Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,916 --> 00:01:57,818
Walton's Mountain had been
in our family
2
00:01:57,885 --> 00:02:01,389
for generations, a silent
witness to all the bright
3
00:02:01,455 --> 00:02:04,392
and wonderful days
I knew as a boy.
4
00:02:04,458 --> 00:02:06,627
If mountains remember events,
5
00:02:06,694 --> 00:02:09,430
then surely it must treasure,
as I do...
6
00:02:09,497 --> 00:02:11,632
the memory of that day
during the Depression...
7
00:02:11,699 --> 00:02:15,669
when my sister, Mary Ellen, got
into a fight after school...
8
00:02:15,736 --> 00:02:17,771
and the events that followed.
9
00:02:21,542 --> 00:02:23,744
It's Mary Ellen.
She's fighting again!
10
00:02:32,386 --> 00:02:35,256
-Just calm yourself down now!
-Let go of me!
11
00:02:35,323 --> 00:02:38,626
You want to get expelled
from school? Just quit!
12
00:02:38,692 --> 00:02:41,362
I'm not finished with you, Frank
Winston! Better watch your step.
13
00:02:41,429 --> 00:02:44,765
-I'm not afraid of you, Mary.
-You better be!
14
00:02:44,832 --> 00:02:47,335
Mary Ellen, just come on.
Cut it out, Frank!
15
00:02:49,903 --> 00:02:52,340
You know, you could have
stopped this, Jason.
16
00:02:52,406 --> 00:02:54,442
I would have.
But Mary Ellen was winning.
17
00:02:54,508 --> 00:02:56,410
You're just a fighting fool,
aren't you?
18
00:02:56,477 --> 00:02:58,479
-He started it!
-Made Jim-Bob cry.
19
00:02:58,546 --> 00:03:00,714
He said Jim-Bob
wears girls' clothes.
20
00:03:00,781 --> 00:03:02,916
And I am.
21
00:03:02,983 --> 00:03:06,354
You look alright to me.
Where'd you get them anyway?
22
00:03:06,420 --> 00:03:09,056
Mama made it out of the top
of Erin's old dress.
23
00:03:09,122 --> 00:03:10,591
I spilled ink on the skirt,
24
00:03:10,658 --> 00:03:13,026
so Mama used the top
to make Jim-Bob a blouse.
25
00:03:13,093 --> 00:03:14,662
Boys don't wear blouses.
26
00:03:14,728 --> 00:03:17,731
Boys wear whatever
they can get these days.
27
00:03:17,798 --> 00:03:21,535
You better come along home, and
have someone look at that eye.
28
00:03:21,602 --> 00:03:23,937
Maybe Mama could fix up
the collar.
29
00:03:24,004 --> 00:03:26,507
-Where's John-Boy?
-Right here, Daddy.
30
00:03:33,013 --> 00:03:35,649
Lord, we ask blessings
on this food...
31
00:03:35,716 --> 00:03:38,452
and pray that this Depression
will be over soon...
32
00:03:38,519 --> 00:03:42,356
and that you will lead us
into better times. Amen.
33
00:03:46,627 --> 00:03:48,996
Mary Ellen, you got something
to tell us?
34
00:03:49,062 --> 00:03:50,331
No, sir.
35
00:03:50,398 --> 00:03:52,700
She's been in another fight.
36
00:03:52,766 --> 00:03:55,336
It's time you started behaving
like a lady, Mary Ellen.
37
00:03:55,403 --> 00:03:56,937
What does a black eye feel like?
38
00:03:57,004 --> 00:03:59,239
She ought to know.
Third one this year.
39
00:04:04,678 --> 00:04:08,582
Jim-Bob, you responsible for
giving your sister that shiner?
40
00:04:08,649 --> 00:04:10,651
No, sir, but it was my fault.
41
00:04:10,718 --> 00:04:13,787
Frank Winston was teasing me
and Mary Ellen jumped on him.
42
00:04:13,854 --> 00:04:14,922
Why was he teasing you?
43
00:04:14,988 --> 00:04:16,790
He said I was wearing
girls' clothes.
44
00:04:16,857 --> 00:04:19,827
There's not a thing wrong with
the clothes you children wear.
45
00:04:19,893 --> 00:04:21,762
They're homemade and
hand-me-downs, but clean.
46
00:04:21,829 --> 00:04:24,498
-Now, sit down, Jim-Bob.
-Have some greens.
47
00:04:24,565 --> 00:04:26,767
Livie, will you please
sit down and eat?
48
00:04:26,834 --> 00:04:30,338
I ate while I was cooking.
Saves time that way.
49
00:04:30,404 --> 00:04:32,540
Keeps you skinny, too.
50
00:04:32,606 --> 00:04:35,309
Don't you know I like a woman
with a little fat on her bones?
51
00:04:35,376 --> 00:04:36,910
John, you are a disgrace!
52
00:04:36,977 --> 00:04:39,212
Can't you think of anything
except hugging and kissing?
53
00:04:39,279 --> 00:04:43,016
Can you think of anything better
to have in mind, old woman?
54
00:04:43,083 --> 00:04:46,253
Enough of this foolishness.
Let me get back to my wash.
55
00:04:46,320 --> 00:04:48,589
John, when our ship
comes in...
56
00:04:48,656 --> 00:04:51,759
can't you buy Livie
a good washing machine?
57
00:04:51,825 --> 00:04:55,396
Maybe. Right now all I can do
is put food on this table.
58
00:04:55,463 --> 00:04:57,431
I wouldn't know
how to work one anyway.
59
00:04:57,498 --> 00:04:59,166
You could learn,
couldn't you, Mama?
60
00:04:59,232 --> 00:05:01,301
Oh, I reckon
I could, Jason.
61
00:05:01,369 --> 00:05:04,805
What's the use of wishing
for something you can't have?
62
00:05:04,872 --> 00:05:07,441
You come on over here
and sit down with your family.
63
00:05:07,508 --> 00:05:10,310
-John, I've got work to do.
-Just come on.
64
00:05:13,447 --> 00:05:15,783
-Pass me the butter, please.
-Here.
65
00:05:19,052 --> 00:05:20,554
Why are you eating so fast?
66
00:05:20,621 --> 00:05:22,322
I've got to get back
to the sawmill.
67
00:05:22,390 --> 00:05:24,358
But you already
put in a day's work.
68
00:05:24,425 --> 00:05:26,326
Not enough.
69
00:05:32,466 --> 00:05:34,502
Emily!
70
00:05:34,568 --> 00:05:37,438
Look, Mamie, two lemons
and a cherry!
71
00:05:37,505 --> 00:05:41,442
Ladies don't operate those
machines, sister.
72
00:05:48,315 --> 00:05:51,485
Sometimes, I'd just as soon
I hadn't been born a lady.
73
00:05:55,923 --> 00:05:59,259
-Howdy, Ike.
-Hello, John-Boy.
74
00:05:59,326 --> 00:06:01,695
Ike, do you remember that
secondhand washing machine
75
00:06:01,762 --> 00:06:03,531
you had for sale one time?
76
00:06:03,597 --> 00:06:05,933
Yeah, sure.
It's right over there.
77
00:06:10,237 --> 00:06:11,972
How much are you
selling it for?
78
00:06:12,039 --> 00:06:13,774
Why, are you thinking
of getting married
79
00:06:13,841 --> 00:06:16,309
and setting up housekeeping?
80
00:06:16,376 --> 00:06:19,079
No, for my mama.
81
00:06:19,146 --> 00:06:21,982
Well, how's $35 sound?
82
00:06:26,219 --> 00:06:29,022
Right steep to me
for a secondhand machine, Ike.
83
00:06:31,525 --> 00:06:33,093
$30 as is.
84
00:06:34,828 --> 00:06:38,566
$20. I mean, I don't even know
for sure that it works.
85
00:06:38,632 --> 00:06:41,835
$25 is my rock-bottom price.
86
00:06:41,902 --> 00:06:43,403
$20, Ike.
87
00:06:46,640 --> 00:06:48,909
$20. It's yours.
88
00:06:53,213 --> 00:06:56,750
How would it be with you
maybe if I worked it out?
89
00:06:56,817 --> 00:06:59,119
I mean, I could come here
every day after school...
90
00:06:59,186 --> 00:07:02,022
and I could do odd jobs for you
and make deliveries...
91
00:07:02,089 --> 00:07:05,893
and I could work for you
all day on Saturday.
92
00:07:05,959 --> 00:07:08,261
I'd like to accommodate you,
John-Boy...
93
00:07:08,328 --> 00:07:11,599
but I'm short of money,
just like everybody else.
94
00:07:11,665 --> 00:07:14,001
I've got to find a job.
95
00:07:15,002 --> 00:07:16,504
John-Boy.
96
00:07:16,570 --> 00:07:19,473
How would you like
to work for us?
97
00:07:19,540 --> 00:07:21,909
Miss Emily?
Oh, well, I....
98
00:07:21,975 --> 00:07:25,045
Let me get my sister.
We'll discuss your employment.
99
00:07:27,080 --> 00:07:28,849
How's it feel
to be a working man?
100
00:07:28,916 --> 00:07:30,851
Ike, Mama would
skin me alive.
101
00:07:30,918 --> 00:07:33,153
Everyone knows those ladies
make bootleg whiskey.
102
00:07:33,220 --> 00:07:34,522
They don't know that.
103
00:07:34,588 --> 00:07:36,490
They're just following
their papa's Recipe.
104
00:07:36,557 --> 00:07:38,726
But sometimes they sell it!
105
00:07:38,792 --> 00:07:40,828
Yeah, but they're just
like two little girls
106
00:07:40,894 --> 00:07:43,997
by a roadside selling lemonade.
107
00:07:44,064 --> 00:07:46,500
Just take the box
and box up them groceries.
108
00:07:50,504 --> 00:07:54,441
John-Boy, I'm so delighted
you're going to help us out.
109
00:07:54,508 --> 00:07:56,043
Miss Mamie, I tell you,
I don't really--
110
00:07:56,109 --> 00:07:58,612
Help from heaven,
just when we needed it most.
111
00:07:58,679 --> 00:08:00,280
We have a guest, you see.
112
00:08:00,347 --> 00:08:03,884
Fourth Cousin Homer Lee Baldwin
from Buckingham County.
113
00:08:03,951 --> 00:08:06,419
That's why you've been putting
in the extra provisions?
114
00:08:06,486 --> 00:08:09,256
Cousin Homer has
a hearty appetite.
115
00:08:09,322 --> 00:08:11,424
We hadn't heard from him
in years.
116
00:08:11,491 --> 00:08:13,426
Somebody said he'd gone
into politics.
117
00:08:13,493 --> 00:08:16,930
The Baldwins always excelled
in politics, don't you know?
118
00:08:16,997 --> 00:08:19,399
Suddenly, one morning,
opened the door,
119
00:08:19,466 --> 00:08:21,835
there was Cousin Homer.
120
00:08:21,902 --> 00:08:23,871
Are you sure you ladies
need my help?
121
00:08:23,937 --> 00:08:26,306
I mean perhaps your cousin
would be able to help out.
122
00:08:26,373 --> 00:08:28,709
Did you hear that, Mamie?
123
00:08:28,776 --> 00:08:30,944
Cousin Homer
and physical labor...
124
00:08:31,011 --> 00:08:33,781
have never made
each other's acquaintance.
125
00:08:33,847 --> 00:08:37,685
A perfectly charming gentleman,
don't you know, but delicate.
126
00:08:37,751 --> 00:08:39,687
He got it from his mama.
127
00:08:39,753 --> 00:08:42,990
She wasn't a Baldwin.
What do you expect?
128
00:08:43,056 --> 00:08:46,193
Now, John-Boy,
when will you report for work?
129
00:08:48,495 --> 00:08:50,263
Well, Miss Mamie...
130
00:08:53,266 --> 00:08:55,235
I guess whenever you say.
131
00:08:55,302 --> 00:08:58,839
No time like the present.
Come along now.
132
00:09:00,941 --> 00:09:03,911
John-Boy, you can start
by putting groceries in the box.
133
00:09:06,914 --> 00:09:09,249
You'll hold on to that washing
machine for me, won't you?
134
00:09:09,316 --> 00:09:12,152
I will, unless somebody comes
along in the meantime...
135
00:09:12,219 --> 00:09:14,822
and plunks down cash
on the barrelhead.
136
00:09:16,389 --> 00:09:20,060
Maybe I can earn enough to just
put a little down payment on it?
137
00:09:20,127 --> 00:09:22,262
That depends upon how big
a down payment.
138
00:09:22,329 --> 00:09:23,296
Yoo-hoo!
139
00:09:23,363 --> 00:09:26,433
I'm coming, Miss Emily.
140
00:09:26,499 --> 00:09:29,069
Now don't you tell a soul.
141
00:09:30,904 --> 00:09:32,673
Here's to my cousins.
142
00:09:32,740 --> 00:09:34,875
I swear the two of you
get more beautiful
143
00:09:34,942 --> 00:09:36,176
with each passing year.
144
00:09:36,243 --> 00:09:39,880
Listen to Homer Lee
and that silver tongue.
145
00:09:39,947 --> 00:09:43,951
Reminds me of Ashley Longworth!
146
00:09:44,017 --> 00:09:48,121
Oh, he's the young man your papa
had to shoot, was he not?
147
00:09:48,188 --> 00:09:49,957
Papa never shot.
148
00:09:50,023 --> 00:09:52,893
He just shook the gun at Ashley
and suggested he leave.
149
00:09:52,960 --> 00:09:55,362
And he left like a flash.
150
00:09:55,428 --> 00:09:58,932
But he had taken liberties,
had he not?
151
00:09:58,999 --> 00:10:02,870
He kissed me.
Out there, under the maple tree.
152
00:10:05,338 --> 00:10:08,275
And, no talk of marriage?
153
00:10:09,142 --> 00:10:11,278
None whatsoever!
154
00:10:14,214 --> 00:10:16,483
I still think he would
have gotten around
155
00:10:16,549 --> 00:10:18,652
to a proposal sooner
or later.
156
00:10:20,420 --> 00:10:23,223
Got everything stored.
Is there anything else I can do?
157
00:10:23,290 --> 00:10:25,693
Why, yes. You can come in and
meet...
158
00:10:25,759 --> 00:10:28,195
Cousin Homer Lee Baldwin
from Buckingham County.
159
00:10:28,261 --> 00:10:29,897
-How do you do, sir.
-How do you do
160
00:10:29,963 --> 00:10:33,066
That's John-Boy Walton.
He's going to be a writer.
161
00:10:33,133 --> 00:10:34,534
A writer indeed!
162
00:10:34,601 --> 00:10:37,637
I've always held the journalism
profession in high regard.
163
00:10:37,705 --> 00:10:38,939
Thank you.
164
00:10:39,006 --> 00:10:40,874
What line of work
are you in, sir?
165
00:10:40,941 --> 00:10:43,944
Lately I have been
a traveler, sir.
166
00:10:44,011 --> 00:10:46,379
I didn't know that, Homer Lee.
167
00:10:46,446 --> 00:10:50,617
How anybody could bear to leave
Buckingham County is beyond me.
168
00:10:50,684 --> 00:10:54,955
It's been 20 years since I've
been in Buckingham County.
169
00:10:55,022 --> 00:10:56,423
I vow!
170
00:10:56,489 --> 00:10:58,759
Twenty years away from
Buckingham County
171
00:10:58,826 --> 00:11:00,293
and we never knew.
172
00:11:00,360 --> 00:11:03,430
You must be dying
to see everybody.
173
00:11:03,496 --> 00:11:05,833
Well, yes.
174
00:11:07,000 --> 00:11:09,302
Mamie, why don't we have
a family reunion...
175
00:11:09,369 --> 00:11:11,872
so Cousin Homer Lee
can see everybody?
176
00:11:11,939 --> 00:11:15,008
Are there any Baldwins left
after all these years?
177
00:11:15,075 --> 00:11:17,745
Cousin Cora moved
to Washington, D.C.
178
00:11:17,811 --> 00:11:19,947
or some such
outlandish place...
179
00:11:20,013 --> 00:11:22,850
and a good many
of the others are dead.
180
00:11:22,916 --> 00:11:26,286
But never you mind.
We'll round up what's left.
181
00:11:26,353 --> 00:11:28,989
And we'll make just
oceans of the Recipe.
182
00:11:29,056 --> 00:11:32,359
You'll help us, won't you,
John-Boy?
183
00:11:32,425 --> 00:11:35,028
-I reckon.
-Splendid.
184
00:11:35,095 --> 00:11:38,531
Now, help me find my purse
so I can pay this young man.
185
00:11:38,598 --> 00:11:40,100
No, no, no.
186
00:11:52,112 --> 00:11:56,016
-Howdy, everybody.
-Howdy, John-Boy.
187
00:11:56,083 --> 00:11:59,052
-How you been keeping, John-Boy?
-Fine. Just fine, Sheriff.
188
00:11:59,119 --> 00:12:02,222
Keeping on the right side
of the law?
189
00:12:02,289 --> 00:12:03,490
Huh?
190
00:12:05,358 --> 00:12:06,994
Well, sure. I reckon so.
191
00:12:07,060 --> 00:12:08,495
Glad to hear that.
192
00:12:08,561 --> 00:12:11,164
I wouldn't want to arrest
the only writer
193
00:12:11,231 --> 00:12:15,135
we've got in this part
of the country.
194
00:12:15,202 --> 00:12:17,737
Ike, could I see you
for a minute?
195
00:12:17,805 --> 00:12:19,739
Yeah, sure.
196
00:12:19,807 --> 00:12:21,008
Don't move any balls
while I'm gone.
197
00:12:21,074 --> 00:12:24,111
You can trust me, Ike,
you know that.
198
00:12:28,081 --> 00:12:30,750
Ike, I'd like to make
a deposit on this machine.
199
00:12:30,818 --> 00:12:32,752
I got $1.
200
00:12:32,820 --> 00:12:35,488
That's wonderful.
201
00:12:35,555 --> 00:12:37,357
I'll give you a receipt.
202
00:12:37,424 --> 00:12:40,727
You're going to hold on to it
for me, aren't you?
203
00:12:40,794 --> 00:12:42,262
John-Boy, if times were better,
204
00:12:42,329 --> 00:12:45,598
I'd be happy to hold
on to this till doomsday.
205
00:12:45,665 --> 00:12:49,602
But I've got to sell to the
first bidder that comes along.
206
00:12:49,669 --> 00:12:51,872
But I've paid $1 down.
207
00:12:51,939 --> 00:12:54,842
All that means is there
are $19 to go.
208
00:12:56,977 --> 00:12:59,079
Business is business,
John-Boy.
209
00:13:04,684 --> 00:13:06,186
You've had enough, Grandpa?
210
00:13:06,253 --> 00:13:08,155
I was ready to quit
more than an hour ago.
211
00:13:08,221 --> 00:13:10,623
Daddy, can I borrow the truck
for a little while?
212
00:13:10,690 --> 00:13:13,961
-What you want the truck for?
-Got to haul something in it.
213
00:13:14,027 --> 00:13:17,464
-How far?
-Not very far.
214
00:13:17,530 --> 00:13:20,533
Son, I don't mind you driving
these back wood roads...
215
00:13:20,600 --> 00:13:23,303
but you go streaking down the
highway, with no permit...
216
00:13:23,370 --> 00:13:25,172
the Sheriff's going
to pick you up for sure.
217
00:13:25,238 --> 00:13:28,775
-It's not far.
-How far?
218
00:13:28,842 --> 00:13:32,712
Just up to the Baldwin place.
219
00:13:32,779 --> 00:13:35,382
They just bought a whole load
of supplies from Ike Godsey...
220
00:13:35,448 --> 00:13:37,617
and I need the truck
to deliver it to them.
221
00:13:37,684 --> 00:13:39,619
If your mama knew...
222
00:13:39,686 --> 00:13:41,688
that you're doing business
with the old ladies
223
00:13:41,754 --> 00:13:43,423
she'd have a duck fit.
224
00:13:43,490 --> 00:13:45,658
Would she have to know?
225
00:13:45,725 --> 00:13:49,329
I wasn't planning on
bringing the subject up...
226
00:13:49,396 --> 00:13:52,465
but, no, son, it's too far
to drive without a permit.
227
00:13:52,532 --> 00:13:54,434
John, I could go along
with the boy.
228
00:13:54,501 --> 00:13:57,804
If anybody says anything to him
they'd have to answer to me.
229
00:13:57,871 --> 00:14:01,174
Are you interested in those
ladies getting their supplies...
230
00:14:01,241 --> 00:14:03,210
or you want a touch
that old Recipe?
231
00:14:03,276 --> 00:14:05,645
Both.
232
00:14:05,712 --> 00:14:08,581
Alright, son, looks like
you've got yourself a truck.
233
00:14:08,648 --> 00:14:09,849
Thank you.
234
00:14:19,826 --> 00:14:21,728
That's fine.
235
00:14:21,794 --> 00:14:25,532
Oh, Emily, our ingredients are
here, and company, too!
236
00:14:25,598 --> 00:14:29,402
What a treat! How nice of you,
John-Boy, to bring your grandpa.
237
00:14:29,469 --> 00:14:32,639
Nobody ever appreciated the
Recipe like Mr. Walton.
238
00:14:32,705 --> 00:14:35,308
Where would you like me to put
the sugar and the cornmeal?
239
00:14:35,375 --> 00:14:39,579
Just put them right here
in the storeroom, John-Boy.
240
00:14:39,646 --> 00:14:42,415
And, Mr. Walton, do come on in
the Recipe Room and meet...
241
00:14:42,482 --> 00:14:46,920
Fourth Cousin Homer Lee Baldwin
from Buckingham County.
242
00:14:52,625 --> 00:14:55,795
Cousin Homer Lee,
may I present Mr. Walton?
243
00:14:55,862 --> 00:14:59,632
-Mr. Walton, how do you do, sir.
-It is a pleasure indeed, sir.
244
00:14:59,699 --> 00:15:02,869
It's so nice to hear men's
voices around the place.
245
00:15:02,936 --> 00:15:05,338
Mr. Walton, we're all having
a little sip of Recipe.
246
00:15:05,405 --> 00:15:08,508
-Care to join us?
-Indeed, yes.
247
00:15:09,943 --> 00:15:14,347
Mr. Walton, it's been ages since
you've paid us a little visit.
248
00:15:14,414 --> 00:15:16,383
My boy John and I
have been busy cutting
249
00:15:16,449 --> 00:15:19,052
and sawing wood
most every day.
250
00:15:19,119 --> 00:15:21,854
Oh, times are hard.
251
00:15:21,921 --> 00:15:24,958
Business has been bad
everywhere.
252
00:15:25,025 --> 00:15:26,493
You a businessman, sir?
253
00:15:26,559 --> 00:15:28,828
Cousin Homer
is a self-made man.
254
00:15:28,895 --> 00:15:31,264
Left Buckingham County
with nothing but the clothes
255
00:15:31,331 --> 00:15:34,734
on his back
and look at him now.
256
00:15:34,801 --> 00:15:38,138
The secret is volume.
That's what I always say.
257
00:15:38,205 --> 00:15:40,040
Buy low and sell high.
258
00:15:40,107 --> 00:15:42,142
Did you ever.
259
00:15:42,209 --> 00:15:45,212
Mamie, serve Cousin Homer
some more Recipe.
260
00:15:45,278 --> 00:15:47,547
Serve everybody while
you're at it.
261
00:15:53,920 --> 00:15:57,457
-See anything of them, Livie?
-Not yet, Grandma.
262
00:15:57,524 --> 00:15:59,292
Don't worry,
they'll be along.
263
00:15:59,359 --> 00:16:02,195
I can't help worrying when my
child is out there in the dark.
264
00:16:02,262 --> 00:16:04,164
He's not a child anymore.
265
00:16:04,231 --> 00:16:06,099
And besides,
he's with Grandpa.
266
00:16:06,166 --> 00:16:08,501
What harm could he come
to with Grandpa?
267
00:16:21,548 --> 00:16:25,152
Oh, Mr. Walton! I had no idea
you were such a cut-up.
268
00:16:25,218 --> 00:16:27,120
Mamie, more Recipe.
269
00:17:16,803 --> 00:17:20,107
Grandpa, don't you think maybe
we ought to be getting along?
270
00:17:20,173 --> 00:17:23,176
-Where, John-Boy?
-Home.
271
00:17:23,243 --> 00:17:26,579
Don't go.
The evening's early yet.
272
00:17:26,646 --> 00:17:30,283
As a matter of fact,
we do have plans, remember?
273
00:17:30,350 --> 00:17:33,986
Another time, Homer Lee.
We can go another time.
274
00:17:34,053 --> 00:17:36,489
We're having such joy here.
275
00:17:36,556 --> 00:17:39,226
Now, Cousin Mamie, I'm not going
to let you back out.
276
00:17:39,292 --> 00:17:40,693
Do you realize how long
it's been...
277
00:17:40,760 --> 00:17:43,563
since these two ladies
saw a motion-picture show?
278
00:17:43,630 --> 00:17:46,899
Papa took us to see Mr. Chaplin
in The Gold Rush.
279
00:17:46,966 --> 00:17:49,836
Papa loved the part
where Charlie ate the shoe.
280
00:17:49,902 --> 00:17:52,272
But that was a silent movie.
281
00:17:52,339 --> 00:17:54,507
I'll wager you two
have never seen
282
00:17:54,574 --> 00:17:56,409
a talking motion-picture show.
283
00:17:56,476 --> 00:17:59,346
We thought the silents
were just fine.
284
00:17:59,412 --> 00:18:01,013
Don't judge until
you've heard a talkie.
285
00:18:01,080 --> 00:18:02,615
Come along.
286
00:18:02,682 --> 00:18:05,818
We don't want to come in
in the middle of the picture.
287
00:18:07,854 --> 00:18:11,658
John-Boy, I reckon we'd better
be moseying on home, too.
288
00:18:11,724 --> 00:18:14,527
Now, Mr. Walton,
you come and see us again...
289
00:18:14,594 --> 00:18:18,198
when Cousin Homer Lee
isn't rushing us off someplace.
290
00:18:18,265 --> 00:18:21,100
I surely would love to do so.
291
00:18:21,168 --> 00:18:25,071
Ladies, we've had
a fine evening.
292
00:18:25,138 --> 00:18:27,940
It's been a pleasure
having you.
293
00:18:28,007 --> 00:18:30,009
Come along.
294
00:18:30,076 --> 00:18:31,844
I've got to get my gloves.
295
00:18:31,911 --> 00:18:34,547
I do wish you and John-Boy
would come along.
296
00:18:34,614 --> 00:18:37,884
-Wouldn't that be jolly, Sister?
-Oh, my, yes...
297
00:18:37,950 --> 00:18:42,021
and we must all remember to keep
an eye out for Ashley Longworth.
298
00:18:42,088 --> 00:18:45,292
He was the young gentleman who
came courting some years ago.
299
00:18:45,358 --> 00:18:47,994
-He must be a real nice man.
-He is.
300
00:18:48,060 --> 00:18:49,362
Nice visit.
301
00:18:51,498 --> 00:18:54,367
-Nice meeting you all.
-Nice to meet you, sir.
302
00:18:54,434 --> 00:18:56,869
Goodnight, ladies.
303
00:19:03,376 --> 00:19:06,413
Sounds to me like
your battery's dead.
304
00:19:06,479 --> 00:19:08,615
Are you sure
we've got gasoline?
305
00:19:08,681 --> 00:19:11,451
If not, we can use
some of the Recipe.
306
00:19:18,057 --> 00:19:21,728
Oh, no, I'm afraid you ladies
aren't going anywhere tonight.
307
00:19:21,794 --> 00:19:24,297
Your battery's dead
as a doornail.
308
00:19:24,364 --> 00:19:26,666
The Recipe would work
in that, too.
309
00:19:33,306 --> 00:19:36,476
I just wish this idea
had never come up.
310
00:19:36,543 --> 00:19:39,246
I had my heart set on
seeing a motion-picture show.
311
00:19:42,181 --> 00:19:43,616
Now look here.
312
00:19:43,683 --> 00:19:46,853
You ladies are going to
Charlottesville after all.
313
00:19:46,919 --> 00:19:48,521
With me.
314
00:19:48,588 --> 00:19:50,590
Grandpa, they're
expecting us at home!
315
00:19:50,657 --> 00:19:52,459
They can be expecting us,
alright,
316
00:19:52,525 --> 00:19:54,927
but they can expect us late.
317
00:19:54,994 --> 00:19:56,396
Ladies, get right in here.
318
00:19:56,463 --> 00:19:58,231
Isn't this a treat, Mamie?
319
00:19:58,298 --> 00:20:01,634
You can always depend on
the Walton men!
320
00:20:01,701 --> 00:20:04,404
Yeah, we're going after all.
All aboard?
321
00:20:11,744 --> 00:20:14,481
You haven't changed your mind
about coming to the talkies?
322
00:20:14,547 --> 00:20:18,017
No, no, no. I'm coming.
323
00:20:18,084 --> 00:20:20,720
Grandpa, are you sure
this is such a fine idea?
324
00:20:20,787 --> 00:20:23,590
Sure, I'm sure.
We're all going to the talkies.
325
00:20:23,656 --> 00:20:25,958
You're gonna have to drive
'cause it's getting dark.
326
00:20:26,025 --> 00:20:28,295
Alrighty.
327
00:20:28,361 --> 00:20:30,630
Can I give you a hand
with that, sir?
328
00:20:30,697 --> 00:20:32,665
No. I'll get it.
329
00:20:32,732 --> 00:20:35,835
Just some dirty laundry
I'm taking into town.
330
00:20:42,809 --> 00:20:44,411
All aboard!
331
00:20:46,479 --> 00:20:50,116
-Any sign of them yet?
-I wouldn't worry, Liv.
332
00:20:50,182 --> 00:20:54,354
Worry! How can
a body not worry?
333
00:20:55,688 --> 00:20:57,957
Which of them was driving?
334
00:20:58,024 --> 00:21:00,427
I sure hope it wasn't Zeb.
335
00:21:00,493 --> 00:21:03,062
That old man
can't see in the dark.
336
00:21:03,129 --> 00:21:06,566
They're probably off
in a ditch somewhere.
337
00:21:06,633 --> 00:21:09,469
Now you two are
a couple of worrisome old hens.
338
00:21:10,970 --> 00:21:12,739
Not that I'm the
least bit worried,
339
00:21:12,805 --> 00:21:16,042
but I'll go
have a look for them.
340
00:21:16,108 --> 00:21:18,445
I'm going with you!
341
00:21:25,151 --> 00:21:28,287
Oh. I just love
the bright lights of a city.
342
00:21:28,355 --> 00:21:30,122
Now, Sister, watch your purse.
343
00:21:30,189 --> 00:21:32,525
Remember what Papa used to say
about city folk.
344
00:21:34,761 --> 00:21:36,929
What are we going
to do about money?
345
00:21:36,996 --> 00:21:41,200
Don't worry about it. I think
I got enough for all of us.
346
00:21:41,267 --> 00:21:44,804
Just think of it, Sister. We're
finally going to see a talkie.
347
00:21:46,339 --> 00:21:49,809
You know something? This picture
is three or four years old.
348
00:21:49,876 --> 00:21:52,612
But we haven't seen it,
Homer Lee.
349
00:21:52,679 --> 00:21:54,747
And we were so looking
forward to it.
350
00:21:54,814 --> 00:21:57,817
Well, I've seen it
many times...
351
00:21:57,884 --> 00:22:01,320
and I'm just afraid I can't sit
through it one more time.
352
00:22:04,023 --> 00:22:05,625
Well, then...
353
00:22:05,692 --> 00:22:07,460
I guess there's
nothing else to do
354
00:22:07,527 --> 00:22:09,696
but turn around
and go back home.
355
00:22:09,762 --> 00:22:12,865
No, now just hold everything.
Just sit tight.
356
00:22:12,932 --> 00:22:14,266
Four, please.
357
00:22:14,333 --> 00:22:15,835
But what about you, Homer Lee?
358
00:22:15,902 --> 00:22:18,538
We can't just have you stand out
here on the sidewalk.
359
00:22:18,605 --> 00:22:19,806
Don't you worry about me.
360
00:22:19,872 --> 00:22:22,675
I'll find something
to do to occupy my time.
361
00:22:22,742 --> 00:22:25,945
Now, John-Boy,
see the ladies to their seats.
362
00:22:26,012 --> 00:22:28,147
Yes, sir.
Thank you for the tickets.
363
00:22:28,214 --> 00:22:30,216
My pleasure.
364
00:22:30,282 --> 00:22:31,618
The man at the door.
365
00:22:31,684 --> 00:22:36,322
Thank you very much. Ladies.
366
00:22:36,389 --> 00:22:37,690
I got them.
367
00:22:50,069 --> 00:22:51,771
I'm closed for the night.
368
00:22:51,838 --> 00:22:54,707
It's me, Homer Lee, Daisy.
Open up!
369
00:22:57,944 --> 00:23:01,748
Precious thing!
Come in the house!
370
00:23:06,453 --> 00:23:08,555
You're still my precious thing.
371
00:23:08,621 --> 00:23:11,323
Now come over here
and give us a big kiss!
372
00:23:11,390 --> 00:23:12,925
No time for that now, Daisy.
373
00:23:12,992 --> 00:23:14,694
I've got something to show
you...
374
00:23:14,761 --> 00:23:18,264
and I've come to see you
on a matter of pure business.
375
00:23:18,330 --> 00:23:21,568
I love you to death, but I
wouldn't buy anything from you.
376
00:23:21,634 --> 00:23:22,802
Look at that.
377
00:23:22,869 --> 00:23:26,105
Snake water?
Some new miracle cure?
378
00:23:26,172 --> 00:23:28,007
Taste it.
379
00:23:32,278 --> 00:23:33,946
Go on, taste it.
380
00:23:43,255 --> 00:23:44,457
Well?
381
00:23:46,292 --> 00:23:47,994
Precious thing.
382
00:23:48,060 --> 00:23:51,631
You have got something here
like I never tasted before.
383
00:23:51,698 --> 00:23:55,234
And there's more of that
where that came from.
384
00:23:55,301 --> 00:23:59,105
Honey, come sit down
and take a manicure...
385
00:23:59,171 --> 00:24:01,808
while we talk business.
386
00:24:04,210 --> 00:24:05,578
To business.
387
00:24:11,918 --> 00:24:15,588
It won't be long, honey.
Just till springtime.
388
00:24:15,655 --> 00:24:17,490
You promise?
389
00:24:35,174 --> 00:24:38,110
I don't see why you think
they'd be here.
390
00:24:38,177 --> 00:24:40,913
You might as well know it.
Last time I saw John-Boy...
391
00:24:40,980 --> 00:24:42,682
he was delivering supplies.
392
00:24:42,749 --> 00:24:46,152
You allowed my son to help those
old women make whiskey.
393
00:24:46,218 --> 00:24:47,720
Miss Mamie!
394
00:24:49,088 --> 00:24:51,524
It's a hobby with them.
It keeps them busy.
395
00:24:56,863 --> 00:24:59,365
Why here? Why wouldn't
they be in the main house?
396
00:24:59,431 --> 00:25:03,002
This is the Recipe Room where
they spend most of their time.
397
00:25:03,069 --> 00:25:05,605
You certainly seem to know
your way around.
398
00:25:05,672 --> 00:25:08,507
I don't know where
those old ladies can be.
399
00:25:49,582 --> 00:25:52,084
I'll have a word with you,
old man.
400
00:25:52,151 --> 00:25:54,020
We will talk later.
401
00:25:54,086 --> 00:25:57,056
-Sheriff?
-How you been keeping, John-Boy?
402
00:25:57,123 --> 00:25:58,557
Mighty fine.
403
00:25:58,625 --> 00:26:01,728
Glad to hear it. Been over to
Charlottesville lately?
404
00:26:03,262 --> 00:26:05,898
Yes. We were over
there tonight.
405
00:26:05,965 --> 00:26:07,867
We went to a picture show.
406
00:26:07,934 --> 00:26:11,170
The boy was with me all along.
He's been up to no mischief.
407
00:26:11,237 --> 00:26:13,906
Y'all had yourselves
a good time?
408
00:26:13,973 --> 00:26:16,042
As a matter of fact,
we did.
409
00:26:16,108 --> 00:26:17,944
With never a thought
of the folks at home
410
00:26:18,010 --> 00:26:20,212
worried sick about
where you might be?
411
00:26:20,279 --> 00:26:22,849
Have you had the Sheriff
out looking for us all night?
412
00:26:22,915 --> 00:26:24,283
No, but I should have.
413
00:26:24,350 --> 00:26:25,752
Where have you two been?
414
00:26:25,818 --> 00:26:27,754
We've been scouting
these hills for you.
415
00:26:27,820 --> 00:26:30,056
Mama, we went over to
Charlottesville for a while.
416
00:26:30,122 --> 00:26:31,924
I hope you had
a good reason, son.
417
00:26:31,991 --> 00:26:33,559
Before anything goes
any further,
418
00:26:33,626 --> 00:26:35,728
I want you to know
it was all my fault.
419
00:26:35,795 --> 00:26:37,396
I'm listening, old man.
420
00:26:37,463 --> 00:26:41,067
The Baldwin sisters, had their
hearts set on going to town...
421
00:26:41,133 --> 00:26:44,603
and their old car
wouldn't work, busted down.
422
00:26:44,671 --> 00:26:46,138
So we went in our truck.
423
00:26:46,205 --> 00:26:48,675
I don't know about
these Walton men.
424
00:26:48,741 --> 00:26:50,409
One's too young to be sowing
wild oats...
425
00:26:50,476 --> 00:26:54,180
and the other one's too old,
but that don't stop them.
426
00:26:54,246 --> 00:26:56,615
If there's any wild oat sowing
being done, son...
427
00:26:56,683 --> 00:26:58,217
maybe you ought to tell me.
428
00:26:58,284 --> 00:27:00,687
Daddy, we went
to a picture show.
429
00:27:00,753 --> 00:27:03,690
It was Billy-Jack Bibb
in The Crooning Cowboy.
430
00:27:05,792 --> 00:27:08,260
Sheriff, thank you
for bringing them home.
431
00:27:08,327 --> 00:27:10,096
I didn't bring them home.
432
00:27:10,162 --> 00:27:12,699
I've been sitting here
waiting for them to come home.
433
00:27:12,765 --> 00:27:15,267
The word I get from
Charlottesville,
434
00:27:15,334 --> 00:27:16,803
the law over there says...
435
00:27:16,869 --> 00:27:18,337
that somebody's suspected
of transporting
436
00:27:18,404 --> 00:27:21,040
bootleg whiskey
in your truck, John.
437
00:27:21,107 --> 00:27:23,309
What?
438
00:27:23,375 --> 00:27:25,812
I'm surprised you both didn't
land in jail!
439
00:27:25,878 --> 00:27:28,247
Is John-Boy going to jail?
440
00:27:28,314 --> 00:27:31,784
I don't want you
to go to jail, John-Boy.
441
00:27:31,851 --> 00:27:33,419
What're you children
doing out of bed?
442
00:27:33,485 --> 00:27:35,421
We wanted to see
what's going on.
443
00:27:35,487 --> 00:27:38,557
Get back to bed,
all of you.
444
00:27:38,624 --> 00:27:41,593
-We can't even see what goes on.
-We never get to stay up.
445
00:27:41,660 --> 00:27:43,229
John-Boy.
446
00:27:43,295 --> 00:27:47,199
Do you know about anybody
selling whiskey from my truck?
447
00:27:47,266 --> 00:27:50,737
Daddy, we were in the theater
the whole time, all of us.
448
00:27:50,803 --> 00:27:54,240
Everyone of us,
except for Cousin Homer Lee.
449
00:27:54,306 --> 00:27:57,609
Cousin Homer Lee Baldwin
from Buckingham County?
450
00:27:57,676 --> 00:28:01,814
Yes, sir.
He's visiting the ladies.
451
00:28:01,881 --> 00:28:03,015
What does that mean?
452
00:28:03,082 --> 00:28:04,917
Cousin Homer Lee Baldwin
has a record
453
00:28:04,984 --> 00:28:07,720
that would stretch
from here to Rockfish.
454
00:28:07,787 --> 00:28:09,455
Oh, my.
455
00:28:09,521 --> 00:28:11,657
You think maybe we ought
to tell Miss Mamie and--
456
00:28:11,724 --> 00:28:15,561
Son, what I'd rather you do is
keep an eye on Cousin Homer Lee.
457
00:28:15,627 --> 00:28:20,466
And I'd rather he didn't spend
so much time with the Baldwins.
458
00:28:20,532 --> 00:28:22,368
I'd appreciate it if you'd
change your mind.
459
00:28:22,434 --> 00:28:25,537
It just might be the best thing
in the world you could do...
460
00:28:25,604 --> 00:28:27,706
for those two old ladies.
461
00:28:27,774 --> 00:28:29,475
Spending all that
time up there?
462
00:28:29,541 --> 00:28:31,978
Next thing you know
he'll be drinking whiskey!
463
00:28:32,044 --> 00:28:34,113
Maybe they need help.
464
00:28:34,180 --> 00:28:36,949
Besides, he's old enough
to make up his own mind.
465
00:28:37,016 --> 00:28:38,951
Is John-Boy drunk?
466
00:28:39,018 --> 00:28:41,187
Are you feeling kind
of wobbly, John-Boy?
467
00:28:41,253 --> 00:28:44,023
Get back to bed this instant!
468
00:28:46,759 --> 00:28:48,928
John, keep an eye open.
469
00:28:48,995 --> 00:28:50,296
First sign of any
funny business,
470
00:28:50,362 --> 00:28:52,932
I want you to call me
on the telephone.
471
00:28:52,999 --> 00:28:55,134
Sheriff, we don't even
have a telephone here.
472
00:28:55,201 --> 00:28:57,169
Old Ike's got one down
at the store.
473
00:28:57,236 --> 00:28:59,972
If you have trouble,
he'll show you how to work it.
474
00:29:00,039 --> 00:29:02,241
-So long, everybody.
-Night.
475
00:29:07,746 --> 00:29:10,817
Sister, I'm afraid we're going
to run out of containers.
476
00:29:10,883 --> 00:29:13,986
Then we'll just have
to order more, Mamie.
477
00:29:19,158 --> 00:29:21,660
How about people outside
the family?
478
00:29:21,727 --> 00:29:25,064
It's a family reunion,
Sister.
479
00:29:25,131 --> 00:29:28,901
-Who did you have in mind?
-Ashley Longworth.
480
00:29:28,968 --> 00:29:31,871
You don't even know
where he is.
481
00:29:31,938 --> 00:29:34,173
He attended the
University of Virginia.
482
00:29:34,240 --> 00:29:37,643
Surely they must
have kept track of him.
483
00:29:37,709 --> 00:29:40,412
If you want to see him again
after all this time,
484
00:29:40,479 --> 00:29:43,615
you go right ahead.
485
00:29:43,682 --> 00:29:45,251
Come.
486
00:29:45,317 --> 00:29:49,221
Right on time. Regular as the
evening star.
487
00:29:50,857 --> 00:29:52,524
You ladies have any jobs
you'd like done?
488
00:29:52,591 --> 00:29:55,227
Oh, my, yes.
The fire needs some more wood.
489
00:29:55,294 --> 00:29:58,697
And we need 12 dozen Mason jars
from Mr. Godsey's store.
490
00:29:58,764 --> 00:30:01,834
And as soon as we finish these
invitations to the reunion...
491
00:30:01,901 --> 00:30:04,170
you may mail them for us.
492
00:30:04,236 --> 00:30:07,439
We think this is the best Recipe
we've made in years.
493
00:30:07,506 --> 00:30:09,308
Certainly the most.
494
00:30:09,375 --> 00:30:13,512
Cousin Homer Lee said fill her
to capacity, and we did.
495
00:30:13,579 --> 00:30:17,316
There. That ought to find
Ashley Longworth wherever he is.
496
00:30:19,685 --> 00:30:23,189
He had such lovely cheekbones.
497
00:30:23,255 --> 00:30:26,725
Do you remember Ashley
Longworth's cheekbones, Mamie?
498
00:30:26,792 --> 00:30:31,097
No, I don't remember
Ashley's cheekbones, Sister.
499
00:30:31,163 --> 00:30:34,066
He had nice eyes though.
500
00:30:34,133 --> 00:30:36,135
One was green,
the other was blue.
501
00:30:38,404 --> 00:30:41,440
Think of it.
If I had married Ashley...
502
00:30:41,507 --> 00:30:44,877
this place would be overrun with
a whole passel of children...
503
00:30:44,944 --> 00:30:47,279
with blue-green eyes.
504
00:30:50,917 --> 00:30:53,252
Sometimes, young man...
505
00:30:53,319 --> 00:30:57,623
would you bring your brothers
and sisters over for a visit?
506
00:31:00,692 --> 00:31:03,129
Oh.
Certainly, of course.
507
00:31:04,830 --> 00:31:06,798
Well then,
508
00:31:06,865 --> 00:31:10,002
let's get these invitations
in the mail posthaste!
509
00:31:10,069 --> 00:31:11,303
Alrighty.
510
00:31:23,582 --> 00:31:26,152
That's a right old machine,
ma'am.
511
00:31:26,218 --> 00:31:28,120
That's just an old,
secondhand job.
512
00:31:36,895 --> 00:31:40,399
Ike, why you don't put a sign on
that thing saying it's sold?
513
00:31:40,466 --> 00:31:42,301
John-Boy, there's
a slight difference
514
00:31:42,368 --> 00:31:44,370
between being sold
and a down payment.
515
00:31:44,436 --> 00:31:45,771
Look here.
516
00:31:45,837 --> 00:31:49,708
I've got $5 more to add to the
$1 I've already paid you.
517
00:31:49,775 --> 00:31:51,310
I'll make you out a receipt.
518
00:31:55,314 --> 00:31:58,584
And then I want 127,
3-cent stamps.
519
00:31:58,650 --> 00:32:00,319
Go on, now.
520
00:32:00,386 --> 00:32:01,853
No, I mean it.
For the reunion.
521
00:32:01,920 --> 00:32:04,957
They've invited every Baldwin
in the whole country.
522
00:32:07,893 --> 00:32:10,229
-A hundred and twenty-seven?
-Yeah.
523
00:32:10,296 --> 00:32:14,433
Okay, here's 50, 100, and...
524
00:32:18,237 --> 00:32:20,539
one hundred and twenty-seven.
525
00:32:20,606 --> 00:32:23,042
Remember, I just sell them,
I don't lick them.
526
00:32:23,109 --> 00:32:25,344
That's what
I'm getting paid for.
527
00:32:25,411 --> 00:32:28,480
Is there anything else
you want?
528
00:32:28,547 --> 00:32:33,019
Yeah, I want 12 dozen
quart-size Mason jars.
529
00:32:33,085 --> 00:32:34,586
Twelve dozen!
530
00:32:34,653 --> 00:32:36,989
At the rate they're going,
they're gonna have enough...
531
00:32:37,056 --> 00:32:38,824
for 10 reunions.
532
00:32:38,890 --> 00:32:40,526
I know.
533
00:32:40,592 --> 00:32:44,530
I'll go get the Mason jars. By
the way, that's $3.81 in stamps.
534
00:32:51,403 --> 00:32:53,372
Daddy, can I borrow
the truck again tomorrow?
535
00:32:53,439 --> 00:32:54,973
I cleaned out the Baldwin
lady's yard,
536
00:32:55,041 --> 00:32:56,508
I need to haul some brush.
537
00:32:56,575 --> 00:32:58,510
You've got no more license
than a blue jay.
538
00:32:58,577 --> 00:33:02,514
-Sheriff's sure to pick you up.
-No, he won't, Mama.
539
00:33:02,581 --> 00:33:05,417
I wish I'd never let you all
talk me into this.
540
00:33:05,484 --> 00:33:07,453
How long is it going to go on?
541
00:33:07,519 --> 00:33:09,555
I'm sure they'll
let me go tomorrow,
542
00:33:09,621 --> 00:33:11,457
right after the reunion.
543
00:33:11,523 --> 00:33:13,125
Daddy?
544
00:33:13,192 --> 00:33:16,395
It's alright with me, son.
545
00:33:16,462 --> 00:33:18,764
How many are coming
to the reunion?
546
00:33:18,830 --> 00:33:21,900
They sent out 127 invitations.
547
00:33:21,967 --> 00:33:24,736
Lock the door
and hide the silver.
548
00:33:24,803 --> 00:33:26,872
Oh, Mama!
549
00:33:26,938 --> 00:33:28,674
Don't you "Oh, Mama" me.
550
00:33:28,740 --> 00:33:31,510
Thank God we are Baptists
and can deal with evil.
551
00:33:38,350 --> 00:33:41,387
-Hey, John-Boy.
-Big day!
552
00:33:41,453 --> 00:33:43,489
It's going to be a day
to remember.
553
00:33:43,555 --> 00:33:45,224
Where's Miss Mamie
and Miss Emily?
554
00:33:45,291 --> 00:33:47,259
They're putting the finishing
touches on the house.
555
00:33:47,326 --> 00:33:49,095
See if you can
give them a hand.
556
00:33:49,161 --> 00:33:50,562
Yes, sir.
557
00:34:00,906 --> 00:34:02,908
I do hope Cousin Cora comes.
558
00:34:02,974 --> 00:34:06,178
Remember how sweet she was
to come and stay when Papa died?
559
00:34:06,245 --> 00:34:09,014
Cousin Cora's bound to come.
560
00:34:09,081 --> 00:34:12,551
Washington, D.C.
isn't all that far away.
561
00:34:12,618 --> 00:34:16,288
The one I'm dying to see
is Cousin Tyrone.
562
00:34:16,355 --> 00:34:20,592
I thought he was the one
they had to confine.
563
00:34:20,659 --> 00:34:23,662
Cousin Tyrone was perfectly
harmless.
564
00:34:23,729 --> 00:34:27,599
It was all those nosy neighbors
who were so suspicious...
565
00:34:27,666 --> 00:34:30,836
because he built that chariot
and drove it about the place.
566
00:34:30,902 --> 00:34:33,205
I would love to have
ridden in a chariot.
567
00:34:33,272 --> 00:34:35,474
Don't you give up hope.
568
00:34:35,541 --> 00:34:40,112
Maybe Cousin Tyrone will drive
his over from Buckingham County.
569
00:34:41,980 --> 00:34:45,784
-Anything else I can do?
-John-Boy, we need branch water.
570
00:34:45,851 --> 00:34:48,620
Papa always took his Recipe
with branch water...
571
00:34:48,687 --> 00:34:51,857
-many of the Baldwins still do.
-Branch water coming up.
572
00:34:51,923 --> 00:34:54,793
Papa always got his
in a special place.
573
00:34:54,860 --> 00:34:57,095
I'm afraid I wouldn't know
where that is.
574
00:34:57,163 --> 00:34:59,431
It's quite a ways upstream.
575
00:34:59,498 --> 00:35:01,267
But you'll recognize it because
576
00:35:01,333 --> 00:35:03,635
there's a cup hanging
from the branch of a tree.
577
00:35:03,702 --> 00:35:06,272
-I'll find it, ma'am.
-And, John-Boy...
578
00:35:06,338 --> 00:35:08,807
Papa always put his
in an earthenware jug
579
00:35:08,874 --> 00:35:10,876
you'll find out in the garage.
580
00:35:42,841 --> 00:35:44,176
Cousin Homer?
581
00:36:14,440 --> 00:36:16,642
I do hope everybody
brings their children.
582
00:36:16,708 --> 00:36:19,378
It wouldn't be a reunion
without children.
583
00:36:22,248 --> 00:36:25,517
Did you get the branch water?
584
00:36:25,584 --> 00:36:28,086
Yes, ma'am, I did,
but my daddy's truck is missing.
585
00:36:28,153 --> 00:36:30,021
I was going to tell you
about that.
586
00:36:30,088 --> 00:36:33,559
Cousin Lee borrowed it, but
there's nothing to worry about.
587
00:36:33,625 --> 00:36:37,162
He'll replenish any gas
that he uses.
588
00:36:37,229 --> 00:36:39,164
Did he say where
he was going?
589
00:36:39,231 --> 00:36:41,533
You know how thoughtful
Cousin Homer Lee is.
590
00:36:41,600 --> 00:36:44,303
He decided to check the train
station over in town...
591
00:36:44,370 --> 00:36:46,238
to see if any of the
Baldwins had shown up
592
00:36:46,305 --> 00:36:48,440
early for the reunion.
593
00:36:51,643 --> 00:36:54,646
You know those 144 jars of the
Recipe that you made?
594
00:36:54,713 --> 00:36:57,916
-Safe in the storeroom.
-Yeah.
595
00:36:59,651 --> 00:37:02,254
Maybe we just ought to check
on that for sure.
596
00:37:24,042 --> 00:37:27,212
Don't stand there like a ninny,
Sister. What's in there?
597
00:37:27,279 --> 00:37:31,517
Nothing, Sister. Every jar
of Recipe has simply vanished.
598
00:37:38,890 --> 00:37:41,493
Ike, can I use your telephone
for a minute?
599
00:37:41,560 --> 00:37:43,495
-Right there, John-Boy.
-Thank you.
600
00:37:51,102 --> 00:37:54,373
I don't know how it works.
601
00:37:54,440 --> 00:37:57,343
Where have you been
all your life?
602
00:37:57,409 --> 00:37:59,645
We've never had a telephone
in the house!
603
00:37:59,711 --> 00:38:03,882
I never worked one
of the things before.
604
00:38:03,949 --> 00:38:06,017
Okay, I'll show you
how to work it.
605
00:38:06,084 --> 00:38:07,285
First thing you remember,
606
00:38:07,353 --> 00:38:09,287
take the receiver
in your left hand.
607
00:38:09,355 --> 00:38:11,156
Look, I don't have
all day long.
608
00:38:11,222 --> 00:38:13,759
Didn't know it was a matter
of life and death.
609
00:38:13,825 --> 00:38:16,828
Take the crank over there
and you turn it a couple times.
610
00:38:16,895 --> 00:38:18,630
Then you talk to Miss Fanny
Tatum...
611
00:38:18,697 --> 00:38:20,432
and then she'll listen
to every word,
612
00:38:20,499 --> 00:38:21,967
no matter who
you're talking to.
613
00:38:22,033 --> 00:38:23,502
Like that?
614
00:38:26,438 --> 00:38:30,509
Miss Fanny?
John-Boy Walton here. Could--
615
00:38:30,576 --> 00:38:32,678
Mama's fine, thank you.
616
00:38:34,112 --> 00:38:35,814
No, we didn't buy a phone.
617
00:38:35,881 --> 00:38:38,984
I'm calling from Ike Godsey's
General Merchandise Store.
618
00:38:39,050 --> 00:38:41,720
Do you think you--
619
00:38:41,787 --> 00:38:44,155
He's fine.
620
00:38:44,222 --> 00:38:45,657
Yeah. Hold on just a minute.
621
00:38:45,724 --> 00:38:47,526
Miss Fanny said
to tell you hey.
622
00:38:47,593 --> 00:38:50,729
-Tell her I appreciate it.
-Ike appreciates it.
623
00:38:50,796 --> 00:38:54,400
Could you let me talk to Sheriff
Bridges, Miss Fanny?
624
00:38:54,466 --> 00:38:56,435
-Thank you.
-The Sheriff?
625
00:39:01,139 --> 00:39:03,875
Sheriff, John-Boy Walton here.
626
00:39:05,544 --> 00:39:06,978
Remember you told me
to call you...
627
00:39:07,045 --> 00:39:10,081
if Cousin Homer Lee Baldwin
pulled anything funny?
628
00:39:10,148 --> 00:39:12,150
Well, he did.
629
00:39:12,217 --> 00:39:15,687
Cousin Homer Lee and 144 quart
Mason jars of the Recipe...
630
00:39:15,754 --> 00:39:19,324
and my daddy's truck
are all missing.
631
00:39:19,391 --> 00:39:21,393
About half hour, I reckon.
632
00:39:21,460 --> 00:39:22,861
I was gone a long time.
633
00:39:22,928 --> 00:39:27,098
I was up on the mountain
fetching some branch water and--
634
00:39:27,165 --> 00:39:29,635
Yes, sir.
635
00:39:29,701 --> 00:39:33,138
Yes, sir. Thank you, Sheriff.
I appreciate it. Good-bye.
636
00:39:33,204 --> 00:39:35,707
That's it.
Now you put it right up there.
637
00:39:35,774 --> 00:39:39,344
You turn the crank up, to let
Fanny know that you're off.
638
00:39:39,411 --> 00:39:41,947
She ought to know. She was
listening the whole time.
639
00:39:43,415 --> 00:39:48,119
What is your daddy going to say
about his truck being missing?
640
00:39:48,186 --> 00:39:50,121
I'm gonna find out soon enough.
641
00:39:59,665 --> 00:40:01,600
That's not funny.
642
00:40:01,667 --> 00:40:03,702
They got 127 people coming...
643
00:40:03,769 --> 00:40:06,104
and not a drop of Recipe
in the whole house!
644
00:40:11,877 --> 00:40:14,179
Let me remind you
that your truck is gone!
645
00:40:14,245 --> 00:40:16,047
My truck is gone.
646
00:40:19,651 --> 00:40:21,753
I'd like to know
what you're gonna do now!
647
00:40:21,820 --> 00:40:23,989
That's what I'd like to know.
648
00:40:24,055 --> 00:40:28,894
I'm going to sit right here
and work on this machine.
649
00:40:28,960 --> 00:40:31,463
That old truck is such
an eyesore...
650
00:40:31,530 --> 00:40:35,567
Homer won't get 20 miles
without being picked up.
651
00:40:35,634 --> 00:40:37,836
Are you gonna stay
and help us?
652
00:40:37,903 --> 00:40:40,405
I'm gonna help the old ladies
at their reunion right now.
653
00:40:40,472 --> 00:40:42,273
So excuse me.
654
00:40:42,340 --> 00:40:43,875
They're gonna need some help...
655
00:40:43,942 --> 00:40:48,346
with 127 Baldwins
and not one drop of Recipe.
656
00:40:48,413 --> 00:40:50,616
Oh, God!
657
00:40:57,823 --> 00:41:02,027
I was just sure Ashley Longworth
would have arrived by now.
658
00:41:02,093 --> 00:41:05,964
Sister, you haven't seen
Ashley Longworth for 35 years.
659
00:41:06,031 --> 00:41:09,167
Still, it's not like Ashley
not to favor us with a reply.
660
00:41:09,234 --> 00:41:12,003
If he did, it would be
in the mailbox.
661
00:41:12,070 --> 00:41:14,205
Oh, Mamie,
what a splendid idea.
662
00:41:32,490 --> 00:41:34,125
Miss Mamie?
663
00:41:44,636 --> 00:41:46,705
I didn't hear you come in,
John-Boy.
664
00:41:46,772 --> 00:41:49,107
I knocked but nobody answered
the door.
665
00:41:49,174 --> 00:41:54,112
You happened to see any Baldwins
lost on the highway?
666
00:41:54,179 --> 00:41:56,648
Someone asking to find
their way here?
667
00:41:56,715 --> 00:41:58,850
No, ma'am.
I'm afraid I didn't.
668
00:41:58,917 --> 00:42:01,720
We just can't imagine
what's happened to everybody.
669
00:42:01,787 --> 00:42:03,822
They're way past due.
670
00:42:03,889 --> 00:42:07,225
I wouldn't give up hope.
671
00:42:07,292 --> 00:42:11,863
You just can't imagine what a
happy house this once was.
672
00:42:11,930 --> 00:42:14,666
All the relatives used
to gather here.
673
00:42:14,733 --> 00:42:17,235
And children....
674
00:42:17,302 --> 00:42:21,673
Children would fill the yard
and the house...
675
00:42:21,740 --> 00:42:24,142
like darts of sunlight.
676
00:42:24,209 --> 00:42:25,410
Yes, ma'am.
677
00:42:25,476 --> 00:42:29,581
Sister, most of them
seem to have been returned.
678
00:42:35,320 --> 00:42:38,123
"Deceased. Return to sender."
679
00:42:40,325 --> 00:42:42,560
"Insufficient address."
680
00:42:44,262 --> 00:42:46,898
"No forwarding address."
681
00:42:46,965 --> 00:42:49,334
Is the one there
we sent to Ashley Longworth?
682
00:42:54,906 --> 00:42:59,010
"Address unknown.
Return to sender."
683
00:43:03,414 --> 00:43:06,952
Imagine that splendid young man
having no address.
684
00:43:09,254 --> 00:43:10,989
I would think you could
address it...
685
00:43:11,056 --> 00:43:13,558
"Ashley Longworth,
The World"...
686
00:43:13,625 --> 00:43:15,627
and it would
eventually reach him.
687
00:43:18,229 --> 00:43:20,966
I had so looked forward
to singing around the piano...
688
00:43:23,635 --> 00:43:26,004
and the sound of the
children's voices.
689
00:43:35,180 --> 00:43:37,182
-Afternoon.
-Hello, John-Boy.
690
00:43:37,248 --> 00:43:39,050
Afternoon, son.
691
00:43:39,117 --> 00:43:42,954
I want to ask you all something.
692
00:43:43,021 --> 00:43:45,824
Mama, you're not gonna believe
what I'm gonna ask you.
693
00:43:45,891 --> 00:43:49,094
Ask anyway, John-Boy.
694
00:43:49,160 --> 00:43:51,697
There's not going to be any
reunion at the Baldwin's.
695
00:43:54,032 --> 00:43:57,202
Sheriff close the place down?
696
00:43:57,268 --> 00:43:59,604
No, ma'am. Nobody came.
697
00:43:59,671 --> 00:44:01,239
All the invitations
were returned...
698
00:44:01,306 --> 00:44:03,174
'cause except for Miss Mamie
and Miss Emily...
699
00:44:03,241 --> 00:44:06,644
everybody was either
dead or unknown.
700
00:44:06,712 --> 00:44:09,280
The poor, old darlings.
701
00:44:09,347 --> 00:44:12,918
They tried not to show it, but I
can tell they were really hurt.
702
00:44:12,984 --> 00:44:17,488
What were you going to ask us,
John-Boy?
703
00:44:17,555 --> 00:44:21,426
They're all alone
in that big, empty house...
704
00:44:21,492 --> 00:44:24,129
and couldn't we just maybe
put on some nice clothes...
705
00:44:24,195 --> 00:44:28,533
and go over there
and spend the evening with them?
706
00:44:28,599 --> 00:44:31,036
I'm sorry, John-Boy.
707
00:44:31,102 --> 00:44:33,905
I hate to see
two old people hurt...
708
00:44:33,972 --> 00:44:36,107
but I've got the children
to consider.
709
00:44:36,174 --> 00:44:39,044
I just can't take them over
there with that old Recipe.
710
00:44:39,110 --> 00:44:42,781
Mama, there's not a thing in the
house stronger than lemonade.
711
00:44:42,848 --> 00:44:46,351
And they love children.
712
00:44:46,417 --> 00:44:49,620
I really don't know how the rest
of you feel about this...
713
00:44:49,687 --> 00:44:53,091
but I, for one, intend on going.
714
00:44:53,158 --> 00:44:56,161
Well, so am I. Just to keep you
out of mischief.
715
00:45:04,269 --> 00:45:07,072
You think my gray dress
would be alright?
716
00:45:07,138 --> 00:45:09,607
Sure, sweetheart,
it would be fine.
717
00:45:09,674 --> 00:45:11,810
Let's round up the children.
718
00:45:27,225 --> 00:45:29,928
-Mr. Walton! John Walton!
-Miss Mamie. Miss Emily.
719
00:45:29,995 --> 00:45:31,596
We thought we'd drop by.
720
00:45:31,662 --> 00:45:35,400
-Did you bring the children?
-All seven of them.
721
00:45:35,466 --> 00:45:37,435
Come in!
722
00:45:37,502 --> 00:45:39,004
Hello!
723
00:45:40,671 --> 00:45:43,241
I'm so glad to see you.
724
00:45:43,308 --> 00:45:46,344
It's nice to see you.
Come in.
725
00:45:46,411 --> 00:45:50,882
How do you do, Mrs. Walton?
So nice of you to come.
726
00:46:20,111 --> 00:46:21,913
Thought you'd
like to know, John,
727
00:46:21,980 --> 00:46:23,248
your truck's been recovered.
728
00:46:23,314 --> 00:46:25,416
-Where did you find it?
-It was abandoned...
729
00:46:25,483 --> 00:46:27,685
in the back of Daisy Burgess'
beauty parlor,
730
00:46:27,752 --> 00:46:29,387
over in Charlottesville.
731
00:46:29,454 --> 00:46:31,689
And what about
Cousin Homer Lee?
732
00:46:31,756 --> 00:46:34,325
He'll be picked up
in the morning.
733
00:46:34,392 --> 00:46:35,894
Thank you.
734
00:46:37,528 --> 00:46:41,399
Everybody, I want to propose
a toast...
735
00:46:41,466 --> 00:46:43,668
a lemonade toast...
736
00:46:43,734 --> 00:46:46,171
to John-Boy Walton...
737
00:46:46,237 --> 00:46:49,841
without whom we would never have
known this present joy.
738
00:46:53,544 --> 00:46:55,180
To John-Boy!
739
00:46:58,116 --> 00:47:01,119
That's good lemonade.
740
00:47:01,186 --> 00:47:03,922
Alright, just close
your eyes, everybody.
741
00:47:03,989 --> 00:47:05,556
Feel like an idiot doing this.
742
00:47:05,623 --> 00:47:07,425
This is so....
743
00:47:10,996 --> 00:47:12,497
Okay, Daddy.
Come on in.
744
00:47:12,563 --> 00:47:15,000
I vow, I can't imagine what's
going on here.
745
00:47:15,066 --> 00:47:16,935
Just keep them closed.
746
00:47:17,002 --> 00:47:19,470
-When can I look?
-In just a minute.
747
00:47:19,537 --> 00:47:21,572
Grandpa, you're peeking.
748
00:47:27,478 --> 00:47:29,114
Okay, Mama, now!
749
00:47:29,180 --> 00:47:30,315
No!
750
00:47:37,022 --> 00:47:39,024
You didn't go buying
that on credit?
751
00:47:39,090 --> 00:47:42,127
Your son bought it
for you, Livie.
752
00:47:42,193 --> 00:47:44,829
Where did you get the money?
753
00:47:44,896 --> 00:47:47,732
Working for the Baldwin ladies.
754
00:47:47,798 --> 00:47:49,434
Just because
I went there once...
755
00:47:49,500 --> 00:47:51,769
doesn't mean that I approve of
what those old ladies do.
756
00:47:51,836 --> 00:47:54,872
Mama, I never actually made
any of that Recipe.
757
00:47:56,774 --> 00:47:59,477
Will somebody please show me
how this thing works?
758
00:47:59,544 --> 00:48:01,212
Come here.
759
00:48:07,085 --> 00:48:08,219
When we were living
through them,
760
00:48:08,286 --> 00:48:10,021
we called them bad times...
761
00:48:10,088 --> 00:48:11,656
and thought that we were poor.
762
00:48:11,722 --> 00:48:14,459
Only after we had all grown up,
were we to realize...
763
00:48:14,525 --> 00:48:19,064
what good times they had been,
and how very rich we were.
764
00:48:19,130 --> 00:48:21,399
Often in memory,
I return to that house...
765
00:48:21,466 --> 00:48:24,869
and to the echoes
of those voices.
766
00:48:24,936 --> 00:48:28,339
-You asleep?
-Not yet.
767
00:48:31,176 --> 00:48:34,545
Thinking about today?
768
00:48:34,612 --> 00:48:37,582
I was thinking about them all
growing up, getting married...
769
00:48:38,916 --> 00:48:40,218
leaving us.
770
00:48:43,754 --> 00:48:46,224
We can't keep them forever.
771
00:48:46,291 --> 00:48:47,525
I know.
772
00:48:50,195 --> 00:48:52,363
Goodnight, Livie.
59734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.