Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,276 --> 00:00:04,670 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:451
This is reckless. Yes. But do-able.
2
00:00:04,710 --> 00:00:06,627 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523
Brilliant operation, Mr Carter.
3
00:00:06,667 --> 00:00:08,227 X1:272 X2:445 Y1:488 Y2:523
It's not over.
4
00:00:08,267 --> 00:00:13,057 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523
Sorry, if I float an idea
by definition it is an option.
5
00:00:13,097 --> 00:00:14,938 X1:158 X2:559 Y1:488 Y2:523
Feel wonderfully alive, do you?
6
00:00:14,978 --> 00:00:16,618 X1:232 X2:487 Y1:488 Y2:523
Like death actually.
7
00:00:16,658 --> 00:00:18,456 X1:166 X2:551 Y1:488 Y2:523
Things are bad enough, Juliet.
8
00:00:18,496 --> 00:00:21,092 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
Short-term chaos
for long-term stability.
9
00:00:21,132 --> 00:00:22,696 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523
Let me deal with this my way.
10
00:00:31,278 --> 00:00:32,927 X1:228 X2:489 Y1:488 Y2:523
Clive, are you sure?
11
00:00:34,080 --> 00:00:36,154 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
Can I say anything
to change your mind?
12
00:00:36,194 --> 00:00:38,197 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
I could use your
help in fighting them.
13
00:00:38,237 --> 00:00:40,434 X1:126 X2:593 Y1:488 Y2:523
Two men against a new world order?
14
00:00:40,474 --> 00:00:42,348 X1:306 X2:413 Y1:488 Y2:523
Please.
15
00:00:42,388 --> 00:00:48,462 X1:118 X2:601 Y1:416 Y2:523
Bringing down communism was child's
play compared to fighting this. . .
velvet fascism.
16
00:00:48,502 --> 00:00:51,020 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
No, I know when to fold.
17
00:00:51,060 --> 00:00:53,140 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523
My cottage shall do me just fine.
18
00:00:53,180 --> 00:00:55,776 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523
You've been doing this
longer than any of us.
19
00:00:55,816 --> 00:00:58,693 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523
I can't imagine you, giving it all up
20
00:00:58,733 --> 00:01:00,690 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523
just like that.
21
00:01:00,730 --> 00:01:02,848 X1:228 X2:489 Y1:452 Y2:523
What are you going
to do with yourself?
22
00:01:02,888 --> 00:01:04,568 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523
Don't worry about me, Harry.
23
00:01:04,608 --> 00:01:07,480 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523
I'll find better ways
to keep myself amused.
24
00:01:19,471 --> 00:01:22,306 X1:188 X2:529 Y1:488 Y2:523
You didn't need to do this.
25
00:01:22,346 --> 00:01:25,384 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523
You didn't need to involve them.
26
00:01:25,424 --> 00:01:28,901 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
They're my sister's children,
for God's sake.
27
00:01:28,941 --> 00:01:31,643 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
We need to make sure we
have your full co-operation.
28
00:01:34,215 --> 00:01:36,297 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523
What do you want me to do?
29
00:01:38,212 --> 00:01:39,725 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523
Say goodbye.
30
00:01:42,445 --> 00:01:46,523 X1:148 X2:569 Y1:452 Y2:523
It won't even make it to the front
page. Ten grand? Ten grand?
31
00:01:46,563 --> 00:01:52,077 X1:102 X2:617 Y1:416 Y2:523
What's she been smoking? She shagged
a footballer, for God's sake, she
didn't find the cure for cancer.
32
00:01:52,117 --> 00:01:54,674 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523
Two grand. Non-negotiable.
33
00:01:54,714 --> 00:01:56,234 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523
End of story.
34
00:01:56,274 --> 00:01:58,236 X1:078 X2:267 Y1:488 Y2:523
HORN BLARES
35
00:02:08,938 --> 00:02:11,057 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523
How do you want to do this?
36
00:02:11,097 --> 00:02:13,213 X1:194 X2:523 Y1:488 Y2:523
As painlessly as possible.
37
00:02:13,253 --> 00:02:17,434 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523
But before we do that,
I need something from you.
38
00:02:31,873 --> 00:02:34,330 X1:292 X2:427 Y1:488 Y2:523
Shall we?
39
00:02:48,771 --> 00:02:50,329 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523
Hello.
40
00:02:59,839 --> 00:03:01,409 X1:310 X2:407 Y1:488 Y2:523
Hello?
41
00:03:16,384 --> 00:03:17,942 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523
Clive?
42
00:04:34,902 --> 00:04:36,585 X1:246 X2:473 Y1:488 Y2:523
Stop, stop, stop!
43
00:04:54,200 --> 00:04:56,054 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523
Let's get out of here.
44
00:05:38,314 --> 00:05:42,507 X1:116 X2:603 Y1:416 Y2:523
Somewhere among these bright young
things is your new field officer,
Mr Carter
45
00:05:42,547 --> 00:05:45,145 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
and your additional officers,
Miss Evershed.
46
00:05:45,185 --> 00:05:48,461 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
Courtesy of the Home Secretary's
timely recruitment drive.
47
00:05:48,501 --> 00:05:50,659 X1:170 X2:547 Y1:452 Y2:523
Shortlists
by tomorrow morning please.
48
00:05:50,699 --> 00:05:53,459 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523
We're getting first dibs,
ahead of other sections.
49
00:05:53,499 --> 00:05:58,812 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523
Ach! Six languages, a double
first from Bristol, and
hobbies include kite-surfing.
50
00:05:58,852 --> 00:06:00,369 X1:256 X2:463 Y1:488 Y2:523
Ooh, cute, too.
51
00:06:00,409 --> 00:06:02,327 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
Better brush up your CVs, boys.
52
00:06:02,367 --> 00:06:04,527 X1:202 X2:515 Y1:452 Y2:523
I thought we had vetting
consultants -
53
00:06:04,567 --> 00:06:07,964 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
so we didn't go through the
sordid details of each candidate.
54
00:06:08,004 --> 00:06:11,754 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
I like to know the sordid details of
anyone I'm going to be working with.
55
00:06:11,794 --> 00:06:14,555 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523
Within professional
boundaries, of course.
56
00:06:14,595 --> 00:06:16,075 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523
Of course.
57
00:06:16,115 --> 00:06:19,549 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523
These are the pick of the crop.
They had the best psychometric tests
58
00:06:19,589 --> 00:06:24,659 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523
which our esteemed HR specialist. . .
Debra Langham.
59
00:06:24,699 --> 00:06:26,941 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
.will be with us tomorrow
to explain.
60
00:06:26,981 --> 00:06:29,421 X1:178 X2:539 Y1:452 Y2:523
She can start
with the word psychometric.
61
00:06:29,461 --> 00:06:32,538 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
She'll be here in the morning.
At 9am, actually.
62
00:06:32,578 --> 00:06:36,411 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
Which will give you plenty of time
to sift through the dross, to choose
63
00:06:36,451 --> 00:06:40,472 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523
which are the most stellar candidates
to join our illustrious brotherhood.
64
00:06:41,728 --> 00:06:46,522 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523
What? No, I, I was just thinking
of "clique" or, or "circle"
might be more,
65
00:06:46,562 --> 00:06:49,679 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
inclusive, don't you think?
No, I like "brotherhood".
66
00:06:49,719 --> 00:06:53,153 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523
Anyone else have a problem with
my way of expressing myself today?
67
00:06:53,193 --> 00:06:55,631 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
Harry, you need to see this.
68
00:06:55,671 --> 00:07:00,901 X1:174 X2:545 Y1:416 Y2:523
Well, details are still sketchy
but what we do know is
that Clive McTaggart,
69
00:07:00,941 --> 00:07:06,618 X1:124 X2:593 Y1:416 Y2:523
a former high ranking member of the
intelligence services, was found
dead at his home this morning
70
00:07:06,658 --> 00:07:10,256 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523
from an apparent suicide.
Mr McTaggart's sister has confirmed
71
00:07:10,296 --> 00:07:13,333 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523
that he had been fighting cancer
for the past year
72
00:07:13,373 --> 00:07:17,554 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
and that the pain had become
increasingly difficult to bear.
73
00:07:38,226 --> 00:07:40,808 X1:240 X2:479 Y1:488 Y2:523
Are you OK? Yes.
74
00:07:47,690 --> 00:07:49,590 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523
How well did you know him?
75
00:07:51,094 --> 00:07:54,647 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
As well as anyone, I suppose,
which isn't saying very much.
76
00:07:54,687 --> 00:07:57,845 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
We worked together several
times over the years.
77
00:07:57,885 --> 00:08:01,497 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
Although he wasn't exactly the
most gregarious man I ever met.
78
00:08:06,832 --> 00:08:09,591 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523
He wasn't married? No.
79
00:08:09,631 --> 00:08:13,343 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
Probably considered himself
"married" to the service.
80
00:08:13,383 --> 00:08:15,065 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523
Oh, that's all right then.
81
00:08:15,105 --> 00:08:17,693 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523
I was worried he'd
died alone and lonely.
82
00:08:22,618 --> 00:08:25,121 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523
If you feel like you
want to talk to someone. . .
83
00:08:28,213 --> 00:08:29,931 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523
. I don't have any plans later.
84
00:08:33,886 --> 00:08:36,753 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523
Thank you, Ruth, but I've
got to return a few calls.
85
00:08:38,200 --> 00:08:41,966 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523
Nothing like a sudden death to bring
old friends out of the woodwork.
86
00:08:56,903 --> 00:08:59,581 X1:182 X2:535 Y1:452 Y2:523
The Falklands,
it's got to be the Falklands.
87
00:08:59,621 --> 00:09:03,334 X1:110 X2:609 Y1:452 Y2:523
No. Moscow, he knew what Brezhnev's
flunkies were up to before they did.
88
00:09:03,374 --> 00:09:07,051 X1:124 X2:593 Y1:452 Y2:523
No, no you're both wrong. His finest
hour was in recruiting yours truly.
89
00:09:07,091 --> 00:09:09,929 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
I knew he had to have
a black mark somewhere.
90
00:09:09,969 --> 00:09:12,961 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523
To have achieved all that
and end up like he did.
91
00:09:13,001 --> 00:09:15,122 X1:174 X2:543 Y1:488 Y2:523
That's our lot in life, isn't it?
92
00:09:15,162 --> 00:09:18,436 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
To toil away in the darkness
and keep our ever-shrinking realm
93
00:09:18,476 --> 00:09:22,674 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
out of harm's way, before withering
away in some god-forsaken cottage.
94
00:09:22,714 --> 00:09:25,830 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
I'm talking about his state
of mind, his disappointment.
95
00:09:25,870 --> 00:09:28,147 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523
We let him down.
96
00:09:28,187 --> 00:09:29,984 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523
Times change, Harry.
97
00:09:30,024 --> 00:09:33,581 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
He fought a different kind of enemy,
one that had a face.
98
00:09:33,621 --> 00:09:37,778 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523
You ever feel the face you're looking
for is staring back at you
from the mirror?
99
00:09:37,818 --> 00:09:42,238 X1:174 X2:545 Y1:416 Y2:523
Unless I've come back
from some war-torn hellhole
with the mother of all tans.
100
00:09:44,533 --> 00:09:47,090 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523
Were you surprised?
101
00:09:47,130 --> 00:09:49,007 X1:128 X2:593 Y1:488 Y2:523
When you heard he'd killed himself?
102
00:09:49,047 --> 00:09:51,565 X1:204 X2:513 Y1:452 Y2:523
I know bowel cancer can
be extremely painful.
103
00:09:51,605 --> 00:09:56,923 X1:120 X2:599 Y1:416 Y2:523
Well, I think once the cancer had
spread to his liver, he knew it
was a matter of months, weeks even.
104
00:09:58,476 --> 00:10:00,116 X1:178 X2:539 Y1:488 Y2:523
You knew about that, right?
105
00:10:00,156 --> 00:10:01,754 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523
Of course.
106
00:10:20,572 --> 00:10:24,291 X1:078 X2:265 Y1:488 Y2:523
SHE SCREAMS
107
00:10:24,331 --> 00:10:29,204 X1:108 X2:611 Y1:452 Y2:523
Ssh.
Gary? GARY! What was that all about?
108
00:10:29,244 --> 00:10:32,242 X1:220 X2:499 Y1:452 Y2:523
What are you doing? !
I'm so sorry, Ruthie.
109
00:10:32,282 --> 00:10:35,789 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
I didn't know who else to turn to.
I'm in trouble.
110
00:10:35,829 --> 00:10:37,643 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523
Why am I not surprised?
111
00:10:54,389 --> 00:10:57,853 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523
If this isn't hugely important,
I hope your passport's up to date.
112
00:10:57,893 --> 00:10:59,885 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523
Harry, it's me. Ruth.
113
00:10:59,925 --> 00:11:02,250 X1:278 X2:439 Y1:488 Y2:523
Ruth? Yes.
114
00:11:02,290 --> 00:11:04,767 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
What time is it? Late.
I'm sorry to be calling you
115
00:11:04,807 --> 00:11:07,004 X1:236 X2:483 Y1:452 Y2:523
at this hour, but. . .
Are you all right?
116
00:11:07,044 --> 00:11:10,479 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523
Me? Yes, I'm fine, thanks.
117
00:11:10,519 --> 00:11:13,034 X1:252 X2:465 Y1:488 Y2:523
Well, that's a. . .
118
00:11:13,074 --> 00:11:15,672 X1:278 X2:441 Y1:488 Y2:523
that's good.
119
00:11:15,712 --> 00:11:17,988 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
Harry, I was just wondering.
120
00:11:18,028 --> 00:11:20,989 X1:164 X2:553 Y1:452 Y2:523
I was just wondering if
perhaps you could come over?
121
00:11:21,029 --> 00:11:24,822 X1:234 X2:483 Y1:488 Y2:523
Come over? Now?
122
00:11:24,862 --> 00:11:26,900 X1:278 X2:441 Y1:488 Y2:523
Well, yes. . .
123
00:11:26,940 --> 00:11:29,340 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523
To your place?
124
00:11:29,380 --> 00:11:31,137 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523
Yes. No?
125
00:11:31,177 --> 00:11:32,695 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523
I mean, there's, um. . .
126
00:11:35,494 --> 00:11:37,531 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523
What?
127
00:11:37,571 --> 00:11:40,808 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523
There's someone I need you to meet.
128
00:11:40,848 --> 00:11:42,412 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523
Oh.
129
00:11:43,445 --> 00:11:45,442 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523
You're sure they were British?
130
00:11:45,482 --> 00:11:47,832 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523
Put it this way -
they weren't Al-Qaeda.
131
00:11:47,872 --> 00:11:50,317 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523
I don't understand what you
were doing there.
132
00:11:50,357 --> 00:11:53,513 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
Forgive my scepticism, but
of all the reporters out there,
133
00:11:53,553 --> 00:11:55,790 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523
why would Clive McTaggart
call a reporter
134
00:11:55,830 --> 00:12:02,138 X1:116 X2:603 Y1:416 Y2:523
from a tabloid newspaper that has a,
shall we say, less than exemplary
reputation? What, me or the tabloid?
135
00:12:05,141 --> 00:12:07,178 X1:236 X2:483 Y1:452 Y2:523
He knew I wouldn't
back off the story.
136
00:12:07,218 --> 00:12:10,175 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523
And exactly how did he know that?
137
00:12:10,215 --> 00:12:13,414 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
About ten years ago, I got wind
of a story he was involved in.
138
00:12:13,454 --> 00:12:15,810 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523
The government didn't
want it publicised.
139
00:12:15,850 --> 00:12:17,885 X1:178 X2:539 Y1:488 Y2:523
That was when we first met.
140
00:12:17,925 --> 00:12:21,683 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523
It took a lot of convincing and, er,
cajoling to get me to kill it.
141
00:12:21,723 --> 00:12:24,513 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523
But you did. Kill the story?
Well, I liked the guy.
142
00:12:24,553 --> 00:12:27,275 X1:240 X2:479 Y1:452 Y2:523
Besides, it wasn't
that great a story,
143
00:12:27,315 --> 00:12:29,209 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523
and this way, he owed me one.
144
00:12:31,232 --> 00:12:34,759 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523
Tell me what he told you, exactly.
145
00:12:40,263 --> 00:12:42,819 X1:126 X2:593 Y1:488 Y2:523
Zulu Papa Uniform Three Seven One.
146
00:12:42,859 --> 00:12:44,497 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523
Connecting you.
147
00:12:44,537 --> 00:12:47,016 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523
Is it done? No, sir.
148
00:12:47,056 --> 00:12:49,294 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523
He's not alone. He's with a spook.
149
00:12:49,334 --> 00:12:50,571 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523
You need to hear this.
150
00:12:50,611 --> 00:12:53,332 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
He said he was getting more
despondent about the way
151
00:12:53,372 --> 00:12:56,088 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523
our political system's
degenerated, you know.
152
00:12:56,128 --> 00:12:59,439 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
The lies, spin, Iraq,
the whole "politics of fear" thing.
153
00:12:59,479 --> 00:13:03,436 X1:152 X2:565 Y1:452 Y2:523
Dirty bombs and all the other
fantasies this government keeps
154
00:13:03,476 --> 00:13:09,629 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523
coming up with to justify their
existence and make themselves
look like self-righteous heroes.
155
00:13:09,669 --> 00:13:11,303 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523
He called it. . . Velvet fascism.
156
00:13:11,343 --> 00:13:14,547 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
I know, although I doubt the people
of Manhattan
157
00:13:14,587 --> 00:13:16,463 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
would necessarily agree.
158
00:13:16,503 --> 00:13:18,301 X1:246 X2:473 Y1:488 Y2:523
It's Harry Pearce.
159
00:13:18,341 --> 00:13:22,618 X1:132 X2:585 Y1:452 Y2:523
Oh, please. 9/11 was the best thing
that ever happened to you people.
160
00:13:22,658 --> 00:13:25,815 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
The line between fear and
complacency is a thin one.
161
00:13:25,855 --> 00:13:30,689 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
But fear's much better when it
comes to getting votes, isn't it?
162
00:13:30,729 --> 00:13:34,247 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
Anyway, he decided to
let the cat out the bag.
163
00:13:34,287 --> 00:13:36,879 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
He told me he'd spent the
last year writing a book.
164
00:13:36,919 --> 00:13:40,758 X1:126 X2:591 Y1:452 Y2:523
He said he thought the country could
use an injection of hard truths.
165
00:13:40,798 --> 00:13:43,395 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
He told me he wasn't
going to leave anything out.
166
00:13:43,435 --> 00:13:45,511 X1:232 X2:487 Y1:452 Y2:523
Regardless of the
Official Secrets Act.
167
00:13:45,551 --> 00:13:47,071 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523
That's what he wanted me for.
168
00:13:47,111 --> 00:13:50,467 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
Anything can come out
if you're willing to take the flak.
169
00:13:50,507 --> 00:13:52,986 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523
It's one of the
marvels of the internet.
170
00:13:53,026 --> 00:13:55,383 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523
Yeah, once something's out there. . .
171
00:13:55,423 --> 00:13:57,500 X1:300 X2:419 Y1:488 Y2:523
it is out.
172
00:13:57,540 --> 00:13:59,372 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523
It takes on a life of its own.
173
00:13:59,412 --> 00:14:01,257 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523
Did he give it to you? Don't bother.
174
00:14:01,297 --> 00:14:04,213 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523
I'm sure that little
bestseller's long gone by now.
175
00:14:04,253 --> 00:14:07,331 X1:150 X2:567 Y1:452 Y2:523
It's been backed up. Maybe
he emailed it to his lawyer, or. . .
176
00:14:07,371 --> 00:14:10,808 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
McTaggart was from another age.
He didn't even own a computer.
177
00:14:10,848 --> 00:14:13,595 X1:124 X2:593 Y1:488 Y2:523
He was strictly a pen and paper man.
178
00:14:17,435 --> 00:14:21,156 X1:118 X2:601 Y1:452 Y2:523
Oh, Christ. Now there was something
on the table, right next to him.
179
00:14:21,196 --> 00:14:23,533 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523
Like a big notebook. . .
180
00:14:25,351 --> 00:14:27,467 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523
black, leather bound.
181
00:14:27,507 --> 00:14:31,345 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
You can't stay here. Why not?
I'm safe, nobody knows I'm here.
182
00:14:31,385 --> 00:14:32,985 X1:206 X2:511 Y1:488 Y2:523
It's out of the question.
183
00:14:33,025 --> 00:14:34,941 X1:126 X2:591 Y1:488 Y2:523
Tell me you're not carrying a phone?
184
00:14:34,981 --> 00:14:36,704 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523
Yes, why? Give it to me.
185
00:14:41,816 --> 00:14:45,092 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523
They could have tracked you to
this house. How did you get here?
186
00:14:45,132 --> 00:14:47,370 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
We're losing our
window of opportunity!
187
00:14:47,410 --> 00:14:50,447 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523
I bussed it to the city,
then I got a tube here. . .
188
00:14:50,487 --> 00:14:54,557 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
My car is still at his house. Hmm,
so they already know who you are.
189
00:14:54,597 --> 00:14:56,715 X1:152 X2:565 Y1:488 Y2:523
Ruth, you can't stay here either.
190
00:14:56,755 --> 00:14:58,475 X1:134 X2:585 Y1:488 Y2:523
Adam can take you to a safe house.
191
00:14:58,515 --> 00:15:00,035 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
What do you want us to do, sir?
192
00:15:00,075 --> 00:15:01,832 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523
What do you mean? Sir?
193
00:15:01,872 --> 00:15:04,748 X1:128 X2:589 Y1:488 Y2:523
You gonna. . .you gonna protect me?
194
00:15:04,788 --> 00:15:07,435 X1:242 X2:475 Y1:488 Y2:523
Sir? Stand down.
195
00:15:07,475 --> 00:15:09,342 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523
Stand down and get out of there.
196
00:15:09,382 --> 00:15:10,866 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523
Understood.
197
00:15:57,332 --> 00:16:00,165 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523
I never expected something
like this, not from Clive.
198
00:16:00,205 --> 00:16:02,569 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
Of all the ill-conceived
things to do.
199
00:16:02,609 --> 00:16:04,821 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
I'll call you from the safe house.
Yeah.
200
00:16:19,877 --> 00:16:21,544 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523
I spoke to Special Branch.
201
00:16:21,584 --> 00:16:23,978 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523
The only car at the house
was McTaggart's.
202
00:16:24,018 --> 00:16:27,379 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
OK, we need to know who else knew
about this book besides Hicks.
203
00:16:27,419 --> 00:16:28,619 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523
Clive wasn't an idiot.
204
00:16:28,659 --> 00:16:32,106 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
This isn't something he would
have shared. Hicks might have.
205
00:16:32,146 --> 00:16:33,653 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523
Do you think he might have?
206
00:16:33,693 --> 00:16:37,611 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
No, I doubt it. If anyone knows the
value of a great scoop, it's Gary.
207
00:16:37,651 --> 00:16:40,087 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
The real question is whether
this is the work
208
00:16:40,127 --> 00:16:44,042 X1:160 X2:557 Y1:416 Y2:523
of some lone black-ops psycho
who doesn't want his skeletons
uncovered,
209
00:16:44,082 --> 00:16:45,202 X1:222 X2:495 Y1:488 Y2:523
or something bigger.
210
00:16:45,242 --> 00:16:48,325 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523
Except Clive told him he wasn't
going to leave anything out.
211
00:16:48,365 --> 00:16:52,153 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523
One line about a sexed-up report,
nearly brought the government down.
212
00:16:52,193 --> 00:16:56,430 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523
We're not talking about one line.
This is straight
from the horse's mouth.
213
00:16:56,470 --> 00:17:00,107 X1:130 X2:587 Y1:452 Y2:523
This is not about some lone spook
wanting to stay out of the limelight.
214
00:17:00,147 --> 00:17:02,544 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523
This could be a disaster,
especially now.
215
00:17:02,584 --> 00:17:06,346 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523
I want the bastards who did this,
even if they work
in this building.
216
00:17:06,386 --> 00:17:08,936 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523
Now use extreme caution
and watch your backs.
217
00:17:08,976 --> 00:17:11,393 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
These people have access
to the same toys we do.
218
00:17:16,128 --> 00:17:20,486 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523
Erm no. . .Well it. . . his face was
different, different size.
219
00:17:20,526 --> 00:17:22,920 X1:130 X2:587 Y1:488 Y2:523
No, his mouth was sort of different.
220
00:17:22,960 --> 00:17:24,605 X1:260 X2:457 Y1:488 Y2:523
Different how?
221
00:17:24,645 --> 00:17:28,200 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
I only saw him for a few seconds,
I didn't date him, for God's sake.
222
00:17:29,790 --> 00:17:31,314 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523
Sorry.
223
00:17:33,228 --> 00:17:35,948 X1:154 X2:563 Y1:488 Y2:523
McTaggart's phone line is clean.
224
00:17:35,988 --> 00:17:39,145 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
If they had a bug on it, it's been
pulled. What about his mobile?
225
00:17:39,185 --> 00:17:43,787 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523
I can't tell you if it had anything
planted in it without seeing it.
226
00:17:43,827 --> 00:17:46,817 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
There are other ways someone could
have been listening in
227
00:17:46,857 --> 00:17:49,421 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
without tampering with the handset
itself. GCHQ.
228
00:17:49,461 --> 00:17:50,741 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523
I'll see what I can dig up.
229
00:17:50,781 --> 00:17:53,371 X1:220 X2:499 Y1:452 Y2:523
We've got a couple
of faces to work with.
230
00:17:53,411 --> 00:17:58,481 X1:134 X2:583 Y1:416 Y2:523
Ruth's figuring out a way of running
them through our database
without raising too many flags.
231
00:17:58,521 --> 00:18:00,606 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523
I ran a trace on Hicks's mobile.
232
00:18:00,646 --> 00:18:05,076 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523
All the numbers trying to contact
him today are on his SIM card
except for this one.
233
00:18:05,116 --> 00:18:07,280 X1:230 X2:487 Y1:452 Y2:523
They've tried four
times this morning.
234
00:18:07,320 --> 00:18:08,910 X1:136 X2:581 Y1:488 Y2:523
You got a name? Joanna Portman.
235
00:18:08,950 --> 00:18:11,510 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523
It's registered to an
address in Camden Town.
236
00:18:11,550 --> 00:18:13,587 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523
Hicks says he's never heard of her.
237
00:18:13,627 --> 00:18:16,703 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523
We took a little uninvited tour
inside her home computer.
238
00:18:16,743 --> 00:18:19,909 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
Whoever lives there has been
busy "Googling" our Mr Hicks.
239
00:18:19,949 --> 00:18:21,898 X1:278 X2:441 Y1:488 Y2:523
Look into it.
240
00:18:21,938 --> 00:18:25,130 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523
Where are you going? I've got
some cages to rattle. Harry!
241
00:18:25,170 --> 00:18:30,895 X1:152 X2:565 Y1:416 Y2:523
Are you sure that's a good idea?
What if they tried talking him
out of it?
242
00:18:30,935 --> 00:18:34,126 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
What if there was no other way?
There's always another way.
243
00:18:34,166 --> 00:18:38,040 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523
Clive McTaggart had more integrity
than any man I've ever known.
244
00:18:38,080 --> 00:18:41,112 X1:122 X2:595 Y1:452 Y2:523
I can't let his murder go unanswered.
I owe him that.
245
00:18:47,151 --> 00:18:49,116 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523
Clive's death really got to you?
246
00:18:49,156 --> 00:18:54,025 X1:188 X2:531 Y1:416 Y2:523
I just hope I don't end up
spending my twilight years
in bitter disappointment.
247
00:18:54,065 --> 00:18:56,743 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523
I didn't realise
you were that close to him.
248
00:18:56,783 --> 00:19:00,340 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523
We were the occasional drink,
a meal now and then at his club.
249
00:19:00,380 --> 00:19:01,976 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
Hah! Not that dreary place.
250
00:19:02,016 --> 00:19:06,369 X1:126 X2:593 Y1:416 Y2:523
He liked it.
He said it was the one place he could
trust not to bend with the wind.
251
00:19:06,409 --> 00:19:09,568 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
When he left, he told me he'd
finally have time to read.
252
00:19:09,608 --> 00:19:11,957 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523
And to write.
253
00:19:11,997 --> 00:19:15,442 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523
He certainly had enough material
to come up with a cracking novel.
254
00:19:15,482 --> 00:19:18,554 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
I think an autobiography
was more what he had in mind.
255
00:19:18,594 --> 00:19:21,473 X1:214 X2:503 Y1:452 Y2:523
He'd have to leave out
all the juicy bits.
256
00:19:21,513 --> 00:19:24,345 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523
Not necessarily.
If he wanted things to come out.
257
00:19:24,385 --> 00:19:28,907 X1:176 X2:543 Y1:416 Y2:523
We both know it's virtually
impossible to suppress
anything in this day and age.
258
00:19:28,947 --> 00:19:31,750 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523
And Clive had nothing to lose.
259
00:19:31,790 --> 00:19:35,454 X1:156 X2:561 Y1:452 Y2:523
Well, I suppose if he was
gonna write a kill and tell book,
260
00:19:35,494 --> 00:19:38,867 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523
he's done us all a huge favour
by dying before finishing it.
261
00:19:43,739 --> 00:19:46,489 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523
"Roger Thornhill"? Cary Grant
"North by Northwest".
262
00:19:46,529 --> 00:19:49,609 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523
His best role I'd say.
Now use these from now on.
263
00:19:49,649 --> 00:19:52,360 X1:222 X2:495 Y1:452 Y2:523
In case your old ones
are compromised.
264
00:19:52,400 --> 00:19:54,043 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523
Are you ready? Let's go.
265
00:19:57,314 --> 00:20:02,431 X1:118 X2:601 Y1:452 Y2:523
This is Debra Langham, our
recruitment consultant. Adam Carter.
266
00:20:02,471 --> 00:20:05,108 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523
Fiona. I trust you've drawn up
a shortlist?
267
00:20:05,148 --> 00:20:07,632 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523
I'm afraid we're going
to have to reschedule.
268
00:20:07,672 --> 00:20:11,591 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
Unless you can deal with it?
Great, thanks.
269
00:20:13,939 --> 00:20:15,976 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523
It's the one with the blue door.
270
00:20:16,016 --> 00:20:19,373 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523
According to the woman next door,
there are two girls sharing it.
271
00:20:19,413 --> 00:20:21,173 X1:266 X2:451 Y1:488 Y2:523
Recent grads.
272
00:20:21,213 --> 00:20:22,982 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523
My kind of stakeout.
273
00:20:25,650 --> 00:20:26,970 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523
What?
274
00:20:27,010 --> 00:20:29,427 X1:204 X2:513 Y1:488 Y2:523
I love a man in uniform.
275
00:20:36,879 --> 00:20:40,950 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523
I'm here to read the gas meter.
276
00:20:40,990 --> 00:20:43,432 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523
No, no it's no trouble at
all, I'm happy to do it.
277
00:20:43,472 --> 00:20:44,672 X1:328 X2:389 Y1:488 Y2:523
OK.
278
00:20:44,712 --> 00:20:46,232 X1:284 X2:433 Y1:488 Y2:523
Thank you.
279
00:20:46,272 --> 00:20:47,324 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523
Bye.
280
00:20:48,097 --> 00:20:49,177 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523
What?
281
00:20:49,217 --> 00:20:51,759 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523
Gas. . . meter. . .
282
00:20:53,294 --> 00:20:55,717 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
This should only take a minute.
OK, come in.
283
00:20:57,652 --> 00:21:03,442 X1:162 X2:557 Y1:416 Y2:523
All right, that takes care of the
desk officers. What about the
field officer's prospects?
284
00:21:03,482 --> 00:21:06,638 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
I wanted to get your input
on the candidates first.
285
00:21:06,678 --> 00:21:09,717 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
You know, get a clearer
understanding of the test results.
286
00:21:09,757 --> 00:21:12,549 X1:164 X2:553 Y1:452 Y2:523
See who you thought would be
the best candidates.
287
00:21:12,589 --> 00:21:15,111 X1:256 X2:463 Y1:488 Y2:523
It's just it's, er,
288
00:21:15,151 --> 00:21:18,320 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523
it's far more sophisticated
than we expected. All right.
289
00:21:18,360 --> 00:21:20,160 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523
Let's look at what you've got.
290
00:21:20,200 --> 00:21:21,741 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523
I'll be right back.
291
00:21:34,333 --> 00:21:38,176 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
Big night? Flatmate just landed
a big job in the city.
292
00:21:38,216 --> 00:21:41,365 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
Lucky her.
Is that what you do as well?
293
00:21:41,405 --> 00:21:46,564 X1:154 X2:563 Y1:416 Y2:523
Me? God, no. I mean, yeah, it
pays really well, but there are
funkier ways to earn a living.
294
00:21:47,998 --> 00:21:49,955 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523
Yeah, tell me about it.
295
00:21:49,995 --> 00:21:51,992 X1:198 X2:519 Y1:488 Y2:523
I didn't mean it like that.
296
00:21:52,032 --> 00:21:55,148 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523
At least you're not cooped up
in an office all day, right?
297
00:21:55,188 --> 00:21:59,427 X1:110 X2:609 Y1:452 Y2:523
And you get to see how messy people's
houses are. It's a charmed life.
298
00:21:59,467 --> 00:22:01,281 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523
Oh, no. Woh.
299
00:22:06,981 --> 00:22:12,456 X1:148 X2:571 Y1:416 Y2:523
What do you do for a living then?
I'm a journalist, well, an aspiring
journalist, I'm job-hunting.
300
00:22:12,496 --> 00:22:13,496 X1:286 X2:431 Y1:488 Y2:523
Good luck.
301
00:22:13,536 --> 00:22:17,136 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
Thanks, I'm going to need it
if they're gonna return my calls.
302
00:22:18,767 --> 00:22:20,400 X1:182 X2:535 Y1:488 Y2:523
Everyone's too busy, right?
303
00:22:20,440 --> 00:22:21,600 X1:244 X2:473 Y1:488 Y2:523
Yeah, I guess so.
304
00:22:21,640 --> 00:22:25,557 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523
Well, at least this time
they didn't say
"We'll keep your details on file. "
305
00:22:25,597 --> 00:22:27,874 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523
This is pretty serious stuff.
306
00:22:27,914 --> 00:22:30,469 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523
Yeah? I can do gossipy too.
307
00:22:30,509 --> 00:22:33,148 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
Whatever it takes.
No. Don't sell yourself short.
308
00:22:33,188 --> 00:22:37,494 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
You think? Yeah, there's plenty of
other people who'll do that for you.
309
00:22:42,418 --> 00:22:50,086 X1:186 X2:533 Y1:416 Y2:523
I should get going.
Erm, this is going to sound
really stupid but, erm. . .
310
00:22:51,450 --> 00:22:55,123 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523
Well, I get the feeling that
there's a lot more to you than. . .
311
00:22:55,163 --> 00:22:56,921 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
Just reading the gas meter?
312
00:22:56,961 --> 00:22:58,721 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523
Yeah.
313
00:22:58,761 --> 00:23:00,723 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523
Sorry, I'm very nosey.
314
00:23:00,763 --> 00:23:04,898 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523
I'd better go. Meter's running?
Yes, something like that.
315
00:23:12,302 --> 00:23:15,703 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523
A waste of time - just a kid,
looking for a job as a journalist.
316
00:23:24,098 --> 00:23:26,316 X1:132 X2:585 Y1:488 Y2:523
Let's go and check out McTaggart's.
317
00:23:28,731 --> 00:23:31,409 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523
I brought you some fresh coffee.
318
00:23:31,449 --> 00:23:35,956 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
Thanks. So, what's the news? Have
they figured out who they are yet?
319
00:23:35,996 --> 00:23:39,319 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523
Erm, we're working on it.
320
00:23:39,359 --> 00:23:41,677 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523
Well, that's it? That's it.
321
00:23:41,717 --> 00:23:43,434 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523
Sorry.
322
00:23:43,474 --> 00:23:46,016 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523
What are you doing?
I'm just keeping busy.
323
00:23:47,823 --> 00:23:50,468 X1:210 X2:509 Y1:488 Y2:523
Idle hands and all that.
324
00:23:50,508 --> 00:23:53,505 X1:164 X2:553 Y1:452 Y2:523
Can I have a look?
Oh, it's just the usual rubbish.
325
00:24:00,619 --> 00:24:02,693 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523
You're writing about what happened?
326
00:24:02,733 --> 00:24:05,413 X1:178 X2:539 Y1:452 Y2:523
Are you insane? Well, what
else am I gonna do?
327
00:24:05,453 --> 00:24:08,087 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523
You can't expect me
to sit on a story like this.
328
00:24:08,127 --> 00:24:12,120 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523
This is the story of a lifetime.
A very short lifetime if you carry
on like this.
329
00:24:12,160 --> 00:24:16,237 X1:170 X2:547 Y1:416 Y2:523
I'm safe here, aren't I?
Of course but writing
about it isn't part of the deal.
330
00:24:16,277 --> 00:24:18,274 X1:118 X2:601 Y1:488 Y2:523
Well, why not? I can't use my phone.
331
00:24:18,314 --> 00:24:20,675 X1:224 X2:495 Y1:452 Y2:523
I'm not even allowed
to call the office.
332
00:24:20,715 --> 00:24:22,912 X1:224 X2:495 Y1:452 Y2:523
I have to be escorted
to have a smoke.
333
00:24:22,952 --> 00:24:25,553 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523
I'm going nuts here!
334
00:24:25,593 --> 00:24:30,022 X1:130 X2:587 Y1:452 Y2:523
But, if I write it, once it's out
there, they can't hurt me any more.
335
00:24:30,062 --> 00:24:32,423 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
What story are you talking about
exactly?
336
00:24:32,463 --> 00:24:34,621 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523
You've got no other witnesses.
337
00:24:34,661 --> 00:24:36,701 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523
It's nothing more than hearsay.
338
00:24:36,741 --> 00:24:41,456 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523
Yeah, but you know once you
get to the bottom of it,
we'll have our proof, won't we?
339
00:24:42,535 --> 00:24:45,365 X1:182 X2:535 Y1:452 Y2:523
I'll get someone to drive
you back to the safe house.
340
00:24:45,405 --> 00:24:47,219 X1:142 X2:575 Y1:488 Y2:523
You'll be more comfortable there.
341
00:25:00,587 --> 00:25:02,788 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523
Gas Stream, could I help you?
342
00:25:02,828 --> 00:25:05,668 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
Yeah hello, someone was
just here to read the meter,
343
00:25:05,708 --> 00:25:08,585 X1:194 X2:523 Y1:452 Y2:523
and it's now making this
really weird ticking noise.
344
00:25:08,625 --> 00:25:10,982 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523
I was hoping he could come back
and take a look.
345
00:25:11,022 --> 00:25:13,142 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523
His name's Roger Thornhill.
346
00:25:13,182 --> 00:25:16,296 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
I could have an engineer
come tomorrow between 8 and 1.
347
00:25:16,336 --> 00:25:19,012 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
Wouldn't it be easier to
have him come back now?
348
00:25:19,052 --> 00:25:20,810 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523
He's probably just down the road.
349
00:25:20,850 --> 00:25:23,447 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523
I can't interfere
with Mr Thornhill's rounds.
350
00:25:23,487 --> 00:25:25,087 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523
Will tomorrow be convenient?
351
00:25:25,127 --> 00:25:28,921 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
Hm, you know what? Forget it.
352
00:25:28,961 --> 00:25:30,684 X1:244 X2:473 Y1:488 Y2:523
It's fine, it's fine.
353
00:25:56,496 --> 00:25:58,409 X1:290 X2:427 Y1:488 Y2:523
Malcolm?
354
00:25:58,449 --> 00:26:00,648 X1:144 X2:575 Y1:488 Y2:523
I just took a call from Jo Portman.
355
00:26:00,688 --> 00:26:04,562 X1:148 X2:569 Y1:452 Y2:523
It seems that
Adam made quite an impression.
356
00:26:04,602 --> 00:26:08,703 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
I'll let him know. What?
357
00:26:10,957 --> 00:26:12,766 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523
It seems you have a secret admirer.
358
00:26:15,471 --> 00:26:17,200 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523
Come on.
359
00:27:01,303 --> 00:27:04,620 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
Doesn't look like there are
any mics, no hidden cameras.
360
00:27:04,660 --> 00:27:08,431 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
If they're keeping tabs on him,
they didn't leave any calling cards.
361
00:27:17,365 --> 00:27:19,947 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523
I wouldn't be too sure about that.
362
00:27:30,474 --> 00:27:33,668 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523
They had a fibre optic in there.
363
00:27:33,708 --> 00:27:36,045 X1:202 X2:515 Y1:452 Y2:523
That's not something
they picked up at Argos.
364
00:27:43,820 --> 00:27:47,221 X1:184 X2:533 Y1:452 Y2:523
Sorry. Erm, I'm going to
have to grab him from you.
365
00:28:30,088 --> 00:28:34,263 X1:210 X2:509 Y1:488 Y2:523
You got a smoke? No.
366
00:28:40,279 --> 00:28:43,112 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523
Yeah, can I double check
the number I have for him then?
367
00:28:43,152 --> 00:28:46,718 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
Every time I try ringing
I get this weird tone.
368
00:28:48,869 --> 00:28:53,665 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523
I see, OK. How about if I come over
and drop my articles off for him?
369
00:28:53,705 --> 00:28:55,381 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523
Oh, this is crazy.
370
00:28:55,421 --> 00:28:58,338 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523
Look, take me to the newsroom.
371
00:28:58,378 --> 00:29:01,656 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523
If I don't write this story,
somebody else is going to.
372
00:29:01,696 --> 00:29:05,329 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
And that is not going to happen.
So, just take me to the office.
373
00:29:05,369 --> 00:29:07,166 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523
I can't do that. I have my orders.
374
00:29:07,206 --> 00:29:09,524 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
I'm not interested
in your bloody orders.
375
00:29:09,564 --> 00:29:11,173 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523
Just take me to the office.
376
00:29:17,873 --> 00:29:19,397 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523
Mr Hicks!
377
00:29:21,511 --> 00:29:24,253 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
Hicks has done a runner.
378
00:29:40,137 --> 00:29:42,913 X1:190 X2:527 Y1:452 Y2:523
Call Katie,
tell her I'm on my way up.
379
00:30:22,803 --> 00:30:25,880 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
What do you think you're doing?
I can't sit on this any more.
380
00:30:25,920 --> 00:30:29,719 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523
I need to write it. It's the
only way to get them off my case.
381
00:30:29,759 --> 00:30:32,035 X1:210 X2:507 Y1:452 Y2:523
Is that what you think?
Once it's out there,
382
00:30:32,075 --> 00:30:34,431 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523
there's no point in them trying
to shut me up.
383
00:30:34,471 --> 00:30:36,551 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523
Of course there is.
384
00:30:36,591 --> 00:30:40,269 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
It'll take them about ten seconds
to wipe out your credibility,
385
00:30:40,309 --> 00:30:43,382 X1:174 X2:543 Y1:452 Y2:523
then they'll have you sucking
on the inside of a plastic bag
386
00:30:43,422 --> 00:30:47,068 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
just like McTaggart because you
couldn't deal with the heartache.
387
00:30:50,337 --> 00:30:51,850 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523
Come on.
388
00:31:31,170 --> 00:31:33,569 X1:220 X2:497 Y1:452 Y2:523
Yeah, we've got him.
It's under control.
389
00:31:33,609 --> 00:31:35,821 X1:078 X2:443 Y1:452 Y2:523
All right, see you at the safe
house.
390
00:32:13,685 --> 00:32:17,161 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
Hi, this is going to sound stupid,
but I need you to follow that car,
391
00:32:17,201 --> 00:32:18,483 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523
the blue Peugeot.
392
00:32:18,523 --> 00:32:22,000 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523
Look, my husband's in that car,
and I think he's cheating on me.
393
00:32:22,040 --> 00:32:24,867 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
I have to know the truth. Please.
I'll pay you extra.
394
00:32:53,644 --> 00:32:55,123 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523
Thanks.
395
00:33:12,146 --> 00:33:13,982 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523
Malcolm. Any news?
396
00:33:14,022 --> 00:33:18,819 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523
We've recovered some CCTV footage
from a house on the road
near McTaggart's.
397
00:33:18,859 --> 00:33:21,174 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523
The camera covers the road
and we got lucky.
398
00:33:21,214 --> 00:33:26,448 X1:128 X2:589 Y1:416 Y2:523
We've got Hicks's car heading there,
and 42 minutes later,
his car on the way back.
399
00:33:26,488 --> 00:33:29,484 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
Can you make out who's driving it?
No, we're enhancing it.
400
00:33:29,524 --> 00:33:32,081 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
There was another car
following it closely.
401
00:33:32,121 --> 00:33:34,555 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523
Blue Mercedes? Precisely.
402
00:33:34,595 --> 00:33:37,596 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
Like the one Hicks saw
parked in McTaggart's drive.
403
00:33:37,636 --> 00:33:39,672 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523
Can you make out the plates? Yep.
404
00:33:39,712 --> 00:33:43,313 X1:170 X2:547 Y1:488 Y2:523
X492 YCY. But they're fakes.
405
00:33:43,353 --> 00:33:46,626 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
They've been cloned off some
poor sod's Vauxhall down in Devon.
406
00:33:46,666 --> 00:33:49,304 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523
OK. Let me know if the
enhancements work out, yeah.
407
00:33:49,344 --> 00:33:53,260 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523
I take it we're not talking
about boob jobs? Hey! What a. . .
408
00:33:53,300 --> 00:33:56,978 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
Surprise? Coincidence, maybe?
I was going to say "small world".
409
00:33:57,018 --> 00:33:59,515 X1:136 X2:583 Y1:488 Y2:523
So? Read any good meters lately?
410
00:34:03,805 --> 00:34:05,944 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
Told you, you were
too good for your job.
411
00:34:08,683 --> 00:34:11,681 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
What do you mean?
Don't be coy with me.
412
00:34:11,721 --> 00:34:14,437 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523
I want to know why you were
sniffing around my house
413
00:34:14,477 --> 00:34:18,632 X1:156 X2:561 Y1:416 Y2:523
and why you whisked Gary Hicks
away from his office.
You've been following me?
414
00:34:18,672 --> 00:34:20,232 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523
I don't know what's going on,
415
00:34:20,272 --> 00:34:23,749 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
but I'm guessing it has something to
do with some dirt that Hicks
416
00:34:23,789 --> 00:34:26,025 X1:200 X2:517 Y1:488 Y2:523
has dug up on someone.
417
00:34:26,065 --> 00:34:27,993 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
Who are you, really?
418
00:34:30,982 --> 00:34:32,415 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523
All right. . .
419
00:34:35,813 --> 00:34:37,890 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
I work
for a private security firm,
420
00:34:37,930 --> 00:34:40,567 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523
and Hicks,
421
00:34:40,607 --> 00:34:43,445 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523
you know Hicks, he has a
talent for digging up the muck.
422
00:34:43,485 --> 00:34:45,841 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523
So you're like a bodyguard? Yeah.
423
00:34:45,881 --> 00:34:48,922 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523
Hicks is working on a story,
he's annoyed a few people.
424
00:34:48,962 --> 00:34:53,075 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523
So we're just babysitting him
until the threat passes. Cool!
425
00:34:53,115 --> 00:34:54,633 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
I still want the story.
426
00:34:57,073 --> 00:34:59,869 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523
You're too late.
Hicks has already written it.
427
00:34:59,909 --> 00:35:02,627 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
It's in the papers tomorrow.
428
00:35:02,667 --> 00:35:04,743 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523
Sorry.
429
00:35:04,783 --> 00:35:09,061 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
You still did a great job
sussing it out.
430
00:35:09,101 --> 00:35:11,013 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523
I'll let him know.
431
00:35:11,053 --> 00:35:14,824 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523
I imagine he'll pick up his phone
after that. Look after yourself.
432
00:35:59,644 --> 00:36:02,801 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
I'm off.
I take it your friend is behaving?
433
00:36:02,841 --> 00:36:05,998 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523
Zaf's babysitting him.
He's got things under control.
434
00:36:06,038 --> 00:36:08,915 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523
How did you ever get mixed
up with someone like Hicks?
435
00:36:08,955 --> 00:36:10,355 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523
He wasn't always like that.
436
00:36:10,395 --> 00:36:13,193 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
He used to write the most
brilliantly incisive pieces
437
00:36:13,233 --> 00:36:18,026 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
about just about anything.
He wrote about Kosovo - he cared.
438
00:36:18,066 --> 00:36:20,584 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523
Then he realised people were
more interested in
439
00:36:20,624 --> 00:36:23,220 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
who Sven-Goran Eriksson
was scrumping that week.
440
00:36:23,260 --> 00:36:29,731 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523
Harry, do you really think
we should be doing this?
441
00:36:29,771 --> 00:36:31,449 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523
What?
442
00:36:31,489 --> 00:36:35,085 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
These people are willing to do
whatever it takes to suppress it.
443
00:36:35,125 --> 00:36:37,603 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
Someone's got to draw
the line somewhere.
444
00:36:37,643 --> 00:36:39,919 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523
I. . . I understand that and,
445
00:36:39,959 --> 00:36:43,756 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523
I know Clive was your friend but. . .
446
00:36:43,796 --> 00:36:46,313 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523
It isn't just about Clive's murder,
447
00:36:46,353 --> 00:36:48,076 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523
or about the book.
448
00:36:51,071 --> 00:36:52,151 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523
Hicks chose me.
449
00:36:52,191 --> 00:36:56,861 X1:144 X2:573 Y1:416 Y2:523
He, he showed up at my doorstep
and there's nothing we can do
about that.
450
00:36:59,382 --> 00:37:02,099 X1:224 X2:495 Y1:452 Y2:523
You can't really think
that they're going. . .
451
00:37:02,139 --> 00:37:08,072 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
You call me when you get
to the safe house. Right.
452
00:38:10,384 --> 00:38:12,503 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523
Do you know who's
taking over from you?
453
00:38:12,543 --> 00:38:14,357 X1:190 X2:529 Y1:488 Y2:523
Adam's coming back later.
454
00:38:15,894 --> 00:38:18,442 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
It's all for a worthy cause,
though, right?
455
00:38:22,969 --> 00:38:24,527 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523
I'm making some tea.
456
00:38:29,124 --> 00:38:31,422 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523
Er no, thanks, darling.
457
00:38:48,186 --> 00:38:50,903 X1:226 X2:493 Y1:452 Y2:523
Hi, Katie, it's me.
Listen, I got a story.
458
00:38:50,943 --> 00:38:54,060 X1:164 X2:553 Y1:452 Y2:523
I can't tell you what it's about,
but I promise you it's huge.
459
00:38:54,100 --> 00:38:57,174 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523
Just don't run the presses yet.
OK?
460
00:38:57,214 --> 00:38:59,451 X1:134 X2:583 Y1:488 Y2:523
Get me someone I can dictate it to.
461
00:38:59,491 --> 00:39:00,930 X1:166 X2:551 Y1:488 Y2:523
Call you back as soon as I can.
462
00:39:11,719 --> 00:39:15,352 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
Call sign?
Zulu Papa Uniform Three Seven One.
463
00:39:15,392 --> 00:39:19,750 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523
Connecting.
Have you found Hicks? Yes, sir.
464
00:39:19,790 --> 00:39:23,027 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523
Well, then, take him out.
465
00:39:23,067 --> 00:39:26,465 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523
There are enough people out
there who'd love to see him dead.
466
00:39:26,505 --> 00:39:32,609 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523
What about the officers?
Do your best to avoid collateral
damage, but make sure you get him.
467
00:41:09,035 --> 00:41:12,596 X1:078 X2:347 Y1:488 Y2:523
CAR ALARM SOUNDS
468
00:41:20,423 --> 00:41:21,776 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523
Get him down, now!
469
00:41:27,774 --> 00:41:30,436 X1:078 X2:329 Y1:488 Y2:523
MULTIPLE GUNFIRE
470
00:42:55,760 --> 00:42:59,002 X1:306 X2:613 Y1:488 Y2:523
CAR ALARM CONTINUES
471
00:43:02,194 --> 00:43:06,164 X1:078 X2:435 Y1:488 Y2:523
POLICE SIRENS GET LOUDER
472
00:43:48,986 --> 00:43:51,100 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
I thought you were going home.
473
00:43:51,140 --> 00:43:53,318 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523
It's Friday night.
474
00:43:54,536 --> 00:43:57,573 X1:148 X2:569 Y1:452 Y2:523
It's not that I want to
encourage this sort of behaviour,
475
00:44:00,011 --> 00:44:04,244 X1:140 X2:577 Y1:488 Y2:523
but you probably saved their lives.
476
00:44:04,284 --> 00:44:07,365 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523
I guess Hicks has
to give me a job now?
477
00:44:07,405 --> 00:44:10,718 X1:168 X2:549 Y1:488 Y2:523
Come on, let's get you home.
478
00:44:10,758 --> 00:44:12,197 X1:320 X2:399 Y1:488 Y2:523
Wait.
479
00:44:13,358 --> 00:44:15,676 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523
There's more?
480
00:44:15,716 --> 00:44:18,588 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523
There's more.
481
00:44:22,430 --> 00:44:24,067 X1:184 X2:533 Y1:488 Y2:523
I put my phone in their car.
482
00:44:24,107 --> 00:44:29,859 X1:240 X2:477 Y1:452 Y2:523
Hicks is still alive.
We had to abort.
483
00:44:29,899 --> 00:44:32,816 X1:168 X2:549 Y1:488 Y2:523
I'm getting rid of the car now.
484
00:44:32,856 --> 00:44:35,173 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523
Using the signals
from Miss Portman's phone
485
00:44:35,213 --> 00:44:38,090 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
we were able to plot
the killer's route to Bermondsey
486
00:44:38,130 --> 00:44:40,285 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523
where we found the car,
burnt to a crisp,
487
00:44:40,325 --> 00:44:43,047 X1:194 X2:523 Y1:452 Y2:523
erasing any forensic clues
as to their identity.
488
00:44:43,087 --> 00:44:44,803 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523
But it wasn't a total loss.
489
00:44:44,843 --> 00:44:50,798 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523
We looked for any other mobiles
following the same trajectory and
crossing the cells at the same time.
490
00:44:50,838 --> 00:44:55,472 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
Unfortunately, there were several
others following the same routing.
491
00:44:55,512 --> 00:44:58,068 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523
But we had something else
to work with.
492
00:44:58,108 --> 00:45:00,709 X1:198 X2:519 Y1:452 Y2:523
We looked for a match
with signals coming from
493
00:45:00,749 --> 00:45:05,019 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
the area around McTaggart's house
at the time of the faked suicide.
494
00:45:05,059 --> 00:45:07,857 X1:220 X2:497 Y1:488 Y2:523
We found one match.
495
00:45:07,897 --> 00:45:10,854 X1:202 X2:515 Y1:452 Y2:523
These are the numbers
called from that mobile.
496
00:45:10,894 --> 00:45:14,535 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
Whoever these guys were,
they weren't big talkers.
497
00:45:14,575 --> 00:45:17,848 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
Now the last one is the number
called from the car
498
00:45:17,888 --> 00:45:21,329 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
after the attempted break-in
at the safe house.
499
00:45:26,120 --> 00:45:29,521 X1:182 X2:535 Y1:452 Y2:523
A number I believe
we are all too familiar with.
500
00:45:35,229 --> 00:45:38,627 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
Call sign. As you all know,
without the recipient's call sign,
501
00:45:38,667 --> 00:45:41,528 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
there's no way of determining
who they were calling.
502
00:46:02,521 --> 00:46:05,797 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
MACHINE: You have two messages.
Message one.
503
00:46:09,511 --> 00:46:11,472 X1:126 X2:591 Y1:488 Y2:523
Zula Papa Uniform Three Seven One.
504
00:46:11,512 --> 00:46:12,832 X1:078 X2:221 Y1:488 Y2:523
CAR HORN
505
00:46:12,872 --> 00:46:18,500 X1:240 X2:477 Y1:452 Y2:523
Just hang on.
Hicks is still alive.
506
00:46:18,540 --> 00:46:24,337 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523
I must have hit speed dial by mistake
when I was putting my phone
in their car
507
00:46:24,377 --> 00:46:27,613 X1:108 X2:611 Y1:452 Y2:523
and when I got home I had a 20-minute
travel-log waiting for me.
508
00:46:35,005 --> 00:46:37,762 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
Have you always been like this?
509
00:46:37,802 --> 00:46:42,879 X1:148 X2:569 Y1:416 Y2:523
So do I have to keep calling
you Roger Thornhill or are you
going to tell me your real name?
510
00:46:42,919 --> 00:46:45,916 X1:206 X2:511 Y1:488 Y2:523
It's Nick. Nick Harding.
511
00:46:45,956 --> 00:46:48,553 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523
You don't really work
for a security company, do you?
512
00:46:48,593 --> 00:46:50,077 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523
Not exactly, no.
513
00:46:53,947 --> 00:46:57,657 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523
This is where you say goodbye
and I never get to see you again?
514
00:46:57,697 --> 00:46:59,261 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523
I'm afraid so.
515
00:47:05,573 --> 00:47:07,133 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523
You were great.
516
00:47:07,173 --> 00:47:10,686 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
Just try not to share what happened
with too many people, will you?
517
00:47:10,726 --> 00:47:12,290 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523
My lips are sealed.
518
00:47:22,438 --> 00:47:26,632 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
Here's the transcript from
Joanna Portman's answer machine.
519
00:47:26,672 --> 00:47:28,156 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523
We've got the call sign.
520
00:47:41,694 --> 00:47:44,770 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
'Call sign. '
Zulu Papa Uniform Three Seven One.
521
00:47:44,810 --> 00:47:46,897 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523
'Connecting you. '
522
00:47:56,918 --> 00:47:59,546 X1:320 X2:397 Y1:488 Y2:523
Yes?
523
00:48:12,422 --> 00:48:14,925 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523
It's Woodring.
524
00:48:23,969 --> 00:48:26,286 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523
Is he working alone,
525
00:48:26,326 --> 00:48:27,962 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523
or was he just taking orders?
526
00:48:28,002 --> 00:48:30,430 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523
There's only one way to find out.
527
00:48:48,703 --> 00:48:54,596 X1:126 X2:591 Y1:452 Y2:523
Zula Papa Uniform Three Seven One.
Just hang on.
528
00:48:56,214 --> 00:48:58,023 X1:240 X2:477 Y1:488 Y2:523
Hicks is still alive.
529
00:48:59,691 --> 00:49:01,847 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523
We had to abort,
530
00:49:01,887 --> 00:49:03,326 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523
we took a hit.
531
00:49:07,762 --> 00:49:11,278 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523
You people at "5" really have
this obsession with showing off
532
00:49:11,318 --> 00:49:14,475 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
how good you are at sneaking
into other people's homes.
533
00:49:21,706 --> 00:49:24,265 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523
Did you try to get
him to change his mind?
534
00:49:24,305 --> 00:49:29,017 X1:108 X2:611 Y1:416 Y2:523
Do you know anyone who ever managed
to talk Clive McTaggart
out of anything? Did you try?
535
00:49:29,057 --> 00:49:33,455 X1:122 X2:595 Y1:452 Y2:523
Come on, Harry. He had no incentive
to be reasonable. He was dying.
536
00:49:33,495 --> 00:49:36,252 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523
The cancer had spread to his liver.
537
00:49:36,292 --> 00:49:39,169 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523
You didn't even try, did you?
538
00:49:39,209 --> 00:49:40,645 X1:210 X2:507 Y1:488 Y2:523
So where does it stop?
539
00:49:40,685 --> 00:49:44,403 X1:114 X2:605 Y1:488 Y2:523
Clive? Hicks? My people? My team?
540
00:49:44,443 --> 00:49:46,679 X1:256 X2:463 Y1:488 Y2:523
Good God, Roy.
541
00:49:46,719 --> 00:49:50,477 X1:118 X2:601 Y1:452 Y2:523
What did Clive have on you that
made you completely lose your mind?
542
00:49:50,517 --> 00:49:52,357 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523
Well, I'm flattered, Harry. Really.
543
00:49:52,397 --> 00:49:54,034 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
You think this is just about me?
544
00:49:54,074 --> 00:49:56,351 X1:184 X2:533 Y1:452 Y2:523
You think this is
about saving my own arse?
545
00:49:56,391 --> 00:49:59,067 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
That's always been your
problem, Harry, hasn't it?
546
00:49:59,107 --> 00:50:00,902 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523
You've never been a team player.
547
00:50:00,942 --> 00:50:04,303 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523
That's why you could
never be part of the club.
548
00:50:04,343 --> 00:50:08,136 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
I don't want to be part of any team
that sanctions killing off its own.
549
00:50:08,176 --> 00:50:13,810 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
Our job, Harry, yours and mine,
is to neutralise anything or anyone
550
00:50:13,850 --> 00:50:16,446 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523
that can undermine
our country's security.
551
00:50:16,486 --> 00:50:20,005 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
Clive McTaggart
was a clear and present danger.
552
00:50:20,045 --> 00:50:23,321 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
He may have been living in
virtual exile, but he still knew
553
00:50:23,361 --> 00:50:24,999 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523
everything that was going on.
554
00:50:25,039 --> 00:50:27,639 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
His revelations would
have been devastating.
555
00:50:27,679 --> 00:50:31,076 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
They would have weakened us at
a time when we need to be strong.
556
00:50:31,116 --> 00:50:33,089 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523
He had to be stopped.
557
00:50:37,264 --> 00:50:39,225 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523
You can still make things right.
558
00:50:39,265 --> 00:50:41,273 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523
All it takes is one phone call.
559
00:50:45,738 --> 00:50:47,298 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
You want me to give you Hicks?
560
00:50:47,338 --> 00:50:49,572 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523
He's got to go, Harry.
561
00:50:49,612 --> 00:50:53,053 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523
I can do it with you or without you.
562
00:51:01,363 --> 00:51:05,868 X1:230 X2:487 Y1:452 Y2:523
I want Hicks, Harry.
Make it happen.
563
00:51:17,942 --> 00:51:20,659 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
"You're not part of the club. "
He actually said that?
564
00:51:20,699 --> 00:51:22,139 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523
This complicates things.
565
00:51:22,179 --> 00:51:24,391 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
We don't know who they are,
or how many.
566
00:51:26,013 --> 00:51:28,650 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523
Harry, this is getting out of hand.
567
00:51:28,690 --> 00:51:30,568 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523
You need to tell the JIC.
568
00:51:30,608 --> 00:51:35,284 X1:146 X2:571 Y1:416 Y2:523
Opening a can of worms
which would lead straight to the
front pages. We don't need that.
569
00:51:35,324 --> 00:51:38,762 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
Besides, one of them could be on
the committee. What about Juliet?
570
00:51:38,802 --> 00:51:41,959 X1:220 X2:497 Y1:452 Y2:523
Her cage was rattled.
It did the trick.
571
00:51:43,556 --> 00:51:45,979 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523
If only we had the book.
572
00:51:48,353 --> 00:51:50,429 X1:244 X2:473 Y1:488 Y2:523
That one, I think.
573
00:51:50,469 --> 00:51:53,501 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523
Well, think carefully. Your life
may depend upon it.
574
00:51:56,301 --> 00:51:57,370 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523
That one.
575
00:51:59,017 --> 00:52:01,575 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523
What about the handwriting?
576
00:52:01,615 --> 00:52:03,702 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523
His suicide note.
577
00:52:06,692 --> 00:52:08,944 X1:218 X2:499 Y1:488 Y2:523
Is it enough? Plenty.
578
00:52:13,123 --> 00:52:14,556 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523
Do it.
579
00:52:40,416 --> 00:52:43,130 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
I'd have preferred to have
given Malcolm more time.
580
00:52:43,170 --> 00:52:47,047 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523
And risk another close
call like the other night?
581
00:52:47,087 --> 00:52:50,725 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523
You're putting your life on the line
based on nothing more than a guess.
582
00:52:50,765 --> 00:52:52,374 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523
I'm going to be late.
583
00:52:57,118 --> 00:52:59,155 X1:164 X2:553 Y1:488 Y2:523
I want you to call off the dogs.
584
00:52:59,195 --> 00:53:00,873 X1:178 X2:539 Y1:488 Y2:523
What are you talking about?
585
00:53:00,913 --> 00:53:02,397 X1:322 X2:397 Y1:488 Y2:523
This.
586
00:53:04,788 --> 00:53:06,348 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523
Where did you find this?
587
00:53:06,388 --> 00:53:08,543 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523
I spoke to Roy Woodring.
588
00:53:08,583 --> 00:53:11,535 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
You were in on it. You had
Clive killed, because of this.
589
00:53:13,817 --> 00:53:15,217 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523
Are you wired?
590
00:53:15,257 --> 00:53:17,139 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523
No. It's just you and me.
591
00:53:20,452 --> 00:53:22,488 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523
Roy found out about the book.
592
00:53:22,528 --> 00:53:25,366 X1:176 X2:541 Y1:452 Y2:523
He came to see me about it.
We had to do something.
593
00:53:25,406 --> 00:53:28,481 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
He said he'd take care of it.
I didn't know he'd go that far.
594
00:53:28,521 --> 00:53:32,320 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523
But you and your little cabal were
happy to see him get away with it.
595
00:53:32,360 --> 00:53:35,236 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
We've all got a job to do, Harry.
596
00:53:35,276 --> 00:53:39,834 X1:130 X2:587 Y1:452 Y2:523
Sometimes it's not a particularly
pleasant one, but it has to be done.
597
00:53:39,874 --> 00:53:42,909 X1:148 X2:569 Y1:488 Y2:523
Clive was brilliant at what he did,
598
00:53:42,949 --> 00:53:46,225 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
but his job, his duty,
to you, to me, to the whole country,
599
00:53:46,265 --> 00:53:49,578 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523
was to take his secrets and any
misgivings he had to the grave.
600
00:53:49,618 --> 00:53:54,136 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
Instead, he chose to stab us in
the back. We're better than that.
601
00:53:54,176 --> 00:54:00,211 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523
You know what's going on out there.
We're living in dangerous times.
We are better than that.
602
00:54:00,251 --> 00:54:02,206 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523
We should be.
603
00:54:02,246 --> 00:54:04,709 X1:138 X2:579 Y1:488 Y2:523
But sometimes we have no choice.
604
00:54:06,203 --> 00:54:07,881 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523
I didn't want him killed.
605
00:54:07,921 --> 00:54:10,037 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
But I have no tolerance
for weaklings
606
00:54:10,077 --> 00:54:13,278 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
who decide to cleanse their soul
before they meet their maker,
607
00:54:13,318 --> 00:54:17,831 X1:172 X2:545 Y1:416 Y2:523
with little regard to the mess
they're going to leave
behind them.
608
00:54:17,871 --> 00:54:19,666 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523
What are you going to do with that?
609
00:54:19,706 --> 00:54:21,386 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523
I'll hang on to it.
610
00:54:21,426 --> 00:54:23,063 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523
You will take care of Roy.
611
00:54:23,103 --> 00:54:26,181 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523
You'll find some dark rock for him
to crawl under.
612
00:54:26,221 --> 00:54:29,658 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
Oh, come on, Harry.
This is non-negotiable, Juliet.
613
00:54:29,698 --> 00:54:34,810 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
Fine. You'll make sure nothing
like this ever happens again.
614
00:54:34,850 --> 00:54:36,330 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523
And you'll leave Hicks alone.
615
00:54:36,370 --> 00:54:39,168 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
Since when did you care
about a maggot like that?
616
00:54:39,208 --> 00:54:41,806 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
You'll call off the dogs.
This ends here, now.
617
00:54:41,846 --> 00:54:44,122 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
Unless you want to see
this hit the presses.
618
00:54:44,162 --> 00:54:46,010 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523
You wouldn't do that. Try me.
619
00:54:57,152 --> 00:54:59,344 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523
You can't write this.
620
00:54:59,384 --> 00:55:02,342 X1:214 X2:503 Y1:452 Y2:523
I can't not write it.
You can't write it now.
621
00:55:02,382 --> 00:55:04,337 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523
If you do, I won't help you again.
622
00:55:04,377 --> 00:55:06,779 X1:224 X2:493 Y1:452 Y2:523
And mark my words,
you will need help.
623
00:55:06,819 --> 00:55:11,252 X1:126 X2:593 Y1:416 Y2:523
I thought McTaggart was your friend.
We're talking about losing a battle,
not a war.
624
00:55:11,292 --> 00:55:14,050 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523
This isn't over.
625
00:55:14,090 --> 00:55:19,215 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
And, when the time comes, it just
might be handy to have you around.
626
00:55:29,194 --> 00:55:32,510 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523
Why not? Look at those eyes.
627
00:55:32,550 --> 00:55:35,266 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
Seven languages, Zaf.
You can't argue with that.
628
00:55:35,306 --> 00:55:38,143 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523
Plus, we'd have one less
harassment suit to deal with.
629
00:55:38,183 --> 00:55:41,781 X1:122 X2:597 Y1:452 Y2:523
They all have plusses and minuses,
but we have to make some decisions.
630
00:55:41,821 --> 00:55:43,537 X1:202 X2:515 Y1:488 Y2:523
What about you, Adam?
631
00:55:43,577 --> 00:55:45,220 X1:308 X2:411 Y1:488 Y2:523
Adam?
632
00:55:48,254 --> 00:55:53,087 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523
As long as the vetting doesn't
flag anything too outrageous,
the job's yours if you want it.
633
00:55:53,127 --> 00:55:55,526 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523
You're kidding? No.
634
00:55:55,566 --> 00:55:57,801 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523
Seriously?
635
00:55:57,841 --> 00:56:00,003 X1:290 X2:427 Y1:488 Y2:523
Seriously.
636
00:56:00,043 --> 00:56:02,559 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
It's not like a lifetime
commitment or anything?
637
00:56:02,599 --> 00:56:04,557 X1:226 X2:491 Y1:452 Y2:523
No, you do it for as
long as you want to,
638
00:56:04,597 --> 00:56:06,696 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523
but you've gotta want to.
639
00:56:09,874 --> 00:56:12,427 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523
This is insane.
640
00:56:12,467 --> 00:56:15,169 X1:160 X2:557 Y1:452 Y2:523
But can you think of a "funkier"
way to make a living?
641
00:56:49,506 --> 00:56:53,182 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
"If you're reading this note
I am probably already long gone,
642
00:56:53,222 --> 00:56:55,900 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523
"not I suspect as a result
of this dreadful illness.
643
00:56:55,940 --> 00:57:01,814 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
"I'm afraid I'm going to have to
burden you one last time with this.
644
00:57:01,854 --> 00:57:06,808 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523
"I only ask that you do with it
as you see fit. Yours, Clive. "
645
00:57:16,038 --> 00:57:22,152 X1:132 X2:587 Y1:344 Y2:451
Nasim Malik is one of the key terror
suspects we are still holding
without charge.
646
00:57:22,192 --> 00:57:25,467 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523
What do you want me to do?
I want you to release him.
647
00:57:25,507 --> 00:57:27,783 X1:238 X2:481 Y1:452 Y2:523
Get out of the way
or I shoot the boy.
648
00:57:27,823 --> 00:57:29,985 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523
You're playing a
dangerous game, Harry.
649
00:57:30,025 --> 00:57:32,061 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
You lose Malik
and we go down with you.
650
00:57:32,101 --> 00:57:33,778 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523
It's a risk I'm prepared to take.
651
00:57:33,818 --> 00:57:36,139 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523
We'll be accomplices to murder.
652
00:57:36,179 --> 00:57:38,642 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523
No bullets below four feet.
There's a kid.
653
00:57:40,533 --> 00:57:44,210 X1:198 X2:521 Y1:416 Y2:523
Zafar, this is Harry.
I'm ordering you to shoot
the subject.
654
00:57:44,250 --> 00:57:46,053 X1:284 X2:435 Y1:488 Y2:523
Shoot him.
655
00:57:50,419 --> 00:57:55,279 X1:198 X2:521 Y1:416 Y2:523
Subtitled by BBC Broadcast.
Conversion for the forom by rei
72701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.