All language subtitles for The.Oath.2018.LiMiTED.720p.BluRay.x264-CADAVER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,849 --> 00:00:18,161 Although violent protests have been a consistent feature 2 00:00:18,185 --> 00:00:19,537 of the current state of the nation, 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,723 today's intense wave seem to have been triggered 4 00:00:21,813 --> 00:00:24,000 by the government's announcement of something they are calling 5 00:00:24,024 --> 00:00:26,482 the "Patriot's Oath," a state sponsored initiative 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,853 to have Americans sign a loyalty waiver of sorts. 7 00:00:30,113 --> 00:00:32,696 White House spokeswoman, Kerry Nance, elaborated on the program. 8 00:00:32,908 --> 00:00:34,490 People are frightened these days. 9 00:00:34,660 --> 00:00:36,492 There are a lot of folks in this country 10 00:00:36,662 --> 00:00:39,120 who are actively engaging in activities that are counter 11 00:00:39,289 --> 00:00:41,017 to our values and are quite frankly dangerous... 12 00:00:41,041 --> 00:00:43,186 I'm gonna be honest, it's really intense down here. 13 00:00:43,210 --> 00:00:45,497 We're gonna see if we can go in, take a closer look 14 00:00:45,671 --> 00:00:47,412 and talk to some people on the ground. Sir? 15 00:00:47,589 --> 00:00:49,000 Just say "Oath"! 16 00:00:49,258 --> 00:00:51,152 - Don't touch me! Stop it! - Sharon! 17 00:00:51,176 --> 00:00:52,987 - Get off my hair! - Someone help her! 18 00:00:53,011 --> 00:00:54,489 Help! Ow! 19 00:00:54,513 --> 00:00:56,873 Sharon! Can someone get to Sharon? 20 00:00:56,974 --> 00:01:00,934 Somebody? Help! 21 00:01:01,395 --> 00:01:02,395 I want to know... 22 00:01:02,604 --> 00:01:04,470 that they see this country the way that I do. 23 00:01:05,148 --> 00:01:10,018 The Oath provides us a White Pages of people we know we can count on. 24 00:01:10,696 --> 00:01:12,608 - Yes, Alan. - There will be 25 00:01:12,781 --> 00:01:15,023 a natural apprehension to something like this, 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,533 so what do you say to the people who fear 27 00:01:17,703 --> 00:01:19,865 that if they don't sign this thing 28 00:01:19,997 --> 00:01:21,891 that this is a way of separating the people that are... 29 00:01:21,915 --> 00:01:23,685 - No, hold on. - ...with the administration... 30 00:01:23,709 --> 00:01:25,325 - Hold on, Alan. - ...and against... 31 00:01:25,460 --> 00:01:27,167 This is America. We cannot force people 32 00:01:27,337 --> 00:01:28,919 to say that they love their country. 33 00:01:29,381 --> 00:01:30,872 Nothing happens if you don't sign. 34 00:01:31,842 --> 00:01:33,583 But if you do sign, there are perks. 35 00:01:33,844 --> 00:01:34,844 Like I laid out earlier, 36 00:01:34,928 --> 00:01:36,885 you are eligible for an EITC tax credit. 37 00:01:37,472 --> 00:01:39,701 We want to reward those who trust and honor their country... 38 00:01:39,725 --> 00:01:41,682 - Are they serious? - This is crazy! 39 00:01:42,686 --> 00:01:44,473 And it's not like we have a day 40 00:01:44,771 --> 00:01:46,558 or a week or a month to do this. 41 00:01:46,857 --> 00:01:49,691 The deadline for signing is the day after Thanksgiving. 42 00:01:50,193 --> 00:01:51,229 Black Friday. 43 00:01:51,570 --> 00:01:54,438 That is almost a year from now. That gives the public... 44 00:01:55,115 --> 00:01:57,482 ample time to give this fair consideration. 45 00:01:58,577 --> 00:01:59,818 But I can tell you something, 46 00:02:00,037 --> 00:02:01,994 a lot of people will not need that time. 47 00:02:02,581 --> 00:02:03,822 They support this country 48 00:02:04,082 --> 00:02:05,948 and they're not afraid to let people know it. 49 00:02:06,251 --> 00:02:07,491 - Kai... - Next question. 50 00:02:07,628 --> 00:02:09,647 - ...we can't sign this thing. - Yeah, you're right! 51 00:02:09,671 --> 00:02:11,788 - This is insane. - Yeah, I mean... 52 00:02:12,466 --> 00:02:13,832 what is happening to the country? 53 00:02:14,509 --> 00:02:15,545 - This... - Hmm. 54 00:02:15,719 --> 00:02:17,085 ...this is unacceptable! 55 00:02:18,180 --> 00:02:19,216 You know what... 56 00:02:20,098 --> 00:02:22,306 if you think, I'm gonna let that little girl 57 00:02:22,476 --> 00:02:24,513 grow up in shit like this, you're wrong. 58 00:02:24,686 --> 00:02:26,177 And you and I have a job to do. 59 00:02:26,480 --> 00:02:28,346 We got to fight this. This cannot happen. 60 00:02:28,857 --> 00:02:30,393 I'm not gonna allow this to happen 61 00:02:30,484 --> 00:02:32,754 - in my daughter's country. - Oh, you getting fired up, huh? 62 00:02:32,778 --> 00:02:34,690 I am fired up! I'm very upset about this shit. 63 00:02:34,821 --> 00:02:35,902 Take your shirt off. 64 00:02:36,365 --> 00:02:38,525 - You want my shirt off? - Yeah, I want your shirt off. 65 00:02:39,368 --> 00:02:41,701 - Mm! - It's not, you know... 66 00:02:41,870 --> 00:02:44,112 - you looking beefy! - Well, no. It's not what it was 67 00:02:44,331 --> 00:02:45,993 ten years ago, but I hurt my lower back... 68 00:02:46,124 --> 00:02:48,286 - Yeah... - I have like half a pec there... 69 00:02:48,627 --> 00:02:51,586 - Mm! Yes. - I got one of these. 70 00:02:51,922 --> 00:02:54,630 Oh, that's what Mommy likes! 71 00:02:55,509 --> 00:02:57,216 Flex them titties, boy! 72 00:02:57,427 --> 00:02:59,464 You're gonna make me start breastfeeding. 73 00:03:00,222 --> 00:03:01,908 I'm not gonna get fat, though. 74 00:03:01,932 --> 00:03:03,951 'Cause if I get fat, you're gonna leave me for Drake. 75 00:03:03,975 --> 00:03:05,432 Drake wishes I would. 76 00:03:05,602 --> 00:03:08,470 These protesters are whipping things up into a frenzy. 77 00:03:08,647 --> 00:03:11,811 Everybody here just needs to calm down. 78 00:03:12,275 --> 00:03:14,379 - Don't tell me that. - Mm, take your pants off. 79 00:03:14,403 --> 00:03:16,506 I'm hearing about activists being threatened. 80 00:03:16,530 --> 00:03:18,250 - I'm not done with you. - Yeah? 81 00:03:18,281 --> 00:03:20,385 This is the beginning of a purge and it needs to be stopped 82 00:03:20,409 --> 00:03:21,469 before it goes any further. 83 00:03:21,493 --> 00:03:23,093 Exactly what I'm talking about. 84 00:03:29,334 --> 00:03:31,747 We got five days left to sign this thing. 85 00:03:31,878 --> 00:03:35,542 I don't think we're gonna make it. New Orleans is a disaster zone. 86 00:03:35,716 --> 00:03:38,254 This is how Milwaukee started. It is very... 87 00:03:38,343 --> 00:03:40,303 ' Cause the Citizens Protection Unit. 88 00:03:40,345 --> 00:03:41,836 I don't know who they're protecting, 89 00:03:42,013 --> 00:03:43,129 but it's not the citizens. 90 00:03:43,181 --> 00:03:46,515 And I'm gonna say it, there's a Gestapo-ey feeling to that. 91 00:03:46,601 --> 00:03:48,913 Here we go again. New record for number of people 92 00:03:48,937 --> 00:03:50,748 - called a Nazi! - Sorry, but it's true! 93 00:03:50,772 --> 00:03:52,834 - Enough with the Nazi's. - You know it. 94 00:03:52,858 --> 00:03:54,502 Can I have some bacon? 95 00:03:54,526 --> 00:03:55,858 No bacon, baby. 96 00:03:59,322 --> 00:04:01,029 Can I have peanut butter and jelly? 97 00:04:01,199 --> 00:04:02,440 Uh, no. 98 00:04:02,743 --> 00:04:04,484 You're having cereal for breakfast today. 99 00:04:05,036 --> 00:04:07,779 If I eat my cereal can I have peanut butter and jelly? 100 00:04:07,956 --> 00:04:09,618 Sure. Yes. 101 00:04:09,833 --> 00:04:12,621 Dad, Mom said I can have peanut butter and jelly! 102 00:04:12,961 --> 00:04:14,122 That is awesome. 103 00:04:14,421 --> 00:04:15,912 - Kai, look at this. - Hmm? 104 00:04:16,298 --> 00:04:18,484 People were protesting the Oath last night in New Orleans, 105 00:04:18,508 --> 00:04:20,545 CPU showed up, f-u-c-k-e-d everyone. 106 00:04:20,719 --> 00:04:22,927 - Damn. - Look at that. Uh... 107 00:04:23,138 --> 00:04:24,138 It's happening! 108 00:04:24,431 --> 00:04:26,423 We're gonna have Milwaukee again, I guarantee it. 109 00:04:26,808 --> 00:04:27,969 That is a fact. 110 00:04:28,310 --> 00:04:29,846 All right, well can we just... 111 00:04:31,563 --> 00:04:33,207 - Right. Sorry. - Yeah, exactly. 112 00:04:33,231 --> 00:04:35,314 Okay, uh, my folks get here at like 3:30. 113 00:04:35,484 --> 00:04:37,316 - Mm-hmm. - Are you ready for the assault? 114 00:04:37,486 --> 00:04:39,853 I'll be fine. Because I'm fine with them. 115 00:04:40,113 --> 00:04:43,106 It's you that has the weird issues. Will you be fine? 116 00:04:43,241 --> 00:04:45,153 Yes, I will be fine. And I have to save room 117 00:04:45,327 --> 00:04:47,660 for my brother when gets here and says something so stupid 118 00:04:47,829 --> 00:04:49,411 I call him a f-u-c-k-i-n-g moron. 119 00:04:49,581 --> 00:04:50,913 Okay, FYI... 120 00:04:51,666 --> 00:04:53,623 baby girl can spell now. So... 121 00:04:53,877 --> 00:04:55,277 Did you understand what I just said? 122 00:04:55,420 --> 00:04:57,252 Yes, you just said a bad word. 123 00:04:57,589 --> 00:04:59,797 I am s-o-r-r-y. 124 00:05:00,258 --> 00:05:02,138 That's good to know! 125 00:05:02,260 --> 00:05:04,092 Oh, God, I gotta go. I gotta go. I gotta go. 126 00:05:04,179 --> 00:05:06,421 Hey, Hardy, kiss blow on three, two, one... 127 00:05:07,265 --> 00:05:08,597 - I love you. - I love you. 128 00:05:08,767 --> 00:05:10,429 - I'll see you at like 5:30ish. - Okay. 129 00:05:10,602 --> 00:05:12,514 All right, call 911 if my parents act up. 130 00:05:14,689 --> 00:05:15,896 - Your Daddy crazy. - Yeah. 131 00:05:16,274 --> 00:05:17,890 Now, here's the deal. 132 00:05:17,984 --> 00:05:21,227 Seventy-four percent of the country have already signed this thing. 133 00:05:21,404 --> 00:05:23,244 - No way! - And that's just a fact! 134 00:05:23,281 --> 00:05:24,721 - And facts don't care... - Bullshit! 135 00:05:24,783 --> 00:05:25,741 ...about your feelings! 136 00:05:25,742 --> 00:05:27,278 No, no. That's not true. 137 00:05:27,410 --> 00:05:29,263 - The real number is closer... - That is such a lie. 138 00:05:29,287 --> 00:05:32,030 ...to 40 percent, that is the real aggregate... 139 00:05:32,165 --> 00:05:33,451 Exactly, thank you. 140 00:05:33,667 --> 00:05:36,125 ...and that poll you referenced is an outlier! 141 00:05:36,795 --> 00:05:38,235 How is this stupid Oath 142 00:05:38,296 --> 00:05:40,538 going to end up being what destroys our country? 143 00:05:40,757 --> 00:05:42,677 This is like a Banana Republic, but worse. 144 00:05:42,759 --> 00:05:44,341 It's an Old Navy... 145 00:05:44,427 --> 00:05:45,838 What up? 146 00:05:46,012 --> 00:05:47,012 Hey, brother. 147 00:05:47,430 --> 00:05:49,296 Dude, are you following this New Orleans shit? 148 00:05:50,267 --> 00:05:52,975 Yeah. It is fucked up, man. Do you mind if I sit? 149 00:05:54,312 --> 00:05:55,519 Yeah, yeah, go ahead. 150 00:05:59,526 --> 00:06:02,018 So, Chris, I'm signing it. 151 00:06:03,655 --> 00:06:05,112 - What? - Yeah. 152 00:06:06,199 --> 00:06:07,199 I'm sorry. 153 00:06:07,701 --> 00:06:10,034 What? How is that possible, dude? 154 00:06:10,495 --> 00:06:12,282 We were the guys! We were the guys that led 155 00:06:12,581 --> 00:06:13,933 - the march around the building! - I know. 156 00:06:13,957 --> 00:06:15,573 - We're the two holdouts! - I know. 157 00:06:15,750 --> 00:06:18,663 Dude, we drove to Chicago for that rally! 158 00:06:19,129 --> 00:06:20,769 Do you remember that fart? The "Lingerer"? 159 00:06:21,089 --> 00:06:22,929 I remember the fart. I remember the "Lingerer." 160 00:06:23,341 --> 00:06:24,777 Remember the Vine we made about the fart? 161 00:06:24,801 --> 00:06:26,112 "Ooh", remember that? 162 00:06:26,136 --> 00:06:28,048 Come on, dude! 163 00:06:29,097 --> 00:06:31,214 Chris, this whole thing is getting really scary. 164 00:06:32,183 --> 00:06:33,845 - I know. - Do you know... 165 00:06:35,103 --> 00:06:38,062 Paige's cousin from Philly, her boyfriend? 166 00:06:38,732 --> 00:06:41,941 His brother organized a rally... 167 00:06:42,777 --> 00:06:45,520 and the CPUs came to his house and they just took him. 168 00:06:47,324 --> 00:06:48,485 - What? - Yeah. 169 00:06:48,658 --> 00:06:50,274 - Are you serious? - Yes. 170 00:06:50,869 --> 00:06:52,576 She hasn't talked to him in two days, 171 00:06:52,746 --> 00:06:54,533 fucking lawyers haven't talked to him. 172 00:06:54,831 --> 00:06:56,991 No one knows where he is. I don't know what's going on. 173 00:06:57,042 --> 00:06:59,159 - Paige is freaking out. - Is this verified? 174 00:07:00,295 --> 00:07:01,975 Is it ver...? What do you mean, it's ver... 175 00:07:02,088 --> 00:07:04,250 I'm telling you right now. This is first hand. 176 00:07:04,633 --> 00:07:05,999 Well, no... 177 00:07:07,719 --> 00:07:10,052 It's not first hand. It's like... 178 00:07:10,513 --> 00:07:11,594 third hand. 179 00:07:11,806 --> 00:07:13,593 - I don't understand. - Well, it's not you... 180 00:07:13,767 --> 00:07:16,247 Are you calling Paige... Are you calling Paige's cousin a liar? 181 00:07:16,394 --> 00:07:18,010 That'd be a fucked up thing to do. 182 00:07:18,188 --> 00:07:20,868 I'm not calling Paige's cousin's a liar, but maybe Paige's cousin's, 183 00:07:21,191 --> 00:07:24,400 whatever, friend's boyfriend's brother is a liar. 184 00:07:24,569 --> 00:07:26,936 I don't know, do you even know this person? 185 00:07:27,113 --> 00:07:30,606 Do I even...? Yes, I met him at Paige's aunt's wedding! 186 00:07:30,951 --> 00:07:33,489 Okay, we're really living in Paigeville, it sounds like now. 187 00:07:33,662 --> 00:07:34,662 I just... 188 00:07:35,830 --> 00:07:37,913 I feel like maybe you're compromising 189 00:07:38,083 --> 00:07:39,685 your values system based off of information 190 00:07:39,709 --> 00:07:41,312 you're getting from someone you don't know well. 191 00:07:41,336 --> 00:07:42,856 I think you should maybe reconsider it. 192 00:07:44,422 --> 00:07:46,662 This is a really difficult situation for all of us, okay? 193 00:07:46,716 --> 00:07:48,582 And you're making this really hard for me. 194 00:07:50,804 --> 00:07:51,804 Hey, man... 195 00:07:52,180 --> 00:07:54,342 I thought we were gonna do this together... 196 00:07:54,808 --> 00:07:56,424 but you got to do what's right for you. 197 00:07:57,268 --> 00:07:58,268 I'm sorry. 198 00:07:59,938 --> 00:08:01,395 So are you still gonna hold out? 199 00:08:02,440 --> 00:08:05,103 Yeah, I think so. I mean... 200 00:08:06,444 --> 00:08:08,686 even if I wanted to sign, I don't think Kai would let me, 201 00:08:08,863 --> 00:08:10,103 - you know. - Good for you, man. 202 00:08:10,323 --> 00:08:11,734 I'm living vicariously through you. 203 00:08:11,866 --> 00:08:13,357 Stop it, come on, man. It's all good. 204 00:08:13,451 --> 00:08:14,451 All right. 205 00:08:15,203 --> 00:08:16,643 - All right, man. - All right. 206 00:08:18,206 --> 00:08:19,413 Phew. 207 00:08:23,378 --> 00:08:24,414 Happy Thanksgiving. 208 00:08:25,463 --> 00:08:26,463 Happy Thanksgiving. 209 00:08:30,176 --> 00:08:31,212 Fu... 210 00:08:32,554 --> 00:08:36,047 I don't know what to say here. Just, uh, you know, don't get hurt? 211 00:08:36,433 --> 00:08:38,766 Don't get into any actual physical altercations 212 00:08:38,935 --> 00:08:41,473 with any family members. Happy Thanksgiving. 213 00:08:43,273 --> 00:08:45,811 - Hi! - Oh, hey, babe. 214 00:08:46,067 --> 00:08:49,356 - What's up baby? Hi. - Hey. 215 00:08:49,487 --> 00:08:51,069 How annoying are they being? One to ten. 216 00:08:51,239 --> 00:08:54,152 Uh, they are at a one. But you are a level four. 217 00:08:54,492 --> 00:08:55,492 - Four? - Four. 218 00:08:55,744 --> 00:08:56,905 I just got home. 219 00:08:57,120 --> 00:08:59,783 - Well, hello! - Hi! 220 00:08:59,956 --> 00:09:01,618 There's your daddy! 221 00:09:02,167 --> 00:09:03,703 - Oh, my goodness! - Hi, baby. 222 00:09:03,918 --> 00:09:06,456 - Hi, Mom! - Oh, I miss you! 223 00:09:06,880 --> 00:09:07,961 I miss you too. 224 00:09:09,090 --> 00:09:11,673 - You look tired. Are you okay? - Yeah, I'm fine, thanks. 225 00:09:11,885 --> 00:09:14,172 - Will you shave for Thanksgiving? - I will not. 226 00:09:14,596 --> 00:09:16,053 What do you say, Dad? How are you? 227 00:09:16,431 --> 00:09:18,511 The toilet paper roll broke off the wall, I fixed it. 228 00:09:19,434 --> 00:09:20,925 Good, good, good, good. 229 00:09:21,102 --> 00:09:22,968 Um, can I show you my mosaic I made? 230 00:09:23,146 --> 00:09:24,853 Um, I would love to see it. 231 00:09:25,356 --> 00:09:26,813 It's good to see you guys. 232 00:09:26,983 --> 00:09:29,003 Pop, can you turn it down a little bit? It's kinda loud. 233 00:09:29,027 --> 00:09:31,064 - Just turn it off, honey. - No, he can turn it on. 234 00:09:31,154 --> 00:09:33,007 - Oh, he can turn it off. - Fine, I'll turn it off. 235 00:09:33,031 --> 00:09:34,112 I don't need to see it. 236 00:09:34,365 --> 00:09:36,525 You don't have to turn it off. You can turn it... Okay. 237 00:09:37,452 --> 00:09:39,068 Oh, no, you want to hit "satellite." 238 00:09:40,288 --> 00:09:41,848 No, it's... Now, it's in Spanish. 239 00:09:41,956 --> 00:09:44,118 That's sap. 240 00:09:45,085 --> 00:09:46,604 You're not gonna... You wanna hit the... 241 00:09:46,628 --> 00:09:48,620 No, no, no, I got it, I got it. Just... 242 00:09:48,838 --> 00:09:50,798 Okay, it's fine. No, no, no. It's fine. It's good. 243 00:09:50,965 --> 00:09:53,152 You can do whatever you want, whatever you wanna do, it's fine. 244 00:09:53,176 --> 00:09:55,384 - Press the lower button. - I got it. 245 00:09:55,512 --> 00:09:57,239 And the volume's perfect here 'cause I can hear it 246 00:09:57,263 --> 00:09:58,463 all the way in the other room. 247 00:10:01,518 --> 00:10:03,384 Wait, what did Jo say? What happened? 248 00:10:03,561 --> 00:10:06,554 She came out and said, "Surprise", and Jo said, 249 00:10:06,773 --> 00:10:08,935 "Are you kidding me?" 250 00:10:09,109 --> 00:10:11,351 - Are you hitting me? Or kidding me? - Kidding me. 251 00:10:12,153 --> 00:10:14,236 - Jo's your funniest friend, I think. - Very cute. 252 00:10:15,281 --> 00:10:16,522 Can I watch Lab Rats? 253 00:10:16,908 --> 00:10:17,944 Yes. 254 00:10:18,118 --> 00:10:21,031 But only one episode. And not an extra-long one! 255 00:10:26,251 --> 00:10:27,583 Jesus Christ. 256 00:10:28,545 --> 00:10:30,832 - What's wrong? - It's New Orleans. 257 00:10:31,172 --> 00:10:33,004 That shit's blowing up tonight, it's bad. 258 00:10:33,133 --> 00:10:35,216 - People are going to die. - Christopher, we said 259 00:10:35,301 --> 00:10:37,668 - we weren't gonna do that. - Mom, it's not politics. 260 00:10:37,804 --> 00:10:38,804 It's... It's... 261 00:10:39,222 --> 00:10:41,575 current events, you know, it's the news. It's happening now. 262 00:10:41,599 --> 00:10:45,388 I was very clear in my email that we're not talking politics! 263 00:10:45,603 --> 00:10:47,083 It's going to ruin the entire weekend, 264 00:10:47,147 --> 00:10:48,479 you're destroying Thanksgiving. 265 00:10:48,606 --> 00:10:51,565 - Explain it to him, Hank. - I'm not getting involved. 266 00:10:52,110 --> 00:10:54,602 - Hank... - There is nothing to be involved in 267 00:10:55,321 --> 00:10:57,383 I put my phone away, I'm not gonna ruin Thanksgiving. 268 00:10:57,407 --> 00:10:59,114 - I promise. I promise. - Attaboy. 269 00:10:59,450 --> 00:11:00,450 All right? 270 00:11:00,952 --> 00:11:03,239 - Rest assured. - Thank you. 271 00:11:05,331 --> 00:11:06,447 What else? 272 00:11:07,292 --> 00:11:09,612 What's new with Mom and Dad, what's going on with you guys? 273 00:11:11,254 --> 00:11:12,415 Same old! 274 00:11:14,340 --> 00:11:16,332 - Did you hear about Nancy Adams? - No. 275 00:11:16,634 --> 00:11:18,170 - Stroke. Dead. - Hmm. 276 00:11:18,970 --> 00:11:19,970 Oh, no. 277 00:11:20,263 --> 00:11:21,504 - Wow. - Yeah. 278 00:11:23,224 --> 00:11:25,056 - What a mess. - Yeah, it's sad. 279 00:11:35,612 --> 00:11:36,898 What neighborhood is this? 280 00:11:37,363 --> 00:11:39,025 Um, Mid-Town. 281 00:11:41,534 --> 00:11:42,534 I don't recognize it, 282 00:11:42,619 --> 00:11:44,259 I don't think I've never been here before. 283 00:11:44,829 --> 00:11:47,349 It's basically our neighborhood. We're just two blocks that way. 284 00:11:47,415 --> 00:11:49,455 What is this guy doing? Move! 285 00:11:49,876 --> 00:11:52,084 Whoa, whoa. 286 00:11:53,046 --> 00:11:54,332 Jesus. 287 00:11:54,672 --> 00:11:55,672 What's your problem? 288 00:11:55,924 --> 00:11:58,416 - No, no, no. I'm pinned in here. - What's he doing? 289 00:11:58,509 --> 00:12:00,237 - I don't know, Mom. - What's that guy doing? 290 00:12:00,261 --> 00:12:01,655 What the fuck are you stopping for? 291 00:12:01,679 --> 00:12:03,079 Get out the car! 292 00:12:03,223 --> 00:12:04,703 - Leave me alone! - Oh, my God. 293 00:12:05,683 --> 00:12:07,424 - Oh, my God! - Okay, okay. 294 00:12:07,644 --> 00:12:10,164 - Back out! Get out of here! - I'm saying something to this guy. 295 00:12:10,271 --> 00:12:11,230 I got it. 296 00:12:11,231 --> 00:12:13,223 - Christopher! - Hey, man! That's enough! 297 00:12:13,358 --> 00:12:14,940 Stop it, Christopher, don't! 298 00:12:16,903 --> 00:12:19,987 - Oh, my God, what's that guy doing? - I don't know, I don't know. 299 00:12:20,073 --> 00:12:21,634 - He's got a knife! - Oh, my God. 300 00:12:21,658 --> 00:12:23,024 - I know. No! - Close it! 301 00:12:23,201 --> 00:12:24,401 - No! Stop! - Close the window. 302 00:12:24,535 --> 00:12:26,071 Hardy, it's okay. 303 00:12:26,204 --> 00:12:28,196 - Get out of here! - I can't get out of here! 304 00:12:28,456 --> 00:12:29,656 I can't! 305 00:12:29,874 --> 00:12:32,412 Don't do that! He's coming over. What's he doing? 306 00:12:32,669 --> 00:12:34,146 - Stop it! - Get out of here! 307 00:12:34,170 --> 00:12:35,411 Drive away! 308 00:12:37,090 --> 00:12:38,206 Fuck you, faggot! 309 00:12:40,176 --> 00:12:41,176 Oh, my God. 310 00:12:42,428 --> 00:12:43,989 Let him go away, let him go away. 311 00:12:44,013 --> 00:12:46,493 - Get the fuck out of my country. - God. He's leaving. 312 00:12:48,726 --> 00:12:50,342 - Hardy, you okay? - Oh, my God. 313 00:12:50,520 --> 00:12:51,601 Are you okay, baby? 314 00:12:53,231 --> 00:12:54,597 Get out of here, move. 315 00:12:54,691 --> 00:12:56,728 - I still... I can't, Mom. I'm... - Just back out, 316 00:12:56,901 --> 00:12:59,461 - I don't know how, do something! - There's a car behind me, Mom! 317 00:12:59,696 --> 00:13:01,062 I'm trying to handle it! 318 00:13:02,699 --> 00:13:04,110 Where do these go? The fennel. 319 00:13:04,409 --> 00:13:08,449 Uh, fennel goes in the fridge. Cheese will go in the fridge. 320 00:13:08,997 --> 00:13:11,990 Um, radishes can stay out. 321 00:13:13,126 --> 00:13:15,288 - Shallots are dry. Garlic... - Shallots are dry. 322 00:13:15,878 --> 00:13:17,665 Hey. 323 00:13:17,839 --> 00:13:19,956 Hardy said you were yelling at a man in the car? 324 00:13:20,675 --> 00:13:21,756 Yeah, yeah. 325 00:13:21,968 --> 00:13:24,176 - There was this road rage thing. - What? 326 00:13:25,179 --> 00:13:26,966 I didn't have it! This other guy had it. 327 00:13:27,140 --> 00:13:28,993 I didn't have road rage. You know, this guy came up, 328 00:13:29,017 --> 00:13:31,384 pulled out a knife and started slashing tires 329 00:13:31,561 --> 00:13:33,372 and I just... you know, I yelled at him to stop. 330 00:13:33,396 --> 00:13:35,058 Okay. Well, in the future, 331 00:13:35,231 --> 00:13:37,439 let's not yell at crazy people when Hardy's in the car. 332 00:13:37,692 --> 00:13:39,149 What if he would've rolled up on you? 333 00:13:39,861 --> 00:13:42,194 You weren't even there. And I handled it beautifully. 334 00:13:42,613 --> 00:13:43,613 I kept my cool. 335 00:13:44,157 --> 00:13:45,773 So... thanks. 336 00:13:47,327 --> 00:13:49,614 Oh, is that Patrick? Hank! Patrick's here! 337 00:13:49,912 --> 00:13:51,369 I'm up! I'm up! 338 00:13:51,706 --> 00:13:53,368 We cool? 339 00:13:59,672 --> 00:14:00,788 - Hey! - Yo, yo! 340 00:14:00,882 --> 00:14:02,443 - What's up, man, how are you? - What's up. 341 00:14:02,467 --> 00:14:04,459 - Hi! - Hi Katie, good to see you. 342 00:14:04,635 --> 00:14:05,751 Happy Thanksgiving. 343 00:14:05,970 --> 00:14:07,006 What? 344 00:14:09,766 --> 00:14:11,052 What is that? 345 00:14:11,684 --> 00:14:14,097 Abbie. Not Katie. 346 00:14:14,604 --> 00:14:15,640 Abbie. 347 00:14:17,231 --> 00:14:20,349 Ugh! I am so sorry. I am so sorry. 348 00:14:20,526 --> 00:14:22,379 Come on, man! We've been together for like a year! 349 00:14:22,403 --> 00:14:24,323 No, I know, I just thought Katie was the old one. 350 00:14:24,364 --> 00:14:26,822 Don't say the old one. Don't even mention the old one. 351 00:14:27,075 --> 00:14:29,067 - Just help me out, man! - I'm sorry. 352 00:14:31,913 --> 00:14:33,495 Make yourself at home, Abbie! 353 00:14:38,336 --> 00:14:40,498 - So, the... - Uh... go ahead. Sorry. 354 00:14:40,671 --> 00:14:42,788 I was gonna say, the place looks good. 355 00:14:43,049 --> 00:14:44,049 Thanks, man. 356 00:14:44,258 --> 00:14:45,840 - Is this room new? - Hmm. 357 00:14:46,511 --> 00:14:47,592 The living room? 358 00:14:49,680 --> 00:14:52,093 No. No. 359 00:14:52,433 --> 00:14:54,641 Pat, why'd you get in so late? Was your flight delayed? 360 00:14:55,812 --> 00:14:58,099 There were all these fucking protestors at the airport, 361 00:14:58,272 --> 00:14:59,558 - so it took forever. - Yeah. 362 00:14:59,732 --> 00:15:01,644 Like, good job guys, piss off everyone. 363 00:15:01,818 --> 00:15:03,025 - Yeah. - Idiots. 364 00:15:03,194 --> 00:15:04,194 Totally. 365 00:15:04,195 --> 00:15:06,437 Hey, this coffee is great, but I think, 366 00:15:06,656 --> 00:15:09,114 I'm ready to move onto the beer portion of the day. 367 00:15:09,325 --> 00:15:12,318 - I'll join you. - Yeah! You having one? 368 00:15:13,037 --> 00:15:16,826 No, no, no, it's really early. But I will go get them for you. 369 00:15:20,294 --> 00:15:22,001 Sure, I'll take one. 370 00:15:25,216 --> 00:15:27,128 - Okay. - Thank you. 371 00:15:28,594 --> 00:15:30,335 So, Abbie, how's work? 372 00:15:30,805 --> 00:15:32,012 Oh, um... 373 00:15:32,640 --> 00:15:35,383 I was hurt, Eleanor. I'm on worker's comp. 374 00:15:35,768 --> 00:15:37,805 Oh, no! What happened? 375 00:15:38,396 --> 00:15:40,558 Um, well, what happened was, I was leaving my office 376 00:15:40,731 --> 00:15:43,098 and a co-worker decided to hit me with her car. 377 00:15:43,276 --> 00:15:44,733 - Oh, my God! - Thank you. 378 00:15:44,902 --> 00:15:48,896 Yeah, I broke my clavicle and two bones in my right foot. 379 00:15:49,115 --> 00:15:50,196 - Mm-hmm. - Yeah. 380 00:15:50,283 --> 00:15:52,445 Thank you so much, Lydia Wong. 381 00:15:53,744 --> 00:15:55,406 What? Okay, well... 382 00:15:57,915 --> 00:15:59,451 - I'm sorry? - Well, that's not... 383 00:16:01,586 --> 00:16:03,626 - That's not appropriate, I'm sorry. - Sorry? 384 00:16:03,713 --> 00:16:04,829 - What? - Chris? 385 00:16:05,047 --> 00:16:06,163 No, you said her last name 386 00:16:06,340 --> 00:16:08,318 in a way that implied that Asian women are bad drivers. 387 00:16:08,342 --> 00:16:10,629 That is not the case. And that is offensive, I'm sorry. 388 00:16:10,761 --> 00:16:13,174 I absolutely did not say her name in a way that implied that. 389 00:16:13,347 --> 00:16:15,009 There was an emphasis on that Wong. 390 00:16:15,141 --> 00:16:17,619 - There was no emphasis. - Hey, hey, and by the way, 391 00:16:17,643 --> 00:16:19,726 - some of them are bad drivers. - Bad drivers. 392 00:16:19,896 --> 00:16:22,249 Percentage-wise, who do you think gets in more car accidents 393 00:16:22,273 --> 00:16:24,014 in this country, white men or Asian women? 394 00:16:24,442 --> 00:16:27,059 - Asian women? - No, Dad. No. 395 00:16:27,153 --> 00:16:29,566 White men. I wouldn't have said it if it was Asians. 396 00:16:30,031 --> 00:16:33,069 Statistically speaking, Asians, safest drivers of any race. 397 00:16:33,242 --> 00:16:34,574 - That's a fact. - Okay. 398 00:16:34,702 --> 00:16:36,364 - Okay, Chris. - How do you know that? 399 00:16:36,496 --> 00:16:38,474 - Why do you know that? - I read an article about it. 400 00:16:38,498 --> 00:16:40,956 Okay, was that article published by Asians? 401 00:16:42,502 --> 00:16:45,870 Anyways, I'm so sorry that happened to you, Abbie. 402 00:16:46,047 --> 00:16:47,047 Thank you, Kai. 403 00:16:47,423 --> 00:16:49,881 But it was actually kinda fun, I have to say. 404 00:16:50,051 --> 00:16:52,759 Because I couldn't really move, so I did a lot 405 00:16:52,929 --> 00:16:54,090 - of watching TV... - Mm-hmm. 406 00:16:54,263 --> 00:16:57,051 ...kind of catching up on TV, and reading and... 407 00:16:57,350 --> 00:16:59,592 mixing it up with people online. 408 00:16:59,810 --> 00:17:01,130 - Mixing it up? - Mm-hmm. 409 00:17:01,187 --> 00:17:02,428 - Yeah. - I like that! 410 00:17:02,647 --> 00:17:03,888 - Yeah. - I do. 411 00:17:03,981 --> 00:17:06,181 What do you mean by that? Who are you mixing it up with? 412 00:17:07,151 --> 00:17:10,110 Oh, haters, primarily. And losers, also. 413 00:17:10,196 --> 00:17:11,590 - Haters and losers? - Mm-hmm. 414 00:17:11,614 --> 00:17:14,573 Oh, babe, babe. We have to get Hardy 415 00:17:14,659 --> 00:17:16,720 because we have to Facetime my parents before they leave. 416 00:17:16,744 --> 00:17:18,076 - Oh. - Okay, come on. 417 00:17:18,246 --> 00:17:19,657 - Okay. - Come on. 418 00:17:19,830 --> 00:17:21,150 What is she talking about? 419 00:17:21,582 --> 00:17:23,198 What the fuck is that shit? 420 00:17:23,376 --> 00:17:25,136 - You needed a break. - Yeah, I need a break. 421 00:17:25,294 --> 00:17:26,980 - Kai, Kai, Kai. - Okay. You needed a break. 422 00:17:27,004 --> 00:17:28,540 Let me tell you something, right now. 423 00:17:28,714 --> 00:17:30,831 My brother, I love him. 424 00:17:31,008 --> 00:17:33,591 What an asshole. And his girlfriend... 425 00:17:33,761 --> 00:17:35,002 ...she sucks. 426 00:17:36,013 --> 00:17:38,175 - I did call her Katie. Yes! - No you didn't. 427 00:17:38,349 --> 00:17:39,965 - You've met her before! - I know. 428 00:17:40,101 --> 00:17:42,388 One time at Uncle Lou's funeral! I was grieving! 429 00:17:42,979 --> 00:17:45,471 Okay. Well, we know she's not great. 430 00:17:45,648 --> 00:17:46,934 - Yeah. - And we know that, 431 00:17:47,024 --> 00:17:49,016 so let's just be cool with it and deal with it. 432 00:17:49,235 --> 00:17:50,235 - Okay? - Okay. 433 00:17:50,361 --> 00:17:52,005 I'm telling you right now, if these motherfuckers 434 00:17:52,029 --> 00:17:53,986 bring up the Oath, I'm gonna lose my mind. Okay? 435 00:17:54,198 --> 00:17:56,440 I'm sure they're all about it. And if they go there, 436 00:17:56,617 --> 00:17:59,325 I. Will. Drop. Some. Shit. 437 00:17:59,412 --> 00:18:01,404 No. You. Won't. You wanna know why? 438 00:18:01,581 --> 00:18:03,163 Because I will drop some shit on you. 439 00:18:03,332 --> 00:18:05,494 And I don't even know what the fuck that means! 440 00:18:05,668 --> 00:18:06,954 Can we just chill? 441 00:18:07,503 --> 00:18:08,503 Huh? 442 00:18:08,796 --> 00:18:11,209 Look. Let's try to avoid 443 00:18:11,382 --> 00:18:13,874 that conversation for the next three days, okay? 444 00:18:14,010 --> 00:18:16,423 - No... no Oath convo. - Mm-hmm. 445 00:18:16,929 --> 00:18:18,545 Let's leave the Oath in the streets. 446 00:18:18,806 --> 00:18:20,889 - Yep. Okay. - And let's enjoy the holiday. 447 00:18:21,142 --> 00:18:22,804 All right? 448 00:18:23,060 --> 00:18:25,268 God, that I don't believe in... 449 00:18:26,272 --> 00:18:29,310 give me the strength to get through the next three days, please. Amen. 450 00:18:29,692 --> 00:18:30,728 Hallelujah to that. 451 00:18:31,736 --> 00:18:33,272 Okay, let's Facetime your parents. 452 00:18:33,446 --> 00:18:35,563 Oh, no, I just said that to get you out of the room. 453 00:18:36,616 --> 00:18:38,733 - That was a ruse? - Yes, that was a ruse. 454 00:18:39,201 --> 00:18:40,783 You're the greatest. 455 00:18:40,870 --> 00:18:43,078 I don't know. Okay, let's go. 456 00:18:43,497 --> 00:18:44,578 Hello! 457 00:18:46,834 --> 00:18:48,770 Jackson could do it all. He's got all the tools. 458 00:18:48,794 --> 00:18:50,410 - There you go. - And Grinnel. 459 00:18:50,588 --> 00:18:52,045 - He's got a sick arm. - Hey. 460 00:18:52,173 --> 00:18:54,290 Oh, yeah, I bet he'll wind up in Tampa. 461 00:18:54,467 --> 00:18:56,379 Oh, for sure. He's a big motherfucker. 462 00:18:56,552 --> 00:18:58,043 - Whoa. - Easy, easy on the language. 463 00:18:58,220 --> 00:19:00,157 Yeah, man. Can we try not swearing for like a second? 464 00:19:00,181 --> 00:19:01,297 - Just one second? - Sorry. 465 00:19:01,432 --> 00:19:03,827 Sir, your apps are on the way, can I get anyone another drink? 466 00:19:03,851 --> 00:19:05,092 I'll do another SoCo and Coke. 467 00:19:05,645 --> 00:19:06,726 Anyone else? 468 00:19:08,230 --> 00:19:09,516 I think we're good. 469 00:19:13,027 --> 00:19:15,110 What's so funny? What do you got going on over there? 470 00:19:15,404 --> 00:19:17,111 I'm sorry. 471 00:19:17,823 --> 00:19:19,359 I'm so sorry. I just... 472 00:19:19,533 --> 00:19:21,741 I posted this article to Facebook 473 00:19:22,078 --> 00:19:24,661 and this guy just called me a dumb bitch, 474 00:19:25,122 --> 00:19:28,786 - so, I am fucking with him. - Let's watch the swears, Ka... 475 00:19:33,130 --> 00:19:35,247 Were you just about to call me Katie? 476 00:19:37,968 --> 00:19:39,084 No. I said, 477 00:19:39,261 --> 00:19:42,129 "Let's watch the swears, K?" Like, "okay." 478 00:19:43,307 --> 00:19:44,923 - No, you didn't. - What do I do here? 479 00:19:45,184 --> 00:19:47,050 - What do I do here, man? - Get my name right! 480 00:19:47,144 --> 00:19:48,830 - It's really not that hard. - Hey, hey, hey! 481 00:19:48,854 --> 00:19:50,916 - It's sort of base respect. - Remember, we had a talk? 482 00:19:50,940 --> 00:19:52,397 Just... Both of you need to chill. 483 00:19:58,155 --> 00:19:59,155 Whoa. 484 00:19:59,240 --> 00:20:00,967 Goddamn, plain bullshit, you hear me! 485 00:20:00,991 --> 00:20:02,552 Excuse me, sir, what's the problem? 486 00:20:02,576 --> 00:20:05,114 These punks are talking bullshit against our country. 487 00:20:05,204 --> 00:20:07,604 - We can say whatever we want. - No, you can't! 488 00:20:07,665 --> 00:20:10,143 I'll say some names from Hogwarts, tell me what house they're from. 489 00:20:10,167 --> 00:20:12,007 - Fuck off, old man! - Settle down! 490 00:20:12,128 --> 00:20:14,370 - Hey, hey, hey! - You fuck off! 491 00:20:14,463 --> 00:20:16,503 - Fuck the Oath, they say! - Sir, please... 492 00:20:16,549 --> 00:20:18,165 She's in Ravenclaw. 493 00:20:18,342 --> 00:20:20,174 - Yes, she is. - You fuck off right now! 494 00:20:20,344 --> 00:20:22,802 You fuck off, do you hear me? Goddammit! 495 00:20:23,055 --> 00:20:25,547 You should feel grateful that you live in this country! 496 00:20:25,683 --> 00:20:27,265 You should feel grateful that you live 497 00:20:27,393 --> 00:20:29,055 in the United States of America! 498 00:20:29,687 --> 00:20:30,687 Fuck off. 499 00:20:31,021 --> 00:20:33,684 Fuck you all! Don't you put your goddamn hands on me. 500 00:20:36,193 --> 00:20:37,559 You touched all the food. 501 00:20:37,737 --> 00:20:38,944 All right, well... 502 00:20:40,406 --> 00:20:42,008 - My hands are clean. - You're all family. 503 00:20:42,032 --> 00:20:43,952 - Have some celery, baby. - Germs don't really... 504 00:20:44,118 --> 00:20:46,075 The CPU, or Citizen's Protection Unit, 505 00:20:46,245 --> 00:20:48,328 that grew out of a division of Homeland Security, 506 00:20:48,497 --> 00:20:49,937 has been accused of being responsible 507 00:20:49,999 --> 00:20:51,991 for the disappearances of several dozen activists, 508 00:20:52,168 --> 00:20:54,125 including actor Seth Rogen... 509 00:20:54,336 --> 00:20:59,331 Jesus Christ. They took Seth Rogen. He's gone. Straight up took him. 510 00:20:59,508 --> 00:21:00,874 - Are you serious? - Yeah. 511 00:21:01,093 --> 00:21:03,255 And, and @philorange. Gone. 512 00:21:03,387 --> 00:21:05,754 - No one knows where he is. - I don't even know who that is. 513 00:21:05,931 --> 00:21:08,890 @philorange, he organized that big Oath Rally in Chicago 514 00:21:09,059 --> 00:21:10,859 that I went with fucking Dan. 515 00:21:10,895 --> 00:21:12,789 Dude, the government is straight up taking people 516 00:21:12,813 --> 00:21:13,813 and killing them! 517 00:21:14,398 --> 00:21:15,934 Hey... 518 00:21:16,817 --> 00:21:17,776 Hmm? 519 00:21:17,777 --> 00:21:19,377 It's gonna be scary the next couple days. 520 00:21:20,070 --> 00:21:21,436 We just gotta remember who we are, 521 00:21:21,614 --> 00:21:22,654 and we gotta remember that 522 00:21:22,698 --> 00:21:24,378 we're not gonna let them change who we are. 523 00:21:24,533 --> 00:21:25,533 Mm-hmm. 524 00:21:27,787 --> 00:21:29,198 - I love you. - Love you, too. 525 00:21:29,371 --> 00:21:31,308 I'm gonna watch the news for a little bit more, okay? 526 00:21:31,332 --> 00:21:32,868 - Okay. - You have no idea, 527 00:21:33,042 --> 00:21:35,103 if they were taken by this government, you're saying that 528 00:21:35,127 --> 00:21:36,813 our government spent the time and resources... 529 00:21:36,837 --> 00:21:38,732 Of course, they're gonna trot out this fuckin idiot 530 00:21:38,756 --> 00:21:40,213 - to defend it. Sorry. - Shh. 531 00:21:49,642 --> 00:21:52,385 - Hello, hello! - Daddy keeps making poop. 532 00:21:52,561 --> 00:21:54,894 - What? - I think he has the flu. 533 00:21:55,064 --> 00:21:56,851 - No, no! - Hi. 534 00:21:57,024 --> 00:21:58,981 - Dude, don't touch me. - And just... 535 00:21:59,151 --> 00:22:02,064 I was not a popular person on the plane. 536 00:22:02,238 --> 00:22:04,730 - It was a rough eight hours. - I'm so sorry. 537 00:22:04,907 --> 00:22:06,739 Um, I could use a drink, 538 00:22:06,909 --> 00:22:07,945 - I'll be honest. - Yep. 539 00:22:08,494 --> 00:22:09,894 - I love the additions! - Thank you. 540 00:22:09,954 --> 00:22:12,287 And I love the new sconces! 541 00:22:12,706 --> 00:22:14,413 - Thank you! - I made these by hand. 542 00:22:14,667 --> 00:22:17,410 - I-I smithed them. - I... You did not. 543 00:22:17,503 --> 00:22:18,869 - I did. - I know you did not. 544 00:22:19,088 --> 00:22:21,330 - You cannot build anything. - I-I can't build anything. 545 00:22:21,507 --> 00:22:23,373 I am not a real man. 546 00:22:23,634 --> 00:22:25,796 No, but you can cook, baby, so, you are a real man. 547 00:22:25,970 --> 00:22:28,553 - I can cook, this is true. - He can cook. 548 00:22:28,931 --> 00:22:31,093 Speaking of masculine and cool, where is Pat? 549 00:22:31,892 --> 00:22:33,452 I don't know. I think he's in the shower 550 00:22:33,602 --> 00:22:36,122 with his girlfriend or something? I don't know. I don't know, guys. 551 00:22:36,146 --> 00:22:37,978 How many fights have the two of you got into? 552 00:22:38,148 --> 00:22:41,266 - Like half of one? Hmm. - Uh, I counted three. 553 00:22:41,694 --> 00:22:43,606 If you're including arguments, three. 554 00:22:43,904 --> 00:22:45,770 - Listen... - Ow! Shit. 555 00:22:45,948 --> 00:22:47,189 I know, I know. 556 00:22:47,408 --> 00:22:49,866 - What up, sis? - Oh, my God! 557 00:22:50,035 --> 00:22:51,867 Please put pants on! Please put pants on. 558 00:22:52,037 --> 00:22:53,557 Sorry, I wanted to see my sister first! 559 00:22:53,664 --> 00:22:55,496 - Hi Abbie, how are you? - Good. 560 00:22:55,916 --> 00:22:57,123 - Good. - Thanks. 561 00:22:57,251 --> 00:22:59,914 I'm so excited to see everybody! 562 00:23:00,129 --> 00:23:02,107 Is that the hottest the shower gets, by the way? 563 00:23:02,131 --> 00:23:03,747 Thank you. 564 00:23:03,966 --> 00:23:05,046 All right. 565 00:23:05,134 --> 00:23:06,841 Pizza! Pizza! Pizza! 566 00:23:08,470 --> 00:23:11,258 Muah! Okay, Zootopia in 30 seconds! 567 00:23:11,432 --> 00:23:13,285 Whoa, whoa. Heyo. 568 00:23:13,309 --> 00:23:14,800 - These are heavy, man. - Nice. 569 00:23:14,977 --> 00:23:18,015 I got a one, I got a due, a three. 570 00:23:18,230 --> 00:23:20,292 Do you have one that's just pineapple? That's for Abbie. 571 00:23:20,316 --> 00:23:21,852 I got half of one that's just pineapple 572 00:23:22,026 --> 00:23:23,437 and she can have the whole thing. 573 00:23:23,903 --> 00:23:24,943 Hey, does Clark want some? 574 00:23:25,154 --> 00:23:27,521 No, I gave him a saltine earlier and his anus exploded. 575 00:23:27,698 --> 00:23:28,925 - Jesus! - It was like fireworks. 576 00:23:28,949 --> 00:23:30,941 You'd love it, it was patriotic. 577 00:23:31,076 --> 00:23:32,942 That's disgusting. 578 00:23:33,412 --> 00:23:35,278 Hey, have you tried our water? 579 00:23:35,623 --> 00:23:37,183 - For what? - Just for him to drink 580 00:23:37,291 --> 00:23:39,686 - to flush everything out. - It was the first thing we tried. 581 00:23:39,710 --> 00:23:41,470 - Turn on the news. - It's a good idea, babe. 582 00:23:41,503 --> 00:23:42,584 - What? - Turn on the news. 583 00:23:43,005 --> 00:23:44,605 - Right there, turn it on. - What? 584 00:23:45,507 --> 00:23:47,027 The optics are stunning. 585 00:23:47,217 --> 00:23:49,334 Gus Alverson, eight-term congressman 586 00:23:49,470 --> 00:23:51,427 and head of the Congressional Black Caucus 587 00:23:51,722 --> 00:23:53,322 - being taken away... - Holy shit. 588 00:23:53,432 --> 00:23:54,673 ...in handcuffs. Truly shocking. 589 00:23:54,850 --> 00:23:56,011 Unbelievable. 590 00:23:56,352 --> 00:23:57,718 - What'd he do? - Nothing, Mom! 591 00:23:57,895 --> 00:23:59,807 - He didn't do anything. - He didn't do nothing. 592 00:23:59,980 --> 00:24:01,562 He lit a copy of the Oath on fire 593 00:24:01,732 --> 00:24:02,939 in front of some constituents. 594 00:24:03,108 --> 00:24:04,690 That's not nothing, last time I checked. 595 00:24:04,777 --> 00:24:07,645 That is so not illegal. You can do whatever you want, 596 00:24:07,780 --> 00:24:10,008 you can take the American flag and shove it up your asshole. 597 00:24:10,032 --> 00:24:11,773 - Oh, God! - Christopher, please. 598 00:24:12,076 --> 00:24:13,236 It's not illegal, Mom. Why... 599 00:24:13,285 --> 00:24:15,085 And who are you getting this information from? 600 00:24:15,496 --> 00:24:17,112 - @fatasspatriot. - Okay, yeah. 601 00:24:17,206 --> 00:24:19,414 Well, he's a good source @fatasspatriot. 602 00:24:19,583 --> 00:24:22,041 In the rich tradition of Rather and Murrow, 603 00:24:22,211 --> 00:24:23,497 and @fatasspatriot? 604 00:24:23,671 --> 00:24:25,815 - Hey, hey! Chill out, man! - That's fucking ridiculous! 605 00:24:25,839 --> 00:24:27,375 First of all, he's verified. 606 00:24:27,758 --> 00:24:29,545 He's a verified fucking idiot! 607 00:24:29,677 --> 00:24:31,714 Second of all, Alverson's a show boater. 608 00:24:32,054 --> 00:24:34,717 Okay, we all know that. He just wants... He wants the attention... 609 00:24:34,807 --> 00:24:37,049 - He wants... - Fuck that shit, dog! 610 00:24:37,434 --> 00:24:39,245 - Christopher, enough. - No, fuck that. 611 00:24:39,269 --> 00:24:41,181 The guy is a civil rights icon. 612 00:24:41,397 --> 00:24:43,434 They're arresting opposition leaders, Pat. 613 00:24:43,565 --> 00:24:45,627 It's not the way it's supposed to work in this country! 614 00:24:45,651 --> 00:24:47,371 Then they shouldn't be violently protesting! 615 00:24:47,528 --> 00:24:49,736 Okay? And for the record, maybe more politicians 616 00:24:49,822 --> 00:24:51,502 should be in handcuffs. They're all crooks. 617 00:24:53,242 --> 00:24:54,323 What a hot take. 618 00:24:54,493 --> 00:24:56,234 "Urgh, you should lock 'em all up!" 619 00:24:56,412 --> 00:24:58,449 - Hey, no... - Are you guys in here fighting 620 00:24:58,539 --> 00:25:00,499 - right now? TV, off. - Can I get a plate, please? 621 00:25:00,874 --> 00:25:02,615 Turn on some music. 622 00:25:02,835 --> 00:25:04,201 Alice, I got pineapple, I heard 623 00:25:04,378 --> 00:25:06,189 - that's what you like, Abbie. - Yes, thank you, Kai. 624 00:25:06,213 --> 00:25:08,413 - I'm good, I'm good, I'm done. - Knock it off. Stop it. 625 00:25:09,550 --> 00:25:10,630 But, did you get one 626 00:25:10,884 --> 00:25:12,237 - without gluten? - Come again? 627 00:25:12,261 --> 00:25:13,752 - I was looking... - Say what? 628 00:25:13,971 --> 00:25:15,428 Did you get one without gluten? 629 00:25:15,889 --> 00:25:17,005 Beautiful. 630 00:25:17,224 --> 00:25:19,136 Thank you. Beautiful. 631 00:25:19,351 --> 00:25:21,231 All right, I'm gonna take this to the kids. 632 00:25:21,311 --> 00:25:23,164 You guys, it tastes just like the real thing! 633 00:25:23,188 --> 00:25:24,395 Does anyone want wine? 634 00:25:24,773 --> 00:25:25,889 I'll get some. 635 00:25:27,568 --> 00:25:28,568 I think you have a fever. 636 00:25:28,694 --> 00:25:30,310 Come in. 637 00:25:31,613 --> 00:25:32,774 How you feeling, Clark? 638 00:25:33,657 --> 00:25:34,657 Empty. 639 00:25:35,617 --> 00:25:36,824 Sorry about the smell. 640 00:25:37,411 --> 00:25:38,697 It's okay, we're gonna move. 641 00:25:38,829 --> 00:25:40,974 I'd love to sleep somewhere else tonight. Do you have another room? 642 00:25:40,998 --> 00:25:42,489 No, this is it. This is all I got. 643 00:25:42,666 --> 00:25:44,953 Alice, can I go talk to you outside about that thing? 644 00:25:45,669 --> 00:25:47,205 - Yes. - No. 645 00:25:47,379 --> 00:25:48,379 - Yes. - Yes. 646 00:25:48,547 --> 00:25:50,267 - It's not fair. - Do you want some of that? 647 00:25:50,382 --> 00:25:52,419 Okay, let me know if you need anything. 648 00:25:52,760 --> 00:25:55,127 - I love you. - Go, go, go. It's happening. 649 00:25:55,304 --> 00:25:57,091 - It's happening. It's happening. - Let's go. 650 00:26:02,227 --> 00:26:04,184 Wow. 651 00:26:04,354 --> 00:26:05,754 - Fucking cool guy. - Yeah, you are. 652 00:26:05,898 --> 00:26:08,311 But let a pro... let a pro do it. 653 00:26:09,026 --> 00:26:10,517 - Show me how it's done, sis. - Okay. 654 00:26:15,491 --> 00:26:16,652 - Don't laugh! - Are you okay, 655 00:26:16,784 --> 00:26:18,616 - after that monster hit? - Don't laugh! 656 00:26:19,453 --> 00:26:21,773 Seriously, when is the last time you got high? I'm curious. 657 00:26:22,539 --> 00:26:25,703 Oh. Okay. Clark and I went to see Pearl Jam. 658 00:26:26,043 --> 00:26:27,159 - And... - Already cool. 659 00:26:27,669 --> 00:26:28,830 - Thank you. - Mm-hmm. 660 00:26:29,088 --> 00:26:32,172 And he thought we should get a pot brownie... 661 00:26:32,341 --> 00:26:33,422 Mm-hmm. 662 00:26:34,134 --> 00:26:37,969 ...and we did, and I fell asleep in the second song. 663 00:26:38,388 --> 00:26:40,050 Yeah! 664 00:26:40,224 --> 00:26:41,590 But you know what was great? 665 00:26:41,809 --> 00:26:43,536 - Their first song. - I bet it was great. 666 00:26:43,560 --> 00:26:44,880 Ah, such a good first song. 667 00:26:48,565 --> 00:26:49,772 It's good to see Mom. 668 00:26:50,734 --> 00:26:53,852 I mean, I need someone in my life whose job it is 669 00:26:54,196 --> 00:26:57,109 - to tell me who's died recently. - Yep. Yep. Yeah. 670 00:26:57,282 --> 00:26:59,774 - I need that person. I know. - She's the obituary. 671 00:26:59,952 --> 00:27:02,365 Oh, boy. Oh, actually, she has two jobs. 672 00:27:02,538 --> 00:27:03,779 Her other job is to say, 673 00:27:03,956 --> 00:27:06,017 "You and your brother gotta stop fighting, 674 00:27:06,041 --> 00:27:07,828 and I'm goddamn serious!" 675 00:27:08,335 --> 00:27:09,542 - Okay. - "Stop it!" 676 00:27:09,878 --> 00:27:13,246 - Well, with that, she's right. - I know, 677 00:27:13,799 --> 00:27:15,711 - I know! - Enough of that, seriously. 678 00:27:16,218 --> 00:27:19,131 I know that you don't agree with him, and we are right. 679 00:27:19,304 --> 00:27:21,011 - Yes! We are right! - We are right. 680 00:27:21,181 --> 00:27:22,763 - And he is wrong. - He's wrong. 681 00:27:22,975 --> 00:27:24,762 - But you just don't go there. - Okay. 682 00:27:25,102 --> 00:27:27,435 - Okay? - Okay, I won't go there. 683 00:27:28,021 --> 00:27:31,810 Can I say one thing about... her and I'll let it go after that? 684 00:27:32,067 --> 00:27:33,808 - Okay. - Like, for real, she sucks. 685 00:27:33,986 --> 00:27:35,648 She's... She's like a bad person. 686 00:27:36,155 --> 00:27:38,522 And it's just like, his world view is already fucked up, 687 00:27:38,699 --> 00:27:40,699 and she's making it worse. It's gasoline on a fire, 688 00:27:40,826 --> 00:27:42,826 I don't like what I'm seeing, and I think it sucks. 689 00:27:44,371 --> 00:27:46,863 I bet those two signed the Oath like that. 690 00:27:48,167 --> 00:27:49,533 Fucking bullshit. 691 00:27:56,925 --> 00:27:57,925 Alice... 692 00:27:58,760 --> 00:28:01,503 - No! No! - Don't be mad. 693 00:28:01,638 --> 00:28:02,845 - You signed it? - I signed it. 694 00:28:02,973 --> 00:28:05,306 - What? - I didn't want to! 695 00:28:06,143 --> 00:28:07,509 Clark was freaked out, 696 00:28:07,686 --> 00:28:10,770 his company was just putting a lot of pressure. 697 00:28:11,190 --> 00:28:14,308 So, we came to the conclusion that the thing to do... 698 00:28:15,152 --> 00:28:17,519 was to sign it, uh, and then just 699 00:28:17,988 --> 00:28:21,402 keep fighting the good fight, but on the D.L. 700 00:28:26,955 --> 00:28:28,366 - Sorry. - Mm. 701 00:28:32,127 --> 00:28:33,127 Are you mad? 702 00:28:33,378 --> 00:28:35,398 Because I'm gonna be mad at you if you're mad at me. 703 00:28:35,422 --> 00:28:38,039 No, no, no. I'm not! I'm not mad, I'm not mad. 704 00:28:38,217 --> 00:28:39,424 I'm just a little... 705 00:28:40,594 --> 00:28:41,874 I don't know, a little surprised. 706 00:28:41,929 --> 00:28:44,216 But listen, hey, hey, hello, 707 00:28:44,640 --> 00:28:47,599 you and Clark have your life and your family, 708 00:28:47,768 --> 00:28:49,225 and gotta do what is right for you. 709 00:28:49,394 --> 00:28:51,386 And I'm not gonna sit here and be like, 710 00:28:51,647 --> 00:28:53,058 "You're wrong!" So... 711 00:28:59,780 --> 00:29:01,442 - Alice signed. - She did? 712 00:29:01,823 --> 00:29:02,823 Yeah. 713 00:29:03,700 --> 00:29:04,861 You okay with that? 714 00:29:06,370 --> 00:29:07,370 I don't know. 715 00:29:08,038 --> 00:29:09,038 No. 716 00:29:09,873 --> 00:29:12,286 - I'm just sad for her, I guess. - I don't know. 717 00:29:12,459 --> 00:29:14,826 Well she's gotta do what she thinks is right for her family. 718 00:29:15,379 --> 00:29:17,041 Yeah, I know, she made a huge mistake 719 00:29:17,214 --> 00:29:18,876 and now she has to live with it, so... 720 00:29:21,593 --> 00:29:22,754 You want to watch the news? 721 00:29:23,470 --> 00:29:24,470 Nah. 722 00:29:39,027 --> 00:29:40,313 And that... 723 00:29:41,280 --> 00:29:44,489 We're in a very good place. Ga, ga, ga, gar. 724 00:29:44,658 --> 00:29:45,658 Okay. 725 00:29:46,034 --> 00:29:47,616 Here we go. And I would say 726 00:29:47,786 --> 00:29:49,823 we got about 90 minutes left on that turkey, Ma. 727 00:29:49,997 --> 00:29:51,437 - How are we doing over here? - Good. 728 00:29:51,581 --> 00:29:53,994 The nuts are done, the appetizers are fine. 729 00:29:54,876 --> 00:29:56,492 How do you want me to cut these carrots? 730 00:29:56,878 --> 00:29:58,119 Fine dice please. 731 00:29:58,964 --> 00:30:01,126 All right, hello! Whoa! 732 00:30:01,300 --> 00:30:03,260 - How are we doing over here? - We're almost done! 733 00:30:03,427 --> 00:30:04,963 Okay, so listen, five minute warning 734 00:30:05,137 --> 00:30:07,379 and then you are in charge of setting the kids' table. 735 00:30:07,556 --> 00:30:09,218 - I'm in charge! - Always! 736 00:30:09,891 --> 00:30:11,098 The burning I can handle, 737 00:30:11,268 --> 00:30:12,787 it's just the flaking that drives me crazy. 738 00:30:12,811 --> 00:30:13,971 Do you have a cream for that? 739 00:30:14,104 --> 00:30:15,544 I got some nuts for you guys. 740 00:30:15,605 --> 00:30:17,892 - Some herbs and stuff. - It's crusty... 741 00:30:18,066 --> 00:30:19,544 Just keep having that gross conversation. 742 00:30:19,568 --> 00:30:21,008 Wash your hands before you eat those! 743 00:30:21,862 --> 00:30:23,444 Hey, slow down, Asher! 744 00:30:24,156 --> 00:30:26,739 Okay, what have we got right here? 745 00:30:26,908 --> 00:30:28,649 Hotsie-totsie. Oh, yeah. 746 00:30:28,827 --> 00:30:31,695 - Is this dice fine enough? - Let me see what you have. May I? 747 00:30:31,830 --> 00:30:33,850 Can I jump in here and show you what I was thinking? 748 00:30:33,874 --> 00:30:36,116 - Just give me a ba-ba-ba-ba... - Oh, yeah. 749 00:30:36,293 --> 00:30:38,000 You should do a cooking show, sweetie. 750 00:30:38,170 --> 00:30:39,877 I would love to! 751 00:30:40,047 --> 00:30:42,414 I would actually love to do that. 752 00:30:46,386 --> 00:30:48,048 Where are you going? 753 00:30:48,221 --> 00:30:50,304 I gotta go to the store and get Clark some NyQuil. 754 00:30:50,432 --> 00:30:52,298 - He has to sleep. - Oh, my God. 755 00:30:52,434 --> 00:30:54,412 - And I have to sleep. - Get some for yourself, too. 756 00:30:54,436 --> 00:30:55,436 I'll be back. 757 00:30:55,937 --> 00:30:57,018 Oh, shit. 758 00:30:57,522 --> 00:30:58,933 Love you, Clark. Hang in there, dog! 759 00:30:59,358 --> 00:31:00,439 Yeah, man. 760 00:31:10,619 --> 00:31:12,305 Large gatherings of protesters 761 00:31:12,329 --> 00:31:13,809 are now being reported in New Orleans, 762 00:31:13,955 --> 00:31:15,821 - Chicago, Oakland, and Miami... - Fuck me. 763 00:31:15,999 --> 00:31:17,759 ...and despite multiple sources reporting it, 764 00:31:17,793 --> 00:31:20,206 we still are unable to confirm if there is a forthcoming 765 00:31:20,379 --> 00:31:21,790 national curfew to be mandated... 766 00:31:21,963 --> 00:31:23,329 - Hi. - Hi. 767 00:31:23,882 --> 00:31:25,043 Turkey's in, everyone's good, 768 00:31:25,175 --> 00:31:26,736 I was gonna watch the news for ten minutes 769 00:31:26,760 --> 00:31:28,092 and then I'm done for the day. 770 00:31:28,345 --> 00:31:30,428 - And then we'll turn the TV off? - Off. 771 00:31:30,722 --> 00:31:31,722 Off. 772 00:31:31,723 --> 00:31:32,723 - Love you. - Love you. 773 00:31:46,113 --> 00:31:49,402 All right, everyone. Mange,as they say! 774 00:31:51,576 --> 00:31:52,817 Oh, that's heavy. 775 00:31:53,995 --> 00:31:55,111 Thank you. 776 00:32:04,506 --> 00:32:06,919 These potatoes. Sorry, I'm eating most of them! 777 00:32:07,092 --> 00:32:08,692 - Good! - What'd you put in these? 778 00:32:09,010 --> 00:32:10,126 I put a little, um... 779 00:32:10,637 --> 00:32:13,505 pecorino in them, kind of, brings out the umami. 780 00:32:14,808 --> 00:32:16,765 What does that mean? What does "umami" mean? 781 00:32:17,853 --> 00:32:19,685 It's a fifth flavor. 782 00:32:19,855 --> 00:32:22,893 It's kinda like savory, salty. 783 00:32:24,151 --> 00:32:25,517 That's good to know. 784 00:32:26,069 --> 00:32:27,435 Pass the Syrah, please? 785 00:32:28,113 --> 00:32:29,354 This is lovely. 786 00:32:30,949 --> 00:32:32,736 Did I tell you that we saw Bill Engvall 787 00:32:32,909 --> 00:32:34,491 at the Phoenix Civic Center? 788 00:32:34,661 --> 00:32:36,277 - No! - No, how was he, Mom? 789 00:32:36,455 --> 00:32:38,663 He was so funny and charming. 790 00:32:39,040 --> 00:32:41,123 And his stories were really funny. 791 00:32:41,293 --> 00:32:43,376 And clean. Didn't curse once. 792 00:32:43,670 --> 00:32:45,481 - Didn't have to. - You don't have to. 793 00:32:45,505 --> 00:32:47,371 Alice, did you watch Chris Rock on Late Night? 794 00:32:47,466 --> 00:32:48,877 Yes, so good. So good. 795 00:32:49,050 --> 00:32:51,007 We watched it literally three times back to back. 796 00:32:51,261 --> 00:32:52,547 Funniest guy in the world. 797 00:32:52,888 --> 00:32:55,096 It was so funny. Oh, my God. 798 00:32:56,016 --> 00:32:57,302 - What was that? - Hmm? 799 00:32:57,476 --> 00:32:58,717 - What was that? - What? 800 00:32:58,894 --> 00:33:00,430 - Nothing, nothing. - Yeah. 801 00:33:00,770 --> 00:33:02,690 No, you just gave her like a little look, like... 802 00:33:03,273 --> 00:33:05,435 Nothing, we're just not the biggest Chris Rock fans. 803 00:33:05,525 --> 00:33:06,525 Yeah. 804 00:33:07,194 --> 00:33:09,186 - He's racist. - Mm-hmm. 805 00:33:10,155 --> 00:33:11,862 - You think Chris Rock is racist? - Yeah. 806 00:33:11,948 --> 00:33:12,948 A little bit. 807 00:33:17,621 --> 00:33:19,453 I'm sorry, that's the stupidest fucking thing 808 00:33:19,623 --> 00:33:21,285 I've ever heard in my life. 809 00:33:21,583 --> 00:33:22,541 Please, Christopher. 810 00:33:22,542 --> 00:33:24,662 I'm sorry, it's just wrong, what she said. It's wrong. 811 00:33:24,836 --> 00:33:26,418 I'm sorry, how can it be wrong? 812 00:33:27,255 --> 00:33:28,255 It's her opinion. 813 00:33:28,840 --> 00:33:31,127 Yeah, and her opinion is wrong. Chris Rock's not racist. 814 00:33:31,218 --> 00:33:33,258 He's best friends with Adam Sandler. That is a fact. 815 00:33:33,553 --> 00:33:35,033 He's also friends with Jerry Seinfeld. 816 00:33:35,138 --> 00:33:37,755 Also white. David Spade? Ever fucking heard of him? 817 00:33:38,016 --> 00:33:40,256 - Best friend. Now that's a fact. - You ask us what we... 818 00:33:40,393 --> 00:33:42,413 - They play basketball together. - Okay, whatever, man. 819 00:33:42,437 --> 00:33:44,373 I don't know about their fucking basketball schedule. 820 00:33:44,397 --> 00:33:46,667 You just asked us what we were talking about and we told you. 821 00:33:46,691 --> 00:33:48,478 You know, it's actually... It's racist... 822 00:33:48,818 --> 00:33:50,546 - God, babe. - ...to think Chris Rock's racist. 823 00:33:50,570 --> 00:33:51,923 All right, it's okay. No, I got it. 824 00:33:51,947 --> 00:33:53,707 So, if we don't agree with you, we're racist. 825 00:33:53,823 --> 00:33:54,984 - Yeah. Yes. - Thank you. 826 00:33:55,158 --> 00:33:56,594 You nailed it. You nailed it exactly. 827 00:33:56,618 --> 00:33:57,950 Great. 828 00:33:58,495 --> 00:33:59,495 Stop. 829 00:34:00,330 --> 00:34:03,118 - Can we just enjoy our dinner? - I just want to reiterate, 830 00:34:03,667 --> 00:34:06,580 these potatoes are so good! I'm just gonna say it again! 831 00:34:06,753 --> 00:34:09,086 - These potatoes are good. - Everything is. 832 00:34:10,840 --> 00:34:12,456 Sorry. Sorry. 833 00:34:13,093 --> 00:34:15,085 Oh, did I tell you about Simon Avona? 834 00:34:15,470 --> 00:34:18,304 - No, what happened to Simon? - His father. Car crash. Dead. 835 00:34:19,432 --> 00:34:20,432 Mm. 836 00:34:20,725 --> 00:34:21,725 That's terrible, Mom. 837 00:34:22,686 --> 00:34:24,018 Sorry to hear that. 838 00:34:24,688 --> 00:34:25,849 Well, Eleanor... 839 00:34:26,314 --> 00:34:27,771 these biscuits... 840 00:34:28,233 --> 00:34:29,919 amazing! Every year they get better and better! 841 00:34:29,943 --> 00:34:31,623 You did such a great job. 842 00:34:31,820 --> 00:34:33,356 Same recipe as last year! 843 00:34:33,530 --> 00:34:35,066 In fact, everything I made this year, 844 00:34:35,240 --> 00:34:37,903 I made last year, except for the pumpkin cheesecake. 845 00:34:38,076 --> 00:34:40,819 That is new. I saw it on the Barefoot Contessa. 846 00:34:40,996 --> 00:34:42,157 Oh, we love that show. 847 00:34:42,330 --> 00:34:44,572 Sometimes, I call Clark "Jeffrey." 848 00:34:44,916 --> 00:34:47,408 - Wait, who's Jeffrey? - It's her husband. 849 00:34:47,836 --> 00:34:48,872 Jesus Christ. 850 00:34:49,504 --> 00:34:50,504 What is it? 851 00:34:51,047 --> 00:34:52,913 - What's wrong? - What is it? 852 00:34:56,845 --> 00:34:59,303 They just opened fire on a crowd protesting the Oath. 853 00:35:00,515 --> 00:35:02,006 - Oh, dear. - Jesus Christ. 854 00:35:04,144 --> 00:35:05,430 Doz... Dozens dead. 855 00:35:12,736 --> 00:35:14,376 I'm gonna turn on the news for a second... 856 00:35:14,404 --> 00:35:15,485 Absolutely not! 857 00:35:15,655 --> 00:35:17,383 I said that in my email. We're not watching... 858 00:35:17,407 --> 00:35:18,676 And it's my house, Mom, thank you. 859 00:35:18,700 --> 00:35:20,362 Can we just finish dinner first? 860 00:35:21,870 --> 00:35:23,202 You don't think this is important? 861 00:35:23,496 --> 00:35:26,330 I know this is important, but let's finish eating. 862 00:35:27,042 --> 00:35:29,375 Yeah. Plus, we don't even know what really happened. 863 00:35:29,878 --> 00:35:32,586 No, we do know what happened! I just read it. 864 00:35:33,298 --> 00:35:36,291 They murdered dozens of people. I just read it. 865 00:35:36,426 --> 00:35:37,962 Well, I'm reading that they attacked 866 00:35:38,094 --> 00:35:40,256 - a group of counter protestors. - Oh, Jesus Christ, 867 00:35:40,430 --> 00:35:42,990 I can only imagine what source you're getting that bullshit from. 868 00:35:43,141 --> 00:35:46,350 I'm not gonna fucking debate with you here, okay? 869 00:35:46,478 --> 00:35:50,347 - Come on, language... - I'm not Bill Engvall, okay? 870 00:35:50,482 --> 00:35:52,189 Do I look like Bill Engvall, Dad? 871 00:35:52,609 --> 00:35:54,441 Let's just chill out. Let's eat the meal... 872 00:35:54,861 --> 00:35:57,353 I don't want to eat! I'm sorry! There's fucking innocent people 873 00:35:57,530 --> 00:35:58,799 being gunned down in the streets. 874 00:35:58,823 --> 00:36:00,426 - It's affecting my appetite. - Chris... 875 00:36:00,450 --> 00:36:01,611 - They're not innocent! - Yes. 876 00:36:01,743 --> 00:36:02,743 They're breaking the law! 877 00:36:03,161 --> 00:36:04,881 That is what happens when you break the law! 878 00:36:04,996 --> 00:36:07,784 "The law"? What, do we live in fucking Tombstone! 879 00:36:08,124 --> 00:36:10,491 These are innocent people exercising 880 00:36:10,669 --> 00:36:12,786 the first amendment, and they have been 881 00:36:12,962 --> 00:36:14,703 gunned down in the fucking streets... 882 00:36:14,881 --> 00:36:16,713 - Chris! - ...by Brownshirts! 883 00:36:19,177 --> 00:36:21,257 - That's a little heavy. - You support Nazi's. 884 00:36:21,388 --> 00:36:22,799 You fucking support Nazi's. 885 00:36:23,014 --> 00:36:24,676 That's my favorite thing about liberals. 886 00:36:24,849 --> 00:36:26,385 As soon as they get triggered, 887 00:36:26,476 --> 00:36:29,139 - they call everyone a Nazi. - Oh, shut the fuck up, Katie! 888 00:36:29,229 --> 00:36:30,936 - Her name is Abbie! - I don't care! 889 00:36:31,022 --> 00:36:32,708 - I don't care what your name is. - You're a dick! 890 00:36:32,732 --> 00:36:34,210 - It's Abbie! - You suck, and everything 891 00:36:34,234 --> 00:36:35,475 you fucking say sucks. 892 00:36:35,652 --> 00:36:38,486 And guess what? You're perfect for this fucking asshole! 893 00:36:38,822 --> 00:36:40,942 - Chris, stop it. - Oh, I'm an asshole? Fuck you! 894 00:36:41,032 --> 00:36:43,135 You treat people who don't agree with everything you say 895 00:36:43,159 --> 00:36:46,118 like they're fucking morons. And we're not! And guess what? 896 00:36:46,287 --> 00:36:47,949 Everything isn't horrible all the time! 897 00:36:48,123 --> 00:36:49,830 First of all, it is horrible all the time, 898 00:36:49,999 --> 00:36:52,742 and second of all, I'm sorry to be the bearer of bad news 899 00:36:53,128 --> 00:36:56,121 but you're a fucking moron, and so are fucking you. 900 00:36:56,423 --> 00:36:57,630 - Language. - Chris! 901 00:36:57,757 --> 00:37:00,117 I bet you two motherfuckers signed that Oath in two seconds. 902 00:37:00,260 --> 00:37:01,421 - Yeah, I did! - We did! 903 00:37:01,469 --> 00:37:03,197 - I knew it'd come out! - You just asked him! 904 00:37:03,221 --> 00:37:05,053 Yeah, I know! I know! Fuck you, Pat. 905 00:37:05,181 --> 00:37:06,513 - Fuck you! - Fuck you! 906 00:37:06,641 --> 00:37:07,802 - Fuck you! - Fuck you! 907 00:37:07,976 --> 00:37:08,976 Seriously, hold on... 908 00:37:09,060 --> 00:37:10,246 - Chris, stop it! - No politics! 909 00:37:10,270 --> 00:37:12,430 Mom, this isn't political. I just wanna say real quick, 910 00:37:12,564 --> 00:37:14,164 - real quick, seriously, Pat... - Mm-hmm. 911 00:37:14,232 --> 00:37:16,519 ...fuck you. And Abbie, or Katie, 912 00:37:16,651 --> 00:37:17,962 or whatever the fuck your name is, 913 00:37:17,986 --> 00:37:19,602 and fuck anyone who signed that Oath 914 00:37:19,738 --> 00:37:22,071 because they are stupid fucking pigs 915 00:37:22,282 --> 00:37:23,739 and they should be hung like pigs! 916 00:37:26,077 --> 00:37:27,488 What the fuck? 917 00:37:27,954 --> 00:37:30,537 - What the fuck? - Not you, Alice! 918 00:37:31,082 --> 00:37:34,792 - And not Mom and Dad. - Oh, thanks! 919 00:37:35,754 --> 00:37:37,370 But also, also, like a little bit, 920 00:37:37,589 --> 00:37:39,546 - a little bit fuck you, Alice! - What? 921 00:37:39,716 --> 00:37:41,676 Cause why'd you sign it? Why'd you sign that shit? 922 00:37:41,926 --> 00:37:44,669 We have a kid too, okay? And we care about her, 923 00:37:44,846 --> 00:37:47,446 we don't want her to grow up in a country where you have to comply 924 00:37:47,515 --> 00:37:49,723 with every fucking stupid thing the government does! 925 00:37:49,893 --> 00:37:52,010 - We have pride! - We do, too, asshole. 926 00:37:52,187 --> 00:37:54,290 Get off your horse, bro. 927 00:37:54,314 --> 00:37:55,646 No, I like my horse! 928 00:37:55,857 --> 00:37:59,271 Kai and I have strong, American, patriotic horses. 929 00:37:59,778 --> 00:38:02,361 You got a little show pony, it fucking sucks balls. 930 00:38:02,781 --> 00:38:05,524 Okay, we're clean. Y'all are fucking dirty. 931 00:38:05,700 --> 00:38:06,980 - Chris, stop it! - You're dirty! 932 00:38:07,243 --> 00:38:08,484 - You're dirty. - Just stop it! 933 00:38:08,661 --> 00:38:10,118 Just shut the fuck up! 934 00:38:11,039 --> 00:38:12,246 I signed it. 935 00:38:12,916 --> 00:38:15,579 Yeah, I signed it. I fucking signed it. 936 00:38:16,127 --> 00:38:17,288 So, how about that? 937 00:38:26,554 --> 00:38:28,090 What the fuck are you talking about? 938 00:38:28,264 --> 00:38:29,504 What do you mean you signed it? 939 00:38:29,599 --> 00:38:31,682 What? Why'd you lie to me? 940 00:38:31,851 --> 00:38:33,579 Can we have this conversation in the other room? 941 00:38:33,603 --> 00:38:36,016 No. No, I want to talk about it right here, right now. 942 00:38:36,147 --> 00:38:38,013 Chris, trust me. Just talk in the other room. 943 00:38:38,233 --> 00:38:39,440 Alice, thank you so much, 944 00:38:39,609 --> 00:38:41,271 I don't need your help running my house. 945 00:38:41,444 --> 00:38:43,185 I don't need your help. Thank you, though. 946 00:38:43,363 --> 00:38:44,444 I want to know, right now, 947 00:38:44,614 --> 00:38:46,606 why my wife lied to me in front of everyone. 948 00:38:46,699 --> 00:38:47,699 Tell everyone. 949 00:38:48,117 --> 00:38:50,484 - Why'd you lie to me? Why? - Why I lied to you? 950 00:38:50,662 --> 00:38:52,403 - Why? - Why did you lie to me? 951 00:38:52,831 --> 00:38:55,164 Fuck you! Why did I lie to you? 952 00:38:55,750 --> 00:38:56,750 Really? 953 00:38:56,876 --> 00:39:00,085 You wanna frame the question, just like that, for me? 954 00:39:00,588 --> 00:39:01,920 Why I lied to you? 955 00:39:02,173 --> 00:39:03,526 I'm gonna go check on the children. 956 00:39:03,550 --> 00:39:05,007 Why I lied to you? 957 00:39:07,762 --> 00:39:09,503 We both said we weren't gonna do it. 958 00:39:10,640 --> 00:39:11,721 Why did you sign? 959 00:39:12,642 --> 00:39:15,806 Because, Chris, my husband's running around here acting like 960 00:39:16,020 --> 00:39:18,307 he's the white Nelson Mandela and if anybody's 961 00:39:18,439 --> 00:39:21,147 not following his lead, then they're the enemy. 962 00:39:21,943 --> 00:39:23,525 Now, I love my daughter, 963 00:39:23,736 --> 00:39:26,023 and I will do whatever it takes to protect her. 964 00:39:26,239 --> 00:39:28,731 I don't give a fuck about signing some stupid government shit! 965 00:39:28,908 --> 00:39:30,991 All I care about is taking care of my daughter. 966 00:39:31,536 --> 00:39:34,199 So I signed it. Yup, that's what I did. 967 00:39:34,622 --> 00:39:36,113 I signed it. Is that a problem? 968 00:39:36,666 --> 00:39:38,373 Do you hate me now? Huh? 969 00:39:38,543 --> 00:39:40,660 Do I need your permission to protect my child? 970 00:39:45,884 --> 00:39:47,361 We should've talked in the other room. 971 00:39:47,385 --> 00:39:48,385 Mm-hmm! 972 00:39:51,180 --> 00:39:52,671 Did everyone here sign? 973 00:39:57,312 --> 00:39:58,974 - Shame on all of you. - Now, that's it! 974 00:39:59,147 --> 00:40:00,827 - That's it. That's it. - Yeah. That is it! 975 00:40:00,899 --> 00:40:02,626 You know what, I don't wanna eat with you people, 976 00:40:02,650 --> 00:40:05,438 so I'm gonna take my food and my wine, 977 00:40:05,612 --> 00:40:07,452 and I'm gonna go sit in my car in the driveway. 978 00:40:07,488 --> 00:40:08,820 And I'm gonna listen to some news, 979 00:40:08,990 --> 00:40:11,073 and I'm gonna read little articles on my phone, 980 00:40:11,492 --> 00:40:13,825 and eat my food, and you all can sit here at the table 981 00:40:13,995 --> 00:40:15,827 and stuff your big fat fucking faces 982 00:40:15,997 --> 00:40:18,058 and talk about the people that are being brutally executed 983 00:40:18,082 --> 00:40:19,744 in the street by our police state. 984 00:40:19,918 --> 00:40:21,284 I'll be in the driveway! 985 00:40:21,461 --> 00:40:23,123 Happy Thanksgiving, motherfuckers! 986 00:40:23,338 --> 00:40:24,338 Christopher! 987 00:40:24,672 --> 00:40:26,959 And save me some goddamned pie! 988 00:40:38,394 --> 00:40:39,830 We have Connor Bregman 989 00:40:39,854 --> 00:40:42,267 at the northern barrier at City Park, where we can see 990 00:40:42,440 --> 00:40:45,057 literally hundreds of police and national guard 991 00:40:45,234 --> 00:40:47,567 and what it appears to be a coup of some kind. 992 00:40:47,987 --> 00:40:51,071 Connor, where are you at this hour? What's the feeling... 993 00:40:53,952 --> 00:40:55,443 That was fucked up last night. 994 00:40:56,204 --> 00:40:57,204 I hated it. 995 00:40:58,206 --> 00:40:59,742 You ruined all of Thanksgiving. 996 00:41:01,834 --> 00:41:03,917 Now, I know I signed it. 997 00:41:04,879 --> 00:41:06,120 And I didn't tell you. 998 00:41:07,256 --> 00:41:08,963 And I wish it didn't go down like that. 999 00:41:10,176 --> 00:41:11,883 But I am not gonna apologize to you 1000 00:41:12,136 --> 00:41:14,423 after you busted me out in front of your family like that. 1001 00:41:14,681 --> 00:41:17,014 Okay, I only did that because you betrayed me. 1002 00:41:17,183 --> 00:41:19,766 Betrayed you? Betrayed you, Chris? 1003 00:41:20,144 --> 00:41:22,727 Really? You have been obsessed with this. 1004 00:41:23,773 --> 00:41:26,732 I have agreed with almost everything that you'd say. 1005 00:41:26,901 --> 00:41:28,233 I agree with almost everything. 1006 00:41:29,195 --> 00:41:31,437 But it is getting kinda ridiculous. I just... 1007 00:41:33,157 --> 00:41:34,989 I am just numb to the shit. 1008 00:41:36,285 --> 00:41:38,277 The "breaking news. 1009 00:41:38,454 --> 00:41:40,741 Oh, my God, oh, my God, did you see what happened? 1010 00:41:40,915 --> 00:41:42,531 Did you see? Did you see what happened? 1011 00:41:42,709 --> 00:41:45,543 These are my theories." Nobody gives a fuck, okay? 1012 00:41:46,379 --> 00:41:48,336 I am more concerned with raising our daughter 1013 00:41:48,506 --> 00:41:50,668 than what's going on out here in these streets. 1014 00:41:51,217 --> 00:41:53,584 This other shit, don't mean nothing to me. 1015 00:41:54,804 --> 00:41:56,340 You mean something to me. 1016 00:41:56,931 --> 00:42:00,140 I just don't understand how, as a black woman... 1017 00:42:00,309 --> 00:42:02,309 Hey, hey, hey, hey. We are not about to be out here 1018 00:42:02,437 --> 00:42:04,850 re-litigating all of this shit in the driveway. 1019 00:42:05,273 --> 00:42:08,357 Now, you have 24 hours before your whole family leaves. 1020 00:42:08,901 --> 00:42:10,733 I suggest you get your ass out of this car 1021 00:42:10,903 --> 00:42:12,860 and get in the house and apologize to them. 1022 00:42:13,072 --> 00:42:14,813 - Yeah, right. - I'm not playing. 1023 00:42:14,991 --> 00:42:17,574 That's so not happening, just so you know that! 1024 00:42:17,785 --> 00:42:19,777 I will never apologize! 1025 00:42:24,125 --> 00:42:26,117 - Hey, what's up, Avery? - Hey. 1026 00:42:27,253 --> 00:42:28,253 Everything okay? 1027 00:42:30,631 --> 00:42:31,631 Yup. 1028 00:42:37,722 --> 00:42:39,322 With the president the... 1029 00:42:42,477 --> 00:42:45,094 - I'm sorry, come again? - Ma'am, please? 1030 00:42:45,271 --> 00:42:46,749 - No. - Don't get excited. 1031 00:42:46,773 --> 00:42:47,934 No, you don't understand 1032 00:42:48,066 --> 00:42:49,585 - because this is my house. - Ma'am... 1033 00:42:49,609 --> 00:42:51,100 And I didn't say you could come in it. 1034 00:42:51,277 --> 00:42:53,564 - Ma'am, calm down. - Want me lower my voice? 1035 00:42:53,738 --> 00:42:55,498 - You lower yours outside! - Whoa. I'm sorry. 1036 00:42:55,573 --> 00:42:58,190 Excuse me, what's going on? Can I help you? 1037 00:42:58,493 --> 00:42:59,825 Are you Mr. Powell? 1038 00:43:00,203 --> 00:43:01,694 - Yes. - Christopher Powell? 1039 00:43:02,789 --> 00:43:04,621 - Yeah, sorry, who are you? - I'm, uh... 1040 00:43:05,333 --> 00:43:07,791 I'm Peter Yeun. This is Mason Berko. 1041 00:43:08,002 --> 00:43:10,745 We're with CPU. That's Citizen's Protection Unit, 1042 00:43:10,922 --> 00:43:12,399 we're a division of Homeland Security. 1043 00:43:12,423 --> 00:43:13,423 I... I... 1044 00:43:14,008 --> 00:43:15,419 I know what CPU is. I... 1045 00:43:16,594 --> 00:43:17,960 How did you get in my house? 1046 00:43:18,387 --> 00:43:19,594 Your brother let us in. 1047 00:43:20,765 --> 00:43:21,972 I thought they were cops. 1048 00:43:22,600 --> 00:43:23,600 You're cops, right? 1049 00:43:23,768 --> 00:43:24,768 - CPU. - CPU. But... 1050 00:43:25,019 --> 00:43:27,853 - technically, we work for... - No, you're not cops. 1051 00:43:28,147 --> 00:43:30,013 But I'm the owner of this home and I'd like you 1052 00:43:30,233 --> 00:43:32,127 - to leave right now. - Hold on a second. I'm sorry. 1053 00:43:32,151 --> 00:43:34,689 I thought she was the owner of this house. 1054 00:43:36,989 --> 00:43:40,073 - We're both the owners of this home. - Mm-hmm. He put a ring on it. 1055 00:43:42,537 --> 00:43:44,824 Mr. Powell, I want us out of your hair as much as you do. 1056 00:43:44,914 --> 00:43:46,308 - Believe me. - No, I don't believe you. 1057 00:43:46,332 --> 00:43:48,092 I want you out of my hair more than you think 1058 00:43:48,209 --> 00:43:50,201 I want you out of my hair. Trust that. 1059 00:43:50,461 --> 00:43:52,202 - Wait, who are they? - Cops. 1060 00:43:53,256 --> 00:43:54,747 - Not cops, CPU. - CPU. 1061 00:43:54,924 --> 00:43:57,041 They're not... They're not cops! They're not cops! 1062 00:43:57,301 --> 00:43:59,238 Mr. Powell, if we could just step in the other room, 1063 00:43:59,262 --> 00:44:01,156 we could talk for a few minutes, let you get back 1064 00:44:01,180 --> 00:44:02,900 to your family, who seem lovely, by the way. 1065 00:44:03,307 --> 00:44:04,947 Do you think that's something we could do? 1066 00:44:07,395 --> 00:44:10,433 Mom, the kids are in Hardy's room, they're watching 1067 00:44:10,648 --> 00:44:12,584 Fantastic Beasts and Where to Find Them,can you please 1068 00:44:12,608 --> 00:44:14,728 go in there and make sure the door stays shut, please? 1069 00:44:14,986 --> 00:44:15,986 Thank you. 1070 00:44:19,866 --> 00:44:21,277 Can we please go in another room? 1071 00:44:22,410 --> 00:44:23,410 No. 1072 00:44:25,496 --> 00:44:26,907 - Can we sit down? - No, we can't. 1073 00:44:27,039 --> 00:44:29,452 I wanna know why you're here and I wanna know right now. 1074 00:44:32,545 --> 00:44:34,225 We received a report that you were impeding 1075 00:44:34,255 --> 00:44:36,497 a private citizen's choice to sign the Oath. 1076 00:44:40,636 --> 00:44:44,175 I'm sorry, did someone, like, report me or something? 1077 00:44:45,099 --> 00:44:46,859 I'm sorry, we can't divulge that information. 1078 00:44:46,976 --> 00:44:48,696 - Okay, this is ridiculous. - This... 1079 00:44:48,978 --> 00:44:52,642 ...Impeding a citizen's right to... to... to sign the Oath? 1080 00:44:52,815 --> 00:44:54,681 That's not a thing. That's nothingness. 1081 00:44:54,901 --> 00:44:56,461 No, it's something. Definitely something. 1082 00:44:56,485 --> 00:44:57,942 No. It's not something. 1083 00:44:58,196 --> 00:45:00,299 I just read an article yesterday in Republica about it, okay. 1084 00:45:00,323 --> 00:45:02,523 They're arguing it up in courts right now. So there's... 1085 00:45:03,618 --> 00:45:05,280 - Do you guys have a warrant? - Mm? 1086 00:45:06,996 --> 00:45:09,033 - No, we don't. - Uh, okay, bye-bye! 1087 00:45:09,248 --> 00:45:10,408 - Out! - Sir, back up, please. 1088 00:45:10,458 --> 00:45:12,415 - No, get out of my house. - No need to be rude. 1089 00:45:12,877 --> 00:45:13,877 Ru... 1090 00:45:15,671 --> 00:45:18,755 This is America! I can be rude! Fuck you! 1091 00:45:18,925 --> 00:45:20,986 Mr. Powell, you're right, the legality of the situation 1092 00:45:21,010 --> 00:45:24,128 is a little fluid and it's a bit of a grey area. However, 1093 00:45:24,513 --> 00:45:27,802 we received a complaint and we are obligated to investigate. 1094 00:45:27,892 --> 00:45:29,161 This is fucking insane right now. 1095 00:45:29,185 --> 00:45:30,662 - I can't even... - Let's call Sheldon. 1096 00:45:30,686 --> 00:45:32,598 Yeah. I'm calling my attorney, 1097 00:45:32,772 --> 00:45:34,638 and I'm not saying shit until I talk to him. 1098 00:45:36,234 --> 00:45:38,692 Oh, also, real quick while we're in the other room, 1099 00:45:38,861 --> 00:45:40,648 you two guys wait outside, please. 1100 00:45:40,738 --> 00:45:42,195 Thank you. We'll wait right here. 1101 00:45:43,699 --> 00:45:46,066 You're in big trouble. You're in big trouble! 1102 00:45:49,664 --> 00:45:51,144 Can I get you gentlemen tea or coffee? 1103 00:45:51,207 --> 00:45:52,288 - Abbie... - What? 1104 00:45:52,458 --> 00:45:53,458 ...no. 1105 00:45:55,544 --> 00:45:58,127 What is happening? I don't understand how this is happening. 1106 00:45:58,256 --> 00:46:00,096 I don't know, but we gotta figure it out, okay? 1107 00:46:00,341 --> 00:46:01,877 Where is Sheldon? Where's Sheldon? 1108 00:46:02,051 --> 00:46:04,794 Okay, fine. My phone is dead 'cause I had it on all night. 1109 00:46:05,054 --> 00:46:06,295 Okay, okay. Use mine. 1110 00:46:06,472 --> 00:46:07,883 Yes, okay. Thank you. 1111 00:46:13,604 --> 00:46:15,470 - The mailbox is full... - Fuck! 1112 00:46:15,690 --> 00:46:17,352 - What? - The voice mail's full. 1113 00:46:17,483 --> 00:46:18,940 - Okay. - Okay. Okay. 1114 00:46:19,151 --> 00:46:21,088 Hey, we can work this out. We can figure this out. 1115 00:46:21,112 --> 00:46:23,695 - Gotta think, gotta think. - I'm gonna say one thing quick. 1116 00:46:23,906 --> 00:46:26,398 Fucking Pat did this. Pat called this in. 1117 00:46:26,575 --> 00:46:28,735 Come on, you don't know that, and I don't believe that. 1118 00:46:28,911 --> 00:46:30,903 Okay, okay, then it was for sure his girlfriend. 1119 00:46:31,163 --> 00:46:33,267 I'm gonna tell you something, you know I'm a feminist. 1120 00:46:33,291 --> 00:46:35,578 - Yeah. - I waited in line for two hours 1121 00:46:35,751 --> 00:46:37,458 so Roxane Gay could sign her book to you. 1122 00:46:37,795 --> 00:46:38,911 - Yeah. - She was brilliant! 1123 00:46:39,088 --> 00:46:41,000 - Yeah. - Abbie's a little cunt. 1124 00:46:41,173 --> 00:46:42,818 No! You're not using that word in this house. 1125 00:46:42,842 --> 00:46:45,153 We have talked about that. You are not allowed to use that. 1126 00:46:45,177 --> 00:46:46,713 You can use "pussy," "trash pussy," 1127 00:46:46,887 --> 00:46:49,174 - but you cannot use that word. - Abbie's a trash pussy! 1128 00:46:49,307 --> 00:46:52,471 Okay, fine. She's a trash pussy. If you say so, I agree with you. 1129 00:46:52,643 --> 00:46:53,643 But here's the thing. 1130 00:46:53,769 --> 00:46:56,227 I just wanna say I told you this was gonna happen one day! 1131 00:46:56,397 --> 00:46:58,810 One day, I said, they're gonna come to the home, 1132 00:46:59,108 --> 00:47:02,146 - it's the Gestapo! - You were right, baby. I think... 1133 00:47:02,320 --> 00:47:04,160 I think we have one option and one option only. 1134 00:47:04,488 --> 00:47:07,196 We don't say shit until we talk to Sheldon. 1135 00:47:07,658 --> 00:47:08,944 Okay? Only option. 1136 00:47:09,827 --> 00:47:12,160 Okay, that is a good option. That is a very good choice. 1137 00:47:12,330 --> 00:47:13,849 - But here's another choice... - Mm-hmm. 1138 00:47:13,873 --> 00:47:14,873 - ...another idea. - Okay. 1139 00:47:15,041 --> 00:47:16,226 - Just a random thought... - Okay. 1140 00:47:16,250 --> 00:47:17,491 ...I think it might work. 1141 00:47:18,002 --> 00:47:21,086 Just answer their questions, and they'll probably just leave. 1142 00:47:21,797 --> 00:47:23,004 - How about that? - No. 1143 00:47:23,132 --> 00:47:25,193 - They'll probably leave. - I'm not being interrogated 1144 00:47:25,217 --> 00:47:27,978 - in my own home without a warrant! - First, stop saying your own home 1145 00:47:28,054 --> 00:47:31,013 'cause this is our home that we raise our child in, okay? 1146 00:47:31,265 --> 00:47:33,535 Now, I just wanna figure out a way to get these motherfuckers 1147 00:47:33,559 --> 00:47:35,095 up outta here as quickly as possible. 1148 00:47:35,269 --> 00:47:37,852 - This is not Nazi Germany! - You are so right. 1149 00:47:38,189 --> 00:47:41,227 Duh, duh Chris! Hello? Danke schön! 1150 00:47:41,400 --> 00:47:43,733 - Thanks for the information! - Okay, all right. I got it. 1151 00:47:44,278 --> 00:47:45,564 But what are you gonna say? 1152 00:47:45,738 --> 00:47:47,418 I'm gonna teach them about something called 1153 00:47:47,490 --> 00:47:49,277 - The United States Constitution! - Ugh! 1154 00:47:50,493 --> 00:47:51,493 All right. 1155 00:47:53,412 --> 00:47:54,493 Excuse me. 1156 00:47:54,955 --> 00:47:55,955 Great. 1157 00:47:56,957 --> 00:47:58,323 Did you speak with your attorney? 1158 00:47:59,502 --> 00:48:00,502 I did. 1159 00:48:00,878 --> 00:48:03,245 And he said because you don't have a warrant, 1160 00:48:03,631 --> 00:48:04,963 you have no right to be here, 1161 00:48:05,299 --> 00:48:07,027 we don't have to answer any of your questions, 1162 00:48:07,051 --> 00:48:09,008 and you need to leave our home right now. 1163 00:48:09,095 --> 00:48:10,176 Well, then, that's that. 1164 00:48:12,181 --> 00:48:14,173 - Right. I understand. - Thank you. 1165 00:48:14,350 --> 00:48:15,350 I don't. 1166 00:48:17,228 --> 00:48:18,228 Huh? 1167 00:48:19,188 --> 00:48:20,929 I don't understand 1168 00:48:21,107 --> 00:48:23,724 why you can't just answer some questions. 1169 00:48:25,069 --> 00:48:27,652 Okay, well, I'll tell you. Because, um... 1170 00:48:28,364 --> 00:48:30,856 in America, we have this thing called the Constitution and... 1171 00:48:31,033 --> 00:48:33,696 I know what the Constitution is, you condescending fucking pussy. 1172 00:48:33,869 --> 00:48:36,077 Mason, stop. I don't want to get written up again, okay? 1173 00:48:36,247 --> 00:48:38,534 See, I know guys like you. 1174 00:48:39,792 --> 00:48:42,250 You've never fought for this country a day in your life. 1175 00:48:42,711 --> 00:48:44,202 You haven't sacrificed anything 1176 00:48:44,463 --> 00:48:46,671 and you're disrespectful to people like me... 1177 00:48:48,175 --> 00:48:50,041 people who are here to protect you. 1178 00:48:51,178 --> 00:48:52,214 But that's done. 1179 00:48:53,848 --> 00:48:57,512 Boys like you will soon learn that those days are over. 1180 00:48:59,019 --> 00:49:00,100 Mason, stop. 1181 00:49:00,354 --> 00:49:01,754 - Leave it. Chris. - Peter... 1182 00:49:02,106 --> 00:49:03,267 don't tell me what to do. 1183 00:49:05,317 --> 00:49:07,604 I just think the three of us should go for a ride. 1184 00:49:13,284 --> 00:49:14,991 I'm not going anywhere. 1185 00:49:16,495 --> 00:49:17,827 Say that to me again. 1186 00:49:18,038 --> 00:49:19,038 Mason. 1187 00:49:22,501 --> 00:49:23,662 Get out of my house. 1188 00:49:24,420 --> 00:49:25,877 I think you're coming with me. 1189 00:49:30,551 --> 00:49:31,911 - Fuck off. - Get out of here. 1190 00:49:31,969 --> 00:49:33,729 - Come on, guys. - It's okay. It's okay. 1191 00:49:33,804 --> 00:49:35,284 - Let's go. - It's okay. 1192 00:49:35,473 --> 00:49:37,510 - Chris, enough. - I would like... 1193 00:49:38,225 --> 00:49:41,013 - to apologize. - See, he's a good guy. 1194 00:49:42,062 --> 00:49:43,519 - Oh! - Mason! 1195 00:49:43,647 --> 00:49:44,647 Shit! 1196 00:49:47,067 --> 00:49:49,027 - Let her go! Come on! - Mason! Stand back! 1197 00:49:58,996 --> 00:50:00,988 Let her go, man. Let her go! 1198 00:50:02,541 --> 00:50:04,461 - What the fuck? - Mason, stand back. 1199 00:50:04,877 --> 00:50:06,618 - Stay back! - What is that, man? 1200 00:50:06,795 --> 00:50:07,956 Get him under control! 1201 00:50:08,464 --> 00:50:10,108 - Mason... - You guys gotta go! 1202 00:50:12,134 --> 00:50:13,215 I'll break it! 1203 00:50:13,302 --> 00:50:14,383 - This is too much. - Quiet! 1204 00:50:14,512 --> 00:50:16,364 - You went too far. - Why didn't he just sign it? 1205 00:50:16,388 --> 00:50:17,629 - I'll break your arm. - Don't! 1206 00:50:17,890 --> 00:50:20,598 - Listen, I'll sign it! - You fucking will! 1207 00:50:20,809 --> 00:50:22,489 I will go online! I'll sign the online one! 1208 00:50:22,561 --> 00:50:24,441 Are you ready? I'm gonna break your fucking arm. 1209 00:50:24,563 --> 00:50:26,145 Mason, let him go! 1210 00:50:30,903 --> 00:50:32,485 - Drop it! - I'm sorry, I'm sorry! 1211 00:50:32,655 --> 00:50:34,066 Hands up! Hands up! 1212 00:50:35,950 --> 00:50:36,950 Pete? 1213 00:50:39,036 --> 00:50:40,036 Pete? 1214 00:50:40,955 --> 00:50:41,955 Pete? 1215 00:50:44,083 --> 00:50:45,083 Don't! 1216 00:50:49,880 --> 00:50:51,621 Hands behind your back, you're under arrest. 1217 00:50:51,882 --> 00:50:53,748 Why did you do that? 1218 00:50:53,842 --> 00:50:55,834 - Why did you do that? - Let go of my dad! 1219 00:50:55,928 --> 00:50:57,419 Shut the fuck up! Back up! 1220 00:50:57,555 --> 00:50:59,467 - Hey, hey, hey! - Let go of my dad! 1221 00:50:59,932 --> 00:51:01,389 Hey! 1222 00:51:01,559 --> 00:51:04,973 Chris! Chris! What the fuck? 1223 00:51:09,233 --> 00:51:10,940 Oh, my God! Chris, what are you doing? 1224 00:51:11,110 --> 00:51:13,067 I don't know. Jesus. 1225 00:51:13,237 --> 00:51:15,570 - Chris... - Chris, what'd you do, man? 1226 00:51:15,906 --> 00:51:17,568 - What the fuck! - I don't know. 1227 00:51:17,866 --> 00:51:19,511 - What is happening? - What are you doing? 1228 00:51:19,535 --> 00:51:21,527 Calm down, I don't know, I don't know. 1229 00:51:21,996 --> 00:51:23,862 Get away! Get away! Watch out! 1230 00:51:24,039 --> 00:51:26,747 Stand back! Everyone stand back. Stay back! 1231 00:51:27,126 --> 00:51:29,334 Fuck! Fuck! 1232 00:51:30,087 --> 00:51:31,419 Give me my fucking gun. 1233 00:51:31,589 --> 00:51:33,581 - Oh, God, oh, God... - I can do it. 1234 00:51:33,882 --> 00:51:35,498 - Don't do it. - Chris, what the fuck! 1235 00:51:35,926 --> 00:51:37,383 Okay, everyone be cool. 1236 00:51:37,970 --> 00:51:40,178 - Give me the gun. - I'm not doing that, all right. 1237 00:51:40,347 --> 00:51:42,547 You take another step, and I'll fucking shoot you, okay? 1238 00:51:42,641 --> 00:51:44,348 You don't know me. You think you know me, 1239 00:51:44,518 --> 00:51:46,851 but you don't know me. I'm a bad fuck. 1240 00:51:47,354 --> 00:51:48,970 Er, I'm a bad fuck-er. 1241 00:51:49,732 --> 00:51:50,732 Chris... 1242 00:51:51,400 --> 00:51:53,642 - You're a dumb fuck! - No, I'm not! 1243 00:51:53,819 --> 00:51:55,105 I'm smart and I have a gun! 1244 00:51:55,738 --> 00:51:57,274 Ooh, his head's all fucked up. 1245 00:51:57,573 --> 00:51:59,986 Kai, his head's all fucked up. Why is it black? 1246 00:52:00,200 --> 00:52:02,053 Did I do that, or was his head like that before? 1247 00:52:02,077 --> 00:52:04,077 - You did that shit! - Put the gun down. 1248 00:52:04,204 --> 00:52:06,485 - I'm not doing that, Dad. - We can talk about this, baby. 1249 00:52:06,749 --> 00:52:08,615 We will. We will talk about it. 1250 00:52:09,084 --> 00:52:10,245 - You... - Chris... 1251 00:52:11,503 --> 00:52:12,503 ...put your hands up! 1252 00:52:14,048 --> 00:52:15,880 Put your hands up. Sir... 1253 00:52:16,717 --> 00:52:18,333 - Put 'em up! - They're up! 1254 00:52:18,886 --> 00:52:20,606 Okay, they were a little low when I said it! 1255 00:52:20,888 --> 00:52:22,449 - Pat... - Yeah? 1256 00:52:22,473 --> 00:52:24,117 See if he's got handcuffs or something. 1257 00:52:24,141 --> 00:52:25,382 - No, Pat! No, Pat! - Okay. 1258 00:52:25,559 --> 00:52:26,766 Abbie, shut up! 1259 00:52:27,436 --> 00:52:28,643 Touch me, and I'll drop you. 1260 00:52:28,896 --> 00:52:31,855 You drop him, and I drop you. Give me a reason. 1261 00:52:32,066 --> 00:52:33,648 I wanna drop you. 1262 00:52:34,818 --> 00:52:37,231 - Oh, shit, baby. - Try me. I want you to. 1263 00:52:37,529 --> 00:52:39,316 I want you to. I fucking want you to. 1264 00:52:39,740 --> 00:52:40,856 We got a ziptie. 1265 00:52:40,949 --> 00:52:42,427 - Do you know how to use those? - Yeah. 1266 00:52:42,451 --> 00:52:43,783 Tie him up. 1267 00:52:44,870 --> 00:52:47,203 - Move that other hand. - Oh, my God, oh, my God. 1268 00:52:47,331 --> 00:52:48,993 All right, all right. 1269 00:52:49,541 --> 00:52:51,624 Kai, it's okay, it's okay, baby. It's okay, baby. 1270 00:52:51,710 --> 00:52:53,292 - Baby. - It's okay. 1271 00:52:53,504 --> 00:52:55,184 Kai, it's okay. Here's what we're gonna do. 1272 00:52:57,007 --> 00:52:58,293 We're going into the TV room. 1273 00:53:05,432 --> 00:53:06,673 Jesus, what's that? 1274 00:53:06,850 --> 00:53:07,886 It's a Taser. 1275 00:53:08,060 --> 00:53:09,426 Where did you get that? 1276 00:53:09,937 --> 00:53:12,099 - I ordered it online. - You never told me that. 1277 00:53:12,606 --> 00:53:14,598 I know, I'm sorry. Can we talk about it later? 1278 00:53:14,692 --> 00:53:15,853 If he moves, tase him. 1279 00:53:16,527 --> 00:53:18,143 Mom, keys. 1280 00:53:19,738 --> 00:53:21,195 Grab... Grab those keys, please. 1281 00:53:21,615 --> 00:53:23,902 All right, listen, very important, 1282 00:53:24,284 --> 00:53:25,991 you need to take all three of the kids 1283 00:53:26,120 --> 00:53:27,600 three doors down to the Berman's house 1284 00:53:27,705 --> 00:53:29,015 and make sure that they stay there. 1285 00:53:29,039 --> 00:53:31,497 You can show them movies, feed them whatever they want, 1286 00:53:31,667 --> 00:53:32,852 make sure they're happy and safe. 1287 00:53:32,876 --> 00:53:35,368 But make sure they stay in the house, okay? Thank you. 1288 00:53:35,546 --> 00:53:37,458 Can I take food from this house to that house? 1289 00:53:38,298 --> 00:53:40,506 Yes, of course. Anything you need. 1290 00:53:40,676 --> 00:53:42,417 Okay, I can make twice baked potatoes, 1291 00:53:42,678 --> 00:53:45,295 I can make a cream of turkey. I need bread. 1292 00:53:45,431 --> 00:53:47,033 - Bring the milk too. - Are they allowed sugar? 1293 00:53:47,057 --> 00:53:48,785 Yes, they can have literally whatever they want. 1294 00:53:48,809 --> 00:53:50,120 Just keep them safe. Please keep them... 1295 00:53:50,144 --> 00:53:52,144 - I need to talk to you. - Chris, come here. 1296 00:53:52,187 --> 00:53:53,769 - Hold on, hold on. - Wait, I just... 1297 00:53:53,939 --> 00:53:55,619 What should I do? His eyes are just like... 1298 00:53:56,775 --> 00:53:59,062 Are they like... Or are they like... 1299 00:53:59,570 --> 00:54:01,061 No, it's like... They're like... 1300 00:54:01,655 --> 00:54:03,772 - I think that's okay, though. - Really? 1301 00:54:03,991 --> 00:54:05,448 All right, keep an eye on him. 1302 00:54:05,659 --> 00:54:06,991 - Chris. - I wanna tell... 1303 00:54:07,202 --> 00:54:09,444 I should've hit him, instead of the Chinese fella. 1304 00:54:09,621 --> 00:54:11,453 Chi... No! Asian-American! 1305 00:54:11,707 --> 00:54:13,539 - What? - Asian-American! 1306 00:54:13,667 --> 00:54:15,061 You don't know where his family is from. 1307 00:54:15,085 --> 00:54:17,372 They could be from Korea, they could be from fucking Laos. 1308 00:54:20,299 --> 00:54:21,335 What's so funny? 1309 00:54:22,009 --> 00:54:24,752 It's just how much trouble you're in. 1310 00:54:25,763 --> 00:54:29,222 Attempted murder, kidnapping. You're done. 1311 00:54:29,850 --> 00:54:31,057 You're all... 1312 00:54:32,352 --> 00:54:34,014 We didn't attempt to murder anyone. 1313 00:54:34,229 --> 00:54:36,229 And guess what? Guess what? You're in trouble, too, 1314 00:54:36,315 --> 00:54:37,917 because you came in here without a warrant... 1315 00:54:37,941 --> 00:54:39,477 You assaulted two government agents. 1316 00:54:39,818 --> 00:54:41,400 I lightly shoved you, okay. 1317 00:54:41,528 --> 00:54:43,928 You busted my fucking lip with your arm, and I got witnesses! 1318 00:54:44,323 --> 00:54:46,610 You mean accomplices, right? That's what these people are. 1319 00:54:47,576 --> 00:54:49,613 And every second they don't untie me is just years 1320 00:54:49,787 --> 00:54:51,619 I'm gonna add to their sentences. 1321 00:54:53,123 --> 00:54:54,284 So, what's the plan? 1322 00:54:55,667 --> 00:54:56,999 What are you gonna do? 1323 00:54:58,420 --> 00:55:00,582 My plan is none of your business. 1324 00:55:00,672 --> 00:55:03,026 - Oh, you don't have a plan, do you? - I have a plan! 1325 00:55:03,050 --> 00:55:04,370 - No, you don't. - Chris, kitchen! 1326 00:55:04,468 --> 00:55:06,130 - Now! - We're gonna talk in the kitchen. 1327 00:55:06,386 --> 00:55:07,593 I do have a plan 1328 00:55:07,763 --> 00:55:10,005 and I'm not sharing it with your fucking ass! 1329 00:55:10,098 --> 00:55:11,509 - Hmm. - All right, Pat, 1330 00:55:11,767 --> 00:55:14,009 if this guy moves one muscle, just tase him. 1331 00:55:15,687 --> 00:55:18,145 - Pat! - Yeah, yeah. Okay. I got it. 1332 00:55:18,315 --> 00:55:19,315 And then if... 1333 00:55:20,108 --> 00:55:21,144 I don't want that. 1334 00:55:21,693 --> 00:55:23,480 Chris! 1335 00:55:23,779 --> 00:55:25,219 I'm gonna hold it. I'm gonna hold it. 1336 00:55:25,948 --> 00:55:28,782 - Jesus Christ! Jesus Christ! - Oh, boy. Oh, my God. 1337 00:55:28,951 --> 00:55:31,568 - It's bad. It's really bad. - Chris, it's really bad. 1338 00:55:31,745 --> 00:55:33,202 You gotta call the cops now. 1339 00:55:33,372 --> 00:55:35,433 I'm not calling the cops. If I untie that fucking guy, 1340 00:55:35,457 --> 00:55:37,540 he's gonna fucking kill me! He's a mad man. 1341 00:55:37,709 --> 00:55:38,709 He has to cool down. 1342 00:55:38,794 --> 00:55:40,911 He is not gonna cool down any time soon, okay. 1343 00:55:41,088 --> 00:55:43,671 I'm gonna go check on your mom, okay, and the kids. 1344 00:55:43,841 --> 00:55:46,208 You need to get Sheldon on the phone 1345 00:55:46,468 --> 00:55:48,926 and tell him exactly what's happening right now. 1346 00:55:49,054 --> 00:55:50,886 - All right, fine. - Goddamn it! 1347 00:55:51,098 --> 00:55:52,098 Fuck! 1348 00:55:53,267 --> 00:55:54,428 This is stupid. 1349 00:55:58,438 --> 00:56:00,350 - Hello? - Sheldon? 1350 00:56:01,024 --> 00:56:03,232 Sheldon! Sheldon, do you hear me? 1351 00:56:06,029 --> 00:56:07,645 - Chris? - Yes! Yes... 1352 00:56:07,865 --> 00:56:09,231 Shel... 1353 00:56:09,825 --> 00:56:11,942 Hold on Sheldon. What is it, Mom? 1354 00:56:12,327 --> 00:56:13,738 Can the kids watch The BFG? 1355 00:56:13,912 --> 00:56:16,120 Fine! They can watch whatever they want. I don't care! 1356 00:56:16,206 --> 00:56:18,289 Sheldon, are you there? Sheldon! 1357 00:56:19,334 --> 00:56:21,294 Chris, I'm at the base of Mt. Kilimanjaro. 1358 00:56:21,461 --> 00:56:22,577 The reception is poor. 1359 00:56:22,754 --> 00:56:24,416 I can hear you, brother! I can hear you. 1360 00:56:24,590 --> 00:56:27,082 Sheldon, I'm gonna speak quick, okay? 1361 00:56:27,259 --> 00:56:28,591 'Cause I got a big problem here. 1362 00:56:29,511 --> 00:56:32,379 These two guys came into my house, and they're from CPU. 1363 00:56:32,556 --> 00:56:35,396 They assaulted me, my dad freaked out and hit one of them with a shovel. 1364 00:56:35,517 --> 00:56:37,704 The other one pulled out a gun, I thought he'd kill my dad 1365 00:56:37,728 --> 00:56:39,560 so I hit him with a shovel. And now, you know, 1366 00:56:39,855 --> 00:56:41,847 I tied him up, and I'm wondering... 1367 00:56:42,441 --> 00:56:46,606 I'm wondering, as my attorney, what you think I should do. 1368 00:56:49,489 --> 00:56:52,197 Chris, I'm sorry, did you say, "Tied up"? 1369 00:56:52,367 --> 00:56:54,859 Yes, yes. I tied up... I ziptied him. 1370 00:56:55,037 --> 00:56:56,073 His hands. 1371 00:56:58,165 --> 00:56:59,372 Okay. 1372 00:57:00,083 --> 00:57:01,324 You have to let them go. 1373 00:57:04,588 --> 00:57:06,420 Maybe I didn't explain it the right way. 1374 00:57:07,049 --> 00:57:08,849 I don't know what there is to explain. 1375 00:57:09,426 --> 00:57:11,338 You need to let them go right now. 1376 00:57:12,888 --> 00:57:14,004 Chris? 1377 00:57:14,514 --> 00:57:16,255 Chris, we're starting our ascent. 1378 00:57:16,433 --> 00:57:18,425 I have to hang up. Good luck! 1379 00:57:18,685 --> 00:57:20,677 - Hey! Chris, come here, please! - Fuck! 1380 00:57:20,938 --> 00:57:22,600 He needs help! Look at him! 1381 00:57:22,814 --> 00:57:24,851 - Alice, help him! Help him! - I'm trying to! 1382 00:57:24,983 --> 00:57:27,896 I'm a tax consultant, okay! Just... just breathe. 1383 00:57:28,111 --> 00:57:30,173 Uh, should I get water? Should we make him drink water? 1384 00:57:30,197 --> 00:57:31,813 Pat, you can't force someone to drink. 1385 00:57:32,115 --> 00:57:33,777 what is it with you and water right now? 1386 00:57:33,867 --> 00:57:35,387 - Leave it alone with the water. - Hey! 1387 00:57:35,786 --> 00:57:38,119 He needs to go to the hospital or he's gonna die. 1388 00:57:42,334 --> 00:57:43,791 - Whoa... - God. 1389 00:57:43,919 --> 00:57:44,919 I don't think so. 1390 00:57:45,379 --> 00:57:47,416 - You fucking idiot. - Hello, sir? 1391 00:57:48,548 --> 00:57:49,548 Sir. 1392 00:57:50,175 --> 00:57:51,882 Is there blood? Sir? 1393 00:57:52,552 --> 00:57:54,155 There's not actually a lot of blood. 1394 00:57:54,179 --> 00:57:56,171 Sir, hello? 1395 00:57:56,348 --> 00:57:58,135 - Oh, there he is. There he is. - Hi. 1396 00:57:58,475 --> 00:57:59,475 Great, okay. 1397 00:57:59,518 --> 00:58:01,976 - Hi! - I'm here. I'm here. 1398 00:58:02,145 --> 00:58:04,182 Hi! Hi! 1399 00:58:04,356 --> 00:58:06,848 - He's fine. He's fine. - He's fine now. 1400 00:58:07,609 --> 00:58:08,975 He's okay. He's okay. 1401 00:58:12,572 --> 00:58:13,983 Why is Mason tied to a chair? 1402 00:58:14,449 --> 00:58:15,690 Yeah, why am I tied up? 1403 00:58:15,784 --> 00:58:17,116 Psst. He has amnesia. 1404 00:58:17,953 --> 00:58:18,953 No... 1405 00:58:21,123 --> 00:58:22,910 I remember you guys fighting... 1406 00:58:24,209 --> 00:58:25,666 and then I went down. 1407 00:58:27,587 --> 00:58:29,920 But I don't understand why he's tied to a chair, 1408 00:58:30,924 --> 00:58:32,131 and why you have his gun. 1409 00:58:37,597 --> 00:58:40,010 Paul, ah... Tell me your name again? 1410 00:58:41,518 --> 00:58:42,838 - Peter Yuen. - Peter Yuen. 1411 00:58:43,895 --> 00:58:46,638 We have a situation here that has escalated out of control. 1412 00:58:47,399 --> 00:58:48,731 What do we know? 1413 00:58:49,568 --> 00:58:50,854 We know that you and... 1414 00:58:51,820 --> 00:58:53,436 your friend over there came into my home 1415 00:58:53,613 --> 00:58:54,694 without a warrant... 1416 00:58:55,282 --> 00:58:56,989 - and assaulted me. - No, bullshit. 1417 00:58:57,159 --> 00:58:59,902 Okay? And you got hit on the head and I'm... 1418 00:59:00,579 --> 00:59:03,287 really sorry about that. But when you hit the ground, 1419 00:59:03,623 --> 00:59:05,660 he freaked out and pulled out a gun, 1420 00:59:05,834 --> 00:59:07,416 and started choking my dad. 1421 00:59:07,586 --> 00:59:10,704 And... And... And things happened, and now here we are. 1422 00:59:11,381 --> 00:59:13,839 And what I would like to do, is weigh our options. 1423 00:59:14,885 --> 00:59:15,885 Okay. 1424 00:59:17,596 --> 00:59:20,339 - What are our options? - Yeah, what are our options? 1425 00:59:22,392 --> 00:59:23,392 Uh, I don't know. 1426 00:59:23,602 --> 00:59:25,468 I don't... I don't... I don't know. 1427 00:59:25,645 --> 00:59:26,761 It happened so fast. 1428 00:59:26,938 --> 00:59:29,351 Peter, call this in, tell them they attacked us. 1429 00:59:29,900 --> 00:59:31,266 - Peter... - Peter. 1430 00:59:31,401 --> 00:59:32,712 - ...I can't let... - Peter! 1431 00:59:32,736 --> 00:59:34,227 I can't let that happen, Peter. 1432 00:59:37,491 --> 00:59:38,607 I understand. 1433 00:59:38,700 --> 00:59:40,737 - Peter! - Mason, I am handling this. 1434 00:59:43,080 --> 00:59:44,946 Okay, Mr. Powell, let's talk. 1435 00:59:46,374 --> 00:59:47,374 Thank you. 1436 00:59:48,085 --> 00:59:50,366 And you called me Chris, by the way. Mr. Powell is my dad. 1437 00:59:50,420 --> 00:59:52,412 Yeah, the guy who hit you over the fucking head. 1438 00:59:52,506 --> 00:59:54,213 - Shut up! Shut up. - It was self-defense. 1439 00:59:54,508 --> 00:59:55,669 I got it, Mason. 1440 00:59:57,177 --> 00:59:58,668 - Chris... - Chris. 1441 00:59:59,721 --> 01:00:03,214 ...there were mistakes made. Yes, on both sides. 1442 01:00:03,433 --> 01:00:05,265 And what I'd like to do is for us to leave... 1443 01:00:05,477 --> 01:00:06,477 Hmm. 1444 01:00:06,686 --> 01:00:08,643 - ...and to regroup... - Mm-hmm. 1445 01:00:09,272 --> 01:00:11,514 ...and contact you some other time. 1446 01:00:13,652 --> 01:00:15,814 Or, or, hey, or... 1447 01:00:17,572 --> 01:00:19,564 maybe we don't come back here again. 1448 01:00:20,408 --> 01:00:23,196 That's definitely another option. 1449 01:00:23,453 --> 01:00:24,614 - I like that. - Peter! 1450 01:00:24,788 --> 01:00:26,348 - You're making a mistake here! - Mason! 1451 01:00:27,666 --> 01:00:30,875 Chris, we brought this to you and we want this to end quickly 1452 01:00:31,711 --> 01:00:32,952 and peacefully. 1453 01:00:34,464 --> 01:00:35,580 Peter, thank you. 1454 01:00:36,925 --> 01:00:38,917 Thank you for being so friggin'... 1455 01:00:39,469 --> 01:00:40,749 - reasonable. - And you just have 1456 01:00:40,971 --> 01:00:42,803 this great disposition, too. 1457 01:00:43,306 --> 01:00:45,923 Well, I got three kids, so it's a lot of negotiating. 1458 01:00:47,352 --> 01:00:49,389 - I have two kids. - Two? Oh, yeah? Boy? Girl? 1459 01:00:49,521 --> 01:00:51,604 - Two boys. - Two boys, oh, you get it. 1460 01:00:51,898 --> 01:00:53,434 - You? - I got one daughter. 1461 01:00:53,608 --> 01:00:55,248 What do you got? What's on your ear there? 1462 01:00:55,569 --> 01:00:56,776 - What? - What is it? 1463 01:00:57,404 --> 01:00:59,324 - Oh, wait, there he goes. - Jesus Christ. 1464 01:00:59,406 --> 01:01:02,114 Fuck, what is that? What is that, water? Hello? 1465 01:01:02,492 --> 01:01:04,449 That's perilymph fluid, he's concussed. 1466 01:01:04,578 --> 01:01:06,658 Untie me right now and I'll take him to the hospital! 1467 01:01:06,746 --> 01:01:07,746 Untie me! 1468 01:01:07,998 --> 01:01:09,955 - We should go to the hospital. - No, no. 1469 01:01:10,125 --> 01:01:12,082 - Untie me now! - Shut up! 1470 01:01:12,252 --> 01:01:14,355 - Ice. Go get some ice. - What's perilymph fluid? 1471 01:01:14,379 --> 01:01:16,462 Yeah, ice is really gonna help his brain injury. 1472 01:01:16,715 --> 01:01:19,048 Listen, listen to me. If you untie me right now, 1473 01:01:19,342 --> 01:01:21,959 I will not beat the fucking shit out of you! 1474 01:01:22,095 --> 01:01:23,336 Shut the fuck up! 1475 01:01:23,430 --> 01:01:25,116 You don't want a guy dying in your home, do you? 1476 01:01:25,140 --> 01:01:26,802 That's not a good look for you. It isn't. 1477 01:01:26,975 --> 01:01:28,466 Your only other option is to kill me, 1478 01:01:28,643 --> 01:01:30,885 and you don't wanna do that, do you? You don't. 1479 01:01:31,855 --> 01:01:33,187 You can't kill a man. 1480 01:01:34,024 --> 01:01:36,061 - What's up? - He keeps passing out. 1481 01:01:36,359 --> 01:01:38,521 - What do we do? - I don't know what to do. 1482 01:01:39,112 --> 01:01:41,900 - We need to call a doctor. - We can't do that yet. 1483 01:01:42,073 --> 01:01:44,065 - How's he doing? - He keeps... fluttering 1484 01:01:44,242 --> 01:01:46,122 in and out of consciousness. He's all fucked up. 1485 01:01:46,369 --> 01:01:48,156 - Peter... - Oh, shit! 1486 01:01:48,455 --> 01:01:49,616 ...look! His eyes. 1487 01:01:49,789 --> 01:01:51,642 There, I saw it. They're open, right there. 1488 01:01:51,666 --> 01:01:53,144 - Peter, are you okay? - He's up! 1489 01:01:53,168 --> 01:01:54,168 Hey... 1490 01:01:54,586 --> 01:01:56,828 Peter. Peter, hey! 1491 01:01:57,964 --> 01:01:59,692 Sorry, I blacked out there for a second. 1492 01:01:59,716 --> 01:02:01,207 Oh, Peter. 1493 01:02:02,761 --> 01:02:03,842 Peter... 1494 01:02:04,262 --> 01:02:05,844 you keep scaring us here. 1495 01:02:06,932 --> 01:02:07,932 Oh, shit! Baby! 1496 01:02:09,768 --> 01:02:11,134 - Mason... - Don't move! 1497 01:02:11,394 --> 01:02:13,351 How do you have a knife? 1498 01:02:13,480 --> 01:02:15,040 It's called frisking, you fucking idiot. 1499 01:02:15,106 --> 01:02:16,347 How do you not frisk him? 1500 01:02:16,566 --> 01:02:18,603 - You said tie him, not frisk him! - Mason! 1501 01:02:18,944 --> 01:02:20,856 Put it down, put the knife down! 1502 01:02:20,946 --> 01:02:23,529 - You put the gun down! - You put the knife down! 1503 01:02:23,657 --> 01:02:25,694 - Put it down. - Okay. Calm down. 1504 01:02:25,909 --> 01:02:28,947 Put it down. On the count of three, you put the knife down. 1505 01:02:29,204 --> 01:02:31,366 One, two... 1506 01:02:33,959 --> 01:02:36,246 Put it down! Put it down! 1507 01:02:40,882 --> 01:02:42,339 - He's gonna stab me! - Baby! 1508 01:02:42,717 --> 01:02:44,003 No! 1509 01:02:45,303 --> 01:02:47,260 Oh, my God! You've got to stop him! 1510 01:02:51,351 --> 01:02:52,351 Fuck! 1511 01:02:55,063 --> 01:02:56,349 Pat, what the fuck! 1512 01:02:56,648 --> 01:02:58,648 - Shit! It was an accident! - What the fuck! 1513 01:02:58,984 --> 01:03:00,600 Oh, shit! 1514 01:03:00,860 --> 01:03:02,897 Oh, my God. It's going in! It's going in! 1515 01:03:03,280 --> 01:03:05,397 What the fuck! 1516 01:03:05,699 --> 01:03:08,032 It's in me! Tase him! 1517 01:03:13,373 --> 01:03:14,955 Oh, my God, oh, my God... 1518 01:03:15,125 --> 01:03:16,978 - What the fuck, Kai! - Are you okay? 1519 01:03:17,002 --> 01:03:18,868 - I'm fine, he barely got me! - Not you, her! 1520 01:03:19,087 --> 01:03:20,373 I fucking know! 1521 01:03:20,588 --> 01:03:22,500 - You idiot! - I didn't mean to! 1522 01:03:22,716 --> 01:03:25,299 You're so dumb! I'm just realizing it now! 1523 01:03:29,264 --> 01:03:31,005 Fucking asshole. You could have killed me! 1524 01:03:31,266 --> 01:03:33,849 That's usually the point of stabbing someone in the chest. 1525 01:03:34,978 --> 01:03:37,081 Hey, man, I don't know what happened to you in your life 1526 01:03:37,105 --> 01:03:38,687 that you ended up this way, 1527 01:03:39,024 --> 01:03:41,186 but it's people like you who have fucked the world up. 1528 01:03:41,359 --> 01:03:42,691 If it wasn't for people like me, 1529 01:03:43,028 --> 01:03:45,486 people like you would be slaves to people like me. 1530 01:03:46,448 --> 01:03:48,688 You can't even take care of your own family. Look around. 1531 01:03:49,617 --> 01:03:51,199 Look what happened in your own home. 1532 01:03:53,204 --> 01:03:54,604 You're not built for this, brother. 1533 01:03:55,040 --> 01:03:57,202 Untie me. Just end it now. 1534 01:03:57,542 --> 01:03:59,454 - End it! - I know, I'm a huge pussy, 1535 01:03:59,669 --> 01:04:01,831 and you're gonna kick my ass and send me to jail. 1536 01:04:02,088 --> 01:04:04,501 Fucking mother... I know, shut the fuck up! 1537 01:04:04,716 --> 01:04:06,548 Fuckin' piece of shit! 1538 01:04:07,844 --> 01:04:10,427 - How you doing? - I'm not good. 1539 01:04:10,847 --> 01:04:12,713 Not really good at all. 1540 01:04:13,183 --> 01:04:14,924 - I'm so angry right now. - Mm-hmm. 1541 01:04:15,226 --> 01:04:18,640 I got tased in my own house by my brother-in-law, 1542 01:04:19,105 --> 01:04:21,438 who would've never been able to even tase me 1543 01:04:21,608 --> 01:04:24,021 - 'cause my husband bought a Taser... - I know. 1544 01:04:24,194 --> 01:04:26,561 without talking to me about it. So I'm really angry 1545 01:04:26,654 --> 01:04:28,632 and I don't know where to direct this anger right now. 1546 01:04:28,656 --> 01:04:30,736 I need you to get your motherfucking hands off of me. 1547 01:04:32,369 --> 01:04:33,405 Happy, Abbie? 1548 01:04:33,912 --> 01:04:36,074 - Was this all part of your plan? - Here we go. 1549 01:04:36,289 --> 01:04:38,409 - I knew you'd blame this on me. - Because you did it! 1550 01:04:38,625 --> 01:04:40,082 - It wasn't me! - It wasn't her! 1551 01:04:40,168 --> 01:04:41,830 - I gotta ask one question. - What? 1552 01:04:42,504 --> 01:04:44,184 Did you call this in because of what I said 1553 01:04:44,297 --> 01:04:46,004 about the Oath during Thanksgiving dinner? 1554 01:04:46,424 --> 01:04:47,881 Or was it cause I forgot your name? 1555 01:04:48,176 --> 01:04:50,793 - It wasn't me, asshole! - Fucking prick. 1556 01:04:50,929 --> 01:04:53,210 I'm gonna say this to you now, Abbie, with peace and love, 1557 01:04:53,556 --> 01:04:55,923 and in no disrespect to your gender, but go fuck yourself! 1558 01:04:56,226 --> 01:04:58,058 - Go fuck yourself! - Hey man, it wasn't her! 1559 01:04:58,144 --> 01:05:00,039 - Don't say that to her! - You are a fucking pig! 1560 01:05:00,063 --> 01:05:02,020 Hey! A serious question! 1561 01:05:02,565 --> 01:05:04,477 - How is this helpful right now? - Alice! 1562 01:05:04,818 --> 01:05:06,775 - Enough! No more fighting! - Yeah. 1563 01:05:07,195 --> 01:05:09,562 No, I know! I was telling them not to fight! 1564 01:05:09,948 --> 01:05:11,780 - Yeah, Abbie! - Fuck off! 1565 01:05:11,950 --> 01:05:14,488 Untie me, or your life is over. 1566 01:05:16,371 --> 01:05:17,862 Do you understand? 1567 01:05:18,915 --> 01:05:19,915 All right, I want you 1568 01:05:19,999 --> 01:05:22,286 - to not make any more noise. - Come on. Don't do that. 1569 01:05:22,710 --> 01:05:24,605 No, I'm not gonna do anything. Don't worry about it. 1570 01:05:24,629 --> 01:05:27,042 - Oh, come on. - I just need you to shut up! 1571 01:05:27,382 --> 01:05:29,193 - Fuck you, fuck you! - Fuck you, fuck you! 1572 01:05:29,217 --> 01:05:31,960 - I'll fucking kill you! - That's why I'm not untying you 1573 01:05:32,137 --> 01:05:33,844 because you're fucking crazy, dude! 1574 01:05:33,930 --> 01:05:35,130 Chris... 1575 01:05:35,390 --> 01:05:39,100 me, you, Alice. Talk in the other room. Right now. 1576 01:05:39,269 --> 01:05:40,885 - I'm gonna go talk in the... - Come on! 1577 01:05:40,979 --> 01:05:43,562 I'm coming, baby. Alice, let's go before she gets madder. 1578 01:05:43,690 --> 01:05:46,182 Dad, keep an eye on Peter. His ice pack keeps sliding down. 1579 01:05:46,317 --> 01:05:48,980 Pat, keep an eye on him. And I'm fucking watching you, Abbie! 1580 01:05:49,154 --> 01:05:51,692 - Stop it, leave her alone! - Everyone hates you! 1581 01:05:51,865 --> 01:05:53,652 Hey, everyone hates you! 1582 01:05:54,617 --> 01:05:57,735 Hey, I wanna just one more time say, 1583 01:05:57,912 --> 01:05:59,528 I'm really sorry you got tased. 1584 01:05:59,998 --> 01:06:02,490 I do not want to discuss that right now, okay? 1585 01:06:02,792 --> 01:06:05,535 We need a plan, figure out what we're gonna do 1586 01:06:05,712 --> 01:06:08,023 'cause things can't get any more worse than they already are. 1587 01:06:08,047 --> 01:06:09,629 No, I think they can get worse. 1588 01:06:09,757 --> 01:06:11,477 - It can get worse! - Where is Clark? 1589 01:06:11,509 --> 01:06:12,545 - What? - Where's Clark? 1590 01:06:12,886 --> 01:06:14,766 He's passed out, I don't want bring him out here 1591 01:06:14,804 --> 01:06:16,574 'cause then he's someone else in the room panicking 1592 01:06:16,598 --> 01:06:18,576 - except he's shitting everywhere. - Don't bring him out. 1593 01:06:18,600 --> 01:06:21,593 I don't know if this it's because there's still electricity in my body, 1594 01:06:21,728 --> 01:06:23,185 but I am fucking freaking out! 1595 01:06:23,396 --> 01:06:26,605 Kai, baby, I'm freaking out, too. I am freaking out 1596 01:06:26,691 --> 01:06:28,978 that I live in a country where this kinda shit happens. 1597 01:06:29,110 --> 01:06:32,023 I'm gonna tell you this right now, this is not the America I know. 1598 01:06:32,155 --> 01:06:33,737 Hey, I do not wanna hear your take 1599 01:06:33,948 --> 01:06:35,689 on the country's politics right now! 1600 01:06:35,825 --> 01:06:38,112 The fuck you think you are? Trevor Noah or something? 1601 01:06:38,369 --> 01:06:40,729 - I know, I'm not Trevor Noah. - Thanks for the live OP-ed. 1602 01:06:40,788 --> 01:06:42,950 Now is time for practical solutions. 1603 01:06:43,124 --> 01:06:45,081 What are we doing? How is this gonna end? 1604 01:06:45,418 --> 01:06:47,751 Okay, okay, okay, fine, what if... 1605 01:06:48,755 --> 01:06:50,712 I haven't thought this through yet but what if... 1606 01:06:51,883 --> 01:06:54,045 what if Pat and I took my car 1607 01:06:54,177 --> 01:06:55,634 and drove these two guys 1608 01:06:55,762 --> 01:06:57,628 all the way up the 16 to the forest preserve 1609 01:06:57,805 --> 01:06:59,546 and we drop them deep, deep into the woods 1610 01:06:59,724 --> 01:07:01,056 and we'd leave them there? 1611 01:07:01,267 --> 01:07:02,849 And then they don't die, they survive 1612 01:07:03,144 --> 01:07:04,788 'cause they're smart guys, but they have time 1613 01:07:04,812 --> 01:07:07,573 to think about what they've done. Meanwhile, Pat and I come back here. 1614 01:07:07,607 --> 01:07:09,143 And you've packed a bag, right? 1615 01:07:09,609 --> 01:07:11,253 And then the three of us drive down to Texas, 1616 01:07:11,277 --> 01:07:12,757 stay with your folks for a few months. 1617 01:07:12,862 --> 01:07:14,273 If the cops show up, I don't know, 1618 01:07:14,447 --> 01:07:16,404 we can go to Mexico. If we needed to? 1619 01:07:16,574 --> 01:07:17,974 Maybe we'd become Mexican Nationals. 1620 01:07:18,243 --> 01:07:19,984 I speak a little bit of Spanish. 1621 01:07:20,161 --> 01:07:23,029 I will learn more. We will teach her Spanish. 1622 01:07:23,498 --> 01:07:25,865 - How the fuck is that practical? - That is so stupid. 1623 01:07:26,042 --> 01:07:27,408 And it did not include me at all! 1624 01:07:27,585 --> 01:07:29,185 - Okay. - What is fucking wrong with you? 1625 01:07:29,254 --> 01:07:31,371 I'm sorry! I don't know! Here's what I know. 1626 01:07:31,548 --> 01:07:34,040 I know that if we let these guys go, I... 1627 01:07:34,717 --> 01:07:38,586 we, Dad, Pat, we're in big fucking trouble. 1628 01:07:39,222 --> 01:07:41,430 People in our family will go to jail. 1629 01:07:41,599 --> 01:07:43,306 And really think about that. 1630 01:07:43,601 --> 01:07:45,281 That's something we gonna have to consider. 1631 01:07:45,311 --> 01:07:46,597 We just have to! 1632 01:07:47,230 --> 01:07:48,596 I'm gonna tell you guys this. 1633 01:07:49,107 --> 01:07:50,314 And I'm a little embarrassed. 1634 01:07:51,943 --> 01:07:53,559 I'm really scared of Mason. 1635 01:07:53,987 --> 01:07:56,274 - Yeah, he's fucking nuts. - He's a psychopath. 1636 01:07:56,406 --> 01:07:57,647 Keep him tied up 1637 01:07:57,740 --> 01:07:59,510 - and deal with Peter instead. - Right. Mm-hmm. 1638 01:07:59,534 --> 01:08:01,696 - Peter seems reasonable. - Yeah, we can talk to Peter, 1639 01:08:01,869 --> 01:08:05,078 we'll get him to call in, explain the whole situation, 1640 01:08:05,248 --> 01:08:06,968 and then we can finally end this whole thing 1641 01:08:07,083 --> 01:08:08,665 without anybody getting hurt. 1642 01:08:08,751 --> 01:08:10,162 - Or, more hurt. - Okay, okay. 1643 01:08:10,336 --> 01:08:11,793 - Just... - Okay, okay. 1644 01:08:12,547 --> 01:08:15,961 - Baby, calm down. - Ow, okay. Okay. 1645 01:08:16,426 --> 01:08:18,066 You're gonna be okay. We're gonna be okay. 1646 01:08:18,136 --> 01:08:19,736 - We got this. - Okay, and another thing, 1647 01:08:19,887 --> 01:08:21,207 just let it go with Pat and Abbie. 1648 01:08:21,347 --> 01:08:23,589 I'm not saying another word to them. It's not about them. 1649 01:08:23,766 --> 01:08:25,886 - Okay. Yeah. - It's about us. And this moment. 1650 01:08:25,935 --> 01:08:27,175 - Yes. - And doing what's right. 1651 01:08:27,312 --> 01:08:30,430 - We'll just talk to Peter. - I'm gonna talk to Peter. 1652 01:08:30,565 --> 01:08:32,543 - We'll talk to Peter. - Family sticks together. 1653 01:08:32,567 --> 01:08:33,567 - Yes. - Okay? 1654 01:08:33,735 --> 01:08:35,192 - Family. - Yes. 1655 01:08:35,361 --> 01:08:36,641 - Let's do this. - Let's do this. 1656 01:08:36,779 --> 01:08:38,190 - Let's go. - Okay. 1657 01:08:39,532 --> 01:08:41,292 We can't hear you. 1658 01:08:41,326 --> 01:08:43,409 - Stop! - Whoa! Hey, hey! What is that? 1659 01:08:43,578 --> 01:08:44,578 What did he just say? 1660 01:08:45,204 --> 01:08:47,912 - I don't know. - What do you mean you don't know? 1661 01:08:48,082 --> 01:08:49,184 She means, she doesn't know! 1662 01:08:49,208 --> 01:08:50,648 We can't understand what he's saying! 1663 01:08:50,710 --> 01:08:52,667 Stop accusing us of canoodling with him! 1664 01:08:52,837 --> 01:08:54,356 "Colluding" is the word you're looking for. 1665 01:08:54,380 --> 01:08:56,417 - I know, I meant to say colluding! - Stop! Stop! 1666 01:08:58,468 --> 01:09:00,300 How you doing, Peter? How you feeling, buddy? 1667 01:09:01,179 --> 01:09:03,136 - I'm okay. - Good, good. 1668 01:09:04,182 --> 01:09:05,673 We need this to end. 1669 01:09:06,809 --> 01:09:09,017 And I'm here right now asking you... 1670 01:09:10,104 --> 01:09:11,311 can we make that happen? 1671 01:09:15,610 --> 01:09:16,851 I think we can do this. 1672 01:09:18,071 --> 01:09:19,071 It's gonna be rough. 1673 01:09:20,073 --> 01:09:21,405 But if we stay calm... 1674 01:09:22,158 --> 01:09:23,524 and trust each other... 1675 01:09:24,118 --> 01:09:26,735 - we can work it out. - Oh, God. Thank you. 1676 01:09:26,913 --> 01:09:28,324 It's gonna be rough. 1677 01:09:28,873 --> 01:09:31,832 But if we stay calm, and trust each other... 1678 01:09:32,960 --> 01:09:34,201 we can work it out. 1679 01:09:34,754 --> 01:09:36,586 He really needs to see a doctor. 1680 01:09:36,839 --> 01:09:39,877 - Did he say it twice? - You are so calm. 1681 01:09:40,051 --> 01:09:41,445 - Yeah, you're... - You're very calm. 1682 01:09:41,469 --> 01:09:42,505 ...very, very Zen. 1683 01:09:42,762 --> 01:09:44,594 Not Zen. Goddamn it. No offense. 1684 01:09:44,764 --> 01:09:45,971 Oh, none taken. 1685 01:09:47,266 --> 01:09:48,473 But I do think... 1686 01:09:49,769 --> 01:09:51,806 I do think we're gonna have to untie Mason. 1687 01:09:53,064 --> 01:09:54,851 Mm-mm. Mm-mm. 1688 01:09:55,608 --> 01:09:57,645 - Mm-mm. - Listen, listen. Hold on. 1689 01:09:57,819 --> 01:09:58,900 Everyone be calm. 1690 01:10:01,572 --> 01:10:02,813 Is there any way... 1691 01:10:03,825 --> 01:10:06,067 that if I untie him, you can guarantee me... 1692 01:10:06,953 --> 01:10:08,945 he won't beat me up? 1693 01:10:09,956 --> 01:10:10,956 Mason... 1694 01:10:12,458 --> 01:10:14,450 will you promise not to attack Mr. Powell? 1695 01:10:15,169 --> 01:10:16,410 - Fuck you. - Okay. 1696 01:10:16,587 --> 01:10:18,624 See, that makes me think he will attack me. 1697 01:10:19,173 --> 01:10:23,463 Mason! I need you to swear on my life... 1698 01:10:24,345 --> 01:10:26,837 that you will not attack Mr. Powell. 1699 01:10:32,478 --> 01:10:36,597 Peter, I swear on your life. 1700 01:10:38,609 --> 01:10:39,690 Untape his mouth. 1701 01:10:41,362 --> 01:10:42,944 - It's okay, do it. - Oh, Pat. 1702 01:10:43,406 --> 01:10:44,522 Do it fast. 1703 01:10:45,158 --> 01:10:46,740 Oh! Owie! Owie! 1704 01:10:46,909 --> 01:10:48,866 Oh, my God. Okay. 1705 01:10:51,581 --> 01:10:52,788 Cut me out of this shit. 1706 01:10:54,584 --> 01:10:55,620 Do it. 1707 01:10:55,918 --> 01:10:57,830 It took 20 minutes to put it all on. 1708 01:10:58,004 --> 01:11:00,337 - I don't care. Do it. - Okay, all right, all right. 1709 01:11:00,506 --> 01:11:01,963 No, Pat. No! Oh, my God! 1710 01:11:02,133 --> 01:11:03,544 - This is so dumb! - Shh! 1711 01:11:03,843 --> 01:11:07,132 - Everyone, everyone... - This isn't what we talked about! 1712 01:11:07,221 --> 01:11:09,241 - Shh. It's okay, Kai. - This is a bad idea. 1713 01:11:09,265 --> 01:11:12,053 - He swore on Peter's life. - Let's not untie him yet. 1714 01:11:12,143 --> 01:11:15,102 - Not a good idea. - Holy shit. Holy shit. 1715 01:11:15,813 --> 01:11:17,020 It's going to be okay. 1716 01:11:24,781 --> 01:11:25,781 Gun. 1717 01:11:27,992 --> 01:11:30,359 - Not giving him the gun. - There's no negotiation... 1718 01:11:30,578 --> 01:11:32,786 Mm-mm. - ...with my gun in your hand. 1719 01:11:35,458 --> 01:11:37,541 Peter... ...I'm not giving him the gun. 1720 01:11:40,546 --> 01:11:41,627 All right, let's... 1721 01:11:42,340 --> 01:11:43,340 think this through. 1722 01:11:45,676 --> 01:11:47,836 What if you gave him the gun, but you kept the bullets? 1723 01:11:49,263 --> 01:11:51,175 - That's actually a good idea. - Smart. 1724 01:11:51,557 --> 01:11:53,924 - I'm gonna give him the gun. - No, don't give him the gun. 1725 01:11:54,101 --> 01:11:56,764 - No, you should not. - Calm down, calm down. 1726 01:11:57,647 --> 01:11:59,354 - All right, - You ready? 1727 01:12:00,274 --> 01:12:01,390 Here we go. 1728 01:12:08,658 --> 01:12:09,658 Pat. 1729 01:12:13,454 --> 01:12:15,320 This is not what we talked about, Chris. 1730 01:12:15,456 --> 01:12:17,243 - Calm down. - Baby, don't do it! 1731 01:12:17,416 --> 01:12:18,907 - Get the one in the chamber. - I did. 1732 01:12:19,085 --> 01:12:21,077 - Do you know what that means? Okay. - Yeah. 1733 01:12:21,212 --> 01:12:23,499 - Oh, Jesus. - It's okay, guys. 1734 01:12:25,591 --> 01:12:27,833 I got the bullets, baby, it's fine. It's okay. 1735 01:12:36,561 --> 01:12:37,768 Now everyone just be... 1736 01:12:38,062 --> 01:12:40,019 Oh, God. Mason stop! 1737 01:12:40,398 --> 01:12:42,139 - Oh, shit! - Mason, stop! 1738 01:12:42,441 --> 01:12:44,023 Oh, God. Mason, stop! 1739 01:12:50,867 --> 01:12:53,484 Oh, fuck. Oh, fuck. No! I'm just... 1740 01:12:55,788 --> 01:12:58,496 It's my house, bitch! Told you! 1741 01:13:01,168 --> 01:13:02,534 Is everyone okay? 1742 01:13:02,670 --> 01:13:03,706 Um... 1743 01:13:05,715 --> 01:13:06,956 - Um... - Yeah. 1744 01:13:08,259 --> 01:13:09,875 Oh, jeez. 1745 01:13:11,345 --> 01:13:13,177 Damn. 1746 01:13:14,056 --> 01:13:16,264 - Fuck! - Put pressure on it... 1747 01:13:20,563 --> 01:13:22,771 Chris, can I talk to you outside for a minute? 1748 01:13:32,992 --> 01:13:34,278 Christopher, I know I've... 1749 01:13:35,077 --> 01:13:38,320 never been as close with you as your mother has... 1750 01:13:40,333 --> 01:13:41,824 but I just... 1751 01:13:44,670 --> 01:13:45,670 You see... 1752 01:13:46,297 --> 01:13:48,505 I always did whatever it took... 1753 01:13:49,926 --> 01:13:51,258 to take care of my family... 1754 01:13:52,011 --> 01:13:53,127 to protect them. 1755 01:13:56,766 --> 01:13:58,553 And now you have to do the same thing. 1756 01:14:02,146 --> 01:14:04,354 You do whatever you need to do... 1757 01:14:06,609 --> 01:14:07,609 son. 1758 01:14:22,208 --> 01:14:23,665 Just shut up! 1759 01:14:29,632 --> 01:14:31,589 Again, there's not a lot of blood. 1760 01:14:32,134 --> 01:14:33,414 Guess I'm not much of a bleeder. 1761 01:14:36,889 --> 01:14:37,889 How you doing, buddy? 1762 01:14:38,641 --> 01:14:43,056 Uh... it's weird. Like, it doesn't hurt right now, but... 1763 01:14:43,270 --> 01:14:45,136 - if I do this... - Oh, God! 1764 01:14:45,481 --> 01:14:47,564 - Oh, Gosh! - Okay, yeah. 1765 01:14:47,775 --> 01:14:49,016 We have to get him to a doctor 1766 01:14:49,235 --> 01:14:50,795 - right away. - We gotta go to a doctor. 1767 01:14:50,861 --> 01:14:52,581 What the fuck are we gonna do with him? 1768 01:14:52,655 --> 01:14:54,191 Motherfucker broke my fucking nose! 1769 01:14:54,281 --> 01:14:56,819 - Okay, fine. Hey, Pat! - Fuck you. 1770 01:14:57,743 --> 01:14:59,279 - Pat, stop! - Fuck you. 1771 01:14:59,370 --> 01:15:00,781 - Pat! - Pat, he's tied up. 1772 01:15:00,955 --> 01:15:01,955 Just stop it! 1773 01:15:04,125 --> 01:15:06,242 What's wrong? What's wrong? 1774 01:15:07,044 --> 01:15:08,751 It's just this weird sensation. 1775 01:15:08,963 --> 01:15:10,643 - Okay, but where, exactly? - Where? 1776 01:15:11,132 --> 01:15:12,794 Um, right above my knee. 1777 01:15:13,342 --> 01:15:14,342 Okay. 1778 01:15:17,972 --> 01:15:19,759 Oh, Jesus. 1779 01:15:19,849 --> 01:15:21,761 Oh, my God, it's so gross! 1780 01:15:22,018 --> 01:15:24,852 I came to get some pie... Holy fucking shit! 1781 01:15:25,021 --> 01:15:27,013 Holy shit! Oh, God! 1782 01:15:27,606 --> 01:15:29,518 Oh, my... 1783 01:15:29,734 --> 01:15:32,272 Go, go, go, Mom, take her! Go wash her! Go wash her! 1784 01:15:32,445 --> 01:15:34,528 - Oh, fuck! - Chris, we gotta move. 1785 01:15:34,905 --> 01:15:36,646 - Like, right now. - Okay, okay, okay. 1786 01:15:36,824 --> 01:15:38,907 I hope you had a nice Thanksgiving, 1787 01:15:39,035 --> 01:15:40,651 'cause it's gonna be your fucking last. 1788 01:15:40,828 --> 01:15:42,069 Shut up. Okay. 1789 01:15:42,705 --> 01:15:43,946 I mean, if not your last, 1790 01:15:44,081 --> 01:15:45,788 probably your last together. 1791 01:15:46,709 --> 01:15:48,416 Maybe they'll keep the women together. 1792 01:15:48,544 --> 01:15:51,161 Yo man, that is enough, okay? Knock it off. 1793 01:15:51,297 --> 01:15:52,378 It's funny, do you know 1794 01:15:52,631 --> 01:15:54,668 who's gonna get raped the most in jail? 1795 01:15:56,177 --> 01:15:57,177 Your dad. 1796 01:15:57,261 --> 01:15:58,593 - Shut up! - Shut up! 1797 01:15:58,721 --> 01:16:00,633 - Relax, Dad. - You shut your goddamn mouth! 1798 01:16:00,765 --> 01:16:02,365 Shut the fuck up, you dirty motherfucker! 1799 01:16:02,433 --> 01:16:05,050 You shut the fuck up, you fucking cunt! 1800 01:16:05,186 --> 01:16:06,427 Hey! Motherfucker! 1801 01:16:06,604 --> 01:16:08,687 Don't you use that word 1802 01:16:08,939 --> 01:16:11,101 in my house ever again! 1803 01:16:11,400 --> 01:16:14,143 You fucking asshole! Fuck you! 1804 01:16:14,320 --> 01:16:16,232 You don't talk to my wife like that! 1805 01:16:16,322 --> 01:16:17,483 That's my wife. I love her. 1806 01:16:17,615 --> 01:16:20,449 What the hell is going on now? Goddamn it! 1807 01:16:23,496 --> 01:16:25,829 - Oh, Jesus! - Fucking sick. 1808 01:16:25,998 --> 01:16:28,536 Happy Thanksgiving! 1809 01:16:39,261 --> 01:16:40,297 This is it. 1810 01:16:41,180 --> 01:16:42,261 This is the moment. 1811 01:16:42,723 --> 01:16:43,804 No more talking. 1812 01:16:45,518 --> 01:16:46,554 It's over. 1813 01:16:49,605 --> 01:16:50,605 It's over. 1814 01:16:54,527 --> 01:16:55,527 I'm gonna kill him. 1815 01:16:58,864 --> 01:17:00,526 That is not what I meant. 1816 01:17:01,992 --> 01:17:04,450 We have to do this. We have to do this. 1817 01:17:04,620 --> 01:17:05,827 Look at me. Look at me. 1818 01:17:05,996 --> 01:17:07,156 He will destroy us. 1819 01:17:07,998 --> 01:17:09,864 If we don't do this, 1820 01:17:10,042 --> 01:17:12,125 we have no chance at a life. We have to do this. 1821 01:17:12,294 --> 01:17:13,751 - No, no, no. - Yes, we do. 1822 01:17:14,463 --> 01:17:15,544 Yes, we do. 1823 01:17:18,175 --> 01:17:20,588 Can you stop crying and tell me what you're thinking, please? 1824 01:17:21,095 --> 01:17:22,211 I just... 1825 01:17:22,763 --> 01:17:25,050 I'm thinking, I never thought I would have to convince 1826 01:17:25,224 --> 01:17:26,806 my husband not to kill anyone. 1827 01:17:26,976 --> 01:17:28,808 We have to, okay. We have no choice. 1828 01:17:28,978 --> 01:17:30,344 We will go to prison. 1829 01:17:30,604 --> 01:17:33,062 And our little girl will be left alone 1830 01:17:33,440 --> 01:17:34,897 - and abandoned. - Chris... 1831 01:17:35,818 --> 01:17:38,606 you cannot murder that man! What, are you gonna kill Peter, too? 1832 01:17:38,779 --> 01:17:40,361 And just bury them in the backyard? 1833 01:17:40,614 --> 01:17:42,571 Just gonna have dead bodies in my back yard? 1834 01:17:42,658 --> 01:17:46,026 No! I will... I will shoot them here and I'll... 1835 01:17:47,788 --> 01:17:50,326 I'll move the bodies somewhere, I don't know! 1836 01:17:57,798 --> 01:17:59,380 Listen to what you just said. 1837 01:18:03,888 --> 01:18:04,888 Chris... 1838 01:18:05,931 --> 01:18:07,422 remember when you told me 1839 01:18:07,600 --> 01:18:09,887 that we cannot let them change who we are. 1840 01:18:11,562 --> 01:18:14,179 Remember that bullshit? It's that bullshit you told me? 1841 01:18:15,357 --> 01:18:16,689 We can do this. 1842 01:18:17,610 --> 01:18:19,442 We can get through this together. 1843 01:18:20,487 --> 01:18:21,819 We'll just release them 1844 01:18:22,489 --> 01:18:25,527 and suffer whatever consequences we gotta suffer through. 1845 01:18:26,076 --> 01:18:29,319 But we can do it together. And we'll be okay. 1846 01:18:30,331 --> 01:18:32,414 Okay? We'll be... We'll be okay. 1847 01:18:33,417 --> 01:18:35,249 - We'll just do it. - I love you so much. 1848 01:18:35,419 --> 01:18:36,876 I love you, too. 1849 01:18:39,965 --> 01:18:41,501 That blood tastes nasty. 1850 01:18:41,884 --> 01:18:43,625 It's really nasty. 1851 01:18:44,094 --> 01:18:46,757 - But I still love you. - I love you so fucking much. 1852 01:18:48,307 --> 01:18:50,424 - Fuck you! Fuck you! - Alice! 1853 01:18:51,435 --> 01:18:53,472 - Fucking monster! - Alice! 1854 01:18:53,646 --> 01:18:55,683 - I don't know. - You piece of shit! 1855 01:18:55,856 --> 01:18:57,542 - Whoa, what? - You stupid motherfucker! 1856 01:18:57,566 --> 01:18:59,398 - Alice! - Fuck you! You piece of shit! 1857 01:18:59,610 --> 01:19:02,398 - Hey. No! What are you doing? - Fuck you! 1858 01:19:02,488 --> 01:19:04,275 - Jesus Christ. - I've had it with this guy! 1859 01:19:04,365 --> 01:19:05,572 You can't say that shit! 1860 01:19:05,991 --> 01:19:08,608 - What happened? What did he say? - Fucking pig! 1861 01:19:10,704 --> 01:19:11,945 What did he say? 1862 01:19:14,750 --> 01:19:16,742 He said he's gonna go after the kids. 1863 01:19:23,300 --> 01:19:24,666 Did you say that about our kids? 1864 01:19:27,096 --> 01:19:28,576 Why would you say that about our kids? 1865 01:19:28,681 --> 01:19:29,681 Are you kidding me? 1866 01:19:30,933 --> 01:19:32,299 Look at my face! 1867 01:19:34,436 --> 01:19:35,722 Look at what you did to me! 1868 01:19:38,065 --> 01:19:40,148 If I get out of here alive, I'm coming after you 1869 01:19:40,317 --> 01:19:41,603 and everyone you care for. 1870 01:19:43,779 --> 01:19:44,779 I promise. 1871 01:19:46,991 --> 01:19:48,823 That will be my mission in life 1872 01:19:48,909 --> 01:19:51,447 and I'm telling you right now, so you're not confused... 1873 01:19:52,496 --> 01:19:54,783 when your life turns into total shit. 1874 01:19:55,833 --> 01:19:56,833 Fuck it. 1875 01:20:03,215 --> 01:20:04,215 Whoa, whoa. 1876 01:20:04,341 --> 01:20:05,735 Christopher, don't do that! 1877 01:20:05,759 --> 01:20:06,920 Everyone calm down. 1878 01:20:07,011 --> 01:20:08,627 - You won't do it. - Chris... 1879 01:20:09,847 --> 01:20:11,088 Chris, put the gun down, now. 1880 01:20:11,932 --> 01:20:13,034 Don't do it, Chris. 1881 01:20:13,058 --> 01:20:14,658 Why did you say that about the kids, man? 1882 01:20:14,727 --> 01:20:16,309 Because fuck your kids. 1883 01:20:18,272 --> 01:20:19,513 Just do it, baby. 1884 01:20:19,648 --> 01:20:21,355 Do it. Do it. 1885 01:20:22,276 --> 01:20:23,392 Chris... 1886 01:20:24,069 --> 01:20:25,605 put the gun down, now. 1887 01:20:25,738 --> 01:20:28,446 - Shoot him, Chris. - Just do it, baby! Kill him! 1888 01:20:28,741 --> 01:20:31,136 - Come on! Grow some balls! - You shouldn't have come here. 1889 01:20:31,160 --> 01:20:33,152 - Do it! - Do it, son. 1890 01:20:33,620 --> 01:20:35,077 He can't do it. Accept it. 1891 01:20:35,331 --> 01:20:37,744 - Mason, what are you doing? - Shut up, you fucking traitor! 1892 01:20:38,625 --> 01:20:40,833 You should not have come here, to my house, dude. 1893 01:20:41,545 --> 01:20:43,332 - You shouldn't have come here. - Do it! 1894 01:20:43,589 --> 01:20:45,749 - Put the gun down, now. - Fucking do it. 1895 01:20:45,841 --> 01:20:47,332 - Do it! - Stop listening to him. 1896 01:20:47,885 --> 01:20:49,592 - I'm gonna do it. - Mason, stop! 1897 01:20:50,095 --> 01:20:51,882 Come on already! 1898 01:20:52,973 --> 01:20:54,930 Do it! 1899 01:20:54,975 --> 01:20:56,011 Close your eyes! 1900 01:20:56,060 --> 01:20:58,427 - Close your fucking eyes everyone! - Hey! 1901 01:20:58,520 --> 01:21:00,182 - Here it comes. - Chris! 1902 01:21:03,442 --> 01:21:04,442 Stop! 1903 01:21:05,402 --> 01:21:06,859 Stop! Turn the news on! 1904 01:21:11,241 --> 01:21:13,073 What the fuck is going on in here? 1905 01:21:14,495 --> 01:21:16,737 - Dad, turn on the news. - Who are these guys? 1906 01:21:18,082 --> 01:21:19,368 Hit "guide." 1907 01:21:21,043 --> 01:21:23,080 - Hit "guide!" - Yeah, I got it. 1908 01:21:23,253 --> 01:21:24,414 All right, "guide." 1909 01:21:26,507 --> 01:21:27,901 Details are still trickling in, 1910 01:21:27,925 --> 01:21:29,917 but we do have confirmation from the White House 1911 01:21:30,135 --> 01:21:33,173 that the president has stepped down effective immediately. 1912 01:21:34,431 --> 01:21:36,451 We asked if there was going to be a farewell address 1913 01:21:36,475 --> 01:21:38,637 or statement of some kind, and we were told no, 1914 01:21:38,811 --> 01:21:39,811 not at this time. 1915 01:21:40,229 --> 01:21:42,109 We do know that the president and the First Lady 1916 01:21:42,231 --> 01:21:44,751 are already currently traveling to their home in South Carolina. 1917 01:21:45,067 --> 01:21:47,525 As far as other specifics go, we don't have much, 1918 01:21:47,778 --> 01:21:50,191 but we do know is that the president has stepped down, 1919 01:21:50,447 --> 01:21:53,406 and that Vice President Hogan is now President Hogan. 1920 01:21:54,451 --> 01:21:56,067 Now we take you live to the White House 1921 01:21:56,245 --> 01:21:57,702 where President Hogan addresses 1922 01:21:57,871 --> 01:21:59,453 the country for the very first time. 1923 01:22:07,631 --> 01:22:09,247 My fellow Americans, 1924 01:22:10,634 --> 01:22:12,751 At approximately seven o'clock this evening... 1925 01:22:13,887 --> 01:22:16,721 the president informed me that he would be stepping down. 1926 01:22:18,225 --> 01:22:19,386 Effective immediately. 1927 01:22:20,894 --> 01:22:22,260 Now, he assured me that he would be 1928 01:22:22,438 --> 01:22:24,350 addressing the nation in the coming days 1929 01:22:26,442 --> 01:22:28,604 and I will let him 1930 01:22:28,819 --> 01:22:30,902 discuss the reasons why for his departure. 1931 01:22:33,157 --> 01:22:34,398 But I assure you this... 1932 01:22:35,492 --> 01:22:36,573 as your acting president... 1933 01:22:38,370 --> 01:22:41,954 I will do everything I can to restore peace and calm to our nation. 1934 01:22:42,958 --> 01:22:44,745 Now, the former president and I... 1935 01:22:44,877 --> 01:22:46,664 agreed on many things in the past... 1936 01:22:47,754 --> 01:22:49,837 but over the last few months we began to diverge 1937 01:22:50,007 --> 01:22:53,125 on issues that I felt fundamental 1938 01:22:53,302 --> 01:22:55,760 to the health of our republic. 1939 01:22:58,432 --> 01:22:59,513 With that being said... 1940 01:23:00,642 --> 01:23:03,510 reserves and all National Guard will be withdrawing 1941 01:23:03,687 --> 01:23:06,771 from all major cities as soon as possible. 1942 01:23:08,567 --> 01:23:10,433 I'm also suspending temporarily... 1943 01:23:11,820 --> 01:23:13,527 registration of the Patriot's Oath 1944 01:23:14,198 --> 01:23:16,190 and all operations and investigations 1945 01:23:16,366 --> 01:23:18,949 currently undertaken by the CPU. 1946 01:23:22,122 --> 01:23:23,988 Now is not the time for division. 1947 01:23:25,209 --> 01:23:26,541 We must come together. 1948 01:23:27,669 --> 01:23:28,910 So I thank you... 1949 01:23:29,463 --> 01:23:30,544 and God bless you... 1950 01:23:31,840 --> 01:23:34,002 and God bless the United States ofAmerica. 1951 01:23:36,011 --> 01:23:37,718 A stunning development. 1952 01:23:38,013 --> 01:23:39,573 Certainly one that we knew was possible, 1953 01:23:39,723 --> 01:23:41,385 but didn't see coming at this moment. 1954 01:23:42,518 --> 01:23:44,100 We are gonna be bringing in Keith Baiers 1955 01:23:44,269 --> 01:23:46,056 on this historic night, and we're gonna hear 1956 01:23:46,230 --> 01:23:48,017 from Glenn Baker and Amy Moses. 1957 01:23:48,315 --> 01:23:49,931 But right now we are going to go live 1958 01:23:50,108 --> 01:23:52,521 to our very own Paul Bakeman, who is at the White House... 1959 01:23:52,653 --> 01:23:53,985 Baby, what... 1960 01:24:00,118 --> 01:24:01,484 How you feeling, Peter? 1961 01:24:02,663 --> 01:24:03,663 Hard to say 1962 01:24:03,830 --> 01:24:06,538 'cause I'm definitely in shock at the moment. But... 1963 01:24:08,043 --> 01:24:10,581 - I actually don't feel a... - Oh, easy on the bumps. 1964 01:24:12,548 --> 01:24:14,130 ...tremendous amount of pain, no. 1965 01:24:14,299 --> 01:24:15,540 You got a good attitude, man. 1966 01:24:16,051 --> 01:24:18,071 Pat, you gotta watch those speed bumps, dude. 1967 01:24:18,095 --> 01:24:19,552 I mean, what do you want me to do? 1968 01:24:19,638 --> 01:24:20,638 Just, just... 1969 01:24:22,224 --> 01:24:23,224 Mason. 1970 01:24:25,644 --> 01:24:27,404 Mason, I'm gonna talk for a second. 1971 01:24:27,437 --> 01:24:30,225 I don't need you to say anything, but I need you to hear me, okay? 1972 01:24:31,191 --> 01:24:32,853 I would give everything I have... 1973 01:24:34,319 --> 01:24:35,935 to erase what happened today... 1974 01:24:37,239 --> 01:24:38,275 but I can't. 1975 01:24:38,907 --> 01:24:40,364 And you and I, Mason... 1976 01:24:41,743 --> 01:24:43,325 we have different... 1977 01:24:44,997 --> 01:24:46,997 ...different ideas of how this country should work. 1978 01:24:47,040 --> 01:24:49,532 - Pat, watch the speed bumps. - I don't know what that means. 1979 01:24:49,710 --> 01:24:52,293 - Like, watch them, how? - Don't take them so fast, please. 1980 01:24:52,462 --> 01:24:54,203 I'm not taking them fast, I'm under five. 1981 01:24:54,381 --> 01:24:55,713 Can you pull around? 1982 01:24:55,882 --> 01:24:58,420 No, they take up the entire width of the road! 1983 01:24:59,469 --> 01:25:00,469 Mason... 1984 01:25:01,179 --> 01:25:03,011 I think we can go our separate ways... 1985 01:25:03,932 --> 01:25:04,932 and go back to our lives 1986 01:25:05,100 --> 01:25:06,500 and never run into each other again. 1987 01:25:06,560 --> 01:25:08,267 What do you think about that, Mason? 1988 01:25:10,188 --> 01:25:11,679 Mason, can we do that? 1989 01:25:15,360 --> 01:25:17,080 Do I have to worry about this fucking maniac 1990 01:25:17,237 --> 01:25:19,357 coming after me and my family for the rest of my life? 1991 01:25:20,490 --> 01:25:21,490 I don't think so. 1992 01:25:23,744 --> 01:25:25,805 We shouldn't have been at your house in the first place. 1993 01:25:25,829 --> 01:25:27,741 - Yeah. - He was suspended. 1994 01:25:31,835 --> 01:25:33,747 - What? - A few months back, 1995 01:25:33,837 --> 01:25:35,999 he hit a suspect so hard, he busted his ear drum. 1996 01:25:37,758 --> 01:25:39,124 He's got anger issues. 1997 01:25:40,302 --> 01:25:42,510 That's why he was thrown off the police force. 1998 01:25:43,513 --> 01:25:45,675 And fired from Steamfield Mall security. 1999 01:25:46,558 --> 01:25:48,094 Wait, Mason... 2000 01:25:49,227 --> 01:25:51,435 - are you a mall security guard? - Jesus. 2001 01:25:52,606 --> 01:25:53,958 I thought he was like, special forces, 2002 01:25:53,982 --> 01:25:55,564 one of the guys that killed Bin Laden. 2003 01:25:55,734 --> 01:25:57,896 He's fucking Paul Blart? 2004 01:25:58,737 --> 01:25:59,853 You need help. 2005 01:26:00,572 --> 01:26:01,779 Mason. Get help. 2006 01:26:02,741 --> 01:26:03,948 Go see doctors! 2007 01:26:05,911 --> 01:26:07,447 Fuckin' Jesus Christ. 2008 01:26:07,663 --> 01:26:09,780 Peter, I'm sorry. I'm sorry you got... 2009 01:26:10,832 --> 01:26:12,539 hit and I'm sorry you got shot. 2010 01:26:12,709 --> 01:26:14,496 And you know what, I'm sorry for everything. 2011 01:26:16,046 --> 01:26:17,207 I'll be okay. 2012 01:26:18,799 --> 01:26:20,131 Everyone will be okay. 2013 01:26:22,177 --> 01:26:23,588 I'm so cold. 2014 01:26:23,887 --> 01:26:25,753 Oh, I got the A/C on, sorry. 2015 01:26:25,931 --> 01:26:27,968 Pat turn it off, please? 2016 01:26:33,021 --> 01:26:34,478 Unlock the door. 2017 01:26:41,822 --> 01:26:43,779 Careful, careful, careful. Pat, help him up. 2018 01:26:50,122 --> 01:26:52,034 Careful, careful. Easy, easy, easy. 2019 01:26:55,377 --> 01:26:56,743 You good? 2020 01:27:09,891 --> 01:27:12,383 All right. Can you put it back in? 2021 01:27:12,561 --> 01:27:13,597 Yeah. 2022 01:27:14,604 --> 01:27:15,685 Thank you. 2023 01:27:19,526 --> 01:27:20,858 You have a lovely family. 2024 01:27:21,278 --> 01:27:22,394 Thank you. 2025 01:27:23,947 --> 01:27:25,404 All right, let's go. 2026 01:27:27,033 --> 01:27:28,569 Do you wanna know who it was? 2027 01:27:37,794 --> 01:27:38,794 Nah. 154657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.