Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
๏ปฟ1
00:00:45,694 --> 00:00:50,457
Project Connection: A planetary operation
to build two machines in our planet's orbit.
2
00:00:50,567 --> 00:00:53,232
Known simple as Machine I and Machine II.
3
00:00:56,772 --> 00:01:01,822
Objective: To form a link with the nearest
planet believed to have intelligent life.
4
00:01:07,790 --> 00:01:08,979
The mission:
5
00:01:09,089 --> 00:01:13,670
60 years ago Machine II was sent across
our galaxy towards the chosen planet.
6
00:01:18,985 --> 00:01:23,390
The unmanned voyage across 20 light years
of space was completely autonomous.
7
00:01:27,375 --> 00:01:31,240
Once Machine II arrives in orbit
the machines will connect...
8
00:01:31,350 --> 00:01:34,739
...enabling instant transport
between the two planets.
9
00:01:37,443 --> 00:01:39,973
Today is connection day.
10
00:01:42,698 --> 00:01:47,887
Flight A: An unmanned probe successfully
tested the connection and gathered basic data.
11
00:01:53,221 --> 00:01:54,340
Flight B:
12
00:01:54,450 --> 00:01:59,406
Next a manned mission will orbit the planet
twice and reconnoiter before returning.
13
00:02:24,305 --> 00:02:26,628
We are just checking the last data packet.
14
00:02:30,495 --> 00:02:34,693
We've confirmed those trajectories,
we just have one more maneuver to issue.
15
00:02:39,909 --> 00:02:46,380
Recommending one more correction
of 24.0 and 3.5 degrees.
16
00:02:47,648 --> 00:02:49,219
Confirmed.
17
00:02:50,396 --> 00:02:55,269
Twenty-four degrees
positive pitch plus red 3.5.
18
00:02:58,312 --> 00:02:59,942
Correct.
19
00:03:02,402 --> 00:03:04,885
Okay, begin burn on my count.
20
00:03:06,164 --> 00:03:09,954
On five, four, ignition ready...
21
00:03:10,064 --> 00:03:13,160
...two, one, begin.
22
00:03:13,270 --> 00:03:14,874
Burning.
23
00:03:15,233 --> 00:03:17,258
Eighty-six...
24
00:03:18,149 --> 00:03:19,822
...87...
25
00:03:21,577 --> 00:03:23,458
...89...
26
00:03:24,985 --> 00:03:26,932
...93...
27
00:03:27,881 --> 00:03:29,855
...97...
28
00:03:30,915 --> 00:03:32,863
...101...
29
00:03:34,225 --> 00:03:35,823
...105...
30
00:03:36,870 --> 00:03:38,754
...107...
31
00:03:39,943 --> 00:03:41,839
...109...
32
00:03:51,672 --> 00:03:55,856
Great, we can confirm
you have a lock with entrance.
33
00:03:59,517 --> 00:04:03,777
Ten second countdown to machine
engagement on my mark.
34
00:04:04,123 --> 00:04:05,601
Mark.
35
00:04:06,312 --> 00:04:09,308
Eight, seven...
36
00:04:09,418 --> 00:04:12,352
...six, five...
37
00:04:12,462 --> 00:04:15,223
...four, three...
38
00:04:15,786 --> 00:04:18,779
...two, one.
39
00:04:28,213 --> 00:04:30,377
What's happening, is there a problem?
40
00:04:32,431 --> 00:04:34,504
Is there a problem?
41
00:04:34,614 --> 00:04:39,237
Negative, the link is being confirmed,
and we are clear for transit.
42
00:04:41,412 --> 00:04:45,402
Okay, we have received your final package
and cleared you for control.
43
00:04:45,512 --> 00:04:47,488
Launch when ready.
44
00:18:34,305 --> 00:18:36,230
Captain James to Com 1.
45
00:18:36,340 --> 00:18:39,737
First transmission from E581.
46
00:18:39,847 --> 00:18:44,042
There was a problem on arrival
and I've crash-landed on the planet.
47
00:18:44,152 --> 00:18:48,137
From what I've seen so far,
it isn't what we expected...
48
00:18:48,408 --> 00:18:51,989
...it's barren and there's no sign
of intelligent life.
49
00:18:52,281 --> 00:18:56,889
I have enough food and water
to last me five days.
50
00:18:56,999 --> 00:19:02,703
With the communications delay, I expect
to hear from you within three hours.
51
00:20:06,990 --> 00:20:08,594
Shit!
52
00:20:18,065 --> 00:20:19,962
Fucking hell!
53
00:20:23,317 --> 00:20:24,800
For...
54
00:21:24,712 --> 00:21:27,303
Come on, where are you?
55
00:21:57,258 --> 00:21:59,751
Captain James to Com 1.
56
00:21:59,861 --> 00:22:03,218
I've been on E581 now for almost 24 hours...
57
00:22:03,740 --> 00:22:06,973
...and I've still had
no communications from you.
58
00:22:08,337 --> 00:22:10,870
Hopefully, it's a problem
with my equipment...
59
00:22:10,980 --> 00:22:13,512
...and you've already
got a rescue on the way.
60
00:22:14,952 --> 00:22:17,346
I have lost my water supply...
61
00:22:17,456 --> 00:22:19,919
...so today I have to find another source...
62
00:22:20,029 --> 00:22:22,552
...or there will be no one to rescue.
63
00:22:22,969 --> 00:22:25,804
I will continue to send my reports.
64
00:22:40,519 --> 00:22:41,995
Water.
65
00:27:06,811 --> 00:27:08,711
They're hunting.
66
00:27:23,814 --> 00:27:25,348
Shit.
67
00:31:06,894 --> 00:31:09,050
No one's coming for me.
68
00:31:28,206 --> 00:31:30,173
James to Com 1.
69
00:31:31,242 --> 00:31:33,920
Things are looking a bit desperate down here.
70
00:31:34,796 --> 00:31:38,145
I've had no contact from you,
and I'm down to three rations.
71
00:31:38,771 --> 00:31:41,401
I've had to start thinking
about a backup plan.
72
00:31:41,511 --> 00:31:44,369
I have seen that there is
intelligent life here...
73
00:31:44,479 --> 00:31:46,245
...and they have machines.
74
00:31:46,355 --> 00:31:51,165
And if they have machines, then maybe
they can get me back into orbit.
75
00:31:51,582 --> 00:31:55,353
Right now they're my only hope
of getting home.
76
00:43:03,277 --> 00:43:05,813
I get it, you want this.
77
00:45:15,960 --> 00:45:18,267
Captain James to Com 1.
78
00:45:20,876 --> 00:45:25,051
I've found something,
some kind of a container.
79
00:45:25,886 --> 00:45:29,851
The entire thing is
covered in alien language.
80
00:50:22,169 --> 00:50:24,342
They moved underground.
81
00:52:34,609 --> 00:52:36,710
We need to find your owners.
82
00:53:19,100 --> 00:53:21,036
Where the fuck are you going?
83
00:53:26,176 --> 00:53:28,099
He's going home.
84
00:54:12,823 --> 00:54:15,190
Captain James to Com 1.
85
00:54:15,816 --> 00:54:20,297
The surface of this planet has suffered
from a devastating war.
86
00:54:20,818 --> 00:54:24,350
I believe the machines
are serving their creators...
87
00:54:24,460 --> 00:54:27,250
...who are sheltering beneath the surface.
88
00:54:28,661 --> 00:54:31,351
I hope soon to make contact...
89
00:54:31,461 --> 00:54:33,376
...and with a little luck...
90
00:54:33,486 --> 00:54:38,374
...make use of them and their
technology to get me home.
91
00:55:32,691 --> 00:55:35,058
Let's see where you're going to take me.
92
00:56:45,186 --> 00:56:47,102
Why have we stopped?
93
00:56:47,212 --> 00:56:49,114
Are we here?
94
00:56:52,338 --> 00:56:54,235
Nah, this ain't it.
95
00:58:10,670 --> 00:58:14,300
Get in here! Get in here now!
96
00:58:21,661 --> 00:58:23,223
Fuck!
97
00:58:39,638 --> 00:58:41,495
Damn it!
98
00:58:48,701 --> 00:58:50,630
Come on!
99
01:00:51,901 --> 01:00:53,627
Trapped.
100
01:11:19,241 --> 01:11:21,530
Com 1 to Captain James.
101
01:11:21,640 --> 01:11:23,820
We have received your transmissions...
102
01:11:23,930 --> 01:11:26,151
...but we are having communication issues...
103
01:11:26,261 --> 01:11:30,680
...it appears the Machine insertion
orbit is highly irregular...
104
01:11:30,790 --> 01:11:33,523
...and we are having trouble locking on.
105
01:11:33,633 --> 01:11:37,083
We would like to get you
back up there as soon as possible.
106
01:11:38,289 --> 01:11:40,453
Is your situation still the same?
107
01:11:43,263 --> 01:11:44,957
We are not able to send a rescue party...
108
01:11:45,067 --> 01:11:47,866
...until we can determine
the cause of the problems.
109
01:11:49,210 --> 01:11:51,172
Hang in there.
110
01:12:30,300 --> 01:12:31,808
Attention.
111
01:12:31,918 --> 01:12:35,049
Automatic systems override.
112
01:12:41,455 --> 01:12:45,390
Warning. Chemical weapon detected.
113
01:12:48,579 --> 01:12:50,216
Attention.
114
01:12:50,326 --> 01:12:53,337
Automatic systems override.
115
01:13:12,762 --> 01:13:14,667
They're all dead.
116
01:13:22,545 --> 01:13:24,709
How do I get home now?
117
01:13:25,987 --> 01:13:27,801
What did you do?
118
01:13:28,562 --> 01:13:30,692
What did you do?
119
01:13:56,954 --> 01:13:58,536
Why?
120
01:13:59,013 --> 01:14:00,589
Why?
121
01:14:01,455 --> 01:14:03,393
Why did you do it?
122
01:14:12,688 --> 01:14:14,631
Com 1 to Captain James.
123
01:14:15,257 --> 01:14:19,084
One other thing, it seems that
there was a big calculation error...
124
01:14:19,194 --> 01:14:23,278
...at our end which means
the machine arrived much too early.
125
01:14:26,083 --> 01:14:29,093
It's been there for five solar orbits.
126
01:14:45,972 --> 01:14:47,508
No.
127
01:14:48,719 --> 01:14:50,634
You had it all wrong.
128
01:16:19,455 --> 01:16:23,033
It can't be, you're kidding me.
129
01:17:33,786 --> 01:17:35,929
I've just got to get on.
130
01:17:41,444 --> 01:17:43,533
There's no going back now.
9807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.