Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,680 --> 00:00:53,432
Let's get started.
2
00:00:53,480 --> 00:00:54,800
Drive safely.
3
00:01:02,440 --> 00:01:03,714
Hello, James.
4
00:01:03,760 --> 00:01:07,196
You have one new ride request.
5
00:01:07,240 --> 00:01:09,072
Hello.
6
00:01:09,120 --> 00:01:11,509
Ride accepted. Let's ride.
7
00:01:22,880 --> 00:01:24,280
As the sun goes down
8
00:01:24,320 --> 00:01:26,516
and the lights come
up on Los Angeles,
9
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
you begin to hear the
true voices of the city.
10
00:01:29,320 --> 00:01:33,359
It's 10:06 p.m., and
this is the Voice of LA.
11
00:01:33,400 --> 00:01:35,357
[Mid-tempo electronic
music playing 1
12
00:01:45,840 --> 00:01:49,629
In 300 feet, make a right
turn onto Vine Street.
13
00:01:49,680 --> 00:01:51,256
Today what we'll be discussing
14
00:01:51,280 --> 00:01:53,635
is the “big break“
and whether an actor
15
00:01:53,680 --> 00:01:55,796
can have multiple
big breaks, just one,
16
00:01:55,840 --> 00:01:56,976
and is there a
time in our career
17
00:01:57,000 --> 00:01:58,673
where we can miss our shot,
18
00:01:58,720 --> 00:02:00,560
which that big break is
never gonna come again.
19
00:02:10,760 --> 00:02:13,752
In 300 feet, make a left turn.
20
00:02:22,560 --> 00:02:27,077
In 300 feet, make a right
turn onto Franklin Avenue.
21
00:02:35,320 --> 00:02:37,880
You have arrived.
22
00:02:37,920 --> 00:02:40,309
And thank you for tuning
in with us tonight.
23
00:02:40,360 --> 00:02:43,034
Stay warm out there, L.A.
24
00:02:52,480 --> 00:02:54,039
Hey, Jessica?
25
00:02:55,080 --> 00:02:57,276
- Yeah, that's me.
- I'm your ride.
26
00:02:57,320 --> 00:02:58,549
Cool.
27
00:03:02,200 --> 00:03:05,158
- James.
- Nice to meet you.
28
00:03:06,760 --> 00:03:08,990
All right.
29
00:03:09,040 --> 00:03:10,713
Where to?
30
00:03:10,760 --> 00:03:13,673
♪ Just when I thought
I'd seen it all ♪
31
00:03:14,760 --> 00:03:18,913
♪ You came along to rescue me ♪
32
00:03:20,120 --> 00:03:24,910
♪ You read my
writing on the wall ♪
33
00:03:24,960 --> 00:03:29,830
♪ You found my
bottle in the sea ♪
34
00:03:29,880 --> 00:03:32,156
Hey, do you want a
water or some gum?
35
00:03:32,200 --> 00:03:33,952
Do they always
make you say that?
36
00:03:34,000 --> 00:03:36,150
They do.
37
00:03:36,200 --> 00:03:39,989
But in your case, uh, I mean it.
38
00:03:40,040 --> 00:03:42,873
Uh, no. Thank you. I'm okay.
39
00:03:46,520 --> 00:03:48,272
How long you been
riding with us?
40
00:03:48,320 --> 00:03:50,391
About six months.
41
00:03:50,440 --> 00:03:52,590
I use it a lot between, you
know, not wanting to park
42
00:03:52,640 --> 00:03:54,916
and wanting a couple drinks.
43
00:03:54,960 --> 00:03:56,519
Yeah, that's cool.
44
00:03:56,560 --> 00:03:59,313
I'm not, like, deeply
passionate about it or anything,
45
00:03:59,360 --> 00:04:02,113
but it's nice to think that,
you know, because of what I do,
46
00:04:02,160 --> 00:04:03,833
there's less drunk
drivers out there.
47
00:04:03,880 --> 00:04:06,030
Not that that would
be you or anything.
48
00:04:06,080 --> 00:04:08,674
Well, I mean, everybody
in LA drives drunk.
49
00:04:08,720 --> 00:04:10,199
Oh, come on, not everybody.
50
00:04:10,240 --> 00:04:11,639
Think about it.
51
00:04:11,680 --> 00:04:13,216
Try and name at least
one person you know
52
00:04:13,240 --> 00:04:16,039
that hasn't made a mistake once.
53
00:04:17,600 --> 00:04:20,114
- Mm.
- Yeah. Mm-hmm.
54
00:04:20,160 --> 00:04:21,309
See what I'm saying?
55
00:04:21,360 --> 00:04:23,078
- I do. I get you.
- Yeah.
56
00:04:23,120 --> 00:04:24,633
In 300 feet,
57
00:04:24,680 --> 00:04:27,752
make a left turn onto
La Cienega Boulevard.
58
00:04:27,800 --> 00:04:30,758
- Oh, uh, take Fountain.
- Oh.
59
00:04:30,800 --> 00:04:32,996
Recalculating.
60
00:04:33,040 --> 00:04:34,394
Mae West fan?
61
00:04:34,440 --> 00:04:36,795
Uh, what... what do you mean?
62
00:04:36,840 --> 00:04:39,309
Well, there's this great
Mae West interview.
63
00:04:39,360 --> 00:04:40,936
Uh, I think it was Johnny
Carson or something.
64
00:04:40,960 --> 00:04:42,473
Whoever it was said,
65
00:04:42,520 --> 00:04:44,431
“What's the fastest way
to get into Hollywood?“
66
00:04:44,480 --> 00:04:45,834
to which she replied...
67
00:04:45,880 --> 00:04:47,871
“Take Fountain.“
68
00:04:49,240 --> 00:04:51,709
That's cool. I like that.
69
00:04:57,400 --> 00:05:00,836
♪ Just when I thought
I'd seen it all ♪
70
00:05:00,880 --> 00:05:03,474
Um, I, uh, I like
your suit, by the way.
71
00:05:03,520 --> 00:05:04,874
What, do you, like, uh,
72
00:05:04,920 --> 00:05:07,196
moonlight as a limo
driver or something?
73
00:05:07,240 --> 00:05:08,799
I wish.
74
00:05:08,840 --> 00:05:10,831
It was, uh, for this thing
that I had before this.
75
00:05:10,880 --> 00:05:12,473
A wedding?
76
00:05:12,520 --> 00:05:13,794
An audition.
77
00:05:13,840 --> 00:05:15,990
Oh, so you're an actor.
78
00:05:16,040 --> 00:05:18,111
Mm-hmm. Unfortunately, yeah.
79
00:05:18,160 --> 00:05:20,674
God, I could never be an actor.
80
00:05:20,720 --> 00:05:22,836
I just... I can't
take the rejection.
81
00:05:22,880 --> 00:05:24,359
See, I just had to realize
82
00:05:24,400 --> 00:05:27,279
that getting turned
down isn't a failure.
83
00:05:30,960 --> 00:05:33,998
Uh, my agents have gotten
better at sending me out.
84
00:05:34,040 --> 00:05:35,110
Oh, you're repped?
85
00:05:35,160 --> 00:05:36,389
- Mm-hmm.
- By who?
86
00:05:36,480 --> 00:05:39,950
- Uh, Abrams.
- Mm, you fancy, huh?
87
00:05:40,000 --> 00:05:42,116
Abrams.
88
00:05:42,160 --> 00:05:43,936
They're pretty good. I'm not...
They're pretty good.
89
00:05:43,960 --> 00:05:46,713
There was a dry spell, though,
like six months of nothing.
90
00:05:46,760 --> 00:05:48,876
- That sucks.
- Yeah, it was rough.
91
00:05:48,920 --> 00:05:51,434
But, um, then they kind of
sent me out on this thing.
92
00:05:51,480 --> 00:05:53,357
I think it was, like,
the last Hail Mary pass.
93
00:05:53,400 --> 00:05:56,279
Inches from getting
dropped, but I booked it.
94
00:05:56,320 --> 00:05:57,390
Oh, what? Congrats!
95
00:05:57,440 --> 00:05:58,919
- Thanks.
- That's so cool.
96
00:05:58,960 --> 00:06:00,439
What, uh... What is it?
97
00:06:00,480 --> 00:06:02,039
Uh, it's no big deal.
98
00:06:02,080 --> 00:06:04,151
It's, like, a guest spot
on “Agents of S.H.I.E.L.D.“
99
00:06:04,200 --> 00:06:07,238
No big deal? That's
a huge fucking deal.
100
00:06:07,280 --> 00:06:09,476
Congrats! That's so cool.
101
00:06:09,520 --> 00:06:11,033
Thanks. It's a henchman.
102
00:06:13,920 --> 00:06:16,150
But still, so cool.
103
00:06:16,200 --> 00:06:18,794
I did start going out a lot
more because of it, so...
104
00:06:18,840 --> 00:06:22,356
In 300 feet, make a right
turn onto Fountain Avenue.
105
00:06:22,400 --> 00:06:25,756
Um, you should, uh, let
me know when it airs.
106
00:06:25,800 --> 00:06:29,191
My roommate, Allie,
is a huge Marvel fan,
107
00:06:29,240 --> 00:06:31,038
and she's just
gonna freak her shit
108
00:06:31,080 --> 00:06:33,754
when I tell her that my driver's
on “Agents of S.H.I.E.L.D.“
109
00:06:33,800 --> 00:06:35,598
as a cool villain.
110
00:06:35,640 --> 00:06:36,960
Well, I was... I was a henchman.
111
00:06:37,040 --> 00:06:39,270
I haven't graduated
to villain yet.
112
00:06:39,320 --> 00:06:43,075
Well, I believe in you.
113
00:06:48,480 --> 00:06:51,836
Continue for
three-quarters of a mile.
114
00:06:55,760 --> 00:06:59,151
Your destination
will be on the right.
115
00:07:00,800 --> 00:07:02,074
Here we are.
116
00:07:02,120 --> 00:07:03,519
That was fast.
117
00:07:03,560 --> 00:07:05,358
Hey, when in doubt,
take Fountain.
118
00:07:05,400 --> 00:07:06,754
Yeah, exactly.
119
00:07:06,800 --> 00:07:08,313
You have reached
your destination.
120
00:07:08,360 --> 00:07:10,715
We hope you had a safe
and pleasant ride.
121
00:07:12,000 --> 00:07:15,789
Hey, can I, uh, tip
you or something?
122
00:07:15,840 --> 00:07:17,592
We're not allowed
to accept tips.
123
00:07:17,640 --> 00:07:19,313
Uh, the app takes
care of everything.
124
00:07:19,360 --> 00:07:21,715
Right. Well, uh...
125
00:07:21,760 --> 00:07:23,910
I'll be sure to give you
a five-star rating, then.
126
00:07:23,960 --> 00:07:25,633
Right back at you.
127
00:07:25,680 --> 00:07:28,513
Wait, the... the drivers
rate the passengers?
128
00:07:28,560 --> 00:07:29,789
Yeah, sure.
129
00:07:29,840 --> 00:07:33,151
Oh, okay. So what's
my rating, then?
130
00:07:33,200 --> 00:07:35,316
I wouldn't worry about
it if I were you.
131
00:07:35,360 --> 00:07:37,112
Oh, okay.
132
00:07:37,160 --> 00:07:38,480
I'm not gonna leave this car
133
00:07:38,560 --> 00:07:40,039
until you tell me
what my rating is.
134
00:07:41,600 --> 00:07:44,479
- It's 3.5. But it...
- Fucking seriously?
135
00:07:44,520 --> 00:07:47,672
- But it doesn't mean anything.
- 3.5? People hate me.
136
00:07:47,720 --> 00:07:49,336
- I wouldn't worry about it.
- Oh, my God.
137
00:07:49,360 --> 00:07:50,998
It doesn't mean
anything, you know?
138
00:07:51,040 --> 00:07:53,554
Well, how do I... How do
I turn this shit around?
139
00:07:53,600 --> 00:07:55,830
Look, you're a five-star
passenger in my book.
140
00:07:55,880 --> 00:07:57,393
And that's all that
matters, right?
141
00:07:57,440 --> 00:08:00,159
- That's all that matters.
- Mm.
142
00:08:02,840 --> 00:08:06,470
Well, uh, thank you
for the ride, James.
143
00:08:07,400 --> 00:08:08,913
Anytime.
144
00:08:20,040 --> 00:08:23,158
Oh, uh, you forget something?
145
00:08:23,200 --> 00:08:24,952
So my friends and I
146
00:08:25,000 --> 00:08:26,991
were just grabbing a
couple drinks here.
147
00:08:27,040 --> 00:08:28,439
Very, you know, low-key,
148
00:08:28,480 --> 00:08:31,199
if you want to come
in for a round.
149
00:08:31,280 --> 00:08:35,319
Hello, James. You have
one new ride request.
150
00:08:35,360 --> 00:08:39,240
I wish. But I got to drive.
151
00:08:39,280 --> 00:08:40,429
- Boo.
- I know.
152
00:08:40,480 --> 00:08:42,756
Okay, well, suit
yourself, but, uh,
153
00:08:42,800 --> 00:08:44,154
we'll be here for
a couple hours,
154
00:08:44,200 --> 00:08:48,239
so if you pick up a
big fare, swing by.
155
00:08:48,280 --> 00:08:50,794
I'd love that. Yeah.
156
00:08:50,840 --> 00:08:52,638
Okay. Bye.
157
00:09:00,560 --> 00:09:01,994
“Oh, hey, what's
your phone number?
158
00:09:02,040 --> 00:09:03,216
Oh, no, here's my phone number.“
159
00:09:03,240 --> 00:09:05,117
Fucking idiot.
160
00:09:06,160 --> 00:09:08,754
Ride accepted. Let's ride.
161
00:09:08,800 --> 00:09:11,110
[Mid-tempo R-and-B
music playing 1
162
00:09:13,760 --> 00:09:18,709
Continue on Sunset Boulevard
for three-quarters of a mile.
163
00:09:21,280 --> 00:09:22,918
Turn left.
164
00:09:32,280 --> 00:09:36,433
Continue on Gower
Street for one mile.
165
00:09:39,800 --> 00:09:41,393
Ride canceled.
166
00:09:49,160 --> 00:09:51,151
Loneliness is an emotional state
167
00:09:51,200 --> 00:09:53,237
that we have when we're
feeling disconnected.
168
00:09:53,320 --> 00:09:55,072
It can cause depression,
169
00:09:55,120 --> 00:09:57,509
and it can even lead
to premature death.
170
00:09:57,560 --> 00:09:59,073
Oh, wow.
171
00:09:59,160 --> 00:10:00,776
We're spending less time
making meaningful...
172
00:10:00,800 --> 00:10:03,189
This is the Voice of LA.
173
00:10:03,240 --> 00:10:05,470
The time now is 10:45 p.m.
174
00:10:05,520 --> 00:10:10,515
Hello, James. You have
one new ride request.
175
00:10:10,560 --> 00:10:12,597
So your parents went with Bruno?
176
00:10:16,440 --> 00:10:18,909
At least people
seem to like you.
177
00:10:18,960 --> 00:10:21,554
Ride accepted. Let's ride.
178
00:10:30,600 --> 00:10:32,796
You have arrived.
179
00:10:36,920 --> 00:10:38,752
Uh, hey!
180
00:10:41,040 --> 00:10:43,190
- What's up?
- Are you Bruno?
181
00:10:51,080 --> 00:10:52,229
Who wants to know?
182
00:10:53,280 --> 00:10:54,600
Oh, fuck.
183
00:10:54,640 --> 00:10:56,313
You're my ride. Of course.
184
00:10:56,360 --> 00:10:58,829
Uh, sorry, man. I didn't
think you'd get here so soon.
185
00:10:58,880 --> 00:11:01,554
Look, shit got a little messy.
Start the meter.
186
00:11:15,480 --> 00:11:17,869
Yo, you're looking sharp, bro.
187
00:11:17,920 --> 00:11:19,831
Is that like a
uniform or something?
188
00:11:19,880 --> 00:11:22,269
Something like that.
189
00:11:22,320 --> 00:11:24,914
Oh, hey, man. Uh,
can't smoke in my car.
190
00:11:24,960 --> 00:11:27,600
Fuck me. So sorry, brother.
191
00:11:27,640 --> 00:11:30,234
Uh, I'm gonna finish this guy
if that's all right with you.
192
00:11:30,280 --> 00:11:31,576
You can start the meter.
I don't give a shit.
193
00:11:31,600 --> 00:11:33,591
That's actually
not how it works.
194
00:11:33,640 --> 00:11:34,869
Oh, well, fuck it.
195
00:11:34,920 --> 00:11:36,256
I'll throw some
extra cash your way,
196
00:11:36,280 --> 00:11:37,280
make it worth your while.
197
00:11:37,320 --> 00:11:38,515
Can't accept tips, bro.
198
00:11:38,560 --> 00:11:40,039
The app takes care
of everything.
199
00:11:40,080 --> 00:11:42,799
I won't tell anyone
if you don't.
200
00:11:42,840 --> 00:11:44,319
The thing is, this
is a New York pack
201
00:11:44,360 --> 00:11:46,431
so the cigs are really
fucking expensive.
202
00:11:46,480 --> 00:11:48,656
I know you're thinking I could
get the same goddamn cigs here
203
00:11:48,680 --> 00:11:50,000
for half the goddamn price,
204
00:11:50,040 --> 00:11:52,714
but I don't know
what to tell you.
205
00:11:52,760 --> 00:11:54,512
I'm a sentimental guy.
206
00:11:54,560 --> 00:11:55,755
You want one?
207
00:11:55,800 --> 00:11:57,473
Uh, I'm good, man. Thanks.
208
00:11:57,520 --> 00:12:00,034
James, please enter
a destination.
209
00:12:00,080 --> 00:12:03,630
Yo, aren't you gonna offer me, like, a...
a water or something?
210
00:12:03,680 --> 00:12:06,149
- Some gum?
- What?
211
00:12:06,200 --> 00:12:10,034
That's what you guys
usually do, isn't it?
212
00:12:10,080 --> 00:12:13,436
Yeah.
213
00:12:15,880 --> 00:12:17,393
Yo, you want a water?
214
00:12:17,440 --> 00:12:19,875
No. No, not right now.
I'm good, man.
215
00:12:19,920 --> 00:12:21,672
Thanks. Maybe later.
216
00:12:21,760 --> 00:12:23,592
Hey, where we going, man?
217
00:12:23,640 --> 00:12:26,678
Straight to business.
I can respect that.
218
00:12:26,720 --> 00:12:29,712
[Mid-tempo blues-rock
music playing 1
219
00:12:29,760 --> 00:12:33,116
LAX? Burbank?
220
00:12:34,480 --> 00:12:35,976
Don't tell me I got
to go to Long Beach.
221
00:12:36,000 --> 00:12:38,958
Yo, what the fuck are
you talking about, man?
222
00:12:39,000 --> 00:12:42,072
Airports. It's your bag.
223
00:12:42,120 --> 00:12:43,599
Oh. Gotcha.
224
00:12:43,640 --> 00:12:46,996
No, no, no. That's
a messy breakup.
225
00:12:47,040 --> 00:12:48,856
I'm actually not sure where
I want to go right now.
226
00:12:48,880 --> 00:12:53,113
I just needed to
get away from her.
227
00:12:53,160 --> 00:12:56,835
I'm sorry to hear that, man.
Breakups are awful.
228
00:12:58,000 --> 00:13:00,150
I love you.
229
00:13:00,200 --> 00:13:03,556
I... I know.
230
00:13:04,640 --> 00:13:06,756
Yeah.
231
00:13:06,800 --> 00:13:08,916
Yeah, brother, they really are.
232
00:13:12,280 --> 00:13:14,032
All right, Bruno.
233
00:13:14,080 --> 00:13:15,150
Where we headed?
234
00:13:16,600 --> 00:13:18,193
Your name's James, right?
235
00:13:18,240 --> 00:13:19,799
I mean, that's what
the thing said.
236
00:13:19,840 --> 00:13:21,194
Yeah. That's right.
237
00:13:21,240 --> 00:13:23,436
Ask me again.
238
00:13:23,480 --> 00:13:24,754
Ask what again?
239
00:13:24,800 --> 00:13:26,871
“Where to, Bruno?“
240
00:13:26,920 --> 00:13:29,594
All right. Where to?
241
00:13:29,640 --> 00:13:32,200
Home, James, and don't
spare the horses!
242
00:13:35,520 --> 00:13:37,193
Sorry.
243
00:13:37,240 --> 00:13:38,913
I couldn't resist.
244
00:13:38,960 --> 00:13:40,917
I'm sure you get
that all the time.
245
00:13:40,960 --> 00:13:45,238
To be honest, uh, you're the
first to make the connection.
246
00:13:45,280 --> 00:13:49,672
Oh. It is kind of my
specialty, making connections.
247
00:13:51,760 --> 00:13:54,400
I could really go for some of
that gum if you've got any.
248
00:13:54,440 --> 00:13:57,080
- What?
- That gum you mentioned earlier.
249
00:14:04,560 --> 00:14:06,915
James, please enter
a destination.
250
00:14:06,960 --> 00:14:09,395
All right, Bruno.
Where you want to go?
251
00:14:09,440 --> 00:14:10,736
Look, I don't want
to put you out,
252
00:14:10,760 --> 00:14:12,319
but would you mind taking me
253
00:14:12,360 --> 00:14:14,397
to a couple of different
places tonight?
254
00:14:14,440 --> 00:14:15,999
It'll be a big fare for you,
255
00:14:16,040 --> 00:14:17,633
and I'll throw some
extra cash on top.
256
00:14:17,680 --> 00:14:19,591
Look, man, I'm sorry about this,
257
00:14:19,640 --> 00:14:23,190
but I just don't have
along ride in me tonight.
258
00:14:23,240 --> 00:14:25,356
And like I said,
I can't accept tips.
259
00:14:25,400 --> 00:14:28,040
And like I said, I
won't tell if you don't.
260
00:14:28,080 --> 00:14:29,593
That's nice and everything,
261
00:14:29,680 --> 00:14:32,149
but I kind of got somewhere
I need to be in an hour.
262
00:14:32,200 --> 00:14:33,952
- In an hour?
- Yeah.
263
00:14:34,000 --> 00:14:37,197
My man, you couldn't have made
it to LAX to save your life.
264
00:14:37,240 --> 00:14:39,117
Come on, you give
me a couple hours,
265
00:14:39,160 --> 00:14:46,078
and I will throw $100
on top of the fare.
266
00:14:46,120 --> 00:14:48,509
You need like a minute
to think about that?
267
00:14:48,560 --> 00:14:50,576
And the best thing
about public radio
268
00:14:50,600 --> 00:14:51,720
is there are no commercials.
269
00:14:51,760 --> 00:14:52,955
- That'll work.
- All right.
270
00:14:53,000 --> 00:14:54,673
Let's get fucking rolling.
271
00:14:54,720 --> 00:14:57,712
Now, first, I am
feeling majorly down,
272
00:14:57,760 --> 00:14:59,558
so I'm gonna need a
massive pick-me-up.
273
00:14:59,600 --> 00:15:01,352
Do you know this place Eidobon?
274
00:15:01,400 --> 00:15:03,277
That's “nobodie“
spelled backwards.
275
00:15:03,320 --> 00:15:05,709
- I'm not sure.
- It's the spot off Larchmont.
276
00:15:05,760 --> 00:15:08,434
It's on Beverly and
Beachwood, south side.
277
00:15:08,480 --> 00:15:09,754
All right.
278
00:15:09,800 --> 00:15:13,316
They do this fucking
coffee there.
279
00:15:13,360 --> 00:15:15,078
It's fucking incredible.
280
00:15:15,120 --> 00:15:16,616
- Wait, wait.
- It was started by this guy...
281
00:15:16,640 --> 00:15:17,960
You want coffee right now?
282
00:15:18,000 --> 00:15:19,559
Yeah. Only way to go is up.
283
00:15:19,600 --> 00:15:21,910
Do you have, like, a piece
of paper for this gum?
284
00:15:21,960 --> 00:15:24,520
Sure.
285
00:15:24,560 --> 00:15:26,471
Here.
286
00:15:29,120 --> 00:15:30,633
Anyway, so this coffee
287
00:15:30,680 --> 00:15:32,320
was started by this
guy with this website.
288
00:15:32,360 --> 00:15:34,271
And he was hiking
in the Himalayas,
289
00:15:34,320 --> 00:15:36,231
and he was on the
brink of exhaustion,
290
00:15:36,280 --> 00:15:39,079
and he met these monks, and
the monks gave him this tea.
291
00:15:39,120 --> 00:15:42,272
And guess what was in the tea.
Yak butter.
292
00:15:42,320 --> 00:15:45,915
Fucking butter
from fucking yaks.
293
00:15:45,960 --> 00:15:47,519
So he gets back to the States
294
00:15:47,560 --> 00:15:49,870
and tries all kinds of
shit to replicate it.
295
00:15:49,920 --> 00:15:54,835
And after months of failure,
guess what the key was.
296
00:15:54,880 --> 00:15:57,474
- What was it?
- Grass.
297
00:15:57,520 --> 00:16:01,514
It had to be grass-fed butter.
298
00:16:01,560 --> 00:16:03,949
This stuff is ambrosia, bro.
299
00:16:04,000 --> 00:16:06,116
Dude made millions or some shit.
300
00:16:06,160 --> 00:16:08,470
- That's cool.
- You want one? I'll get you one.
301
00:16:08,520 --> 00:16:10,816
Nah, man. I don't... I don't
really drink coffee this late.
302
00:16:10,840 --> 00:16:12,319
Why? It makes you feel weird?
303
00:16:12,360 --> 00:16:13,714
Do you know why? Toxins.
304
00:16:13,760 --> 00:16:15,910
Most coffee is full of toxins
305
00:16:15,960 --> 00:16:17,871
because the beans
are covered in mold.
306
00:16:17,920 --> 00:16:21,754
But this coffee is lab tested.
They take all the toxins out.
307
00:16:21,800 --> 00:16:23,438
- Right?
308
00:16:23,480 --> 00:16:25,039
Okay, well, we're here.
309
00:16:25,080 --> 00:16:28,471
Um, okay, cool. Let me finish.
Where was I?
310
00:16:28,520 --> 00:16:29,874
They take all the toxins out,
311
00:16:29,920 --> 00:16:32,196
and then they brew
it as a pour-over,
312
00:16:32,240 --> 00:16:33,856
which then they mix it
with the grass-fed butter
313
00:16:33,880 --> 00:16:36,190
and this special
fortified coconut oil.
314
00:16:36,240 --> 00:16:38,151
Dude, if done properly,
315
00:16:38,200 --> 00:16:41,352
I defy any fucking
barista to make a creamier
316
00:16:41,400 --> 00:16:43,198
or more delicious cup of coffee
317
00:16:43,240 --> 00:16:44,992
than the one I am
about to buy you.
318
00:16:45,040 --> 00:16:47,031
You down?
319
00:16:47,080 --> 00:16:48,798
Dude, you down?
320
00:16:48,840 --> 00:16:50,751
Sure, man, I'm down.
321
00:16:50,800 --> 00:16:52,916
Great. I'll be right
back, my brother.
322
00:17:15,360 --> 00:17:18,079
This, is, uh,
seriously yak butter?
323
00:17:18,120 --> 00:17:19,349
You like it?
324
00:17:21,160 --> 00:17:23,515
- I actually do.
- Fuck yeah.
325
00:17:23,560 --> 00:17:26,120
Just wait till you see how
it makes you feel, my man.
326
00:17:37,520 --> 00:17:39,636
Please enter a destination.
327
00:17:39,680 --> 00:17:41,280
Yo, is there a way to
shut that thing up?
328
00:17:41,320 --> 00:17:43,789
It's just gonna keep saying
that every 15 minutes.
329
00:17:43,840 --> 00:17:45,478
Well, that fucking sucks.
330
00:17:45,520 --> 00:17:49,434
All right, Bruno,
where are we headed?
331
00:17:49,480 --> 00:17:51,232
I want to see if I can crash
332
00:17:51,280 --> 00:17:53,635
with a buddy at
Wilshire and Westlake.
333
00:17:53,680 --> 00:17:55,478
Okay, well, I'm gonna
be honest with you.
334
00:17:55,520 --> 00:17:57,397
I have no idea where that is.
335
00:17:57,440 --> 00:17:58,794
Dude, shouldn't
you know this city
336
00:17:58,840 --> 00:18:00,200
like the back of
your fucking hand?
337
00:18:02,040 --> 00:18:04,680
- I can Maps it.
- I'm fucking with you.
338
00:18:04,720 --> 00:18:06,677
East on Wilshire
past MacArthur Park.
339
00:18:06,720 --> 00:18:08,154
I'll be your Sherpa.
340
00:18:08,200 --> 00:18:10,316
MacArthur Park. Isn't
that a little sketchy?
341
00:18:10,400 --> 00:18:12,596
What can I say? I hang
out with sketchy people.
342
00:18:12,640 --> 00:18:16,395
You're tuned in to
81.3, the Voice of LA.
343
00:18:16,440 --> 00:18:19,512
- All right.
- So, dude, what's your story?
344
00:18:19,560 --> 00:18:22,120
I mean, what do you do?
345
00:18:22,160 --> 00:18:24,595
I drive for Ryde.
346
00:18:24,640 --> 00:18:27,519
No, that's what you're doing.
Nobody wants to do that.
347
00:18:27,560 --> 00:18:30,200
- Thanks.
- Don't pretend you're offended.
348
00:18:30,240 --> 00:18:32,709
People don't get
offended by the truth.
349
00:18:32,760 --> 00:18:34,080
You gonna sit there
and lie to me,
350
00:18:34,120 --> 00:18:35,838
or are you gonna
tell me who you are?
351
00:18:37,760 --> 00:18:39,512
I'm an actor, man.
352
00:18:42,440 --> 00:18:44,158
Fuck, that's so L.A.
353
00:18:44,200 --> 00:18:46,430
Of course you're an actor.
354
00:18:46,520 --> 00:18:48,875
Jesus, that's awful.
355
00:18:48,920 --> 00:18:51,230
No, no, no. No. Don't
take it like that.
356
00:18:51,280 --> 00:18:53,032
I'm sure you're amazing.
357
00:18:53,080 --> 00:18:58,439
I'm just saying this world,
you know, we take our artists,
358
00:18:58,480 --> 00:19:00,551
and we make them drive our cars.
359
00:19:02,920 --> 00:19:04,035
Stage or screen?
360
00:19:05,320 --> 00:19:08,073
Yo, you just told me you
want to perform for a living.
361
00:19:08,120 --> 00:19:09,519
Don't clam up now.
362
00:19:09,560 --> 00:19:11,836
Well, I went to
school for theater,
363
00:19:11,920 --> 00:19:15,515
but I'm here auditioning for TV.
364
00:19:15,560 --> 00:19:18,598
Commercials. Whatever.
365
00:19:18,640 --> 00:19:21,758
You're a thespian.
Master thespian.
366
00:19:23,120 --> 00:19:24,997
You got any monologues
you can reel off?
367
00:19:25,040 --> 00:19:27,156
- Come on, man.
- I'm not fucking with you.
368
00:19:27,200 --> 00:19:29,237
I legitimately love theater.
369
00:19:29,280 --> 00:19:32,591
And there's never
anything good out here.
370
00:19:32,640 --> 00:19:35,553
- You know Shakespeare?
- I might've heard of him.
371
00:19:35,600 --> 00:19:37,591
- Do a monologue.
- No.
372
00:19:37,640 --> 00:19:40,109
Dude, do a monologue.
373
00:19:40,160 --> 00:19:41,798
I am not about to reel off
374
00:19:41,840 --> 00:19:43,751
a Shakespearean
monologue right now.
375
00:19:43,800 --> 00:19:45,791
Okay.
376
00:19:45,840 --> 00:19:49,276
That's okay. I can respect that.
377
00:19:49,320 --> 00:19:51,357
- 50 bucks.
- What?
378
00:19:51,400 --> 00:19:53,311
I am going to pay
you an extra $50
379
00:19:53,360 --> 00:19:56,512
to do a monologue
from Shakespeare.
380
00:19:58,640 --> 00:20:00,074
A hundred.
381
00:20:00,120 --> 00:20:01,793
Do not fuck with me right now.
382
00:20:01,840 --> 00:20:03,877
Dead serious. A hundred bucks.
383
00:20:03,920 --> 00:20:05,399
Think of it as a favor to me.
384
00:20:05,440 --> 00:20:07,909
And do “Richard III.“
It's my favorite.
385
00:20:07,960 --> 00:20:09,997
Well, I don't know
“Richard III.“
386
00:20:10,040 --> 00:20:11,917
Okay.
387
00:20:11,960 --> 00:20:13,314
I know “Richard II.“
388
00:20:13,360 --> 00:20:15,397
Fuck yeah! Now we're
fucking talking.
389
00:20:15,440 --> 00:20:18,717
- Let's hear that shit!
- Ah!
390
00:20:26,960 --> 00:20:29,520
Huh.
391
00:20:29,560 --> 00:20:32,279
Let's talk of graves,
392
00:20:32,320 --> 00:20:35,438
of worms and epitaphs,
393
00:20:35,480 --> 00:20:39,951
make dust our paper and
with rainy eyes write sorrow
394
00:20:40,000 --> 00:20:41,832
on the bosom of the earth.
395
00:20:41,880 --> 00:20:46,477
Let's choose executors,
talk of wills,
396
00:20:46,520 --> 00:20:49,160
and yet not so, for
what can we bequeath
397
00:20:49,200 --> 00:20:52,079
save our deposed
bodies to the ground?
398
00:20:52,120 --> 00:20:56,910
Our land, our lives, and
all are Bolingbroke's,
399
00:20:56,960 --> 00:20:59,873
and nothing can we
call our own but death.
400
00:20:59,920 --> 00:21:03,117
For God's sake, let
us sit upon the ground
401
00:21:03,160 --> 00:21:05,629
and tell sad stories
of the death of kings.
402
00:21:05,680 --> 00:21:08,433
For within the hollow
crown that rounds
403
00:21:08,480 --> 00:21:12,269
the mortal temples of a
king keeps Death his court,
404
00:21:12,320 --> 00:21:16,279
infusing him with
self and vain conceit,
405
00:21:16,320 --> 00:21:20,314
as if this flesh which
walls about our life
406
00:21:20,360 --> 00:21:22,431
were brass impregnable,
407
00:21:22,480 --> 00:21:26,519
and humored thus
comes at the last
408
00:21:26,560 --> 00:21:32,909
with a little pin bore through
his castle walls, farewell king.
409
00:21:32,960 --> 00:21:37,113
Cover your heads and
mock not flesh and blood
410
00:21:37,160 --> 00:21:38,878
with solemn reverence...
411
00:21:38,920 --> 00:21:42,117
Throw away respect
and tradition,
412
00:21:42,160 --> 00:21:45,949
form, ceremonious duty,
413
00:21:46,000 --> 00:21:49,595
for you have but mistook
me all this while...
414
00:21:49,640 --> 00:21:52,473
I live with bread like you,
415
00:21:52,520 --> 00:21:56,275
feel want, taste grief,
416
00:21:56,320 --> 00:22:01,838
need friends, and
subjected thus,
417
00:22:01,880 --> 00:22:04,474
how can you say to
me, I am a king?
418
00:22:12,280 --> 00:22:13,839
You are a king.
419
00:22:13,880 --> 00:22:16,269
You're the fucking king, man.
420
00:22:16,320 --> 00:22:20,200
Oh, you should be booking all
over the place with that shit.
421
00:22:20,240 --> 00:22:22,151
It's money well spent.
422
00:22:22,200 --> 00:22:24,874
Wow.
423
00:22:24,920 --> 00:22:26,911
I don't know what to say, man.
You liked it?
424
00:22:26,960 --> 00:22:28,473
I liked it?
425
00:22:28,520 --> 00:22:30,955
You're an artist.
426
00:22:31,000 --> 00:22:32,957
That shit comes from the heart.
427
00:22:33,000 --> 00:22:35,958
That means a whole lot to
hear you say that, man.
428
00:22:36,040 --> 00:22:37,713
That one's kind of close to me.
429
00:22:37,760 --> 00:22:40,115
Like, I used it to
audition for school.
430
00:22:40,160 --> 00:22:42,310
This is gonna sound dumb,
but when I think about
431
00:22:42,360 --> 00:22:44,510
like what it is that I
really want out of life,
432
00:22:44,560 --> 00:22:49,157
I just, I don't want to die
having not played Richard II.
433
00:22:49,200 --> 00:22:51,476
- Broadway?
- Any stage will do.
434
00:22:53,600 --> 00:22:56,399
Okay, I hate to be
that asshole who asks,
435
00:22:56,440 --> 00:22:58,829
“Have I seen you in
anything?“ but...
436
00:22:58,880 --> 00:23:00,917
But would I have
seen you in anything?
437
00:23:00,960 --> 00:23:03,918
Uh, well,
438
00:23:03,960 --> 00:23:08,158
I did this, uh, guest spot
on “Agents of S.H.I.E.L.D.“
439
00:23:08,240 --> 00:23:10,356
- No fucking way.
- Yeah.
440
00:23:10,400 --> 00:23:11,720
I bet you were the supervillain.
441
00:23:11,760 --> 00:23:14,195
No. I was a henchman.
442
00:23:14,240 --> 00:23:17,710
I haven't graduated
to supervillain yet.
443
00:23:17,760 --> 00:23:20,229
Well, we'll get
you there, buddy.
444
00:23:27,960 --> 00:23:31,032
All right, halfway up the block.
445
00:23:31,080 --> 00:23:33,196
Okay, just pull up right here.
446
00:23:33,240 --> 00:23:35,993
All right, here.
447
00:23:36,040 --> 00:23:39,158
Uh, flashers off. Just chill.
I'll be like two minutes.
448
00:23:39,200 --> 00:23:42,272
You mind killing the lights,
leaving the engine on?
449
00:23:42,320 --> 00:23:43,958
Okay. Is everything all right?
450
00:23:44,000 --> 00:23:46,514
Totally. It's just a
sketchy neighborhood.
451
00:23:46,560 --> 00:23:48,437
I get nervous.
452
00:23:48,480 --> 00:23:50,915
So you want me to just, like,
just wait here for a second?
453
00:23:50,960 --> 00:23:52,792
Yeah, yeah, yeah,
I just need to see
454
00:23:52,840 --> 00:23:54,680
if my buddy's home and
if I can crash with him.
455
00:23:54,720 --> 00:23:56,440
If not, I might need
to roll somewhere else.
456
00:23:56,480 --> 00:23:58,118
You mind waiting? Is that cool?
457
00:24:00,120 --> 00:24:03,158
- Yeah, man. It's cool.
- Thank God.
458
00:24:03,200 --> 00:24:05,256
What are the chances I could
ever find another James?
459
00:24:05,280 --> 00:24:06,475
Slim to none.
460
00:24:06,520 --> 00:24:08,591
Slim to none. I hate those odds.
461
00:24:08,640 --> 00:24:10,790
- Thanks, dude.
- All right, man.
462
00:24:25,800 --> 00:24:27,552
Hello?
463
00:24:27,600 --> 00:24:29,159
Hey, man.
464
00:24:29,200 --> 00:24:31,874
No, I'm... I'm good.
I'm all good.
465
00:24:31,920 --> 00:24:36,471
Yeah. I'm sure it's
pretty late for you.
466
00:24:36,520 --> 00:24:38,158
It has been a while.
467
00:24:38,200 --> 00:24:42,159
Uh, I'm... I'm driving for Ryde.
Yeah.
468
00:24:42,200 --> 00:24:44,240
Hey, listen, I actually
wanted to ask you something.
469
00:24:45,360 --> 00:24:47,078
Hey, hang on for
a second, Jason.
470
00:24:55,040 --> 00:24:57,395
Yeah, I'm here. My bad.
471
00:24:57,440 --> 00:25:00,353
Um, yeah, when you were...
When you were driving,
472
00:25:00,400 --> 00:25:03,870
did anybody ever ask you out?
473
00:25:03,920 --> 00:25:07,151
Yeah, like a girl, man.
474
00:25:10,440 --> 00:25:14,957
Yeah, she was beautiful, and we just...
we hit it off.
475
00:25:15,000 --> 00:25:17,753
Well, I guess I wouldn't
be asking about it,
476
00:25:17,800 --> 00:25:20,189
but I... I guess I'm
still thinking about her.
477
00:25:20,240 --> 00:25:22,516
Shit.
478
00:25:22,560 --> 00:25:25,279
Uh, yeah, well, let me... Let
me call you back actually.
479
00:25:25,320 --> 00:25:27,136
Nah, don't worry about it.
480
00:25:27,160 --> 00:25:28,195
Oh.
481
00:25:28,240 --> 00:25:29,674
Uh, yeah.
482
00:25:29,720 --> 00:25:31,870
All right. Talk to you soon.
Bye.
483
00:25:31,920 --> 00:25:33,877
All right, let's get
the fuck out of dodge.
484
00:25:33,920 --> 00:25:35,831
All right. Let's do it.
485
00:25:37,560 --> 00:25:39,551
Can you please do
that from the road?
486
00:25:39,640 --> 00:25:42,473
- Uh, sure.
- Trying to make moves.
487
00:25:43,560 --> 00:25:45,551
No problem.
488
00:25:48,520 --> 00:25:52,639
Up next, a local band
with a vintage sound.
489
00:25:52,680 --> 00:25:54,159
These guys have
been taking over...
490
00:25:54,200 --> 00:25:57,750
So what's up, man? Was your
buddy not home or what?
491
00:25:57,800 --> 00:26:00,997
Uh, yeah, he wasn't...
He wasn't there.
492
00:26:02,280 --> 00:26:04,510
Park's beautiful
this time of night.
493
00:26:04,560 --> 00:26:08,315
No, I mean, it's filled
with homeless drug addicts,
494
00:26:08,360 --> 00:26:10,112
but it's beautiful nonetheless.
495
00:26:10,160 --> 00:26:13,835
Where are we headed?
496
00:26:13,880 --> 00:26:17,794
Uh, just keep heading west.
I'll figure it out.
497
00:26:19,880 --> 00:26:21,951
Yo, you know you've got
something on your shirt?
498
00:26:22,960 --> 00:26:24,678
Oh, shit.
499
00:26:24,720 --> 00:26:27,599
Ah, I used to get these
fucking nosebleeds as a kid,
500
00:26:27,640 --> 00:26:29,756
and the cold weather
brings them back.
501
00:26:29,800 --> 00:26:32,235
- Here, you want a tissue?
- No, I'm good, I'm good.
502
00:26:32,280 --> 00:26:33,998
- You sure?
- Yeah.
503
00:26:34,040 --> 00:26:35,040
All right.
504
00:26:37,080 --> 00:26:39,515
Yo, Bruno, when we
were back there,
505
00:26:39,560 --> 00:26:41,392
did you hear something weird?
506
00:26:41,440 --> 00:26:44,478
PH, dude, it's MacArthur Park..
507
00:26:44,520 --> 00:26:47,911
Neighborhood is nothing
but weird noises.
508
00:26:48,000 --> 00:26:51,072
- I'm from out here actually.
- Where? From MacArthur Park?
509
00:26:51,120 --> 00:26:53,953
No. I'm a L.A. native, though.
There are fewer and fewer of us.
510
00:26:54,000 --> 00:26:57,994
We're a dying breed. Like
unicorns or some shit.
511
00:27:00,560 --> 00:27:03,518
Hey, uh, I want to
apologize for earlier,
512
00:27:03,600 --> 00:27:04,616
making you miss your thing.
513
00:27:04,640 --> 00:27:06,472
- What thing?
- Thing.
514
00:27:06,560 --> 00:27:08,696
The thing you had to do an
hour after you picked me up.
515
00:27:08,720 --> 00:27:10,233
Oh! It's funny.
516
00:27:10,280 --> 00:27:13,557
Nah, I'd forgotten
all about that.
517
00:27:13,600 --> 00:27:17,036
Well sincerely, thank you for
missing it, whatever it wa s.
518
00:27:17,080 --> 00:27:18,354
No problem.
519
00:27:20,680 --> 00:27:22,193
What was it?
520
00:27:22,240 --> 00:27:25,312
- Ah, it wasn't important.
- Oh, shit.
521
00:27:25,360 --> 00:27:27,795
That means it definitely was important.
What was it?
522
00:27:29,320 --> 00:27:30,640
Just this girl.
523
00:27:30,680 --> 00:27:33,513
- Fuck me! Just this girl?
- Oh, don't do that.
524
00:27:33,560 --> 00:27:35,551
- There are no three words...
- Come on.
525
00:27:35,600 --> 00:27:38,240
In the contemporary English
language more telling,
526
00:27:38,280 --> 00:27:42,797
more loaded, more fucking epic
in scope than “just this girl.“
527
00:27:42,840 --> 00:27:45,229
Fucking take that,
William Shakespeare!
528
00:27:45,280 --> 00:27:48,557
Yo, it's... it's really not
that big of a deal, bro.
529
00:27:48,600 --> 00:27:50,616
Give me the details. I'll
tell you if it was a big deal.
530
00:27:50,640 --> 00:27:54,031
All right, so before
I picked you up,
531
00:27:54,080 --> 00:27:55,456
like, I had my first
fare of the night,
532
00:27:55,480 --> 00:27:56,480
and it was this girl.
533
00:27:56,520 --> 00:27:57,919
Oh, this girl.
534
00:27:57,960 --> 00:28:00,952
So, like, I prepare
myself for the usual,
535
00:28:01,000 --> 00:28:02,991
you know, try to turn
the awkward conversation
536
00:28:03,040 --> 00:28:04,439
into witty banter.
537
00:28:04,480 --> 00:28:06,915
But this time it's
a little different.
538
00:28:06,960 --> 00:28:09,315
- You got a picture.
- What?
539
00:28:09,360 --> 00:28:11,749
- On the app, man.
- No, that's creeping, bro.
540
00:28:11,800 --> 00:28:13,456
- That's unethical.
- What are you talking about?
541
00:28:13,480 --> 00:28:15,710
What's unethical is to
get me this interested
542
00:28:15,760 --> 00:28:17,592
and not let me know
what she looks like.
543
00:28:17,640 --> 00:28:19,551
“Previous fare.“
544
00:28:19,600 --> 00:28:21,830
Yo.
545
00:28:21,880 --> 00:28:23,096
- What the fuck, dude?
- See that?
546
00:28:23,120 --> 00:28:24,679
I know, right? Look.
547
00:28:24,720 --> 00:28:27,519
All right, man, that's enough.
548
00:28:27,600 --> 00:28:31,833
Anyway, so, like, I really
liked talking to this girl.
549
00:28:31,880 --> 00:28:34,440
You know what I mean?
She was just no bullshit.
550
00:28:34,480 --> 00:28:35,834
Like, she even made this joke
551
00:28:35,880 --> 00:28:38,633
about how everyone in LA.
Drives drunk.
552
00:28:38,680 --> 00:28:40,114
Uh, she's not wrong.
553
00:28:40,160 --> 00:28:42,800
Well, yeah, but anyways,
at the end of the ride,
554
00:28:42,840 --> 00:28:44,751
she invites me to
come meet up with her
555
00:28:44,800 --> 00:28:46,757
and her friends for some drinks.
556
00:28:46,800 --> 00:28:49,918
Oh, man, that's the dream, dude.
557
00:28:49,960 --> 00:28:52,634
Cabbie gets asked out
by a hot passenger.
558
00:28:52,680 --> 00:28:55,069
- Jesus Christ.
- Yeah, man.
559
00:28:55,120 --> 00:28:57,270
Yeah.
560
00:28:57,320 --> 00:28:59,277
Then what the fuck are
you doing here with me?
561
00:28:59,320 --> 00:29:03,154
Well, uh, I needed
to make some money.
562
00:29:03,200 --> 00:29:06,352
Yo, tell me you got her number.
563
00:29:06,400 --> 00:29:08,437
Ohh...
564
00:29:08,480 --> 00:29:10,790
She got away, like,
right before I could.
565
00:29:10,840 --> 00:29:13,116
Oh, bullshit. You hesitated.
566
00:29:13,160 --> 00:29:15,629
I did not hesitate.
567
00:29:17,560 --> 00:29:19,039
I hesitated.
568
00:29:20,560 --> 00:29:21,959
Let's go.
569
00:29:22,000 --> 00:29:23,718
Where to next, man?
570
00:29:23,760 --> 00:29:26,639
- The bar, man.
- What do you mean, the bar?
571
00:29:26,680 --> 00:29:28,416
The bar where the girl
said she was gonna be.
572
00:29:28,440 --> 00:29:30,096
- Where was it?
- No! We don't need to do that.
573
00:29:30,120 --> 00:29:32,270
Dude, you caught feelings.
We got to go!
574
00:29:32,320 --> 00:29:34,516
No, it was like this
little passing moment...
575
00:29:34,560 --> 00:29:36,597
James, I am not gonna be
the force in your life
576
00:29:36,640 --> 00:29:39,553
that prevents you from hanging
out with this girl tonight.
577
00:29:39,600 --> 00:29:41,637
I mean, who knows, man,
maybe you're meant...
578
00:29:41,680 --> 00:29:44,274
Meant to kiss her tonight.
579
00:29:44,320 --> 00:29:47,392
Maybe you're meant
to fuck her tonight.
580
00:29:47,440 --> 00:29:49,238
Maybe you're meant to
knock this girl up,
581
00:29:51,480 --> 00:29:52,879
To appease her parents,
582
00:29:52,920 --> 00:29:55,514
and I'm the best man at
your fucking wedding.
583
00:29:55,560 --> 00:30:00,350
Wow. Uh, I'm gonna
pass on that last part.
584
00:30:00,400 --> 00:30:02,755
All right, well, I'm
offended by that.
585
00:30:02,800 --> 00:30:05,155
But this girl is
gonna be more offended
586
00:30:05,240 --> 00:30:06,514
if you don't show up tonight.
587
00:30:06,560 --> 00:30:07,834
She's counting on you.
588
00:30:07,880 --> 00:30:10,520
Bro, she could not
have actually thought
589
00:30:12,400 --> 00:30:13,913
What world do you live in
590
00:30:13,960 --> 00:30:15,997
where a girl invites
a guy somewhere
591
00:30:16,040 --> 00:30:17,758
she doesn't actually
want him to be?
592
00:30:17,800 --> 00:30:20,030
That does not happen.
593
00:30:20,080 --> 00:30:23,471
Right now she is in there
making a conversation,
594
00:30:23,520 --> 00:30:25,591
faking a fucking
laugh here and there.
595
00:30:25,640 --> 00:30:27,119
“Ha ha! Ha ha. Ha.“
596
00:30:27,160 --> 00:30:30,437
But all the while she's
glancing back at the door.
597
00:30:30,480 --> 00:30:33,120
And in the back of her mind,
she's waiting for someone...
598
00:30:33,160 --> 00:30:34,856
- Come on, bro.
- To walk through that door.
599
00:30:34,880 --> 00:30:37,269
That someone is you, homey.
600
00:30:37,320 --> 00:30:39,357
That someone is you!
601
00:30:39,440 --> 00:30:43,593
Up next is a song to
make some mistakes to.
602
00:30:43,640 --> 00:30:47,918
♪ Feel a change coming over me ♪
603
00:30:47,960 --> 00:30:51,555
♪ It's a brand-new day ♪
604
00:30:51,600 --> 00:30:55,116
♪ I can clearly see ♪
605
00:30:55,160 --> 00:30:58,232
♪ And the morning
when I wake up ♪
606
00:30:58,280 --> 00:31:00,920
♪ Till I sleep at night ♪
607
00:31:00,960 --> 00:31:03,395
Oh, we're too late. Look...
Look at this line.
608
00:31:03,440 --> 00:31:05,397
Just tell them you're
with Bruno Anthony.
609
00:31:05,440 --> 00:31:07,397
You're kidding.
610
00:31:10,520 --> 00:31:12,557
You run in, walk straight
up to her, no hesitation.
611
00:31:12,640 --> 00:31:15,758
You say a polite hello to her
friends and then ignore them.
612
00:31:15,800 --> 00:31:19,873
And then, very directly, you
ask her if she wants to come
613
00:31:19,920 --> 00:31:23,151
with you and a buddy... me...
To a house party in Malibu.
614
00:31:23,200 --> 00:31:27,194
A little kickback, a few
brews, a fucking hot tub.
615
00:31:27,280 --> 00:31:28,429
She'll never go for that.
616
00:31:28,480 --> 00:31:31,199
Tell her that sometimes
617
00:31:31,240 --> 00:31:33,993
when we trust our impulses,
618
00:31:34,040 --> 00:31:36,554
incredible things can happen.
619
00:31:36,600 --> 00:31:38,511
I'm a total stranger.
620
00:31:38,560 --> 00:31:43,680
Well, a stranger is just a
friend you haven't met yet.
621
00:31:48,280 --> 00:31:50,078
We're going to a
hot tub in Malibu?
622
00:31:50,120 --> 00:31:52,031
You are goddamn right we are.
623
00:31:52,080 --> 00:31:54,040
Now get in there and bring
back a beautiful woman.
624
00:31:57,760 --> 00:32:00,400
- It's a tow-away zone.
- Just leave the keys with me.
625
00:32:00,480 --> 00:32:01,914
What do you think, I'm crazy?
626
00:32:01,960 --> 00:32:03,792
Dude, I couldn't do
anything if I wanted to.
627
00:32:03,840 --> 00:32:07,470
The app has my card number.
It'd charge me for a car.
628
00:32:09,960 --> 00:32:11,030
Okay, here's a bet.
629
00:32:11,080 --> 00:32:12,991
If you can pull this off,
630
00:32:13,040 --> 00:32:15,759
I'll be your chauffeur
for the rest of the night.
631
00:32:19,080 --> 00:32:20,275
Done.
632
00:32:20,320 --> 00:32:22,675
All right.
633
00:32:22,720 --> 00:32:24,816
You want me to see if she has
like a hot friend or something?
634
00:32:24,840 --> 00:32:28,276
Absolutely not. This
night is about you.
635
00:33:07,040 --> 00:33:08,189
I don't know if you saw,
636
00:33:08,240 --> 00:33:10,117
but there's a little
bit of a line.
637
00:33:10,160 --> 00:33:11,912
Uh, I'm meeting Bruno Anthony.
638
00:33:11,960 --> 00:33:13,758
Why didn't you say so? Go ahead.
639
00:33:13,800 --> 00:33:15,677
And tell him I say hi.
640
00:33:57,920 --> 00:34:00,833
Hi! Wow! You finally came.
641
00:34:00,880 --> 00:34:02,996
I did not think you
were gonna show.
642
00:34:03,040 --> 00:34:05,475
Oh, it's been a
super bizarre night.
643
00:34:18,880 --> 00:34:21,554
- You want a drink?
- I'm actually still working.
644
00:34:21,600 --> 00:34:24,069
Oh. Then why'd you come?
645
00:34:24,120 --> 00:34:26,509
I really liked talking to you.
646
00:34:28,000 --> 00:34:32,471
Uh, I really liked
talking to you too.
647
00:34:37,960 --> 00:34:39,678
I mean, the last thing I want
648
00:34:39,720 --> 00:34:41,677
is to be one of those
smarmy Ryde guys
649
00:34:41,720 --> 00:34:43,056
who, like, manages
to get a number.
650
00:34:43,080 --> 00:34:45,959
No, no, I don't
think you're smarmy.
651
00:34:46,000 --> 00:34:48,514
So I made a good
first impression.
652
00:34:48,560 --> 00:34:50,995
Mm.
653
00:34:53,240 --> 00:34:56,710
Hello, James. Please
enter a destination.
654
00:34:56,760 --> 00:35:00,390
So I made a buddy tonight.
655
00:35:00,440 --> 00:35:02,795
He invited me to
this party in Malibu
656
00:35:02,840 --> 00:35:05,912
with some drinks,
a little music.
657
00:35:05,960 --> 00:35:08,156
- Apparently there's a hot tub.
- Ooh.
658
00:35:08,200 --> 00:35:09,952
And I want you to come.
659
00:35:11,080 --> 00:35:12,354
A buddy?
660
00:35:18,440 --> 00:35:19,874
Yeah, his girl left him,
661
00:35:19,920 --> 00:35:21,720
and he's kind of piecing
things back together,
662
00:35:21,760 --> 00:35:22,830
but he seems chill.
663
00:35:22,880 --> 00:35:24,917
Um...
664
00:35:24,960 --> 00:35:27,076
I thought it might
be a little weird,
665
00:35:27,120 --> 00:35:28,554
me coming back here to see you,
666
00:35:28,600 --> 00:35:31,069
but sometimes when you
trust your impulses,
667
00:35:31,120 --> 00:35:32,793
incredible things can happen.
668
00:35:33,960 --> 00:35:36,918
So where did you say
that party was at, again?
669
00:35:36,960 --> 00:35:38,896
We'll be keeping
the vinyl spinning
670
00:35:38,920 --> 00:35:42,356
for quite some time, so
don't touch that dial.
671
00:35:54,240 --> 00:35:56,595
♪ You think you know
me, but you don't know ♪
672
00:35:56,640 --> 00:35:59,109
♪ I be at the top, chilling
at the place you won't go ♪
673
00:35:59,160 --> 00:36:01,231
♪ Just shine it, lay
back, recline it ♪
674
00:36:01,280 --> 00:36:03,078
♪ Do it so easily as if
I ain't even trying ♪
675
00:36:03,120 --> 00:36:05,077
♪ Think you could beat me?
Never that ♪
676
00:36:05,120 --> 00:36:07,191
♪ Running to the finish
like this is the Olympics ♪
677
00:36:07,240 --> 00:36:08,560
♪ Tell me where my medals at ♪
678
00:36:08,600 --> 00:36:10,113
♪ So fresh in my white tee ♪
679
00:36:10,160 --> 00:36:11,673
♪ Cue the beat, ever so feisty ♪
680
00:36:11,720 --> 00:36:13,074
♪ Then pass it to YB ♪
681
00:36:13,120 --> 00:36:14,120
♪ Frantic ♪
682
00:36:17,160 --> 00:36:19,720
Dude! Where's your car?
683
00:36:19,760 --> 00:36:21,353
That's not fucking cool, Bruno.
684
00:36:21,400 --> 00:36:23,176
Cops were gonna tow you, brother.
I had to make a call.
685
00:36:23,200 --> 00:36:24,713
That's fucking bullshit, man.
686
00:36:24,760 --> 00:36:27,912
Dude, look over there.
687
00:36:27,960 --> 00:36:31,078
- Oh, fuck me.
- A thank-you would be nice.
688
00:36:31,120 --> 00:36:33,396
Hey. Is this your friend?
689
00:36:33,440 --> 00:36:35,750
Yeah. Yeah. Yeah,
yeah, this is him.
690
00:36:42,880 --> 00:36:45,349
Oh, shit, I love this song.
691
00:36:45,400 --> 00:36:47,471
This is a mix.
692
00:36:47,520 --> 00:36:49,352
James still burns mix CDs.
693
00:36:49,400 --> 00:36:51,073
My phone doesn't connect.
694
00:36:51,120 --> 00:36:52,997
That's fucking adorable.
695
00:36:53,040 --> 00:36:55,190
So, uh, for those of
us without an app,
696
00:36:55,240 --> 00:36:56,719
what is your name, my dear?
697
00:36:56,760 --> 00:36:58,751
Oh, how rude of me.
698
00:36:58,800 --> 00:37:00,029
- I'm Jess.
- How rude indeed.
699
00:37:00,080 --> 00:37:02,356
Jess. What a pleasure.
700
00:37:02,400 --> 00:37:05,358
Wow, so fancy and formal.
701
00:37:05,400 --> 00:37:07,960
Nice to meet you, Bruno A.?
702
00:37:08,000 --> 00:37:09,479
Bruno A. That's me.
703
00:37:09,520 --> 00:37:11,636
All the names in the book
704
00:37:11,680 --> 00:37:14,274
your parents could
have went with,
705
00:37:14,320 --> 00:37:16,038
they went with Bruno?
706
00:37:16,080 --> 00:37:18,310
Beg your pardon!
Bruno's a sweet name.
707
00:37:18,360 --> 00:37:22,035
Yo, I'm sorry, man, but I
thought the exact same thing.
708
00:37:22,080 --> 00:37:25,311
Oh, backstabber.
True colors, James.
709
00:37:25,360 --> 00:37:28,876
Wait, James, why didn't you
tell me your friend was a ride?
710
00:37:28,920 --> 00:37:30,354
Yeah, what the fuck, James?
711
00:37:30,400 --> 00:37:32,000
- What the fuck, James?
- You didn't ask!
712
00:37:32,040 --> 00:37:34,111
Dude, I told you
to lead with that.
713
00:37:34,160 --> 00:37:36,197
- Whatever. It's all equal now.
- What do you mean?
714
00:37:36,240 --> 00:37:39,358
Well, you were a ride, and
now we're all best friends.
715
00:37:39,400 --> 00:37:43,394
Yeah, see, a stranger is just a
friend that you haven't met yet.
716
00:37:43,440 --> 00:37:45,317
Wow, this has got
to win the prize
717
00:37:45,360 --> 00:37:48,239
for the most unintentionally
creepy marketing campaign
718
00:37:48,280 --> 00:37:50,112
I have ever heard.
719
00:37:50,160 --> 00:37:51,456
But you're still
gonna use the app.
720
00:37:51,480 --> 00:37:52,800
- Yeah.
- Okay, then.
721
00:37:52,840 --> 00:37:55,275
Hey! Aw, Bruno...
722
00:37:55,320 --> 00:37:57,231
What's up, Jess?
Talk to me, girl.
723
00:37:57,280 --> 00:37:58,839
I don't mean to be that person,
724
00:37:58,920 --> 00:38:00,911
but do you mind if I
have a drag of that?
725
00:38:00,960 --> 00:38:02,359
- Jess.
- Yes?
726
00:38:02,400 --> 00:38:04,311
You're a self-loathing smoker.
727
00:38:04,360 --> 00:38:06,476
- Ugh.
- If you want a cig, have a cig.
728
00:38:06,520 --> 00:38:07,919
Just don't apologize for it.
729
00:38:07,960 --> 00:38:09,837
Now these are New York cigs,
730
00:38:09,880 --> 00:38:11,616
so they're basically worth
their weight in gold.
731
00:38:11,640 --> 00:38:13,096
- Yo, Bruno...
- I know what you're thinking.
732
00:38:13,120 --> 00:38:14,656
I could probably just
get the same fucking...
733
00:38:14,680 --> 00:38:16,557
- Bruno.
- What is it, James?
734
00:38:16,600 --> 00:38:18,034
Can't smoke in my car.
735
00:38:18,080 --> 00:38:19,673
Yo, I would not dream of it.
736
00:38:19,720 --> 00:38:21,757
I know. You told me before.
I absolutely wouldn't.
737
00:38:21,800 --> 00:38:23,234
Jess is gonna smoke in your car,
738
00:38:23,320 --> 00:38:24,616
and you're gonna
be cool about it.
739
00:38:24,640 --> 00:38:26,358
No, no, no. I really
didn't mean...
740
00:38:26,400 --> 00:38:28,336
Jess, don't worry about it.
We're gonna crack a window.
741
00:38:28,360 --> 00:38:30,271
He's gonna be tight.
742
00:38:30,320 --> 00:38:32,755
Yo, look at this.
End of Fountain.
743
00:38:32,800 --> 00:38:34,234
Bette Davis, you've
done us well.
744
00:38:34,280 --> 00:38:36,430
- Oh, boy.
- Ho! Wait a minute.
745
00:38:36,480 --> 00:38:37,696
I think I got you
right there, my man.
746
00:38:37,720 --> 00:38:39,119
Here we go.
747
00:38:39,160 --> 00:38:40,736
That was Mae West that
said, “Take Fountain.“
748
00:38:40,760 --> 00:38:42,114
No, no, no. That's bullshit.
749
00:38:42,160 --> 00:38:44,117
Uh, no, I swear. That's
a Mae West quote.
750
00:38:44,160 --> 00:38:45,958
Yo, you should know this.
You're an actor.
751
00:38:46,000 --> 00:38:48,913
- He told me this story earlier.
- He told it to you wrong.
752
00:38:48,960 --> 00:38:50,997
Honestly, I thought
you were a weirdo.
753
00:38:51,040 --> 00:38:52,758
Oh, really?
754
00:38:52,760 --> 00:38:54,136
So weird that you
invited me to the bar.
755
00:38:54,160 --> 00:38:56,720
Why do you think I
invited you to the bar?
756
00:38:56,760 --> 00:38:58,910
Yes, because we're all
beautiful fucking weirdos.
757
00:38:58,960 --> 00:39:01,873
But the point is
it's Bette Davis.
758
00:39:01,920 --> 00:39:04,116
- I'll bet you anything.
- I don't need to fucking bet.
759
00:39:04,160 --> 00:39:06,754
If you're so
confident, look it up.
760
00:39:06,800 --> 00:39:07,949
- Should I?
- Please do.
761
00:39:08,000 --> 00:39:09,320
- Yes? Okay!
- Pull out a phone.
762
00:39:09,360 --> 00:39:10,656
- Oh, my gosh.
- We're looking it up.
763
00:39:10,680 --> 00:39:12,432
- The moment of truth.
- Bated breath.
764
00:39:12,480 --> 00:39:14,480
Honestly, James, I don't
mean to offend you, but...
765
00:39:14,520 --> 00:39:16,113
What?
766
00:39:16,160 --> 00:39:18,390
Bruno just sounds more
convincing when he says it.
767
00:39:18,440 --> 00:39:20,477
Yeah, liars always do.
768
00:39:20,520 --> 00:39:22,352
It's loading. Hold on.
769
00:39:22,400 --> 00:39:24,391
Tell him.
770
00:39:24,440 --> 00:39:26,272
- Sorry, James.
- Oh, suck it, James.
771
00:39:26,320 --> 00:39:27,958
You got to be
fucking kidding me.
772
00:39:28,000 --> 00:39:29,576
“The legend has it that
when the famous Bette Davis
773
00:39:29,600 --> 00:39:31,238
was being interviewed
on a talk show,
774
00:39:31,280 --> 00:39:33,032
she was asked what
advice she had for actors
775
00:39:33,080 --> 00:39:34,256
trying to make it in Hollywood.
776
00:39:34,280 --> 00:39:36,430
Her response, “Take Fountain, “
777
00:39:36,480 --> 00:39:39,472
according to
TakeFountainBlog.Wordpress.com.
778
00:39:39,520 --> 00:39:41,989
What?! Wait, hold on.
No, no, no, no, no.
779
00:39:42,040 --> 00:39:43,917
Your source is some
dude's WordPress?
780
00:39:43,960 --> 00:39:45,439
I-I demand a recount.
781
00:39:45,480 --> 00:39:47,676
You're just lucky
we didn't bet, dawg.
782
00:39:47,720 --> 00:39:49,616
- ♪ Maybe it's the heat in here ♪
- Oh, fuck yes!
783
00:39:49,640 --> 00:39:52,598
♪ This is my
motherfucking song ♪
784
00:39:52,640 --> 00:39:54,392
Holy shit! You got a good voice.
785
00:39:54,440 --> 00:39:55,839
Oh, thank you so much.
786
00:39:55,880 --> 00:39:57,632
I think music, you know,
787
00:39:57,680 --> 00:39:59,478
is the way that all
of us human beings
788
00:39:59,520 --> 00:40:00,696
were meant to express ourselves.
789
00:40:00,720 --> 00:40:02,074
Yes!
790
00:40:02,120 --> 00:40:03,616
I mean, without a voice,
what have you got?
791
00:40:03,640 --> 00:40:05,756
No, seriously. I
mean, I-I'm a singer.
792
00:40:05,840 --> 00:40:09,356
I mean, I'm not, like, a singer.
You know, I sing, but...
793
00:40:09,400 --> 00:40:12,950
Jess, I knew that about
you the moment I met you.
794
00:40:13,000 --> 00:40:14,274
- Really?
- I swear to God.
795
00:40:14,320 --> 00:40:15,958
No way. Aw!
796
00:40:16,000 --> 00:40:18,640
Okay, hey, Bruno, could
you slow down a little bit?
797
00:40:18,680 --> 00:40:20,432
Sure. Watch this!
798
00:40:20,520 --> 00:40:22,113
Whoa! What the hell, man?
799
00:40:22,160 --> 00:40:25,790
Construction zone?
What the fuck?
800
00:40:25,840 --> 00:40:27,592
You guys should dance.
801
00:40:28,840 --> 00:40:30,069
- James.
- Here?
802
00:40:30,120 --> 00:40:34,273
Ask her to dance
right here, right now.
803
00:40:34,320 --> 00:40:35,719
Oh, come on, it's not like
804
00:40:35,760 --> 00:40:38,149
you're gonna look back
at this night and regret
805
00:40:38,200 --> 00:40:40,191
dancing in the middle
of Avenue of the Stars
806
00:40:40,240 --> 00:40:41,469
on your first date.
807
00:40:41,520 --> 00:40:46,276
Oh! Is this our
first date, James?
808
00:40:46,320 --> 00:40:48,834
In that case, you'd
better ask me to dance.
809
00:40:48,880 --> 00:40:50,776
I think I'm gonna have to
take down my hair for this.
810
00:40:50,800 --> 00:40:52,359
She's taking down
her hair, James.
811
00:40:52,400 --> 00:40:56,280
♪ And I am this great, stable... ♪
812
00:40:56,320 --> 00:40:57,833
May I have this dance?
813
00:40:57,880 --> 00:41:01,396
Yes. You may.
814
00:41:03,480 --> 00:41:04,709
Come on.
815
00:41:04,760 --> 00:41:06,751
I can't believe
we're doing this.
816
00:41:10,920 --> 00:41:13,514
♪ My heart's an autoclave ♪
817
00:41:14,640 --> 00:41:15,640
- Ah!
- Oh!
818
00:41:17,680 --> 00:41:20,069
Wow, you're a
pretty good dancer.
819
00:41:23,080 --> 00:41:24,718
I got a good dance partner.
820
00:41:24,760 --> 00:41:26,194
Oh! Watch out.
821
00:41:30,280 --> 00:41:31,634
Unh!
822
00:41:33,040 --> 00:41:34,633
Oh! Oh, this isn't
your first time.
823
00:41:36,240 --> 00:41:38,038
All right, here. You ready?
824
00:41:41,000 --> 00:41:42,274
Jess, give me your phone.
825
00:41:42,320 --> 00:41:43,674
This is too good.
I got to get it.
826
00:41:43,720 --> 00:41:44,915
It's in the backseat.
827
00:41:44,960 --> 00:41:46,871
Yep. Wait, Jess.
828
00:41:46,920 --> 00:41:49,070
- Run and jump into my arms.
- What?
829
00:41:49,120 --> 00:41:50,599
- Run and jump into my arms!
- No!
830
00:41:50,640 --> 00:41:52,199
Hurry up before we get arrested!
831
00:41:52,240 --> 00:41:53,594
- Come on.
- Nooo!
832
00:41:53,640 --> 00:41:55,392
Go!
833
00:41:58,320 --> 00:41:59,879
Oh, my God.
834
00:42:01,280 --> 00:42:03,476
That wasn't so bad, right?
835
00:42:03,520 --> 00:42:05,431
Hey, if this were a movie,
836
00:42:05,480 --> 00:42:06,976
the sprinklers would
come on right now,
837
00:42:07,000 --> 00:42:08,991
and y'all would kiss
in that fake L.A. rain.
838
00:42:10,240 --> 00:42:11,753
Get out of here, man.
839
00:42:11,840 --> 00:42:13,056
You want to get a drink?
840
00:42:13,080 --> 00:42:15,151
Oh, I love where your head's at.
841
00:42:15,200 --> 00:42:16,349
- I know the spot.
- Whoo!
842
00:42:16,400 --> 00:42:18,152
- Right nearby.
- Let's get some alcohol!
843
00:42:18,200 --> 00:42:20,953
Get out of here.
844
00:42:21,000 --> 00:42:25,233
- So ready for a drink.
- Oh, man.
845
00:42:25,280 --> 00:42:28,033
Wait, so this is the spot?
846
00:42:28,080 --> 00:42:30,469
Yes, this is the spot, Jess.
847
00:42:30,520 --> 00:42:34,070
Look, uh, bottle's on me, but
I could also use some cash.
848
00:42:34,120 --> 00:42:37,112
James, do you mind
going in for me?
849
00:42:37,160 --> 00:42:39,197
I'd prefer if you did it, bro.
850
00:42:39,240 --> 00:42:41,436
Why? You don't trust
me with your lady?
851
00:42:41,480 --> 00:42:43,676
Oh, “your lady“?
852
00:42:43,720 --> 00:42:46,280
One dance, and I'm
already your lady?
853
00:42:46,320 --> 00:42:48,596
- I'm working on it.
- Look, just show them this.
854
00:42:48,640 --> 00:42:51,075
They'll give you
anything you want.
855
00:42:51,120 --> 00:42:54,397
Get some old fucking
blended shit and $500.
856
00:42:54,440 --> 00:42:55,714
Please.
857
00:42:55,800 --> 00:42:57,916
What the fuck, man?
858
00:42:57,960 --> 00:42:59,871
Put that shit away!
859
00:42:59,920 --> 00:43:01,479
Okay, you know what?
860
00:43:01,520 --> 00:43:03,955
If you don't, your new
friend in the back's night
861
00:43:04,000 --> 00:43:06,150
is gonna take a slight
turn for the worse.
862
00:43:06,200 --> 00:43:08,350
Don't point that
fucking thing at her.
863
00:43:08,400 --> 00:43:10,755
Did you ever see
what a .44 Magnum
864
00:43:10,800 --> 00:43:12,677
could do to a woman's face?
865
00:43:12,720 --> 00:43:16,634
It'd fucking destroy it.
Just blow it right apart.
866
00:43:16,680 --> 00:43:19,149
That's what I could
do to her face.
867
00:43:19,240 --> 00:43:22,437
Now did you ever see what it
could do to a woman's pussy?
868
00:43:22,480 --> 00:43:24,994
Now, that you should see.
869
00:43:25,080 --> 00:43:27,993
That you should see, what...
what a .44 Magnum
870
00:43:28,040 --> 00:43:31,670
is gonna do to a woman's
pussy, you should see.
871
00:43:36,880 --> 00:43:39,793
I'm fucking with you.
872
00:43:39,840 --> 00:43:42,354
It's from “Taxi Driver.“
873
00:43:42,400 --> 00:43:43,674
Thank you.
874
00:43:43,720 --> 00:43:46,030
Oh, you should've
seen your faces.
875
00:43:47,920 --> 00:43:49,831
Jess, the child locks are on.
876
00:43:49,880 --> 00:43:51,234
Goddamn it.
877
00:43:53,240 --> 00:43:55,390
Bruno, tell me that
that's not real.
878
00:43:55,440 --> 00:43:58,512
Dude, take a look.
879
00:44:01,720 --> 00:44:05,315
Now, if you don't want to come
back to a car full of dead girl,
880
00:44:05,360 --> 00:44:07,954
I suggest you get a move on.
881
00:44:19,400 --> 00:44:21,118
Whoa-hoa-hoa.
882
00:44:21,160 --> 00:44:23,496
I don't know who you are or what
the fuck you think you're doing,
883
00:44:23,520 --> 00:44:25,716
but it's time for you to
get the fuck out of my car!
884
00:44:25,760 --> 00:44:27,319
- Aah!
- James!
885
00:44:27,360 --> 00:44:29,829
Ah! Shit!
886
00:44:31,280 --> 00:44:33,715
- Open your mouth.
- Oh, fuck!
887
00:44:33,760 --> 00:44:35,273
James, if you don't
open your mouth,
888
00:44:35,320 --> 00:44:37,197
I'm gonna shoot you,
889
00:44:37,240 --> 00:44:40,358
and then I'm going to shoot her
with the gun still in your hand.
890
00:44:44,480 --> 00:44:46,596
And the next time you
point a gun at someone,
891
00:44:46,640 --> 00:44:49,439
you better be very fucking
sure you can pull the trigger,
892
00:44:49,480 --> 00:44:53,519
because if you hesitate,
somebody's gonna fucking die,
893
00:44:53,560 --> 00:44:55,198
and it's not gonna
be fucking me!
894
00:44:55,240 --> 00:44:56,799
Let him go.
895
00:44:58,160 --> 00:44:59,798
He'll do it.
896
00:44:59,840 --> 00:45:01,877
Okay.
897
00:45:06,040 --> 00:45:10,079
I like old blended whiskeys,
and I like $50 bills.
898
00:45:33,600 --> 00:45:35,273
Don't you fucking move!
899
00:45:35,320 --> 00:45:37,400
Hold on. Wait a minute, dude.
You got this all wrong.
900
00:45:38,520 --> 00:45:41,558
It's okay, Jess.
I got your phone.
901
00:45:41,600 --> 00:45:43,876
Can you just take the car and...
and go?
902
00:45:43,920 --> 00:45:46,753
I'm not gonna say anything.
James isn't gonna say either.
903
00:45:46,800 --> 00:45:48,496
Jess, be quiet. You're
missing the movie.
904
00:45:48,520 --> 00:45:51,034
Wait, wait, wait. I need
you to listen, please!
905
00:45:51,080 --> 00:45:52,896
- Put the fucking gun down!
- I need you to call the police!
906
00:45:52,920 --> 00:45:54,752
I'll fucking kill you, man!
907
00:45:55,880 --> 00:45:57,234
Fuck.
908
00:46:00,360 --> 00:46:01,634
Uh, how...
909
00:46:01,680 --> 00:46:03,512
It's okay, Jess. Use your words.
910
00:46:03,560 --> 00:46:05,471
H-How do I know that this isn't
911
00:46:05,520 --> 00:46:08,433
some fucked-up game
that you guys play?
912
00:46:08,480 --> 00:46:10,710
You know, h-how do I know
that James is not in on this?
913
00:46:26,200 --> 00:46:27,793
Fucking... Just
fucking say something.
914
00:46:27,840 --> 00:46:30,036
Can you just say something?
915
00:46:30,080 --> 00:46:32,674
I-I need you to talk to me.
916
00:46:34,240 --> 00:46:37,471
You've got to tell me
w-what happened in there.
917
00:46:40,320 --> 00:46:42,231
Wow, am I the only one
who feels like things
918
00:46:42,280 --> 00:46:46,035
just got a little
awkward in here?
919
00:46:46,080 --> 00:46:49,277
I think a drink
would break the ice.
920
00:46:57,880 --> 00:46:59,712
James, would you do the honors?
921
00:47:08,440 --> 00:47:11,876
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
Ladies first.
922
00:47:11,920 --> 00:47:13,399
I'm good.
923
00:47:13,440 --> 00:47:18,071
Jess, James went to
extraordinary lengths
924
00:47:18,120 --> 00:47:20,589
to procure this bottle for you.
925
00:47:24,760 --> 00:47:25,760
Ugh. Come on.
926
00:47:25,800 --> 00:47:27,154
Mm! Mm! Mm!
927
00:47:27,200 --> 00:47:30,318
- All right, enough, enough.
- Mm! Mm.
928
00:47:31,440 --> 00:47:32,760
Oh, fuck.
929
00:47:43,680 --> 00:47:47,310
There is nothing like
a drink and a smoke.
930
00:47:47,360 --> 00:47:49,296
I remember the first time
I had them both together.
931
00:47:49,320 --> 00:47:50,913
I was 14.
932
00:47:50,960 --> 00:47:53,554
It was an act of defiance
and self-gratification
933
00:47:53,640 --> 00:47:56,393
that just perfectly
hit the person I was
934
00:47:56,440 --> 00:47:59,034
and my place in the world.
935
00:47:59,080 --> 00:48:02,072
And it's never been
the fucking same since.
936
00:48:02,120 --> 00:48:03,997
What do you mean?
937
00:48:04,040 --> 00:48:07,556
That nothing's ever as fucking
good as the first time.
938
00:48:10,360 --> 00:48:13,512
James, have you tried this?
939
00:48:13,560 --> 00:48:15,790
Never.
940
00:48:15,840 --> 00:48:17,160
Enjoy it.
941
00:48:17,200 --> 00:48:19,271
You never will quite the sa...
942
00:48:19,320 --> 00:48:22,472
Again.
943
00:48:24,160 --> 00:48:27,676
Not even your shitty
philosophizing can ruin that.
944
00:48:29,600 --> 00:48:31,079
There you go.
945
00:48:31,120 --> 00:48:33,396
One drink, and your
sense of humor is back.
946
00:48:33,440 --> 00:48:34,920
You can give up the
buddy shit, Bruno.
947
00:48:36,680 --> 00:48:38,591
I am your buddy, man.
948
00:48:38,640 --> 00:48:40,074
In fact, right now,
949
00:48:40,120 --> 00:48:42,953
I'm your best friend
in the whole world.
950
00:48:43,000 --> 00:48:44,752
James, I'm really cold.
951
00:48:44,800 --> 00:48:46,473
Do you mind if I
borrow your jacket?
952
00:48:48,480 --> 00:48:50,357
Ever the gentleman.
953
00:48:53,600 --> 00:48:55,193
I undid the child locks.
954
00:48:55,240 --> 00:48:58,232
Oh, Jess, if you're cold,
we should get going.
955
00:48:58,280 --> 00:49:00,237
It's your turn to drive.
956
00:49:00,280 --> 00:49:02,271
I'm not driving.
957
00:49:02,320 --> 00:49:03,674
Why not?
958
00:49:03,720 --> 00:49:05,677
I thought everyone in LA.
Drives drunk.
959
00:49:09,200 --> 00:49:12,591
Good to know James
has a big mouth.
960
00:49:13,480 --> 00:49:16,074
Ugh. James.
961
00:49:22,960 --> 00:49:24,473
Come on, James.
962
00:49:24,520 --> 00:49:27,194
You don't want to miss
the end of your own date.
963
00:49:33,440 --> 00:49:34,510
Give me another swig.
964
00:49:34,560 --> 00:49:36,517
- Whoa.
- Are you insane?
965
00:49:36,560 --> 00:49:39,359
And I thought I had low
regard for human life.
966
00:49:48,640 --> 00:49:51,109
Mm!
967
00:49:53,480 --> 00:49:55,073
You got dumped tonight, right?
968
00:49:55,120 --> 00:49:58,033
James, you do have
a big fucking mouth.
969
00:49:58,080 --> 00:50:01,072
Is that why you're doing this?
Because she hurt you?
970
00:50:01,120 --> 00:50:02,474
She hurt your feelings,
971
00:50:02,560 --> 00:50:04,437
and... and now you think
you're gonna relive
972
00:50:04,520 --> 00:50:07,160
your... your old relationship
with James and me
973
00:50:07,200 --> 00:50:08,429
is... is really gonna...
974
00:50:08,480 --> 00:50:10,676
Darling, your
pop-psychology bullshit
975
00:50:10,720 --> 00:50:12,836
is not gonna get
you out of this one.
976
00:50:12,880 --> 00:50:14,678
Please enter a destination.
977
00:50:19,880 --> 00:50:24,033
Look, you've been afforded
an opportunity tonight.
978
00:50:24,080 --> 00:50:27,391
We're conditioned to
do what's expected,
979
00:50:27,440 --> 00:50:30,558
down to following
the GPS instructions
980
00:50:30,600 --> 00:50:32,910
that come out of
our fucking phones.
981
00:50:32,960 --> 00:50:37,193
But tonight, you
get to do otherwise.
982
00:50:37,240 --> 00:50:39,038
I'm sorry.
983
00:50:39,080 --> 00:50:42,118
For what?
984
00:50:42,160 --> 00:50:43,480
For undoing the child locks.
985
00:50:46,200 --> 00:50:48,635
Aah! Fuck!
986
00:50:48,680 --> 00:50:50,273
James, come on!
987
00:50:50,320 --> 00:50:52,152
Run! Run, Jess!
988
00:50:56,120 --> 00:50:58,350
Hold on. Hold on. H...
I need you to hold the...
989
00:51:08,760 --> 00:51:11,229
You came back for her.
990
00:51:11,280 --> 00:51:13,874
Let's see if she shows
you the same courtesy.
991
00:51:30,480 --> 00:51:32,232
I missed you, Jess.
992
00:51:32,280 --> 00:51:34,635
You shouldn't have come back.
993
00:51:34,680 --> 00:51:36,536
We better get Captain
America here to a drugstore
994
00:51:36,560 --> 00:51:41,077
before he vomits all over
his pleather interior and me.
995
00:51:43,040 --> 00:51:44,360
I'm so sorry, James.
996
00:51:44,400 --> 00:51:46,516
I dislocated your
shoulder back there,
997
00:51:46,560 --> 00:51:49,837
so it's gonna hurt like
shit until I pop it back in.
998
00:51:49,880 --> 00:51:52,315
At which point it's
gonna hurt even worse.
999
00:51:52,360 --> 00:51:53,680
Is that okay, buddy?
1000
00:51:53,720 --> 00:51:54,869
Leave him alone.
1001
00:51:54,920 --> 00:51:58,072
Fine, you pop it back in.
1002
00:51:58,120 --> 00:51:59,952
Jess.
1003
00:52:00,000 --> 00:52:01,957
W-Wh...
1004
00:52:02,000 --> 00:52:04,116
It's okay, James.
Use your words.
1005
00:52:04,160 --> 00:52:05,992
Why would you come back?
1006
00:52:06,040 --> 00:52:08,077
Isn't it obvious?
1007
00:52:08,120 --> 00:52:09,918
'Cause she's a
good person, dawg.
1008
00:52:09,960 --> 00:52:12,031
What's she gonna do,
leave you here with me?
1009
00:52:12,080 --> 00:52:13,798
That's cold.
1010
00:52:16,840 --> 00:52:19,116
All right, we're gonna
need a few things...
1011
00:52:19,160 --> 00:52:21,117
Painkillers, a sling,
1012
00:52:21,160 --> 00:52:23,993
and something wooden for
James to bite down onto.
1013
00:52:24,040 --> 00:52:25,758
Here's how we're gonna do this.
1014
00:52:32,880 --> 00:52:35,554
Hi, Bruno. Hey, it's me...
Bruno.
1015
00:52:35,600 --> 00:52:38,353
Bruno, may I speak
to Jess, please?
1016
00:52:41,760 --> 00:52:44,036
It's for you.
1017
00:52:44,080 --> 00:52:46,151
Jess, would you do me a favor?
1018
00:52:46,200 --> 00:52:47,998
Would you keep this on speaker?
1019
00:52:48,040 --> 00:52:50,554
And hum something for me
so I know you're there.
1020
00:52:55,000 --> 00:52:56,320
Can you hand me my purse?
1021
00:52:56,400 --> 00:52:58,357
I think it's wedged
between the seats.
1022
00:52:58,400 --> 00:53:00,789
Looks like you've got
some shoplifting to do.
1023
00:53:02,280 --> 00:53:03,714
Hop to.
1024
00:53:03,760 --> 00:53:06,479
James back here isn't
getting any healthier.
1025
00:53:12,680 --> 00:53:14,239
Oh, and Jess?
1026
00:53:14,280 --> 00:53:17,477
If you bring back any
help, I'll kill him.
1027
00:53:52,280 --> 00:53:54,556
Can I help you find
anything tonight, ma'am?
1028
00:54:01,080 --> 00:54:03,200
Sorry, what are you saying?
1029
00:54:04,120 --> 00:54:05,474
I'm okay, thank you.
1030
00:54:05,520 --> 00:54:06,590
Okay.
1031
00:54:13,120 --> 00:54:16,715
Someone is taking
her sweet time.
1032
00:54:18,400 --> 00:54:19,976
At least she could've
done us the courtesy
1033
00:54:20,000 --> 00:54:22,150
of closing the door.
1034
00:54:22,200 --> 00:54:24,111
It's chilly.
1035
00:54:33,920 --> 00:54:35,433
The body of a man
1036
00:54:35,480 --> 00:54:37,232
found in Hollywood
earlier this evening
1037
00:54:37,280 --> 00:54:40,716
has been identified as
31-year-old Bruno Anthony.
1038
00:54:40,760 --> 00:54:43,274
Anthony was a
respected club promoter
1039
00:54:43,320 --> 00:54:45,630
in the Los Angeles
nightlife community.
1040
00:54:45,680 --> 00:54:48,274
Friends are still in shock
at the vicious murder,
1041
00:54:48,320 --> 00:54:50,231
which the LAPD have determined
1042
00:54:50,280 --> 00:54:52,715
was the result of
blunt force trauma.
1043
00:54:52,760 --> 00:54:55,354
Anthony's body was found
inside the Hollywood apartment
1044
00:54:55,400 --> 00:54:58,279
that he shared with his
fiancée, Gwyneth Cassidy.
1045
00:54:58,320 --> 00:55:01,472
Before his death, Anthony
announced his recent engagement
1046
00:55:01,520 --> 00:55:04,239
to the woman he called
“the love of his life.“
1047
00:55:04,320 --> 00:55:07,153
The couple posted this
picture to social media,
1048
00:55:07,240 --> 00:55:09,390
a snapshot of how
he lived his life,
1049
00:55:09,440 --> 00:55:11,670
friends said, always smiling.
1050
00:55:19,400 --> 00:55:24,031
Hey, it was brave, what
you did back there.
1051
00:55:24,080 --> 00:55:27,277
Misguided, but brave.
1052
00:55:27,320 --> 00:55:29,550
Why, man?
1053
00:55:29,600 --> 00:55:30,954
Tell me that's
not your question.
1054
00:55:31,000 --> 00:55:33,389
Why are you really doing this?
1055
00:55:33,440 --> 00:55:38,879
“Some men just want to
watch the world burn.“
1056
00:55:38,920 --> 00:55:40,120
That's from “The Dark Knight.“
1057
00:55:40,160 --> 00:55:41,798
Yeah, I got the
fucking referencing.
1058
00:55:41,840 --> 00:55:43,831
I want to help you, man.
1059
00:55:43,880 --> 00:55:45,917
I don't know. Why does
anybody do anything?
1060
00:55:45,960 --> 00:55:47,997
What the fuck is
taking her so long?
1061
00:55:48,040 --> 00:55:49,616
Do you really know
what to do about this?
1062
00:55:49,640 --> 00:55:52,758
You'll drink something,
I'll pop it back in.
1063
00:55:52,800 --> 00:55:54,711
It'll be chill.
1064
00:55:54,760 --> 00:55:56,114
Ish.
1065
00:55:56,160 --> 00:55:58,037
Just don't pick a
fight with me again.
1066
00:55:58,080 --> 00:56:00,310
That's a losing proposition.
1067
00:56:00,360 --> 00:56:01,634
Hey, don't touch him.
1068
00:56:01,680 --> 00:56:05,958
Give me the phone.
Get in the front.
1069
00:56:06,000 --> 00:56:07,195
Scooch.
1070
00:56:11,640 --> 00:56:13,711
Wash those down with that.
1071
00:56:14,800 --> 00:56:17,440
Tastes even better
when it's free, right?
1072
00:56:19,600 --> 00:56:23,275
I think we all earned a nice
milkshake for ourselves.
1073
00:56:23,320 --> 00:56:24,833
But nothing's gonna be...
1074
00:56:24,880 --> 00:56:28,236
There's a Jack in the
Box at the end of Sunset.
1075
00:56:28,320 --> 00:56:30,436
You ready, brother?
1076
00:56:31,520 --> 00:56:32,749
I want to kill you.
1077
00:56:32,800 --> 00:56:35,155
Who are you kidding?
1078
00:56:35,200 --> 00:56:37,430
You're a good person, dog.
1079
00:56:38,840 --> 00:56:40,751
I shot the clerk in
the liquor store.
1080
00:56:42,000 --> 00:56:43,513
What?
1081
00:56:43,560 --> 00:56:46,757
You shouldn't have
come back for me.
1082
00:56:46,840 --> 00:56:48,478
James, that's very gallant,
1083
00:56:48,520 --> 00:56:52,115
but for the time
being, open your mouth.
1084
00:56:52,160 --> 00:56:54,879
Open. You'll thank me later.
1085
00:56:54,920 --> 00:56:56,718
Fuck! Oh!
1086
00:56:56,760 --> 00:56:59,991
Three, two, one.
1087
00:57:07,160 --> 00:57:10,312
Jess, remember when you
told us you could sing?
1088
00:57:10,360 --> 00:57:12,237
Give us a song.
1089
00:57:12,280 --> 00:57:15,272
James back here is
looking pretty grim.
1090
00:57:15,320 --> 00:57:17,516
- He could use some cheering up.
- No.
1091
00:57:21,160 --> 00:57:22,798
Do you know any jazz?
1092
00:57:31,080 --> 00:57:32,832
♪ I got the blues ♪
1093
00:57:32,880 --> 00:57:36,714
♪ I feel so lonely ♪
1094
00:57:36,760 --> 00:57:42,438
♪ I'd give the world
if I could only ♪
1095
00:57:42,520 --> 00:57:46,718
♪ Make you understand ♪
1096
00:57:46,760 --> 00:57:50,993
♪ It surely would be grand ♪
1097
00:58:02,600 --> 00:58:07,117
♪ I have tried in vain ♪
1098
00:58:07,160 --> 00:58:13,429
♪ Nevermore to call your name ♪
1099
00:58:13,480 --> 00:58:17,792
♪ When you left,
you broke my heart ♪
1100
00:58:17,840 --> 00:58:22,118
♪ I never thought
we'd be apart ♪
1101
00:58:22,160 --> 00:58:25,357
♪ Every hour in the day ♪
1102
00:58:25,400 --> 00:58:29,473
♪ You will hear me say ♪
1103
00:58:37,840 --> 00:58:40,275
Brava.
1104
00:58:40,320 --> 00:58:42,596
Bravissima.
1105
00:58:42,640 --> 00:58:44,313
James, aren't you gonna applaud?
1106
00:58:44,360 --> 00:58:46,078
Bruno, will you
please just stop?
1107
00:58:46,120 --> 00:58:48,555
James, you of all people know
how important applause is.
1108
00:58:48,600 --> 00:58:51,399
Come on, man. Go on.
1109
00:58:51,440 --> 00:58:53,477
Ovate.
1110
00:58:57,800 --> 00:59:00,189
Yes! Yes.
1111
00:59:06,800 --> 00:59:08,616
Welcome to Jack in the Box.
My name is Shawn.
1112
00:59:08,640 --> 00:59:10,631
Can I interest you
in our late-night
1113
00:59:10,680 --> 00:59:12,536
stacked grilled cheeseburger
munchie meal tonight?
1114
00:59:12,560 --> 00:59:14,119
Well, I don't know, Shawn.
1115
00:59:14,160 --> 00:59:15,616
Why don't you walk me
through the late-night
1116
00:59:15,640 --> 00:59:17,016
grilled stacked
cheeseburger munchie meal.
1117
00:59:17,040 --> 00:59:18,838
It's our signature
sourdough Jack
1118
00:59:18,880 --> 00:59:20,616
with a grilled cheese on
top, served with two tacos,
1119
00:59:20,640 --> 00:59:22,233
halfsies curly
and regular fries,
1120
00:59:22,280 --> 00:59:23,896
and a 20-ounce drink
for $6.10 before tax.
1121
00:59:23,920 --> 00:59:26,355
$6.10 before tax?
Sign me up, Shawn.
1122
00:59:26,400 --> 00:59:27,576
What kind of drink would
you like with that?
1123
00:59:27,600 --> 00:59:28,600
Let's do a Dr Pepper.
1124
00:59:28,640 --> 00:59:30,074
Will that be all tonight?
1125
00:59:30,120 --> 00:59:32,191
Fuck no! Sorry, Shawn.
Pardon my language.
1126
00:59:32,240 --> 00:59:33,856
You're not religious
or anything, are you?
1127
00:59:33,880 --> 00:59:35,996
Anyway, I'm gonna get
some chicken nuggets
1128
00:59:36,040 --> 00:59:37,553
for my friend Jess in here.
1129
00:59:37,600 --> 00:59:39,296
Would you like the meal
or just the nuggets?
1130
00:59:39,320 --> 00:59:41,709
You know, fuck it, let's get
her some jalapeño poppers too.
1131
00:59:43,040 --> 00:59:44,997
You just asked that, and no.
1132
00:59:45,040 --> 00:59:47,190
I'd like to get my friend
James something as well.
1133
00:59:47,240 --> 00:59:49,072
James, what would you like?
1134
00:59:49,120 --> 00:59:51,509
He is gonna have a
vanilla milkshake,
1135
00:59:51,560 --> 00:59:53,392
please and thank you, Shawn.
1136
01:00:07,880 --> 01:00:10,190
How are those nuggets, Jess?
1137
01:00:10,240 --> 01:00:11,992
It was always my favorite
in high school...
1138
01:00:12,040 --> 01:00:14,873
Get high, come up here.
1139
01:00:14,920 --> 01:00:17,514
Chicken nuggets.
1140
01:00:17,560 --> 01:00:22,031
And a Dr Pepper and curly fries.
1141
01:00:22,080 --> 01:00:23,912
That was the order.
1142
01:00:23,960 --> 01:00:26,520
That was perfection.
1143
01:00:29,680 --> 01:00:31,398
Still mad at your friend James?
1144
01:00:33,080 --> 01:00:35,071
He's no killer.
1145
01:00:35,120 --> 01:00:37,760
What the fuck are you
even talking about?
1146
01:00:37,800 --> 01:00:41,714
We watched. That shot came
from behind the counter, man.
1147
01:00:41,760 --> 01:00:45,276
Probably some paranoid,
trigger-happy NRA dickface
1148
01:00:45,320 --> 01:00:46,993
with lousy aim.
1149
01:00:47,080 --> 01:00:49,037
Lucky James.
1150
01:00:49,080 --> 01:00:51,674
Why would you lie about that?
1151
01:00:51,720 --> 01:00:56,112
Probably to make me think
he's capable of killing me.
1152
01:00:56,160 --> 01:00:58,800
I don't know.
1153
01:00:58,840 --> 01:01:00,751
Can't shit a Shiner, James..
1154
01:01:00,800 --> 01:01:05,829
These fucking fries are amazing.
1155
01:01:08,480 --> 01:01:10,756
James, how's that shake, dude?
1156
01:01:11,920 --> 01:01:14,070
I'm just kidding. I don't care.
1157
01:01:14,120 --> 01:01:16,396
Let's roll, shall we?
1158
01:01:16,440 --> 01:01:20,593
James, please enter
a destination.
1159
01:01:20,640 --> 01:01:22,278
Where to, Bruno?
1160
01:01:22,320 --> 01:01:25,039
Top of Monument,
right off Sunset.
1161
01:01:25,080 --> 01:01:26,991
All the way to the dead end.
1162
01:01:28,840 --> 01:01:31,150
What's there?
1163
01:01:31,200 --> 01:01:33,999
A hot tub, obviously.
1164
01:01:34,040 --> 01:01:36,031
Please follow the
highlighted route.
1165
01:01:36,080 --> 01:01:38,390
Honestly, you guys, I'm
feeling a little guilty
1166
01:01:38,440 --> 01:01:39,669
because you both shared
1167
01:01:39,720 --> 01:01:41,711
some really profound
shit with me earlier.
1168
01:01:41,800 --> 01:01:43,791
So I want to share something
with the both of you,
1169
01:01:43,840 --> 01:01:47,037
something that's always
meant a lot to me.
1170
01:01:47,080 --> 01:01:49,071
But I can't do it alone.
1171
01:01:49,120 --> 01:01:50,936
There's gonna be some chorus
shit that you have to do.
1172
01:01:50,960 --> 01:01:52,359
You'll figure it out.
1173
01:01:52,400 --> 01:01:55,870
Now, usually I don't
do this, but, uh,
1174
01:01:55,920 --> 01:01:57,399
go ahead and break 'em off
1175
01:01:57,440 --> 01:01:58,999
with a little
preview of the remix.
1176
01:01:59,040 --> 01:02:00,792
♪ Now, I'm not
trying to be rude ♪
1177
01:02:00,840 --> 01:02:02,416
♪ But, hey, pretty
girl I'm feeling you ♪
1178
01:02:02,440 --> 01:02:04,397
♪ The way you do
the things you do ♪
1179
01:02:04,440 --> 01:02:06,272
♪ Reminds me of my Lexus coupe ♪
1180
01:02:06,320 --> 01:02:08,311
♪ That's why I'm all
up in your grill ♪
1181
01:02:08,360 --> 01:02:09,576
♪ Trying to get you to a hotel ♪
1182
01:02:09,600 --> 01:02:11,318
♪ You must be a football coach ♪
1183
01:02:11,360 --> 01:02:13,317
♪ The way you got me
playing the field ♪
1184
01:02:13,360 --> 01:02:15,112
- ♪ So, baby, give me
that ♪ - ♪ Toot toot ♪
1185
01:02:15,160 --> 01:02:16,992
- ♪ Let me give you
that ♪ - ♪ Beep beep ♪
1186
01:02:17,040 --> 01:02:18,872
♪ Running her hands
through my fro ♪
1187
01:02:18,920 --> 01:02:20,638
♪ Bouncing on twenty fo's ♪
1188
01:02:20,680 --> 01:02:22,512
Come on, fuckers, sing it.
1189
01:02:22,560 --> 01:02:24,358
♪ It's the remix to "Ignition" ♪
1190
01:02:24,400 --> 01:02:25,993
♪ Hot and fresh
out the kitchen ♪
1191
01:02:26,040 --> 01:02:27,599
♪ Mama rolling that body ♪
1192
01:02:27,680 --> 01:02:29,671
♪ Got every man
in here wishing ♪
1193
01:02:29,720 --> 01:02:31,677
♪ Sipping on Coke and rum ♪
1194
01:02:31,720 --> 01:02:33,279
♪ I'm like, so what I'm drunk. ♪
1195
01:02:33,320 --> 01:02:34,993
♪ It's the freaking weekend ♪
1196
01:02:35,040 --> 01:02:37,429
♪ Baby, I'm about to
have me some fun ♪
1197
01:02:37,480 --> 01:02:39,437
♪ Bounce, bounce, bounce ♪
1198
01:02:39,480 --> 01:02:41,357
♪ Bounce, bounce,
bounce, bounce ♪
1199
01:02:42,440 --> 01:02:43,999
♪ Come on ♪
1200
01:02:44,040 --> 01:02:45,997
♪ It's like “Murder,
She Wrote“ ♪
1201
01:02:46,040 --> 01:02:47,713
♪ Once I get you
out them clothes ♪
1202
01:02:47,760 --> 01:02:49,512
♪ "Privacy" is on the door ♪
1203
01:02:49,560 --> 01:02:51,336
♪ But still they can
hear you screaming more ♪
1204
01:02:51,360 --> 01:02:53,237
♪ Girl, I'm feeling
what you're feeling ♪
1205
01:02:53,280 --> 01:02:55,237
♪ No more hoping and wishing ♪
1206
01:02:55,280 --> 01:02:58,272
♪ I'm bout to take my key and
stick it in the ignition ♪
1207
01:03:04,200 --> 01:03:06,032
♪ Bouncing on 245 ♪
1208
01:03:06,080 --> 01:03:07,718
♪ While they say on the radio ♪
1209
01:03:16,880 --> 01:03:18,393
♪ I'm like, so what I'm drunk ♪
1210
01:03:22,520 --> 01:03:25,751
♪ Cristal popping in
the stretch Navigator ♪
1211
01:03:25,800 --> 01:03:29,077
♪ We got food everywhere, as
if the party was catered ♪
1212
01:03:29,120 --> 01:03:31,555
♪ We got fellas to my left ♪
1213
01:03:31,600 --> 01:03:33,671
♪ Honeys on my right ♪
1214
01:03:33,720 --> 01:03:36,917
♪ You bring 'em both together,
we got chilling all night ♪
1215
01:03:36,960 --> 01:03:40,430
♪ Then after the show,
it's the after-party ♪
1216
01:03:40,480 --> 01:03:44,155
♪ And after the party,
it's the hotel lobby ♪
1217
01:03:44,200 --> 01:03:47,556
♪ Around about 4:00 you
got to clear the lobby ♪
1218
01:03:47,600 --> 01:03:49,557
♪ You can take it to
your room and... ♪
1219
01:03:49,600 --> 01:03:51,113
Aah!
1220
01:03:53,000 --> 01:03:55,310
You have reached
your destination.
1221
01:03:55,360 --> 01:03:58,034
We hope you had a safe
and pleasant ride.
1222
01:04:00,280 --> 01:04:01,714
You okay?
1223
01:04:01,760 --> 01:04:03,080
Yeah.
1224
01:04:04,560 --> 01:04:06,233
You got to be
fucking kidding me.
1225
01:04:06,320 --> 01:04:08,118
Go, go.
1226
01:04:08,160 --> 01:04:11,073
The house. We got
to go for the house.
1227
01:04:17,760 --> 01:04:20,036
- James, hurry.
- Hold on. Hey.
1228
01:04:20,080 --> 01:04:22,833
- Hold on.
- Fuck, he's getting out.
1229
01:04:25,760 --> 01:04:27,956
Hey.
1230
01:04:28,000 --> 01:04:30,560
Open the damn door!
1231
01:04:30,600 --> 01:04:32,034
Hey, come on, open
the fucking door.
1232
01:04:32,080 --> 01:04:34,071
- Come on. James. James.
- Somebody help us.
1233
01:04:34,120 --> 01:04:35,838
Come on. Let's go. Let's go.
1234
01:04:41,040 --> 01:04:42,040
James.
1235
01:04:45,560 --> 01:04:47,119
Oh, fuck.
1236
01:04:48,600 --> 01:04:49,829
James!
1237
01:04:49,880 --> 01:04:52,156
The pool. We need
to get in the pool.
1238
01:04:56,840 --> 01:04:58,194
Oh, it's a bad idea.
1239
01:04:58,240 --> 01:05:00,709
- We don't have time.
- Fuck this thing.
1240
01:05:19,720 --> 01:05:21,074
I'm really sorry.
1241
01:05:21,120 --> 01:05:22,793
It's okay.
1242
01:06:03,000 --> 01:06:04,718
Let there be...
1243
01:06:14,520 --> 01:06:16,875
I told you we were
going to a hot tub.
1244
01:06:16,920 --> 01:06:18,274
Get out.
1245
01:06:24,480 --> 01:06:25,629
James...
1246
01:06:27,240 --> 01:06:28,958
You can end the ride now.
1247
01:06:30,280 --> 01:06:31,839
This is our destination.
1248
01:06:37,920 --> 01:06:40,560
I'll be sure to give you
five stars in my review.
1249
01:06:40,640 --> 01:06:42,870
What do you want from us?
1250
01:06:47,800 --> 01:06:50,713
To do just what you said,
1251
01:06:50,760 --> 01:06:52,910
for God's sake.
1252
01:06:52,960 --> 01:06:56,078
Let us sit upon the ground
1253
01:06:56,120 --> 01:07:01,320
and tell sad stories
of the death of kings.
1254
01:07:01,360 --> 01:07:03,271
Strip.
1255
01:07:03,320 --> 01:07:05,880
Bruno, come on, man.
1256
01:07:05,920 --> 01:07:08,230
You wanted to get in
the hot tub, right?
1257
01:07:08,280 --> 01:07:11,432
I mean, that's why
we're here, isn't it?
1258
01:07:11,480 --> 01:07:12,480
I want to go home.
1259
01:07:12,520 --> 01:07:14,830
Don't tell me to let you go
1260
01:07:14,880 --> 01:07:16,871
or that I'm making you stay here
1261
01:07:16,920 --> 01:07:20,072
or whatever other fake-ass
bullshit you tell yourself
1262
01:07:20,120 --> 01:07:24,159
to justify your fundamentally
unsatisfying existence.
1263
01:07:24,200 --> 01:07:25,713
Because frankly...
1264
01:07:27,360 --> 01:07:28,589
I won't buy it.
1265
01:07:30,440 --> 01:07:36,595
Now, take off your clothes and
get in the fucking hot tub.
1266
01:07:36,640 --> 01:07:38,551
Off.
1267
01:07:56,520 --> 01:07:58,591
We have to get the gun.
1268
01:08:08,600 --> 01:08:11,592
Damn, bro. You work out?
1269
01:08:11,640 --> 01:08:14,234
You too, Jess.
1270
01:08:32,560 --> 01:08:34,517
Bellissima.
1271
01:08:34,560 --> 01:08:36,756
James, you ever kind of
wish you were Italian?
1272
01:08:36,840 --> 01:08:40,310
Those guys get to say whatever
they want about a woman's body,
1273
01:08:40,360 --> 01:08:42,078
and nobody bats an eye.
1274
01:08:42,120 --> 01:08:46,079
Now, get in the fucking hot tub.
1275
01:09:13,800 --> 01:09:17,839
- I'm gonna take a swig of this.
- You're gonna need it.
1276
01:09:23,120 --> 01:09:24,349
What are you doing?
1277
01:09:26,080 --> 01:09:30,597
Oh, “something, something“
desperate times.
1278
01:09:30,640 --> 01:09:33,473
“Something, something“
desperate measures.
1279
01:09:33,520 --> 01:09:35,955
- I'm not desperate.
- Jessica.
1280
01:09:36,000 --> 01:09:38,992
Tonight you asked your
cab driver on a date.
1281
01:09:39,040 --> 01:09:41,839
Belittle me all you want, Bruno.
1282
01:09:41,880 --> 01:09:43,279
I'm not belittling you.
1283
01:09:43,320 --> 01:09:45,056
That's what you are.
You drive people around.
1284
01:09:45,080 --> 01:09:47,037
You offer them adorable
little bottles of water.
1285
01:09:47,080 --> 01:09:48,673
You do everything in your power
1286
01:09:48,720 --> 01:09:51,314
to block the nagging voice
in your head that says,
1287
01:09:51,360 --> 01:09:54,000
“I will never be anything
other than this.“
1288
01:09:54,040 --> 01:09:58,079
And until you acknowledge
that, you never will.
1289
01:09:58,120 --> 01:10:00,509
So is that what this is about?
1290
01:10:00,560 --> 01:10:02,915
You think you're
somehow helping us?
1291
01:10:02,960 --> 01:10:05,076
You're an amazing actor, James,
1292
01:10:05,120 --> 01:10:07,236
but no one's ever
gonna know that.
1293
01:10:07,280 --> 01:10:11,433
Because when the time
comes to act, you hesitate.
1294
01:10:11,480 --> 01:10:16,953
You told me you just wanted to
play Richard II before you die.
1295
01:10:17,000 --> 01:10:18,559
And now you're gonna kill me?
1296
01:10:18,600 --> 01:10:20,716
Don't be so banal.
1297
01:10:20,760 --> 01:10:23,832
Tonight isn't about dying.
It's about living.
1298
01:10:24,920 --> 01:10:26,752
If we make it to sunrise,
1299
01:10:26,800 --> 01:10:29,553
you will forever look
back on this night
1300
01:10:29,600 --> 01:10:33,309
and remember what it
felt like to be alive.
1301
01:10:33,360 --> 01:10:35,590
Now, you get to choose.
1302
01:10:35,640 --> 01:10:37,472
Who goes first?
1303
01:10:38,720 --> 01:10:40,677
You or her?
1304
01:10:40,720 --> 01:10:42,438
Me, Bruno.
1305
01:10:42,480 --> 01:10:44,596
- Fucking point your gun at me.
- Great.
1306
01:10:48,520 --> 01:10:50,158
Is this Gwyn's house?
1307
01:10:50,200 --> 01:10:52,589
What the fuck did you just say?
1308
01:10:52,640 --> 01:10:56,270
Bruno A. Stands
for Bruno Anthony,
1309
01:10:56,320 --> 01:10:59,517
a dead club promoter
they found in Hollywood.
1310
01:10:59,560 --> 01:11:01,153
This guy doesn't
look dead to me.
1311
01:11:01,200 --> 01:11:03,840
I hope I don't look like a
fucking club promoter either.
1312
01:11:03,880 --> 01:11:07,271
They said he's survived
by his fiancée, Gwyneth.
1313
01:11:07,320 --> 01:11:10,711
You told us that you suffered
from a recent breakup.
1314
01:11:10,760 --> 01:11:12,956
I believe that.
That's not a lie.
1315
01:11:13,000 --> 01:11:14,832
No, the only thing
you lied about
1316
01:11:14,880 --> 01:11:16,837
is how long ago it
actually happened.
1317
01:11:20,160 --> 01:11:22,117
Go on, Bruno, use your words.
1318
01:11:27,760 --> 01:11:29,080
Get out of the tub!
1319
01:11:35,720 --> 01:11:36,949
I knew it.
1320
01:11:37,000 --> 01:11:38,673
Hey, hey, don't you
fucking move, man!
1321
01:11:38,720 --> 01:11:41,314
- I knew I could get you to do...
- Don't listen to him.
1322
01:11:41,400 --> 01:11:42,754
Anything.
1323
01:11:42,800 --> 01:11:45,872
I knew I could get
you to pick up a girl,
1324
01:11:45,920 --> 01:11:50,118
to commit armed robbery,
to kill somebody.
1325
01:11:50,200 --> 01:11:52,077
Let's just get out of here!
1326
01:11:52,160 --> 01:11:54,037
I guess that somebody's me.
1327
01:11:54,120 --> 01:11:55,269
Fuck you!
1328
01:11:55,320 --> 01:11:57,755
You said you were
just a henchman.
1329
01:11:57,800 --> 01:12:00,030
Now you get to be
a full-on villain.
1330
01:12:00,080 --> 01:12:01,559
Fuck this guy, James.
Let's just go.
1331
01:12:01,600 --> 01:12:02,600
Do it.
1332
01:12:04,200 --> 01:12:06,157
Do it!
1333
01:12:06,200 --> 01:12:07,474
Goodbye, Bruno.
1334
01:12:13,520 --> 01:12:14,520
James.
1335
01:12:17,160 --> 01:12:18,230
Come on!
1336
01:12:20,560 --> 01:12:23,154
I thought you were my buddy.
1337
01:12:23,200 --> 01:12:26,431
Stay with me, brother.
1338
01:12:29,880 --> 01:12:31,598
James!
1339
01:12:40,160 --> 01:12:44,472
Hello, James. You have
one new ride request.
1340
01:12:59,440 --> 01:13:02,751
Ride accepted. Let's ride.
1341
01:13:11,880 --> 01:13:13,996
Hello, is this Maria?
1342
01:13:14,040 --> 01:13:17,271
This is James. I'm your ride.
98266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.