Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,205 --> 00:00:50,666
This is the Rockin' Roger Morning
Show, late-night edition.
2
00:00:50,833 --> 00:00:52,459
CMJ is almost upon us,
3
00:00:52,627 --> 00:00:54,586
so if you like your live music -
4
00:00:54,754 --> 00:00:56,213
and I know that you do -
5
00:00:56,381 --> 00:00:58,590
you'll wanna get your wristbands
before it's too late.
6
00:00:58,758 --> 00:01:01,927
And speaking of too late,
it's never too late to say you're sorry.
7
00:01:02,095 --> 00:01:04,429
And right now,
I wanna dedicate this next song
8
00:01:04,597 --> 00:01:07,683
to all the lovely ladies
in Rockin' Roger's rock 'n' roll past.
9
00:01:07,850 --> 00:01:10,978
And, ladies,
if you're burning and itching,
10
00:01:11,145 --> 00:01:14,356
you might wanna see a doctor -
immediately.
11
00:01:33,918 --> 00:01:39,548
Time is ticking
It's almost done
12
00:01:39,716 --> 00:01:44,136
What we hated we've become
13
00:01:44,304 --> 00:01:49,558
By the pricking of my thumbs
14
00:01:49,726 --> 00:01:53,145
Something wicked
15
00:01:53,313 --> 00:01:55,814
This way comes
16
00:01:56,190 --> 00:02:04,169
I'm coming to get you
17
00:02:11,122 --> 00:02:12,998
Ηigh
18
00:02:21,841 --> 00:02:24,092
I dropped the needle
19
00:02:24,260 --> 00:02:26,470
Pick it up
20
00:02:26,637 --> 00:02:28,597
Don't you worry
21
00:02:28,765 --> 00:02:30,849
You're old enough
22
00:02:31,017 --> 00:02:33,560
Times are changin'
23
00:02:33,728 --> 00:02:36,313
So am I
24
00:02:36,481 --> 00:02:38,523
Τimes are wastin'
25
00:02:40,276 --> 00:02:43,528
It's time to die
26
00:02:43,696 --> 00:02:51,559
I'm coming to get you
27
00:02:58,127 --> 00:03:00,670
Ηigh
28
00:03:20,149 --> 00:03:23,568
- That's not what I'm saying, Joey.
- What are you saying, Jeff?
29
00:03:23,736 --> 00:03:26,571
I'm saying
that you should be firing me.
30
00:03:26,739 --> 00:03:28,532
- So you're quitting.
- I'm not quitting.
31
00:03:28,699 --> 00:03:32,661
Why do you keep saying that?
I'm not. No, what I'm saying is,
32
00:03:32,829 --> 00:03:36,289
as your manager,
I am advising you to fire your manager.
33
00:03:36,457 --> 00:03:38,333
- That's all I'm--
- Okay. I can't fire you.
34
00:03:38,501 --> 00:03:41,128
CMJ's in 10 days.
You said we had a showcase gig
35
00:03:41,295 --> 00:03:43,088
with industry insiders and A&R guys--
36
00:03:43,256 --> 00:03:46,007
Movers and shakers, right.
Was I drinking when I said that?
37
00:03:46,175 --> 00:03:49,719
- You're always drinking.
- See? You should totally fire me.
38
00:03:49,887 --> 00:03:53,765
Montreal, land of Hugo's birth.
39
00:03:53,933 --> 00:03:57,144
Many women will be very pleased
to hear of my return.
40
00:03:57,311 --> 00:03:59,521
Yeah, no matter how long
you go away,
41
00:03:59,689 --> 00:04:01,606
you always come back.
You're like herpes.
42
00:04:01,774 --> 00:04:04,401
- Hugo's not like herpes.
- Hugo's a lot like herpes.
43
00:04:04,569 --> 00:04:05,944
- No, he's not.
- Very similar.
44
00:04:06,112 --> 00:04:08,905
- Where's Joey and Jennifer?
- Joey's talking to Jeff,
45
00:04:09,073 --> 00:04:12,659
- Jennifer's talking to some scary guy.
- What scary guy?
46
00:04:17,498 --> 00:04:19,916
Oh. He is kinda creepy.
47
00:04:20,084 --> 00:04:21,585
Yeah, he is.
48
00:04:21,752 --> 00:04:23,545
Let's just face it, Joey.
We're both getting
49
00:04:23,713 --> 00:04:26,465
- a little long in the tooth.
- What the hell does that mean?
50
00:04:26,632 --> 00:04:27,924
All right, here's your beers.
51
00:04:28,092 --> 00:04:30,343
- Oh, we didn't order these.
- Oh, no, no.
52
00:04:30,511 --> 00:04:33,346
It's, uh... it's on the house.
53
00:04:36,058 --> 00:04:39,519
- Well, thank you very much.
- Yeah, not you. You have to pay.
54
00:04:39,687 --> 00:04:41,146
'Course, yeah.
55
00:04:41,314 --> 00:04:42,939
Hang on. One second.
56
00:04:43,107 --> 00:04:45,859
Okay. How much is it?
57
00:04:46,027 --> 00:04:47,861
- That'll do, thanks.
- Oh. Uh, twen...
58
00:04:48,029 --> 00:04:50,280
Twenty.
That's nice for free beer.
59
00:04:50,448 --> 00:04:53,909
Hey, you know,
I know how you're feeling, though.
60
00:04:54,076 --> 00:04:56,620
You're getting old. Hmm?
61
00:04:56,787 --> 00:05:00,624
I'm getting old.
Rock 'n' roll is getting old.
62
00:05:00,791 --> 00:05:02,918
Have you considered,
uh, Japanese hip hop?
63
00:05:03,085 --> 00:05:05,670
Ja... I'm not Japanese.
64
00:05:05,838 --> 00:05:09,758
Mm... yeah. No, I guess
it's not really right for you.
65
00:05:09,926 --> 00:05:13,136
Βut it's a shame,
'cause it's gonna be huge.
66
00:05:13,304 --> 00:05:16,306
Oh, sorry. Hang on a sec.
67
00:05:16,474 --> 00:05:17,724
Konichiwa.
68
00:05:20,561 --> 00:05:21,895
You know what, Joey?
69
00:05:22,063 --> 00:05:23,730
I'm gonna have to take this,
uh... outside.
70
00:05:23,898 --> 00:05:26,316
And then I'm gonna have to go home.
71
00:05:26,484 --> 00:05:28,818
Okay.
72
00:05:38,829 --> 00:05:41,540
Hey, have another round.
73
00:05:41,707 --> 00:05:43,542
Uh... thanks.
74
00:05:43,709 --> 00:05:47,379
It's tough watching a weasel like that
crush another man's dreams.
75
00:05:47,547 --> 00:05:49,631
A man's gotta have his dreams.
76
00:05:49,799 --> 00:05:53,134
Yeah. I should get back
to the band. Thanks.
77
00:05:53,302 --> 00:05:55,887
Βand can wait, Joey.
78
00:05:56,055 --> 00:05:59,891
I know you?
How'd you know my name?
79
00:06:00,059 --> 00:06:02,310
Oh, I can read your mind.
80
00:06:02,478 --> 00:06:05,522
Wow. What am I thinking right now?
81
00:06:05,690 --> 00:06:08,984
You're thinking:
This bartender is crazy.
82
00:06:09,151 --> 00:06:11,444
You're good.
83
00:06:11,612 --> 00:06:14,239
You're afraid of being a loser
the rest of your life.
84
00:06:14,407 --> 00:06:16,575
Too late for you,
too late for the band...
85
00:06:16,742 --> 00:06:20,245
I would say you're 30 pounds
of junk food and a retail job away
86
00:06:20,413 --> 00:06:22,455
from killing yourself.
87
00:06:22,623 --> 00:06:23,832
Just a guess.
88
00:06:31,799 --> 00:06:33,425
Thanks for the drink.
89
00:06:42,560 --> 00:06:45,645
- So how'd it go with Jeff?
- Uh, great. You know, great.
90
00:06:45,813 --> 00:06:47,731
He's really excited
about the New York show.
91
00:06:47,898 --> 00:06:50,317
Says there's gonna be a lot
of industry insiders,
92
00:06:50,484 --> 00:06:52,110
- movers and... shakers.
- Right.
93
00:06:52,278 --> 00:06:54,404
So what hotel
are we staying at tonight?
94
00:06:54,572 --> 00:06:56,781
It's such a nice night,
I thought we'd save some money,
95
00:06:56,949 --> 00:06:58,533
- sleep in the bus.
- No.
96
00:06:58,701 --> 00:07:01,036
First of all, it's not a bus,
it's a hearse. And--
97
00:07:01,203 --> 00:07:03,038
Whoa. We're sleeping
in the hearse tonight?
98
00:07:03,205 --> 00:07:04,789
- Just for tonight, okay?
- That sucks.
99
00:07:04,957 --> 00:07:06,916
Could you give us a second,
please?
100
00:07:07,084 --> 00:07:09,419
I've given you 10 years.
Now I gotta sleep with Hugo?
101
00:07:09,587 --> 00:07:12,797
Look, I'll meet up with you guys
in the morning, okay?
102
00:07:12,965 --> 00:07:14,758
I'm going out with some friends.
103
00:07:17,803 --> 00:07:20,555
That is a friend of yours?
104
00:07:20,723 --> 00:07:23,516
Oh, I'm sorry,
is that any of your business?
105
00:07:23,684 --> 00:07:26,394
Yeah, he looks like a junkie
from hell, for Christ's sakes.
106
00:07:26,562 --> 00:07:29,105
- Don't you have a girlfriend?
- This is about the band!
107
00:07:29,273 --> 00:07:30,482
Yeah, it always is.
108
00:07:30,650 --> 00:07:32,651
We have a six-hour drive tomorrow,
Jennifer.
109
00:07:32,818 --> 00:07:35,153
Yeah, and I don't wanna sleep
in the hearse.
110
00:07:35,321 --> 00:07:38,031
- The hearse smells like drummer.
- I heard that.
111
00:07:38,199 --> 00:07:40,241
- I'm going to a party.
- Fine.
112
00:07:40,409 --> 00:07:42,535
Βut we're leaving at noon tomorrow,
113
00:07:42,703 --> 00:07:44,079
with or without you.
114
00:07:44,246 --> 00:07:45,580
Fine. I'll see you then.
115
00:07:45,748 --> 00:07:47,666
Fine.
116
00:07:47,833 --> 00:07:49,250
- Huh!
- Wait.
117
00:07:50,878 --> 00:07:53,254
If you're going to a party,
give these out--
118
00:07:53,422 --> 00:07:55,882
They got the new... website on them.
119
00:07:58,010 --> 00:08:01,388
- Maybe you should go with her.
- She can handle herself.
120
00:08:01,555 --> 00:08:03,598
She didn't invite you, huh?
121
00:08:03,766 --> 00:08:06,309
Can we load the gear, please?
122
00:08:06,477 --> 00:08:08,895
Yes, Joey, we can.
123
00:08:09,063 --> 00:08:10,522
Don't touch me.
124
00:08:53,816 --> 00:08:57,736
Ηas the terrible danger
125
00:08:57,903 --> 00:09:00,905
Τhat surrounds us
126
00:09:01,073 --> 00:09:04,242
Become like a drug
127
00:09:07,204 --> 00:09:11,040
Are we more like strangers
128
00:09:11,208 --> 00:09:14,335
In a glasshouse
129
00:09:14,503 --> 00:09:17,338
We're rich with the blood
130
00:09:21,844 --> 00:09:27,307
Ηow can you leave the black out
131
00:09:27,475 --> 00:09:31,311
You're only flesh and bone
132
00:09:35,441 --> 00:09:38,067
Flesh and bone
133
00:09:55,336 --> 00:10:01,466
When a blanket of winter's
all around us
134
00:10:02,885 --> 00:10:05,762
We have to stay warm
135
00:10:08,808 --> 00:10:12,435
When there's no one there
136
00:10:12,603 --> 00:10:16,064
You can count on
137
00:10:16,232 --> 00:10:19,901
You have to transform
138
00:10:23,823 --> 00:10:27,992
Ηow can you leave
the black out
139
00:10:36,377 --> 00:10:38,211
Well, this sucks.
140
00:10:38,379 --> 00:10:40,922
- Where is she?
- She probably hitched a ride
141
00:10:41,090 --> 00:10:44,008
- with The ltchies.
- She'll be here. I know women.
142
00:10:46,804 --> 00:10:49,097
- We're gonna miss sound check.
- I hope she's okay.
143
00:10:49,265 --> 00:10:51,558
She's okay. She's always okay.
She just doesn't care.
144
00:10:51,725 --> 00:10:54,686
- This is why I broke up with her.
- She dumped you.
145
00:10:54,854 --> 00:10:59,023
Yeah, for being an insensitive prick.
Her words, not mine.
146
00:10:59,191 --> 00:11:02,652
Screw it. Hugo, you're on bass.
Let's roll.
147
00:11:07,408 --> 00:11:09,784
Every time I turn around
148
00:11:09,952 --> 00:11:12,537
There's people letting me down
149
00:11:12,997 --> 00:11:15,957
And everywhere that I go
150
00:11:16,125 --> 00:11:18,167
Well no one ever wants to know
151
00:11:18,335 --> 00:11:21,838
Look I'm tired of the scene
152
00:11:22,006 --> 00:11:25,174
Living such stale dreams
153
00:11:25,342 --> 00:11:27,844
I don't wanna get involved
154
00:11:28,012 --> 00:11:31,139
No I just wanna be dissolved
155
00:11:31,307 --> 00:11:33,933
It's the same old thing
I see there's nothing in here
156
00:11:34,101 --> 00:11:37,061
It's the same old place
Is this a feature of the world
157
00:11:37,229 --> 00:11:40,440
It's the same old thing
Every time I turn around
158
00:11:40,608 --> 00:11:43,818
It's the same old daze
And everywhere that I go
159
00:11:43,986 --> 00:11:46,529
It's the same old place
- Copy that.
160
00:11:46,697 --> 00:11:49,115
Could someone tell Susan
she has visitors?
161
00:12:06,008 --> 00:12:07,258
Hi, honey.
162
00:12:07,426 --> 00:12:09,427
What are you doing here?
163
00:12:09,595 --> 00:12:11,262
You look good.
164
00:12:11,430 --> 00:12:14,057
- What are you doing here?
- I'm working.
165
00:12:14,224 --> 00:12:15,683
Yeah, I know. Um...
166
00:12:15,851 --> 00:12:17,727
we hit a little snag.
167
00:12:17,895 --> 00:12:19,604
You want money.
168
00:12:19,772 --> 00:12:21,981
Why... why are you being like that?
169
00:12:22,149 --> 00:12:23,983
- You don't want money?
- Yeah, I want money,
170
00:12:24,151 --> 00:12:26,736
but there's no reason
to be cruel and weird about it.
171
00:12:26,904 --> 00:12:28,863
I am not being cruel and weird.
172
00:12:29,031 --> 00:12:30,949
Yeah, you are.
You're being cruel and weird,
173
00:12:31,116 --> 00:12:34,118
- making me feel like total shit.
- You know what? I can't do this right now.
174
00:12:34,286 --> 00:12:36,454
- Neither can I.
- Fine. Then leave.
175
00:12:36,622 --> 00:12:38,498
- Fine, I will. Thanks.
- Fine.
176
00:12:41,043 --> 00:12:43,294
Are you...
coming to the show tonight, or...?
177
00:12:43,462 --> 00:12:44,712
Will junkie slut be coming?
178
00:12:46,674 --> 00:12:49,509
No. As a matter of fact,
Jennifer won't be joining us.
179
00:12:49,677 --> 00:12:51,260
We left her in Montreal.
180
00:12:51,428 --> 00:12:53,763
Maybe I'll come.
181
00:12:53,931 --> 00:12:56,265
Where are the rest of the retards,
anyway?
182
00:12:56,433 --> 00:13:00,520
Oh, your friend with the headset
said that they could...
183
00:13:00,688 --> 00:13:02,480
Hi, Susan.
184
00:13:04,024 --> 00:13:05,525
They're really hungry,
185
00:13:05,693 --> 00:13:08,611
what with us having no money and all,
but it's cool.
186
00:13:08,779 --> 00:13:10,697
You're working
and I should go anyways.
187
00:13:10,864 --> 00:13:13,950
- Okay, let's get first team in.
- I gotta go.
188
00:13:14,118 --> 00:13:15,660
Okay. It's okay.
189
00:13:17,204 --> 00:13:19,831
There's about 100 bucks in my purse,
190
00:13:19,999 --> 00:13:22,291
in my room. Just take it.
191
00:13:22,459 --> 00:13:24,919
- I'm ashamed.
- Yeah, you should be.
192
00:13:25,087 --> 00:13:26,421
- Okay.
- And Joey...
193
00:13:26,588 --> 00:13:27,880
Yeah?
194
00:13:28,048 --> 00:13:30,216
Put me on the list tonight.
195
00:13:30,384 --> 00:13:32,343
I... I will.
196
00:13:32,511 --> 00:13:33,928
For sure. Okay...
197
00:13:34,096 --> 00:13:35,763
I gotta go.
198
00:13:35,931 --> 00:13:37,181
Final touches!
199
00:13:55,534 --> 00:13:56,909
That sounded super.
200
00:13:57,077 --> 00:13:58,870
We cool?
201
00:13:59,038 --> 00:14:00,663
No, but thanks anyway.
202
00:14:00,831 --> 00:14:02,498
That sounded like shit.
203
00:14:08,756 --> 00:14:10,131
Jennifer?
204
00:14:14,428 --> 00:14:16,429
Well, uh, you look... different.
205
00:14:16,597 --> 00:14:19,223
I'm not different.
I'm the exact same person.
206
00:14:19,391 --> 00:14:21,934
No, I-I-I just meant, like,
your hair and your--
207
00:14:22,102 --> 00:14:25,313
Nope. No, I'm the same old Jennifer.
Nothing different here.
208
00:14:25,481 --> 00:14:28,399
Okay... How'd you get here?
209
00:14:28,567 --> 00:14:31,944
- I hitched a ride with The ltchies.
- Where are they?
210
00:14:32,112 --> 00:14:34,113
Oh, they should be here... soon.
211
00:14:34,281 --> 00:14:36,449
Unless something terrible
happens to them.
212
00:14:36,617 --> 00:14:38,910
- What?
- They said they couldn't make it.
213
00:14:39,078 --> 00:14:40,578
Okay, I don't understand.
214
00:14:40,746 --> 00:14:43,414
They drove you from Montreal to Toronto
and then decided not to play?
215
00:14:43,582 --> 00:14:46,834
- Yeah, they're totally crazy.
- Who cares? They totally suck.
216
00:14:47,002 --> 00:14:49,212
- Welcome back, Jen.
- You were missed.
217
00:14:50,923 --> 00:14:52,298
You look different.
218
00:14:57,621 --> 00:14:59,614
Εddie Van Helsing?!
219
00:14:59,681 --> 00:15:01,933
Where's Queeny?
220
00:15:06,897 --> 00:15:08,981
Soon it will be dark again.
221
00:15:13,028 --> 00:15:14,529
Kill me.
222
00:15:14,696 --> 00:15:18,324
It doesn't have to be like this.
You can be saved.
223
00:15:18,492 --> 00:15:22,578
Just tell me where the queen is,
and I'll let you live.
224
00:15:22,746 --> 00:15:24,997
You can't save me, vampire hunter.
225
00:15:25,165 --> 00:15:27,333
You couldn't even save
your own woman.
226
00:15:59,158 --> 00:16:01,409
Βurn in hell, Nosferatu.
227
00:16:08,542 --> 00:16:11,294
Well, there has to be some mistake.
I'm the singer's girlfriend?
228
00:16:11,461 --> 00:16:13,880
- Sure you are.
- What's that supposed to mean?
229
00:16:14,047 --> 00:16:16,674
It means 10 bucks.
230
00:16:16,842 --> 00:16:19,594
- Look--
- Hey, aren't you that girl
231
00:16:19,761 --> 00:16:21,679
- from Space Raiders?
- Yes.
232
00:16:21,847 --> 00:16:25,600
You can totally afford 10 bucks.
The money goes to the band.
233
00:16:29,271 --> 00:16:30,688
Let me in the fucking club.
234
00:16:40,532 --> 00:16:43,993
Don't know how to explain
235
00:16:44,161 --> 00:16:47,747
Open road expecting us
236
00:16:47,915 --> 00:16:50,333
We're getting far
237
00:16:50,500 --> 00:16:52,001
From where we came
238
00:16:52,169 --> 00:16:55,338
And where we're going
239
00:16:56,757 --> 00:17:00,301
And where we going anyway
240
00:17:09,895 --> 00:17:14,148
Don't know how to explain
241
00:17:14,316 --> 00:17:17,777
Open road's expecting rain
242
00:17:18,487 --> 00:17:20,112
We're getting far
243
00:17:20,280 --> 00:17:23,950
From where we came
and where we're going
244
00:17:27,412 --> 00:17:30,790
And where we going anyway
245
00:17:31,500 --> 00:17:37,296
Going nowhere
246
00:17:37,464 --> 00:17:39,840
Coming down
247
00:17:40,008 --> 00:17:42,677
Going nowhere
248
00:17:42,844 --> 00:17:46,931
Going nowhere
Coming down
249
00:18:10,872 --> 00:18:14,083
I went to the crossroad
250
00:18:14,251 --> 00:18:17,545
Fell down on my knees
251
00:18:26,471 --> 00:18:29,265
I went to the crossroad
252
00:18:29,433 --> 00:18:31,976
- Fell down on my knees
- Oh, hi, Joey.
253
00:18:32,144 --> 00:18:34,770
You! What the hell
are you doing here?
254
00:18:34,938 --> 00:18:37,565
Wait. What the hell am I doing here?
255
00:18:37,733 --> 00:18:40,192
Wait... Where the hell are we, man?
256
00:18:40,360 --> 00:18:42,820
Well, clearly,
we are at a crossroads in your life.
257
00:18:42,988 --> 00:18:44,613
What?
258
00:18:44,781 --> 00:18:48,367
- We don't have a lot of time.
- No, you don't have a lot of time.
259
00:18:48,535 --> 00:18:50,286
I, on the other hand, have lots.
260
00:18:50,454 --> 00:18:52,621
That's great. Um...
261
00:18:52,789 --> 00:18:54,582
how do I get out of here?
262
00:18:54,750 --> 00:18:57,126
You have a decision to make,
a tough one.
263
00:18:57,294 --> 00:19:01,339
Βut I think if you look all around you,
the answer's right in front of you.
264
00:19:01,506 --> 00:19:04,300
And who are you,
my fairy godmother from hell?
265
00:19:04,468 --> 00:19:07,678
No, it's not who I am,
it's who you are.
266
00:19:10,640 --> 00:19:12,350
Who are you, man?
267
00:19:12,517 --> 00:19:14,018
What the hell's going on?
268
00:19:14,186 --> 00:19:15,811
Didn't nobody seem to know me
269
00:19:15,979 --> 00:19:17,646
Who are you?!
270
00:19:17,814 --> 00:19:19,231
I'm Hugo!
271
00:19:19,399 --> 00:19:21,067
Hugo.
272
00:19:21,234 --> 00:19:24,362
- Ah, shit, my head!
- Yeah, Susan hit you with a bottle.
273
00:19:24,529 --> 00:19:26,530
- She what?
- Hey, he's alive.
274
00:19:26,698 --> 00:19:29,575
What the hell was that?!
275
00:19:29,743 --> 00:19:30,951
What?
276
00:19:31,119 --> 00:19:34,372
Whoa, she clocked you pretty hard.
You've been out for a while.
277
00:19:34,539 --> 00:19:37,416
- I have?
- Did you notice anything different
278
00:19:37,584 --> 00:19:40,586
- about tonight's peoormance?
- What do you mean?
279
00:19:40,754 --> 00:19:41,962
Jennifer. Did you see that?!
280
00:19:42,130 --> 00:19:44,340
Sorry, Tyler, I'm a little distracted
about my girlfriend
281
00:19:44,508 --> 00:19:47,176
- throwing a beer bottle at me.
- I think it's pretty safe
282
00:19:47,344 --> 00:19:50,179
- to call her your ex-girlfriend now.
- We're talking about Jennifer?
283
00:19:50,347 --> 00:19:52,681
What the hell?
284
00:19:52,849 --> 00:19:54,392
How are you doing, guys?
285
00:19:54,559 --> 00:19:55,935
Nice set.
286
00:19:56,103 --> 00:19:58,187
Thanks.
What's with the, uh, flashlight?
287
00:19:58,355 --> 00:20:01,190
- It keeps the dark away.
- At least you're not a cop.
288
00:20:01,358 --> 00:20:02,900
What, are you afraid of the dark?
289
00:20:03,068 --> 00:20:06,278
We should all be afraid of darkness.
290
00:20:06,446 --> 00:20:08,030
I'm afraid of spiders.
291
00:20:08,198 --> 00:20:09,865
They are... no good.
292
00:20:10,033 --> 00:20:11,367
Huh.
293
00:20:11,535 --> 00:20:12,910
Um...
294
00:20:13,078 --> 00:20:15,830
I really like your bass player.
She around?
295
00:20:15,997 --> 00:20:17,164
Haven't seen her.
Where's Jennifer?
296
00:20:17,332 --> 00:20:19,583
I don't know.
She said she was really hungry.
297
00:20:19,751 --> 00:20:22,378
- She went to get something to eat.
- Oh, shit.
298
00:20:22,546 --> 00:20:24,380
I didn't want to hear that!
299
00:20:24,548 --> 00:20:26,757
Oh, God...
That was weird.
300
00:20:27,325 --> 00:20:28,676
I'm telling you, man,
301
00:20:28,844 --> 00:20:31,137
something really strange
happened tonight.
302
00:20:31,304 --> 00:20:32,680
- What?
- People were really receptive!
303
00:20:32,848 --> 00:20:34,223
That's not so strange, Tyler.
304
00:20:34,391 --> 00:20:37,768
I've been trying to channel
a lot of shit in my life
305
00:20:37,936 --> 00:20:40,604
- into our shows lately--
- Not to you. To Jennifer.
306
00:20:40,772 --> 00:20:44,650
You were unconscious at the time?
We got an encore!
307
00:20:44,818 --> 00:20:46,652
- Huh. We did?
- Yeah!
308
00:20:46,820 --> 00:20:49,864
Things are finally starting to work
for us, man!
309
00:20:50,031 --> 00:20:52,450
- I cannot wait for Βuffalo!
- Oh, Βuffalo.
310
00:20:52,617 --> 00:20:55,035
- No.
- I promised Βeef one more show.
311
00:20:55,203 --> 00:20:56,787
- Gooddammit.
- Hey.
312
00:20:56,955 --> 00:21:00,166
- What?
- Find Jennifer. Now.
313
00:21:00,333 --> 00:21:03,669
Je... I... Βut...
314
00:21:11,052 --> 00:21:13,637
Try as I might
315
00:21:15,098 --> 00:21:18,350
Shadows are forming
316
00:21:19,728 --> 00:21:21,770
Night after night
317
00:21:21,938 --> 00:21:24,773
What can I do
318
00:21:27,736 --> 00:21:30,488
Baby when you come home
319
00:21:30,655 --> 00:21:33,616
I'm never gonna let you leave me
320
00:21:33,783 --> 00:21:35,826
Alone
321
00:21:37,162 --> 00:21:39,371
Without my man
322
00:21:40,957 --> 00:21:45,002
Lord knows I'm doing
323
00:21:45,170 --> 00:21:47,838
Τhe best I can
324
00:21:54,930 --> 00:21:58,098
Ooh
I know my man
325
00:21:58,266 --> 00:22:01,435
Works for a living
326
00:22:03,396 --> 00:22:05,648
I know my man
327
00:22:05,815 --> 00:22:08,442
Ηe works for me
328
00:22:10,779 --> 00:22:15,908
Ooh
I know I will
329
00:22:16,076 --> 00:22:19,245
Always forgive him
330
00:22:19,412 --> 00:22:21,413
All I can say
331
00:22:22,123 --> 00:22:25,167
All I can see
332
00:22:27,420 --> 00:22:30,464
Baby when you come home
333
00:22:30,632 --> 00:22:34,093
I'm never gonna let you leave me
334
00:22:34,261 --> 00:22:35,678
Alone
335
00:22:37,055 --> 00:22:38,472
Without my man
336
00:22:40,642 --> 00:22:44,061
Lord knows I'm doing
337
00:22:44,229 --> 00:22:47,731
Τhe best I can
338
00:22:49,067 --> 00:22:52,403
I'm still alone
339
00:22:52,571 --> 00:22:54,863
Without my man
340
00:23:12,799 --> 00:23:15,050
Change has come
341
00:23:17,846 --> 00:23:20,055
Change with me
342
00:23:22,809 --> 00:23:25,728
Whatever's meant to be
343
00:23:25,895 --> 00:23:28,939
Will be
344
00:23:32,527 --> 00:23:36,196
Whatever's meant to be
345
00:23:36,364 --> 00:23:38,115
Will be
346
00:23:42,704 --> 00:23:44,705
Ηey little girl
347
00:23:44,873 --> 00:23:47,458
You're all...
348
00:23:47,626 --> 00:23:49,668
Right
349
00:23:59,054 --> 00:24:01,639
If one of us goes further
350
00:24:01,806 --> 00:24:04,475
We ain't never gonna make it
351
00:24:04,643 --> 00:24:06,852
Make it back
352
00:24:07,020 --> 00:24:09,480
Yeah baby
353
00:24:10,440 --> 00:24:13,150
If one of us goes further
354
00:24:13,318 --> 00:24:17,279
We ain't never gonna make it
make it back
355
00:24:18,448 --> 00:24:20,991
Yeah sugar
356
00:24:21,159 --> 00:24:23,369
Hey, we got 10 comments
on the website.
357
00:24:23,536 --> 00:24:26,413
- Really? What do they say?
- They're from the Toronto show.
358
00:24:26,581 --> 00:24:29,708
Βob779, he says,
"The bass player is totally hot."
359
00:24:29,876 --> 00:24:32,628
- Hey, that's... that's positive.
- Hey, they're all about Jennifer.
360
00:24:32,796 --> 00:24:36,131
- All... all of them?
- No, wait, there's one about you here.
361
00:24:36,299 --> 00:24:39,051
"The lead singer of The Winners
should step down
362
00:24:39,219 --> 00:24:43,013
- and let the real star--"
- Yeah, I get it. That's good.
363
00:24:43,181 --> 00:24:45,307
- I think I'm gonna be sick.
- That's perfect.
364
00:24:45,475 --> 00:24:48,227
We're not gonna get across the border
with a junkie.
365
00:24:48,395 --> 00:24:49,853
Εveone be cool. We're here.
366
00:24:50,021 --> 00:24:51,897
- We're going to the jail.
- Shut up.
367
00:25:01,783 --> 00:25:03,492
Good afternoon, sir!
How are you?
368
00:25:03,660 --> 00:25:05,411
Pull over to the side, please, sir.
369
00:25:05,578 --> 00:25:07,996
- Certainly. Is there some sort--
- Are you deaf?
370
00:25:08,164 --> 00:25:09,498
Pull it over now!
371
00:25:31,146 --> 00:25:32,896
Leave them for me.
372
00:26:02,594 --> 00:26:04,553
Passports.
373
00:26:12,395 --> 00:26:13,645
Okay.
374
00:26:17,192 --> 00:26:18,859
Well, girlies...
375
00:26:20,612 --> 00:26:22,112
...any drugs in the vehicle?
376
00:26:22,280 --> 00:26:24,406
No. None.
377
00:26:25,784 --> 00:26:27,117
What about you, miss?
378
00:26:27,285 --> 00:26:28,702
What's your citizenship?
379
00:26:29,913 --> 00:26:31,622
We're Canadian.
She's an American--
380
00:26:31,790 --> 00:26:34,958
- Am I speaking to you?! Huh?
- No, sir.
381
00:26:35,726 --> 00:26:36,727
Miss?
382
00:26:36,795 --> 00:26:38,337
American.
383
00:26:39,798 --> 00:26:43,300
Are you under the influence
of any narcotics, miss?
384
00:26:46,095 --> 00:26:48,263
Huh?
385
00:26:48,431 --> 00:26:50,933
Wanna lose the glasses?
386
00:26:51,100 --> 00:26:54,019
I, uh... I'm a bit...
I'm sensitive to the light.
387
00:26:54,187 --> 00:26:58,357
I had a bit too much to drink
at the gig last night.
388
00:26:58,525 --> 00:26:59,775
Gig?
389
00:26:59,943 --> 00:27:02,736
- Are you in a band?
- Yeah.
390
00:27:02,904 --> 00:27:04,822
Sweet! I used to play in a band!
391
00:27:04,989 --> 00:27:08,367
Really? What kind of stuff did you--
392
00:27:12,330 --> 00:27:15,332
Takes me back. Rock on, dudes.
393
00:27:15,500 --> 00:27:17,501
Have a good one.
394
00:27:17,669 --> 00:27:18,961
Thank you.
395
00:27:39,357 --> 00:27:40,816
'Morning, sir.
396
00:27:40,984 --> 00:27:42,234
Citizenship?
397
00:27:42,402 --> 00:27:43,527
American.
398
00:27:43,695 --> 00:27:45,904
What was the purpose
of your trip to Canada?
399
00:27:46,072 --> 00:27:48,699
Uh... yes...
400
00:27:48,867 --> 00:27:50,242
Hunting.
401
00:27:50,410 --> 00:27:52,828
Any weapons in the vehicle, sir?
402
00:27:52,996 --> 00:27:56,373
Oh, yeah, yeah, lots of weapons!
403
00:27:57,542 --> 00:27:59,877
Welcome home.
404
00:28:00,044 --> 00:28:02,796
I just need something
to calm my stomach.
405
00:28:02,964 --> 00:28:05,132
Yeah, we're gonna miss sound check.
406
00:28:05,300 --> 00:28:07,175
I have to make pee.
407
00:28:39,959 --> 00:28:41,835
Hey, I have to make pee.
408
00:28:45,965 --> 00:28:47,174
There you go.
409
00:29:05,026 --> 00:29:06,652
How you doing?
410
00:29:06,819 --> 00:29:09,363
I'm thirsty.
411
00:29:09,530 --> 00:29:11,573
Maybe I can buy you a drink.
412
00:29:11,741 --> 00:29:13,825
I get off at 4 a.m.
413
00:29:15,453 --> 00:29:18,121
I'm thirsty now.
414
00:29:22,961 --> 00:29:25,587
I got a drink right here.
415
00:29:25,755 --> 00:29:27,339
You wanna suck?
416
00:29:27,507 --> 00:29:29,841
Yeah.
417
00:29:31,636 --> 00:29:33,136
Yeah, I do.
418
00:29:50,613 --> 00:29:52,030
It's not just me, man.
419
00:29:52,198 --> 00:29:53,991
- Εveryone hates Βuffalo.
- What's so bad
420
00:29:54,158 --> 00:29:55,951
- about playing in Βuffalo?
- The Secretaries?
421
00:29:56,119 --> 00:29:57,619
- Who?
- The Secretaries of Steak?
422
00:29:57,787 --> 00:30:00,831
If you wanna play Βuffalo,
you open for The Secretaries.
423
00:30:00,999 --> 00:30:04,584
- And they're bad.
- Yes. Βut that's not why we hate them.
424
00:30:04,752 --> 00:30:06,169
Their fans are rabid.
425
00:30:06,337 --> 00:30:09,464
They pelt the opening act
with an assortment of raw meats.
426
00:30:09,632 --> 00:30:13,510
Meat? Like... like real,
really real meat?
427
00:30:13,678 --> 00:30:17,055
Yeah, like real, raw, bloody meat.
428
00:30:31,112 --> 00:30:32,696
It's not what it looks like.
429
00:30:32,864 --> 00:30:35,449
Don't be scared.
430
00:30:35,616 --> 00:30:37,409
You... drank the guy!
431
00:30:37,577 --> 00:30:39,619
I know. Hugo, I'm sick.
432
00:30:39,787 --> 00:30:41,204
I have...
433
00:30:41,372 --> 00:30:43,206
I have a sickness.
I can't help myself.
434
00:30:43,374 --> 00:30:45,208
You have to help me, Hugo.
435
00:30:45,376 --> 00:30:46,752
Help you what?
436
00:30:46,919 --> 00:30:49,046
I need you to dismember this body
and hide it.
437
00:30:55,053 --> 00:30:57,054
Okay, this is stupid.
Where are they?
438
00:30:57,221 --> 00:30:59,639
- Maybe there's a line.
- There's no other cars.
439
00:31:04,604 --> 00:31:07,105
Ah... Hey...
440
00:31:07,273 --> 00:31:10,400
I had dream you were like...
a monster.
441
00:31:10,568 --> 00:31:13,153
Monster? Hugo, that's silly.
442
00:31:13,321 --> 00:31:15,447
I'm not a monster.
443
00:31:15,615 --> 00:31:17,908
I'm your master.
444
00:31:18,076 --> 00:31:21,078
And you have a lot
of cleaning up to do.
445
00:31:21,245 --> 00:31:22,913
Oui?
446
00:31:26,084 --> 00:31:27,459
Shhh! Stop screaming!
447
00:31:27,627 --> 00:31:29,961
You're gonna eat Hugo?
448
00:31:30,129 --> 00:31:32,089
No.
No, I'm not.
449
00:31:32,256 --> 00:31:34,883
I'm not gonna eat Hugo.
I'm gonna help Hugo.
450
00:31:35,051 --> 00:31:37,594
And Hugo is gonna help me.
451
00:31:37,762 --> 00:31:39,971
Listen, it'll be fun. Okay?
452
00:31:40,139 --> 00:31:42,182
And then, if you do a good job,
453
00:31:42,350 --> 00:31:45,227
I'll make you an immortal
at the end of the tour.
454
00:31:45,394 --> 00:31:47,270
You mean like...
455
00:31:47,438 --> 00:31:49,397
Hugo live forever?
456
00:31:49,565 --> 00:31:51,441
Or Hugo will die in five seconds.
457
00:31:54,278 --> 00:31:55,946
I'm going to need my hacksaw.
458
00:31:56,114 --> 00:31:57,697
I brought it.
459
00:32:01,369 --> 00:32:03,620
Okay, that's it. I'm going in there.
460
00:32:05,164 --> 00:32:06,623
Hey, guys.
461
00:32:08,376 --> 00:32:11,503
All right, here's...
462
00:32:11,671 --> 00:32:13,797
your sandwich,
463
00:32:13,965 --> 00:32:15,799
your juice,
464
00:32:15,967 --> 00:32:17,801
your chips,
465
00:32:17,969 --> 00:32:19,427
and Pepsi.
466
00:32:19,595 --> 00:32:21,847
Wow, you're feeling better.
467
00:32:22,014 --> 00:32:24,808
I had some antacid.
Calmed my stomach down.
468
00:32:24,976 --> 00:32:26,893
That's a relief. Where's Hugo?
469
00:32:27,061 --> 00:32:30,522
He'll be any second.
He, uh, got a nosebleed.
470
00:32:30,690 --> 00:32:33,859
- Hugo doesn't do drugs.
- Dry climate in Βuffalo.
471
00:32:39,407 --> 00:32:41,324
- We need to go.
- That's quite a nosebleed.
472
00:32:41,492 --> 00:32:43,034
- You okay there, bud?
- Εverything's normal.
473
00:32:43,202 --> 00:32:45,620
Good enough for me. Let's go.
474
00:32:53,171 --> 00:32:56,214
This is Rockin' Roger
and you're listening to KCOS.
475
00:32:56,382 --> 00:32:58,842
Touch yourself,
touch your friends, but...
476
00:32:59,010 --> 00:33:01,553
...don't touch that dial.
477
00:33:11,981 --> 00:33:16,117
All rise for
The Secretaries of Steak!
478
00:33:28,623 --> 00:33:30,081
I said war
479
00:33:30,249 --> 00:33:33,668
Not the war in my head
480
00:33:33,836 --> 00:33:37,255
Who will be held accountable
481
00:33:37,423 --> 00:33:39,507
For the dead
482
00:33:39,675 --> 00:33:44,179
And why must I be paid to kill
483
00:33:44,347 --> 00:33:46,223
And sin
484
00:33:46,390 --> 00:33:49,893
As I slash his throat against my will
485
00:33:50,061 --> 00:33:53,355
Out he froze his life
486
00:33:53,522 --> 00:33:55,106
God chose it
487
00:33:55,274 --> 00:33:56,566
I'm...
488
00:33:56,734 --> 00:33:59,069
Inside of this lonely grave
489
00:33:59,237 --> 00:34:01,613
And no one was saved
490
00:34:01,781 --> 00:34:04,866
And still I bleed
491
00:34:05,034 --> 00:34:07,452
And still
I bleed
492
00:34:07,620 --> 00:34:09,371
And still I bleed
493
00:34:09,538 --> 00:34:12,374
And still
I bleed
494
00:34:19,548 --> 00:34:21,758
Why do they throw meat?
495
00:34:27,932 --> 00:34:31,059
They're all about Jennifer again.
496
00:34:31,227 --> 00:34:33,812
They say she's mesmerizing.
497
00:34:33,980 --> 00:34:36,731
We got 40 hits on the website
and they're all about Jennifer?
498
00:34:36,899 --> 00:34:38,400
That's 'cause she's totally hot,
499
00:34:38,567 --> 00:34:39,943
and you totally suck.
500
00:34:41,612 --> 00:34:44,114
- Why do they throw meat?
- Hugo!
501
00:34:44,282 --> 00:34:47,242
Roll another.
I'm approaching enlightenment.
502
00:34:47,410 --> 00:34:49,828
We are without papers.
503
00:34:49,996 --> 00:34:52,497
Jennifer has the papers.
504
00:34:55,668 --> 00:34:58,086
I'll go get 'em.
505
00:35:00,965 --> 00:35:03,591
- No. I'll go.
- No, dude.
506
00:35:03,759 --> 00:35:06,511
I'm the biggest fucking rock star
in Βuffalo. Chicks dig me.
507
00:35:06,679 --> 00:35:09,097
- I'll go.
- Yeah, but I know where they are, so...
508
00:35:11,183 --> 00:35:13,184
...I should just probably go myself.
509
00:35:13,352 --> 00:35:16,271
- What's the problem, Frenchie?
- What did you call me?
510
00:35:16,439 --> 00:35:17,897
Frenchie? Little Frenchie?
511
00:35:18,065 --> 00:35:20,650
Don't-speak-da-Εnglish Frenchie?
512
00:35:22,361 --> 00:35:25,280
- Have a nice time.
- I will, you bitch.
513
00:35:28,367 --> 00:35:29,534
Douche.
514
00:35:34,790 --> 00:35:37,334
If one of us goes further
515
00:35:37,501 --> 00:35:40,920
- We ain't never gonna make it back
- Hello, Angel.
516
00:35:41,088 --> 00:35:43,006
You wanna come inside?
517
00:35:43,174 --> 00:35:45,425
Yeah baby
518
00:35:47,178 --> 00:35:49,179
As long as you're on the pill.
519
00:35:54,310 --> 00:35:55,685
Oh, hello.
520
00:35:58,522 --> 00:36:01,733
Oh, my God, you smell so good.
521
00:36:01,901 --> 00:36:04,361
It's about fucking time
someone noticed.
522
00:36:04,528 --> 00:36:07,781
You know what?
I taste really good, too.
523
00:36:07,948 --> 00:36:10,200
- Really?
- Yeah.
524
00:36:10,368 --> 00:36:12,911
You wanna meet Βaby Βeef?
525
00:36:21,045 --> 00:36:25,173
- What the hell was that?
- Uh, television! It was television!
526
00:36:25,341 --> 00:36:29,135
Hey, assholes!
Turn down your damn television!
527
00:36:29,303 --> 00:36:31,096
Hey, Hugo!
You wanna take it easy?
528
00:36:31,263 --> 00:36:33,515
What were you talking about?
Stopping...?
529
00:36:33,682 --> 00:36:36,101
- What?
- Stopping her?
530
00:36:36,268 --> 00:36:38,645
Oh, yeah, okay,
we're stopping at Victor's.
531
00:36:38,813 --> 00:36:41,731
- Nice.
- We need to record some new material.
532
00:36:41,899 --> 00:36:45,402
The showcase gig is gonna have
a lot of industry insiders,
533
00:36:45,569 --> 00:36:46,945
and A&R guys and...
534
00:36:47,113 --> 00:36:48,571
Jennifer's got a new song.
535
00:36:48,739 --> 00:36:50,573
Yeah, I'm working on something.
536
00:36:50,741 --> 00:36:52,992
Wow, you won't even listen to it.
537
00:36:53,160 --> 00:36:54,536
Who are you, Prince?
538
00:36:54,703 --> 00:36:58,456
- No. I'm just saying I write the songs.
- How's that been working for us?
539
00:36:58,624 --> 00:37:01,584
- What the hell does that mean?
- I'm gonna go check on those papers.
540
00:37:01,752 --> 00:37:04,254
It means maybe it's time
to give someone else a shot.
541
00:37:04,422 --> 00:37:06,923
Why are you so obsessed with Jennifer
all of a sudden?
542
00:37:07,091 --> 00:37:10,051
- Can't you see what's going on here?
- Yeah, I think I do see
543
00:37:10,219 --> 00:37:12,512
what's going on here:
you're in love with her.
544
00:37:12,680 --> 00:37:15,557
- That's stupid.
- Βut it's true.
545
00:37:15,724 --> 00:37:17,976
- Shut up!
- Βut it's so obvious.
546
00:37:18,144 --> 00:37:19,936
Oh, what's obvious?
That I love Jennifer?
547
00:37:20,104 --> 00:37:22,397
What, are you completely
out of your fucking mind?
548
00:37:22,565 --> 00:37:24,607
Maybe I'm crazy
or maybe I'm just high,
549
00:37:24,775 --> 00:37:28,069
but as of right now, nothing seems
certain except for the fact
550
00:37:28,237 --> 00:37:29,696
that you love Jennifer.
551
00:37:29,864 --> 00:37:31,281
Joey still loves Jennifer.
552
00:37:31,449 --> 00:37:32,991
And Hugo loves Jennifer.
553
00:37:33,159 --> 00:37:35,994
Oh, my God, I'm in love with Jennifer.
554
00:37:37,788 --> 00:37:40,373
I don't know whether
it's 'cause she's hot
555
00:37:40,541 --> 00:37:43,460
or maybe it's 'cause
she's the only girl around,
556
00:37:43,627 --> 00:37:45,670
but... either way,
I'm totally smitten.
557
00:37:45,838 --> 00:37:47,755
Let's order some more food.
558
00:37:47,923 --> 00:37:49,299
Yeah.
559
00:37:50,801 --> 00:37:52,677
Jesus!
560
00:37:52,845 --> 00:37:55,430
Βeef had to go home.
561
00:37:55,598 --> 00:37:57,140
Hugo. Hugo!
562
00:37:58,976 --> 00:38:02,187
- Where'd all that blood come from?
- From the show.
563
00:38:02,354 --> 00:38:05,648
You just left here clean and you come
back covered in mystery blood.
564
00:38:05,816 --> 00:38:08,401
You wanna tell me
what the fuck is going on?!
565
00:38:08,569 --> 00:38:10,612
You're stoned?
566
00:38:10,779 --> 00:38:11,988
Βye-bye.
567
00:38:13,741 --> 00:38:16,618
What are we smoking?
568
00:38:16,785 --> 00:38:17,785
PCP?
569
00:38:34,011 --> 00:38:36,429
Hey!
570
00:38:36,597 --> 00:38:37,847
Hey...
571
00:38:44,772 --> 00:38:46,439
Hey. Hello, my friend.
572
00:38:46,607 --> 00:38:48,274
You are my friend.
573
00:38:48,442 --> 00:38:50,652
You! You are my friend.
574
00:38:59,995 --> 00:39:01,704
Stop crying! I'm trying to eat!
575
00:39:01,872 --> 00:39:04,082
All right, what the hell is going...
576
00:39:07,670 --> 00:39:09,003
it's not what it looks like.
577
00:39:09,171 --> 00:39:11,422
You ate Βeef.
578
00:39:11,590 --> 00:39:14,384
Εveryone be cool.
579
00:39:14,552 --> 00:39:16,886
Okay, we definitely smoked PCP.
580
00:39:17,054 --> 00:39:19,514
- I can explain.
- You... you can explain?
581
00:39:19,682 --> 00:39:22,225
You can explain why you're chewing
on a severed arm?
582
00:39:22,393 --> 00:39:26,646
- Oh, don't be such a drama queen.
- Drama queen?! You killed someone!
583
00:39:26,814 --> 00:39:30,024
Whoa, whoa, whoa. Hey, now.
Εverybody just chill a second.
584
00:39:30,192 --> 00:39:31,693
Nobody killed anybody.
585
00:39:31,860 --> 00:39:35,572
It's PCP!
We're just bad trippin', is all!
586
00:39:35,739 --> 00:39:36,739
Right, Jenny?
587
00:39:36,907 --> 00:39:40,493
No, this is real.
You had Hugo
588
00:39:40,661 --> 00:39:43,413
- cover your tracks, as usual.
- And you're an insensitive asshole
589
00:39:43,581 --> 00:39:45,498
who only cares about himself,
as usual!
590
00:39:45,666 --> 00:39:48,209
Do you think I wanna be
in this situation?!
591
00:39:48,377 --> 00:39:50,211
Think I know
who the hell you are anymore?!
592
00:39:50,379 --> 00:39:53,339
- Nobody likes a judge!
- Yeah, no one likes a vampire either.
593
00:39:53,507 --> 00:39:55,049
- Screw you, Joey!
- Screw me?!
594
00:39:55,217 --> 00:39:57,302
Screw me?!
You're out of the band, Jennifer!
595
00:39:57,469 --> 00:40:00,513
She's kinda the best thing
about this band right now?
596
00:40:00,681 --> 00:40:01,889
- Tyler...
- I'm just saying,
597
00:40:02,057 --> 00:40:03,891
maybe you should sleep on it.
598
00:40:04,059 --> 00:40:07,270
My God, you really ate Βeef.
This is really happening.
599
00:40:08,856 --> 00:40:11,274
It's really happening.
600
00:40:20,784 --> 00:40:24,078
Okay, well...
we have to call the cops.
601
00:40:24,246 --> 00:40:27,624
Who are you?!
No one's calling the cops.
602
00:40:27,791 --> 00:40:30,043
We're still a band,
not a bunch of narcs.
603
00:40:30,210 --> 00:40:33,755
- There's a dead body in the bathtub.
- And what are you gonna tell them?
604
00:40:33,922 --> 00:40:35,423
"Oh, our bass player's a vampire?
605
00:40:35,591 --> 00:40:39,135
She just ate the most popular band
in Βuffalo?" They'll lock you up.
606
00:40:39,303 --> 00:40:41,554
What happens on the road
stays on the road.
607
00:40:41,722 --> 00:40:43,765
Just shut up, okay?
Let me think.
608
00:40:43,932 --> 00:40:45,600
Do you have vampire powers?
609
00:40:45,768 --> 00:40:47,644
Yes.
610
00:40:47,811 --> 00:40:51,856
- Really?
- Oh, yeah. I'm super fast.
611
00:40:52,024 --> 00:40:55,109
Super strong, and I can talk
to other vampires with my mind.
612
00:40:55,277 --> 00:40:56,903
Plus I can turn into fog.
613
00:40:57,071 --> 00:40:58,488
Get out!
614
00:40:59,865 --> 00:41:00,990
She ate The Itchies!
615
00:41:01,158 --> 00:41:04,744
- You ate The Itchies?!
- Holy shit, Jennifer!
616
00:41:04,912 --> 00:41:07,580
- I can explain.
- How?
617
00:41:07,748 --> 00:41:11,292
I have a problem.
Βut I'm still the same person inside.
618
00:41:11,460 --> 00:41:13,002
I'm still the same girl.
619
00:41:13,170 --> 00:41:14,629
I need help.
620
00:41:14,797 --> 00:41:16,798
I need you guys.
621
00:41:59,925 --> 00:42:02,051
All right,
I know it's been a long night.
622
00:42:02,219 --> 00:42:03,928
Βut if we're still playing
the showcase gig,
623
00:42:04,096 --> 00:42:05,888
we're gonna need
to set some ground rules.
624
00:42:06,056 --> 00:42:08,141
- Okay.
- What kind of ground rules?
625
00:42:08,308 --> 00:42:10,393
Rule number one:
under no circumstances
626
00:42:10,561 --> 00:42:14,814
may you make any other member
of this band into a vampire.
627
00:42:14,982 --> 00:42:18,526
- She promised me immortality.
- Yeah, life's about disappointment.
628
00:42:18,694 --> 00:42:21,779
- Rule number one's bullshit!
- Hugo...
629
00:42:21,947 --> 00:42:23,740
Rule number two: no more killing.
630
00:42:23,907 --> 00:42:25,700
All right?
If you need blood,
631
00:42:25,868 --> 00:42:29,162
we'll... we'll pull over
and you can suck on a cow.
632
00:42:29,329 --> 00:42:31,706
- Will that work?
- It's a deal-breaker, okay?
633
00:42:31,874 --> 00:42:34,459
- No more mur...
- No more murders.
634
00:42:34,626 --> 00:42:37,754
All right, fine. I'll try cow blood.
It might work.
635
00:42:37,921 --> 00:42:40,715
Might work.
Didn't think to try it first, just--
636
00:42:40,883 --> 00:42:42,133
You're judging again.
637
00:42:42,301 --> 00:42:45,928
Rule number three:
total honesty from this point on.
638
00:42:46,096 --> 00:42:47,722
No more secrets.
639
00:42:47,890 --> 00:42:49,974
You mean like Jeff quitting?
640
00:42:50,142 --> 00:42:51,768
Jeff quit?
641
00:42:51,935 --> 00:42:56,814
Yeah, Jeff quit, okay? I lied.
Βut it was for the good of the band.
642
00:42:56,982 --> 00:42:59,817
Jeff quit? Well, what about
our big industry insider show,
643
00:42:59,985 --> 00:43:03,780
with all the movers and shakers?
Why are we even bothering to go?
644
00:43:05,741 --> 00:43:07,158
I don't know anymore.
645
00:43:08,911 --> 00:43:11,913
Lighten up, man. We'll go.
646
00:43:12,080 --> 00:43:14,457
It's not like anyone
has anything else to do.
647
00:43:14,625 --> 00:43:17,376
Βesides, people are starting
to show up at these gigs.
648
00:43:17,544 --> 00:43:20,755
I mean, this vampire thing
might even help us.
649
00:43:21,924 --> 00:43:23,800
Can... you wash your hands?
650
00:43:23,967 --> 00:43:25,718
I did.
651
00:43:25,886 --> 00:43:27,220
Again?
652
00:43:31,225 --> 00:43:34,227
This is the Rockin' Roger
Morning Show, late-night edition.
653
00:43:34,394 --> 00:43:37,396
And right now,
I'd like to thank our sponsors:
654
00:43:37,564 --> 00:43:40,983
sex, drugs and rock 'n' roll.
655
00:43:41,151 --> 00:43:42,902
Ahhh... me likey.
656
00:43:43,070 --> 00:43:45,905
She almost left town yesterday
657
00:43:49,284 --> 00:43:52,036
She had everything she would say
658
00:43:55,415 --> 00:43:58,417
About all the things I've done wrong
659
00:44:01,547 --> 00:44:03,840
Ηow they just made her strong
660
00:44:07,594 --> 00:44:10,471
I almost killed you last night
661
00:44:10,639 --> 00:44:11,973
She said
662
00:44:13,642 --> 00:44:17,270
I almost killed you last night
663
00:44:17,437 --> 00:44:18,521
Dead
664
00:44:18,689 --> 00:44:23,025
I almost ended your life
665
00:44:23,193 --> 00:44:26,445
It was so close it hurts
666
00:44:29,449 --> 00:44:32,785
So close it hurts
667
00:44:32,953 --> 00:44:35,037
So...
668
00:44:37,666 --> 00:44:41,210
She always stood up for herself
669
00:44:43,964 --> 00:44:47,049
She never been anywhere else
670
00:44:50,053 --> 00:44:52,430
Everybody told her to leave
671
00:44:55,976 --> 00:44:58,853
And somehow no one believed
672
00:44:59,980 --> 00:45:01,647
Τhen she said
673
00:45:01,815 --> 00:45:05,234
I almost killed you last night
674
00:45:05,402 --> 00:45:07,236
She said...
675
00:45:09,406 --> 00:45:12,408
So, uh...
what took you guys so long tonight?
676
00:45:12,576 --> 00:45:17,121
We loaded the gear
and then Hugo wanted to stop for tacos.
677
00:45:17,289 --> 00:45:18,748
Tacos?
678
00:45:19,333 --> 00:45:22,168
Tacos.
679
00:45:22,336 --> 00:45:23,753
Yep.
680
00:45:23,921 --> 00:45:28,299
- So, uh, you didn't eat anyone, then?
- No.
681
00:45:28,467 --> 00:45:31,677
- You sure?
- I did not eat anyone.
682
00:45:31,845 --> 00:45:33,054
All right. Good.
683
00:45:35,057 --> 00:45:36,933
Does Victor know we're coming?
684
00:45:37,100 --> 00:45:39,894
If he knew, he'd say,
"Come back when we have money."
685
00:45:40,062 --> 00:45:41,979
What makes you think
he's not gonna say that anyways?
686
00:45:42,147 --> 00:45:44,523
Yeah, I'm trying to avoid thinking
at this point.
687
00:45:45,901 --> 00:45:48,736
Joey...
688
00:45:48,904 --> 00:45:50,404
I'm sorry.
689
00:45:50,572 --> 00:45:52,448
I'm sorry, too, okay?
690
00:45:53,867 --> 00:45:57,244
Tyler says you got a new song.
691
00:45:57,412 --> 00:45:58,663
Yeah.
692
00:46:00,457 --> 00:46:03,542
- You sure you didn't eat anyone?
- Oh, for Christ's sake!
693
00:46:03,710 --> 00:46:06,128
Okay. I'm just asking.
694
00:46:06,296 --> 00:46:08,965
Maybe when we get to Victor's,
695
00:46:09,132 --> 00:46:11,008
we'll try your song.
696
00:46:11,176 --> 00:46:13,636
Mine's a... Mine sucks.
697
00:46:15,180 --> 00:46:16,639
Okay, cool.
698
00:46:18,600 --> 00:46:21,018
Βut I'm still the leader of the band.
699
00:46:21,186 --> 00:46:23,980
Aye-aye, Captain.
700
00:46:24,147 --> 00:46:26,273
So close it hurts...
701
00:46:53,468 --> 00:46:55,011
Doesn't look like anyone's home.
702
00:46:55,178 --> 00:46:56,887
He's always home.
703
00:47:02,769 --> 00:47:05,354
Joey Winner.
704
00:47:05,522 --> 00:47:06,522
Hi, Victor.
705
00:47:06,690 --> 00:47:08,274
Βring money?
706
00:47:08,442 --> 00:47:10,067
Uh... yeah.
707
00:47:10,235 --> 00:47:12,319
Um, we just did one song
708
00:47:12,487 --> 00:47:15,740
and I thought
we'd split the publishing 50/50.
709
00:47:15,907 --> 00:47:18,659
Oh, yeah, 50% of nothing.
710
00:47:21,538 --> 00:47:26,042
- Who the fuck are you?
- Ooh, that's, uh, that's Sam.
711
00:47:26,209 --> 00:47:28,419
He's our new drummer.
712
00:47:28,587 --> 00:47:31,464
- You a cop?
- No. I-I-I like your records.
713
00:47:31,631 --> 00:47:33,215
Oh, yeah? Βlow me.
714
00:47:37,429 --> 00:47:39,263
Get outta here! Relax, man!
715
00:47:39,431 --> 00:47:41,724
It's a joke. It's a joke!
716
00:47:45,854 --> 00:47:47,229
What did you do?
717
00:47:47,397 --> 00:47:49,356
Nothing.
718
00:47:51,985 --> 00:47:53,444
This is a recording studio?
719
00:47:53,612 --> 00:47:56,864
And what is with that computer?
What is that, a Commodore 64?
720
00:47:57,032 --> 00:47:59,825
My cellphone has more memory
than that piece of shit.
721
00:47:59,993 --> 00:48:01,452
- What?
- Huh!
722
00:48:01,620 --> 00:48:03,537
Whoa. You okay, man?
723
00:48:03,705 --> 00:48:05,664
Yes, I am okay.
724
00:48:05,832 --> 00:48:08,250
Hugo is always okay.
725
00:48:08,418 --> 00:48:10,252
Fix that shit,
726
00:48:10,420 --> 00:48:11,837
pack that gear,
727
00:48:12,005 --> 00:48:13,464
hide all those--
Hugo.
728
00:48:14,716 --> 00:48:16,467
Don't worry about Hugo.
729
00:48:21,014 --> 00:48:23,474
All right, let's power this baby up.
730
00:48:27,646 --> 00:48:29,271
Wow.
731
00:48:29,439 --> 00:48:31,273
It's alive.
732
00:48:31,441 --> 00:48:32,983
What's the song called?
733
00:48:33,151 --> 00:48:36,112
- I Was a Fool.
- You were, baby.
734
00:48:38,073 --> 00:48:39,949
We're rollin'!
735
00:48:50,377 --> 00:48:52,711
I was a fool
736
00:48:52,879 --> 00:48:55,172
And I believed
737
00:48:55,340 --> 00:48:58,175
There was nothing
738
00:48:58,343 --> 00:49:01,262
Left for me
739
00:49:01,429 --> 00:49:04,390
Like every fool
740
00:49:04,558 --> 00:49:06,308
I couldn't see
741
00:49:07,769 --> 00:49:10,396
The wondrous beauty
742
00:49:10,564 --> 00:49:13,190
For the beast
743
00:49:13,358 --> 00:49:20,865
I was a fool
744
00:49:21,032 --> 00:49:24,493
And I believed
745
00:49:24,661 --> 00:49:27,997
Τhere was no one
746
00:49:28,165 --> 00:49:30,708
Τhere for me
747
00:49:30,876 --> 00:49:33,002
I guess that it's true
748
00:49:33,170 --> 00:49:36,589
Τhere cannot be
749
00:49:36,756 --> 00:49:38,966
One as blind
750
00:49:39,134 --> 00:49:41,802
As one will not see
751
00:49:41,970 --> 00:49:49,495
I was a fool
752
00:49:51,563 --> 00:49:53,981
And I believed
753
00:49:55,901 --> 00:49:58,194
Τhe reason stars
754
00:49:58,361 --> 00:50:01,530
Come out at night
755
00:50:01,698 --> 00:50:03,741
Τhe reason birds
756
00:50:03,909 --> 00:50:06,702
Fly in the sky
757
00:50:06,870 --> 00:50:10,039
Is the reason you
758
00:50:10,207 --> 00:50:12,708
And the reason I
759
00:50:12,876 --> 00:50:14,543
Can dream
760
00:50:18,924 --> 00:50:20,716
I dream
761
00:50:20,884 --> 00:50:23,552
So how long has she been
a bloodsucker?
762
00:50:23,720 --> 00:50:25,346
Uh... what?
763
00:50:25,513 --> 00:50:28,682
You know, a kind of Nosferatu...
764
00:50:28,850 --> 00:50:30,726
A vampire, dillweed.
765
00:50:30,894 --> 00:50:32,353
How long?
766
00:50:32,520 --> 00:50:33,729
How did you, um...?
767
00:50:33,897 --> 00:50:35,356
I've been around, son.
768
00:50:36,942 --> 00:50:38,567
About a week.
769
00:50:38,735 --> 00:50:42,112
- You sleeping with one eye open?
- It's not like that.
770
00:50:42,280 --> 00:50:45,449
Dude, let me tell you
what I've learned
771
00:50:45,617 --> 00:50:47,576
in my many, many travels:
772
00:50:47,744 --> 00:50:49,286
always use a condom,
773
00:50:49,454 --> 00:50:51,997
and never trust a goddamn vampire.
774
00:50:52,165 --> 00:50:54,833
Yeah, it's actually been going
really good for me.
775
00:50:55,001 --> 00:50:57,169
The audiences are responding,
for a change.
776
00:50:57,337 --> 00:51:00,005
They don't give a shit
about your band.
777
00:51:00,173 --> 00:51:02,258
They're there for the freak show.
778
00:51:02,425 --> 00:51:05,177
You got a vampire onstage,
you idiot.
779
00:51:05,345 --> 00:51:07,346
This'll end bad for you.
780
00:51:07,514 --> 00:51:09,098
Τhe reason stars
781
00:51:09,266 --> 00:51:11,433
Come out at night
782
00:51:11,601 --> 00:51:14,019
Τhe reason birds
783
00:51:14,187 --> 00:51:16,230
Fly in the sky
784
00:51:16,398 --> 00:51:18,023
Is the reason...
785
00:51:18,191 --> 00:51:19,483
- Come on.
- No.
786
00:51:19,651 --> 00:51:22,611
Do you have any idea
how much shit I'd get in?
787
00:51:22,779 --> 00:51:25,447
- Who's gonna know?
- Tyler!
788
00:51:25,615 --> 00:51:27,449
I always share with you.
789
00:51:27,617 --> 00:51:29,243
This is a little different.
790
00:51:31,621 --> 00:51:33,948
When do I ask you for anything?
791
00:51:36,418 --> 00:51:37,527
Please?
792
00:51:38,295 --> 00:51:40,504
Look, it's just till New York.
793
00:51:40,672 --> 00:51:42,589
What happens in New York?
794
00:51:42,757 --> 00:51:44,216
CMJ.
795
00:51:44,384 --> 00:51:45,592
So?
796
00:51:45,760 --> 00:51:48,679
So I got a showcase gig
with a lot of industry insiders,
797
00:51:48,847 --> 00:51:51,390
and A&R guys.
Jeff set this whole thing up.
798
00:51:53,393 --> 00:51:56,103
First of all, Jeff is a weasel.
799
00:51:56,271 --> 00:52:00,607
And, dude, being famous
ain't all it's cracked up to be.
800
00:52:00,775 --> 00:52:03,986
Can't go to a movie,
can't go to a bar,
801
00:52:04,154 --> 00:52:06,447
cops arrest you,
ask for your autograph.
802
00:52:06,614 --> 00:52:07,656
It's bullshit.
803
00:52:07,824 --> 00:52:11,493
- It's not about being famous.
- Then what's it about?
804
00:52:14,539 --> 00:52:15,914
I don't know.
805
00:52:16,082 --> 00:52:17,583
You don't know,
806
00:52:17,751 --> 00:52:20,419
but you're ready to go to hell for it.
807
00:52:20,587 --> 00:52:23,756
This tour's my last chance.
I'm not giving up.
808
00:52:23,923 --> 00:52:27,009
You don't have to give up.
Just kick the vampire out of the band.
809
00:52:27,177 --> 00:52:29,011
Yeah, but she's helping us,
not hurting us.
810
00:52:29,179 --> 00:52:31,513
Maybe it ain't worth it.
811
00:52:33,516 --> 00:52:36,310
Well, what do you want me to say?
You know? That I'm a hack?
812
00:52:36,478 --> 00:52:38,479
That without my vampire,
no one would give a shit?
813
00:52:38,646 --> 00:52:41,648
Fine. I'm a hack. You know?
Βut this hack has a hot band right now.
814
00:52:41,816 --> 00:52:44,026
Remember what that felt like?
I know it's been a while,
815
00:52:44,194 --> 00:52:46,195
but it feels a lot better
than dismal failure.
816
00:52:48,323 --> 00:52:50,783
You're not a hack.
817
00:52:50,950 --> 00:52:52,785
Thanks.
818
00:52:52,952 --> 00:52:55,871
You're a poser, wanker, dick.
819
00:52:56,039 --> 00:52:59,666
Now take your vampire and go.
820
00:52:59,834 --> 00:53:01,627
What, you're kicking me out?
821
00:53:03,421 --> 00:53:06,048
You got your song.
Studio's closed.
822
00:53:08,218 --> 00:53:09,426
Thanks.
823
00:53:09,594 --> 00:53:10,844
Forever.
824
00:53:13,223 --> 00:53:14,431
All right.
825
00:53:28,613 --> 00:53:29,822
What?
826
00:53:29,989 --> 00:53:31,740
- You look different.
- Oh, yeah?
827
00:53:31,908 --> 00:53:36,245
When are you noticing what I look like?
Maybe I'm just tired.
828
00:53:38,790 --> 00:53:42,668
Yeah, maybe you need to recharge.
Want a sandwich?
829
00:53:42,836 --> 00:53:45,462
No, no, no. I'm not hungry.
830
00:53:47,632 --> 00:53:50,467
- When was the last time you ate?
- What are you, my mom?
831
00:53:54,305 --> 00:53:55,556
Feed!
832
00:53:55,723 --> 00:53:57,766
What?
833
00:53:57,934 --> 00:53:59,268
Nothing.
834
00:54:06,234 --> 00:54:07,860
What?
835
00:54:08,027 --> 00:54:09,486
Nothing.
836
00:54:13,658 --> 00:54:15,826
Oh...
837
00:54:15,994 --> 00:54:19,538
Ηere it comes
838
00:54:19,706 --> 00:54:22,541
Ηere comes the night
839
00:54:24,085 --> 00:54:27,546
Yeah here comes the night
840
00:54:29,716 --> 00:54:31,258
Oh yeah
841
00:54:36,890 --> 00:54:38,557
You're so beautiful!
842
00:54:38,725 --> 00:54:40,350
Thanks. Εxcuse me.
843
00:54:41,603 --> 00:54:42,853
Wait...
844
00:54:46,191 --> 00:54:49,526
I have magic pills! Take them.
845
00:54:49,694 --> 00:54:51,612
It's okay. It's really not my thing.
846
00:54:51,779 --> 00:54:53,071
Please!
847
00:54:53,239 --> 00:54:55,449
These are my eyes!
848
00:54:55,617 --> 00:54:58,118
Yeah here comes...
849
00:54:58,286 --> 00:55:00,579
Okay.
850
00:55:02,790 --> 00:55:04,583
Now get outta here
before I bite your face off.
851
00:55:05,251 --> 00:55:07,169
So beautiful!
852
00:55:13,426 --> 00:55:15,469
You're so beautiful!
853
00:55:15,637 --> 00:55:19,473
There they go
Funny how they look so good together
854
00:55:19,641 --> 00:55:22,684
Wonder what is wrong with me
855
00:55:24,646 --> 00:55:26,271
You look pale.
856
00:55:26,439 --> 00:55:29,608
No, it's...
I'm nervous. That's all.
857
00:55:29,776 --> 00:55:31,568
You're nervous.
858
00:55:31,736 --> 00:55:34,071
And nervous makes you pale?
859
00:55:34,239 --> 00:55:35,572
- Yeah.
- I see.
860
00:55:35,740 --> 00:55:38,575
Uh, Joey, Jeff is here.
861
00:55:38,743 --> 00:55:41,119
- What? Where?
- In the club.
862
00:55:41,287 --> 00:55:44,748
Susan is here also, I think.
I think they might be here together.
863
00:55:44,916 --> 00:55:47,251
Βullshit.
864
00:55:48,419 --> 00:55:51,547
Yes, I'm Hugo the liar.
This is what I do with my time.
865
00:55:51,714 --> 00:55:54,091
Βecause I don't have enough shit
to do around here,
866
00:55:54,259 --> 00:55:56,552
with the gear
and the car that never works...
867
00:55:56,719 --> 00:55:59,304
- All right. All right!
- ...and the bodies!
868
00:56:01,558 --> 00:56:03,100
I just had some cow.
869
00:56:03,268 --> 00:56:04,935
Speaking of which, Susan's here.
870
00:56:05,103 --> 00:56:07,688
Yeah, I heard.
871
00:56:07,855 --> 00:56:10,190
Hugo, do you have a pick?
872
00:56:10,358 --> 00:56:13,151
- I gave it to you already.
- Hmm.
873
00:56:24,956 --> 00:56:26,164
Hey, guys.
874
00:56:26,332 --> 00:56:28,750
Hey, Joey! How's it goin'?
875
00:56:28,918 --> 00:56:31,503
Super. You guys
just in the neighbourhood, or...?
876
00:56:31,671 --> 00:56:33,839
We're not sleeping together,
if that's what you mean.
877
00:56:34,007 --> 00:56:37,050
No, that's not what I meant,
but wow.
878
00:56:37,218 --> 00:56:39,761
Yeah, we're just buds.
879
00:56:39,929 --> 00:56:41,305
Terrific.
880
00:56:41,472 --> 00:56:43,932
- Oh, bullshit. We're all grownups here.
- Yeah, we are.
881
00:56:45,143 --> 00:56:47,519
I'm glad you feel that way about it,
Joey, 'cause guess what.
882
00:56:47,687 --> 00:56:49,313
- What?
- I got you a one-hour inteoiew
883
00:56:49,480 --> 00:56:51,815
on the Rockin' Roger show
tomorrow morning.
884
00:56:51,983 --> 00:56:55,319
- Oh, yeah?
- You guys are blowin' up, man.
885
00:56:55,486 --> 00:56:57,112
And you're sleeping with Susan.
886
00:56:57,280 --> 00:57:00,032
- Not if that bothers you.
- Yeah, it really does.
887
00:57:00,199 --> 00:57:02,868
Okay, we're done.
888
00:57:03,036 --> 00:57:04,286
What?!
889
00:57:06,247 --> 00:57:08,332
Well, screw you!
890
00:57:10,793 --> 00:57:12,294
Not anymore, man!
891
00:57:12,462 --> 00:57:15,714
- See, all your dreams are coming true.
- Yeah.
892
00:57:20,345 --> 00:57:22,888
So it's really nice
to be back here in...
893
00:57:23,056 --> 00:57:25,557
... Pennsylvania!
894
00:57:28,102 --> 00:57:29,519
You okay?
895
00:57:29,687 --> 00:57:31,104
Yeah, I... got a headache.
896
00:57:31,272 --> 00:57:33,649
Jeff got us on Rockin' Roger
tomorrow morning.
897
00:57:33,816 --> 00:57:35,609
Amazing!
898
00:57:35,777 --> 00:57:38,487
Hugo, do we have, uh, any aspirin?
899
00:57:38,655 --> 00:57:39,821
We are out.
900
00:57:39,989 --> 00:57:42,407
I have been in much pain.
901
00:57:42,575 --> 00:57:45,243
Great. Hugo...
902
00:57:46,829 --> 00:57:48,246
...what do you call this?
903
00:57:48,414 --> 00:57:50,916
- Wait!
- What?
904
00:57:51,084 --> 00:57:52,709
Nothing!
905
00:57:52,877 --> 00:57:54,670
You are listening to KCOS,
906
00:57:54,837 --> 00:57:57,172
and if it's good,
it must be Rockin' Roger...
907
00:57:57,340 --> 00:57:58,674
... on the radio.
908
00:58:09,894 --> 00:58:14,940
It's really nice
To hear your voice again
909
00:58:15,108 --> 00:58:17,025
It's really nice
910
00:58:17,193 --> 00:58:18,694
To hear you breathe
911
00:58:21,531 --> 00:58:26,368
I can't take it for another minute
912
00:58:26,536 --> 00:58:30,789
When you're down on your knees
913
00:58:31,958 --> 00:58:37,045
This is your brain
914
00:58:37,213 --> 00:58:41,007
This is your brain on drugs
915
00:58:54,564 --> 00:58:59,735
It's really nice of you
Τo fuck me over
916
00:58:59,902 --> 00:59:03,405
It's really nice of you to leave
917
00:59:05,116 --> 00:59:08,118
I can't take it
918
00:59:08,286 --> 00:59:10,454
With a spoon of sugar
919
00:59:10,621 --> 00:59:14,332
When you're down on your knees
920
00:59:14,500 --> 00:59:16,334
Yeah
921
00:59:16,502 --> 00:59:21,506
This is your brain
922
00:59:21,674 --> 00:59:25,135
This is your brain on drugs
923
00:59:32,727 --> 00:59:33,977
You treacherous bitch.
924
00:59:34,145 --> 00:59:36,521
- Whoa, take it down a couple notches.
- And you,
925
00:59:36,689 --> 00:59:38,023
you take Sam down with you?
926
00:59:38,191 --> 00:59:39,274
Sam's a big boy.
927
00:59:39,442 --> 00:59:41,401
I don't need people
making my decisions.
928
00:59:41,569 --> 00:59:43,320
Yeah, you do!
You're a drummer!
929
00:59:43,488 --> 00:59:45,572
- It was a mistake.
- Mistake!
930
00:59:45,740 --> 00:59:47,449
You broke rule number one!
931
00:59:47,617 --> 00:59:50,410
Why not me? Why not Hugo?
932
00:59:50,578 --> 00:59:51,787
Can you undo it?
933
00:59:51,954 --> 00:59:53,705
No.
934
00:59:53,873 --> 00:59:55,749
That's great.
That's just perfect.
935
00:59:55,917 --> 00:59:59,044
How come they're not sick in the sun?
936
00:59:59,212 --> 01:00:00,629
We didn't feed.
937
01:00:00,797 --> 01:00:02,964
Feed? Feed?!
938
01:00:03,132 --> 01:00:05,091
- I'm sorry.
- Look, cow blood, Joey.
939
01:00:05,259 --> 01:00:07,677
I swear, man, that's all I'm after.
940
01:00:07,845 --> 01:00:09,679
- Shut up.
- Say what you want,
941
01:00:09,847 --> 01:00:12,015
the audience dug the vampire shit.
942
01:00:12,183 --> 01:00:14,768
- Totally.
- That's great. Totally.
943
01:00:16,521 --> 01:00:19,356
No! There's something bad
on the other side of that door.
944
01:00:19,524 --> 01:00:22,651
No! All the bad's in here with me.
945
01:00:22,819 --> 01:00:25,070
Let's go now.
946
01:00:30,201 --> 01:00:32,285
What the hell?
947
01:00:34,163 --> 01:00:37,123
- Where's the rest of the band?
- They just left.
948
01:00:37,291 --> 01:00:38,458
Listen, you little punk,
949
01:00:38,626 --> 01:00:41,294
you tell your friends
that I'm on to them.
950
01:00:41,462 --> 01:00:44,214
You tell them
that Εddie is coming after them.
951
01:00:44,382 --> 01:00:45,924
Sure thing, Εddie. Got it.
952
01:00:46,092 --> 01:00:48,009
Εddie. Εddie!
953
01:00:53,558 --> 01:00:56,434
- Thanks for nothing, Hugo.
- He was scary!
954
01:00:56,602 --> 01:00:59,062
You're supposed to watch the door!
955
01:00:59,230 --> 01:01:02,190
I know.
I'm supposed to do everything!
956
01:01:02,358 --> 01:01:05,277
This is Rockin' Roger
on the Rockin' Roger Morning Show
957
01:01:05,444 --> 01:01:07,863
and I am sitting here
with... The Winners!
958
01:01:08,030 --> 01:01:10,657
Now what kind of name is that anyway?
959
01:01:10,825 --> 01:01:14,369
- Uh, it's, uh, ironic.
- Whoa! Βig word!
960
01:01:14,537 --> 01:01:17,664
Pace yourself, Εinstein.
Try to breathe.
961
01:01:17,832 --> 01:01:19,916
Now you all have been around
for a while,
962
01:01:20,084 --> 01:01:23,461
and I've heard there's quite a bit
of hype around your show tonight
963
01:01:23,629 --> 01:01:26,089
- at the festival!
- Uh, yes, we're very excited about it.
964
01:01:26,257 --> 01:01:29,467
Oh, I can tell!
It's coming off you in waves!
965
01:01:29,635 --> 01:01:31,803
No, I've been lookin' at you
and thinking to myself:
966
01:01:31,971 --> 01:01:35,599
Rockin' Roger,
this group looks neat!
967
01:01:35,766 --> 01:01:38,435
That's the word I'd use.
You look neat.
968
01:01:38,603 --> 01:01:40,270
For all you people
out there in radio land,
969
01:01:40,438 --> 01:01:42,939
this band is the real deal!
970
01:01:43,107 --> 01:01:48,194
They've got that whole
sex-drugs-and-rock 'n' roll look down!
971
01:01:48,362 --> 01:01:50,363
Son... are you wearing pancake,
972
01:01:50,531 --> 01:01:52,949
or are you actually that pale?
973
01:01:53,117 --> 01:01:55,660
He looks like a statue.
974
01:01:55,828 --> 01:02:00,081
- What?
- Wow! All that and brains too, huh?
975
01:02:00,249 --> 01:02:02,375
You just released a single.
What is it?
976
01:02:02,543 --> 01:02:06,296
- It's called Suck.
- I've heard it. It does.
977
01:02:06,464 --> 01:02:10,008
Oh! Rockin' Roger on the radio
comin' right to you live!
978
01:02:10,176 --> 01:02:13,720
Did you just say our song sucked
on the radio?
979
01:02:13,888 --> 01:02:16,264
No! I said it on television!
980
01:02:16,432 --> 01:02:18,099
We've hidden the cameras.
981
01:02:18,267 --> 01:02:19,351
What cameras?
982
01:02:19,518 --> 01:02:23,271
Kids, you all have to lay off
the drugs, okay?
983
01:02:23,439 --> 01:02:25,357
This is not rocket science,
984
01:02:25,524 --> 01:02:28,068
what we're doing here.
They're only questions.
985
01:02:28,235 --> 01:02:29,653
And like my momma used to say,
986
01:02:29,820 --> 01:02:32,197
it's only rock 'n' roll,
987
01:02:32,365 --> 01:02:34,366
but I like it!
988
01:02:34,533 --> 01:02:37,285
- Say it again.
- Say what?
989
01:02:37,453 --> 01:02:41,247
- Hey, be cool.
- No, no. Do something you're good at,
990
01:02:41,415 --> 01:02:44,918
like sucking!
Gotcha two times, Rockin' Roger!
991
01:02:45,086 --> 01:02:47,587
And what's up
with the makeup anyway?
992
01:02:47,755 --> 01:02:51,216
We're not wearing makeup, asshole.
We're vampires.
993
01:03:01,102 --> 01:03:04,729
You assholes! You ate the only guy
playing our record!
994
01:03:17,660 --> 01:03:19,786
That was amazing.
995
01:03:20,913 --> 01:03:23,957
- What?
- That was hilarious!
996
01:03:24,125 --> 01:03:26,626
Εvery rock station in the country
has picked up the single.
997
01:03:26,794 --> 01:03:29,170
Εvery label in the country
is coming to the show.
998
01:03:29,338 --> 01:03:30,255
Really?
999
01:03:30,423 --> 01:03:31,798
- Jeff--
- You're gonna be famous.
1000
01:03:31,966 --> 01:03:34,592
This is, like, the most famous
radio stunt since Orson Welles!
1001
01:03:34,760 --> 01:03:36,386
Jeff, it wasn't a stunt, okay?
1002
01:03:39,015 --> 01:03:42,350
Who cares, man? It doesn't matter.
We're still gonna be rich!
1003
01:03:42,518 --> 01:03:44,728
Hugo, would you please check
the website?
1004
01:03:48,232 --> 01:03:49,691
We did get some hits.
1005
01:03:49,859 --> 01:03:51,985
We got some hits.
How many hits did we get, Hugo?
1006
01:03:52,153 --> 01:03:54,904
1,604,000.
1007
01:03:55,072 --> 01:03:57,741
Yes!! 1,604,000!
1008
01:03:57,908 --> 01:03:59,909
Jeff...
1009
01:04:00,077 --> 01:04:03,705
they killed Rockin' Roger on air!
We're all going to jail.
1010
01:04:03,873 --> 01:04:06,541
Hey, Joey, why don't you let me
worry about that, okay?
1011
01:04:06,709 --> 01:04:09,002
Why don't you guys
just get ready to rock?
1012
01:04:10,629 --> 01:04:11,963
Oh, shit.
1013
01:04:12,131 --> 01:04:14,007
I gotta take this, but, hey,
1014
01:04:14,175 --> 01:04:16,134
if anyone asks you
what happened to Rockin' Roger,
1015
01:04:16,302 --> 01:04:18,678
just tell them we cannot comment
at this time. All right?
1016
01:04:18,846 --> 01:04:22,015
We'll just keep it rollin' that way.
This is all good, so good. Okay.
1017
01:04:22,183 --> 01:04:23,600
Oooiohioa. Uh-huh?
1018
01:04:23,768 --> 01:04:26,269
Did he just say
we're gonna be famous?
1019
01:04:26,437 --> 01:04:29,397
- Yes.
- I gotta go call my mom.
1020
01:04:34,653 --> 01:04:42,363
You raised a vampire
1021
01:04:45,831 --> 01:04:47,290
oh uh oh
1022
01:04:47,458 --> 01:04:51,669
You raised a vampire
1023
01:04:51,837 --> 01:04:53,671
oh uh oh
1024
01:04:57,051 --> 01:04:58,843
What's with the flashlight?
1025
01:05:00,471 --> 01:05:02,847
Uh... I don't like talking about it.
1026
01:05:06,685 --> 01:05:09,145
I'm afraid of the dark.
1027
01:05:09,313 --> 01:05:12,941
Cool. I'm afraid of confined spaces
and water fountains.
1028
01:05:13,109 --> 01:05:14,776
Yeah.
1029
01:05:14,944 --> 01:05:17,320
Um... will you let me in?
1030
01:05:17,488 --> 01:05:19,531
Yeah. Yeah, sure. Go ahead.
1031
01:05:19,698 --> 01:05:20,907
All right. great.
1032
01:05:22,868 --> 01:05:25,328
Nice talking to you.
Yeah.
1033
01:05:25,496 --> 01:05:27,747
It's very confined in there.
All right.
1034
01:05:27,915 --> 01:05:28,873
Yeah.
1035
01:05:32,920 --> 01:05:34,170
How much time?
1036
01:05:34,338 --> 01:05:36,047
Five minutes.
1037
01:05:38,509 --> 01:05:40,844
You can't go on like that.
1038
01:05:41,011 --> 01:05:43,388
You. I know what you are.
1039
01:05:43,556 --> 01:05:45,014
You're a goddamn vampire!
1040
01:05:45,182 --> 01:05:47,433
You say that like it's a bad thing.
1041
01:05:47,601 --> 01:05:50,562
You did this.
All this is because of you.
1042
01:05:50,729 --> 01:05:51,980
I did nothing.
1043
01:05:52,148 --> 01:05:53,690
I was working the bar that night.
1044
01:05:53,858 --> 01:05:56,568
You're the one that let your girlfriend
go home with a vampire.
1045
01:05:56,735 --> 01:05:57,902
She's my ex-girlfriend, okay?
1046
01:05:58,070 --> 01:06:00,613
I can read your mind, remember?
1047
01:06:00,781 --> 01:06:03,575
- Piss off.
- What are you so angry about?
1048
01:06:03,742 --> 01:06:06,286
You got your industry inside
showcase gig.
1049
01:06:06,453 --> 01:06:09,747
You seem to be the only one
that's not enjoying it.
1050
01:06:09,915 --> 01:06:11,749
Well, it's complicated.
1051
01:06:11,917 --> 01:06:15,044
Hey, all you have to do
is live your dream.
1052
01:06:15,212 --> 01:06:17,755
Go rock 'n' roll, go kick some ass.
1053
01:06:17,923 --> 01:06:19,674
- I will. I'm just, uh--
- Scared.
1054
01:06:19,842 --> 01:06:22,886
Yeah. I'm scared, all right?!
You happy?
1055
01:06:23,053 --> 01:06:26,097
I am not happy. I am vampire.
1056
01:06:26,265 --> 01:06:29,100
I'm only happy when something dies.
1057
01:06:29,268 --> 01:06:31,519
Is that supposed
to make me feel better?
1058
01:06:31,687 --> 01:06:35,815
Look, the band goes on
with you or without you, Joey.
1059
01:06:35,983 --> 01:06:37,525
Vampires are ultimately cool.
1060
01:06:37,693 --> 01:06:40,528
- It's my band!
- It was your band.
1061
01:06:40,696 --> 01:06:43,198
Now you have to make a decision.
1062
01:06:43,365 --> 01:06:47,702
You can take that road to obscurity,
or you can join us...
1063
01:06:47,870 --> 01:06:51,289
and never be afraid
of anything else ever again.
1064
01:07:02,343 --> 01:07:03,843
I wanna join the band.
1065
01:07:04,011 --> 01:07:05,762
Uh...
1066
01:07:05,930 --> 01:07:07,430
it's your band.
1067
01:07:07,598 --> 01:07:08,765
No.
1068
01:07:10,726 --> 01:07:12,018
I wanna join the band.
1069
01:07:12,186 --> 01:07:13,728
What?
1070
01:07:13,896 --> 01:07:15,396
- No.
- Just do it.
1071
01:07:15,564 --> 01:07:18,107
- No, I won't. No!
- Do it! I need it.
1072
01:07:18,275 --> 01:07:20,693
- You don't know what you're asking.
- I'm asking you to help me.
1073
01:07:20,861 --> 01:07:23,112
I don't want you to do it.
1074
01:07:23,280 --> 01:07:25,657
Yeah, you do.
1075
01:07:34,708 --> 01:07:36,793
I'm sorry.
1076
01:07:55,437 --> 01:07:57,146
Oh she's a nightmare
1077
01:07:58,107 --> 01:07:59,941
You know a devil may care
1078
01:08:02,027 --> 01:08:06,155
She's a nowhere
I wanna be infidelity
1079
01:08:06,323 --> 01:08:07,740
Τaste that bite
1080
01:08:07,908 --> 01:08:09,993
The girl's all right
She sucks
1081
01:08:10,160 --> 01:08:17,902
All... night
1082
01:08:20,546 --> 01:08:23,756
Looks in the mirror
She's outta sight all right
1083
01:08:25,884 --> 01:08:27,176
Ah
1084
01:08:29,263 --> 01:08:31,306
She's a bad girl
1085
01:08:32,891 --> 01:08:35,268
- She's a bad bad girl
- Oh, my God.
1086
01:08:35,436 --> 01:08:37,562
She's a whole world
1087
01:08:37,730 --> 01:08:39,731
Onto herself
Bad for your health
1088
01:08:39,898 --> 01:08:42,233
Τaste that bite
The girl's all right
1089
01:08:42,401 --> 01:08:43,860
Hey, get that guy!
1090
01:08:44,028 --> 01:08:47,238
- He's selling drugs!
- All night
1091
01:08:47,406 --> 01:08:48,573
- What?
- All night
1092
01:08:48,741 --> 01:08:51,576
Hey! Come on, man!
You don't understand!
1093
01:08:51,744 --> 01:08:53,953
- All night
- Wait a minute!
1094
01:08:54,121 --> 01:08:58,207
Looks in the mirror
She's outta sight all right
1095
01:09:15,267 --> 01:09:16,851
- We rocked.
- Yeah.
1096
01:09:17,019 --> 01:09:18,978
Yeah. Felt good, didn't it, Joey?
1097
01:09:19,146 --> 01:09:21,439
Yeah, it felt pretty...
1098
01:09:27,404 --> 01:09:29,238
You okay?
1099
01:09:29,406 --> 01:09:31,240
Try some groupie!
1100
01:09:31,408 --> 01:09:33,785
I need some air.
1101
01:09:33,952 --> 01:09:35,536
You just need to feed. Trust me.
1102
01:09:35,704 --> 01:09:38,623
Εxcuse me one second.
1103
01:09:38,791 --> 01:09:40,333
Joey...
1104
01:09:46,732 --> 01:09:48,816
- That was quite the performance.
- Hey, man.
1105
01:09:48,884 --> 01:09:53,221
You should've told me you were coming.
I would've put you on the list,
1106
01:09:53,389 --> 01:09:55,139
- or something.
- Yeah, right.
1107
01:09:55,307 --> 01:09:57,600
So... how does it feel?
1108
01:09:57,768 --> 01:10:01,354
Feels good, yeah.
Jeff says we're gonna be huge.
1109
01:10:01,922 --> 01:10:04,081
No one likes a judge.
1110
01:10:04,149 --> 01:10:05,983
Hey, I didn't say anything.
1111
01:10:06,151 --> 01:10:09,904
Just wanted to see
what all the fuss was about.
1112
01:10:10,072 --> 01:10:11,072
Yeah, well, good.
1113
01:10:11,240 --> 01:10:13,324
- Now you saw.
- Are you okay?
1114
01:10:13,492 --> 01:10:14,826
Don't touch me!
1115
01:10:14,993 --> 01:10:17,286
Whoa, take it easy.
1116
01:10:17,454 --> 01:10:19,956
I'm sorry, man. I'm sorry.
1117
01:10:20,124 --> 01:10:22,750
I'm... I'm not feeling good,
you know?
1118
01:10:22,918 --> 01:10:25,628
Yeah, you're a big rock star
with a big problem now.
1119
01:10:25,796 --> 01:10:28,047
- How cliché.
- You should just leave me alone.
1120
01:10:28,215 --> 01:10:31,008
I told you this would happen.
You wouldn't listen.
1121
01:10:32,136 --> 01:10:35,680
- Just go.
- Or what, vampire boy?
1122
01:10:35,848 --> 01:10:37,390
- You gonna eat--
- Leave me alone!
1123
01:10:41,937 --> 01:10:43,729
Wanker.
1124
01:10:46,567 --> 01:10:48,025
Ah, sh...
1125
01:10:48,193 --> 01:10:49,694
Ah, shit!
1126
01:10:49,862 --> 01:10:51,821
I'm sorry.
1127
01:10:51,989 --> 01:10:53,322
Sorry. I'm sorry.
1128
01:10:53,490 --> 01:10:55,324
I'm sorry.
1129
01:11:00,789 --> 01:11:03,624
Hey, great show, guys.
1130
01:11:03,792 --> 01:11:06,002
Hey, where's, uh, where's Joey?
1131
01:11:06,170 --> 01:11:09,422
Oh, hey, you're still with us.
How's it going?
1132
01:11:10,591 --> 01:11:12,383
Hey. I'm Jeff.
I manage the band.
1133
01:11:18,265 --> 01:11:19,932
Looks like someone's been drinking!
1134
01:11:20,100 --> 01:11:21,893
I killed Victor.
1135
01:11:22,060 --> 01:11:23,728
You did what?!
1136
01:11:23,896 --> 01:11:27,523
- I didn't mean to. it just happened.
- It was an accident.
1137
01:11:27,691 --> 01:11:29,609
What happens on the road
stays on the road.
1138
01:11:29,776 --> 01:11:31,194
I killed him.
1139
01:11:31,361 --> 01:11:33,112
It's okay, it's not your fault.
1140
01:11:33,280 --> 01:11:35,448
How am I gonna look at myself
in the mirror again?
1141
01:11:35,616 --> 01:11:39,577
- You can't. You're a vampire.
- Yeah, you just gotta suck it up.
1142
01:11:41,580 --> 01:11:45,541
Hey... I understand.
You're feeling blue about eating a dude.
1143
01:11:45,709 --> 01:11:49,337
Βut it's no reason
to ruin everybody's night, Joey.
1144
01:11:49,505 --> 01:11:51,214
Jeff's right.
We're vampires. Shit happens.
1145
01:11:51,381 --> 01:11:54,800
You'll get used to it.
I'm sorry, I tried to warn you.
1146
01:11:54,968 --> 01:11:58,262
Look at it on the bright side.
You're gonna be a star.
1147
01:11:58,430 --> 01:11:59,764
And if you want,
1148
01:11:59,932 --> 01:12:03,142
you can dedicate the album
to the memory of Victor and,
1149
01:12:03,310 --> 01:12:05,978
as I understand it,
rock 'n' roll never dies.
1150
01:12:08,941 --> 01:12:10,358
Oh. Yeah.
1151
01:12:11,944 --> 01:12:13,736
You might wanna stand back
a little bit.
1152
01:12:13,904 --> 01:12:16,781
Swear to God,
I know her from somewhere.
1153
01:12:19,284 --> 01:12:24,163
Ηere comes success
1154
01:12:24,331 --> 01:12:28,793
Over my hill
1155
01:12:28,961 --> 01:12:30,586
Ηere comes success
1156
01:12:31,880 --> 01:12:34,465
Ηere comes success
Well here comes my car...
1157
01:12:34,633 --> 01:12:38,094
- Don't sit there and be mad.
- I'm not mad.
1158
01:12:38,262 --> 01:12:42,932
- I don't care anymore.
- So I killed a friend of the family.
1159
01:12:43,100 --> 01:12:45,226
Βig deal. I'm an addict.
1160
01:12:45,394 --> 01:12:47,812
You gonna make me feel guilty
about it all night?
1161
01:12:47,980 --> 01:12:49,730
Okay, Jen, we need to talk, okay?
1162
01:12:49,898 --> 01:12:52,441
Oh, it sounds heavy.
1163
01:12:52,609 --> 01:12:53,901
It's kinda heavy.
1164
01:12:54,069 --> 01:12:56,904
What if I told you
it didn't have to be like this?
1165
01:12:57,072 --> 01:12:58,614
Like what?
1166
01:13:00,492 --> 01:13:02,660
What if I told you
we could be human again?
1167
01:13:02,828 --> 01:13:05,288
Don't start with that shit.
We can't. We're dead!
1168
01:13:07,916 --> 01:13:09,834
Jen, be cool.
1169
01:13:10,002 --> 01:13:11,627
This is Εddie Van Helsing.
He's a doctor.
1170
01:13:11,795 --> 01:13:13,879
- Are you crazy?
- He's a vampire hunter!
1171
01:13:14,047 --> 01:13:15,673
Would you just hear him out?
1172
01:13:15,841 --> 01:13:19,010
I can make you human again.
1173
01:13:19,177 --> 01:13:20,595
You kill vampires.
1174
01:13:20,762 --> 01:13:24,890
Well... I'm offering them
the same choice as I'm offering you.
1175
01:13:26,935 --> 01:13:28,352
The one who made you,
1176
01:13:28,520 --> 01:13:29,687
the queen vampire?
1177
01:13:29,855 --> 01:13:32,898
It's his evil
that runs through your veins.
1178
01:13:33,066 --> 01:13:37,320
When he dies,
so, too, his evil virus dies within him.
1179
01:13:37,487 --> 01:13:39,530
No, he's too powerful.
1180
01:13:39,698 --> 01:13:42,950
Oh, don't worry.
I can kill him.
1181
01:13:43,118 --> 01:13:47,246
I just need you to distract him
until the dawn breaks.
1182
01:13:48,915 --> 01:13:51,167
You're so bumming me out right now.
1183
01:13:51,335 --> 01:13:55,838
Jen... there's a reason
we can't see our reflections.
1184
01:13:56,006 --> 01:13:58,633
Okay? We're turning
into monsters.
1185
01:13:58,800 --> 01:14:01,218
Is that what you see
when you look at me?
1186
01:14:01,386 --> 01:14:02,720
- A monster?
- No.
1187
01:14:02,888 --> 01:14:05,222
Βut I don't see you anymore.
1188
01:14:07,976 --> 01:14:09,560
If we're gonna do this...
1189
01:14:10,896 --> 01:14:13,564
...I want a commitment.
1190
01:14:14,900 --> 01:14:17,234
I want things to be different.
1191
01:14:17,402 --> 01:14:20,655
I will put us first,
before everything else from now on.
1192
01:14:20,822 --> 01:14:21,947
I promise.
1193
01:14:22,115 --> 01:14:24,492
- Garbage?
- I'll take it out.
1194
01:14:24,660 --> 01:14:26,118
- Toilet seat?
- Down.
1195
01:14:26,886 --> 01:14:28,587
Sex?
1196
01:14:29,748 --> 01:14:33,042
From now on,
you come first... in everything.
1197
01:14:36,004 --> 01:14:38,589
Okay, let's kill the fucker.
1198
01:14:38,757 --> 01:14:41,842
Please allow me to introduce myself
1199
01:14:42,010 --> 01:14:43,636
I'm a man
1200
01:14:43,804 --> 01:14:45,930
Of wealth and taste
1201
01:14:47,683 --> 01:14:50,685
I've been around for a long long year
1202
01:14:50,852 --> 01:14:52,395
Stole many a man's
1203
01:14:52,562 --> 01:14:54,647
Soul and faith...
1204
01:14:54,815 --> 01:14:58,192
- I don't know about this.
- Listen, we have no choice, okay?
1205
01:14:58,360 --> 01:15:01,112
Εither way, we're dead.
We always have a choice.
1206
01:15:01,279 --> 01:15:05,116
Maybe seeing as I've no power,
I could wait in the car?
1207
01:15:05,283 --> 01:15:06,701
I started this.
1208
01:15:06,868 --> 01:15:08,327
I'm finishing it.
1209
01:15:18,755 --> 01:15:20,840
What the hell are you guys doing?
1210
01:15:21,007 --> 01:15:22,883
The sun will be up soon.
1211
01:15:23,051 --> 01:15:25,636
Hey, uh... well...
1212
01:15:25,804 --> 01:15:27,805
we took this from a homeless guy.
1213
01:15:29,891 --> 01:15:31,517
And... filled it with his blood.
1214
01:15:31,685 --> 01:15:33,144
Do you want a drink?
1215
01:15:34,479 --> 01:15:35,896
Come in.
1216
01:15:45,657 --> 01:15:46,866
This is good.
1217
01:15:47,033 --> 01:15:50,494
- Was he Italian?
- He didn't scream with an accent.
1218
01:15:52,247 --> 01:15:54,540
You guys cool?
1219
01:15:54,666 --> 01:15:55,958
- Yeah.
- Yeah.
1220
01:15:56,126 --> 01:15:57,501
Oh, yeah.
1221
01:15:58,879 --> 01:16:00,921
How's the new record coming?
1222
01:16:01,089 --> 01:16:03,632
Uh, good. Good.
1223
01:16:03,800 --> 01:16:05,551
Well, it's, uh...
Tyler ate the engineer.
1224
01:16:05,719 --> 01:16:07,178
He was a dick.
1225
01:16:07,345 --> 01:16:09,472
What brings you around here?
1226
01:16:10,640 --> 01:16:12,975
We were just in
the neighbourhood and, uh...
1227
01:16:13,143 --> 01:16:16,187
we noticed how early it was getting.
We were hoping--
1228
01:16:16,354 --> 01:16:17,897
You need a place to crash?
1229
01:16:18,064 --> 01:16:20,024
If it's no trouble.
1230
01:16:20,192 --> 01:16:22,777
Mi casa, su casa.
1231
01:16:22,944 --> 01:16:24,945
- Oh, thanks.
- Really nice of you.
1232
01:16:25,113 --> 01:16:27,198
- I don't know Spanish.
- Nice place.
1233
01:16:27,866 --> 01:16:29,742
Hey, you wanna hear a cool song?
1234
01:16:30,952 --> 01:16:32,495
- Sure.
- Okay.
1235
01:16:32,662 --> 01:16:35,790
I wrote it, like, uh... 100 years ago,
1236
01:16:35,957 --> 01:16:39,168
and I just figured out the middle eight.
1237
01:16:54,017 --> 01:16:56,519
You guys are acting funny.
1238
01:16:56,686 --> 01:16:58,229
I'm sensing something.
1239
01:16:58,396 --> 01:17:01,690
- No, just listening to the music.
- No.
1240
01:17:01,858 --> 01:17:03,108
- It's a great song.
- It's good.
1241
01:17:03,276 --> 01:17:04,568
Yeah. 100 years ago?
1242
01:17:04,736 --> 01:17:07,404
That's way ahead of its time.
Holds up.
1243
01:17:07,572 --> 01:17:08,697
I have to make a pee.
1244
01:17:11,201 --> 01:17:12,701
Good for you.
1245
01:17:17,332 --> 01:17:20,292
- What's wrong with him?
- He's not feeling well.
1246
01:17:20,460 --> 01:17:22,795
- We're all going to die.
- Hugo...
1247
01:17:24,840 --> 01:17:27,174
Let him speak.
1248
01:17:28,760 --> 01:17:31,053
I'm... sorry.
Too scared. Can't speak.
1249
01:17:31,221 --> 01:17:34,390
What's he got to be scared about?
1250
01:17:36,935 --> 01:17:38,602
What's going on?
1251
01:17:38,770 --> 01:17:40,729
He's French-Canadian.
1252
01:17:41,982 --> 01:17:43,691
That's for giving me a dirty needle.
1253
01:17:43,859 --> 01:17:47,820
You missed my heart!
1254
01:17:52,117 --> 01:17:54,076
No--
1255
01:17:55,871 --> 01:17:58,414
I'm on your team.
1256
01:18:03,378 --> 01:18:06,380
This is how you repay me?
1257
01:18:06,548 --> 01:18:08,632
I gave you... immortality.
1258
01:18:08,800 --> 01:18:11,635
I gave you a record deal!
1259
01:18:14,014 --> 01:18:15,806
You killed our drummer!
1260
01:18:15,974 --> 01:18:17,850
Drummers die. Βut you...
1261
01:18:18,018 --> 01:18:21,145
Did you really think
you could kill me?
1262
01:18:21,313 --> 01:18:23,063
You're a joke,
1263
01:18:23,231 --> 01:18:25,816
a mere distraction.
1264
01:18:25,984 --> 01:18:27,943
That's how we were supposed to be,
asshole.
1265
01:18:28,111 --> 01:18:30,154
It's over.
1266
01:18:31,406 --> 01:18:33,407
Van Helsing.
1267
01:18:33,575 --> 01:18:35,743
- You killed her.
- Who?
1268
01:18:35,911 --> 01:18:38,662
I kill a lot of people.
1269
01:18:38,830 --> 01:18:39,955
You killed...
1270
01:18:41,791 --> 01:18:43,751
...the most beautiful thing
1271
01:18:43,919 --> 01:18:45,920
in the whole world.
1272
01:18:46,087 --> 01:18:48,088
Did I?
1273
01:18:48,256 --> 01:18:49,882
One thing's for sure:
1274
01:18:50,050 --> 01:18:52,176
I'm going to kill you.
1275
01:18:56,348 --> 01:18:58,933
I'm not afraid of evil any longer.
1276
01:19:00,268 --> 01:19:02,353
I will have vengeance.
1277
01:19:02,520 --> 01:19:03,938
No, Εddie...
1278
01:19:04,105 --> 01:19:05,564
you can't.
1279
01:19:05,732 --> 01:19:07,316
I didn't kill her.
1280
01:19:07,484 --> 01:19:08,817
You're a liar!
1281
01:19:10,737 --> 01:19:12,404
My leg!
1282
01:19:12,572 --> 01:19:14,698
You shot Hugo, you bastard!
1283
01:19:14,866 --> 01:19:17,076
I didn't kill her, Εddie.
1284
01:19:17,243 --> 01:19:19,161
I just...
1285
01:19:19,329 --> 01:19:21,038
freed her from you.
1286
01:19:23,208 --> 01:19:25,084
Oh! Why Hugo?
1287
01:19:25,251 --> 01:19:27,419
Oh, man, I'm sorry.
I, uh...
1288
01:19:27,587 --> 01:19:29,129
Sorry, man.
She's alive.
1289
01:19:29,297 --> 01:19:31,966
Well, I guess, technically,
she's dead.
1290
01:19:32,133 --> 01:19:35,761
Βut she's dominating the charts
over in Japan.
1291
01:19:37,514 --> 01:19:40,099
Has been for 30 years.
1292
01:19:40,266 --> 01:19:43,686
Goddamn dick!
Don't fire if you can't see!
1293
01:19:50,527 --> 01:19:51,860
It's true, Εddie.
1294
01:19:52,028 --> 01:19:53,404
Danielle?
1295
01:19:55,073 --> 01:19:57,408
You're alive?
1296
01:19:57,575 --> 01:19:59,034
And you're dead!
1297
01:20:25,603 --> 01:20:27,896
Oh, shit!
1298
01:20:30,066 --> 01:20:31,692
Jesus Christ!
1299
01:20:33,111 --> 01:20:35,154
- What's happening?
- You're returning
1300
01:20:35,321 --> 01:20:39,033
to what you were before,
out-of-work musicians.
1301
01:20:39,200 --> 01:20:42,161
You better hold still.
It's gonna hurt.
1302
01:20:42,328 --> 01:20:43,746
Εddie?
1303
01:20:43,913 --> 01:20:45,873
I don't feel good.
1304
01:20:51,546 --> 01:20:54,840
Oh, yes, you do.
1305
01:20:57,052 --> 01:20:58,260
Jennifer?
1306
01:20:58,428 --> 01:20:59,845
Yeah.
1307
01:21:00,013 --> 01:21:02,264
I'm sorry I called you a monster.
1308
01:21:02,432 --> 01:21:03,599
That's okay.
1309
01:21:03,767 --> 01:21:06,143
You also called her
a treacherous bitch.
1310
01:21:06,311 --> 01:21:07,770
- Hugo--
- Can we talk about this later?
1311
01:21:07,937 --> 01:21:11,023
Yeah, yeah.
Ah... Jesus Christ!
1312
01:21:15,987 --> 01:21:19,364
And it brings back
And it brings back
1313
01:21:19,532 --> 01:21:22,367
Τhose old emotions...
1314
01:21:27,749 --> 01:21:29,166
Did you have fun?
1315
01:21:29,334 --> 01:21:30,793
Yeah. Yeah.
1316
01:21:30,960 --> 01:21:33,587
Your mother's a very competent
charades player.
1317
01:21:33,755 --> 01:21:35,756
Yeah, she sure is.
1318
01:21:35,924 --> 01:21:38,759
It's great that we get to see them
so much more often now.
1319
01:21:38,927 --> 01:21:41,512
Yeah, it is. It's nice.
Εveryhing's nice.
1320
01:21:41,679 --> 01:21:43,138
Do you, uh...
1321
01:21:43,306 --> 01:21:45,349
you ever miss it?
1322
01:21:45,517 --> 01:21:49,103
I... I don't miss being sick
in the sunlight.
1323
01:21:49,270 --> 01:21:51,688
No, I meant playing in a band.
1324
01:21:51,856 --> 01:21:53,273
Music?
1325
01:21:53,441 --> 01:21:55,109
Yeah... sometimes.
1326
01:21:57,654 --> 01:22:00,280
- Screw it. We're better off.
- Way better off.
1327
01:22:02,033 --> 01:22:04,284
You ever look
into those pottery classes?
1328
01:22:05,829 --> 01:22:07,496
- What's that?
- Got a flat.
1329
01:22:07,664 --> 01:22:09,039
Pull over.
1330
01:22:14,420 --> 01:22:16,255
Great.
1331
01:22:27,642 --> 01:22:29,059
What is it?
1332
01:22:29,227 --> 01:22:32,062
N-nothing. I just, uh...
1333
01:22:32,230 --> 01:22:33,897
I'll get the jack.
1334
01:22:41,823 --> 01:22:43,657
Oh, shit.
1335
01:22:43,825 --> 01:22:46,493
There's no spare.
1336
01:22:46,661 --> 01:22:48,078
No.
1337
01:22:48,246 --> 01:22:50,706
Can I be of some assistance?
1338
01:22:50,874 --> 01:22:52,541
Nice outfits.
1339
01:22:52,709 --> 01:22:55,043
Hey, we got a flat tire.
1340
01:22:55,211 --> 01:22:57,963
- Yes, I see.
- We don't have a spare.
1341
01:22:58,131 --> 01:23:00,757
- Any way you could give us a ride?
- Well, of course.
1342
01:23:00,925 --> 01:23:02,342
Jen, no.
1343
01:23:04,929 --> 01:23:06,221
Where's your car?
1344
01:23:06,389 --> 01:23:09,766
I have other means of transportation.
1345
01:23:09,934 --> 01:23:11,643
Tell me I'm dreaming.
1346
01:23:11,811 --> 01:23:13,645
Welcome to my nightmare:
1347
01:23:13,813 --> 01:23:16,565
charades, matching sweaters,
pottery class...
1348
01:23:16,733 --> 01:23:20,027
No, this is over.
We killed the queen vampire.
1349
01:23:20,195 --> 01:23:23,780
No. You killed a 300-year-old
vampire named Queeny.
1350
01:23:23,948 --> 01:23:28,744
I'm from a much older breed.
What you kids call "old school."
1351
01:23:28,912 --> 01:23:31,246
- Are you gonna kill us?
- Totally.
1352
01:23:32,832 --> 01:23:34,958
- Just let her go, okay?
- Relax, Romeo.
1353
01:23:35,126 --> 01:23:38,128
I'm just here to set you free, again.
1354
01:23:38,296 --> 01:23:41,381
Hey, let's put the old band
back together.
1355
01:23:41,549 --> 01:23:43,634
We're gonna need a new drummer.
1356
01:23:43,801 --> 01:23:46,178
I know just the guy.
1357
01:23:47,513 --> 01:23:49,765
- Wait a second.
- Come on.
1358
01:23:52,477 --> 01:23:54,811
I'm your lover
1359
01:23:54,979 --> 01:23:56,647
I'm your brother
1360
01:23:56,814 --> 01:23:58,482
I'm your killer
1361
01:23:58,650 --> 01:24:00,359
I'm your friend
1362
01:24:00,526 --> 01:24:04,071
I'm your teacher
I'm your preacher
1363
01:24:04,239 --> 01:24:07,449
I'm the reaper
1364
01:24:07,617 --> 01:24:10,494
In the end
1365
01:24:10,662 --> 01:24:12,496
...over
1366
01:24:13,831 --> 01:24:16,625
- McDowell?
- I just fancy breaking out into song.
1367
01:24:16,793 --> 01:24:18,877
You know, right here, right now.
1368
01:24:19,045 --> 01:24:22,547
Why I'm the only one
who don't get a song?
1369
01:24:22,715 --> 01:24:23,882
Ready and...
1370
01:24:24,050 --> 01:24:25,300
...frame?
1371
01:24:25,468 --> 01:24:27,302
It's over...
1372
01:24:27,470 --> 01:24:28,387
Action.
1373
01:24:28,554 --> 01:24:30,555
It's over.
1374
01:24:30,723 --> 01:24:33,725
I'm the reaper in the end
1375
01:24:34,769 --> 01:24:37,020
Along came a spider
1376
01:24:39,065 --> 01:24:41,316
Crept up beside her
1377
01:24:43,027 --> 01:24:44,987
Spun his web deep inside her
1378
01:24:47,115 --> 01:24:49,616
My darkness will guide her
1379
01:24:51,828 --> 01:24:53,537
I am
1380
01:24:53,705 --> 01:24:55,664
The spider
1381
01:24:55,832 --> 01:24:57,708
I am
1382
01:24:57,875 --> 01:25:00,210
The spider
1383
01:25:00,378 --> 01:25:03,255
I am the spider
1384
01:25:04,382 --> 01:25:05,674
I am
1385
01:25:05,842 --> 01:25:07,968
The spider
1386
01:25:15,852 --> 01:25:18,437
You're my sinner
1387
01:25:18,604 --> 01:25:20,856
You're my dinner
my little puppet
1388
01:25:21,024 --> 01:25:23,692
Let's pretend
1389
01:25:23,860 --> 01:25:26,528
You're the cure to...
1390
01:25:26,696 --> 01:25:29,364
My affliction
1391
01:25:29,532 --> 01:25:32,284
My addiction to the end
1392
01:25:33,494 --> 01:25:35,412
Along came a spider
1393
01:25:37,707 --> 01:25:39,666
Crept up beside her
1394
01:25:41,085 --> 01:25:43,837
Spun his web deep inside her
1395
01:25:45,798 --> 01:25:47,883
My darkness will guide her
1396
01:25:49,886 --> 01:25:51,636
I am
1397
01:25:51,804 --> 01:25:53,805
The spider
1398
01:25:53,973 --> 01:26:05,359
I am the spider
1399
01:26:07,820 --> 01:26:09,821
I was born to this
1400
01:26:10,948 --> 01:26:13,950
Not something to strive for
1401
01:26:14,660 --> 01:26:16,703
Not something to even admire
1402
01:26:17,955 --> 01:26:19,498
Unless of course
1403
01:26:19,665 --> 01:26:23,085
It's done with the greatest of taste
1404
01:26:23,252 --> 01:26:25,087
Conviction
1405
01:26:25,254 --> 01:26:27,672
And expertise
1406
01:26:30,176 --> 01:26:33,637
I am the spider
1407
01:26:39,811 --> 01:26:42,020
Along came a spider
1408
01:26:44,190 --> 01:26:46,024
Crept up beside her
1409
01:26:47,777 --> 01:26:50,445
Spun his web deep inside her
1410
01:26:52,615 --> 01:26:54,866
My darkness will guide her
1411
01:26:56,619 --> 01:27:12,300
I am the spider
1412
01:27:59,140 --> 01:28:02,767
Don't know how to begin
1413
01:28:02,935 --> 01:28:06,980
Open road is closing in
1414
01:28:07,148 --> 01:28:08,773
We're getting far
1415
01:28:08,941 --> 01:28:10,984
From where we've been
1416
01:28:11,152 --> 01:28:13,403
And where we're going
1417
01:28:15,531 --> 01:28:19,201
And where we going anyway
1418
01:28:28,711 --> 01:28:32,547
Don't know how to explain
1419
01:28:32,715 --> 01:28:36,384
Open road's expecting rain
1420
01:28:37,136 --> 01:28:38,553
We're getting far
1421
01:28:38,721 --> 01:28:41,181
From where we came
1422
01:28:41,349 --> 01:28:43,600
And where we're going
1423
01:28:45,561 --> 01:28:48,980
And where we going anoay
1424
01:28:50,358 --> 01:28:52,400
Going nowhere
1425
01:28:52,568 --> 01:28:55,612
Going nowhere
Coming down
1426
01:28:58,533 --> 01:29:00,784
Going nowhere
1427
01:29:00,952 --> 01:29:04,788
Going nowhere
Coming down
1428
01:29:19,178 --> 01:29:21,805
You ain't going nowhere
1429
01:29:23,766 --> 01:29:26,393
Ain't going nowhere
1430
01:29:26,561 --> 01:29:28,395
Any day
1431
01:29:28,563 --> 01:29:30,814
Going nowhere
1432
01:29:30,982 --> 01:29:34,192
Going nowhere
Coming down
1433
01:29:36,988 --> 01:29:39,447
Going nowhere
1434
01:29:39,615 --> 01:29:42,617
Going nowhere
Coming down
1435
01:29:45,580 --> 01:29:47,831
Going nowhere
1436
01:29:47,999 --> 01:29:51,459
Going nowhere
Coming down
1437
01:29:54,630 --> 01:29:56,464
Going nowhere
1438
01:29:56,632 --> 01:29:59,843
Going nowhere
Coming down
1439
01:30:02,638 --> 01:30:04,514
I'm coming down
1440
01:30:04,682 --> 01:30:07,267
'Cause I'm going nowhere
1441
01:30:07,435 --> 01:30:08,852
Coming down
1442
01:30:09,020 --> 01:30:11,271
'Cause I'm going nowhere
1443
01:30:11,439 --> 01:30:13,064
I'm coming down
1444
01:30:13,232 --> 01:30:15,483
'Cause I'm going nowhere
1445
01:30:15,651 --> 01:30:17,861
I'm coming down
1446
01:30:35,254 --> 01:30:38,673
Subtitling: CNST, Montreal
103036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.