All language subtitles for Reef Break - 01x01 - Pilot.HDTV.AVS_SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:08,887 ♪ ♪ 2 00:00:09,170 --> 00:00:16,125 ♪ ♪ 3 00:00:16,476 --> 00:00:17,609 Private beach! 4 00:00:17,646 --> 00:00:19,475 All good... I'll stay on the other side of the reef. 5 00:00:19,695 --> 00:00:22,194 ♪ ♪ 6 00:00:22,269 --> 00:00:24,348 [SCREAMS] 7 00:00:24,580 --> 00:00:32,580 ♪ ♪ 8 00:00:33,330 --> 00:00:41,330 ♪ ♪ 9 00:00:42,000 --> 00:00:50,000 ♪ ♪ 10 00:00:50,781 --> 00:00:54,890 ♪ Feeling my way through the darkness ♪ 11 00:00:55,533 --> 00:00:58,687 ♪ Guided by a beating heart ♪ 12 00:00:59,981 --> 00:01:04,640 ♪ I can't tell ♪ ♪ where the journey will end ♪ 13 00:01:04,994 --> 00:01:08,163 ♪ But I know where to start ♪ 14 00:01:08,203 --> 00:01:12,635 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 15 00:01:12,953 --> 00:01:17,430 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 16 00:01:17,529 --> 00:01:19,878 ♪ And all this time, I was finding... ♪ 17 00:01:19,915 --> 00:01:20,992 PILOT: Ladies and gentlemen, 18 00:01:21,029 --> 00:01:23,844 we are in our final descent to Nimitz Bay, 19 00:01:23,881 --> 00:01:25,620 the crown jewel of Reef Island. 20 00:01:25,984 --> 00:01:28,990 Local time is 10:50 a.m. 21 00:01:29,429 --> 00:01:31,320 It's a beautiful day at the reef. 22 00:01:31,507 --> 00:01:33,160 Light breeze coming out of the east. 23 00:01:33,265 --> 00:01:36,485 Top temperature is around 84 degrees. 24 00:01:37,046 --> 00:01:40,052 As you know, Reef Island is a U.S. territory, 25 00:01:40,098 --> 00:01:41,990 and all U.S. citizens, 26 00:01:42,027 --> 00:01:43,577 please make sure you have filled out 27 00:01:43,614 --> 00:01:46,752 your Customs declaration forms before you deplane. 28 00:01:47,317 --> 00:01:50,306 - Flight crew, prepare for landing. - [TONE RINGS] 29 00:01:50,665 --> 00:01:55,486 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 30 00:01:55,578 --> 00:01:59,577 ♪ All this time, I was finding myself ♪ 31 00:01:59,614 --> 00:02:06,004 ♪ And I didn't know I was lost ♪ 32 00:02:06,248 --> 00:02:08,073 WOMAN: Thank you for flying Reef Island Airways. 33 00:02:08,126 --> 00:02:09,224 MAN: Thank you. 34 00:02:09,261 --> 00:02:11,110 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 35 00:02:11,449 --> 00:02:13,521 Air Marshal, am I right? 36 00:02:14,068 --> 00:02:15,977 You're the only one on the plane wearing a jacket. 37 00:02:16,014 --> 00:02:17,910 You didn't get up from your seat not even once 38 00:02:17,947 --> 00:02:19,866 during the whole flight, not even to pee. 39 00:02:19,995 --> 00:02:22,972 And you've got that Beretta-sized tumor on your right hip. 40 00:02:23,009 --> 00:02:25,362 Plus, you kind of look like a man of the law. 41 00:02:25,501 --> 00:02:28,750 So, how is it you didn't notice that guy right behind you in 4B? 42 00:02:28,861 --> 00:02:30,385 He was the first one off the plane, 43 00:02:30,432 --> 00:02:32,280 got up to check his bag, like, seven times. 44 00:02:32,331 --> 00:02:33,924 Plus, he had a gun in his boot 45 00:02:33,961 --> 00:02:36,630 that they missed in Los Angeles and Honolulu 46 00:02:36,667 --> 00:02:38,184 and a wound on his left side 47 00:02:38,221 --> 00:02:40,160 that is starting to seep through his shirt. 48 00:02:40,263 --> 00:02:42,776 So, I'm thinking maybe armed robbery? 49 00:02:42,813 --> 00:02:44,562 Why the hell didn't you say something? 50 00:02:44,599 --> 00:02:47,178 Uh, well, I didn't want to get stuck inside a 12-foot-wide tube 51 00:02:47,281 --> 00:02:49,280 during midflight... crossfire? 52 00:02:49,432 --> 00:02:54,711 ♪ ♪ 53 00:02:54,861 --> 00:02:59,776 ♪ ♪ 54 00:03:00,443 --> 00:03:01,902 Everybody! Get down! 55 00:03:02,057 --> 00:03:04,026 [PEOPLE SCREAMING] 56 00:03:04,461 --> 00:03:05,830 Stop, man! 57 00:03:05,951 --> 00:03:07,450 [SCREAMING CONTINUES] 58 00:03:07,596 --> 00:03:12,854 ♪ ♪ 59 00:03:13,111 --> 00:03:18,331 ♪ ♪ 60 00:03:19,240 --> 00:03:20,417 Hm? 61 00:03:20,471 --> 00:03:23,743 ♪ ♪ 62 00:03:23,861 --> 00:03:26,002 ♪ That's the way it is ♪ 63 00:03:26,361 --> 00:03:28,490 ♪ That's the way it goes ♪ 64 00:03:28,568 --> 00:03:29,950 ♪ It's just us two ♪ 65 00:03:30,107 --> 00:03:31,257 Stay down! 66 00:03:31,374 --> 00:03:33,078 ♪ It's what we know ♪ 67 00:03:33,270 --> 00:03:35,470 ♪ That's the way we like it ♪ 68 00:03:35,531 --> 00:03:37,746 ♪ Don't complicate ♪ 69 00:03:37,951 --> 00:03:40,945 ♪ No need to fight it, just invite it ♪ 70 00:03:41,111 --> 00:03:43,610 ♪ Yeah, yeah ♪ 71 00:03:43,801 --> 00:03:45,780 ♪ We made a language for us two ♪ 72 00:03:45,855 --> 00:03:48,190 ♪ We don't need to describe ♪ 73 00:03:48,321 --> 00:03:52,913 ♪ Every time you call on me ♪ ♪ I drop what I do ♪ 74 00:03:53,036 --> 00:03:57,155 ♪ You are my best friend, ♪ ♪ and we've got some things to do ♪ 75 00:03:57,715 --> 00:03:59,215 Keep the change. 76 00:03:59,338 --> 00:04:02,661 ♪ ♪ 77 00:04:06,075 --> 00:04:07,234 Help with your bags? 78 00:04:07,301 --> 00:04:08,610 Jimmy. 79 00:04:08,683 --> 00:04:10,272 - Hey. Cat. - [CHUCKLING] Hey! 80 00:04:10,332 --> 00:04:11,879 - Welcome home. - Yeah, well, 81 00:04:11,916 --> 00:04:13,574 this isn't home. Not anymore. 82 00:04:13,611 --> 00:04:14,950 You saying you didn't miss us? 83 00:04:15,035 --> 00:04:16,764 Oh, come on, Jimmy. You know I love you guys. 84 00:04:16,801 --> 00:04:18,730 I just, uh, you know... 85 00:04:19,066 --> 00:04:20,162 Well, it's complicated. 86 00:04:20,199 --> 00:04:21,865 Hey, hey, I thought you were doing more time. 87 00:04:21,902 --> 00:04:23,110 When did you get out? 88 00:04:23,228 --> 00:04:24,397 About a year ago. 89 00:04:24,434 --> 00:04:27,006 Wow. You got a job, you got a suit. 90 00:04:27,043 --> 00:04:28,240 You look good. 91 00:04:28,277 --> 00:04:29,655 You here for Doug's parole hearing? 92 00:04:29,692 --> 00:04:31,901 Uh, yeah. I thought I'd drop by. 93 00:04:31,991 --> 00:04:33,793 Seems like you couldn't stay away forever. 94 00:04:34,037 --> 00:04:35,654 ♪ ♪ 95 00:04:35,849 --> 00:04:37,354 You take care. 96 00:04:37,451 --> 00:04:39,791 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 97 00:04:39,828 --> 00:04:45,247 ♪ ♪ 98 00:04:45,864 --> 00:04:47,330 [SIGHS] 99 00:04:47,852 --> 00:04:53,946 ♪ ♪ 100 00:04:54,228 --> 00:04:56,478 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 101 00:05:15,682 --> 00:05:16,891 KIKO: Hey, what can I get you? 102 00:05:16,928 --> 00:05:18,610 WYATT: Scotch rocks, Kiko. 103 00:05:19,045 --> 00:05:20,610 Can I get you another? 104 00:05:20,975 --> 00:05:23,030 [LAUGHS] Sure. 105 00:05:23,291 --> 00:05:24,842 Two. 106 00:05:25,927 --> 00:05:27,737 I'm gonna guess... 107 00:05:28,881 --> 00:05:30,986 - vacation? - Business. 108 00:05:31,244 --> 00:05:32,333 How long you here for? 109 00:05:32,389 --> 00:05:34,325 Why? 'Cause you can show me around? 110 00:05:34,748 --> 00:05:35,827 Let me guess. 111 00:05:35,913 --> 00:05:38,700 You just got that shiny gold badge. 112 00:05:38,819 --> 00:05:41,610 Congratulations. You're a detective. 113 00:05:41,702 --> 00:05:43,563 And tonight, you're thinking you'll pick up 114 00:05:43,600 --> 00:05:46,022 the next shiny thing that catches your eye. 115 00:05:46,327 --> 00:05:47,747 Okay. 116 00:05:50,218 --> 00:05:51,387 You're not interested. 117 00:05:51,616 --> 00:05:53,908 Oh, now, is that what I said? 118 00:05:54,518 --> 00:05:55,936 Well, you're not making it easy. 119 00:05:56,031 --> 00:05:58,610 Oh, you're a good-looking guy. I bet most things come easy. 120 00:05:58,889 --> 00:06:01,631 - [CHUCKLES] - And you're the hot local detective, 121 00:06:01,739 --> 00:06:03,444 and I'm supposed to figure 122 00:06:03,530 --> 00:06:05,450 you're safe for a one-night stand. 123 00:06:05,924 --> 00:06:08,700 That's why you're cruising a hotel bar in the first place. 124 00:06:08,920 --> 00:06:10,821 Can we just rewind to the "good-looking guy" part? 125 00:06:10,858 --> 00:06:12,450 [LAUGHS] Yeah. 126 00:06:12,686 --> 00:06:14,482 ♪ Step inside ♪ 127 00:06:14,639 --> 00:06:15,795 ♪ ♪ 128 00:06:15,928 --> 00:06:17,950 ♪ My, oh, mys ♪ 129 00:06:18,139 --> 00:06:19,860 ♪ Out the window ♪ 130 00:06:20,014 --> 00:06:21,467 ♪ Sunshine in my eye ♪ 131 00:06:21,531 --> 00:06:23,110 I'll bet you like to be on top. 132 00:06:23,193 --> 00:06:24,577 We don't have to start there, 133 00:06:24,614 --> 00:06:25,674 but it's usually where I end up. 134 00:06:25,725 --> 00:06:27,258 ♪ My, oh, my ♪ 135 00:06:27,295 --> 00:06:29,450 ♪ Lord, I don't know ♪ 136 00:06:29,591 --> 00:06:33,889 ♪ Sunshine in my eyes ♪ 137 00:06:34,197 --> 00:06:38,255 ♪ ♪ 138 00:06:39,342 --> 00:06:41,116 REPORTER: The Reef Island Police Department 139 00:06:41,161 --> 00:06:43,469 have yet to obtain evidence that the young woman 140 00:06:43,506 --> 00:06:45,235 had succumbed to any foul play. 141 00:06:45,272 --> 00:06:47,048 In a statement, the RPD said... 142 00:06:47,085 --> 00:06:48,641 - Morning. - accidental drowning 143 00:06:48,678 --> 00:06:50,450 - is one of their lines of inquiry. - Hey. 144 00:06:50,654 --> 00:06:52,983 While the search for Tori Eastland continues, 145 00:06:53,069 --> 00:06:54,984 a spokesperson for her father, 146 00:06:55,021 --> 00:06:58,296 Eastland Empire CEO Carter Eastland, 147 00:06:58,333 --> 00:06:59,984 said that the family remains hopeful 148 00:07:00,021 --> 00:07:01,483 - that she will be found. - Wow. 149 00:07:01,520 --> 00:07:03,224 Tori Eastland. 150 00:07:03,295 --> 00:07:05,556 Richest family on the island. 151 00:07:06,160 --> 00:07:07,806 Hasn't brought her back yet. 152 00:07:08,467 --> 00:07:10,216 kept prying eyes at bay. 153 00:07:10,361 --> 00:07:12,099 - What? - You remind me of someone. 154 00:07:12,174 --> 00:07:14,280 Can't quite figure out who. 155 00:07:14,433 --> 00:07:16,926 Well, it's a good thing you didn't use that line last night. 156 00:07:16,991 --> 00:07:18,805 - [REMOTE CLICKS] - Yeah, seriously. 157 00:07:19,637 --> 00:07:22,530 Well, Reef and I have history. 158 00:07:22,811 --> 00:07:25,820 But I haven't been here in about... five years. 159 00:07:25,857 --> 00:07:27,506 [GROANS] 160 00:07:27,692 --> 00:07:29,404 So, there's an offshore hitting the North Reef. 161 00:07:29,441 --> 00:07:32,397 I'm gonna scrounge up a surfboard and get in a few sets. 162 00:07:32,434 --> 00:07:34,568 You know, I was born here, lived most of my life here. 163 00:07:34,605 --> 00:07:37,567 Just never saw the appeal of surfing. 164 00:07:37,714 --> 00:07:39,141 So... 165 00:07:40,010 --> 00:07:41,228 Later? 166 00:07:42,688 --> 00:07:44,977 A-Actually, later, uh, I got stuff. 167 00:07:45,124 --> 00:07:46,607 Later after your stuff? 168 00:07:46,644 --> 00:07:49,423 Well, after my stuff, I'm gonna surf some more, 169 00:07:49,460 --> 00:07:51,371 - and then catch a flight out. - Whoa. 170 00:07:51,991 --> 00:07:53,610 ♪ ♪ 171 00:07:54,110 --> 00:07:55,160 It was fun, though. 172 00:07:55,161 --> 00:07:57,419 ♪ ♪ 173 00:07:57,614 --> 00:07:59,570 Yeah, it... was fun. 174 00:08:00,142 --> 00:08:01,895 - See ya. - Bye. 175 00:08:03,991 --> 00:08:05,361 [SIGHS] 176 00:08:07,568 --> 00:08:10,900 Remorse? That's just a word to most people. 177 00:08:11,388 --> 00:08:13,950 That they demand from someone else. 178 00:08:14,388 --> 00:08:15,999 But for the last five years, 179 00:08:16,036 --> 00:08:18,419 remorse has been the air that I breathe. 180 00:08:18,540 --> 00:08:21,929 I accept responsibility for every deed, every crime, 181 00:08:21,966 --> 00:08:23,474 everything I've ever done. 182 00:08:23,653 --> 00:08:25,466 I ask this parole board for the chance 183 00:08:25,503 --> 00:08:27,107 to live a quiet and peaceful life 184 00:08:27,144 --> 00:08:28,666 among my fellow citizens. 185 00:08:28,724 --> 00:08:29,974 Thank you. 186 00:08:32,177 --> 00:08:34,232 Miss Chambers, we understand 187 00:08:34,269 --> 00:08:35,834 that you would also like an opportunity 188 00:08:35,871 --> 00:08:36,945 to address this Board? 189 00:08:37,130 --> 00:08:38,211 Oh, you bet. 190 00:08:38,248 --> 00:08:41,386 See, this, uh, remorseful soul over here? 191 00:08:41,491 --> 00:08:44,163 He ordered members of the Shorepound Syndicate 192 00:08:44,200 --> 00:08:45,727 to murder me 193 00:08:45,825 --> 00:08:47,709 and FBI agent Jake Elliott, 194 00:08:47,746 --> 00:08:50,675 who still bears the scars of that attack to this day. 195 00:08:50,712 --> 00:08:54,171 Uh, Miss Chambers, before you turned informant... 196 00:08:54,208 --> 00:08:55,398 Informants get paid. 197 00:08:55,435 --> 00:08:58,781 I accidentally married an undercover FBI agent. 198 00:08:58,818 --> 00:09:01,554 You used your profile as a professional surfer 199 00:09:01,591 --> 00:09:03,843 to smuggle drugs, launder money, 200 00:09:03,880 --> 00:09:06,218 and steal jewelry and cash from hotel rooms. 201 00:09:06,255 --> 00:09:08,753 I was accused, never convicted. 202 00:09:08,790 --> 00:09:11,653 Mnh, because you cut a deal, predicated on cooperation... 203 00:09:11,700 --> 00:09:13,171 I am not a rat. 204 00:09:13,208 --> 00:09:14,640 I only testified 205 00:09:14,677 --> 00:09:17,091 after Doug O'Casey tried to have me killed. 206 00:09:17,128 --> 00:09:19,732 If I did not cut a deal, I would have been dead. 207 00:09:19,769 --> 00:09:21,524 Listen to me... I dragged my ass 208 00:09:21,561 --> 00:09:25,315 13 hours across the Pacific to state the obvious. 209 00:09:25,352 --> 00:09:28,481 The idea that you would let this man out 210 00:09:28,518 --> 00:09:29,826 because he went, what, a few years 211 00:09:29,863 --> 00:09:32,928 without shanking anybody is insane 212 00:09:32,968 --> 00:09:35,717 and only reminds me that the Reef 213 00:09:35,754 --> 00:09:38,467 is still the shadiest sunny place in the country. 214 00:09:38,555 --> 00:09:40,337 [SPECTATORS MURMUR] 215 00:09:40,458 --> 00:09:42,517 ♪ ♪ 216 00:09:42,628 --> 00:09:43,678 Hey, Cat! 217 00:09:43,740 --> 00:09:45,531 Emma Hahn, KFZA online. 218 00:09:45,594 --> 00:09:47,794 Hey, Emma. Still working the courtroom beat? 219 00:09:47,838 --> 00:09:49,681 Uh, how's it feel being back home? 220 00:09:49,718 --> 00:09:51,607 Okay, is this really news? 221 00:09:51,644 --> 00:09:53,044 Shouldn't you be covering the kidnapping 222 00:09:53,080 --> 00:09:54,758 of that rich girl in the kayak? 223 00:09:54,968 --> 00:09:56,397 - Tori Eastland? - Yeah. 224 00:09:56,434 --> 00:09:57,920 Who told you she was kidnapped? 225 00:09:57,957 --> 00:10:00,388 Police said maybe accidental drowning. 226 00:10:00,747 --> 00:10:02,099 Well, they're wrong. 227 00:10:02,362 --> 00:10:05,109 Black Moon Beach is 6 feet deep out to Stevens Point. 228 00:10:05,146 --> 00:10:06,927 If she drowned, they would've found her body by now. 229 00:10:06,964 --> 00:10:09,373 Police haven't given any indication of a kidnapping. 230 00:10:09,966 --> 00:10:11,373 Huh. Well... 231 00:10:11,410 --> 00:10:12,127 I'm probably wrong. 232 00:10:12,193 --> 00:10:13,729 What do I know? I'm just a surfer. 233 00:10:13,943 --> 00:10:17,102 [THE BEACHES' "SEND THEM AWAY" PLAYS] 234 00:10:17,338 --> 00:10:22,818 ♪ ♪ 235 00:10:23,298 --> 00:10:28,510 ♪ Take those blues and send them away ♪ 236 00:10:28,999 --> 00:10:30,982 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 237 00:10:31,154 --> 00:10:35,983 ♪ Don't look back ♪ ♪ at the end of the day ♪ 238 00:10:37,128 --> 00:10:42,306 ♪ Take those blues and send them away ♪ 239 00:10:42,682 --> 00:10:44,261 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 240 00:10:44,298 --> 00:10:46,641 ♪ Don't look back ♪ ♪ at the end of the day ♪ 241 00:10:46,678 --> 00:10:48,337 Hey, get off my wave! 242 00:10:48,454 --> 00:10:49,664 Aah! 243 00:10:50,890 --> 00:10:51,970 Oh! 244 00:10:53,548 --> 00:10:54,837 [GASPS] 245 00:10:55,158 --> 00:10:56,288 Oh! 246 00:10:57,628 --> 00:10:59,127 Aah! 247 00:10:59,434 --> 00:11:06,340 ♪ ♪ 248 00:11:07,018 --> 00:11:10,017 Hey! If you're gonna cut me off, at least finish the wave! 249 00:11:11,189 --> 00:11:12,739 Petra? 250 00:11:13,628 --> 00:11:16,793 I haven't seen you since you were like... 10. 251 00:11:16,884 --> 00:11:22,981 ♪ ♪ 252 00:11:23,094 --> 00:11:30,133 ♪ ♪ 253 00:11:30,494 --> 00:11:33,953 [INDISTINCT TALKING, TELEPHONES RINGING] 254 00:11:34,106 --> 00:11:35,848 Okay. Is this really news? 255 00:11:35,885 --> 00:11:37,518 Shouldn't you be covering the kidnapping 256 00:11:37,564 --> 00:11:39,125 of that rich girl in the kayak? 257 00:11:39,702 --> 00:11:41,923 Tori Eastland? Who told you she was kidnapped? 258 00:11:41,975 --> 00:11:43,545 Police said maybe accidental drowning. 259 00:11:43,582 --> 00:11:44,870 Well, they're wrong. 260 00:11:44,972 --> 00:11:47,301 Black Moon Beach is 6 feet deep out to Stevens Point. 261 00:11:47,338 --> 00:11:49,751 If she drowned, they would've found her body by now. 262 00:11:50,092 --> 00:11:52,971 More importantly, there's no surf south of Martyr's Inlet. 263 00:11:53,008 --> 00:11:55,046 Well, you know, maybe I'm wrong. What do I know? 264 00:11:55,128 --> 00:12:02,638 ♪ ♪ 265 00:12:02,826 --> 00:12:10,825 ♪ ♪ 266 00:12:11,013 --> 00:12:12,673 Thought I recognized you. 267 00:12:14,933 --> 00:12:17,491 Well, I'm not sure how. 268 00:12:17,628 --> 00:12:20,127 No endorsements, never cracked the Top 44... 269 00:12:20,200 --> 00:12:22,177 Yeah, but I do know my mug shots. 270 00:12:22,732 --> 00:12:24,943 Yeah, I was accused, never convicted. 271 00:12:25,021 --> 00:12:26,797 Just get dressed and get in the car. 272 00:12:27,639 --> 00:12:29,200 Why? Where are we going? 273 00:12:29,582 --> 00:12:32,562 ♪ ♪ 274 00:12:33,370 --> 00:12:34,658 Nowhere. 275 00:12:34,807 --> 00:12:36,217 No, that is unacceptable. 276 00:12:36,861 --> 00:12:38,548 Yeah, I got to go. 277 00:12:38,628 --> 00:12:41,167 Cat Chambers. Carter Eastland. 278 00:12:41,270 --> 00:12:42,381 Thank you for coming. 279 00:12:42,418 --> 00:12:44,377 I didn't really feel like I had a choice. 280 00:12:44,468 --> 00:12:46,370 This is Ana, from the Governor's office. 281 00:12:46,468 --> 00:12:48,228 Lieutenant Governor Dumont. 282 00:12:48,306 --> 00:12:49,967 Oh. Hi. 283 00:12:50,106 --> 00:12:52,417 I'm really sorry to hear about your daughter. 284 00:12:52,487 --> 00:12:54,669 Is that why you made a very public statement 285 00:12:54,706 --> 00:12:56,335 about Tori's disappearance? 286 00:12:56,469 --> 00:12:58,274 Oh. No, that was just... 287 00:12:58,311 --> 00:13:00,251 An hour after she posted your interview, 288 00:13:00,288 --> 00:13:02,157 every local news channel picked it up. 289 00:13:02,298 --> 00:13:06,592 And then this showed up in Eastland Empire's public inbox. 290 00:13:06,717 --> 00:13:08,834 They want $6 million 291 00:13:08,871 --> 00:13:10,996 [VOICE BREAKING] to be delivered by Cat Chambers. 292 00:13:11,189 --> 00:13:13,217 - What? - Instructions to follow. 293 00:13:13,647 --> 00:13:15,807 ♪ ♪ 294 00:13:16,788 --> 00:13:20,314 Okay, I... I had nothing to do with this. 295 00:13:20,351 --> 00:13:22,165 I just arrived on the island, 296 00:13:22,202 --> 00:13:24,413 and... and, in fact, Detective, um... 297 00:13:24,541 --> 00:13:26,251 [SNAPS FINGERS] Detective... 298 00:13:27,181 --> 00:13:28,510 Cole. 299 00:13:28,678 --> 00:13:30,236 Right, Detective Cole here 300 00:13:30,273 --> 00:13:31,930 can account for some of my time. 301 00:13:31,976 --> 00:13:34,640 And the parole board can vouch for most of the rest. 302 00:13:34,677 --> 00:13:36,300 We're not accusing you of anything. 303 00:13:36,363 --> 00:13:38,811 I'll pay you $50,000 to deliver the ransom. 304 00:13:38,931 --> 00:13:42,528 I'll give you another $100,000 when Tori comes home safely. 305 00:13:44,327 --> 00:13:47,278 Wow, that's a very generous offer. 306 00:13:47,315 --> 00:13:48,434 Um... 307 00:13:48,524 --> 00:13:51,978 I'm sorry, does it not strike anyone here as a little bit odd 308 00:13:52,015 --> 00:13:54,672 that these kidnappers picked my face off of TV 309 00:13:54,709 --> 00:13:56,393 to be a ransom courier? 310 00:13:56,511 --> 00:13:58,510 Not when the courier used to run with the nastiest gang 311 00:13:58,568 --> 00:14:00,655 of smugglers, thieves, and killers in the South Pacific. 312 00:14:00,692 --> 00:14:02,256 We were never kidnappers. 313 00:14:02,351 --> 00:14:05,115 Following their instructions optimizes my chances 314 00:14:05,152 --> 00:14:07,777 of getting my daughter home safe. 315 00:14:07,920 --> 00:14:09,510 Will you do it? 316 00:14:09,978 --> 00:14:12,050 Will you bring my girl home to me? 317 00:14:12,350 --> 00:14:15,354 ♪ ♪ 318 00:14:15,683 --> 00:14:16,853 Yeah. 319 00:14:16,917 --> 00:14:18,760 I mean, I'll try. 320 00:14:19,042 --> 00:14:20,468 I will. 321 00:14:21,851 --> 00:14:24,847 Wyatt will be your liaison to the Governor's office. 322 00:14:25,159 --> 00:14:30,264 ♪ ♪ 323 00:14:31,167 --> 00:14:33,100 So, "Wyatt," huh? 324 00:14:33,286 --> 00:14:35,171 Interesting... you're on a first-name basis 325 00:14:35,208 --> 00:14:37,129 with the Lieutenant Governor on the Reef? 326 00:14:37,166 --> 00:14:39,614 Yeah. People here know each other's names. 327 00:14:39,699 --> 00:14:40,951 Seems to me like you and her 328 00:14:40,988 --> 00:14:42,554 might have a little bit of history. 329 00:14:42,614 --> 00:14:44,234 If I had any juice with the Governor's office, 330 00:14:44,271 --> 00:14:46,060 we wouldn't be trusting a jailbird 331 00:14:46,097 --> 00:14:47,325 looking for the money angle. 332 00:14:47,391 --> 00:14:48,734 I'm not a jailbird. 333 00:14:48,771 --> 00:14:50,343 Listen, I have an idea. 334 00:14:50,380 --> 00:14:52,921 How about I help you find Tori 335 00:14:52,958 --> 00:14:54,499 before we have to make the ransom drop? 336 00:14:54,536 --> 00:14:55,835 That way, we skip the whole 337 00:14:55,872 --> 00:14:58,396 "me getting stuck between the bad guys and the cops" thing. 338 00:14:58,442 --> 00:15:00,220 You have no inside information. 339 00:15:00,321 --> 00:15:02,560 Look, I surfed the Reef for 12 years. 340 00:15:02,661 --> 00:15:06,394 I can find a surfer kid who distracted a bodyguard, okay? 341 00:15:06,492 --> 00:15:08,492 Kid must've known exactly where the security cameras were. 342 00:15:08,528 --> 00:15:10,007 There's not a single clean shot of his face. 343 00:15:10,044 --> 00:15:11,430 Well, it's the best lead we've got. 344 00:15:11,467 --> 00:15:12,517 There is no "us." 345 00:15:12,575 --> 00:15:13,720 There is me working the case, 346 00:15:13,757 --> 00:15:15,314 there is you going back to your hotel room... 347 00:15:15,351 --> 00:15:18,138 that I'm sure the parole board is vastly overpaying for... 348 00:15:18,228 --> 00:15:20,438 and waiting for my call! 349 00:15:23,060 --> 00:15:24,641 You know, Wyatt... 350 00:15:26,348 --> 00:15:28,694 I don't really see us hooking up again. 351 00:15:28,851 --> 00:15:30,850 - Mm-hmm. - [SCOFFS] 352 00:15:31,012 --> 00:15:38,491 ♪ ♪ 353 00:15:40,891 --> 00:15:43,640 ♪ Found myself just the other day ♪ 354 00:15:43,849 --> 00:15:47,966 ♪ In the backyard of a friend's place ♪ 355 00:15:48,514 --> 00:15:50,936 ♪ Thinking about you ♪ 356 00:15:52,235 --> 00:15:54,864 ♪ Thinking of the crowd you're in ♪ 357 00:15:54,967 --> 00:15:58,246 - ♪ What you up to, where you been? ♪ - Hey, Kitty Cat. 358 00:15:58,402 --> 00:15:59,683 Hey. 359 00:15:59,944 --> 00:16:01,308 ♪ Just thinkin' ♪ 360 00:16:01,386 --> 00:16:03,050 Come on up. 361 00:16:03,761 --> 00:16:06,430 ♪ And all the clothes that you wear ♪ 362 00:16:06,847 --> 00:16:11,180 ♪ And the color in your hair ♪ 363 00:16:11,441 --> 00:16:13,995 ♪ Shouldn't change you ♪ 364 00:16:14,511 --> 00:16:16,164 I, uh... 365 00:16:16,299 --> 00:16:18,928 I looked for you at Doug O'Casey's parole hearing. 366 00:16:19,417 --> 00:16:22,001 Doesn't the FBI expect you to show up for stuff like that? 367 00:16:22,038 --> 00:16:24,248 The Bureau doesn't expect anything. 368 00:16:25,368 --> 00:16:26,867 The only reason I wasn't sent home 369 00:16:26,904 --> 00:16:28,363 in the last round of budget cuts was 370 00:16:28,400 --> 00:16:31,251 they realized they'd have to put me someplace else. 371 00:16:31,933 --> 00:16:33,029 I need your help. 372 00:16:33,101 --> 00:16:35,771 Whoa! The last time you said that, killed my career. 373 00:16:35,808 --> 00:16:37,974 Uh, no, marrying me while you were undercover 374 00:16:38,011 --> 00:16:39,099 killed your career. 375 00:16:39,136 --> 00:16:41,207 Memory serves, you let me in on that little secret 376 00:16:41,244 --> 00:16:43,129 about day 3 of our honeymoon, 377 00:16:43,166 --> 00:16:44,224 after I'd already admitted 378 00:16:44,261 --> 00:16:47,052 to about a half dozen felonies. 379 00:16:48,891 --> 00:16:50,390 I was a bastard, wasn't I? 380 00:16:50,500 --> 00:16:52,119 [BOTH CHUCKLE] 381 00:16:52,365 --> 00:16:55,372 So, there are these kidnappers, 382 00:16:55,409 --> 00:16:58,921 and, uh, they like my face for a ransom drop. 383 00:16:58,958 --> 00:17:00,920 - Eastland thing? - Yep. 384 00:17:01,101 --> 00:17:03,409 And then there's this detective... Wyatt Cole. 385 00:17:03,446 --> 00:17:05,442 - Cole. - You know him? 386 00:17:06,101 --> 00:17:09,010 Oh, as far as I know, he's okay. Um... 387 00:17:09,288 --> 00:17:11,959 Eastland hasn't bought him... yet. 388 00:17:12,315 --> 00:17:14,473 Jake, you're the only FBI agent on this island, 389 00:17:14,510 --> 00:17:15,497 and you're good. 390 00:17:15,534 --> 00:17:17,518 How are you not involved in this case? 391 00:17:17,604 --> 00:17:20,702 "Not involved" is exactly how the Bureau wants me. 392 00:17:21,190 --> 00:17:23,401 It strikes me as a little screwy, though... 393 00:17:23,621 --> 00:17:25,106 picking you off a screen. 394 00:17:25,143 --> 00:17:26,428 Me too. 395 00:17:26,637 --> 00:17:28,676 Maybe the doers are ex-Shorepound, 396 00:17:28,713 --> 00:17:30,672 figure they'll get a bit of payback. 397 00:17:30,728 --> 00:17:32,645 This is why I need you watching my back. 398 00:17:32,682 --> 00:17:34,292 - No. - Come on, Jake! 399 00:17:34,329 --> 00:17:35,642 - No. - We're good together! 400 00:17:35,643 --> 00:17:37,841 - No. - There's a big payoff at the end. 401 00:17:37,878 --> 00:17:39,127 Oh, of course there is. 402 00:17:39,164 --> 00:17:40,793 Alright, fine. I'm a mercenary, okay? 403 00:17:40,830 --> 00:17:43,528 But there's still a girl who's out there, kidnapped, 404 00:17:43,565 --> 00:17:44,997 and the "okay" detective, 405 00:17:45,034 --> 00:17:48,703 he won't even let me see the surveillance tape. 406 00:17:48,853 --> 00:17:50,183 [SIGHS] 407 00:17:52,519 --> 00:17:53,771 What I heard was, 408 00:17:53,808 --> 00:17:55,777 the old man fired the bodyguard for screwing up. 409 00:17:55,814 --> 00:17:57,795 The guy got on a plane to San Francisco 410 00:17:57,832 --> 00:17:59,171 before RPD could find him 411 00:17:59,208 --> 00:18:00,577 and having him go through some mug shots. 412 00:18:00,614 --> 00:18:01,814 And... 413 00:18:02,564 --> 00:18:05,979 Alright, call it just a detached professional curiosity. 414 00:18:06,016 --> 00:18:07,960 "Detached." 415 00:18:08,403 --> 00:18:10,856 Alright, this board is a Paulownia 6'1 Walrus 416 00:18:10,893 --> 00:18:12,637 with basswood stringers. 417 00:18:14,867 --> 00:18:16,236 That's one like Otter makes. 418 00:18:16,273 --> 00:18:18,458 Is he still camping out at that junkyard? 419 00:18:18,495 --> 00:18:20,677 Oh, because you're gonna go down there alone, 420 00:18:20,714 --> 00:18:22,200 asking questions? 421 00:18:22,391 --> 00:18:26,140 ♪ ♪ 422 00:18:26,353 --> 00:18:28,223 Sign these first. [SIGHS] 423 00:18:28,933 --> 00:18:31,072 They just missed you at Bondi Beach last July, 424 00:18:31,183 --> 00:18:33,192 and you haven't been in one place more than a month since. 425 00:18:33,229 --> 00:18:34,768 Tell me about it. 426 00:18:34,853 --> 00:18:38,567 ♪ ♪ 427 00:18:38,853 --> 00:18:40,598 Divorce papers? 428 00:18:41,679 --> 00:18:43,413 One of us had to get off their ass, 429 00:18:43,450 --> 00:18:44,853 make it official. 430 00:18:47,429 --> 00:18:50,028 You mind if I have someone take a look at these? 431 00:18:53,179 --> 00:18:54,570 Sure. 432 00:18:56,985 --> 00:18:58,825 You sure you don't want to come with me to Otter's? 433 00:18:58,862 --> 00:19:00,856 You know, for old times' sake. It'll be fun. 434 00:19:00,973 --> 00:19:02,146 Ha. 435 00:19:04,643 --> 00:19:06,786 It was only ever fun for you, 436 00:19:06,823 --> 00:19:08,428 wasn't it, Kitty Cat? 437 00:19:09,063 --> 00:19:11,919 Hey, you got a car I can borrow for a while? 438 00:19:12,563 --> 00:19:14,205 [CHUCKLES] 439 00:19:15,978 --> 00:19:17,687 You always could read my mind, Jake. 440 00:19:18,165 --> 00:19:19,495 [SIGHS] 441 00:19:21,938 --> 00:19:23,347 Okay. 442 00:19:23,530 --> 00:19:26,733 ♪ ♪ 443 00:19:27,765 --> 00:19:29,253 [SIGHS] 444 00:19:29,357 --> 00:19:31,479 ♪ ♪ 445 00:19:31,973 --> 00:19:34,642 [GULLS SQUAWKING] 446 00:19:34,943 --> 00:19:36,646 [BRAKES SQUEAK, PARKING BRAKE CLICKS] 447 00:19:36,826 --> 00:19:38,142 [ENGINE SHUTS OFF] 448 00:19:38,229 --> 00:19:39,309 Otter! 449 00:19:41,074 --> 00:19:43,074 We're closed! Get out! 450 00:19:44,539 --> 00:19:46,199 Cat? 451 00:19:47,514 --> 00:19:49,769 Fight or eat? 452 00:19:50,350 --> 00:19:52,010 Depends on the sandwich. 453 00:19:52,641 --> 00:19:55,220 Roast beef, swordfish, grilled onions, 454 00:19:55,433 --> 00:19:57,312 and a hot dog hidden in there somewhere. 455 00:19:57,349 --> 00:19:58,463 - Wow. - Mmm! 456 00:19:58,500 --> 00:20:00,289 Hard to believe you're still single, Otter. 457 00:20:00,353 --> 00:20:01,971 [MUFFLED] Screw you, Cat! 458 00:20:02,064 --> 00:20:04,273 Geez. What's with the hostility? 459 00:20:04,330 --> 00:20:06,888 Who was it that said I was the only fence on the island 460 00:20:06,949 --> 00:20:08,488 because I'd eaten the others? 461 00:20:08,563 --> 00:20:09,696 That was a cheap shot! 462 00:20:09,733 --> 00:20:10,912 That was a misquote. 463 00:20:10,949 --> 00:20:12,618 That was a wiretap transcript! 464 00:20:12,655 --> 00:20:14,460 Fine. I said it. 465 00:20:15,063 --> 00:20:18,562 But who tipped you off before the arrests were made 466 00:20:18,599 --> 00:20:20,743 so you weren't busted as a criminal associate? 467 00:20:20,780 --> 00:20:22,975 Why the hell would you show your face in the Reef again? 468 00:20:23,023 --> 00:20:24,312 Well, it's a long story. 469 00:20:24,349 --> 00:20:26,472 The short version is, I'm looking for a grommet. 470 00:20:26,583 --> 00:20:28,892 He's got blond hair, no beard, 471 00:20:29,185 --> 00:20:31,682 a Paulownia 6'1 Walrus. 472 00:20:31,719 --> 00:20:34,559 I'd know one of your custom-made boards anywhere, Otter. 473 00:20:35,884 --> 00:20:37,326 Okay. 474 00:20:37,933 --> 00:20:39,796 You're looking for Lonnie. Yeah? 475 00:20:39,833 --> 00:20:41,472 He's crashing with some lowlifes 476 00:20:41,509 --> 00:20:44,562 at this, uh, green-roof house on the Back River. 477 00:20:44,633 --> 00:20:46,186 You know... the one Manny G. used to rent. 478 00:20:46,223 --> 00:20:48,609 Yeah. Are they... Are they dangerous lowlifes? 479 00:20:48,646 --> 00:20:50,599 Look, all Lonnie said was 480 00:20:50,636 --> 00:20:52,216 that they were these hard guys 481 00:20:52,253 --> 00:20:53,972 with a big-dollar plan. 482 00:20:54,427 --> 00:20:55,942 - Okay. - Yeah. 483 00:20:56,067 --> 00:20:58,405 Hey, what do you know about Mike Torrance's kid? 484 00:20:58,442 --> 00:21:00,138 She punched me in the surf today. 485 00:21:00,224 --> 00:21:01,392 - Petra? - Yeah. 486 00:21:01,429 --> 00:21:02,642 Where's she living? 487 00:21:02,716 --> 00:21:04,935 I see her camped on the beach sometimes. 488 00:21:05,044 --> 00:21:07,022 You know, she just turns up here and there, 489 00:21:07,168 --> 00:21:09,083 kind of a stray dog vibe, 490 00:21:09,143 --> 00:21:11,224 somewhere between mean and tough. 491 00:21:12,174 --> 00:21:13,674 Sound familiar? 492 00:21:16,895 --> 00:21:19,274 Enjoy your sandwich! 493 00:21:19,377 --> 00:21:20,916 ♪ ♪ 494 00:21:21,057 --> 00:21:22,886 [PARKING BRAKE CLICKS, ENGINE SHUTS OFF] 495 00:21:23,466 --> 00:21:25,506 [CRICKETS CHIRPING] 496 00:21:26,177 --> 00:21:28,142 [DOG BARKING IN DISTANCE] 497 00:21:28,364 --> 00:21:35,908 ♪ ♪ 498 00:21:37,437 --> 00:21:45,437 ♪ ♪ 499 00:21:47,353 --> 00:21:55,353 ♪ ♪ 500 00:21:57,263 --> 00:22:05,263 ♪ ♪ 501 00:22:06,893 --> 00:22:14,893 ♪ ♪ 502 00:22:16,473 --> 00:22:24,473 ♪ ♪ 503 00:22:26,868 --> 00:22:28,182 Oh, my God. 504 00:22:28,611 --> 00:22:29,722 [GARAGE DOOR OPENS] 505 00:22:29,848 --> 00:22:32,097 [POLICE RADIO CHATTER] 506 00:22:32,161 --> 00:22:34,251 This is not what it looks like. 507 00:22:35,799 --> 00:22:38,317 Start at the top, work your way down. 508 00:22:39,259 --> 00:22:41,769 So, you're back at the hotel, where I told you to be? 509 00:22:41,806 --> 00:22:43,845 Well, telling me was your first mistake. 510 00:22:44,033 --> 00:22:45,775 Listen, um, it's... 511 00:22:46,853 --> 00:22:48,348 [GROANS] 512 00:22:49,457 --> 00:22:51,665 His name is Lonnie, he was crashing 513 00:22:51,702 --> 00:22:53,622 - with an ex-Navy SEAL... - Ex-Navy SEAL named Billy Knox. 514 00:22:53,659 --> 00:22:54,725 Yeah, we know. 515 00:22:54,762 --> 00:22:56,145 He's been renting the house since... 516 00:22:56,597 --> 00:22:57,884 Why am I even telling you this? 517 00:22:57,921 --> 00:22:59,241 I don't know, because my investigation 518 00:22:59,277 --> 00:23:00,365 got here faster than yours? 519 00:23:00,402 --> 00:23:03,111 This isn't an investigation. This is breaking and entering. 520 00:23:03,149 --> 00:23:06,117 I think that Knox killed Lonnie after he grabbed Tori Eastland. 521 00:23:06,154 --> 00:23:07,688 Now, listen, I know I should've called you, 522 00:23:07,725 --> 00:23:09,373 but I wasn't exactly feeling the... 523 00:23:09,410 --> 00:23:10,529 - [HANDCUFF CLICKS] - Really? 524 00:23:10,566 --> 00:23:12,209 Oh! You've got to be kidding me! 525 00:23:12,275 --> 00:23:15,100 You know, I pictured this moment going somewhat differently. 526 00:23:15,145 --> 00:23:16,224 Me too. 527 00:23:16,303 --> 00:23:17,974 For one thing, the cuffs were fur-lined. 528 00:23:18,123 --> 00:23:19,725 Ow! 529 00:23:19,935 --> 00:23:26,645 ♪ ♪ 530 00:23:27,332 --> 00:23:28,715 [SIGHS] 531 00:23:28,790 --> 00:23:32,829 ♪ ♪ 532 00:23:33,239 --> 00:23:34,394 Petra? 533 00:23:34,551 --> 00:23:36,104 [POLICE RADIO CHATTER] 534 00:23:36,415 --> 00:23:42,613 ♪ ♪ 535 00:23:43,075 --> 00:23:44,244 [DOOR CLOSES] 536 00:23:44,528 --> 00:23:48,894 ♪ ♪ 537 00:23:49,106 --> 00:23:50,426 Hey. 538 00:23:53,151 --> 00:23:54,582 Okay. 539 00:23:56,139 --> 00:23:58,188 The knife is an Ontario MK 3... 540 00:23:58,275 --> 00:24:00,076 U.S. Navy SEAL standard issue. 541 00:24:00,154 --> 00:24:02,357 Serial number came back to Billy Knox... 542 00:24:02,394 --> 00:24:04,433 dishonorably discharged last year. 543 00:24:04,515 --> 00:24:06,500 He's been working as a diving instructor at Mako's, 544 00:24:06,537 --> 00:24:08,104 where he met Tori Eastland. 545 00:24:08,267 --> 00:24:11,002 That's how he knew the layout and her routine. 546 00:24:11,225 --> 00:24:13,604 And he's in the wind, but now that we have an ID... 547 00:24:13,682 --> 00:24:15,971 Why is Cat Chambers under arrest? 548 00:24:16,166 --> 00:24:19,215 Because I don't think we can trust her. 549 00:24:19,565 --> 00:24:21,864 And she burglarized Knox's house. 550 00:24:21,901 --> 00:24:23,567 Sounds like she was trying to help 551 00:24:23,604 --> 00:24:25,104 and she got there first. 552 00:24:25,190 --> 00:24:26,549 By, like... 553 00:24:26,791 --> 00:24:28,018 five minutes. 554 00:24:28,142 --> 00:24:29,854 What's your problem with... 555 00:24:31,702 --> 00:24:33,031 You slept with her? 556 00:24:33,068 --> 00:24:34,521 Uh, before... 557 00:24:34,947 --> 00:24:37,330 before I knew who she was. 558 00:24:37,386 --> 00:24:40,380 I went out on a limb getting you promoted. 559 00:24:43,599 --> 00:24:46,268 Eastland trusts Chambers. So do the kidnappers. 560 00:24:46,320 --> 00:24:47,332 Cut her loose. 561 00:24:47,369 --> 00:24:49,669 Oh, so now the guy with the biggest house on the island 562 00:24:49,706 --> 00:24:51,245 tells us how to do our jobs? 563 00:24:51,395 --> 00:24:54,091 The man whose name is on half the parks and museums 564 00:24:54,128 --> 00:24:56,974 and three streets on the island tells the Governor. 565 00:24:57,107 --> 00:24:59,434 Who tells me. Then I tell you. 566 00:24:59,526 --> 00:25:01,763 Tori Eastland has a knife held to her throat 567 00:25:01,800 --> 00:25:04,299 by a trained killer the Navy couldn't control. 568 00:25:04,435 --> 00:25:06,356 - [CELLPHONE CHIMES] - We can't count on an ex-Shorepound 569 00:25:06,392 --> 00:25:08,183 thief who could still be working. 570 00:25:09,045 --> 00:25:10,714 I'm sorry... am I boring you? 571 00:25:10,751 --> 00:25:12,500 Eastland just got another ransom message. 572 00:25:12,537 --> 00:25:15,739 Cat Chambers comes alone in a marked police boat 573 00:25:15,846 --> 00:25:17,622 to the following coordinates. 574 00:25:17,659 --> 00:25:20,630 If they see one helicopter in the sky or... 575 00:25:20,685 --> 00:25:22,731 or one other boat in the water... 576 00:25:23,607 --> 00:25:25,026 [VOICE BREAKING] they will kill me... 577 00:25:25,105 --> 00:25:26,794 ♪ ♪ 578 00:25:32,154 --> 00:25:33,590 [SIGHS] 579 00:25:33,645 --> 00:25:37,435 You're delivering $6 million to Hermit's Atoll in 58 minutes. 580 00:25:37,552 --> 00:25:39,783 Oh. Lucky me. 581 00:25:41,372 --> 00:25:44,046 Hey, um, the guard said she's in here 582 00:25:44,083 --> 00:25:45,790 for shoplifting a couple beers. 583 00:25:45,827 --> 00:25:47,835 Okay if I pay her bail before we head out? 584 00:25:47,872 --> 00:25:48,992 No. 585 00:25:49,029 --> 00:25:51,546 Okay, Wyatt, alright? I'm sorry, okay? 586 00:25:51,583 --> 00:25:53,604 I should've called you when I got the address. 587 00:25:53,646 --> 00:25:55,398 It's just... I have trust issues, okay? 588 00:25:55,435 --> 00:25:57,394 Yeah. Mainly that you can't be trusted. 589 00:25:57,623 --> 00:25:59,685 I'm trying to be a better person here. 590 00:25:59,722 --> 00:26:01,021 Who is she to you? 591 00:26:01,501 --> 00:26:02,942 Well... 592 00:26:03,380 --> 00:26:05,502 She's kind of the bad end to a worse story. 593 00:26:05,539 --> 00:26:06,778 I, um... 594 00:26:06,815 --> 00:26:09,815 Listen, if things go south out there today, I just... 595 00:26:11,060 --> 00:26:14,310 I'd like to put a couple checks in the plus column, you know? 596 00:26:15,698 --> 00:26:17,284 Sure. 597 00:26:18,787 --> 00:26:20,286 Thanks. 598 00:26:20,323 --> 00:26:21,692 You're scared. 599 00:26:21,802 --> 00:26:27,108 ♪ ♪ 600 00:26:27,646 --> 00:26:29,814 [ENGINE REVVING] 601 00:26:30,002 --> 00:26:35,431 ♪ ♪ 602 00:26:35,605 --> 00:26:37,559 We're here, even if you can't see us. 603 00:26:37,662 --> 00:26:39,251 We got three transponders on you. 604 00:26:39,416 --> 00:26:40,502 Why? 605 00:26:40,539 --> 00:26:42,981 In case I look at $6 million sitting next to me 606 00:26:43,018 --> 00:26:45,064 and decide to go left instead of right? 607 00:26:45,151 --> 00:26:46,398 Yeah, that did come up. 608 00:26:46,435 --> 00:26:47,485 Ha ha! 609 00:26:49,623 --> 00:26:50,832 Now, don't protect the money. 610 00:26:50,869 --> 00:26:52,604 You worry about Tori Eastland's safety. 611 00:26:52,718 --> 00:26:53,887 And yours. 612 00:26:53,924 --> 00:26:55,432 In which order, Wyatt? 613 00:26:55,583 --> 00:26:57,010 Which do you think? 614 00:26:57,250 --> 00:27:02,838 ♪ ♪ 615 00:27:03,823 --> 00:27:05,501 I think I got her. 616 00:27:05,624 --> 00:27:07,043 ♪ ♪ 617 00:27:07,145 --> 00:27:09,934 [BREATHING HEAVILY] 618 00:27:10,091 --> 00:27:12,970 ♪ ♪ 619 00:27:13,227 --> 00:27:15,031 Tori! Are you okay? 620 00:27:15,164 --> 00:27:17,326 I'm Cat. I'm here to help. 621 00:27:17,645 --> 00:27:20,344 You'd better get away before they blow up the boat! 622 00:27:20,652 --> 00:27:22,523 I'm pulling the plug, dispatching bomb squad. 623 00:27:22,602 --> 00:27:24,394 I'm supposed to call them. 624 00:27:24,656 --> 00:27:26,954 Alright, then. Call them. 625 00:27:27,435 --> 00:27:29,475 [TIMER BEEPING] 626 00:27:32,296 --> 00:27:33,961 You were supposed to come alone. 627 00:27:34,719 --> 00:27:37,727 Tell those boats to back off... now! 628 00:27:38,069 --> 00:27:39,613 Back off and drift to starboard. 629 00:27:39,680 --> 00:27:41,242 Let me see the bag. 630 00:27:41,279 --> 00:27:44,144 Alright. Got it right here. 631 00:27:44,594 --> 00:27:46,242 Toss it over the side. 632 00:27:46,364 --> 00:27:49,528 Just do what he says and don't talk about the bomb. 633 00:27:49,719 --> 00:27:52,305 Let's talk about that bomb first. 634 00:27:53,397 --> 00:27:54,607 Watch this. 635 00:27:54,895 --> 00:27:57,928 Aah! [GASPS] 636 00:27:58,284 --> 00:27:59,727 Now are you gonna listen to me? 637 00:27:59,895 --> 00:28:01,645 ♪ ♪ 638 00:28:04,842 --> 00:28:06,407 Dump the money now. 639 00:28:06,444 --> 00:28:09,118 I'm putting the money in the water, okay? 640 00:28:10,993 --> 00:28:12,382 KNOX: When the money's counted, 641 00:28:12,419 --> 00:28:15,498 I will text you a seven-digit code to disable the bomb. 642 00:28:15,702 --> 00:28:17,132 [LINE BEEPS] 643 00:28:17,177 --> 00:28:19,483 He's got a diver down there. He just snagged the bag. 644 00:28:19,520 --> 00:28:21,099 It's time to back away now, Cat. 645 00:28:21,395 --> 00:28:24,132 [TIMER BEEPING] 646 00:28:24,250 --> 00:28:26,165 ♪ ♪ 647 00:28:26,315 --> 00:28:28,351 [ENGINE STARTS] 648 00:28:28,517 --> 00:28:35,346 ♪ ♪ 649 00:28:35,519 --> 00:28:36,969 Cat... 650 00:28:37,333 --> 00:28:38,483 Come on. 651 00:28:38,551 --> 00:28:39,962 You can put the phone down. 652 00:28:40,395 --> 00:28:42,707 He's, uh... he's calling back, though. 653 00:28:42,744 --> 00:28:44,326 Sure, maybe. 654 00:28:44,649 --> 00:28:46,018 How'd you get out here, anyway? 655 00:28:46,093 --> 00:28:47,170 Scuba gear. 656 00:28:47,207 --> 00:28:49,691 They've got some kind of, um, underwater sled. 657 00:28:49,728 --> 00:28:50,858 Who's "they"? 658 00:28:50,895 --> 00:28:52,934 Billy Knox and two other guys I don't know. 659 00:28:52,971 --> 00:28:55,170 They've been keeping me in their camp on the north side. 660 00:28:55,207 --> 00:28:56,401 Get that, Wyatt? 661 00:28:56,438 --> 00:28:57,856 Yeah, copy that. 662 00:28:58,072 --> 00:28:59,579 Cutters Charlie and Echo, 663 00:28:59,616 --> 00:29:01,583 come around from the north and south side of the atoll. 664 00:29:01,620 --> 00:29:03,313 Everyone be advised that the suspects 665 00:29:03,350 --> 00:29:05,512 may be using a diver propulsion vehicle. 666 00:29:06,378 --> 00:29:07,797 Don't even think about it, Cat. 667 00:29:07,834 --> 00:29:10,783 Billy Knox and his friends are currently distracted 668 00:29:10,928 --> 00:29:13,347 by counting the money and the cops. 669 00:29:13,384 --> 00:29:15,803 So what say you and I stop staring at each other 670 00:29:15,840 --> 00:29:17,252 and haul ass out of here? 671 00:29:17,517 --> 00:29:19,016 Let me get you untied. 672 00:29:19,204 --> 00:29:20,695 He said to wait for the code. 673 00:29:20,770 --> 00:29:21,976 He's a kidnapper. 674 00:29:22,013 --> 00:29:23,671 Not someone you can really take at their word. 675 00:29:23,708 --> 00:29:24,703 What I do know 676 00:29:24,740 --> 00:29:26,538 is that Billy Knox is gonna open that bag 677 00:29:26,593 --> 00:29:28,623 and find $30,000 678 00:29:28,660 --> 00:29:30,489 and a whole bunch of nautical line. 679 00:29:31,015 --> 00:29:32,421 Are you crazy? 680 00:29:32,513 --> 00:29:35,212 Well, the theory has been floated to me once or twice. 681 00:29:35,264 --> 00:29:36,723 We got to go. 682 00:29:36,935 --> 00:29:38,413 [SIGHING] Oh, my God. 683 00:29:38,450 --> 00:29:41,199 [TIMER BEEPING] 684 00:29:41,685 --> 00:29:48,046 ♪ ♪ 685 00:29:48,368 --> 00:29:55,296 ♪ ♪ 686 00:29:56,109 --> 00:29:57,437 Ohh! 687 00:29:57,581 --> 00:29:59,450 Ohh! Ohh! 688 00:29:59,661 --> 00:30:03,120 ♪ ♪ 689 00:30:03,621 --> 00:30:05,451 [SIGHS] 690 00:30:09,817 --> 00:30:11,450 Go! Get ready! Let's go! 691 00:30:11,749 --> 00:30:18,234 ♪ ♪ 692 00:30:19,054 --> 00:30:20,250 - [GLASSES CLINK] - Cheers. 693 00:30:20,287 --> 00:30:21,534 [CHUCKLES] 694 00:30:22,049 --> 00:30:23,338 - Ugh. - [SIGHS] 695 00:30:23,441 --> 00:30:25,440 So, we found the other two kidnappers... 696 00:30:25,605 --> 00:30:28,124 facedown in the atoll, still in their scuba gear, 697 00:30:28,161 --> 00:30:29,585 bullets in the back of their heads. 698 00:30:29,622 --> 00:30:32,173 Ah. I guess Billy Knox didn't want to share. 699 00:30:32,572 --> 00:30:34,718 REPORTER: Police are still searching for a third suspect 700 00:30:34,755 --> 00:30:36,338 in the kidnapping of Tori Eastland. 701 00:30:36,417 --> 00:30:39,688 I want to thank the hundreds of thousands of people 702 00:30:39,725 --> 00:30:42,008 who offered me their hopes and prayers 703 00:30:42,045 --> 00:30:44,079 across all of my social media platforms. 704 00:30:44,116 --> 00:30:45,496 [REPORTERS SHOUTING "TORI!]" 705 00:30:45,533 --> 00:30:46,829 That's it? 706 00:30:46,918 --> 00:30:50,149 S-She thanks her flippin' Twitter followers and not us? 707 00:30:50,192 --> 00:30:52,021 Well, you did almost get her blown up. 708 00:30:52,058 --> 00:30:54,937 And that! What the hell was Billy Knox thinking? 709 00:30:55,105 --> 00:30:56,477 You're expecting $6 million. 710 00:30:56,514 --> 00:30:59,013 You don't just give up your collateral that easy. 711 00:30:59,204 --> 00:31:00,618 That's why you held back the ransom money. 712 00:31:00,655 --> 00:31:02,492 You were trying to control the action. 713 00:31:02,611 --> 00:31:04,062 Hey, uh... 714 00:31:04,398 --> 00:31:06,078 you know, you did good. 715 00:31:07,043 --> 00:31:09,438 Made the right calls, you're asking the right questions. 716 00:31:09,617 --> 00:31:11,975 All in a day's work. 717 00:31:12,511 --> 00:31:14,738 Try to keep your enthusiasm from bubbling over. 718 00:31:14,775 --> 00:31:16,395 [CHUCKLING] No, it's not... it's... 719 00:31:19,383 --> 00:31:21,180 I've been on this same hamster wheel 720 00:31:21,217 --> 00:31:22,966 since I was 17 years old, you know? 721 00:31:23,003 --> 00:31:26,100 Chase waves, steal money to chase more waves, 722 00:31:26,137 --> 00:31:27,564 and... 723 00:31:28,141 --> 00:31:30,422 I don't know, I'm thinking maybe it's time 724 00:31:30,975 --> 00:31:33,086 to stand still for a while... 725 00:31:33,252 --> 00:31:36,162 let some unfinished business catch up with me. 726 00:31:40,627 --> 00:31:42,172 [GASPS] 727 00:31:42,435 --> 00:31:43,684 Wyatt. 728 00:31:43,852 --> 00:31:45,071 What? 729 00:31:45,153 --> 00:31:47,681 I think Knox blew that boat up 730 00:31:47,736 --> 00:31:49,695 because he didn't check the money. 731 00:31:49,775 --> 00:31:52,863 He assumed it was all there. 732 00:31:53,565 --> 00:31:55,407 Kills his partners 733 00:31:55,815 --> 00:31:58,501 and then uses the explosion as a getaway plan. 734 00:31:59,511 --> 00:32:00,845 Which... 735 00:32:01,565 --> 00:32:03,393 Um, I need another shot, 736 00:32:03,430 --> 00:32:04,891 you need another fruity drink, and... 737 00:32:04,928 --> 00:32:06,014 - Uh... - This round's on me, 738 00:32:06,051 --> 00:32:07,412 - and I'll be right back. - Look, I... Agh! 739 00:32:07,448 --> 00:32:08,973 [CELLPHONE RINGING] 740 00:32:09,755 --> 00:32:15,387 ♪ ♪ 741 00:32:15,537 --> 00:32:23,036 ♪ ♪ 742 00:32:23,239 --> 00:32:24,371 Hi! 743 00:32:24,408 --> 00:32:27,568 Wow, kayaking in the very same place you just got kidnapped... 744 00:32:27,605 --> 00:32:29,411 with a deranged killer on the loose. 745 00:32:29,448 --> 00:32:31,099 You are one brave girl. 746 00:32:31,185 --> 00:32:33,755 He's got to be, uh, halfway to New Guinea by now. 747 00:32:33,845 --> 00:32:34,895 New bodyguard? 748 00:32:34,931 --> 00:32:36,894 Yeah. Daddy fired Rocko. 749 00:32:37,050 --> 00:32:39,122 Rocko must have been the tricky part. 750 00:32:39,935 --> 00:32:43,471 You needed a witness so everyone would know you disappeared. 751 00:32:44,783 --> 00:32:46,050 What are you talking about? 752 00:32:46,098 --> 00:32:47,182 - Private beach! - All good... 753 00:32:47,219 --> 00:32:48,247 I'll stay on the other side of the reef. 754 00:32:48,284 --> 00:32:50,268 CAT: You used Lonnie to distract your bodyguard. 755 00:32:50,315 --> 00:32:53,104 The divers knew exactly where to find you on your kayak... 756 00:32:53,666 --> 00:32:55,126 [SCREAMS] 757 00:32:55,736 --> 00:32:57,660 when to grab you, where to grab you. 758 00:33:00,707 --> 00:33:02,416 Yeah, I couldn't figure it out. 759 00:33:02,457 --> 00:33:04,786 Why the hell would she kidnap herself? 760 00:33:04,823 --> 00:33:08,774 And then I saw you on TV, and it all made sense. 761 00:33:08,925 --> 00:33:11,659 One reporter for a rich girl missing at sea, 762 00:33:11,696 --> 00:33:14,479 a bunch more when it turns out to be a kidnapping, 763 00:33:14,596 --> 00:33:18,050 and then the whole circus descends on the Reef 764 00:33:18,182 --> 00:33:20,294 for your stunning rescue. 765 00:33:20,547 --> 00:33:22,573 The money was for Billy Knox. 766 00:33:22,753 --> 00:33:24,420 You just wanted the fame. 767 00:33:26,066 --> 00:33:28,685 I live on an island no one knows about 768 00:33:28,722 --> 00:33:31,841 with a last name my father pays a team of lawyers 769 00:33:31,878 --> 00:33:33,894 to keep out of the news. 770 00:33:34,042 --> 00:33:36,144 I can't build a brand that way. 771 00:33:36,253 --> 00:33:38,339 That's what this was about? 772 00:33:38,978 --> 00:33:40,387 - Selling perfume? - [SCOFFS] 773 00:33:40,432 --> 00:33:42,730 - A reality TV show? - Oh, reality TV? 774 00:33:42,767 --> 00:33:45,351 Come on. This isn't 1990-something. 775 00:33:45,467 --> 00:33:47,096 - [CHUCKLES] - In the last week, I have jumped 776 00:33:47,145 --> 00:33:51,104 from 25,000 followers to Kendall and Gigi numbers. 777 00:33:51,291 --> 00:33:53,387 And I haven't even started sharing 778 00:33:53,435 --> 00:33:58,434 the inspirational details of my struggle for survival. 779 00:33:58,600 --> 00:34:00,182 Your daddy on board with this? 780 00:34:00,223 --> 00:34:03,052 Daddy's just happy to have me back in one piece. 781 00:34:03,518 --> 00:34:04,966 Is this why you're here? 782 00:34:05,003 --> 00:34:07,104 Want to shake me down for some hush money? 783 00:34:07,276 --> 00:34:08,569 Who'd believe me? 784 00:34:08,815 --> 00:34:11,724 I'm just a washed-up surfer and an unconvicted thief. 785 00:34:11,784 --> 00:34:14,946 No, I am not your problem. 786 00:34:15,189 --> 00:34:19,068 Billy Knox, however, has a very nasty habit 787 00:34:19,105 --> 00:34:20,894 of murdering his partners. 788 00:34:21,002 --> 00:34:22,473 Shooting them is probably the best thing 789 00:34:22,510 --> 00:34:23,604 he's done in his life. 790 00:34:23,641 --> 00:34:25,341 What about Lonnie? 791 00:34:25,644 --> 00:34:27,421 Did he deserve to die? 792 00:34:28,248 --> 00:34:30,088 Yeah, that's what I thought. 793 00:34:31,670 --> 00:34:33,112 Good luck out there. 794 00:34:33,583 --> 00:34:34,971 Hey. 795 00:34:35,015 --> 00:34:37,500 Hey, wait a minute. I'll pay you whatever you want, okay? 796 00:34:37,618 --> 00:34:40,372 ♪ ♪ 797 00:34:40,475 --> 00:34:41,724 [GUNSHOT] 798 00:34:41,836 --> 00:34:43,314 [GROANS] 799 00:34:43,445 --> 00:34:46,104 ♪ ♪ 800 00:34:46,448 --> 00:34:47,958 CAT: Come on! Run! 801 00:34:48,911 --> 00:34:50,290 [GROANING] 802 00:34:50,456 --> 00:34:52,840 ♪ ♪ 803 00:34:52,953 --> 00:34:54,041 [GROANS] 804 00:34:54,078 --> 00:34:55,909 Go, go, go, go, go! 805 00:34:56,005 --> 00:34:58,174 ♪ ♪ 806 00:34:58,401 --> 00:35:01,284 I want you to get inside the house. I got a gun in the car. 807 00:35:03,590 --> 00:35:05,669 - You're leaving me?! - Get in! Go! 808 00:35:05,915 --> 00:35:10,336 ♪ ♪ 809 00:35:11,547 --> 00:35:13,098 Aah! 810 00:35:13,302 --> 00:35:15,050 [GROANS] 811 00:35:15,210 --> 00:35:19,491 ♪ ♪ 812 00:35:21,572 --> 00:35:22,622 [GRUNTS] 813 00:35:22,680 --> 00:35:24,265 [GROANS] 814 00:35:25,455 --> 00:35:27,825 [GROANING] 815 00:35:30,012 --> 00:35:31,705 [SIGHS] 816 00:35:32,650 --> 00:35:33,940 Jake! 817 00:35:35,399 --> 00:35:36,774 Are you okay? 818 00:35:37,125 --> 00:35:39,324 Hey. Oh, my God, are you okay? 819 00:35:39,371 --> 00:35:40,450 Hi. 820 00:35:40,506 --> 00:35:41,845 - Hey. - Hi. 821 00:35:42,047 --> 00:35:43,645 I want my damn car back. 822 00:35:44,836 --> 00:35:45,896 [LAUGHS] 823 00:35:45,983 --> 00:35:47,228 - [GROANS] - Oh, careful. 824 00:35:47,315 --> 00:35:49,014 [GROANS] 825 00:35:49,015 --> 00:35:50,685 [CHUCKLES] 826 00:35:54,319 --> 00:35:57,238 WOMAN: All units, code 4. 45 Pacific Point Drive. 827 00:35:57,420 --> 00:35:59,474 [POLICE RADIO CHATTER] 828 00:35:59,638 --> 00:36:04,751 ♪ ♪ 829 00:36:05,834 --> 00:36:07,650 I didn't know if you'd show up. 830 00:36:08,428 --> 00:36:09,604 'Course you did. 831 00:36:09,709 --> 00:36:11,894 You call, I jump. 832 00:36:12,077 --> 00:36:13,818 ♪ ♪ 833 00:36:14,444 --> 00:36:16,701 - Hey. - Hey! 834 00:36:16,811 --> 00:36:18,178 I was sitting right there. 835 00:36:18,309 --> 00:36:20,144 You could've told me what you were thinking. 836 00:36:20,514 --> 00:36:21,623 Uh... 837 00:36:21,660 --> 00:36:24,764 She called me because no one's really sure who you answer to. 838 00:36:25,277 --> 00:36:28,284 That, and she hasn't worked out which of your buttons to push. 839 00:36:29,215 --> 00:36:30,425 Yet. 840 00:36:35,515 --> 00:36:38,861 Well, it seems I owe you for my daughter's life again... 841 00:36:38,935 --> 00:36:40,896 and for recovering my $6 million. 842 00:36:40,933 --> 00:36:42,521 How much do you know? 843 00:36:43,775 --> 00:36:46,224 All three kidnappers are dead. 844 00:36:46,509 --> 00:36:50,454 And what you seem to believe could be construed as slander. 845 00:36:50,725 --> 00:36:53,778 A legal threat from the most powerful man on the Reef? 846 00:36:53,815 --> 00:36:56,754 That's... not impressive. 847 00:36:58,673 --> 00:37:00,309 Well, believe me, 848 00:37:00,446 --> 00:37:03,724 I have no illusions about my daughter's foibles. 849 00:37:03,814 --> 00:37:05,183 But I bet you spend a lot of time 850 00:37:05,220 --> 00:37:07,048 cleaning up after them, don't you? 851 00:37:07,267 --> 00:37:08,681 Yeah. 852 00:37:08,900 --> 00:37:10,855 And after this latest misadventure... 853 00:37:10,892 --> 00:37:13,361 - [CHUCKLES] - I'm gonna be tightening the leash. 854 00:37:13,515 --> 00:37:17,019 So you consider four murders a misadventure? 855 00:37:17,056 --> 00:37:19,974 That... That is good to know. 856 00:37:20,037 --> 00:37:22,591 What I want to know is what I can do for you. 857 00:37:24,813 --> 00:37:26,027 Well... 858 00:37:26,119 --> 00:37:29,279 I have always wanted to live in a house on the beach. 859 00:37:29,895 --> 00:37:31,314 [CHUCKLES] 860 00:37:31,540 --> 00:37:33,894 ♪ Baby, it's a brand-new day ♪ 861 00:37:34,204 --> 00:37:36,861 ♪ Ain't no clouds hangin' over me ♪ 862 00:37:36,962 --> 00:37:39,224 ♪ Something doesn't feel the same ♪ 863 00:37:39,509 --> 00:37:41,962 ♪ The rest of my life ♪ ♪ gonna start today ♪ 864 00:37:42,056 --> 00:37:43,245 ♪ Good morning ♪ 865 00:37:43,282 --> 00:37:44,474 ♪ Na, na, na-na ♪ 866 00:37:44,592 --> 00:37:45,792 ♪ Good morning ♪ 867 00:37:45,868 --> 00:37:47,220 ♪ Na, na, na-na ♪ 868 00:37:47,290 --> 00:37:48,564 ♪ Good morning ♪ 869 00:37:48,751 --> 00:37:50,104 ♪ Na, na, na-na ♪ 870 00:37:50,407 --> 00:37:51,457 Hey. 871 00:37:51,493 --> 00:37:52,978 ♪ Na, na, na-na ♪ 872 00:37:53,142 --> 00:37:54,862 You know the Eastland beach house? 873 00:37:54,899 --> 00:37:56,377 Sure. But why? 874 00:37:56,414 --> 00:37:58,243 There's a boathouse attached to it, 875 00:37:58,298 --> 00:37:59,511 a key above the door. 876 00:37:59,548 --> 00:38:01,978 If you ever need a place to stay or dump your crap, 877 00:38:02,057 --> 00:38:03,462 it's yours. 878 00:38:03,548 --> 00:38:05,767 I'm not going there. That's the rich girl's place. 879 00:38:05,892 --> 00:38:08,361 Not anymore. It's mine now. 880 00:38:08,543 --> 00:38:10,183 Her father made her move back home with him. 881 00:38:10,220 --> 00:38:13,143 - Long story. - Going home is a punishment? 882 00:38:14,311 --> 00:38:15,603 For some. 883 00:38:16,400 --> 00:38:18,250 You really think the key to a boathouse 884 00:38:18,287 --> 00:38:19,973 makes everything okay? 885 00:38:21,071 --> 00:38:22,394 No. 886 00:38:22,915 --> 00:38:24,724 I don't. 887 00:38:24,868 --> 00:38:27,839 I could tell you why I killed your father 888 00:38:27,876 --> 00:38:29,604 and how I had to. 889 00:38:29,951 --> 00:38:31,821 It won't make any difference. 890 00:38:33,275 --> 00:38:36,012 A warm place is a warm place, 891 00:38:36,049 --> 00:38:37,525 and most of the world isn't. 892 00:38:37,562 --> 00:38:38,929 Just... 893 00:38:40,145 --> 00:38:42,104 [VOICE BREAKING] take it from someone who knows. 894 00:38:42,379 --> 00:38:48,423 ♪ ♪ 895 00:38:49,189 --> 00:38:50,884 Oh, and, um... 896 00:38:51,782 --> 00:38:53,508 stay off my waves, you little punk. 897 00:38:53,673 --> 00:38:55,256 [SCOFFS] 898 00:38:55,473 --> 00:39:03,473 ♪ ♪ 899 00:39:04,625 --> 00:39:12,625 ♪ ♪ 900 00:39:15,034 --> 00:39:17,743 Housewarming gift from the Governor's office. 901 00:39:18,290 --> 00:39:19,978 Wow. 902 00:39:20,282 --> 00:39:21,537 Okay. 903 00:39:21,574 --> 00:39:24,001 Got to admit, you take your hush money in style. 904 00:39:24,038 --> 00:39:26,470 It's only hush money if saying something would make a difference. 905 00:39:26,507 --> 00:39:29,299 Tori's not the first poor little rich girl to get away with... 906 00:39:29,336 --> 00:39:30,697 Murder? 907 00:39:30,832 --> 00:39:32,791 Don't make the same mistake her father made. 908 00:39:32,828 --> 00:39:35,827 She isn't dumb, and she didn't get lucky. 909 00:39:35,864 --> 00:39:37,502 She knew she'd get figured out eventually, 910 00:39:37,539 --> 00:39:40,040 so she set up all the angles so she'd get away with it. 911 00:39:40,224 --> 00:39:42,564 Living in her house is vigilante justice? 912 00:39:42,668 --> 00:39:44,103 Works for me. 913 00:39:44,424 --> 00:39:45,605 [GLASSES CLINK] 914 00:39:45,642 --> 00:39:47,691 Are you really planning to stay on the Reef? 915 00:39:47,760 --> 00:39:49,589 I don't have anywhere else to be. 916 00:39:49,660 --> 00:39:51,132 Be or go? 917 00:39:51,254 --> 00:39:55,532 Uh, I'm either gonna really like you or really... not. 918 00:39:55,569 --> 00:39:56,989 - [CHUCKLES] - [LAUGHS] 919 00:39:58,770 --> 00:40:00,986 Well, I'm hoping for the former, 920 00:40:01,082 --> 00:40:03,702 since the Governor would like to put you on a retainer. 921 00:40:06,215 --> 00:40:08,294 A retainer? To do what? 922 00:40:08,374 --> 00:40:10,330 Our island has unique problems. 923 00:40:10,940 --> 00:40:13,479 Sometimes the police just need an outside pair of eyes. 924 00:40:13,629 --> 00:40:16,255 Some problems, the police don't even need to know about. 925 00:40:16,292 --> 00:40:17,581 Some problems, you need a... 926 00:40:17,618 --> 00:40:18,856 A fixer? 927 00:40:18,980 --> 00:40:21,689 Someone who can think fast and keep quiet. 928 00:40:21,726 --> 00:40:24,096 What makes you so sure I can keep quiet? 929 00:40:24,177 --> 00:40:27,336 I'm sitting on your beach in front of your new beach house. 930 00:40:27,706 --> 00:40:29,604 Good point. [CHUCKLES] 931 00:40:29,819 --> 00:40:31,988 If you call, I'll answer the phone. 932 00:40:32,440 --> 00:40:34,471 But other than that, I'm a slave to my conscience, 933 00:40:34,508 --> 00:40:35,558 such as it is. 934 00:40:35,596 --> 00:40:38,009 So... a case-by-case basis. 935 00:40:38,393 --> 00:40:40,162 Case-by-case basis. 936 00:40:42,567 --> 00:40:43,853 [GLASS THUDS] 937 00:40:46,569 --> 00:40:47,988 [INHALES SHARPLY] 938 00:40:48,028 --> 00:40:50,916 I was gonna suggest you stop sleeping with my brother, 939 00:40:50,953 --> 00:40:52,624 but neither of you seems inclined 940 00:40:52,661 --> 00:40:54,240 to self-restraint in that department. 941 00:40:54,452 --> 00:40:58,502 ♪ ♪ 942 00:40:58,849 --> 00:41:00,768 Wyatt Cole is your brother? 943 00:41:00,805 --> 00:41:02,384 Half-brother, yeah. 944 00:41:02,421 --> 00:41:05,528 [LAUGHS] I had no idea. 945 00:41:05,565 --> 00:41:08,524 - I thought... - Well, now you know. 946 00:41:08,736 --> 00:41:10,851 ♪ ♪ 947 00:41:11,862 --> 00:41:15,862 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 948 00:41:17,135 --> 00:41:20,334 ♪ I look up from the ground to ♪ ♪ see your sad and teary eyes ♪ 949 00:41:20,375 --> 00:41:22,084 ♪ You look away from me ♪ 950 00:41:22,121 --> 00:41:24,250 ♪ And I see there's something ♪ ♪ you're trying to hide ♪ 951 00:41:24,287 --> 00:41:26,729 ♪ And I reach for your hand, ♪ ♪ but it's cold ♪ 952 00:41:26,766 --> 00:41:28,265 ♪ You pull away again ♪ 953 00:41:28,302 --> 00:41:32,354 ♪ And I wonder what's on your mind ♪ 954 00:41:32,465 --> 00:41:36,294 ♪ And then you say to me ♪ ♪ you made a dumb mistake ♪ 955 00:41:36,331 --> 00:41:39,170 ♪ You start to tremble and ♪ ♪ your voice begins to break ♪ 956 00:41:39,230 --> 00:41:41,429 ♪ You say the cigarettes ♪ ♪ on the counter ♪ 957 00:41:41,466 --> 00:41:43,465 ♪ Weren't your friend's, ♪ ♪ they were my mate's ♪ 958 00:41:43,502 --> 00:41:46,921 ♪ And I feel the color ♪ ♪ draining from my face ♪ 959 00:41:46,958 --> 00:41:50,457 ♪ I know you love her, ♪ ♪ but it's over, mate ♪ 960 00:41:50,584 --> 00:41:54,290 ♪ It doesn't matter, ♪ ♪ put the phone away ♪ 961 00:41:54,335 --> 00:41:57,334 ♪ It's never easy to walk away ♪ 962 00:41:57,492 --> 00:42:00,204 ♪ Let her go ♪ 963 00:42:00,265 --> 00:42:01,860 ♪ It'll be okay ♪ 964 00:42:01,897 --> 00:42:05,476 ♪ It's gonna hurt for a bit of time ♪ 965 00:42:05,521 --> 00:42:09,188 ♪ So bottoms up, let's forget tonight ♪ 966 00:42:09,295 --> 00:42:12,294 ♪ You'll find another, ♪ ♪ and you'll be just fine ♪ 967 00:42:12,489 --> 00:42:17,146 ♪ Let her go, it'll be alright ♪ 68043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.