08:01,018 --> 00:08:03,687
How cool was that?
138
00:08:03,721 --> 00:08:04,921
[chuckles]
139
00:08:04,956 --> 00:08:07,791
You're freaked out.
I freaked you out.
140
00:08:07,825 --> 00:08:09,860
- Jeez, Harry.
- Look, I get it.
141
00:08:09,894 --> 00:08:12,496
But I wanted you to be
the first to know, Pete.
142
00:08:12,530 --> 00:08:14,564
I'm gonna be the king
of the world here.
143
00:08:14,599 --> 00:08:17,567
I mean, imagine how proud
my dad's gonna be...!
144
00:08:17,602 --> 00:08:19,469
Ah, there it is.
145
00:08:19,504 --> 00:08:21,805
Harry's always looking
for Norman's approval.
146
00:08:21,839 --> 00:08:24,474
But between you, me
and the toilet paper,
147
00:08:24,509 --> 00:08:26,710
old "stormin' Norman"
doesn't roll that way.
148
00:08:26,744 --> 00:08:28,745
You know, I got to admit,
149
00:08:28,779 --> 00:08:31,715
the way he puts on and takes off
that outfit is pretty cool.
150
00:08:31,749 --> 00:08:33,917
Probably makes life a lot easier.
151
00:08:37,522 --> 00:08:38,755
[squeaks]
152
00:08:41,526 --> 00:08:43,660
[giggles]
153
00:08:45,596 --> 00:08:48,565
Anyway, what do you think
you're doing, Harry?
154
00:08:48,599 --> 00:08:50,600
We both know
what happened last time.
155
00:08:50,635 --> 00:08:52,869
Isn't that the thing
that tore up your house?
156
00:08:52,904 --> 00:08:55,572
Come on, that's Venom
you've got in your watch.
157
00:08:55,606 --> 00:08:57,507
Well, it's just a small piece of it.
158
00:08:57,542 --> 00:08:59,809
I found it and I've
totally got it trained.
159
00:08:59,844 --> 00:09:03,680
But, come on, this is the
best thing that ever happened.
160
00:09:03,714 --> 00:09:05,849
I mean, I am the
new-and-improved Spider-man.
161
00:09:05,883 --> 00:09:07,784
And everybody loves me.
162
00:09:07,818 --> 00:09:09,853
U- uh, I really
don't think you are.
163
00:09:09,887 --> 00:09:12,722
And being a superhero isn't so easy.
164
00:09:12,757 --> 00:09:16,693
- Pfft. How would you know?
- Oh, well, I-don't...
165
00:09:16,727 --> 00:09:18,795
I mean, it just seems like
166
00:09:18,829 --> 00:09:21,598
it's not so easy, that's all.
You know what they say...
167
00:09:21,632 --> 00:09:24,568
and I can't believe I'm actually
paying this forward...
168
00:09:24,602 --> 00:09:28,605
but with great power there must
also come great responsibility.
169
00:09:28,639 --> 00:09:31,808
- You know what I mean?
- That's not what I've been told.
170
00:09:31,842 --> 00:09:34,444
Remember, son, you're an Osborn.
171
00:09:34,478 --> 00:09:36,580
A name that carries great power.
172
00:09:36,614 --> 00:09:40,817
And with great power...
can come great reward.
173
00:09:40,851 --> 00:09:43,653
- I gotta go, Pete.
- Wait.
174
00:09:43,688 --> 00:09:46,623
Okay, forget about that. Have
you thought about what happens
175
00:09:46,657 --> 00:09:47,857
if you can't control this thing?
176
00:09:47,892 --> 00:09:50,560
How 'bout a little
support, here, huh?
177
00:09:50,595 --> 00:09:53,530
I mean, you're my best friend,
aren't you? I'm telling you,
178
00:09:53,564 --> 00:09:56,666
I'm completely wired in.
No... problem.
179
00:09:56,701 --> 00:09:58,602
Harry, wait...
180
00:09:58,636 --> 00:10:02,606
I said... no problem!
181
00:10:06,544 --> 00:10:09,512
Did you catch that?
That "ssssss"?
182
00:10:09,547 --> 00:10:11,848
Oh yeah, this is
gonna work out great.
183
00:10:11,882 --> 00:10:13,950
My best friend and Venom.
184
00:10:13,985 --> 00:10:16,519
A match made in... aaachhoo!
185
00:10:16,554 --> 00:10:18,588
Oh. Wow.
Sorry.
186
00:10:18,623 --> 00:10:21,725
Vampire sneeze.
Gotta remember, vampire sneeze.
187
00:10:22,994 --> 00:10:25,495
[Norman] No, I want an update.
188
00:10:25,529 --> 00:10:27,931
Remember, you pointed out
the similarities to me
189
00:10:27,965 --> 00:10:29,933
so I expect results, Octavius...
190
00:10:29,967 --> 00:10:32,736
Now!
[sighs]
191
00:10:32,770 --> 00:10:35,705
You know what, forget it.
I'm on my way down.
192
00:10:35,740 --> 00:10:37,674
- Harry.
- Dad...
193
00:10:37,708 --> 00:10:39,909
I've got something to tell you.
You're gonna love this.
194
00:10:39,944 --> 00:10:41,978
- It's unbelievable...
- Not now, son.
195
00:10:42,013 --> 00:10:44,614
- But, dad...
- I said not now.
196
00:10:44,649 --> 00:10:47,684
Unless you want to tell me you
finally pulled your grades up...
197
00:10:47,718 --> 00:10:51,955
- No.
- Then it can wait.
198
00:10:54,925 --> 00:10:56,893
[siren in distance]
199
00:11:12,943 --> 00:11:14,577
Aachhoo!
200
00:11:18,541 --> 00:11:20,209
[coughing]
201
00:11:20,477 --> 00:11:21,510
Ugh.
202
00:11:21,544 --> 00:11:24,246
Real stealthy, huh?
203
00:11:24,281 --> 00:11:26,548
- You're avoiding me.
- Not at all.
204
00:11:26,583 --> 00:11:29,218
Just, you know,
doing the recon thing.
205
00:11:29,252 --> 00:11:31,287
You know something, don't you?
206
00:11:31,321 --> 00:11:35,224
Who me? Huh.
I... I don't know anything.
207
00:11:35,258 --> 00:11:37,259
I'm just a stupid kid, remember?
208
00:11:40,163 --> 00:11:41,463
Ahh!
209
00:11:41,498 --> 00:11:44,466
Let me remind you, if you're hiding
some vital piece of information
210
00:11:44,501 --> 00:11:46,568
about mister
black Spider-venom...
211
00:11:46,603 --> 00:11:50,606
Hey, when I know, you'll know.
Over and out.
212
00:11:52,375 --> 00:11:54,510
I know what you're thinking.
But, come on,
213
00:11:54,544 --> 00:11:57,546
I'm not gonna rat out Harry to
Fury or anyone else right now.
214
00:11:57,580 --> 00:11:59,548
Harry might not get it,
215
00:11:59,582 --> 00:12:02,351
but there's a reason superhero's
have secret identities...
216
00:12:05,488 --> 00:12:09,458
My name is Peter Parker
and I am Spider-man.
217
00:12:09,492 --> 00:12:12,428
[hysterical laughter]
218
00:12:12,462 --> 00:12:15,431
Yeah, right.
As if, Parker.
219
00:12:15,465 --> 00:12:19,168
Hah! Peter Parker?
That'll be the day.
220
00:12:22,072 --> 00:12:23,205
Ahh!
221
00:12:23,239 --> 00:12:25,274
- Ow!
- You had to tell people.
222
00:12:29,279 --> 00:12:31,213
You had to tell people.
223
00:12:32,449 --> 00:12:35,217
Whew! No thank you.
224
00:12:37,253 --> 00:12:38,287
Ahh!
225
00:12:43,126 --> 00:12:45,127
N-yah!
[roars]
226
00:12:45,562 --> 00:12:49,198
Come on web shooters...
not now!
227
00:12:49,232 --> 00:12:52,234
Whoa! Ah!
[sighs]
228
00:12:52,268 --> 00:12:54,436
Are we sure spiders can't fly?
229
00:12:54,471 --> 00:12:57,106
Like, it's scientifically
proven and everything?
230
00:12:57,440 --> 00:13:00,142
No! Ahh!
231
00:13:02,445 --> 00:13:04,480
Okay, what just happened?
232
00:13:06,383 --> 00:13:08,417
- Ahh!
- Boo-yah!
233
00:13:08,451 --> 00:13:11,186
[maniacal laughter]
[grunts]
234
00:13:12,389 --> 00:13:15,090
Awesome! Give me a smile!
Totally awesome!
235
00:13:15,125 --> 00:13:17,192
[cheers, whistles]
236
00:13:17,227 --> 00:13:18,460
Uh-oh!
237
00:13:21,064 --> 00:13:22,398
Who's next?!
238
00:13:22,432 --> 00:13:25,034
Come on! Somebody!
239
00:13:25,068 --> 00:13:25,300
[brakes screech]
240
00:13:26,403 --> 00:13:29,104
Hey! You're supposed to be
the good guy.
241
00:13:29,139 --> 00:13:32,041
Put it down!
242
00:13:32,075 --> 00:13:33,409
Here. Catch.
243
00:13:33,443 --> 00:13:35,411
Yah!
244
00:13:35,445 --> 00:13:38,213
I thought I asked him to put
it down, not throw it at me.
245
00:13:38,248 --> 00:13:40,015
N- ah!
246
00:13:40,050 --> 00:13:41,083
Ahh!
[grunts]
247
00:13:41,418 --> 00:13:43,519
You okay, pal?
248
00:13:46,423 --> 00:13:48,457
Spider-man...
always in the way.
249
00:13:48,491 --> 00:13:50,059
[grunts]
250
00:13:50,093 --> 00:13:52,061
Not for long.
251
00:13:54,164 --> 00:13:57,466
Alrighty.
Nice to see you again, Venom.
252
00:13:57,500 --> 00:14:00,536
Last time we met, you had someone
inside there that shouldn't be.
253
00:14:03,173 --> 00:14:05,074
[growls]
Ooh, boy.
254
00:14:05,108 --> 00:14:08,177
You think you may have some
control issues here or what?
255
00:14:08,211 --> 00:14:11,346
I'm in complete control.
I can do anything.
256
00:14:11,381 --> 00:14:14,349
I'm the best Spider-man there is.
257
00:14:14,384 --> 00:14:16,452
[grunts]
258
00:14:16,486 --> 00:14:20,222
Well, that wouldn't be
difficult, believe me.
259
00:14:20,256 --> 00:14:22,124
[growls]
260
00:14:22,158 --> 00:14:23,459
I
- I'm just saying, you know,
261
00:14:23,493 --> 00:14:26,195
maybe take a deep breath
or just...
262
00:14:26,229 --> 00:14:28,363
rethink your life a little.
263
00:14:28,398 --> 00:14:30,165
Ahh!
264
00:14:33,069 --> 00:14:35,404
You know...
remember who you are...
265
00:14:35,438 --> 00:14:37,372
I remember!
266
00:14:37,407 --> 00:14:41,143
[deep voice]
I... am... Venom!
267
00:14:46,362 --> 00:14:50,098
Yah!
[maniacal laughter]
268
00:14:55,275 --> 00:14:58,277
Yikes! You've really turned
to the dark side, haven't you?
269
00:14:59,580 --> 00:15:01,214
Fight!
270
00:15:01,248 --> 00:15:02,448
No!
271
00:15:14,395 --> 00:15:18,331
Venom! I know it's you
and I'll say it just once:
272
00:15:18,365 --> 00:15:21,467
Let... him...
out!
273
00:15:23,270 --> 00:15:26,506
Help me!
I- I can't!
274
00:15:26,540 --> 00:15:28,274
[growls]
275
00:15:28,308 --> 00:15:31,344
[deep voice]
Yes... you... can!
276
00:15:33,280 --> 00:15:34,514
Yuk!
277
00:15:34,548 --> 00:15:36,215
Ahh!
278
00:15:37,217 --> 00:15:39,285
Ah, ah, ahh!
279
00:15:42,222 --> 00:15:46,225
Ugh! C-come on, now.
How about we hug it out?
280
00:15:46,260 --> 00:15:50,530
You weren't my friend before
and I don't need you now.
281
00:15:50,564 --> 00:15:56,369
I'll show you and him
who's the better Spider-man.
282
00:15:56,403 --> 00:15:58,438
I want to see
the competition squashed
283
00:15:58,472 --> 00:16:00,506
like a bug on a car windshield.
284
00:16:01,608 --> 00:16:03,409
Ahh!
285
00:16:03,444 --> 00:16:06,412
[pandemonium]
286
00:16:07,181 --> 00:16:08,381
[roars]
287
00:16:08,415 --> 00:16:12,218
[pandemonium continues]
288
00:16:14,488 --> 00:16:17,256
Aww gross, Venom cooties!
289
00:16:17,291 --> 00:16:19,392
What is it that you want?
290
00:16:19,426 --> 00:16:23,396
[black spidey]
The great Norman Osborn!
291
00:16:23,430 --> 00:16:27,200
You'll never know!
You never cared!
292
00:16:27,234 --> 00:16:29,268
N- ahh!
293
00:16:35,275 --> 00:16:36,509
Yahh!
294
00:16:40,314 --> 00:16:41,481
Sorry, sir.
295
00:16:48,222 --> 00:16:49,589
[crows cawing]
296
00:16:51,391 --> 00:16:53,192
Mind if I hitch a ride?
297
00:16:53,227 --> 00:16:55,261
I'm kinda light on
web fluid right now.
298
00:16:55,295 --> 00:16:58,264
[JJJ] That wall crawling
menace, Spider-man is next!
299
00:16:58,298 --> 00:16:59,532
Ahh!
300
00:17:01,335 --> 00:17:02,335
Yah!
301
00:17:04,571 --> 00:17:06,205
Aachhoo!
302
00:17:06,240 --> 00:17:08,374
I should've taken a sick day.
303
00:17:08,408 --> 00:17:09,475
Yah!
304
00:17:09,510 --> 00:17:12,178
Uh-ahh!
305
00:17:14,181 --> 00:17:15,381
Yah!
306
00:17:17,451 --> 00:17:19,519
Yah! N-yahh!
307
00:17:19,553 --> 00:17:22,355
[JJJ] I will show you something
that'll change your life!
308
00:17:22,389 --> 00:17:24,524
Daily bugle communications
is not just about
309
00:17:24,558 --> 00:17:27,426
bringing you the news.
We're now providing products
310
00:17:27,461 --> 00:17:31,163
you need! Presenting
Bugle brand insect spray.
311
00:17:31,198 --> 00:17:33,165
Forget about bedbugs, New York...
312
00:17:33,200 --> 00:17:35,167
Let's try this now!
313
00:17:35,202 --> 00:17:36,369
Who-wahh!
314
00:17:44,444 --> 00:17:47,246
...Bugle brand insect spray.
315
00:17:47,281 --> 00:17:49,282
Forget about bedbugs, New York.
316
00:17:49,316 --> 00:17:52,552
If you've got a wall-crawler
issue like I do,
this will absolutely...
317
00:17:55,289 --> 00:17:56,556
Not gonna cut it.
318
00:17:56,590 --> 00:17:58,424
...Bugle brand insect spray.
319
00:17:58,458 --> 00:18:00,526
Forget about bedbugs, New York...
320
00:18:02,296 --> 00:18:03,462
Who-wah!
321
00:18:17,177 --> 00:18:18,377
Nah!
322
00:18:18,412 --> 00:18:21,447
What...
What happened?
323
00:18:21,481 --> 00:18:24,350
- You tell me.
- Oh, no.
324
00:18:24,384 --> 00:18:27,520
It-it was...
I- I couldn't control it.
325
00:18:27,554 --> 00:18:29,555
I thought I could but...
326
00:18:29,590 --> 00:18:33,125
I... I almost lost myself, didn't I?
327
00:18:33,160 --> 00:18:35,161
You were just sick, that's all.
328
00:18:35,195 --> 00:18:36,495
Believe me,
I know what it's like.
329
00:18:36,530 --> 00:18:39,365
[siren in distance]
330
00:18:42,202 --> 00:18:47,206
I guess I owe you, big time.
Thanks, Spider-man.
331
00:18:47,240 --> 00:18:49,408
I'm Harry, by the way.
Harry Osborn.
332
00:18:49,443 --> 00:18:51,577
Yeah. Listen,
333
00:18:51,612 --> 00:18:54,580
I probably should've
told you this before...
334
00:18:54,615 --> 00:18:57,249
...and I am Spider-man.
335
00:18:57,284 --> 00:18:59,385
[hysterical laughter]
336
00:19:00,554 --> 00:19:02,588
- Ow!
- You had to tell people.
337
00:19:04,558 --> 00:19:06,425
You had to tell people.
338
00:19:06,460 --> 00:19:08,361
Um...
339
00:19:08,395 --> 00:19:10,096
Aacchhoo!
340
00:19:10,130 --> 00:19:13,099
Whoa.
Vampire sneeze, dude.
341
00:19:13,133 --> 00:19:17,403
Ah. Sorry.
Okay, well, I guess I gotta go.
342
00:19:17,437 --> 00:19:19,438
Take care of yourself.
343
00:19:28,548 --> 00:19:33,119
[Octavius] Harry Osborn is Venom.
Who would've thought.
344
00:19:33,153 --> 00:19:34,387
[Norman]
Octavius!
345
00:19:37,357 --> 00:19:41,127
I saw it up close.
Right in my own conference room.
346
00:19:41,161 --> 00:19:43,295
It's unbelievable!
The power!
347
00:19:43,330 --> 00:19:46,298
The savagery!
Whatever it takes, Octavius...
348
00:19:46,333 --> 00:19:48,334
I want Venom!
349
00:19:49,236 --> 00:19:50,469
What's the matter with you?
350
00:19:50,504 --> 00:19:53,139
You have something to say about this?
351
00:19:53,173 --> 00:19:57,510
Not a thing, mister Osborn.
Not a thing.
352
00:19:57,544 --> 00:20:00,379
[Peter] First of all, I had
to stay away from that mouth.
353
00:20:00,414 --> 00:20:02,481
I hit him hard with a left,
and then a right,
354
00:20:02,516 --> 00:20:04,383
and then, up into the screen.
355
00:20:04,418 --> 00:20:06,352
Pow! Boom! Bam!
356
00:20:06,386 --> 00:20:08,554
And that's how I took down Venom.
357
00:20:08,588 --> 00:20:12,191
- "Obvious heroism"...
- You betcha. I was awesome.
358
00:20:12,225 --> 00:20:13,392
Sure you were.
359
00:20:13,427 --> 00:20:16,128
I think you know more
than you're letting on, kid.
360
00:20:16,163 --> 00:20:17,430
I can see it on your face.
361
00:20:17,464 --> 00:20:19,598
You know who Venom was,
don't you?
362
00:20:19,633 --> 00:20:22,535
Hand to Galactus, I have no idea.
363
00:20:25,305 --> 00:20:26,605
[screams]
364
00:20:26,640 --> 00:20:29,241
Besides, we're not gonna have
to deal with it ever again...
365
00:20:29,276 --> 00:20:32,178
so what's the difference
who he was?
366
00:20:43,557 --> 00:20:46,559
[labored breathing]
367
00:20:54,234 --> 00:20:56,602
Hi-dee-ho, fellow delinquents.
Guess what?
368
00:20:56,636 --> 00:20:59,205
I'm finally back in the pink.
369
00:20:59,239 --> 00:21:01,640
Healthy as a horse and ready to...
370
00:21:01,675 --> 00:21:04,210
[coughing, sneezing]
371
00:21:04,244 --> 00:21:06,178
Well, look who it is...
372
00:21:06,213 --> 00:21:08,314
The original
germ spreader himself...
373
00:21:08,348 --> 00:21:10,583
I said you better not get me sick.
374
00:21:10,617 --> 00:21:14,153
Oh, come on, guys.
Look, I feel guilty enough as it is.
375
00:21:14,187 --> 00:21:16,122
You can't possible blame me for...
376
00:21:16,156 --> 00:21:19,325
There is absolutely
no enlightenment to be found
377
00:21:19,359 --> 00:21:21,160
in this level of misery.
378
00:21:21,194 --> 00:21:22,394
[sneezes]
379
00:21:22,429 --> 00:21:25,364
Not to bention, dis sucks!
380
00:21:25,398 --> 00:21:28,167
Did you say "not to bention"?
Wow.
381
00:21:28,201 --> 00:21:29,368
[sneezes]
382
00:21:29,402 --> 00:21:32,138
Um, if I could
make a suggestion, Tiger...
383
00:21:32,172 --> 00:21:33,606
Vampire sneeze.
Always.
384
00:21:33,640 --> 00:21:36,142
That's it.
Get him!
385
00:21:36,176 --> 00:21:37,443
Ahhh!
27797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.