Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,532 --> 00:01:35,533
Oggend, professor.
2
00:01:35,617 --> 00:01:36,993
Goeie more.
3
00:02:27,502 --> 00:02:29,754
Wat het ons
op die direksie vandag?
4
00:02:30,380 --> 00:02:32,173
Dr Cross sal wil hê
om op te tel
5
00:02:32,257 --> 00:02:36,177
daardie drie 629 Pullmans.
6
00:02:36,803 --> 00:02:39,889
En 630 Waarneming.
7
00:02:39,973 --> 00:02:41,724
Moet nie 'n probleem wees nie.
8
00:03:02,245 --> 00:03:04,414
Watter nommer?
9
00:03:05,081 --> 00:03:07,417
Um, 423.
10
00:03:10,670 --> 00:03:13,089
Ek sal jou trein hê
in twee weke.
11
00:03:13,173 --> 00:03:15,049
Uh, oke.
12
00:03:17,343 --> 00:03:18,845
Hi.
13
00:03:19,470 --> 00:03:21,014
Hey.
14
00:03:22,932 --> 00:03:24,767
Jy het iets vergeet?
15
00:03:24,851 --> 00:03:26,227
Geen.
16
00:03:29,189 --> 00:03:30,398
Stap!
17
00:03:30,440 --> 00:03:31,900
Stap!
18
00:03:33,193 --> 00:03:34,235
Alles reg.
Mooi gooi.
19
00:03:34,319 --> 00:03:35,486
Mooi gooi.
20
00:03:35,570 --> 00:03:37,238
[Lag]
21
00:03:39,574 --> 00:03:42,410
Hey, vriend, waar is Sneeuwit?
22
00:03:42,744 --> 00:03:44,913
Knorrig of slaperig
daarbuite, huh?
23
00:03:44,996 --> 00:03:46,372
[Lag]
24
00:03:52,712 --> 00:03:54,714
MAN:
Lorraine, kyk.
25
00:03:54,797 --> 00:03:57,550
Hy sal jou hoor.
Stop.
26
00:03:57,634 --> 00:03:59,093
[Chuckles]
27
00:04:05,975 --> 00:04:07,310
Mej.
28
00:04:08,311 --> 00:04:10,188
Papier of plastiek?
29
00:04:11,189 --> 00:04:13,816
- Papier.
- Jammer.
30
00:04:14,359 --> 00:04:16,110
Ek het jou nie gesien nie.
31
00:04:16,569 --> 00:04:18,947
- Kontant of heffing?
- Kontant.
32
00:04:24,410 --> 00:04:27,288
Wie wys vanaand die fliek?
33
00:04:29,541 --> 00:04:31,042
Carl.
34
00:04:35,755 --> 00:04:39,259
CARL: Die golwende rook
soos dit vorentoe kom.
35
00:04:39,342 --> 00:04:42,470
My vrou was binne-in die motor,
bly warm,
36
00:04:42,554 --> 00:04:45,515
maar ek was op die kap.
37
00:04:45,557 --> 00:04:50,270
Daar staan mense hier
soos dit gaan.
38
00:04:50,353 --> 00:04:52,814
Die verkeer, natuurlik,
39
00:04:52,897 --> 00:04:57,360
is gestop
om die trein toe te laat ...
40
00:04:57,861 --> 00:04:58,653
O.
41
00:04:58,695 --> 00:05:01,239
Nou, hier was ek aan die slaap
skiet dit
42
00:05:01,322 --> 00:05:03,700
In Kanada.
43
00:05:03,783 --> 00:05:06,327
Dit is Kanada.
Dit is koud.
44
00:05:06,411 --> 00:05:08,162
Sneeu.
45
00:05:08,246 --> 00:05:15,336
Die natuurskoon was,
Uh, regtig skouspelagtig.
46
00:05:15,378 --> 00:05:17,672
Kyk, want die trein
beweeg vorentoe,
47
00:05:17,714 --> 00:05:19,215
die rook kom terug.
48
00:05:19,257 --> 00:05:24,888
Dit was nie uiters winderig nie,
maar die rook het gegroei.
49
00:05:24,971 --> 00:05:28,141
En, oh, ons gaan om te gaan
in 'n tonnel.
50
00:05:28,224 --> 00:05:30,310
Ja, ons is in 'n tonnel.
51
00:05:30,393 --> 00:05:32,604
Vir ongeveer 'n minuut.
52
00:05:32,687 --> 00:05:36,524
Dit het kouer geword
toe ons in die tonnel was.
53
00:05:36,566 --> 00:05:41,654
Dit was een van die donkerder tonnels
In Kanada.
54
00:06:01,591 --> 00:06:03,218
Middagete.
55
00:06:07,180 --> 00:06:09,140
[Doef]
56
00:06:29,327 --> 00:06:32,914
Hy was 'n mooi man.
Hy was 'n mooi man.
57
00:06:32,956 --> 00:06:34,874
Ek dink nie ons het ooit ontmoet nie.
58
00:06:34,958 --> 00:06:36,376
Nee, maar ek het jou al gesien.
59
00:06:36,459 --> 00:06:40,755
Wel, jy is een van
daardie onvergeetlike mense.
60
00:06:42,048 --> 00:06:45,009
Ek het jou hierheen gebring
om jou erfenis te bespreek.
61
00:06:45,093 --> 00:06:47,053
In sy wil,
Henry het aan jou bemaak
62
00:06:47,136 --> 00:06:50,682
sommige eiendom
in Newfoundland, New Jersey.
63
00:06:50,765 --> 00:06:52,642
Dit is omtrent 'n halwe akker grond.
64
00:06:52,725 --> 00:06:54,227
Dit het 'n ou trein depot
op dit.
65
00:06:54,310 --> 00:06:57,981
Ek het 'n evaluering van
die eiendom vir u rekords.
66
00:06:59,983 --> 00:07:02,735
- Wat gebeur met die winkel?
- Die gebou is verkoop.
67
00:07:02,819 --> 00:07:06,239
Golden Spike sal gesluit wees,
en die voorraad gelikwideer.
68
00:07:06,322 --> 00:07:07,782
Dit is alles, natuurlik,
69
00:07:07,824 --> 00:07:10,451
in ooreenstemming met die bepalings
Ek het in Henry se wil opgestel.
70
00:07:10,535 --> 00:07:12,245
Hoe gou?
71
00:07:12,996 --> 00:07:15,957
As alles volgens plan beplan word,
geen hekse, enigiets nie,
72
00:07:15,999 --> 00:07:18,793
'n ding soos hierdie
duur sowat ses weke.
73
00:07:18,877 --> 00:07:21,379
Ek het 'n paar voorlopige
papierwerk vir jou om te teken.
74
00:07:21,462 --> 00:07:22,922
Sommige ander vraestelle
opgestel word.
75
00:07:23,006 --> 00:07:24,924
Ons het die sleutels van die depot.
76
00:07:25,008 --> 00:07:26,634
Jy was al ooit na New Jersey?
77
00:07:26,718 --> 00:07:27,802
Geen.
78
00:07:27,844 --> 00:07:30,555
Ek het eenkeer daarheen gery.
Laat ek jou vertel.
79
00:07:30,638 --> 00:07:34,309
Ek bedoel dit is mooi,
maar daar is niks daar buite nie.
80
00:07:34,350 --> 00:07:36,227
Niks.
81
00:09:00,603 --> 00:09:03,231
[Donderoorvalle]
82
00:09:53,364 --> 00:09:55,617
[Skakel kliek]
83
00:10:20,099 --> 00:10:23,311
[Geruis]
84
00:10:36,699 --> 00:10:38,493
JOE:
Toe waarheen gaan jy?
85
00:10:38,535 --> 00:10:40,411
Ek sien.
86
00:10:41,037 --> 00:10:42,288
Goeie.
87
00:10:42,372 --> 00:10:44,082
So, wat, ouer?
88
00:10:45,208 --> 00:10:46,334
Ja?
89
00:10:46,417 --> 00:10:48,378
Andy, hoekom doen jy nie
kom hier uit, bro?
90
00:10:48,419 --> 00:10:50,672
Ek gaan uit my gedagtes.
91
00:10:51,798 --> 00:10:53,341
Heilige kak.
92
00:10:53,716 --> 00:10:54,968
Hey, laat my jou terug bel.
93
00:10:55,051 --> 00:10:56,177
Bye.
94
00:10:58,096 --> 00:10:59,597
Sjoe.
95
00:10:59,681 --> 00:11:01,307
Hoe gaan dit?
96
00:11:01,391 --> 00:11:02,308
Fyn.
97
00:11:02,392 --> 00:11:04,018
Verkoop jy koffie?
98
00:11:04,561 --> 00:11:07,021
Cafe con leche.
Dis die huis spesiaal.
99
00:11:07,063 --> 00:11:08,857
- Jy sal daarvan hou. Vertrou my.
- Oke.
100
00:11:08,898 --> 00:11:10,942
Ek het ook warm honde en muffins gehad.
101
00:11:11,025 --> 00:11:12,986
Jy woon hier rond?
102
00:11:13,069 --> 00:11:15,864
- Ja.
- Ek het jou nooit gesien nie.
103
00:11:15,905 --> 00:11:17,198
Van waar is jy?
104
00:11:17,282 --> 00:11:19,158
- Hoboken.
- Geen kak?
105
00:11:19,242 --> 00:11:21,369
Ek woon in Manhattan, man.
106
00:11:21,452 --> 00:11:23,037
So, hoekom is jy hier?
Werk?
107
00:11:23,121 --> 00:11:25,373
Familie?
Net soos...
108
00:11:25,415 --> 00:11:28,334
Hoeveel skuld ek jou
vir die koffie?
109
00:11:28,418 --> 00:11:29,752
O, kak.
Jammer, man.
110
00:11:29,836 --> 00:11:31,379
Dis 'n bok.
111
00:11:33,506 --> 00:11:35,300
Is daar 'n geriefswinkel
nabygeleë?
112
00:11:35,383 --> 00:11:39,053
Ja. Onderweg oor
'n myl en 'n half aan die regterkant.
113
00:11:39,846 --> 00:11:41,556
Dit is my pop se vragmotor,
Terloops.
114
00:11:41,639 --> 00:11:43,266
Hy is siek.
Daarom is ek hier.
115
00:11:43,349 --> 00:11:45,310
Hy kan nie uit die bed klim nie.
116
00:11:45,393 --> 00:11:47,562
Ek gee om
van hierdie kak vir hom.
117
00:11:47,604 --> 00:11:49,355
Ek was ses weke hier.
118
00:11:49,439 --> 00:11:51,524
Dit maak my gek.
119
00:11:51,608 --> 00:11:52,817
Dankie.
120
00:11:54,277 --> 00:11:56,696
Hey, ek is elke dag hier
van 7:00 tot 3:00.
121
00:11:56,779 --> 00:11:59,240
Ek is Joe Oramas.
Wat is jou naam?
122
00:11:59,282 --> 00:12:00,283
Vin.
123
00:12:00,366 --> 00:12:02,160
Vin?
124
00:12:02,243 --> 00:12:03,536
Ja.
125
00:12:03,620 --> 00:12:05,121
Koel.
126
00:12:05,705 --> 00:12:08,917
Hey, jou plek hier?
127
00:12:10,585 --> 00:12:11,836
Ja.
128
00:12:29,646 --> 00:12:31,689
O, kak.
129
00:12:46,120 --> 00:12:47,455
Oh!
130
00:12:48,957 --> 00:12:50,458
Aah!
131
00:12:51,835 --> 00:12:53,586
O my God.
132
00:12:53,670 --> 00:12:55,630
O my God.
133
00:12:55,713 --> 00:12:57,882
O my God.
Bly net daar.
134
00:12:57,966 --> 00:12:59,217
Moenie beweeg nie.
135
00:12:59,300 --> 00:13:02,345
Moenie probeer om op te staan nie.
136
00:13:03,096 --> 00:13:05,390
O, ek is so jammer.
137
00:13:05,473 --> 00:13:06,933
God.
138
00:13:07,016 --> 00:13:09,143
- Is jy OK?
- Ek gaan goed.
139
00:13:09,185 --> 00:13:10,520
- Kan jy alles beweeg?
- Ja.
140
00:13:10,603 --> 00:13:12,146
Is jy seker?
141
00:13:12,188 --> 00:13:13,231
Ja.
142
00:13:13,314 --> 00:13:14,774
Ek gaan goed.
143
00:13:16,109 --> 00:13:17,527
O, God.
O, God.
144
00:13:17,569 --> 00:13:19,863
Ek is oke.
Ek is oke.
145
00:13:23,366 --> 00:13:25,994
Kan ek êrens 'n rit vir jou gee?
146
00:13:26,035 --> 00:13:27,537
Geen.
147
00:13:27,579 --> 00:13:29,205
Is jy seker?
148
00:13:29,497 --> 00:13:30,874
Ja.
149
00:13:31,416 --> 00:13:33,668
Ek is jammer.
150
00:13:33,710 --> 00:13:36,004
[Swaar asemhaal]
151
00:14:01,571 --> 00:14:02,989
Hey.
152
00:14:03,072 --> 00:14:04,532
Yoo-hoo.
153
00:14:16,586 --> 00:14:18,546
- Goeie middag, Olivia.
- Hi.
154
00:14:18,588 --> 00:14:21,341
Een kafee met leche,
twee suiker kom op.
155
00:14:25,762 --> 00:14:27,931
- Hoe gaan dit vandag?
- Ek gaan goed.
156
00:14:28,014 --> 00:14:29,265
Hier gaan jy.
157
00:14:29,349 --> 00:14:31,726
O, hey, het jy gehoor?
158
00:14:33,353 --> 00:14:35,480
Iemand het in die depot ingetrek.
159
00:14:35,980 --> 00:14:37,232
O, dit is wonderlik.
160
00:14:37,315 --> 00:14:38,858
Ja.
Hy is 'n interessante ou.
161
00:14:38,942 --> 00:14:41,444
Eintlik is hy 'n klein ou.
162
00:14:46,115 --> 00:14:48,034
Kak.
163
00:14:56,251 --> 00:14:57,168
Dat dit?
164
00:14:57,252 --> 00:15:02,590
Uh, twee pakkies Drum
en 'n bietjie beesvleis.
165
00:15:02,632 --> 00:15:04,634
Help jouself met die jerky.
166
00:15:13,309 --> 00:15:16,062
O, kak.
Daar is hy.
167
00:15:17,689 --> 00:15:19,190
- [Koffieverspilling]
- Ow!
168
00:15:19,274 --> 00:15:21,734
Oh! Oh!
169
00:15:22,861 --> 00:15:24,696
God! Oh!
170
00:15:27,532 --> 00:15:29,492
O my God.
171
00:15:29,576 --> 00:15:32,787
O. O. O.
172
00:15:35,123 --> 00:15:36,666
O my God.
173
00:15:36,749 --> 00:15:38,543
O my God.
Ek kan dit nie glo nie.
174
00:15:38,626 --> 00:15:40,962
Ek kan nie.
Ek is so jammer.
175
00:15:41,004 --> 00:15:42,839
- Hier.
- Bly.
176
00:15:43,590 --> 00:15:44,549
Ek het jou gesien.
177
00:15:44,632 --> 00:15:47,177
Ek het probeer om te sit
my kafee gaan leche af,
178
00:15:47,260 --> 00:15:48,803
en dit het oor my esel gestort.
179
00:15:48,845 --> 00:15:51,598
Dit het my baie sleg gebrand,
so ek het geswem.
180
00:15:51,681 --> 00:15:55,727
Kan ek jou ten minste 'n rit gee
Terug na jou treinstasie?
181
00:15:56,144 --> 00:15:59,105
Die warm hond man
het my vertel waar jy gewoon het.
182
00:15:59,856 --> 00:16:01,608
Nee, dit gaan goed.
183
00:16:01,691 --> 00:16:02,609
Is jy seker?
184
00:16:02,692 --> 00:16:03,651
Ja.
185
00:16:03,693 --> 00:16:05,695
Jy is reg?
186
00:16:06,529 --> 00:16:08,323
Jy is ...
187
00:16:11,159 --> 00:16:12,744
Oe.
188
00:16:21,503 --> 00:16:22,420
Ja?
189
00:16:22,504 --> 00:16:23,963
Het sy gevra oor my?
190
00:16:24,047 --> 00:16:25,673
Wat het jy haar vertel?
191
00:16:25,715 --> 00:16:27,550
Moenie haar vertel nie.
192
00:16:27,634 --> 00:16:29,344
Ek weet nie.
Maak 'n bietjie kak.
193
00:16:29,427 --> 00:16:31,262
Ek bel jou terug.
Bye.
194
00:16:31,346 --> 00:16:33,848
Hey, Fin.
Bro, jy woon hier?
195
00:16:33,932 --> 00:16:34,933
Ja.
196
00:16:35,016 --> 00:16:36,976
Wow, ons is bure.
Lekker.
197
00:16:37,060 --> 00:16:38,686
Hey, wat het met jou gebeur?
198
00:16:38,770 --> 00:16:40,021
Niks.
199
00:16:40,104 --> 00:16:42,023
Luister, wil jy
gaan af na die Mill
200
00:16:42,065 --> 00:16:43,066
en gryp later 'n bier?
201
00:16:43,149 --> 00:16:44,108
Nee dankie.
202
00:16:44,192 --> 00:16:46,027
- Jy drink nie?
- Ek doen.
203
00:16:46,069 --> 00:16:47,487
Jy wil nie met my drink nie?
204
00:16:47,570 --> 00:16:49,405
- Ek hou nie baie van bars nie.
- Oh.
205
00:16:49,489 --> 00:16:52,492
Hey, hoe gaan dit met ek ses?
Ons kan dit regkry.
206
00:16:53,284 --> 00:16:54,494
Nee dankie.
207
00:16:54,577 --> 00:16:56,496
Wat gaan jy doen?
208
00:16:56,579 --> 00:16:58,540
Ek gaan stap.
209
00:16:58,581 --> 00:17:00,124
O, koel.
210
00:17:00,208 --> 00:17:01,918
Het jy omgee as ek saamkom, man?
211
00:17:02,001 --> 00:17:03,294
Ek benodig die oefening.
212
00:17:03,378 --> 00:17:04,754
Ek draai in 'n dik kak.
213
00:17:04,838 --> 00:17:06,631
Ek gaan gewoonlik alleen.
214
00:17:06,714 --> 00:17:08,883
Ek is 'n goeie wandelaar, bro.
215
00:17:08,967 --> 00:17:10,718
Ek verkies om alleen te gaan.
216
00:17:10,802 --> 00:17:12,762
Okay.
Alles reg.
217
00:17:12,846 --> 00:17:14,597
Miskien volgende keer, reg?
218
00:17:15,265 --> 00:17:17,100
Jy weet waar om my te vind!
219
00:18:18,286 --> 00:18:19,829
Hi.
220
00:18:35,678 --> 00:18:37,138
[Klop aan die deur]
221
00:18:39,349 --> 00:18:41,643
[Hond blaf in die afstand]
222
00:18:41,684 --> 00:18:43,019
[Klop aan die deur]
223
00:18:46,523 --> 00:18:48,483
[Doef]
224
00:18:57,242 --> 00:18:59,619
Jy is veilig.
Geen motor.
225
00:19:00,078 --> 00:19:01,704
Ek het jou nooit my naam vertel nie.
226
00:19:01,788 --> 00:19:04,082
Olivia Harris.
227
00:19:05,834 --> 00:19:07,335
Dit is vir jou.
228
00:19:07,418 --> 00:19:15,176
'N Huishouding-slash-jammer-
l-ran-off-the-road geskenk.
229
00:19:16,970 --> 00:19:19,556
O.
Dankie.
230
00:19:20,515 --> 00:19:21,808
[Klaar keel]
231
00:19:21,891 --> 00:19:24,060
Dit is donker.
232
00:19:29,816 --> 00:19:31,401
Het u enige bril?
233
00:19:31,484 --> 00:19:34,946
Of ons kan net sweef
uit die bottel.
234
00:19:35,029 --> 00:19:36,364
Ek het bekers.
235
00:19:36,406 --> 00:19:37,782
O.
236
00:19:57,093 --> 00:19:59,596
Toe ek 19 was,
Ek het eintlik met 'n man geslaap
237
00:19:59,637 --> 00:20:02,140
omdat hy gerol het
sy eie sigarette.
238
00:20:07,478 --> 00:20:09,272
Cheers.
239
00:20:19,365 --> 00:20:21,034
Jy het my nooit jou naam vertel nie.
240
00:20:21,117 --> 00:20:22,118
Vin.
241
00:20:22,202 --> 00:20:24,287
O, dit is 'n goeie naam.
242
00:20:24,370 --> 00:20:26,080
[Telefoonoproep]
243
00:20:26,164 --> 00:20:28,291
Jy kan dit kry as jy wil.
244
00:20:28,917 --> 00:20:31,252
My foon is ontkoppel.
245
00:20:31,294 --> 00:20:33,588
O, kak.
Dis myne.
246
00:20:33,630 --> 00:20:35,882
Ek vergeet altyd
Ek het hierdie ding.
247
00:20:35,965 --> 00:20:39,302
My man het dit aan my gegee
in geval van noodgeval.
248
00:20:39,385 --> 00:20:41,513
Alhoewel hy nie
my man nou.
249
00:20:41,596 --> 00:20:43,181
Ons is geskei.
250
00:20:43,640 --> 00:20:45,350
Jy het nie 'n foon nie?
251
00:20:45,433 --> 00:20:46,601
Geen.
252
00:20:46,684 --> 00:20:48,269
Ek hou daarvan.
Ek haat selfone.
253
00:20:48,311 --> 00:20:51,606
Ek het twee.
Moet nooit een van hulle antwoord nie.
254
00:20:55,151 --> 00:20:56,945
Hoe het jy hierdie plek gekry?
255
00:20:56,986 --> 00:20:58,321
Ek het dit geërf.
256
00:20:58,404 --> 00:21:00,615
Dit is baie mooi.
257
00:21:02,200 --> 00:21:04,244
Oh!
Ek hou hiervan.
258
00:21:04,327 --> 00:21:05,745
Wat is hierdie?
259
00:21:05,828 --> 00:21:07,372
Dit is 'n ou kaartjie boks.
260
00:21:07,455 --> 00:21:09,123
O, kyk na hierdie klein laai.
261
00:21:09,165 --> 00:21:11,167
- Versigtig. Dit beteken nie ...
- O!
262
00:21:11,209 --> 00:21:12,460
Oh!
263
00:21:13,211 --> 00:21:15,004
O, God.
264
00:21:15,839 --> 00:21:17,632
Ek is so jammer.
265
00:21:17,674 --> 00:21:19,968
O my God.
266
00:21:20,009 --> 00:21:21,803
O.
267
00:21:23,054 --> 00:21:26,724
Kan ek hier vir 'n oomblik sit?
268
00:21:42,365 --> 00:21:44,367
Wie het jou hierdie plek verlaat?
269
00:21:44,450 --> 00:21:46,160
My vriend Henry.
270
00:21:49,914 --> 00:21:51,958
Wanneer is hy oorlede?
271
00:21:52,041 --> 00:21:53,835
Drie weke gelede.
272
00:21:55,044 --> 00:21:57,005
Ek is jammer.
273
00:22:02,343 --> 00:22:04,804
My seun, Sam, het gesterf.
274
00:22:05,805 --> 00:22:08,016
Twee jaar gelede.
275
00:22:13,938 --> 00:22:16,774
Sou jy omgee om nie te kyk nie
by my nou?
276
00:22:42,592 --> 00:22:44,177
Kak.
277
00:22:55,563 --> 00:22:57,815
[Deur oopmaak, sluit]
278
00:22:59,776 --> 00:23:00,902
Olivia!
279
00:23:03,613 --> 00:23:05,657
Jy mis gisteraand jou trein?
280
00:23:14,290 --> 00:23:16,459
[Klop aan die deur]
281
00:23:19,128 --> 00:23:21,381
[Klop aan die deur]
282
00:23:28,513 --> 00:23:29,973
Hey.
283
00:23:30,598 --> 00:23:32,684
Het vir jou 'n kafee gebring.
284
00:23:32,767 --> 00:23:33,977
Dankie.
285
00:23:34,060 --> 00:23:35,353
Whoa.
286
00:23:37,021 --> 00:23:38,481
So wat het gebeur?
287
00:23:38,565 --> 00:23:40,108
Wat bedoel jy?
288
00:23:40,149 --> 00:23:42,360
Ek was ses weke hier.
Ek kry nie twee woorde nie.
289
00:23:42,443 --> 00:23:44,362
Jy is hier 24 uur.
Dit is slaap tyd?
290
00:23:44,445 --> 00:23:46,281
Sy het my gebring
'n bottel bourbon.
291
00:23:46,322 --> 00:23:49,325
- Is jy ernstig?
- [Selfoon lui]
292
00:23:49,367 --> 00:23:51,369
Jy moet dit kry.
Dis waarskynlik haar.
293
00:23:51,452 --> 00:23:52,954
My foon is ontkoppel.
294
00:23:53,037 --> 00:23:55,164
Iets is lui.
295
00:24:01,045 --> 00:24:03,339
Sy het haar selfoon gelos.
Sweet.
296
00:24:03,423 --> 00:24:04,757
[Ring stop]
297
00:24:06,342 --> 00:24:08,928
- So wat het gebeur?
- [Horn biep]
298
00:24:09,012 --> 00:24:10,972
- Sal nou terug wees.
- Yo!
299
00:24:11,014 --> 00:24:12,599
Hou aan!
300
00:24:14,184 --> 00:24:15,602
Kom op.
Vertel my wat gebeur het.
301
00:24:15,685 --> 00:24:18,521
Jy gaan nêrens heen nie
vandag, is jy?
302
00:24:18,605 --> 00:24:20,815
Ek wil dit graag teruggee.
Weet jy waar sy woon?
303
00:24:20,857 --> 00:24:23,067
Ek sal haar uit vries.
Maar dis net ek.
304
00:24:23,151 --> 00:24:25,570
Jy is baie gelukkig, bro.
Sy is 'n mooi vrou.
305
00:24:25,653 --> 00:24:28,531
Sy het daardie sexy, slim geword
Ouer vrou ding gaan.
306
00:24:28,615 --> 00:24:30,491
Weet jy waar sy woon?
307
00:24:30,533 --> 00:24:33,036
Sy is op Green Pond Road.
Drie myl onder die pad.
308
00:24:33,077 --> 00:24:34,329
Hey, luister.
309
00:24:34,370 --> 00:24:37,207
As julle later iets doen,
kan ek by jou aansluit?
310
00:24:37,290 --> 00:24:39,167
Ons gaan niks doen nie.
311
00:24:39,209 --> 00:24:41,336
Ek weet.
Maar as jy dit doen, kan ek by jou aansluit?
312
00:24:41,377 --> 00:24:43,171
Ons gaan nie
doen iets later.
313
00:24:43,213 --> 00:24:45,673
Goed, maar as jy dit doen?
314
00:24:46,090 --> 00:24:47,050
- Oke.
- Koel.
315
00:24:47,091 --> 00:24:49,344
Hey.
Jy die man.
316
00:24:51,930 --> 00:24:53,640
Jy die man.
317
00:25:19,374 --> 00:25:21,543
[Telefoonoproep]
318
00:25:27,090 --> 00:25:28,424
OLIVIA:
Hallo, laat 'n boodskap.
319
00:25:28,508 --> 00:25:29,551
[Biep]
320
00:25:29,592 --> 00:25:31,261
Dawid
Olivia?
321
00:25:31,344 --> 00:25:34,347
Is jy daar?
Liv?
322
00:25:34,430 --> 00:25:37,225
Kyk, ek moet regtig
praat nou met jou.
323
00:25:37,267 --> 00:25:41,229
Dis belangrik,
so bel my asseblief terug.
324
00:25:42,522 --> 00:25:44,816
En ek hoop jy is goed.
- [Horn biep]
325
00:25:44,899 --> 00:25:45,483
Okay.
326
00:25:45,567 --> 00:25:47,902
- [Voertuigdeur open, sluit]
- Bye.
327
00:25:49,946 --> 00:25:51,447
Kak.
328
00:25:56,202 --> 00:25:57,996
Janice?
329
00:26:00,498 --> 00:26:01,332
Hi!
330
00:26:01,416 --> 00:26:03,001
- Hey.
- Ek het 'n kliënt hier gehad.
331
00:26:03,084 --> 00:26:06,004
- Ek het gedink ek wil vaar.
- O, hoe lekker.
332
00:26:06,087 --> 00:26:08,756
Jy weet, ek haat dit om te doen,
maar ek moet eintlik hardloop.
333
00:26:08,840 --> 00:26:10,925
- Wel, dit is te sleg.
- Ek weet.
334
00:26:11,009 --> 00:26:13,428
Ons gek leef.
[Chuckles]
335
00:26:13,469 --> 00:26:15,263
Hoe gaan dit?
336
00:26:16,472 --> 00:26:18,641
Ek is goed.
Ek is goed.
337
00:26:18,725 --> 00:26:20,226
Ek moet gaan.
338
00:26:20,310 --> 00:26:22,812
O, dit is goed.
Ons moet 'n datum stel.
339
00:26:22,854 --> 00:26:24,522
- Beslis.
- Ek sal dit graag hê.
340
00:26:24,606 --> 00:26:25,940
O, jy het jou selfoon vergeet.
341
00:26:26,024 --> 00:26:28,443
Laat dit net los.
Bye.
342
00:26:45,376 --> 00:26:46,586
Aah!
343
00:26:47,086 --> 00:26:49,797
O, ek is so jammer.
344
00:26:50,256 --> 00:26:53,343
O, God, ek het niemand geken nie
was hier.
345
00:26:53,927 --> 00:26:56,137
Kan ek jou help?
346
00:26:56,179 --> 00:26:57,305
Gaan hierdie boek na?
347
00:26:57,388 --> 00:26:58,765
Okay.
348
00:26:59,265 --> 00:27:02,060
Um, het jy 'n biblioteekkaart?
349
00:27:02,143 --> 00:27:03,895
Geen.
350
00:27:03,978 --> 00:27:05,855
Goed, woon jy in die dorp?
351
00:27:05,939 --> 00:27:06,856
Ja.
352
00:27:06,940 --> 00:27:09,859
Goed, wel,
Ek het 'n bewys van adres nodig.
353
00:27:09,901 --> 00:27:11,528
As jy kan bring
in 'n stuk pos,
354
00:27:11,611 --> 00:27:12,820
dan kan ek jou 'n kaart gee.
355
00:27:12,904 --> 00:27:14,739
Jy kan dit op myne plaas.
356
00:27:14,822 --> 00:27:17,408
- Hi.
- Hi.
357
00:27:18,576 --> 00:27:20,662
Nee dankie.
Ek sal terugkom.
358
00:27:20,703 --> 00:27:22,789
Jy seker?
359
00:27:23,331 --> 00:27:24,249
Ja.
360
00:27:24,332 --> 00:27:27,919
Jammer van gisteraand.
Ek het my welkom verheug.
361
00:27:34,425 --> 00:27:35,844
Bye.
362
00:27:35,885 --> 00:27:37,762
Bye.
363
00:27:39,889 --> 00:27:40,849
Hey, Emily.
364
00:27:40,890 --> 00:27:43,059
O, God.
Ek het net in sy gesig geskree.
365
00:27:43,142 --> 00:27:45,395
O.
Dis alles reg.
366
00:28:03,204 --> 00:28:05,665
Olivia het dit gelos.
367
00:28:05,748 --> 00:28:07,876
Jy is my held, dawg.
368
00:28:10,962 --> 00:28:12,422
Hey, Fin.
369
00:28:12,505 --> 00:28:14,215
Jy wil 'n verkoue hê?
370
00:28:20,305 --> 00:28:21,639
So wat anders?
371
00:28:24,434 --> 00:28:26,102
Hey, Fin, ek neem af!
372
00:28:26,186 --> 00:28:27,187
Manana, baba!
373
00:28:27,270 --> 00:28:30,565
[Horn piep, vragmotor vertrek]
374
00:28:52,962 --> 00:28:55,048
Hey, wat doen jy?
375
00:28:56,257 --> 00:29:00,637
Ek soek die vragmotors
vir die maatskappy se naam.
376
00:29:00,678 --> 00:29:02,972
Wel, dit is treine,
nie vragmotors nie.
377
00:29:03,056 --> 00:29:06,142
Die wiele op die treine
word die vragmotors genoem.
378
00:29:07,268 --> 00:29:08,520
In watter graad is jy?
379
00:29:08,603 --> 00:29:11,189
Ek is klaar met die skool.
380
00:29:11,272 --> 00:29:13,399
Is jy 'n midgetjie?
381
00:29:13,858 --> 00:29:15,235
Geen.
382
00:29:15,693 --> 00:29:17,195
Waar woon jy?
383
00:29:17,278 --> 00:29:18,863
In die depot.
384
00:29:18,947 --> 00:29:21,115
My naam is Cleo.
385
00:29:22,951 --> 00:29:24,744
My naam is Fin.
386
00:29:25,620 --> 00:29:26,996
Bye.
387
00:29:34,295 --> 00:29:35,839
[Klop aan die deur]
388
00:29:35,922 --> 00:29:36,840
Hey, fyn!
389
00:29:36,923 --> 00:29:38,383
Wakey, wakker, baba!
390
00:29:38,466 --> 00:29:39,801
[Voertuigbenaderings]
391
00:29:39,884 --> 00:29:41,469
[Horn biep]
392
00:29:47,058 --> 00:29:49,435
Haai, ek sal by die vragmotor wees.
393
00:29:53,815 --> 00:29:54,774
Hey Joe!
394
00:29:54,858 --> 00:29:56,484
Big Joe!
395
00:29:56,526 --> 00:29:58,236
Hoe gaan dit, fellas?
396
00:29:58,653 --> 00:30:01,656
O, kyk na die stash.
Ron Jeremy.
397
00:30:01,739 --> 00:30:02,574
Dankie.
398
00:30:02,657 --> 00:30:03,950
Ek sal jou koffie kry.
399
00:30:04,033 --> 00:30:05,660
Jy weet hoe ek daarvan hou.
400
00:30:09,038 --> 00:30:11,207
- Alles reg.
- Dankie boet.
401
00:30:12,125 --> 00:30:13,501
Hey, hoe gaan dit met jou ou man?
402
00:30:13,543 --> 00:30:14,669
Hy doen beter.
403
00:30:14,752 --> 00:30:17,005
Haai, laat ek een van daardie kry.
404
00:30:17,088 --> 00:30:18,548
Hoe lank gaan hy uit wees?
405
00:30:18,631 --> 00:30:21,593
Heilige kak.
Kyk na dit.
406
00:30:21,676 --> 00:30:23,428
[Lag]
407
00:30:23,511 --> 00:30:25,180
Dit is fokken Mini-Me.
408
00:30:25,221 --> 00:30:25,847
Hey.
409
00:30:25,930 --> 00:30:28,266
"Da vliegtuig!
Da vliegtuig! "
410
00:30:28,349 --> 00:30:29,601
- Fyn!
- Jy ken hom?
411
00:30:29,684 --> 00:30:31,769
Vin!
412
00:30:31,853 --> 00:30:33,313
"Hey, baas!
Haai baas! "
413
00:30:33,396 --> 00:30:34,355
Stoot die fok op.
414
00:30:34,397 --> 00:30:35,523
- Hey!
- Wat?
415
00:30:35,607 --> 00:30:37,358
Bly stil.
416
00:30:38,568 --> 00:30:41,362
Hoekom maak jy nie moed nie, Joey?
- Twee dollar.
417
00:30:42,572 --> 00:30:43,823
- Ek het dit.
Ek is lig, man.
418
00:30:43,907 --> 00:30:45,491
Okay.
Natuurlik is jy lig.
419
00:30:45,575 --> 00:30:48,369
Hey Joe, ons speel nog steeds
sagtebal elke Vrydagaand.
420
00:30:48,411 --> 00:30:49,704
Hoekom kom jy nie by nie, man?
421
00:30:49,746 --> 00:30:51,789
Jy moet bring
jou klein vriendin.
422
00:30:51,873 --> 00:30:53,082
Hoe snaaks sou dit wees?
423
00:30:53,166 --> 00:30:55,418
Hy stap op die bord,
jy weet?
424
00:30:55,502 --> 00:30:59,005
Dit is soos: "Gooi een daar in!
Gooi een daar in! "
425
00:30:59,088 --> 00:31:01,758
- Goed, sien jou, Joe.
- Maak dit maklik, man.
426
00:31:23,738 --> 00:31:24,739
Hallo, Olivia.
427
00:31:24,822 --> 00:31:25,823
Hi.
428
00:31:25,907 --> 00:31:28,076
Een kafee met leche,
ekstra suiker, kom op.
429
00:31:28,159 --> 00:31:30,078
- Dankie.
- Alles reg.
430
00:31:31,704 --> 00:31:33,164
Gaan pop op Fin?
431
00:31:33,248 --> 00:31:36,918
Wat? Ag nee.
Ek het net verby hom gery.
432
00:31:37,460 --> 00:31:38,461
Waar?
433
00:31:38,503 --> 00:31:41,214
Die dam op Lake End Road.
434
00:31:44,092 --> 00:31:45,927
Sê jou wat.
435
00:31:45,969 --> 00:31:51,266
Hierdie een is op die huis
as jy my een guns doen.
436
00:31:51,349 --> 00:31:53,059
Wat?
437
00:31:57,522 --> 00:31:59,482
Vind jy dit hier, Olivia?
438
00:31:59,566 --> 00:32:00,775
Ja.
439
00:32:00,817 --> 00:32:03,528
- Wat doen jy vir genot?
- Ek doen nie.
440
00:32:04,988 --> 00:32:06,948
Ek ook nie.
Dit suig, reg?
441
00:32:06,990 --> 00:32:09,784
Daar is nie genoeg koel mense nie
hier weet jy?
442
00:32:13,788 --> 00:32:15,790
- Bly jy alleen?
- Ja.
443
00:32:17,250 --> 00:32:18,751
Hou jy nie van my of iets nie?
444
00:32:18,835 --> 00:32:19,586
Hoekom?
445
00:32:19,669 --> 00:32:22,130
Jy is nie presies lekker nie
na my toe.
446
00:32:32,724 --> 00:32:34,392
Sal jy Fin sê?
447
00:32:34,475 --> 00:32:35,852
Ek moet gaan.
448
00:32:35,935 --> 00:32:38,813
Ek weet hy wil jou bedank
vir die boek.
449
00:32:39,772 --> 00:32:41,316
Bye, Joe.
450
00:32:54,412 --> 00:32:55,830
Hey.
451
00:32:56,206 --> 00:32:57,790
Wat gaan aan?
452
00:32:59,417 --> 00:33:00,752
Olivia sê hi.
453
00:33:00,835 --> 00:33:02,670
Sy het my net 'n rit gegee.
454
00:33:03,004 --> 00:33:04,672
Wat maak jy?
455
00:33:06,966 --> 00:33:08,718
Kyk treine.
456
00:33:10,845 --> 00:33:12,764
Wat is dit?
457
00:33:13,723 --> 00:33:14,849
'N Treingids.
458
00:33:14,933 --> 00:33:16,601
Kan ek daarna kyk?
459
00:33:21,314 --> 00:33:23,608
Hoe laat het dit gedoen?
Die laaste trein kom?
460
00:33:28,363 --> 00:33:30,698
Uur en 23 minute gelede.
461
00:33:30,782 --> 00:33:32,367
Ernstig?
462
00:33:33,409 --> 00:33:35,119
Heel vervelig.
463
00:33:37,247 --> 00:33:39,290
Let op as ek 'n rukkie hang?
464
00:33:42,919 --> 00:33:44,295
Geen.
465
00:33:45,713 --> 00:33:47,715
[Trein nader]
466
00:34:16,286 --> 00:34:18,162
- Is jy honger?
- Geen.
467
00:34:18,246 --> 00:34:19,581
Dors?
468
00:34:19,664 --> 00:34:20,832
Geen.
469
00:34:20,915 --> 00:34:23,084
Jy sê nie regtig baie nie,
doen jy?
470
00:34:23,126 --> 00:34:24,085
Raai nie.
471
00:34:24,127 --> 00:34:25,712
Raai nie.
472
00:34:25,795 --> 00:34:27,088
Hey, hou vas.
473
00:34:27,130 --> 00:34:28,756
Olivia!
474
00:34:28,798 --> 00:34:30,300
Hey!
475
00:34:30,800 --> 00:34:31,926
- Oh.
- Hey.
476
00:34:32,010 --> 00:34:35,054
Jy het 'n wonderlike dag gemis
van die trein kyk.
477
00:34:35,138 --> 00:34:36,848
O.
478
00:34:37,307 --> 00:34:38,850
Miskien volgende keer.
479
00:34:38,933 --> 00:34:40,602
Hey, Olivia!
480
00:34:40,643 --> 00:34:42,353
Ja?
481
00:34:42,937 --> 00:34:45,440
Kan jy ons 'n rit huis toe gee?
My voete maak my dood.
482
00:34:45,523 --> 00:34:48,568
Uh ...
483
00:34:52,572 --> 00:34:53,948
Man, wanneer jy dit smaak,
484
00:34:53,990 --> 00:34:56,993
jy gaan so gelukkig wees
ons het dit gedoen, vertrou my.
485
00:35:12,842 --> 00:35:13,843
Enigiemand?
486
00:35:13,885 --> 00:35:14,802
Nee dankie.
487
00:35:14,886 --> 00:35:16,471
Vin.
488
00:35:16,513 --> 00:35:17,639
Almal doen dit.
489
00:35:17,680 --> 00:35:19,265
Dit is daar as jy dit wil hê.
490
00:35:19,349 --> 00:35:22,894
Hey, Fin.
Laat ek jou 'n vraag stel.
491
00:35:22,977 --> 00:35:24,187
Wat dink jy van Amtrak?
492
00:35:24,270 --> 00:35:26,606
Ek weet nie.
Ek het nog nooit op Amtrak gery nie.
493
00:35:26,689 --> 00:35:28,858
- Jy het nog nooit Amtrak gery nie?
- Geen.
494
00:35:28,942 --> 00:35:30,026
Dis raar, reg?
495
00:35:30,109 --> 00:35:32,362
Ek het gedink dis wat
jy het ouens opgetree.
496
00:35:35,615 --> 00:35:37,408
Hoe gaan dit met jou pa, Joe?
497
00:35:37,492 --> 00:35:39,744
Wel, hy ry my neute,
maar hy is beter.
498
00:35:39,827 --> 00:35:41,120
Dankie.
499
00:35:43,873 --> 00:35:48,336
Chuleta con cebolla,
con arroz con frijoles.
500
00:35:48,419 --> 00:35:51,005
Kubaanse verrassing, met ander woorde.
501
00:36:00,098 --> 00:36:01,850
Bring dit in.
502
00:36:01,891 --> 00:36:03,685
Wat?
503
00:36:03,768 --> 00:36:05,186
Genade.
504
00:36:05,228 --> 00:36:07,063
- Regtig?
Ja, ons moet dankie sê.
505
00:36:07,146 --> 00:36:09,357
Kom op.
Bring hulle in.
506
00:36:09,399 --> 00:36:10,900
Hande rond.
507
00:36:12,777 --> 00:36:15,697
- Wie wil dit sê?
- Jy.
508
00:36:15,738 --> 00:36:20,410
God, dankie dat jy ons verhuur het
Sit hier en geniet hierdie ete.
509
00:36:20,493 --> 00:36:22,704
Kyk asseblief oor almal.
510
00:36:22,745 --> 00:36:24,455
Laat my pa asseblief genees
511
00:36:24,539 --> 00:36:26,916
want hy ry my
fokken mal.
512
00:36:27,000 --> 00:36:28,710
Enige iemand julle ouens
wil noem?
513
00:36:28,793 --> 00:36:29,711
Geen.
514
00:36:29,794 --> 00:36:30,837
Amen.
515
00:36:30,920 --> 00:36:32,380
Kom ons grawe in.
516
00:36:33,756 --> 00:36:36,009
- Olivia, bord.
- Oh.
517
00:36:39,304 --> 00:36:40,722
Vin?
518
00:36:42,765 --> 00:36:44,934
Laat ek jou 'n vraag vra, Fin.
519
00:36:45,018 --> 00:36:46,895
Het u mense klubs?
520
00:36:47,979 --> 00:36:49,230
Wat bedoel jy?
521
00:36:49,272 --> 00:36:51,733
Jy weet, soos
'n "trein van die maand" klub.
522
00:36:51,774 --> 00:36:53,860
Ja, daar is klubs.
523
00:36:53,943 --> 00:36:55,737
Wat doen julle ouens?
524
00:36:55,778 --> 00:36:58,281
Wel, hulle kom bymekaar,
525
00:36:58,364 --> 00:37:00,074
en hulle kyk na
ou foto's,
526
00:37:00,158 --> 00:37:01,659
en soms
hulle kyk na 'n fliek.
527
00:37:01,743 --> 00:37:03,411
Kyk 'n fliek?
Dis koel.
528
00:37:03,494 --> 00:37:05,288
[Selfoon lui]
529
00:37:05,371 --> 00:37:07,749
O, kak.
Jammer.
530
00:37:08,333 --> 00:37:10,043
Dit lyk goed.
531
00:37:12,712 --> 00:37:14,797
[Spaans praat]
532
00:37:22,972 --> 00:37:26,768
Uh, watter soort films?
533
00:37:26,851 --> 00:37:29,395
Wel, daar is mense
genoem trein chasers.
534
00:37:29,479 --> 00:37:32,524
Hulle volg 'n trein,
en hulle film dit.
535
00:37:32,607 --> 00:37:33,942
Is jy 'n trein chaser?
536
00:37:33,983 --> 00:37:35,193
Geen.
537
00:37:35,652 --> 00:37:36,694
Hoekom?
538
00:37:36,778 --> 00:37:38,613
Ek weet nie hoe om 'n motor te bestuur nie.
539
00:37:38,655 --> 00:37:40,740
En ek besit nie 'n kamera nie.
540
00:37:41,241 --> 00:37:42,825
Dit sal dit doen.
541
00:37:42,909 --> 00:37:44,410
Ek moet verdeel.
542
00:37:44,494 --> 00:37:46,120
- Jy gaan weg?
- Ja.
543
00:37:46,162 --> 00:37:47,455
Dit was my pa.
544
00:37:47,539 --> 00:37:49,290
Hy kan nie sy medikasie kry nie.
545
00:37:49,374 --> 00:37:50,875
Heeltemal suig.
546
00:37:54,212 --> 00:37:55,672
Dit was pret, reg?
547
00:37:55,755 --> 00:37:56,881
Ja.
548
00:37:56,965 --> 00:37:57,799
Koel.
549
00:37:57,841 --> 00:38:00,718
Goed, wel,
ons sal dit weer doen, oké?
550
00:38:04,848 --> 00:38:06,808
Smaaklike ete.
551
00:38:32,083 --> 00:38:33,543
Dit is regtig goed.
552
00:38:33,626 --> 00:38:35,545
Ja.
553
00:38:37,922 --> 00:38:39,757
Ons hoef nie te praat nie.
Ons kan net eet.
554
00:38:39,841 --> 00:38:41,342
Ek is cool daarmee.
555
00:38:41,426 --> 00:38:42,886
Okay.
556
00:38:54,689 --> 00:38:57,609
Hey, Sancho Panza,
wat word dit weer genoem?
557
00:38:58,193 --> 00:38:59,444
Stap regs van die pad.
558
00:38:59,527 --> 00:39:00,904
Hoe doen ek dit?
559
00:39:01,404 --> 00:39:03,031
Jy doen goed.
560
00:39:03,072 --> 00:39:05,366
ek het jou gesê
Ek was 'n goeie wandelaar, bro.
561
00:39:11,664 --> 00:39:12,582
Boom!
562
00:39:12,665 --> 00:39:14,167
Gee my nog een.
563
00:39:16,836 --> 00:39:18,087
Daardie een?
564
00:39:26,429 --> 00:39:27,180
Boom!
565
00:39:29,807 --> 00:39:31,059
Hi.
566
00:39:31,100 --> 00:39:33,394
- Hey.
- Hi.
567
00:39:33,478 --> 00:39:35,396
Het jy nog 'n pos gekry?
568
00:39:35,480 --> 00:39:36,773
Geen.
569
00:39:38,691 --> 00:39:39,567
Bye.
570
00:39:39,651 --> 00:39:41,819
Jy is fokken
ongelooflik, bro.
571
00:39:45,156 --> 00:39:47,534
Ek veronderstel jou nie
wil 'n bier gryp.
572
00:39:47,617 --> 00:39:49,452
Nee dankie.
573
00:39:49,536 --> 00:39:51,037
Jy moet verbykom
die kroeg ding.
574
00:39:51,120 --> 00:39:52,205
Ernstig.
575
00:40:10,306 --> 00:40:14,060
CLEO: [In die afstand]
Almal aan boord! Kaartjies, asseblief!
576
00:40:14,143 --> 00:40:17,480
Volgende stop, Cleveland, Liefdadigheid,
577
00:40:17,564 --> 00:40:19,399
Newark, San Diego,
578
00:40:19,482 --> 00:40:22,986
Kalifornië, Winston.
579
00:40:23,736 --> 00:40:25,905
En San Diego, Kalifornië.
580
00:40:25,989 --> 00:40:27,866
Volgende stop.
Baie dankie.
581
00:40:27,949 --> 00:40:28,992
Almal aan boord.
582
00:40:29,075 --> 00:40:32,370
[Neurie]
583
00:40:35,373 --> 00:40:36,499
Hi.
584
00:40:36,583 --> 00:40:38,042
Hi.
585
00:40:39,377 --> 00:40:41,713
Wat maak jy?
586
00:40:41,713 --> 00:40:43,381
Ek was op soek na Fin.
587
00:40:43,464 --> 00:40:45,091
Wat is jou naam?
588
00:40:45,592 --> 00:40:48,136
Cleo.
Wat is jou naam?
589
00:40:48,219 --> 00:40:49,596
Olivia.
590
00:40:51,055 --> 00:40:53,016
Is jy Fin se ma?
591
00:40:53,057 --> 00:40:54,767
Geen.
592
00:40:54,851 --> 00:40:57,187
Nee, ek is net sy vriend.
593
00:40:57,228 --> 00:41:00,690
Wil jy sien
my spike-versameling?
594
00:41:00,773 --> 00:41:03,109
Ek weet nie.
Wat is 'n spike-versameling?
595
00:41:03,193 --> 00:41:05,612
Jy weet, soos, trein spykers?
596
00:41:05,695 --> 00:41:07,155
O.
597
00:41:07,655 --> 00:41:09,199
eintlik,
Dit klink so cool.
598
00:41:09,240 --> 00:41:10,283
Ek sal daarvan hou.
599
00:41:10,366 --> 00:41:12,577
Kom op.
600
00:41:12,660 --> 00:41:14,204
Ek het nie 'n kaartjie nodig nie?
601
00:41:14,245 --> 00:41:15,246
Geen.
602
00:41:15,330 --> 00:41:17,081
- Jy seker?
- Ja.
603
00:41:18,249 --> 00:41:20,376
Wees versigtig.
604
00:41:20,418 --> 00:41:23,338
JOE: Hey, hoe van van
L.A. na San Francisco?
605
00:41:23,421 --> 00:41:25,173
FIN:
Die Starlight Express.
606
00:41:25,256 --> 00:41:26,883
JOE: Dit moet wees
fokken mooi.
607
00:41:26,966 --> 00:41:29,385
FIN: Ja, maar ek dink
die Zephyr sou beter wees.
608
00:41:29,427 --> 00:41:32,055
JOE: Die Zephyr?
Waar gaan dit heen?
609
00:41:32,138 --> 00:41:34,516
FIN: Deur die Rocky Mountains
buite Denver.
610
00:41:34,599 --> 00:41:36,476
Groot bergpas.
611
00:41:40,939 --> 00:41:41,940
CLEO:
Hey, fyn!
612
00:41:42,023 --> 00:41:44,400
Iemand het jou iets verlaat.
613
00:41:49,489 --> 00:41:51,324
Ooh, wat is dit?
614
00:41:55,286 --> 00:41:57,622
"Gelukkige verfilming.
Olivia. "
615
00:41:57,664 --> 00:41:59,707
Waarvoor is dit?
616
00:41:59,791 --> 00:42:00,750
Trein jaag.
617
00:42:00,834 --> 00:42:02,669
Nee dit is nie.
618
00:42:02,752 --> 00:42:04,254
Ja dit is.
619
00:42:05,421 --> 00:42:07,173
- Kan ek sien?
- Nope.
620
00:42:15,139 --> 00:42:17,267
[Trein verby]
621
00:42:27,652 --> 00:42:30,280
Hey.
Ek weet. Ek is laat.
622
00:42:31,614 --> 00:42:33,992
My pop was besig om te hoes
die hele nag.
623
00:42:34,033 --> 00:42:35,535
Hy het my opgehou.
624
00:42:36,911 --> 00:42:39,163
Hey, gryp die stoele,
sal jy?
625
00:42:39,956 --> 00:42:41,875
Haai, man, vraag.
626
00:42:41,958 --> 00:42:43,835
Hoekom sit jy nooit ooit nie
in die sitkamer?
627
00:42:43,918 --> 00:42:45,211
Die sitkamer?
628
00:42:45,295 --> 00:42:46,921
Die sitkamer.
629
00:42:48,131 --> 00:42:50,091
Ek lees graag wanneer ek eet.
630
00:42:50,175 --> 00:42:51,926
Jy kan nie in die sitkamer lees nie?
631
00:42:52,010 --> 00:42:53,344
Jy sal met my praat.
632
00:42:54,345 --> 00:42:55,972
Nie as jy my nie wil hê nie.
633
00:42:56,055 --> 00:42:57,140
Goed, ek belowe.
634
00:42:57,223 --> 00:42:59,309
Ek sal ook lees.
Ek het hier 'n boek.
635
00:43:01,519 --> 00:43:02,687
Hier.
636
00:43:03,146 --> 00:43:04,731
Ek sal ook lees.
637
00:43:16,034 --> 00:43:18,119
Dit is nie so sleg nie, reg?
638
00:43:18,620 --> 00:43:19,996
Reg.
639
00:43:22,540 --> 00:43:24,501
Jy lees oor treine?
640
00:43:24,876 --> 00:43:26,336
Yep.
641
00:43:26,377 --> 00:43:27,295
Jy weet wat?
642
00:43:27,378 --> 00:43:29,339
Jy moet 'n werk kry
op die spoorweg.
643
00:43:29,380 --> 00:43:32,967
Jy het gesê jy gaan nie praat nie
vir my as ek hier sit, Joe.
644
00:43:33,051 --> 00:43:35,637
Ek het niks gesê nie,
soos 20 minute.
645
00:43:40,308 --> 00:43:41,226
Nege.
646
00:43:41,267 --> 00:43:44,062
- Het jy my gered?
- Mm-hmm.
647
00:43:45,063 --> 00:43:46,940
Dis koud, bro.
648
00:43:47,941 --> 00:43:50,109
Hey, jy gaan loop
die reg-van-weg vandag?
649
00:43:50,193 --> 00:43:51,819
Geen.
650
00:43:51,903 --> 00:43:53,238
Môre?
651
00:43:54,113 --> 00:43:55,698
Ja.
652
00:43:59,035 --> 00:44:01,204
[Skakelkode]
653
00:44:05,542 --> 00:44:09,045
Die nommer vir Olivia Harris
op die Green Pond Road.
654
00:44:09,128 --> 00:44:10,421
Dankie.
655
00:44:12,590 --> 00:44:14,884
Wat?
Gaan terug na jou boek, man.
656
00:44:39,450 --> 00:44:41,703
Ek dink nie ons moet dit doen nie.
657
00:44:41,786 --> 00:44:43,079
Ernstig?
658
00:44:43,121 --> 00:44:44,455
Kom op.
Jy kan dit doen.
659
00:44:44,497 --> 00:44:47,000
Dit is 'n bietjie scary.
660
00:44:55,383 --> 00:44:57,135
Dit is regtig mooi,
Vin.
661
00:44:57,218 --> 00:45:00,680
Jy is seker daar is geen treine nie
op hierdie baan?
662
00:45:00,763 --> 00:45:03,766
Nee, dit stop regs daar.
663
00:45:04,434 --> 00:45:06,186
Ek is uitgehonger.
664
00:45:06,269 --> 00:45:07,687
Jy wil 'n bietjie beesvleis hê?
665
00:45:07,770 --> 00:45:09,480
Absoluut.
666
00:45:10,440 --> 00:45:12,275
Jy het dit al die tyd gehad?
667
00:45:15,445 --> 00:45:16,863
Wil jy?
668
00:45:16,946 --> 00:45:18,406
Ek sal slaag.
669
00:45:24,287 --> 00:45:25,914
Fuckin 'lekker.
670
00:45:29,417 --> 00:45:31,211
Laat ek 'n stuk kry.
671
00:45:35,590 --> 00:45:37,217
Fuckin 'goed.
672
00:45:39,260 --> 00:45:41,179
So beefy.
673
00:45:41,596 --> 00:45:43,973
- [Snorts]
- [Chuckles]
674
00:45:45,308 --> 00:45:47,268
Dit is goed.
675
00:45:57,654 --> 00:45:59,864
Dit was 'n goeie stap.
676
00:46:00,490 --> 00:46:02,325
[Diep uitasem]
677
00:46:02,408 --> 00:46:05,328
Hoekom word dit genoem
"regs van die pad loop"?
678
00:46:05,370 --> 00:46:07,747
Dit is ingewikkeld.
Jy weet dit is jou ...
679
00:46:07,830 --> 00:46:09,582
[Kinders lag]
680
00:46:09,666 --> 00:46:12,293
Ek sal Fin laat antwoord op hierdie een.
Vin?
681
00:46:12,836 --> 00:46:14,587
Wanneer die spoorpaaie
is gebou,
682
00:46:14,671 --> 00:46:18,424
die regering het geneem
baie privaat grond,
683
00:46:18,508 --> 00:46:20,969
sê die spoorweg benodig
die reg-van-weg
684
00:46:21,052 --> 00:46:22,846
deur die eiendom.
685
00:46:24,264 --> 00:46:26,057
Haai, kan ons sommer koeldrank kry?
686
00:46:26,140 --> 00:46:27,976
Ons is gesluit!
687
00:46:28,017 --> 00:46:30,270
Ek sal sokker speel met jou,
alhoewel!
688
00:46:34,190 --> 00:46:36,526
- Ooh!
- [Lag]
689
00:46:40,864 --> 00:46:43,741
- Hy geniet die lewe.
- JOE: Julle wil speel?
690
00:46:48,872 --> 00:46:50,373
Laat ek dit hê!
691
00:46:50,456 --> 00:46:52,625
Wie, wie, wie, wie, wie!
692
00:46:52,709 --> 00:46:54,335
Whoa!
693
00:46:54,377 --> 00:46:55,461
Whoa!
694
00:47:03,970 --> 00:47:05,638
- Ooh.
- Jesus!
695
00:47:05,722 --> 00:47:07,432
Is jy OK?
696
00:47:09,976 --> 00:47:13,688
Uh, ek gaan ... ek gaan gaan.
697
00:47:14,230 --> 00:47:16,733
Ek sien jou later.
Bye.
698
00:47:16,774 --> 00:47:18,234
Bye.
699
00:47:19,527 --> 00:47:21,529
Olivia!
700
00:47:21,613 --> 00:47:22,989
Hey!
701
00:47:23,072 --> 00:47:25,783
- Olivia!
- [Voertuig vertrek]
702
00:47:25,867 --> 00:47:27,452
Waarheen gaan sy?
703
00:47:56,606 --> 00:47:58,942
Dit is Joe Oramas
Lewende verslagdoening
704
00:47:59,025 --> 00:48:02,487
van die binnekant van Pragtige
Frank se Hot Dog Emporium.
705
00:48:02,570 --> 00:48:04,822
Open elke dag vanaf 7:00
tot 3:00. Hou dit op my.
706
00:48:04,906 --> 00:48:07,909
Kamera werk deur ...
draai dit op jou, draai dit op jou.
707
00:48:09,035 --> 00:48:11,162
Finbar McBride!
708
00:48:11,538 --> 00:48:13,831
Whoo!
Ons is op soek na 'n trein, baba!
709
00:48:16,751 --> 00:48:20,046
Kom by jou woon
van die Susquehanna-trein!
710
00:48:20,129 --> 00:48:22,257
Whoo!
711
00:48:28,263 --> 00:48:30,723
Hierdie fokken trein is groot!
712
00:48:30,807 --> 00:48:32,934
Ja!
713
00:48:37,063 --> 00:48:39,357
Whoo!
714
00:48:51,578 --> 00:48:53,997
[Telefoonringe]
715
00:48:54,038 --> 00:48:56,624
- OLIVIA: Hallo, laat 'n boodskap.
- [Biep]
716
00:48:56,624 --> 00:48:59,335
JOE: Olivia, hey, hoe gaan dit?
Scorsese en Coppola hier.
717
00:48:59,419 --> 00:49:01,087
Luister, ons is klaar
met die fliek.
718
00:49:01,129 --> 00:49:02,213
Ons wil dit skerm.
719
00:49:02,297 --> 00:49:05,550
Ons kan dit ook by Fin's doen
patetiese klein hovel van 'n huis
720
00:49:05,633 --> 00:49:06,968
of ons kan dit doen
by jou pragtige huis
721
00:49:07,010 --> 00:49:07,802
met jou pragtige self.
722
00:49:07,844 --> 00:49:09,762
Kry terug na ons.
723
00:49:10,096 --> 00:49:12,348
[Klop aan die deur]
724
00:49:12,432 --> 00:49:13,266
Kak.
725
00:49:13,308 --> 00:49:15,059
Kom!
726
00:49:32,702 --> 00:49:34,162
Jy is vroeg.
727
00:49:35,496 --> 00:49:37,248
Is ons vroeg?
728
00:49:37,332 --> 00:49:38,208
Geen.
729
00:49:38,291 --> 00:49:39,876
Ons is nie vroeg nie.
730
00:49:39,959 --> 00:49:42,921
Wel, daar is wyn en bier
in die yskas
731
00:49:43,004 --> 00:49:46,257
en drank in daardie snaakse
klein kas in die hoek.
732
00:49:46,341 --> 00:49:48,760
Ek sal regs af wees.
733
00:49:56,351 --> 00:49:57,477
Heilige kak.
734
00:49:57,519 --> 00:49:58,811
Ek het dit gehoor, Joe.
735
00:49:58,853 --> 00:50:01,147
Wat? Ek het net gesels
oor die uitsig.
736
00:50:01,189 --> 00:50:02,774
Bullshit.
737
00:50:02,857 --> 00:50:04,317
Dis net dit
hulle is 'n bietjie ...
738
00:50:04,400 --> 00:50:06,444
Ek wil dit nie hoor nie, Joe.
739
00:50:07,028 --> 00:50:08,613
Wat dink jy?
740
00:50:11,199 --> 00:50:12,575
Wat?
741
00:50:18,498 --> 00:50:20,250
Hey, Olivia!
742
00:50:20,333 --> 00:50:21,918
Jy het 'n knoffelpers?
743
00:50:22,001 --> 00:50:22,877
Geen.
744
00:50:22,919 --> 00:50:24,879
Hoe kan jy nie hê nie
'n knoffelpers?
745
00:50:24,921 --> 00:50:26,881
Steeds nee.
746
00:50:26,923 --> 00:50:28,466
Alles reg.
Jy bly praatin '.
747
00:50:28,550 --> 00:50:30,969
Ek gaan kook
sonder die knoffelpers.
748
00:50:31,052 --> 00:50:33,054
Ek is nie gewoond daaraan om mense te hê nie
in my huis.
749
00:50:33,137 --> 00:50:35,056
Veral hard mense.
750
00:50:35,139 --> 00:50:37,100
Dis 'n mooi huis.
751
00:50:37,559 --> 00:50:39,310
Ja.
752
00:50:39,644 --> 00:50:42,689
Dawid het dit gekoop
as 'n wegbreekplek, so ...
753
00:50:42,730 --> 00:50:45,233
Ek het hierheen getrek en weggekom.
754
00:50:45,275 --> 00:50:47,026
Waar het jy gewoond geraak?
755
00:50:47,068 --> 00:50:48,778
Princeton.
756
00:50:48,862 --> 00:50:50,905
Ek weet.
Ek het nie ver ver gekom nie.
757
00:50:50,989 --> 00:50:53,366
Ek kon net nie daar bly nie
nog 'n minuut.
758
00:50:53,408 --> 00:50:56,703
Almal kyk na my.
Die arme vrou wie se seun gesterf het.
759
00:50:59,414 --> 00:51:01,332
Wat van jou?
760
00:51:01,416 --> 00:51:03,960
Wat het jou Newfoundland gekies?
761
00:51:05,253 --> 00:51:07,881
Ek wou naby Joe woon.
762
00:51:10,925 --> 00:51:11,885
Ouens.
763
00:51:11,968 --> 00:51:15,889
Wil jy hier kom en praat?
Ernstig, dit suig.
764
00:51:41,372 --> 00:51:43,583
JOE:
Finbar McBride!
765
00:51:43,625 --> 00:51:46,336
Whoo, ons is trein-jag, baby!
766
00:51:46,419 --> 00:51:47,921
Treine is regtig koel.
767
00:51:48,004 --> 00:51:49,589
Hulle is.
768
00:51:51,799 --> 00:51:53,593
So is perde.
769
00:51:53,635 --> 00:51:55,470
JOE: Whoo!
770
00:51:55,553 --> 00:51:56,804
Wat?
771
00:51:59,307 --> 00:52:01,518
Ek het dit net gedink.
772
00:52:02,435 --> 00:52:04,270
Gee my die gesamentlike man.
773
00:52:06,105 --> 00:52:08,358
JOE:
Hierdie fokken trein is groot!
774
00:52:08,733 --> 00:52:11,152
Shh. Shh.
775
00:52:11,486 --> 00:52:12,695
JOE: Ja!
776
00:52:18,535 --> 00:52:21,037
Is jy al ooit verlief, Fin?
777
00:52:24,290 --> 00:52:25,625
Ja.
778
00:52:28,169 --> 00:52:29,796
Wat het gebeur?
779
00:52:33,675 --> 00:52:36,302
Ek was jonk ...
780
00:52:36,970 --> 00:52:39,639
en, o ...
781
00:52:39,681 --> 00:52:41,516
regtig kwaad.
782
00:52:43,142 --> 00:52:45,144
Oor wat?
783
00:52:47,856 --> 00:52:49,357
Um ...
784
00:52:52,026 --> 00:52:53,778
Om 'n dwerg te wees.
785
00:52:57,991 --> 00:53:00,326
Jy weet dit is jou ...
786
00:53:03,413 --> 00:53:06,875
Dit is regtig snaaks hoe ...
787
00:53:07,959 --> 00:53:10,336
verskillende mense ...
788
00:53:10,420 --> 00:53:13,882
sien my en behandel my.
789
00:53:18,178 --> 00:53:26,644
Want ek is eintlik net
'n baie eenvoudige, vervelige persoon.
790
00:53:31,649 --> 00:53:33,151
Wat van jou?
791
00:53:33,193 --> 00:53:36,029
Is jy nog steeds verlief
met david
792
00:53:37,363 --> 00:53:38,865
Ja.
793
00:53:43,411 --> 00:53:45,371
Ek dink nie hy beweeg nie.
794
00:53:46,331 --> 00:53:47,832
Ek sal hom wakker maak.
795
00:53:47,874 --> 00:53:50,960
Nee, jy gaan nie hê nie
enige geluk.
796
00:53:52,253 --> 00:53:54,964
Miskien moet ek gaan.
- Nee.
797
00:53:55,048 --> 00:53:57,467
Jy gaan nie weg nie.
Jy bly albei hier.
798
00:53:57,550 --> 00:54:00,929
En moenie argumenteer nie
want ek is net te moeg.
799
00:54:01,012 --> 00:54:02,764
Wil jy graag water hê?
800
00:54:02,847 --> 00:54:05,183
Nee, dit is goed.
Dankie.
801
00:54:12,607 --> 00:54:14,692
- Jy kan onder die deksels kry.
- Geen.
802
00:54:14,734 --> 00:54:15,693
Ek gaan goed.
803
00:54:15,735 --> 00:54:17,612
Ek het jou in elk geval water gegee.
804
00:54:17,695 --> 00:54:20,532
En 'n handdoek.
805
00:54:22,408 --> 00:54:24,160
Dit is Sam, huh?
806
00:54:24,244 --> 00:54:25,870
Ja.
807
00:54:38,174 --> 00:54:40,718
Hy het van die aapstappe afgeval.
808
00:54:43,680 --> 00:54:46,391
Ek het my kop vir 'n sekonde gedraai.
809
00:54:49,477 --> 00:54:51,563
Lyk soos 'n gelukkige kind.
810
00:54:54,691 --> 00:54:56,109
Hy was.
811
00:55:01,281 --> 00:55:02,740
Wel ...
812
00:55:03,116 --> 00:55:05,577
- Goeie nag.
- Goeie nag.
813
00:55:57,003 --> 00:55:57,962
Hi.
814
00:55:58,838 --> 00:55:59,714
Wie is jy?
815
00:55:59,797 --> 00:56:01,216
Ek is fyn.
816
00:56:02,050 --> 00:56:03,134
Waar is Olivia?
817
00:56:03,218 --> 00:56:05,553
Ek dink sy slaap bo-op.
818
00:56:06,346 --> 00:56:07,805
Hey, jy is Olivia se oud.
819
00:56:07,889 --> 00:56:09,140
Ek het jou foto net gesien
in die kombuis.
820
00:56:09,182 --> 00:56:10,558
Ja.
821
00:56:11,351 --> 00:56:13,061
Ek is Joe.
822
00:56:13,144 --> 00:56:16,314
Ek dink Olivia se slaap, man.
Het dit gisteraand geskeur.
823
00:56:16,356 --> 00:56:17,607
Huh.
824
00:56:22,320 --> 00:56:23,988
David?
825
00:56:24,072 --> 00:56:25,823
Hi.
826
00:56:25,865 --> 00:56:27,158
Wat maak jy hier?
827
00:56:27,200 --> 00:56:29,911
Ek wou met jou praat.
En jy sal my nie terug noem nie.
828
00:56:29,994 --> 00:56:31,371
Ek het nie gevoel om te praat nie.
829
00:56:31,412 --> 00:56:34,082
Ja, ja, ek het soveel.
830
00:56:38,294 --> 00:56:41,339
Kan julle ons alleen verlaat?
831
00:56:42,674 --> 00:56:44,217
Dankie.
832
00:56:44,634 --> 00:56:46,261
Gaan jy goed?
833
00:56:46,886 --> 00:56:48,221
Ja.
834
00:57:00,984 --> 00:57:02,485
Dawid
Wil jy dit verduidelik?
835
00:57:02,569 --> 00:57:04,404
- Geen.
- Nee wat?
836
00:57:04,445 --> 00:57:06,531
DAVID: Ek wil net graag weet
Wat die hel gaan aan.
837
00:57:06,614 --> 00:57:08,283
Nee, ek het heeltemal hierheen gekom
838
00:57:08,366 --> 00:57:09,576
want jy sal nie optel nie
die foon.
839
00:57:09,659 --> 00:57:11,202
OLIVIA:
Ek het niks om aan jou te sê nie!
840
00:57:11,202 --> 00:57:13,872
DAVID: Moenie van my weggaan nie.
Kan jy na my luister?
841
00:57:30,346 --> 00:57:32,265
CLEO:
Vin!
842
00:57:39,981 --> 00:57:40,648
Hier, Fin.
843
00:57:40,732 --> 00:57:44,444
Dit is 'n toestemmingstrokie
so jy kan by my skool praat.
844
00:57:48,823 --> 00:57:51,034
Ek kan nie praat nie
by jou skool, Cleo.
845
00:57:51,117 --> 00:57:52,076
Ja jy kan.
846
00:57:52,160 --> 00:57:54,412
U kan enige Vrydag kies
wat jy wil hê.
847
00:57:54,495 --> 00:57:56,039
Ek is jammer.
Ek kan nie.
848
00:57:56,080 --> 00:57:57,624
Hoekom?
849
00:57:57,707 --> 00:57:59,209
Dis net nie iets nie
Ek kan dit doen.
850
00:57:59,292 --> 00:58:00,710
Jy moet!
851
00:58:00,752 --> 00:58:01,961
Ek is jammer.
852
00:58:02,045 --> 00:58:05,548
Maar ek het al vir almal gesê
jy het gekom!
853
00:58:05,590 --> 00:58:06,508
Ek is jammer, Cleo.
854
00:58:06,591 --> 00:58:07,759
Nee jy is nie.
855
00:58:07,842 --> 00:58:10,386
As jy jammer was,
dan sal jy kom.
856
00:58:14,891 --> 00:58:17,310
Waaroor het dit gaan?
857
00:58:23,066 --> 00:58:25,735
Ek dink geen koffie nie
vir Olivia vandag.
858
00:58:27,070 --> 00:58:28,446
Geen.
859
00:58:28,530 --> 00:58:30,114
Raai nie.
860
00:58:53,972 --> 00:58:56,015
Ek het nie van daardie man gehou nie, man.
861
00:58:56,766 --> 00:58:57,433
Wie?
862
00:58:57,475 --> 00:58:59,185
Olivia se ex.
863
00:58:59,811 --> 00:59:01,646
Uptight wit man.
864
00:59:03,898 --> 00:59:05,942
Kan ek jou vra
'n persoonlike vraag?
865
00:59:05,984 --> 00:59:07,694
Seker.
866
00:59:08,152 --> 00:59:10,280
Jy het seks gehad, reg?
867
00:59:11,698 --> 00:59:13,074
Ja.
868
00:59:13,741 --> 00:59:15,910
Met 'n gewone kuiken?
869
00:59:16,828 --> 00:59:18,246
Ja.
870
00:59:18,830 --> 00:59:21,082
Met 'n gereelde kuiken.
871
00:59:22,000 --> 00:59:24,627
Jy het dit ooit gehad
met iemand jou eie grootte?
872
00:59:28,673 --> 00:59:29,966
Geen.
873
00:59:30,508 --> 00:59:31,843
Wil jy?
874
00:59:31,885 --> 00:59:33,636
Ek wil nie praat nie
Oor hierdie, Joe.
875
00:59:33,678 --> 00:59:36,973
- Hoekom?
- Ek het net ... ek doen dit net nie.
876
00:59:57,535 --> 00:59:59,621
[Sug]
877
01:00:26,105 --> 01:00:26,773
Hi.
878
01:00:26,856 --> 01:00:27,982
Hi.
879
01:00:28,066 --> 01:00:28,942
Ek het my rekening.
880
01:00:29,025 --> 01:00:30,527
O. Koel.
881
01:00:30,568 --> 01:00:32,779
Ek kan jou uitmaak
'n kaart nou.
882
01:00:34,822 --> 01:00:37,492
Ek het jou net nodig
om dit uit te vul.
883
01:00:38,368 --> 01:00:41,079
Daar gaan jy.
En ek sal jou kaart kry.
884
01:00:45,124 --> 01:00:47,168
Jou voornaam is Finbar?
885
01:00:47,252 --> 01:00:48,586
Ja.
886
01:00:48,628 --> 01:00:50,380
My naam is Emily.
887
01:00:50,421 --> 01:00:51,381
Hi.
888
01:00:51,923 --> 01:00:53,174
Hi.
889
01:00:57,220 --> 01:00:59,222
Jy het 'n lekker ken.
890
01:01:02,600 --> 01:01:04,435
Dankie.
891
01:01:08,356 --> 01:01:10,525
JOE: 'n lekker ken?
[Spot]
892
01:01:10,608 --> 01:01:11,818
FIN: Ja.
893
01:01:12,735 --> 01:01:14,112
JOE: Ernstig?
894
01:01:14,195 --> 01:01:15,405
FIN: Ja.
895
01:01:16,364 --> 01:01:17,949
JOE: Fuckin 'vreemd.
896
01:01:27,375 --> 01:01:29,043
Dis Olivia.
897
01:01:29,460 --> 01:01:31,296
Hey! Olivia!
898
01:01:32,046 --> 01:01:33,006
Dit was haar, reg?
899
01:01:33,089 --> 01:01:35,216
Ek dink so.
900
01:01:35,925 --> 01:01:37,427
Wat was dit?
901
01:01:37,510 --> 01:01:38,720
Sy moes ons sien, reg?
902
01:01:38,761 --> 01:01:40,930
[Selfoon lui]
903
01:01:44,934 --> 01:01:46,060
Kak.
904
01:01:47,187 --> 01:01:49,314
[Spaans praat]
905
01:01:52,567 --> 01:01:54,527
Dis my pop.
Ons gaan vanaand na die Mill toe.
906
01:01:54,611 --> 01:01:56,654
Hy wil weet
as jy by ons wil aansluit.
907
01:01:56,738 --> 01:01:57,864
Okay.
908
01:01:57,947 --> 01:02:00,074
Regtig?
909
01:02:00,158 --> 01:02:01,492
Ja.
910
01:02:03,786 --> 01:02:05,622
[Spaans praat]
911
01:02:08,124 --> 01:02:10,585
[Telefoonringe]
912
01:02:10,668 --> 01:02:12,712
Ja, goed om te gaan.
913
01:02:13,254 --> 01:02:15,048
Ja, oke.
Aan te spreek?
914
01:02:15,131 --> 01:02:18,259
34 Green Pond Road.
Ja. Noem?
915
01:02:18,343 --> 01:02:20,303
Harris.
Alles reg.
916
01:02:20,345 --> 01:02:22,514
Reg, oke.
Twee daarvan.
917
01:02:22,597 --> 01:02:23,556
Ja.
918
01:02:23,640 --> 01:02:26,559
Alles reg.
Ja. Is dit al?
919
01:02:26,643 --> 01:02:28,728
Goed, my afleweringsjong se
uit die winkel nou,
920
01:02:28,811 --> 01:02:30,897
so dit gaan wees
'n paar uur.
921
01:02:31,606 --> 01:02:33,233
Ja, oke. Bye.
922
01:02:33,816 --> 01:02:35,902
Verskoon my.
923
01:02:35,985 --> 01:02:38,780
Daardie aflewering vir Olivia Harris.
Ek sal dit na haar toe neem.
924
01:02:38,821 --> 01:02:40,448
Wat?
925
01:02:40,532 --> 01:02:43,409
Sy is 'n vriend van my,
en ek is...
926
01:02:43,493 --> 01:02:45,453
Ek gaan so.
927
01:02:45,995 --> 01:02:47,872
Jy moet daarvoor betaal.
928
01:02:47,956 --> 01:02:50,124
- Ja. Seker.
- Voordat jy die winkel verlaat.
929
01:02:50,166 --> 01:02:51,292
Ja.
930
01:03:07,851 --> 01:03:08,852
- Hey.
- Hey.
931
01:03:08,935 --> 01:03:10,645
Ek het jou kruideniersware.
932
01:03:10,728 --> 01:03:12,063
Ek was in die winkel
toe jy geroep het,
933
01:03:12,146 --> 01:03:13,815
so ek het gedink
Ek sal hulle vir jou oorgee.
934
01:03:13,857 --> 01:03:15,817
Dankie.
Hoeveel?
935
01:03:15,859 --> 01:03:16,860
Hoe gaan dit?
936
01:03:16,901 --> 01:03:18,903
Ek gaan goed.
937
01:03:18,987 --> 01:03:20,613
Hoeveel?
938
01:03:23,783 --> 01:03:25,660
$ 20.
939
01:03:28,872 --> 01:03:30,915
Ek het dit.
Ek het dit.
940
01:03:31,416 --> 01:03:33,501
Dankie.
Bye.
941
01:04:01,946 --> 01:04:04,199
Kan ek iets vir jou kry?
942
01:04:04,240 --> 01:04:06,701
Ja.
Net 'n bier.
943
01:04:13,791 --> 01:04:15,502
Enigiets anders?
944
01:04:18,463 --> 01:04:21,257
Kry 'n sprong op happy hour?
945
01:04:21,341 --> 01:04:23,468
Geen.
Ek wag vir 'n vriend.
946
01:04:23,551 --> 01:04:25,053
O. Ek ook.
947
01:04:26,387 --> 01:04:28,264
Het jy omgee as ek hier sit?
948
01:04:32,393 --> 01:04:34,896
So, ek het jou gesien
by die warm hond staan.
949
01:04:34,979 --> 01:04:36,439
Ek woon in die depot.
950
01:04:36,481 --> 01:04:38,191
- O regtig?
- Mm-hmm.
951
01:04:38,274 --> 01:04:39,817
O, koel.
952
01:04:40,485 --> 01:04:42,111
Jy is soos die ou ou
in die fliek
953
01:04:42,195 --> 01:04:44,239
wie doen die telegraaf ding
954
01:04:44,322 --> 01:04:45,823
Iets soos dit.
955
01:04:45,907 --> 01:04:47,325
[Selfoon lui]
956
01:04:47,408 --> 01:04:48,785
O.
957
01:04:49,327 --> 01:04:50,787
Hang aan.
958
01:04:51,871 --> 01:04:54,165
Haai waar is jy?
959
01:04:56,334 --> 01:04:58,419
So jy kon nie bel nie?
960
01:05:00,380 --> 01:05:01,548
Nee, dit is goed.
961
01:05:01,631 --> 01:05:03,258
Moenie kom nie.
Ek nee.
962
01:05:03,341 --> 01:05:05,802
Doen net wat
jy gaan dit doen.
963
01:05:06,678 --> 01:05:10,431
Nee, eintlik, ek het 'n vriend ontmoet,
en ons het 'n drankie, so ...
964
01:05:10,473 --> 01:05:12,392
Ek gaan gaan.
965
01:05:13,351 --> 01:05:14,811
O my God, hy is so 'n stok.
966
01:05:14,894 --> 01:05:16,187
Jy wil jou friet hier,
sweetie?
967
01:05:16,271 --> 01:05:18,314
Ja, dankie.
968
01:05:23,695 --> 01:05:25,655
Ek is swanger.
969
01:05:27,657 --> 01:05:30,326
Ek het nog niemand gesê nie.
970
01:05:30,410 --> 01:05:31,911
Selfs Chris.
971
01:05:32,287 --> 01:05:35,874
Ek sal hom vandag vertel.
Hy gaan waarskynlik vrees.
972
01:05:37,625 --> 01:05:39,627
Jy hoef niks te sê nie.
973
01:05:39,669 --> 01:05:42,255
Ek wou dit net sê.
974
01:05:45,633 --> 01:05:47,093
Dankie.
975
01:05:50,138 --> 01:05:53,850
Hier.
Jy kan van my frietjies hê.
976
01:05:53,933 --> 01:05:57,145
* Jy sê
jy is hartseer *
977
01:05:57,228 --> 01:05:58,146
Waar is jou vriend?
978
01:05:58,229 --> 01:06:01,274
* Jy kan nie snags slaap nie *
979
01:06:03,651 --> 01:06:05,445
Ek weet nie.
980
01:06:13,745 --> 01:06:15,663
Kan ek jou 'n rit huis toe gee?
981
01:06:15,705 --> 01:06:17,498
Nee dankie.
982
01:06:18,917 --> 01:06:20,210
Dankie dat jy uitgeskakel het.
983
01:06:20,293 --> 01:06:21,961
Seker.
Natuurlik.
984
01:06:22,003 --> 01:06:23,838
[Loud rock musiek speel]
985
01:06:28,843 --> 01:06:30,512
Hey liefie.
986
01:06:30,929 --> 01:06:33,389
Dit is jou klein vriend, huh?
987
01:06:33,473 --> 01:06:35,558
Fok jou, Chris.
Ek vertrek.
988
01:06:35,642 --> 01:06:37,143
Emily.
989
01:06:37,227 --> 01:06:38,394
Emily, wag.
990
01:06:38,478 --> 01:06:40,647
- Kom weg van my!
- Hey.
991
01:06:40,730 --> 01:06:42,607
Asseblief, moenie dit doen nie.
992
01:06:42,690 --> 01:06:44,901
Dit is niks van jou besigheid nie,
alles reg?
993
01:06:44,984 --> 01:06:47,028
Jy wil uit my pad kom?
994
01:06:47,820 --> 01:06:49,656
O my God, stop dit!
Stop dit!
995
01:06:49,697 --> 01:06:52,492
Goed, gaan! Gaan!
Gaan net!
996
01:06:53,326 --> 01:06:55,203
Wat is die man se probleem?
997
01:06:58,873 --> 01:06:59,916
Fucking freak.
998
01:06:59,999 --> 01:07:01,751
Jy is so 'n fokken stuk.
999
01:07:01,835 --> 01:07:04,128
Emily.
Wat?
1000
01:07:53,094 --> 01:07:54,345
Hey.
1001
01:07:54,429 --> 01:07:55,889
Wat is aan die gang?
1002
01:07:58,308 --> 01:08:00,768
- Ek het jou koffie gebring.
- Dankie.
1003
01:08:02,270 --> 01:08:04,230
Hey, man, ek is jammer
oor laasnag.
1004
01:08:04,314 --> 01:08:07,817
My pop, jy sien,
hy het 'n bietjie pyn gehad,
1005
01:08:07,901 --> 01:08:09,861
en so het ek senuwee gekry, jy weet.
1006
01:08:09,944 --> 01:08:12,780
En ek het die dokter geroep.
Hy is wel oké.
1007
01:08:12,822 --> 01:08:15,450
Teen die tyd dat ek die Mill geroep het,
jy was reeds weg.
1008
01:08:15,533 --> 01:08:17,744
Jy moet 'n foon kry, bro.
1009
01:08:17,785 --> 01:08:20,246
So, was die Mill pret gisteraand?
1010
01:08:20,580 --> 01:08:21,956
Nope.
1011
01:08:22,040 --> 01:08:23,416
Enige woord van Olivia?
1012
01:08:23,458 --> 01:08:25,335
- Geen.
- Wil jy vanaand iets doen?
1013
01:08:25,418 --> 01:08:26,920
Geen.
1014
01:08:27,378 --> 01:08:28,296
Wat die fok, man?
1015
01:08:28,379 --> 01:08:31,174
Ek het gesê ek is jammer.
Wat wil jy nog meer van my hê?
1016
01:08:33,092 --> 01:08:35,678
Ek wil alleen gelos word, Joe.
1017
01:08:35,762 --> 01:08:37,514
Okay?
1018
01:08:38,139 --> 01:08:40,266
Dit is wat ek wil he.
1019
01:08:43,728 --> 01:08:45,563
Fyn.
Alleen wees.
1020
01:09:44,122 --> 01:09:47,250
[Telefoonringe]
1021
01:09:47,333 --> 01:09:48,960
OLIVIA:
Hallo, laat 'n boodskap.
1022
01:09:49,002 --> 01:09:49,836
[Biep]
1023
01:09:49,919 --> 01:09:51,963
Dawid
Tel die telefoon op.
1024
01:09:52,005 --> 01:09:53,798
Liv?
1025
01:09:53,840 --> 01:09:55,466
Jy begin my bang maak.
1026
01:09:55,550 --> 01:09:56,968
Olivia?
1027
01:09:57,010 --> 01:09:59,512
Tel die verdomde foon op!
1028
01:10:00,930 --> 01:10:02,932
[Klok lui]
1029
01:10:21,159 --> 01:10:24,329
Ek was op die punt om te klop.
Ek is jammer.
1030
01:10:25,205 --> 01:10:27,540
Nee. Kom in.
1031
01:10:32,545 --> 01:10:34,714
Whoa.
[Chuckles]
1032
01:10:34,797 --> 01:10:37,217
Hierdie plek is cool.
1033
01:10:37,717 --> 01:10:39,219
Kan ek...
1034
01:10:40,887 --> 01:10:44,140
Sjoe. Jy is ook
gaan dit regmaak?
1035
01:10:44,724 --> 01:10:46,351
Ek weet nie.
1036
01:10:46,434 --> 01:10:48,520
- Ek glo so.
- Jy behoort.
1037
01:10:48,603 --> 01:10:50,021
Jy kan dit baie lekker maak.
1038
01:10:50,063 --> 01:10:52,357
Dit is regtig lekker
nou, maar ...
1039
01:10:53,566 --> 01:10:55,109
Waar slaap jy?
1040
01:10:56,069 --> 01:10:57,153
Rusbank.
1041
01:10:57,237 --> 01:10:58,905
O.
1042
01:11:01,533 --> 01:11:04,536
Dus, ek wou net kom
en sê ek is jammer.
1043
01:11:04,577 --> 01:11:07,121
Chris kan so 'n asshole wees
wanneer hy kwaad word,
1044
01:11:07,205 --> 01:11:08,581
maar hy is regtig nie 'n slegte man nie.
1045
01:11:08,623 --> 01:11:10,083
Dis net ...
1046
01:11:12,919 --> 01:11:15,380
God, dit is so lekker
en stil hier.
1047
01:11:15,463 --> 01:11:18,550
Almal kyk uit by my
huis oor my swanger is.
1048
01:11:18,633 --> 01:11:20,385
Ek woon tuis.
1049
01:11:21,511 --> 01:11:24,556
Ek gaan binnekom
met Chris, maar ...
1050
01:11:29,435 --> 01:11:31,896
So, het die dirigentman gedoen
Gewoond om hier te woon?
1051
01:11:31,938 --> 01:11:35,149
Nee. Die dirigent
gewerk op die trein.
1052
01:11:35,233 --> 01:11:38,528
Die stasie agent
ingewerk hier.
1053
01:11:40,113 --> 01:11:41,364
Doen wat?
1054
01:11:41,447 --> 01:11:43,408
Baie dinge.
1055
01:11:43,783 --> 01:11:45,493
Die trein het die pos ingebring.
1056
01:11:45,577 --> 01:11:48,371
En die agent het dit afgelewer.
1057
01:11:48,454 --> 01:11:50,039
Hulle het kruideniersware verkoop.
1058
01:11:50,123 --> 01:11:51,833
Hulle sny hare.
1059
01:11:51,916 --> 01:11:53,209
Regtig?
1060
01:11:53,293 --> 01:11:54,627
Ja.
1061
01:11:55,461 --> 01:11:57,547
Sal jy 'n salon oopmaak?
1062
01:11:57,630 --> 01:11:59,883
Ek is eintlik afgetree.
1063
01:11:59,966 --> 01:12:01,801
Is jy nie 'n bietjie jonk nie
om afgetree te word?
1064
01:12:01,843 --> 01:12:05,263
Geen.
Dwerge begin vroegtydig aftree.
1065
01:12:05,305 --> 01:12:06,514
Algemene feit.
1066
01:12:06,598 --> 01:12:09,100
Ja, lui dwerge.
1067
01:12:33,291 --> 01:12:35,960
Kan ek vanaand hier bly?
1068
01:12:36,377 --> 01:12:38,421
Net slaap?
1069
01:13:05,907 --> 01:13:07,617
CLEO:
Hey, Fin.
1070
01:13:12,288 --> 01:13:14,249
Is dit jou vriendin?
1071
01:13:15,375 --> 01:13:17,043
Geen.
1072
01:13:19,045 --> 01:13:21,047
Is daardie ander vrou
jou meisie?
1073
01:13:21,089 --> 01:13:22,924
Jy bedoel Olivia?
1074
01:13:23,007 --> 01:13:24,551
Mm-hmm.
1075
01:13:24,634 --> 01:13:25,927
Geen.
1076
01:13:26,511 --> 01:13:28,680
Ek het van haar gehou.
1077
01:13:29,639 --> 01:13:31,558
Ja. Ek ook.
1078
01:13:32,100 --> 01:13:34,185
Wanneer kom sy terug?
1079
01:13:35,728 --> 01:13:37,438
Ek weet nie.
1080
01:13:37,522 --> 01:13:38,690
[Trein verby]
1081
01:14:39,459 --> 01:14:42,712
[Olivia praat hardop
in die afstand]
1082
01:14:43,421 --> 01:14:44,631
Wat?!
1083
01:14:44,714 --> 01:14:47,383
Daar is niks!
Daar is niks!
1084
01:14:47,467 --> 01:14:49,886
Jy het geen reg om dit te sê nie.
1085
01:14:49,928 --> 01:14:53,056
Jy wys net op,
en jy vertel my dit?
1086
01:14:53,097 --> 01:14:56,309
Ek ken jou al 17 jaar!
1087
01:14:56,392 --> 01:14:59,938
Jy het my geken
17 fokken jare,
1088
01:15:00,021 --> 01:15:03,566
en jy doen nie ...
jy het geen idee nie?
1089
01:15:03,608 --> 01:15:05,485
Nee, Dawid.
Wat?
1090
01:15:05,568 --> 01:15:07,278
Wat sou wees ...
1091
01:15:07,362 --> 01:15:10,198
Wat kan wees
belangriker as hierdie? Wat?
1092
01:15:10,281 --> 01:15:12,742
Hoe kan jy dit doen?
1093
01:15:13,284 --> 01:15:14,244
Gaan net na die hel toe!
1094
01:15:14,327 --> 01:15:15,578
[Telefoonpype]
1095
01:15:26,089 --> 01:15:26,965
Olivia.
1096
01:15:27,006 --> 01:15:28,591
Gaan weg.
1097
01:15:30,009 --> 01:15:31,219
Is jy OK?
1098
01:15:31,302 --> 01:15:35,265
Ek wil jou nie hier hê nie, Fin.
Gaan weg.
1099
01:15:35,348 --> 01:15:36,933
- Asseblief, Olivia, net ...
- Kyk ...
1100
01:15:36,975 --> 01:15:40,186
Ek is nie jou fokken vriendin nie
of jou ma, oke?
1101
01:15:40,270 --> 01:15:41,437
Ek weet dit.
1102
01:15:41,479 --> 01:15:43,189
- Is jy reg?
- Jy is nie 'n kind nie!
1103
01:15:43,273 --> 01:15:46,943
Gaan uit die fokken stoep,
en los my alleen!
1104
01:15:48,820 --> 01:15:50,029
[Door slams]
1105
01:16:08,840 --> 01:16:11,801
* Lê my neer *
1106
01:16:35,325 --> 01:16:36,326
Twee.
1107
01:16:39,412 --> 01:16:41,164
Doen dit stadig.
1108
01:17:08,566 --> 01:17:10,902
[Musiek verdraai]
1109
01:17:12,987 --> 01:17:15,406
[Verdraaide lag]
1110
01:17:15,448 --> 01:17:17,951
[Onduidelik praat]
1111
01:17:34,092 --> 01:17:35,468
Oh!
1112
01:17:38,513 --> 01:17:40,473
Hier is ek!
1113
01:17:42,809 --> 01:17:44,853
Kyk.
1114
01:17:47,772 --> 01:17:49,774
Kyk!
1115
01:17:51,192 --> 01:17:54,571
* Lê my neer... *
1116
01:18:40,700 --> 01:18:43,745
[Trein fluit blaas
in die afstand]
1117
01:18:49,125 --> 01:18:52,754
[Trein benaderings,
fluit blaas]
1118
01:19:10,813 --> 01:19:13,775
[Trein horing blare]
1119
01:19:16,402 --> 01:19:19,656
[Voëltjies chirping]
1120
01:20:04,117 --> 01:20:05,368
[Kreun]
1121
01:20:20,550 --> 01:20:22,468
Olivia?
1122
01:20:28,474 --> 01:20:30,059
Olivia?
1123
01:20:42,155 --> 01:20:43,823
Olivia?
1124
01:20:51,539 --> 01:20:53,708
- Het jy hierdie geneem?
- [Grunts]
1125
01:20:55,210 --> 01:20:57,504
Hy het nog 'n baba.
1126
01:20:57,587 --> 01:20:59,756
Het jy al hierdie dinge geneem?
1127
01:21:01,716 --> 01:21:02,592
O, gosh.
1128
01:21:02,634 --> 01:21:04,594
Ek het, ek het.
1129
01:21:04,636 --> 01:21:06,888
Kom op.
1130
01:21:06,930 --> 01:21:08,640
O, God, fyn.
1131
01:21:08,723 --> 01:21:11,100
[Swaar asemhaal]
1132
01:21:14,812 --> 01:21:16,689
Ek wil...
1133
01:21:18,691 --> 01:21:20,360
Ek wil...
1134
01:21:20,735 --> 01:21:23,154
Ek wil Sam terug.
1135
01:21:26,115 --> 01:21:28,743
Ek wil hom terug hê.
1136
01:21:29,661 --> 01:21:31,663
O, God.
1137
01:21:34,290 --> 01:21:36,668
Ek wil hom terug hê.
1138
01:21:37,377 --> 01:21:39,629
[Huil]
1139
01:23:36,871 --> 01:23:37,539
[Deur oop]
1140
01:23:37,622 --> 01:23:40,333
MEV. KAHN: Jy kan nou binnekom,
Mnr. McBride.
1141
01:23:41,584 --> 01:23:43,211
[Verspreide lag]
1142
01:23:43,294 --> 01:23:45,797
Almal, ek wil jou hê
om mnr. McBride te gee
1143
01:23:45,880 --> 01:23:48,007
jou volle aandag.
1144
01:23:53,888 --> 01:23:57,183
"Ek is hier
om te praat oor treine.
1145
01:23:57,225 --> 01:23:59,227
Die eerste regte trein
in hierdie land
1146
01:23:59,310 --> 01:24:02,021
is gebou deur Peter Cooper
in 1829.
1147
01:24:02,105 --> 01:24:05,066
Weet iemand
Wat is dit genoem? "
1148
01:24:08,403 --> 01:24:10,864
"Dit was die Tom Thumb genoem."
1149
01:24:10,905 --> 01:24:12,824
[Studente giggel]
1150
01:24:14,993 --> 01:24:16,077
"Sedert daardie tyd,
1151
01:24:16,160 --> 01:24:20,707
treine het gehelp om te maak
hierdie land wat dit vandag is.
1152
01:24:20,748 --> 01:24:22,041
Lank gelede,
1153
01:24:22,125 --> 01:24:26,045
die meeste mense het hulle nooit verlaat nie
dorpe omdat reis moeilik was. "
1154
01:24:26,087 --> 01:24:27,130
Uh, ja?
1155
01:24:27,213 --> 01:24:28,715
Hoe lank is jy?
1156
01:24:28,798 --> 01:24:30,175
Jacob!
1157
01:24:30,550 --> 01:24:33,428
Ek is, ek ... ek is vier voet
en vyf duim lank.
1158
01:24:33,469 --> 01:24:35,346
Ek is langer as jy.
1159
01:24:35,430 --> 01:24:37,056
Jakob, kom saam met my.
1160
01:24:37,098 --> 01:24:38,057
Ek is so jammer.
1161
01:24:38,099 --> 01:24:40,310
Wees terug in 'n minuut.
1162
01:24:40,393 --> 01:24:42,145
So 'n ruk.
1163
01:24:49,110 --> 01:24:51,529
Wat van blimps?
1164
01:24:51,613 --> 01:24:53,239
Ek dink blimps kom later.
1165
01:24:53,281 --> 01:24:54,782
Wanneer?
1166
01:24:55,366 --> 01:24:56,910
Ek weet nie presies nie.
1167
01:24:56,993 --> 01:24:58,494
Blimps is koel.
1168
01:24:58,578 --> 01:25:00,330
Wel, so is treine.
1169
01:25:00,413 --> 01:25:03,416
Ja, hulle is albei cool.
1170
01:25:03,833 --> 01:25:05,752
Treine en blimps.
1171
01:25:16,304 --> 01:25:18,556
Enigiets wat honger is vir nagereg?
1172
01:25:18,932 --> 01:25:19,974
Ek is gestop.
1173
01:25:20,058 --> 01:25:21,726
Ja. Ek ook.
1174
01:25:23,228 --> 01:25:24,479
Daar is baie kos.
1175
01:25:24,562 --> 01:25:26,940
Ons kan dit kry
vir middagete môre.
1176
01:25:36,324 --> 01:25:38,701
Hey, wanneer was blimps uitgevind?
1177
01:25:41,120 --> 01:25:42,956
Ek het geen idee nie.
1178
01:25:42,997 --> 01:25:45,208
Ja, ek ook nie.
1179
01:25:46,167 --> 01:25:50,171
U kan na die biblioteek gaan
en vra daardie klein hottie.
1180
01:25:50,255 --> 01:25:52,048
Sy is oulik.
1181
01:25:52,131 --> 01:25:54,801
Dis die bibliotekariese fantasie, man.
1182
01:25:55,385 --> 01:25:58,096
Bril af, hare af.
1183
01:25:58,179 --> 01:26:00,223
Boeke wat vlieg.
1184
01:26:01,516 --> 01:26:03,643
Sy dra nie 'n bril nie.
1185
01:26:03,685 --> 01:26:06,187
Wel, koop haar 'n paar.
Dit is die moeite werd.
74347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.