All language subtitles for Razotkrivanje

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:32 --> 00:00:47 3 00:00:45,725 --> 00:00:49,525 Cijeli moj �ivot sam htjela biti samostalna. 4 00:00:49,800 --> 00:00:55,200 Sada, kada imam �to sam htjela, da sam samostalna, malo me to pla�i. 6 00:00:55,640 --> 00:00:57,700 Stvarno me pla�i ponekad. 7 00:00:58,750 --> 00:01:02,100 Cijeli sam �ivot imala oca i dva starija brata, 8 00:01:02,150 --> 00:01:06,300 koji me nikad nisu ostavljali samu, uvijek su me �titili. 9 00:01:06,600 --> 00:01:09,800 Znam da su me voljeli, voljeli do bola. 10 00:01:10,040 --> 00:01:14,400 To nije bilo samo za�tita, to je vi�e li�ilo ku�nom pritvoru. 11 00:01:15,140 --> 00:01:20,400 Tinej�erski de�ki su obi�no stidiljivi, ali mene su se bojali. 13 00:01:21,100 --> 00:01:25,000 "�ovje�e, kako je Cindy zgodna. ali joj se ne pribli�avaj," 15 00:01:25,040 --> 00:01:28,300 "ako te njena bra�a ne srede, otac ho�e zasigurno." 16 00:01:29,250 --> 00:01:32,500 Znate, samo sam htjela ono �to sam vidjela da druge cure dobijaju. 18 00:01:32,600 --> 00:01:38,400 Da se mazim. Nisam i�la �ak ni na matursku ve�e. 19 00:01:38,600 --> 00:01:43,300 Za ve�ernje izlaske i zabave, 20 00:01:43,701 --> 00:01:46,450 pretvarala sam se da sam uganula nogu, jer momci nisu bili dovoljno hrabri 21 00:01:46,500 --> 00:01:51,100 da me izvedu i sje�am se da sam sutradan imala problem, 22 00:01:51,400 --> 00:01:55,400 jer su mi se drugarice smijale, govore�i mi da sam stidljiva. 24 00:01:55,640 --> 00:02:01,800 Pri�ale su mi �ta su radile, �ta su ili nisu dozvolile momcima. 26 00:02:02,500 --> 00:02:03,800 Sada sam sama. 27 00:02:04,900 --> 00:02:11,800 Kona�no se mogu pona�ati kao normalna �ena. Ma �ta da je normalno. 30 00:02:28,450 --> 00:02:30,800 Znam da obi�no ne voli� ovako. 31 00:02:30,950 --> 00:02:37,490 Stvarno mi je drago �to mi dovoljno vjeruje�... da mi pusti� da te zadovoljim. 33 00:02:39,150 --> 00:02:41,700 Uvjek sam znala �ta si stvarno �elio. 34 00:02:43,100 --> 00:02:50,400 �eli� upravo ovo. Da. Znam da to voli�. 42 00:04:27,900 --> 00:04:33,420 Hvala. Uvjek si velikodu�an. 43 00:04:37,400 --> 00:04:41,300 Ovo mora da je jedan od najglupljih poteza koje si ikada povukla. 45 00:04:42,001 --> 00:04:45,005 Ne, ne sla�em se. Mislim da je bilo glupljih. 46 00:04:45,450 --> 00:04:50,800 Ozbiljan sam. -Oh, izvini. -Trebala bi oti�i ljekaru na pregled. 48 00:04:51,650 --> 00:04:56,730 Za�to? Ba� to dobro radi�. Izgleda mi profesionalno. 50 00:04:57,200 --> 00:05:03,750 D�ungla, urbana obuka za pre�ivljavanje, marinci. Sranje, ne �eli� to slu�ati. 52 00:05:04,100 --> 00:05:08,800 Ba� �elim �uti. -�uti �e� od mene ako ne prestane� biti malo pa�ljivija. 54 00:05:09,200 --> 00:05:12,600 Partner sam ti i kada se ti povrijedi�, to nije dobro ni za mene. 56 00:05:17,250 --> 00:05:22,900 �ta se de�ava ovde? -Oh, ni�ta, naredni�e. Ba� sam uhvatila tog klinca kako �ara zid. 58 00:05:23,400 --> 00:05:26,470 Tako ga ja pretra�ujem, a drugi klinac mi pri�e i ka�e: 59 00:05:26,510 --> 00:05:29,250 "hej �ta radi� mom bratu?" Ja ka�em, sve je u redu. 61 00:05:29,300 --> 00:05:32,900 Ako je on tvoj brat, onda �u i tebe. Tako sam dr�ala jednog, 63 00:05:32,950 --> 00:05:37,500 a drugom uzela nov�anik, otvorila ga i na�la u njemu "d�oint". 64 00:05:37,550 --> 00:05:39,950 Onda ga klinac zgrabi i poku�a progutati. 66 00:05:40,100 --> 00:05:43,860 Onda ga ja zgrabim za vrat kako bi povratio "d�oint", 68 00:05:43,900 --> 00:05:50,500 i odlu�im da zovnem Hunta, koji je oti�ao da kupi paklo "yodelsa". 70 00:05:51,030 --> 00:05:56,300 "Yodels"? -Odmah iza ugla. Ispustila je tipu ruku, a on je ubo no�em. 72 00:05:56,400 --> 00:05:57,630 Nije to ni�ta. 73 00:05:58,030 --> 00:06:01,850 Prokletstvo Cyndi, volio bih da ide� lak�e. Zna�, ako tvoj otac �uje za ovo, 75 00:06:01,900 --> 00:06:06,550 ja �u nadrljati. -Ne trebate se brinuti o tome, po�to je on jo� uvijek na Floridi, 77 00:06:06,600 --> 00:06:11,300 ljen�are�i ma suncu, u penziji. -Znam. 15 godina smo bili partneri 79 00:06:11,340 --> 00:06:15,230 i tek �to je napunio 30, razrje�io se i ostavio me s vama dvome. 81 00:06:16,980 --> 00:06:20,000 Pa to je moj tata. -Pa, zna�, naredni�e, ako �eli�, uvijek mogu nazvati 83 00:06:20,040 --> 00:06:22,000 njena dva brata na sjeveru da pripomognu. 84 00:06:22,150 --> 00:06:24,900 Ne, ne, ne. Ne pravite mi nikakve usluge. 85 00:06:25,380 --> 00:06:28,260 Hej, zna� da �erif ne�e pustiti ta dva manijaka da odu. 87 00:06:28,601 --> 00:06:31,080 Oni su najbolji policajci tamo gore. 88 00:06:32,800 --> 00:06:35,900 Sretni gadovi �ive na sjeveru, pecaju na toj rijeci. 89 00:06:35,950 --> 00:06:38,750 Kabina je svih devet metara. -Da li ti se svi�a to. 92 00:06:38,850 --> 00:06:42,500 Apsolutno. To je moj san. -Nisam to znala. 93 00:06:43,800 --> 00:06:45,500 Moram da idem naredni�e, moja sestra je ovde. 94 00:06:48,100 --> 00:06:51,850 To ti je sestra. Pa neko u familiji dobro izgleda. -Hvala. 95 00:06:52,800 --> 00:06:55,950 Bili mo razdvojeni po ro�enju, tek smo se nedavno sastali. 97 00:06:56,400 --> 00:06:59,180 Hajde, bje�i odavde. -Vidimo se sutra. 99 00:07:05,300 --> 00:07:07,300 Momci... 101 00:07:19,980 --> 00:07:26,300 Gospo�a V. Da, gospodine. Da, jeste. 102 00:07:29,350 --> 00:07:33,500 Ko vas je preporu�io. Vrlo dobro. 103 00:07:36,150 --> 00:07:38,780 �elite li do�i ovamo, ili da ona do�e kod vas? 105 00:07:40,200 --> 00:07:47,900 Shvatam. Tracy? Da, Tracy je slobodna ve�eras. 106 00:07:50,200 --> 00:07:055,100 Tako je. Za�to mi ne date svoju adresu i ja �u je poslati vama. 108 00:08:02,250 --> 00:08:06,050 Ti? Ali ti nisi zvao. 109 00:08:07,500 --> 00:08:16,002 Bio je neko drugi. -Pretvarao sam se. Mi se volimo pretvarati. Ta�no? 110 00:08:17,080 --> 00:08:20,300 Da, volimo. 112 00:08:21,850 --> 00:08:25,200 Molim te, okreni se. 113 00:08:33,700 --> 00:08:39,900 Tako si dobra u pretvaranju. -Pa, dobri smo u tome zajedno. 118 00:09:41,050 --> 00:09:42,900 Hajdemo se pretvarati, ok? 119 00:09:44,300 --> 00:09:45,800 Naravno. 120 00:09:47,830 --> 00:09:57,500 Pretvarajmo se da me je neko fotografisao i poku�ava me ucjenjivati tim slikama. 123 00:09:58,040 --> 00:10:05,002 Ok. -Kako da se pretvaram prema tipu koji je takva osoba? 125 00:10:05,400 --> 00:10:12,250 Plati im ono �to �ele. U�utkaj ih. -Za�to bih im platio ono �to �ele. 127 00:10:12,300 --> 00:10:16,420 Kad ih mogu samo u�utkati. -Za�to me ne ostavi� na miru. 129 00:10:16,460 --> 00:10:21,500 Ako g�a V sazna da me poku�ava� povrijediti. -Ovo je izme�u tebe i mene. 131 00:10:21,650 --> 00:10:26,600 Za�to to ne makne�. Ja sam ta koji ima mo� ovde. 132 00:10:27,800 --> 00:10:32,610 Bolje da po�uri�. Po�uri� u banku. 133 00:10:34,800 --> 00:10:38,400 Vidi�, imam sve te slike na sigurnom. 135 00:10:40,550 --> 00:10:44,700 Mo� koju si imao... je sranje. 136 00:10:45,550 --> 00:10:55,400 To je bilo pretvaranje. Ti si ni�ta. Ti si nemo�an. Ti si lud. 140 00:11:06,500 --> 00:11:10,300 Nikada, nikada me vi�e ne zovi ludim. 141 00:11:13,030 --> 00:11:17,350 Bijelkinja 23 godine. Sude�i po tragovima davljenja i �injenici 143 00:11:17,400 --> 00:11:22,500 da je gola, rekao bih da ga je poznavala. Li�na karta je na ime Tracy Curr. 144 00:11:25,600 --> 00:11:27,600 Hm -Hm, �ta? 145 00:11:29,030 --> 00:11:33,060 Ni�ta, zanimljiva adresa. -Poku�ati dobiti odgovor od tebe je gore 147 00:11:33,100 --> 00:11:37,400 nego ga izvu�i od prijestupnika. -Pa prema ovome, ona �ivi u ku�i g�e V. 149 00:11:37,500 --> 00:11:39,430 Mora biti jedna od djevojaka g�e V. 151 00:11:39,500 --> 00:11:44,950 G�a V? Nikad nisam �uo za to. -�ta je to? Neka ku�a zadovoljstva u gradu. 153 00:11:44,990 --> 00:11:49,220 Nismo �uli za to. -G�a V brine o ekskluzivnoj klijenteli. 155 00:11:49,260 --> 00:11:51,980 Toliko su visoko na dru�tvenoj ljestvici da se onesvjesti�. 156 00:11:52,820 --> 00:11:58,800 Vrlo mo�ni ljudi sa velikim novcem. I za�ti�eni su. Za�ti�eni �estoko. 158 00:11:58,950 --> 00:12:00,300 Kako ti zna� o svemu tome. 159 00:12:01,300 --> 00:12:02,280 Pa, Cindy, iznenadilo bi te 160 00:12:02,320 --> 00:12:05,800 da sazna� da sam bio u okolici vi�e puta nego �to ste vi. 162 00:12:07,700 --> 00:12:12,200 Gold, ti stari keru. -Ne, to nije uop�te to. 164 00:12:12,900 --> 00:12:17,000 Za�to se vas dvoje ne prihvatite kakva posla. -Da, gospodine. 166 00:12:28,750 --> 00:12:33,200 Kako ide? Gospo�a V je tu? -A �ta da ka�em, ko je tra�i, gospodine? 167 00:12:34,030 --> 00:12:37,330 Narednik Gold. -I ovde ste po slu�benom policijskom poslu? 169 00:12:38,300 --> 00:12:40,960 Da. Naravno. -Imate li nalog. 171 00:12:41,300 --> 00:12:44,150 Pa, nemam. Za�to joj ne bi samo rekao da je tu narednik Gold. 172 00:12:44,650 --> 00:12:48,000 �ao mi je naredni�e Gold, ako nemate nalog, ne mo�ete u�i. 174 00:12:49,400 --> 00:12:52,600 U redu, momak. Onda pretpostavljam da �e� ti bi taj koji �e� joj re�i. 175 00:12:52,700 --> 00:12:54,100 A �ta bi to trebalo biti. 176 00:12:54,500 --> 00:12:57,000 Jedna od njenih djevojaka je mrtva. 177 00:12:57,350 --> 00:13:01,100 Mora da ste ne�to pogrije�ili. Gospo�a V nema nikakvih djevojaka. 178 00:13:02,950 --> 00:13:07,480 Pa, ako je imala neke djevojke a jedan od njih se zvala Tracy Curr, 180 00:13:07,520 --> 00:13:12,400 mo�da bi je interesovala �injenica da je Tracy ubijena ve�eras u hotelskoj sobi. 183 00:13:16,300 --> 00:13:17,900 Laku no�. 184 00:13:28,490 --> 00:13:30,600 Ne. �ta je bilo? 185 00:13:32,831 --> 00:13:37,000 O �emu se radi. -Tracy je ubijena. 187 00:15:00,700 --> 00:15:05,990 Halo. Da, Gold, bit �u tamo za sat vremena. 188 00:15:15,500 --> 00:15:20,030 Kakvi su nalazi forenzi�ara za Tracy Curre. -Da. To je ono �to smo i mi mislili. 190 00:15:20,280 --> 00:15:22,300 Zdravo momci. -�ao, mala. 191 00:15:24,100 --> 00:15:26,100 �ao Cindy, sjedi. 192 00:15:28,300 --> 00:15:31,850 Slu�ajte, mislio sam da ubacimo nekog u ku�u g�e V. 193 00:15:32,920 --> 00:15:34,200 Napravimo pretres. 194 00:15:34,950 --> 00:15:37,600 Ne. Mislim da je ubica tamo. 195 00:15:38,100 --> 00:15:43,500 Mnogo mo�nih ljudi visi na tom mjestu, tako da ne bi trebalo da ih razljutimo. 198 00:15:44,520 --> 00:15:46,450 U redu. Onda �u oti�i tamo na tajni zadatak. 199 00:15:46,900 --> 00:15:51,800 Daj bje�i. I�i tamo. Jesi li luda? �ta misli� da prikrivena kurva radi. 201 00:15:51,950 --> 00:15:53,180 Oh, ne znam. 202 00:15:53,220 --> 00:15:57,060 Pa, ne bore se s momcima i gu�e ih kao �to si ti navikla. 204 00:15:57,100 --> 00:15:59,100 Osim ako nisu odlu�ili da plate za to. 205 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Ja to mogu srediti. Znam neke njene klijente i mogu biti siguran 206 00:16:06,040 --> 00:16:08,670 da �e posebno tebe tra�ili i sve �to �ete morati da uradite 208 00:16:08,710 --> 00:16:10,300 je da igrate karata. 209 00:16:10,800 --> 00:16:14,420 Gospo�a V i ostale djevojke �e misliti da je sve savr�eno legalno. 211 00:16:14,730 --> 00:16:17,050 Sve �to treba da uradi� je da na�e� njen rokovnik, ili ne�to drugo, 212 00:16:17,100 --> 00:16:19,000 �to �e nam pomo�i da razrije�imo ovaj slu�aj. 213 00:16:20,150 --> 00:16:22,150 Trebalo bi da iza�e� odatle za oko dva dana. 214 00:16:22,800 --> 00:16:25,500 Hajde, naredni�e. Za�to ne bismo samo upali u mjesto s nalogom za pretres. 216 00:16:25,550 --> 00:16:29,400 Rekao sam ti da to tako ne�e i�i. Oni su za�ti�eni. 218 00:16:29,600 --> 00:16:34,700 Ok, idem dole u skladi�te po rekvizicite za uniformu kurve. 219 00:16:35,900 --> 00:16:39,810 U redu, ali �elim te vidjeti prije nego iza�e� iz zgrade. -Ok. 222 00:16:45,050 --> 00:16:49,000 Dajte, naredni�e. -Bit �e sve u redu. 224 00:17:06,120 --> 00:17:08,900 Pa, ovo bi trebalo ko�tati Odjel par hiljada dolara. 225 00:17:09,900 --> 00:17:12,400 Kako li izgledam u mojoj novoj uniformi. 226 00:17:15,750 --> 00:17:21,140 O, moj Bo�e. Gledaj ti to. 227 00:17:22,030 --> 00:17:23,300 �ta �e ljudi pomisliti. 228 00:17:26,050 --> 00:17:28,990 U �ta sam se to uvalila. 229 00:17:30,650 --> 00:17:31,990 Reci mi. 230 00:17:33,150 --> 00:17:34,990 Ne mogu to biti ja. 231 00:17:36,550 --> 00:17:39,190 Oh, gledam nekog drugog ovde. 232 00:17:43,200 --> 00:17:48,200 Biti policajka me ne pla�i, ali se bojim biti �ena. 233 00:17:48,900 --> 00:17:51,950 Negdje u mojoj glavi pu�tam sebi da ovo radim. 234 00:17:53,400 --> 00:17:55,100 Sada, ne bih mogla biti policajac. 235 00:17:56,450 --> 00:18:02,200 Ne. Zato �to ne�to ma�ta� ne zna�i da �e se desiti. 237 00:18:03,500 --> 00:18:07,400 To sam ja. Ovo je samo ma�ta. 238 00:18:09,100 --> 00:18:10,500 To je to. 239 00:18:16,900 --> 00:18:18,300 Oh moj... 240 00:18:33,900 --> 00:18:38,400 To si na�la u skladi�tu? -Da, izgledam li dobro? 241 00:18:38,500 --> 00:18:43,500 Izgleda� nevjerovatno. Mislim... -U redu, dosta toga. Imamo posla. 242 00:18:43,550 --> 00:18:49,530 Ve� sam sve odradila. -Ne, imamo posla. Mora� znati ove stvari hladnokrvno. 247 00:18:50,030 --> 00:18:55,020 Koliko si dugo bila u Allenwoodu sa Tracy. -Bila sam dole 18 mjeseci. 249 00:18:55,500 --> 00:19:00,000 Ko je bio upravnik u Ellen Wooden? -Louise Taylor. -Imena zatvorenica. 251 00:19:00,290 --> 00:19:05,420 Bender Southpaw, Spinner,i Hack i Paul Harriet. -U redu, to je dobro. 253 00:19:06,400 --> 00:19:10,800 Sada �emo napraviti dosije, tako da ako budu provjeravali, to �e izgledati dobro. 255 00:19:10,840 --> 00:19:14,450 Tako�e sam uklju�io �injenicu da si bila sa Tracy cimerica u �eliji. 257 00:19:14,600 --> 00:19:19,100 Nadimak u zatvoru joj je bio Tray. -I ako upadne� u bilo kakvu nevolju, 259 00:19:19,140 --> 00:19:23,650 samo zovi. Do�i �u i rasturiti mjesto. Tvoj prikrivanje �e ostati netaknuto. 261 00:19:23,950 --> 00:19:29,600 Ok. -Tipovi koje �emo poslati �e pitati za novu curu i sve �to treba da o�ekuju 265 00:19:29,650 --> 00:19:34,315 za svoju lovu je da dobiju �oljicu kafe. -Ok. I dobro izgledam, u redu? 266 00:19:34,700 --> 00:19:37,500 Da. Pretpostavljam da je tako. -Pa... 267 00:19:39,450 --> 00:19:43,300 Hej, naredni�e, pogledajte ovo. -Da, da, bit �u tamo. 268 00:19:50,600 --> 00:19:53,760 �ta? -�ta, �ta. Kako misli�? -Ni�ta. 269 00:19:54,800 --> 00:19:58,750 Samo nisam navikla... -�ta? -Hajde. Zna� ti. 270 00:19:59,250 --> 00:20:02,600 Hunt, pocrvenio si. -Daj, ne laskaj sebi. U redu? 272 00:20:02,740 --> 00:20:06,000 Oh, u redu, samo sam pomislila da vidim... -Cindy samo �elim da znam 273 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 da si o svemu razmislila. 274 00:20:09,000 --> 00:20:12,900 Yes, I have thought about this. I need to do this. 275 00:20:16,200 --> 00:20:18,000 Okay. 276 00:20:23,800 --> 00:20:25,300 Excuse me. 277 00:20:26,600 --> 00:20:28,330 There's a machine here to see him. 278 00:20:29,900 --> 00:20:35,430 No, no. -Machine says she was a friend of Miss Tracy's. 279 00:20:37,400 --> 00:20:42,430 Really? Send her in room. 279 00:20:47,500 --> 00:20:49,000 Mrs. B? 280 00:20:50,200 --> 00:20:55,600 Miss Shan what can I do for you? -Well, after I heard my friend Tracy 281 00:20:55,640 --> 00:20:58,300 was gone I figured you had an opening. 282 00:21:00,020 --> 00:21:02,400 An opening? In what? 283 00:21:03,900 --> 00:21:07,830 You know at the blown he dust with me. Me and Tracy were in Allenwood together. 284 00:21:08,300 --> 00:21:11,900 I know what the deal here is. I'm working a long time. 286 00:21:12,700 --> 00:21:20,500 I see. Where? -No place like this... -Obviously. 287 00:21:22,200 --> 00:21:25,300 Well, I'm here to help. 288 00:21:25,700 --> 00:21:29,200 Miss Shan what in the world could you possibly have that could help me. 289 00:21:29,900 --> 00:21:38,150 Good business. -Ah, very well. Take your clothes off. -What? 290 00:21:38,500 --> 00:21:42,120 Take your clothes off. Let's see what your good business is. 293 00:21:49,100 --> 00:21:52,650 Good-day machine I don't have time for this. There's the door. 296 00:22:14,300 --> 00:22:16,600 Okay, see. 297 00:22:19,820 --> 00:22:21,650 You're priceless my dear. 298 00:22:22,400 --> 00:22:26,200 You are something that is virtually non-existent these days. 299 00:22:27,100 --> 00:22:28,700 What's that? 300 00:22:29,700 --> 00:22:34,420 A naturalism. An athletic non posed freshness. 301 00:22:34,500 --> 00:22:36,300 Please put your clothes on. 302 00:22:37,300 --> 00:22:40,600 It's delightful. It will drive the men wild. 303 00:22:42,600 --> 00:22:43,400 Thanks. 304 00:22:45,420 --> 00:22:48,900 Now, tell me why you're really here. 305 00:22:49,150 --> 00:22:54,400 Well, my friend is gone and I didn't get a chance to say goodbye to her. 306 00:22:56,400 --> 00:22:59,900 Without her I would have never made it at Allenwood. 307 00:23:04,100 --> 00:23:06,700 It's been really rough for me on the streets. 309 00:23:07,550 --> 00:23:10,800 I figured, you know, maybe I could come here and maybe I'd find 310 00:23:10,850 --> 00:23:15,300 a way to close things out with her and maybe do something for myself. 312 00:23:16,600 --> 00:23:19,000 She would have wanted that. 313 00:23:22,680 --> 00:23:26,990 well for the moment I'm going to introduce you to the girls. 314 00:23:32,550 --> 00:23:35,050 but I'm going to have to check you out. 315 00:23:38,500 --> 00:23:40,500 they're charming young woman 317 00:23:56,150 --> 00:24:04,400 this is Carol, Beth Anne, Rain and Victoria. ladies this is Cindy. 319 00:24:04,850 --> 00:24:10,050 hi -new girl? -if I haven't decided yet 320 00:24:11,100 --> 00:24:15,250 oh well what's the confusion. she looks like a girl to me. 322 00:24:15,750 --> 00:24:18,010 yeah. oh you're so funny miss Raine. 323 00:24:20,300 --> 00:24:24,600 Cindy is in old friend of Tracy's. 324 00:24:26,900 --> 00:24:29,200 and I'd like you to show her around. 325 00:24:44,200 --> 00:24:46,820 this was Tracy's room. 326 00:24:48,850 --> 00:24:53,450 thanks for bringing me up here. this makes me feel closer to her -yeah 327 00:24:54,300 --> 00:24:58,010 you know I really love Tracy. -yeah me too. 329 00:24:58,050 --> 00:25:04,500 I mean no she really helped me out. she was strong. -what do you mean? 331 00:25:05,900 --> 00:25:14,800 well she hadn't um she just she wanted stuff and she knew how to get it. 333 00:25:14,870 --> 00:25:19,500 yeah, but don't we all. -now I mean real stuff. 335 00:25:27,900 --> 00:25:31,200 you know, she talked about the future. 336 00:25:32,850 --> 00:25:38,700 what will be... and she talked about power. 337 00:25:40,650 --> 00:25:44,800 I should get turned on just talking about it. -yeah? -yeah. 338 00:25:46,250 --> 00:25:49,800 and I get turned on just listening to her. 339 00:25:49,850 --> 00:25:57,800 what else did she talk about? -about how even money isn't real power. 341 00:25:57,850 --> 00:26:01,800 how you have to you have to learn how to own people, 342 00:26:01,850 --> 00:26:06,200 you have to have something worth more to them than money. 344 00:26:09,600 --> 00:26:11.700 now where is all of our stuff? 345 00:26:15,200 --> 00:26:18,200 can you just forget about that now 346 00:26:20,600 --> 00:26:26,850 later you can ask -me. I'm the one to ask. 347 00:26:30,700 --> 00:26:34,850 I have Tracy's possessions -well, I would like to see her things if I could. 348 00:26:36,100 --> 00:26:42,200 why? -well in case there's a momento you know something I can remember her by. 351 00:26:42,950 --> 00:26:47,060 so you know her well. -yeah. -it's funny you know I don't ever 352 00:26:47,100 --> 00:26:50,800 remember mentioning your name . -and you knew her well. 354 00:26:52,950 --> 00:26:54,500 you know better than anybody. 355 00:26:55,800 --> 00:26:58,500 well I would like to see her things. 356 00:27:01,010 --> 00:27:04,200 I'll see what I can do. are you gonna be around here for a while? 357 00:27:04,700 --> 00:27:09,500 I don't know. -Cindy, I just finished speaking to some of my friends about you. 359 00:27:09,990 --> 00:27:12,900 thank you. tomorrow, -yes mrs. V. 360 00:27:13,900 --> 00:27:17,480 yes? -well, you are who you say you are. it seems that when 361 00:27:17,520 --> 00:27:20,800 you were in prison you and Tracy... -in prison we called her Trey. -yes. 363 00:27:24,850,350 --> 00:27:27,200 well my dear you certainly are pretty enough. 364 00:27:27,250 --> 00:27:31,400 but what you must understand is that this is the creme de la creme. 366 00:27:32,100 --> 00:27:36,100 we service very powerful wealthy and well-connected people. 368 00:27:36,700 --> 00:27:42,270 they come here for pleasure, for theater. they come here either 370 00:27:42,310 --> 00:27:46,150 to be empowered or to have power lauded over them. 371 00:27:46,600 --> 00:27:48,250 you must be an actress. 372 00:27:49,100 --> 00:27:51,980 now I'm willing to give you a chance because I think 373 00:27:52,020 --> 00:27:55,900 that you'll be able to give pleasure even while you're learning. 374 00:27:56,820 --> 00:28:00,300 Thanks. -please don't thank me yet. 375 00:28:01,800 --> 00:28:08,200 I'd like to start you on the first year. -what's that? -that's the outer circle 377 00:28:08,250 --> 00:28:13,020 of clients. not quite as powerful and confidential as the inner circle. 379 00:28:14,500 --> 00:28:20,800 do you want to start? -yes I do -get changed. you start in an hour. 383 00:28:42,002 --> 00:28:46,400 good evening mrs. V. do you have something fresh or new around. 385 00:28:46,600 --> 00:28:51,020 y-yes mr. Ralston. there's someone new who I'd love you to meet. 387 00:28:51,300 --> 00:28:55,350 Ramon. -certainly. This way, mr. Raston. 388 00:28:59,500 --> 00:29:02,800 Mrs. V wanted me to introduce you to mr. Ralston here. 389 00:29:06,100 --> 00:29:10,300 I asked for something new. -well that's me. 390 00:29:12,200 --> 00:29:15,400 Sally -sure. 391 00:29:22.650 --> 00:29:27,900 in the mood for someone new tonight. -someone or something? -someone. 392 00:29:28,260 --> 00:29:32,300 oh well I'm sorry. you're going to have to wait. she just went upstairs. 394 00:29:34,350 --> 00:29:35,750 timing is everything. 396 00:29:39,100 --> 00:29:42,100 well thanks for getting me out of there. -quite welcome. 397 00:29:43,400 --> 00:29:44,800 so what do I do to kill some time? 398 00:29:48,100 --> 00:29:51,200 what I'd like is for you to take off your clothes. 400 00:29:53,930 --> 00:29:57,100 well, that's not my Gold said. -Who is Gold. 401 00:29:59,550 --> 00:30:01,550 well now you did ask for someone new. 402 00:30:02,500 --> 00:30:05,530 I asked for something you and mrs. V came up with you. 403 00:30:04 --> 00:30:10,700 and might I say I'm very glad she did. 404 00:30:13,650 --> 00:30:20,600 yeah me too -now all I want you to do is to take off your clothes. 406 00:30:22,200 --> 00:30:26,700 really? -finely. -that's all? -yeah. 408 00:30:35,900 --> 00:30:42,200 well I'm already done it once today. why not. 413 00:30:50,600 --> 00:30:54,000 this stuff was not made to take our fast. 414 00:31:05,800 --> 00:31:11,700 I guess he doesn't really wanted to come off fast though either. Does he? 416 00:31:21,200 --> 00:31:23,200 oh I can't believe I'm doing this. 417 00:31:25,900 --> 00:31:27,500 I'm out of my body. 418 00:31:31,100 --> 00:31:33,500 this has gotta be someone else. 420 00:31:44,020 --> 00:31:46,500 okay, this isn't me. 422 00:31:56,100 --> 00:31:59,500 oh please please please please. 423 00:32:02,100 --> 00:32:04,600 you know I can't believe this. 425 00:32:11,400 --> 00:32:14,800 oh my goodness. 426 00:32:18,050 --> 00:32:21,500 Cyndi? -Ha. -there's one more thing. 428 00:32:24,300 --> 00:32:26,600 hit me! -with pleasure. 429 00:32:29,300 --> 00:32:35,500 he said hit me, not kill me. -like he's dead -through no fault of your own. 430 00:32:3,600 --> 00:32:44,200 I'm sorry. -the gentleman asked to be paddled not cold-cocked -sorry. 432 00:32:45,010 --> 00:32:47,900 so right. you're very very lucky. he liked it. 433 00:32:48,500 --> 00:32:52,000 hey double his usual fee. -so what's a problem? 434 00:32:53,200 --> 00:32:54,600 don't let it happen again. 435 00:33:01,050 --> 00:33:05,000 gold, you better get your shit together cuz your man was not there on time. 437 00:33:05,900 --> 00:33:10,650 what happened? -I wound up with this freak who asked me to hit him. 439 00:33:10,700 --> 00:33:13,500 that's the wrong girl the wrong question. 440 00:33:14,700 --> 00:33:19,200 she's still alive. -yeah. he actually liked it. 441 00:33:21,050 --> 00:33:24,100 did you blow your cover? -no I don't think I did. 442 00:33:24,600 --> 00:33:27,250 look I want you to get the information and get out of there. 444 00:33:27,300 --> 00:33:30,500 look I'm gonna do my job. just make sure your guys do theirs. 446 00:33:30,600 --> 00:33:32,950 I'm saying it's not too late if you want to pull out of this. don't be John Wayne. 447 00:33:33,020 --> 00:33:41 let me finish this -would you listen -trust me. 449 00:33:41 --> 00:33:44,869 I can't believe I got into undressing for that guy. 450 00:33:45,130 --> 00:33:52,800 but it was incredible to see 451 00:33:52,869 --> 00:33:57,059 what was happening to him and to make it happen 456 00:33:57,799 --> 00:33:59,529 yeah it was like taking a jump on skis 457 00:33:58,059 --> 00:34:07,720 now I can see what the girls get out of 458 00:34:08,529 --> 00:34:10,000 it so are you working tonight 459 00:34:10,720 --> 00:34:12,250 no mrs. B wants me to take the night off 460 00:34:12,300 --> 00:34:14,918 work she doesn't want to put you in the ring 461 00:34:15,250 --> 00:34:19,599 two nights in a row hey the guy 462 00:34:20,918 --> 00:34:21,099 asked me to hit him I think that's the 463 00:34:21,599 --> 00:34:25,539 only thing that Rick hasn't asked me to do 464 00:34:26,099 --> 00:34:28,750 so you gonna try and feel Traci's shoes 465 00:34:29,539 --> 00:34:31,668 no nobody could do that yeah don't 466 00:34:31,750 --> 00:34:34,059 I know it 467 00:34:34,668 --> 00:34:36,759 yeah what do you know well she wouldn't 468 00:34:36,859 --> 00:34:39,759 have been here much longer she had big plans 469 00:34:39,760 --> 00:34:42,370 you know how many girls live in 470 00:34:42,760 --> 00:34:45,070 the life say that and how many do you 471 00:34:45,369 --> 00:34:48,159 actually see get out yo I don't want to 472 00:34:48,270 --> 00:34:52,030 get out I mean I want what Tracy wanted 473 00:34:52,159 --> 00:34:54,369 but I'm getting it here I'm the boss in 474 00:34:54,430 --> 00:34:57,940 my room I'm making in an hour what my 475 00:34:57,969 --> 00:35:01,059 mother made in two months I'm not being 476 00:35:01,140 --> 00:35:03,050 played for a sucker I'm playing those suckers 478 00:35:04,079 --> 00:35:07,559 do you think it could have been one of 479 00:35:08,159 --> 00:35:11,460 the John's 480 00:35:11,559 --> 00:35:17,750 what you know that killed Tracy ladies it is time to be fabulous 484 00:35:35,070 --> 00:35:40,190 are you lost uh yes I am that's good 485 00:35:40,599 --> 00:35:44,490 because if I thought you're here on 486 00:35:45,190 --> 00:35:49,170 purpose I have to tell mrs. V wouldn't I 487 00:35:48,489 --> 00:35:51,868 are you maybe we can help each other 488 00:35:52,170 --> 00:35:55,430 okay I'd like to discuss it 489 00:35:55,869 --> 00:35:59,940 now's not the time oh um okay I was just leaving 491 00:36:15,460 --> 00:36:21,619 what the hell is Ramon after how's he 492 00:36:21,880 --> 00:36:23,180 gonna bust me to miss his fee and keep 493 00:36:23,619 --> 00:36:27,130 telling me that if there are secrets just to see what he can get out of me 495 00:36:27,369 --> 00:36:36,889 wonder if he really controls this place and did he kill Tracy 497 00:36:36,999 --> 00:36:44,480 now does mrs. V figure into all this 498 00:36:44,889 --> 00:36:52,868 or does she maybe it was a John Cindy 499 00:36:52,980 --> 00:36:56,139 this is Jefferson your new yes I am good 500 00:36:56,869 --> 00:36:59,890 that's exactly what I wanted 501 00:36:59,999 --> 00:37:02,889 well you're my kind of guy enjoy 503 00:37:22,380 --> 00:37:33,039 so how's gold go hold it's over $300 an ounce 504 00:37:33,849 --> 00:37:40,809 you're kidding no but I never kid 505 00:37:41,039 --> 00:37:45,250 about money well are you ready no I'm not 506 00:37:50,809 --> 00:37:53,099 um come on let's do it I can't do 507 00:37:53,250 --> 00:37:56,858 this let's watch watch yes I like to 508 00:37:57,099 --> 00:38:03,039 watch but I don't like watching alone I 509 00:38:03,858 --> 00:38:07,088 like to have company when I do it and to 510 00:38:07,139 --> 00:38:10,480 have someone new is it's what I like to 511 00:38:10,588 --> 00:38:14,199 do to share this experience with as many 512 00:38:15,480 --> 00:38:19,710 beautiful women as I possibly can sit next to me 516 00:38:52,880 --> 00:39:01,460 hey sure you want to do is watch sure it's all I ever did 519 00:40:08,829 --> 00:40:12,849 hi come on in thank you 520 00:40:13,030 --> 00:40:16,170 what's this it's Tracy signs you said 521 00:40:16,860 --> 00:40:22,300 you want to see him hey thanks for everything 523 00:40:22,300 --> 00:40:29,210 don't thank me I'm not giving you anything what do you want I need your 525 00:40:29,210 --> 00:40:31,550 help I don't know you to help me find him 527 00:40:31,550 --> 00:40:42,230 Cindy all right are you busy I'll talk to you later what do you got here 529 00:40:42,230 --> 00:40:46,570 um some of Tracy's things 530 00:41:01,869 --> 00:41:09,200 gosh look I guess this must be her brother or someone I didn't know she had 532 00:41:09,199 --> 00:41:14,199 any family she never even talked about them 534 00:41:14,199 --> 00:41:21,828 did she ever talk about having another business no share talk about anybody 536 00:41:21,829 --> 00:41:33,140 being pissed at her well what well alright forget about it why well she's 538 00:41:33,239 --> 00:41:37,998 just another hooker right you know don't talk that way well then don't act that 540 00:41:37,998 --> 00:41:43,639 way why should I tell you because I'm the only one that's asking questions I'm 542 00:41:43,639 --> 00:41:54,469 the only one that seems to care well a couple days before she died she was 544 00:41:54,469 --> 00:41:59,509 talking about getting out of here and I didn't understand why she was in such a 546 00:41:59,509 --> 00:42:07,489 big hurry to get out I mean I like it here but she was telling me that she was 548 00:42:07,489 --> 00:42:13,028 doing some things that could make her a lot of money and some people very very 550 00:42:13,028 --> 00:42:16,028 unhappy 551 00:42:16,599 --> 00:42:23,140 go on no no that's it huh 552 00:42:23,949 --> 00:42:33,649 what are you a detective no she was my friend yeah well she was mine too you 554 00:42:33,650 --> 00:42:36,410 know maybe you're better off not knowing this stuff 556 00:42:36,419 --> 00:42:47,568 I didn't just have a good time like you are having last night you saw oh you 558 00:42:47,568 --> 00:42:55,538 must have had Jefferson yeah you had Jefferson yeah okay he loves to watch 560 00:42:55,539 --> 00:43:07,278 well you sure do have the right stuff rain well you've got it too no yes you 562 00:43:07,278 --> 00:43:14,940 do know you just don't know it yet no way I'll show you if you want 564 00:43:14,940 --> 00:43:34,519 I'll say okay 577 00:45:49,248 --> 00:45:56,399 rain you have an alcohol where - they'll call me Hotel downtown the lap of luxury 579 00:45:56,400 --> 00:46:04,858 oh I'll see you later girl goodbye Cindy I'd like you to meet dr. Furman he'd 581 00:46:04,858 --> 00:46:27,469 like something no okay oh hello hi get undressed okay 587 00:47:22,010 --> 00:47:33,180 so now what would you like to do listen no you listen tell me what you 589 00:47:33,179 --> 00:47:39,750 want to do forget about what I want to do what go told me I'm gonna do it shoot 591 00:47:39,750 --> 00:47:45,469 the breeze with you play cards or something and go back downstairs 593 00:47:47,420 --> 00:47:58,190 you were sent by gold yeah you look disappointed no no I'm really glad that 595 00:47:58,190 --> 00:48:02,170 you're here good 597 00:48:05,829 --> 00:48:09,509 we're good friends with Tracy weren't you 600 00:48:11,929 --> 00:48:23,318 she ever tell you any secrets no you sure 602 00:48:26,090 --> 00:48:33,090 don't 604 00:48:33,090 --> 00:48:41,309 I want to believe you're telling me the truth frame it's very important you see 606 00:48:41,309 --> 00:48:48,110 I made a mistake with Tracy and I don't want to make the same mistake with you 608 00:48:48,110 --> 00:48:56,600 now there are some photographs I need to find well I hope that you do oh wow if 610 00:48:56,699 --> 00:49:00,809 you're not part of the problem maybe they're part of the solution oh I'll 612 00:49:00,809 --> 00:49:09,809 help you I find them I know you will I trust you rain first of all you let me 614 00:49:09,809 --> 00:49:16,190 know if you hear anything I will good good 616 00:49:16,190 --> 00:49:22,550 later on I'll tell you what else I need you to do okay 619 00:50:15,880 --> 00:50:21,730 could I get a drink yes Ramon here have mine 621 00:50:21,849 --> 00:50:27,940 it's matter nothing you're shaking tell me what happened 623 00:50:27,940 --> 00:50:35,450 it's a weird business for in Cindy did somebody hurt you hurt me no one can 625 00:50:35,449 --> 00:50:38,210 hurt me rain you don't have to play this with me 627 00:50:38,210 --> 00:50:44,990 just tell me what happened cuz I can help you oh you think you can help what 629 00:50:44,999 --> 00:50:47,889 know what you're talking about 631 00:50:56,210 --> 00:51:02,599 I just need a little more time and I know I can break this thing I say you've 633 00:51:02,599 --> 00:51:07,219 been in there long enough no I'm telling you it's about to give I'm doing fine 635 00:51:07,219 --> 00:51:10,609 you're the ones who keep screwing up all right all right look we'll change the 637 00:51:10,610 --> 00:51:14,750 password okay Cindy I'm sorry this happened it's not supposed to happen 639 00:51:14,750 --> 00:51:18,500 like this fine but don't blame me I'm not blaming 641 00:51:18,500 --> 00:51:21,889 you but undercover works dangerous I'm just not sure how much longer I can 643 00:51:21,889 --> 00:51:25,789 leave you in there exactly look I'm telling you it's 645 00:51:25,789 --> 00:51:30,409 working out yeah I'm sure it's working out Oh what is that supposed to mean 647 00:51:30,409 --> 00:51:34,429 nothing no no what are you implying I'm not implying anything 649 00:51:34,429 --> 00:51:37,279 what the hell would your father say if he knew what was going on 651 00:51:37,280 --> 00:51:43,930 oh if he knew what that I'm doing my job I didn't mean you're not doing your job 653 00:51:43,939 --> 00:51:48,230 look forget it Sarge all I need is a couple of days and 655 00:51:48,230 --> 00:51:52,010 I know I can bust this thing are you sure about that 657 00:51:52,010 --> 00:51:55,900 look don't worry if I just keep turning up the heat I know this is definitely 659 00:51:55,909 --> 00:52:03,369 gonna boil over fine you got two days 660 00:52:20,739 --> 00:52:31,409 I have a gentleman with a strange request strains here you're kidding no 662 00:52:31,409 --> 00:52:36,569 he wants to be with a good friend of Tracy's oh really 664 00:52:36,570 --> 00:52:42,180 shall I pass on it no I want to see him 665 00:53:01,139 --> 00:53:09,929 you're very beautiful Cindy just as beautiful as Tracy thank you time 667 00:53:12,539 --> 00:53:22,210 and a spontaneous is Tracy here we go I can't believe us but all I've ever done 669 00:53:22,210 --> 00:53:31,720 was frisk guys not address them a very strong woman spendable you think this is 671 00:53:31,749 --> 00:53:34,469 incredible forget the chokehold 673 00:53:47,880 --> 00:54:01,300 absolutely yes okay no I won't get lost here well maybe for this moment but it's 675 00:54:01,300 --> 00:54:09,550 not really lost I'm just taking what's mine did y'all 677 00:54:09,550 --> 00:54:25,810 Tracy for very long yes she was very special she made me feel I can't put it 679 00:54:25,809 --> 00:54:34,828 into words kind of like she was in charge 681 00:54:37,909 --> 00:54:47,639 did she make you feel like she had something that you wanted yes what would 683 00:54:47,639 --> 00:54:55,608 you be willing to do to get what she had Oh what did she make you do to get that 685 00:54:55,608 --> 00:55:06,659 her prize no what was that price tell me I want to know I would lose myself in 687 00:55:06,659 --> 00:55:12,799 her that's it yeah 701 00:58:39,159 --> 00:58:43,399 you wanted to see me yes Cindy I wanted to tell you that you've been receiving 703 00:58:43,400 --> 00:58:49,960 great reviews from our clients after your initial unfortunate experience I 705 00:58:49,969 --> 00:58:55,929 think that it's time you should move up to what to the next tier of customers 707 00:58:55,929 --> 00:59:00,618 now you're going to be having sessions with our most powerful and influential 709 00:59:00,619 --> 00:59:08,230 friends with these gentlemen lovemaking is an art the porters on the theatre 711 00:59:08,239 --> 00:59:15,529 you're going to have to use all your imagination creativity powers these 713 00:59:15,530 --> 00:59:24,309 gentlemen love to be entertained okay okay I'm ready 715 00:59:24,309 --> 00:59:38,330 good congratulations on your graduation 717 00:59:38,980 --> 00:59:48,010 I need to talk to you what is it I want you then we find out who killed 719 00:59:48,010 --> 00:59:56,730 Tracy okay first you got to get me some information on mrs. B's clients I can 721 00:59:56,739 --> 01:00:00,819 get her out of her office long enough for you to find out what you need all 723 01:00:00,820 --> 01:00:07,019 right Cindy thank you 724 01:00:16,579 --> 01:00:22,469 by interrupting yes 725 01:00:19,710 --> 01:00:26,480 sorry we've got a new client this anyone would love to meet you know if that's 727 01:00:26,489 --> 01:00:28,819 okay 729 01:00:51,958 --> 01:01:04,139 shit I need a password shit shit 732 01:01:25,460 --> 01:01:30,840 forget about the computer files I can't get into this thing without a code so my 734 01:01:30,840 --> 01:01:34,130 only chance to crack this thing has to flush this guy out how the hell are you 736 01:01:34,139 --> 01:01:37,079 gonna do that I'm almost at the top of the organization 738 01:01:37,079 --> 01:01:41,880 I don't like it come on Sarge Cindy I told you had two days now that's 48 740 01:01:41,880 --> 01:01:46,880 hours and you're out of there good call wait but I just said our dough bus and 742 01:01:46,889 --> 01:01:51,059 I'm tired arguing about it I got somewhere important to be so you two get 744 01:01:51,059 --> 01:01:53,090 the hell out of my office and get to work 746 01:01:53,090 --> 01:02:12,150 yes sir there's a gentleman here to see you what's his name didn't say he's a 748 01:02:12,150 --> 01:02:19,570 cop you want me to show you this 750 01:02:19,570 --> 01:02:44,309 please show him in Ivy Marty is this official strictly off the record 752 01:02:45,630 --> 01:02:49,440 long time no see 753 01:02:49,960 --> 01:02:57,230 well we did agree not to see each other 754 01:02:52,489 --> 01:03:04,209 again anyway look I had to come I'm sorry I'm hearing hi yes and no 756 01:03:04,608 --> 01:03:11,538 I see you kept the ring you told me as long as I hung on to it that you would 758 01:03:11,539 --> 01:03:18,528 see me this business about one of your girls getting knocked off it's getting 760 01:03:18,528 --> 01:03:22,849 pretty thick I really don't want to see anything happen to you is that what 762 01:03:22,849 --> 01:03:30,849 you're really here for okay maybe that's not all I want but it's all I'm here for 764 01:03:30,858 --> 01:03:36,588 right now for now yeah I want you to tell me if you think this is an inside 766 01:03:36,588 --> 01:03:40,639 job if you got some nutcase of a John running around who feels like he has a 768 01:03:40,639 --> 01:03:45,248 score to sell I don't have any score to settle with any man Marty you know that 770 01:03:45,248 --> 01:03:50,778 if you suspect somebody I want you to tell me I'll take care of the rest even 772 01:03:50,778 --> 01:03:59,088 if I did suspect someone I wouldn't tell you this is way over your head you don't 774 01:03:59,088 --> 01:04:02,088 know what you're getting into if you think you can come down here and start 776 01:04:02,088 --> 01:04:06,608 shaking things up you're gonna get burned real bad baby 778 01:04:06,608 --> 01:04:20,750 yeah I know that but I'd do it for you I didn't forget 780 01:04:20,750 --> 01:04:25,369 I want you to hang on to it for me so you'll know I'm always there watching 782 01:04:25,369 --> 01:04:28,029 after you 783 01:04:47,369 --> 01:04:56,710 don't shoot what are you doing here I was waiting for you why 785 01:04:56,710 --> 01:05:04,480 I have some information for you don't strip is that necessary look don't 787 01:05:04,480 --> 01:05:09,469 question me just do it want harita 788 01:05:09,510 --> 01:05:13,470 fucking blow your balls off 789 01:05:21,869 --> 01:05:25,050 taking too long 792 01:05:59,489 --> 01:06:06,298 cannot turn around now keep your hands up 795 01:06:14,250 --> 01:06:22,960 okay you're clean so what's this information you have for me don't shoot 797 01:06:22,960 --> 01:06:25,170 me please 799 01:06:31,750 --> 01:06:53,139 what I hurt you real good 807 01:08:42,460 --> 01:09:01,470 I suddenly take a seat Sydney I need to talk to you about something okay about 809 01:09:01,479 --> 01:09:08,639 what what's going on what's what these John's I set up for you down in mrs. V's 811 01:09:08,640 --> 01:09:14,579 they're asking for you but they're being told you're otherwise engaged 813 01:09:15,029 --> 01:09:20,289 well gold have you ever when you're my age did you 815 01:09:20,289 --> 01:09:23,800 ever just sow your Wild Oats well sure I did but what's that have to do with 817 01:09:23,800 --> 01:09:33,190 anything well that's sort of what doing listen Cindy I know I'm more like 819 01:09:33,189 --> 01:09:36,359 a father to you but I'm also your commanding officer 821 01:09:36,359 --> 01:09:40,779 so I need to advise you not to do anything that might adversely affect 823 01:09:40,779 --> 01:09:50,800 your career thanks Sarge what can I ask you something off the record sure go ahead 826 01:09:51,689 --> 01:09:56,399 am i doing anything that you never did 827 01:09:59,738 --> 01:10:07,009 no but the difference Cindy is that I'm older and wiser now so I know you're 829 01:10:07,010 --> 01:10:11,420 making a mistake look I just want you to be careful and 831 01:10:11,420 --> 01:10:19,130 take care of yourself you know I will all right get out of 833 01:10:19,130 --> 01:10:31,779 here I'll take you back how you doing okay it's scary sometimes scares you 835 01:10:31,779 --> 01:10:36,649 come on you're the biggest adrenaline junkie I know I can I'm perps two at a 837 01:10:36,649 --> 01:10:41,149 time always first through the doors on Ray jumping on airplanes you're a 839 01:10:41,149 --> 01:10:53,629 daredevil shits are my hero I am sure you've always been you know that no no 841 01:10:53,630 --> 01:10:58,720 you never told me that well I won't need to get through this 843 01:10:58,729 --> 01:11:03,529 all right this is not waterskiing hunt I'm the one 845 01:11:03,529 --> 01:11:14,139 that's in this I know I'm sorry I just one inch yeah 847 01:11:14,920 --> 01:11:35,859 I just see things different you know why have you been following me to protect 849 01:11:35,859 --> 01:11:45,339 you from what from water killed Tracy and what have you found out while you 851 01:11:45,340 --> 01:11:54,369 were following me Yeah right and you didn't see me searching mrs. v's office either did you 854 01:11:55,420 --> 01:12:03,369 that's right I didn't what do you want I want to find out who killed Tracy why 856 01:12:03,369 --> 01:12:16,129 what was she to you she was my sister what was she doing blackmailing somebody 858 01:12:16,710 --> 01:12:23,890 with what photographs what kind of photographs what do you 860 01:12:23,890 --> 01:12:29,890 think okay all who are they with if I knew that I would need your help in this 862 01:12:29,890 --> 01:12:34,090 situation would I somebody with a lot of money and a lot to lose the pictures 864 01:12:34,090 --> 01:12:40,090 went public okay do you have any idea where she might have hidden the stuff no 866 01:12:40,090 --> 01:12:49,710 I looked everywhere I couldn't find anything okay so she did it without you 868 01:12:50,039 --> 01:12:58,630 there's no way you could have protected her in this no I want whoever did this 870 01:12:58,630 --> 01:13:03,510 to pay didn't help me find this guy 871 01:13:05,880 --> 01:13:11,220 Ramona I want the pictures tonight what are you gonna do exactly what Tracy told 873 01:13:11,229 --> 01:13:15,729 me to do before he nailed her I'm gonna make him pay I know we can get the hell 875 01:13:15,729 --> 01:13:21,519 out of here yeah so meet me later with the negatives okay 877 01:13:21,520 --> 01:13:26,440 she heard let's hope she rats us out 879 01:13:45,260 --> 01:13:51,659 what a place this is all these rooms filled with people acting out their dreams 882 01:13:52,439 --> 01:14:04,139 I even think I'm having no I know I'm having fun now that's the hardest thing 884 01:14:04,140 --> 01:14:20,039 I've ever has to admit to myself sandy I'd like you to meet four delighted me too 887 01:14:30,918 --> 01:14:38,628 I've never been in this room before Oh mrs. V always gives us room come on 889 01:14:44,970 --> 01:14:54,600 I understand you're quite something they've told you that everyone you're 891 01:14:54,600 --> 01:15:05,079 the talk of the house I'm very lonely man 894 01:15:09,988 --> 01:15:13,099 I don't like to be 895 01:15:14,979 --> 01:15:18,869 so when I am alone 896 01:15:20,039 --> 01:15:24,769 I like to pretend that someone's watching me 898 01:15:25,720 --> 01:15:29,619 it makes being alone 899 01:15:29,640 --> 01:15:34,910 a little more bearable I always pretend 900 01:15:35,000 --> 01:15:38,930 that someone's watching me 901 01:15:39,698 --> 01:15:42,899 even if I don't know who 902 01:15:44,090 --> 01:15:47,090 where 905 01:16:12,179 --> 01:16:19,349 hey stop don't hurt her 906 01:16:19,800 --> 01:16:24,958 this is my wife Celia can we like to spy on each other 916 01:18:37,698 --> 01:18:41,928 we're both sitting ducks for this guy what should we do 918 01:18:41,929 --> 01:18:51,439 try more direct approach what's happening could you excuse us from my 920 01:18:52,309 --> 01:18:56,939 brain I want you to tell your friend that it's going to cost him 1 million 922 01:18:56,939 --> 01:19:01,850 dollars to get his pictures I'm not you're talking about don't even open 924 01:19:01,859 --> 01:19:06,469 your mouth if what I'm saying doesn't make any sense to you forget about it 926 01:19:06,469 --> 01:19:12,230 but if it does the message to him is he's out of time and if I don't hear 928 01:19:12,238 --> 01:19:17,058 from him within 24 hours I'm taking these pictures to the press 931 01:19:27,010 --> 01:19:30,670 okay so I planted the information with rain and she's gonna take it straight to 933 01:19:30,670 --> 01:19:34,869 him so he's definitely gonna come out of the shadows and I am so close to him I 935 01:19:34,869 --> 01:19:39,189 can just taste it what a love busting this guy all right that's it you're out 937 01:19:39,189 --> 01:19:45,699 out out of what don't play dumb with me you're out you're off the case you're 939 01:19:45,699 --> 01:19:49,300 kidding I am so close to this guy no what you are is out of control 941 01:19:49,300 --> 01:19:53,050 now you're talking a mile a minute I can't even get a word in edgewise but 943 01:19:53,050 --> 01:19:57,050 and you're not listening and I don't mean right now I mean in general okay 945 01:19:57,069 --> 01:20:02,199 but I gave you 48 hours Cindy and it's up now you're out okay that was before I 947 01:20:02,199 --> 01:20:06,880 found out forget about it you're out of there no just listen to me no I won't 949 01:20:06,880 --> 01:20:10,230 I'm all done listening and I want you back in the squad room 951 01:20:10,238 --> 01:20:14,369 soon you pull the plug you're too close on this 953 01:20:14,628 --> 01:20:24,349 singing where you going I don't know so I'm just want me to let her go she'll be 955 01:20:24,349 --> 01:20:26,529 all right 956 01:20:28,020 --> 01:20:35,500 when does she want the month who's she working with no I told you what I was 958 01:20:35,500 --> 01:20:40,659 supposed to tell you if you're smart you'll tell me everything there's the 960 01:20:40,659 --> 01:20:44,859 sky Ramon at mrs. B's who's working with her but the rest of the stuff you have 962 01:20:44,859 --> 01:21:03,869 to ask shut up home sweet home 963 01:21:06,090 --> 01:21:11,640 this strange I've only been across town but feels 965 01:21:11,649 --> 01:21:15,329 like I've been in another universe I 966 01:21:15,779 --> 01:21:20,069 have been in another universe 971 01:22:22,670 --> 01:22:26,640 you follow up that lead on the Ginsburg case yes sir we're bringing a witness in 973 01:22:26,640 --> 01:22:37,430 for questioning 1300 good I want to see him when he gets here hello oh I get it 975 01:22:37,439 --> 01:22:45,809 I'm being blamed for what Gould did like you had nothing to do with having me 977 01:22:45,810 --> 01:22:49,850 pulled off the case Gould never asked me for my opinion he 979 01:22:49,859 --> 01:22:52,949 doesn't need to hear your opinion you know you do have other ways of getting 981 01:22:52,949 --> 01:22:59,429 your message across listen D I care about you okay I worry 983 01:22:59,430 --> 01:23:05,060 about you those are the vibes I'm sending out you want to hate me for that 985 01:23:05,069 --> 01:23:16,559 go ahead and I don't hate you for that look can I ask you a question have you 987 01:23:16,560 --> 01:23:23,430 ever been pulled off a case yes and how did it make you feel like the guest of 989 01:23:23,430 --> 01:23:28,079 honor and a gelding well I don't have the same props that you have but I do 991 01:23:28,079 --> 01:23:32,550 have those same feelings yeah I hear you Cindy you want to know what no matter 993 01:23:32,550 --> 01:23:37,500 what my feelings were I was pulled and I stayed pulled okay I'm pulled but I 995 01:23:37,500 --> 01:23:40,859 don't have to like it who's this Tracy some kind of Saint I 997 01:23:40,859 --> 01:23:45,089 don't know I didn't get a chance to meet her but that's not the point the point 999 01:23:45,090 --> 01:23:48,510 is this guy doesn't get to brutally strangle her and then just get away with 1001 01:23:48,510 --> 01:23:53,930 murder all right here's a new one I expect to see a preliminary report no 1003 01:23:53,939 --> 01:24:01,169 later than Wednesday yes sir Sarge I want a sick day and what are you sick 1005 01:24:01,170 --> 01:24:05,720 from I'm sick from you pulling me off of this case well I expect to see you here 1007 01:24:05,729 --> 01:24:14,059 bright and early tomorrow morning Hey 1008 01:24:14,590 --> 01:24:18,010 you want some company 1009 01:24:18,179 --> 01:24:20,220 yes I do 1010 01:24:20,319 --> 01:24:23,219 but not now 1012 01:24:33,550 --> 01:24:41,090 Jesus Christ we settle down it's just me all right what are you doing here and 1014 01:24:41,090 --> 01:24:45,199 how did you get in I'm not the only one who's out of pick locks where have you 1016 01:24:45,199 --> 01:24:49,000 been you weren't this guy's tries to contact you hey I'm out I'm off the case 1018 01:24:49,000 --> 01:24:53,689 what are you talking about what do you think I do for a living well 1020 01:24:53,689 --> 01:24:57,439 judging from how you burst through the door I got a pretty good idea I'm a cop 1022 01:24:57,439 --> 01:25:01,639 now the guys that you see me meeting with they're cops too I put everything 1024 01:25:01,640 --> 01:25:06,619 that I had into this case and now I've been pulled that's it it's the end of 1026 01:25:06,619 --> 01:25:11,599 the story for me Oh see the story for you well it's not the end of the story 1028 01:25:11,600 --> 01:25:18,260 for Tracy I'm not gonna let it be I need you no you don't you don't want to get 1030 01:25:18,260 --> 01:25:21,260 involved with a cop I don't give a shit that you're a cop 1032 01:25:21,260 --> 01:25:26,300 look my time's up what about Tracy's time there's nothing I can do there's 1034 01:25:26,300 --> 01:25:28,310 nothing you can do let's see just gonna walk away 1036 01:25:28,310 --> 01:25:35,470 Ramon there's nothing that I can do about it save it I can do this myself 1039 01:25:51,300 --> 01:26:12,850 Oh God Ramone come in so where have you been I have bad news for you 1041 01:26:12,859 --> 01:26:21,289 yes Ramon's dead what 1042 01:26:23,689 --> 01:26:44,569 Oh a car accident aren't you going to do something about it what can I possibly 1044 01:26:44,569 --> 01:26:53,619 do I saw it happen it didn't look like an accident to me first Tracey now Ramon 1046 01:26:53,619 --> 01:26:58,130 what are you getting at why don't you call a couple of your fancy friends and 1048 01:26:58,130 --> 01:27:03,199 have them find out what's going on here or don't you care I beg your pardon it 1050 01:27:03,199 --> 01:27:06,500 looks like you would rather play with people's lives than have the cops in 1052 01:27:06,500 --> 01:27:10,750 here turning your world upside down you don't know what you're talking about 1054 01:27:10,750 --> 01:27:18,579 who do you think you are I'm not sure leave theirs 1057 01:28:05,779 --> 01:28:11,698 Cindy what you been girlfriend I don't know lost I guess we were 1059 01:28:11,698 --> 01:28:18,629 worried well I'm okay hey where's ring gone no one knows we 1061 01:28:18,630 --> 01:28:24,890 thought she was with you no she's not anyway happy birthday 1064 01:28:26,359 --> 01:28:35,639 Thanks take anyone you have an outcall hi it's my birthday I thought I could go 1066 01:28:35,639 --> 01:28:41,130 out with my friends I know dear but he's a very big tipper it could prove to be a 1068 01:28:41,130 --> 01:28:47,390 very profitable birthday hey don't worry about it 1070 01:28:47,399 --> 01:28:58,938 I can cover for you very well he's yours 1073 01:29:10,229 --> 01:29:26,909 Jefferson what are you doing here well I had a date with mr. Beales that's me why 1075 01:29:26,909 --> 01:29:32,260 are you so surprised to see me well you're usually the guy that you 1077 01:29:32,260 --> 01:29:38,829 know just wants to watch yeah that's what I usually like to do Oh what are 1079 01:29:38,829 --> 01:29:43,300 you doing here oh well I'm sorry Victoria couldn't make it so she sent me 1081 01:29:43,300 --> 01:29:50,680 I can leave if you'd rather no I'd rather you stay you see when I'm at mrs. 1083 01:29:50,680 --> 01:30:06,270 visa feel scared and inhibited so did I at first may I hold you you're sweet 1085 01:30:06,279 --> 01:30:11,819 yes you may but first let me freshen up okay 1088 01:30:23,559 --> 01:30:31,639 what did you do to rain nothing compared to what I'm gonna do to you if you don't 1090 01:30:31,639 --> 01:30:37,130 give me those negatives you killed Ramon didn't you yeah just to show you who's 1092 01:30:37,130 --> 01:30:42,050 in charge now give me the photograph I don't have them as far as I'm concerned 1094 01:30:42,050 --> 01:30:50,958 they don't exist I'm glad to hear that do you don't believe me so no I just 1096 01:30:50,958 --> 01:30:55,849 like to hear you lie because then I get to make you talk you'll be amazed at how 1098 01:30:55,849 --> 01:31:01,849 skillfully I can coax those things out of you where did you learn to do that 1100 01:31:01,849 --> 01:31:06,649 Special Forces none of your goddamn business I can't believe a man like you 1102 01:31:06,649 --> 01:31:11,409 is made it into the government oh hi you're the one who said she understood 1104 01:31:11,418 --> 01:31:17,269 leading a double life you're crazy shut up now I'm not gonna make the same 1106 01:31:17,269 --> 01:31:20,020 mistake I made with Tracy I am gonna kill you 1108 01:31:20,029 --> 01:31:24,078 but I'm gonna get some answers before I do it and I'm gonna kill you piece by 1110 01:31:24,078 --> 01:31:31,759 piece by piece please hold it right there why don't you just drop that gun 1112 01:31:31,760 --> 01:31:39,130 sport no no I think I'd much rather kill you 1114 01:31:49,840 --> 01:31:56,050 the hell are you doing here V I'm looking out for you baby a bellboy I 1116 01:31:56,050 --> 01:32:00,099 know let me into the adjoining suite I'm very well-connected here how did you 1118 01:32:00,099 --> 01:32:05,430 know that I was here I knew you wouldn't follow orders so I tailed you you're a cop 1121 01:32:06,658 --> 01:32:16,948 well despite what you might think I do take care of my own you take care of her 1123 01:32:27,719 --> 01:32:40,408 thanks for the help kiddo I guess I owe you one you do and I may be collecting 1125 01:32:40,550 --> 01:32:43,960 very soon 1129 01:33:45,770 --> 01:33:56,770 right 1133 01:34:52,460 --> 01:35:01,590 hello yeah cold I'll see you down the station in half an hour I don't know 1135 01:35:01,590 --> 01:35:09,929 where hunt is look I can't help it if he doesn't answer his phone at home you 1137 01:35:09,929 --> 01:35:15,649 know you'll have to find hunt yourself it's not my turn to take care of him I 1139 01:35:24,469 --> 01:35:28,849 mean it's nuts return thank you 1142 01:36:33,789 --> 01:38:32,998 59470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.