Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,102
-My car payment.
-Hold it.
2
00:00:04,102 --> 00:00:06,405
-Your car payment.
-Hold it.
3
00:00:06,405 --> 00:00:08,930
-Bloomingdale's.
-Hold it.
4
00:00:12,477 --> 00:00:13,745
Union Home Mortgage.
5
00:00:13,745 --> 00:00:15,080
How old is it?
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,248
-2 months.
-Pay it.
7
00:00:16,248 --> 00:00:17,916
Those son of a bitches
play hardball.
8
00:00:17,916 --> 00:00:19,418
I don't want to come back
from this trip...
9
00:00:19,418 --> 00:00:21,353
which will be
a roaring success...
10
00:00:21,353 --> 00:00:23,082
and find the two of you
living in a tent.
11
00:00:24,890 --> 00:00:26,091
Midtown Orthodontists.
12
00:00:26,091 --> 00:00:28,026
What? That's new.
13
00:00:28,026 --> 00:00:30,429
Honey, we talked about this.
14
00:00:30,429 --> 00:00:31,930
Have you seen Wylie's teeth?
15
00:00:31,930 --> 00:00:33,765
They're coming in sideways.
16
00:00:33,765 --> 00:00:35,634
Pay it. Pay it. Pay it.
17
00:00:35,634 --> 00:00:37,602
I'm sorry. Look, this--
18
00:00:37,602 --> 00:00:39,271
this interview
is just a formality.
19
00:00:39,271 --> 00:00:40,572
The job is mine.
20
00:00:40,572 --> 00:00:41,973
Stop. You're gonna jinx it.
21
00:00:41,973 --> 00:00:43,442
Hey, they got
one other guy in mind...
22
00:00:43,442 --> 00:00:44,843
and he's a loser.
23
00:00:44,843 --> 00:00:46,745
I'll be back
tomorrow with the job.
24
00:00:46,745 --> 00:00:48,346
In the meantime...
25
00:00:48,346 --> 00:00:50,148
the Mastercard's
still good, right?
26
00:00:50,148 --> 00:00:51,450
Ha ha. Yeah.
27
00:00:51,450 --> 00:00:53,485
Take it and go get a facial.
28
00:00:53,485 --> 00:00:54,853
Ted.
29
00:00:54,853 --> 00:00:56,582
That's an order.
30
00:01:14,072 --> 00:01:15,607
What are you doing?
31
00:01:15,607 --> 00:01:17,438
Making my teeth straight.
32
00:01:18,643 --> 00:01:20,312
Then we won't need money.
33
00:01:20,312 --> 00:01:23,381
You don't have to do that,
knucklehead.
34
00:01:23,381 --> 00:01:25,951
When I get back,
I'll have a brand-new job.
35
00:01:25,951 --> 00:01:28,487
-I can work!
-You?
36
00:01:28,487 --> 00:01:29,988
I wanna run the rides
at the carnival.
37
00:01:29,988 --> 00:01:31,979
Your Uncle Jack's got that job.
38
00:01:32,991 --> 00:01:34,226
No, no, wait.
39
00:01:34,226 --> 00:01:35,927
I wanna be a kung-fu guy.
40
00:01:35,927 --> 00:01:37,986
Oh, now you're talkin'.
41
00:01:41,900 --> 00:01:42,934
Not too rough!
42
00:01:42,934 --> 00:01:44,770
It's OK. I got him.
43
00:01:44,770 --> 00:01:46,705
Ha ha ha!
44
00:01:46,705 --> 00:01:48,366
Wait, wait. Watch his head.
45
00:01:52,310 --> 00:01:53,311
-See ya.
-Bye.
46
00:01:53,311 --> 00:01:54,746
Love you.
47
00:01:54,746 --> 00:01:55,804
See ya tomorrow, sport.
48
00:01:58,450 --> 00:02:00,509
-Bye.
-Love you.
49
00:02:04,322 --> 00:02:06,625
-OK.
-All right.
50
00:02:06,625 --> 00:02:07,626
Got everything?
51
00:02:07,626 --> 00:02:09,060
Uh, yep. Yep. Yep. Yep.
52
00:02:09,060 --> 00:02:10,495
-Here. Love you.
-Thank you.
53
00:02:10,495 --> 00:02:11,730
Love you, too. See ya.
54
00:02:11,730 --> 00:02:12,864
-Bye.
-Bye.
55
00:02:12,864 --> 00:02:14,661
Airport, please.
56
00:02:33,652 --> 00:02:35,654
Meet Donna Saicheck.
57
00:02:35,654 --> 00:02:37,389
Just another person
living beyond her means...
58
00:02:37,389 --> 00:02:40,258
in uncertain times
and looking for a short break...
59
00:02:40,258 --> 00:02:42,327
from the reality
of her existence.
60
00:02:42,327 --> 00:02:45,330
We're about to see just how
far Donna is willing to go...
61
00:02:45,330 --> 00:02:47,666
when another
kind of reality intrudes...
62
00:02:47,666 --> 00:02:49,134
in the Twilight Zone.
63
00:02:49,134 --> 00:02:50,761
Excuse me. I'm sorry.
64
00:02:53,772 --> 00:02:54,773
Hello?
65
00:02:54,773 --> 00:02:55,941
Mrs. Saicheck?
66
00:02:55,941 --> 00:02:57,909
I'm calling about Wylie.
He isn't in school--
67
00:02:57,909 --> 00:03:00,345
Not there? What do you mean
he's not there? My--
68
00:03:00,345 --> 00:03:02,643
my husband and l
saw him get on the bus!
69
00:03:04,015 --> 00:03:07,519
Well, the driver!
Did you--did you talk to her?
70
00:03:07,519 --> 00:03:09,453
Oh, my God! Oh, my God!
71
00:03:14,125 --> 00:03:16,094
My son! Has anyone seen my son?
72
00:03:16,094 --> 00:03:18,096
Did anyone call? Oh, my God.
73
00:03:18,096 --> 00:03:20,131
Officer, you have to help me!
74
00:03:20,131 --> 00:03:21,967
Uh, my son
is missing from school.
75
00:03:21,967 --> 00:03:23,902
He's been gone for...2 hours.
76
00:03:23,902 --> 00:03:26,071
I don't know--
his name is Wylie...
77
00:03:26,071 --> 00:03:28,139
and he's only
8 years old. There.
78
00:03:28,139 --> 00:03:30,075
He got on the bus.
They say he got off.
79
00:03:30,075 --> 00:03:33,144
-Donna Saicheck?
-Are you reporters?
80
00:03:33,144 --> 00:03:35,113
If anyone out there
has seen this little boy--
81
00:03:35,113 --> 00:03:36,982
No, no, no, no,
we're not reporters.
82
00:03:36,982 --> 00:03:38,783
I'm Nick Dart,
and you've been chosen...
83
00:03:38,783 --> 00:03:40,819
as a player on our
new reality game show...
84
00:03:40,819 --> 00:03:42,687
How Much Do You Love Your Kid?
85
00:03:42,687 --> 00:03:44,189
How--how much do you what?
86
00:03:44,189 --> 00:03:45,223
Excuse me.
87
00:03:45,223 --> 00:03:46,858
For the next hour
hang on tight...
88
00:03:46,858 --> 00:03:48,627
and get ready to expect
the unexpected...
89
00:03:48,627 --> 00:03:51,029
because our crews are ready,
our vans are gassed up...
90
00:03:51,029 --> 00:03:54,232
and our cameras are rolling on
How Much Do You Love Your Kid?
91
00:03:54,232 --> 00:03:56,234
Game show? My child is missing!
92
00:03:56,234 --> 00:03:58,703
Let's make it happen.
Donna, Donna, Donna...
93
00:03:58,703 --> 00:04:00,405
now listen to me.
This is important...
94
00:04:00,405 --> 00:04:02,407
because we can't get started
until you know the rules.
95
00:04:02,407 --> 00:04:05,477
You have exactly 60 minutes
to find your son.
96
00:04:05,477 --> 00:04:07,479
You know where my son is?!
97
00:04:07,479 --> 00:04:10,348
Hang on. Hang on.
We'll provide you with clues.
98
00:04:10,348 --> 00:04:13,919
If you win you get $500,000...
99
00:04:13,919 --> 00:04:15,921
but if you lose, well...
100
00:04:15,921 --> 00:04:17,389
Iet's not think
about that right now.
101
00:04:17,389 --> 00:04:18,757
What?
102
00:04:18,757 --> 00:04:20,458
Instead, I want you to take
a look at this monitor...
103
00:04:20,458 --> 00:04:22,494
and then I want you
to ask yourself...
104
00:04:22,494 --> 00:04:23,795
how much do you love
your kid?
105
00:04:23,795 --> 00:04:25,463
And when we come back...
106
00:04:25,463 --> 00:04:26,932
we'll find out.
107
00:04:26,932 --> 00:04:28,033
Roll it.
108
00:04:28,033 --> 00:04:29,668
Put me down!
109
00:04:29,668 --> 00:04:31,202
Wylie!
110
00:04:31,202 --> 00:04:32,537
I want my mommy!
111
00:04:32,537 --> 00:04:35,540
Leave me alone!
I want my mommy!
112
00:04:35,540 --> 00:04:37,064
Oh, my God! Wylie!
113
00:04:38,510 --> 00:04:42,080
You're traveling
to another dimension.
114
00:04:42,080 --> 00:04:45,850
A dimension not only
of sight and sound...
115
00:04:45,850 --> 00:04:47,283
but of mind.
116
00:04:48,753 --> 00:04:52,924
A journey into a wondrous land
whose boundaries...
117
00:04:52,924 --> 00:04:55,654
are only that
of the imagination.
118
00:04:59,364 --> 00:05:01,025
You're entering...
119
00:05:07,706 --> 00:05:09,641
Did you see that?
Did you see that?
120
00:05:09,641 --> 00:05:11,876
They have my boy. Aren't you
a real police officer?
121
00:05:11,876 --> 00:05:13,144
Yes, ma'am, I am.
122
00:05:13,144 --> 00:05:15,213
Well, then arrest them!
Make them talk!
123
00:05:15,213 --> 00:05:17,215
I'm sorry.
I can't do that, ma'am.
124
00:05:17,215 --> 00:05:19,851
The show is licensed and their
permits are all in order.
125
00:05:19,851 --> 00:05:21,453
You can't do anything?
126
00:05:21,453 --> 00:05:24,055
Nope, uh, but I can
give you your first clue.
127
00:05:24,055 --> 00:05:27,292
Clue? This is insane!
I want my boy back!
128
00:05:27,292 --> 00:05:29,094
And to do that you're
gonna need help, Donna.
129
00:05:29,094 --> 00:05:31,696
This is a valuable clue
to where Wylie was last seen.
130
00:05:31,696 --> 00:05:34,165
All right! All right!
Tell me! Tell me!
131
00:05:34,165 --> 00:05:36,101
Then you wanna play?
132
00:05:36,101 --> 00:05:37,932
-Yes!
-Gentlemen!
133
00:05:42,207 --> 00:05:45,506
Then your 60 minutes
begins right...now.
134
00:05:47,078 --> 00:05:48,680
And the clue is...
135
00:05:48,680 --> 00:05:50,949
"A horse of
a different color."
136
00:05:50,949 --> 00:05:52,517
A horse of a diff--
137
00:05:52,517 --> 00:05:54,552
I--l--what is going on?
138
00:05:54,552 --> 00:05:57,355
Donna. Donna.
We're gonna find your son.
139
00:05:57,355 --> 00:05:58,690
We're gonna make this happen.
140
00:05:58,690 --> 00:06:00,358
We're not gonna
leave you hanging.
141
00:06:00,358 --> 00:06:01,760
We can help you.
142
00:06:01,760 --> 00:06:03,395
You're a smart girl,
you think well on your feet...
143
00:06:03,395 --> 00:06:04,596
you got here, right? Right?
144
00:06:04,596 --> 00:06:05,897
This cannot be happening.
145
00:06:05,897 --> 00:06:07,866
But it is,
and for Wylie's sake...
146
00:06:07,866 --> 00:06:09,300
you're gonna have to dig deep...
147
00:06:09,300 --> 00:06:11,036
and find the strength
to move forward.
148
00:06:11,036 --> 00:06:12,737
Now focus on that clue.
149
00:06:12,737 --> 00:06:14,406
A horse of a different color.
150
00:06:14,406 --> 00:06:16,374
That's the location
where Wylie was last.
151
00:06:16,374 --> 00:06:18,276
A horse of a diff--
152
00:06:18,276 --> 00:06:20,211
-l--I can't!
-Look at your watch.
153
00:06:20,211 --> 00:06:21,746
Look at your watch.
You can do this.
154
00:06:21,746 --> 00:06:23,281
I know you can.
155
00:06:23,281 --> 00:06:25,350
Uh, um...
156
00:06:25,350 --> 00:06:27,419
a horse. Red horse?
157
00:06:27,419 --> 00:06:28,920
Rocking horse?
158
00:06:28,920 --> 00:06:29,921
I don't know!
159
00:06:29,921 --> 00:06:30,989
Yes, you do. Now think.
160
00:06:30,989 --> 00:06:33,825
Horse. What's
another word for horse?
161
00:06:33,825 --> 00:06:36,694
Um, um, horse. Nag?
162
00:06:36,694 --> 00:06:37,996
Steed?
163
00:06:37,996 --> 00:06:40,932
Um, um, mount?
164
00:06:40,932 --> 00:06:42,801
Mount? Uh...
165
00:06:42,801 --> 00:06:43,802
green mount!
166
00:06:43,802 --> 00:06:44,803
Green Mount Park!
167
00:06:44,803 --> 00:06:45,929
Let's go!
168
00:06:49,874 --> 00:06:52,744
Yeah, we're unscripted, yeah,
we're gonna make mistakes...
169
00:06:52,744 --> 00:06:55,313
and sometimes we're
gonna get flat-out boned...
170
00:06:55,313 --> 00:06:57,515
but when you're in search
of raw human drama...
171
00:06:57,515 --> 00:07:00,652
that's a chance
we're willing to take.
172
00:07:00,652 --> 00:07:01,846
Come with us!
173
00:07:06,458 --> 00:07:08,593
Right here, ma'am.
174
00:07:08,593 --> 00:07:09,582
This way.
175
00:07:10,762 --> 00:07:12,163
Come on, we got a live one!
176
00:07:12,163 --> 00:07:14,529
Get in! Get in!
177
00:07:22,006 --> 00:07:23,374
Ted, Wylie's been kidnapped.
178
00:07:23,374 --> 00:07:25,210
-Want me to get some of this?
-Absolutely.
179
00:07:25,210 --> 00:07:27,579
-Wait, wait, what happened?
-I don't know.
180
00:07:27,579 --> 00:07:28,880
They got him when he
got off the bus!
181
00:07:28,880 --> 00:07:31,449
-They took him!
-Who? Donna, who?
182
00:07:31,449 --> 00:07:33,051
The game show people!
183
00:07:33,051 --> 00:07:35,019
The what?!
Did you call the police?
184
00:07:35,019 --> 00:07:36,554
Of course I did!
185
00:07:36,554 --> 00:07:38,389
The police aren't
doing anything...
186
00:07:38,389 --> 00:07:39,757
and I'm stuck in this...
187
00:07:39,757 --> 00:07:41,092
How Much Do You Love
Your Kid van...
188
00:07:41,092 --> 00:07:42,660
horse of a different
color nightmare!
189
00:07:42,660 --> 00:07:44,462
Donna, calm down.
You--you're breaking up.
190
00:07:44,462 --> 00:07:45,663
They took Wylie!
191
00:07:45,663 --> 00:07:47,165
I'll get right back
on the plane.
192
00:07:47,165 --> 00:07:50,468
I don't have time, Ted!
I have 60 minutes!
193
00:07:50,468 --> 00:07:52,470
-60 minute for what?
-52 minutes!
194
00:07:52,470 --> 00:07:54,939
I'm coming right now!
Hello, Donna?
195
00:07:54,939 --> 00:07:57,809
Ted, Ted, can you hear--
196
00:07:57,809 --> 00:07:59,244
Damn it!
197
00:07:59,244 --> 00:08:01,178
Stop!
198
00:08:02,514 --> 00:08:04,215
Wylie!
199
00:08:04,215 --> 00:08:05,383
Wylie!
200
00:08:05,383 --> 00:08:07,418
Have you seen a little boy
with a red jacket?
201
00:08:07,418 --> 00:08:10,854
Have you seen a little boy
and a man?
202
00:08:12,357 --> 00:08:14,626
Have you seen a little boy?
203
00:08:14,626 --> 00:08:17,095
That's the right idea, Donna.
204
00:08:17,095 --> 00:08:19,297
Someone out here
has a clue for you.
205
00:08:19,297 --> 00:08:22,033
-Who?! Tell me who!
-Time, remember the time.
206
00:08:22,033 --> 00:08:24,763
Be a steam shovel, Donna.
Dig up that clue.
207
00:08:26,771 --> 00:08:27,760
You!
208
00:08:29,174 --> 00:08:30,508
You know something!
209
00:08:30,508 --> 00:08:31,776
You got me.
210
00:08:31,776 --> 00:08:33,044
Um, the kidnapper fed him...
211
00:08:33,044 --> 00:08:34,746
and then the boy
wanted to go somewhere.
212
00:08:34,746 --> 00:08:36,179
Where?! Tell me where!
213
00:08:37,515 --> 00:08:38,709
The clue, give her the clue.
214
00:08:39,717 --> 00:08:41,252
Uh, "The White Lady of Rohan...
215
00:08:41,252 --> 00:08:42,720
"Uh, Treebeard,
Gollum, and Sam...
216
00:08:42,720 --> 00:08:43,721
are characters from what--"
217
00:08:43,721 --> 00:08:45,190
-Lord of the rings!
-Correct!
218
00:08:45,190 --> 00:08:47,358
Wow, good work, Donna.
How'd you get that so fast?
219
00:08:47,358 --> 00:08:49,060
Wylie made me take him
to see it 3 times.
220
00:08:49,060 --> 00:08:50,562
Oh, Wylie.
221
00:08:50,562 --> 00:08:52,096
No, no, no, Donna, stay focused.
222
00:08:52,096 --> 00:08:54,999
You're down to 41 minutes.
You gotta think, Donna.
223
00:08:54,999 --> 00:08:57,235
Lord of the Rings, uh...
224
00:08:57,235 --> 00:08:59,704
uh, lord, master...
225
00:08:59,704 --> 00:09:02,173
rings, jewelry--I don't know!
226
00:09:02,173 --> 00:09:05,009
All right, all right.
Rings. What rings?
227
00:09:05,009 --> 00:09:06,177
Phones.
228
00:09:06,177 --> 00:09:08,313
That's right, that's right.
Now the first part.
229
00:09:08,313 --> 00:09:11,282
Lord...what else?
A beginner, maybe.
230
00:09:11,282 --> 00:09:13,017
Beginner of the phones?
231
00:09:13,017 --> 00:09:14,609
-Yeah.
-Uh...
232
00:09:15,753 --> 00:09:17,522
Alexander Graham Bell?
233
00:09:17,522 --> 00:09:18,890
Bell Stables! That red building!
234
00:09:18,890 --> 00:09:20,050
That's right.
235
00:09:21,159 --> 00:09:23,194
What we're seeing,
and it's astonishing...
236
00:09:23,194 --> 00:09:25,530
is how the mind
refuses to shut down...
237
00:09:25,530 --> 00:09:26,831
when your kid's in jeopardy.
238
00:09:26,831 --> 00:09:29,701
This is hardcore. Hardcore.
239
00:09:29,701 --> 00:09:31,168
Let's move on.
240
00:09:32,604 --> 00:09:34,239
Hey, hey, you weren't rolling...
241
00:09:34,239 --> 00:09:35,573
when I helped her with the clue?
242
00:09:35,573 --> 00:09:37,542
Uh, we can fix it in post.
243
00:09:37,542 --> 00:09:38,770
Go.
244
00:09:40,778 --> 00:09:43,214
A little boy, guy in a ski mask,
have you seen them?
245
00:09:43,214 --> 00:09:44,682
Saw them go by
about 5 minutes ago.
246
00:09:44,682 --> 00:09:46,547
Why didn't you call anybody?!
247
00:09:53,024 --> 00:09:55,293
Wylie, honey, it's mommy.
248
00:09:55,293 --> 00:09:57,328
Wylie?
249
00:09:57,328 --> 00:10:00,198
Donna, I just wanna tell you
how much I admire you.
250
00:10:00,198 --> 00:10:01,966
Tell me what happens if I lose.
251
00:10:01,966 --> 00:10:04,002
What happens if I don't
find him in time?
252
00:10:04,002 --> 00:10:05,270
Tell me.
253
00:10:05,270 --> 00:10:06,604
Jeez, Donna, I wish I knew.
254
00:10:06,604 --> 00:10:08,973
You don't know?
You don't know?!
255
00:10:08,973 --> 00:10:11,576
Look, I'm just the host, OK?
I mean, I'd tell ya if I knew.
256
00:10:11,576 --> 00:10:13,077
I--I'm not the enemy.
257
00:10:13,077 --> 00:10:14,646
I'm wearing the same-
colored jersey as you...
258
00:10:14,646 --> 00:10:16,247
we're on the same team.
259
00:10:16,247 --> 00:10:18,841
You must understand that
this is hard for me, too.
260
00:10:22,353 --> 00:10:23,855
Wylie!
261
00:10:23,855 --> 00:10:25,482
Wylie?
262
00:10:26,758 --> 00:10:29,193
Donna, I hate to ask this
but I think it's important...
263
00:10:29,193 --> 00:10:31,029
that people know
what you're feeling.
264
00:10:31,029 --> 00:10:33,765
It seems to me that right
now, at this point...
265
00:10:33,765 --> 00:10:36,000
that--that you're in
tunnel vision mode...
266
00:10:36,000 --> 00:10:37,001
that you can--
267
00:10:37,001 --> 00:10:38,770
you can almost see
Wylie up ahead...
268
00:10:38,770 --> 00:10:40,638
is that close to what
you're going through?
269
00:10:40,638 --> 00:10:42,340
Wylie!
270
00:10:42,340 --> 00:10:44,542
Hey, hey!
271
00:10:44,542 --> 00:10:46,311
Hey, you!
272
00:10:46,311 --> 00:10:47,645
Hey.
273
00:10:47,645 --> 00:10:49,247
Have you seen a little boy...
274
00:10:49,247 --> 00:10:52,150
shaggy hair, uh,
someone in a ski mask?
275
00:10:52,150 --> 00:10:53,351
Yeah, they came in here.
276
00:10:53,351 --> 00:10:55,486
The kid had to go to
the bathroom real bad.
277
00:10:55,486 --> 00:10:56,854
Where? Where did they go?
278
00:10:56,854 --> 00:11:00,191
Oh, please, please,
not another clue.
279
00:11:00,191 --> 00:11:02,860
"Name something
other than water...
280
00:11:02,860 --> 00:11:04,762
"that tastes
the same as it did...
281
00:11:04,762 --> 00:11:05,897
3,000 years ago."
282
00:11:05,897 --> 00:11:07,665
-I don't know!
-Yes, you do.
283
00:11:07,665 --> 00:11:09,326
Now nail this clue, Donna.
284
00:11:11,369 --> 00:11:12,937
Milk?
285
00:11:12,937 --> 00:11:15,073
That's not what it says here.
286
00:11:15,073 --> 00:11:16,641
Well, how do you know?
287
00:11:16,641 --> 00:11:18,109
'Cause that's not
the answer on the card.
288
00:11:18,109 --> 00:11:20,144
Were you there 3,000 years
ago to taste it?
289
00:11:20,144 --> 00:11:22,080
-I say it could be milk!
-Hey, hey, hey, hey!
290
00:11:22,080 --> 00:11:23,681
We'll give it to you,
we'll give it to you.
291
00:11:23,681 --> 00:11:25,016
We'll give it to you.
Well done, Donna.
292
00:11:25,016 --> 00:11:27,018
Mommy! Put me down!
293
00:11:27,018 --> 00:11:28,019
Oh.
294
00:11:28,019 --> 00:11:29,008
Go.
295
00:11:31,222 --> 00:11:34,123
Put me down, leave me alone!
296
00:11:35,259 --> 00:11:37,090
Put me down!
297
00:11:39,831 --> 00:11:41,165
Stop!
298
00:11:41,165 --> 00:11:42,967
Stop, you psycho!
299
00:11:42,967 --> 00:11:44,400
Somebody stop them!
300
00:11:46,604 --> 00:11:48,172
Get in.
301
00:11:48,172 --> 00:11:50,408
Move over! Get over!
302
00:11:50,408 --> 00:11:51,534
I'm driving.
303
00:12:14,232 --> 00:12:15,633
I get the feeling...
304
00:12:15,633 --> 00:12:17,835
if we lived in a land
where kids never existed...
305
00:12:17,835 --> 00:12:19,937
Donna Saicheck
would still find her son.
306
00:12:19,937 --> 00:12:21,495
I got you now, you son of a--
307
00:12:24,275 --> 00:12:25,640
Oh, my God!
308
00:12:32,717 --> 00:12:33,885
Wylie!
309
00:12:33,885 --> 00:12:35,386
Wylie!
310
00:12:35,386 --> 00:12:36,375
Ohh.
311
00:12:41,092 --> 00:12:42,081
Wylie!
312
00:12:46,964 --> 00:12:48,533
Unbelievable.
313
00:12:48,533 --> 00:12:50,635
This is an astonishing
development.
314
00:12:50,635 --> 00:12:52,159
I'm speechless.
315
00:12:53,671 --> 00:12:55,039
How could you let this happen?
316
00:12:55,039 --> 00:12:56,841
Hey, your kid's gonna be OK.
317
00:12:56,841 --> 00:12:59,043
Are you people crazy?
He could've been killed!
318
00:12:59,043 --> 00:13:00,578
How could you let this happen?
319
00:13:00,578 --> 00:13:02,773
Lady, it's just a TV show.
320
00:13:06,984 --> 00:13:08,419
Turn it off!
321
00:13:08,419 --> 00:13:10,021
You sure? You heard me. Off.
322
00:13:10,021 --> 00:13:12,123
Give the poor woman
some privacy.
323
00:13:12,123 --> 00:13:14,192
She wants some time
with her son.
324
00:13:14,192 --> 00:13:16,319
Can't you see
that she's crying?
325
00:13:17,562 --> 00:13:20,131
I feel like crying.
This business.
326
00:13:20,131 --> 00:13:23,532
Sometimes you can't just
remain above it, damn it.
327
00:13:25,002 --> 00:13:26,270
Donna...
328
00:13:26,270 --> 00:13:28,539
Donna, I'm sorry.
329
00:13:28,539 --> 00:13:30,241
It wasn't supposed
to happen this way...
330
00:13:30,241 --> 00:13:32,109
and l--I'm--
331
00:13:32,109 --> 00:13:34,011
you know, I'm ready
to get down on my knees...
332
00:13:34,011 --> 00:13:38,182
and thank God that--that
Wylie's gonna be OK.
333
00:13:38,182 --> 00:13:40,084
I know you're feeling
a little bitter...
334
00:13:40,084 --> 00:13:41,686
a little victimized...
335
00:13:41,686 --> 00:13:44,746
uh, a little beaten up
right now.
336
00:13:46,324 --> 00:13:47,325
Oh, Donna, God...
337
00:13:47,325 --> 00:13:50,228
I hate to see you
do this to yourself...
338
00:13:50,228 --> 00:13:52,129
to try to live with
what this bastard did...
339
00:13:52,129 --> 00:13:53,364
to you and Wylie.
340
00:13:53,364 --> 00:13:55,766
If I were in your shoes...
341
00:13:55,766 --> 00:13:56,968
Iet me just say that...
342
00:13:56,968 --> 00:13:59,095
this thing would not be
over yet, not for me.
343
00:14:00,304 --> 00:14:01,672
But...
344
00:14:01,672 --> 00:14:03,441
you know, you can walk away...
345
00:14:03,441 --> 00:14:05,843
with the $500,000,
free and clear.
346
00:14:05,843 --> 00:14:07,512
You earned it.
347
00:14:07,512 --> 00:14:10,281
Or...
348
00:14:10,281 --> 00:14:12,316
oh, come on, Donna,
let's go after this guy.
349
00:14:12,316 --> 00:14:13,985
Let's bring this bastard down.
350
00:14:13,985 --> 00:14:15,520
Go after Wylie's kidnapper.
351
00:14:15,520 --> 00:14:18,489
The same rules apply.
We'll give you clues.
352
00:14:18,489 --> 00:14:21,158
If you nab this scumbag
in 15 minutes...
353
00:14:21,158 --> 00:14:22,326
How Much Do You Love
Your Kid...
354
00:14:22,326 --> 00:14:24,055
will give you a million dollars.
355
00:14:25,730 --> 00:14:27,789
It's not about
the money anymore.
356
00:14:29,133 --> 00:14:31,067
I think you and l
both know that.
357
00:14:32,270 --> 00:14:35,506
You and I both know
what this is about.
358
00:14:35,506 --> 00:14:38,009
It's about how much
you love your kid.
359
00:14:38,009 --> 00:14:40,000
Isn't it?
360
00:14:41,145 --> 00:14:42,578
You're gonna need this.
361
00:14:43,748 --> 00:14:46,450
Don't let him
get away this time.
362
00:14:46,450 --> 00:14:48,077
Go get him, mom.
363
00:14:49,820 --> 00:14:51,222
What, baby?
364
00:14:51,222 --> 00:14:52,883
Go get him, mom.
365
00:14:56,994 --> 00:14:59,697
He's stabilized now.
366
00:14:59,697 --> 00:15:01,324
He's gonna be all right, ma'am.
367
00:15:02,700 --> 00:15:03,758
Let's go.
368
00:15:18,215 --> 00:15:19,650
Hello.
369
00:15:19,650 --> 00:15:22,453
Tell me where the bastard is
and no damn trivia questions!
370
00:15:22,453 --> 00:15:24,455
Just spotted on 8th and Mohawk.
371
00:15:24,455 --> 00:15:26,980
Here, here. Take--take my car.
372
00:15:33,464 --> 00:15:35,366
She just stole my damn car.
373
00:15:35,366 --> 00:15:36,594
Hurry up! Get in!
374
00:15:50,514 --> 00:15:51,776
Game over, punk.
375
00:15:59,290 --> 00:16:01,292
Go, go, go, go, go!
376
00:16:01,292 --> 00:16:02,953
Come on, come on, get moving!
377
00:16:37,695 --> 00:16:40,220
Stay close to her!
Don't lose her!
378
00:17:05,489 --> 00:17:06,957
Ted?
379
00:17:06,957 --> 00:17:08,159
I did it for us.
380
00:17:08,159 --> 00:17:09,560
You gotta believe me
I did it for us.
381
00:17:09,560 --> 00:17:10,895
You?
382
00:17:10,895 --> 00:17:12,163
They offered me
$3 million, Donna.
383
00:17:12,163 --> 00:17:13,664
All I had to do
was get away with Wylie.
384
00:17:13,664 --> 00:17:15,499
You bastard!
385
00:17:15,499 --> 00:17:18,502
-We needed the money.
-You terrorized our son!
386
00:17:18,502 --> 00:17:20,838
No, no, no!
Bit right through my hand.
387
00:17:20,838 --> 00:17:23,841
I think he was actually
digging all the excitement.
388
00:17:23,841 --> 00:17:25,710
Digging it? Digging it?!
389
00:17:25,710 --> 00:17:27,011
Don't be mad, honey.
390
00:17:27,011 --> 00:17:28,512
You almost got him killed!
391
00:17:28,512 --> 00:17:30,848
-We lost control--
-You! You lost control...
392
00:17:30,848 --> 00:17:32,717
and then you just
left him there!
393
00:17:32,717 --> 00:17:34,118
He's OK?
394
00:17:34,118 --> 00:17:36,087
He has a fractured rib,
his face is all cut up!
395
00:17:36,087 --> 00:17:38,222
-But he's OK--
-You call that OK?!
396
00:17:38,222 --> 00:17:40,558
I call $1 million OK.
397
00:17:40,558 --> 00:17:43,427
Right? Right?
398
00:17:43,427 --> 00:17:45,463
Honey, think about it.
399
00:17:45,463 --> 00:17:47,732
Damn, if you wouldn't
have caught me...
400
00:17:47,732 --> 00:17:49,433
we'd have $3 million.
401
00:17:49,433 --> 00:17:50,768
Son of a bitch!
402
00:17:50,768 --> 00:17:52,030
No!
403
00:18:06,016 --> 00:18:08,853
Donna...you did it.
404
00:18:08,853 --> 00:18:10,554
You got him.
405
00:18:10,554 --> 00:18:13,958
You've just won
a million dollars.
406
00:18:13,958 --> 00:18:15,559
Congratulations.
407
00:18:15,559 --> 00:18:18,687
And the best defense
money can buy.
408
00:18:22,566 --> 00:18:24,602
There's reality
and there's entertainment.
409
00:18:24,602 --> 00:18:27,238
There's a life you lead and
the fantasies you're led to...
410
00:18:27,238 --> 00:18:29,907
by a small but powerful
group of people...
411
00:18:29,907 --> 00:18:31,942
known as television
executives...
412
00:18:31,942 --> 00:18:33,577
who recently discovered...
413
00:18:33,577 --> 00:18:35,846
the entertainment value
of real life.
414
00:18:35,846 --> 00:18:37,248
And in the future...
415
00:18:37,248 --> 00:18:38,749
if you think there's
a risk they won't take...
416
00:18:38,749 --> 00:18:39,850
a line they won't cross...
417
00:18:39,850 --> 00:18:41,519
then we have an offer to make...
418
00:18:41,519 --> 00:18:43,254
and some time
for you to spend...
419
00:18:43,254 --> 00:18:46,587
in the Twilight Zone.
28525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.