Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.Tvsubtitles.Net
2
00:00:02,724 --> 00:00:04,727
Here's where rage and zephyr
3
00:00:05,228 --> 00:00:06,729
Discover j.T. Beaten and left for dead by a gang of gay bashers.
4
00:00:06,729 --> 00:00:07,730
It's kind of gory.
5
00:00:07,730 --> 00:00:08,732
It's supposed to be.
6
00:00:08,732 --> 00:00:09,667
I'm sure
7
00:00:09,667 --> 00:00:11,168
That i left it here. Here's rage
8
00:00:11,168 --> 00:00:14,105
Zapping the bashers with his mind distorter.
9
00:00:14,105 --> 00:00:15,541
With his what?
10
00:00:15,541 --> 00:00:17,476
He surrounds them with a mind distortion field
11
00:00:17,476 --> 00:00:18,978
So they think they're all fags.
12
00:00:18,978 --> 00:00:20,414
Then they beat each other to death.
13
00:00:20,914 --> 00:00:23,368
Wow. Then what happens?
14
00:00:23,368 --> 00:00:25,854
Then he swoops j.T. Into his arms,
15
00:00:25,854 --> 00:00:27,356
And takes him up to his lair
16
00:00:27,356 --> 00:00:29,358
Perched high above gayopolis...
17
00:00:29,358 --> 00:00:30,861
And he brings j.T. Back to life
18
00:00:30,861 --> 00:00:32,863
With lots of heavy kissing and deep anal penetration.
19
00:00:33,363 --> 00:00:34,832
Which if you'll notice
20
00:00:34,832 --> 00:00:36,801
From the generous amounts of illustrations,
21
00:00:37,301 --> 00:00:38,804
Is justin's favourite part.
22
00:00:38,804 --> 00:00:40,305
Yes, i see.
23
00:00:40,305 --> 00:00:41,808
Okay, where the hell is my palm?
24
00:00:41,808 --> 00:00:43,743
Mm, well, try my bedroom.
25
00:00:43,743 --> 00:00:45,246
You know, may have dropped out of your pocket
26
00:00:45,246 --> 00:00:46,747
While you were dropping out of your pants.
27
00:00:46,747 --> 00:00:57,177
Mmmm, good thinking, boy-Toy wonder.
28
00:00:57,177 --> 00:00:58,128
You stole it?
29
00:00:58,128 --> 00:00:59,129
Borrowed it.
30
00:00:59,597 --> 00:01:00,598
Ben's got a buddy list in here.
31
00:01:00,598 --> 00:01:01,599
So i'm gonna call everybody on it
32
00:01:02,100 --> 00:01:03,602
And invite them to the surprise party.
33
00:01:03,602 --> 00:01:04,587
When's his birthday?
34
00:01:04,587 --> 00:01:05,504
Saturday.
35
00:01:05,504 --> 00:01:06,907
No shit, that's mine.
36
00:01:07,407 --> 00:01:09,359
Really? Yeah.
37
00:01:09,359 --> 00:01:11,862
Isn't that the most amazing coincidence? What,
38
00:01:11,862 --> 00:01:13,314
That you two have the same birthday?
39
00:01:13,314 --> 00:01:15,250
Or that you and brian are both in love
40
00:01:15,250 --> 00:01:17,252
With guys who have the same birthday.
41
00:01:17,252 --> 00:01:19,739
Ahh, no luck in the bedroom.
42
00:01:19,739 --> 00:01:21,709
That's a first.
43
00:01:23,711 --> 00:01:25,714
You know, i know that my palm's stateof-The-Art, but...
44
00:01:25,714 --> 00:01:27,649
couldn't have just walked away on its own.
45
00:01:27,649 --> 00:01:28,584
You want to stay for dinner?
46
00:01:29,035 --> 00:01:30,019
Ben's making pad thai.
47
00:01:30,019 --> 00:01:31,520
Then...
48
00:01:31,520 --> 00:01:33,440
we are going to watch...
49
00:01:33,440 --> 00:01:34,875
"sunset boulevard."
50
00:01:34,875 --> 00:01:36,844
I can't.
51
00:01:36,844 --> 00:01:37,845
Brian and i are going to...
52
00:01:38,346 --> 00:01:39,263
Babylon. Babylon.
53
00:01:39,263 --> 00:01:41,200
Babylon, yeah.
54
00:01:54,867 --> 00:01:57,871
Isn't that like, the most amazing coincidence?
55
00:01:57,871 --> 00:02:00,374
That you, ben and like, 17 million other people
56
00:02:00,374 --> 00:02:02,877
Have the same birthday?
57
00:02:02,877 --> 00:02:04,830
So, how are you planning on commemorating the big event?
58
00:02:04,830 --> 00:02:06,832
A trip to key west?
59
00:02:06,832 --> 00:02:08,835
Something with four wheels and a retractable hard-Top?
60
00:02:09,336 --> 00:02:10,337
That sounds good.
61
00:02:10,337 --> 00:02:11,338
I'm not.
62
00:02:11,338 --> 00:02:13,324
You're not?
63
00:02:13,324 --> 00:02:14,826
What's a fucking birthday?
64
00:02:14,826 --> 00:02:17,730
Anybody can get born, even you.
65
00:02:17,730 --> 00:02:21,234
The only thing worth celebrating is achievement.
66
00:02:21,234 --> 00:02:22,235
I seem to remember you
67
00:02:22,702 --> 00:02:25,639
Throwing michael a little surprise party last year.
68
00:02:25,639 --> 00:02:26,624
I agree with brian.
69
00:02:26,624 --> 00:02:28,627
I think birthdays are silly,
70
00:02:28,627 --> 00:02:31,130
Sentimental and unnecessary.
71
00:02:31,631 --> 00:02:32,615
Okay, sweetheart,
72
00:02:32,615 --> 00:02:34,068
Thanks for the ride but, uh,
73
00:02:34,068 --> 00:02:38,073
Here's where i get off.
74
00:02:38,073 --> 00:02:40,575
Some catch. How come you're throwing him back?
75
00:02:40,575 --> 00:02:42,078
Not big enough?
76
00:02:42,078 --> 00:02:44,013
Oh, i'm sure he's big enough.
77
00:02:44,013 --> 00:02:45,449
You're still in mourning?
78
00:02:45,449 --> 00:02:47,451
I've tried boys, i've tried booze,
79
00:02:47,451 --> 00:02:48,953
I've tried pills...
80
00:02:48,953 --> 00:02:53,459
but i am still in the valley of the dulls.
81
00:02:53,459 --> 00:02:56,963
Well, neely, maybe you need some spiritual succour.
82
00:02:57,447 --> 00:02:58,898
Yeah, you should call my mother's minister.
83
00:02:58,898 --> 00:03:00,334
He gives great head.
84
00:03:00,334 --> 00:03:02,820
That's not the kind of healing i had in mind.
85
00:03:02,820 --> 00:03:06,743
You're coming with me tomorrow.
86
00:03:06,743 --> 00:03:08,745
To church.
87
00:03:08,745 --> 00:03:10,246
Church?
88
00:03:10,246 --> 00:03:13,717
The curtain has already gone up on the biggest show in town,
89
00:03:13,717 --> 00:03:16,221
In the universe, in creation.
90
00:03:16,221 --> 00:03:19,225
It's called "your life"!
91
00:03:19,225 --> 00:03:20,226
And it stars you.
92
00:03:20,709 --> 00:03:22,712
The original cast, with lyrics and music,
93
00:03:22,712 --> 00:03:25,216
And a book that could only have been written,
94
00:03:25,216 --> 00:03:29,588
Directed and conceived by...
95
00:03:29,588 --> 00:03:30,589
god!
96
00:03:31,573 --> 00:03:34,077
Isn't reverend brad incredible?
97
00:03:34,577 --> 00:03:36,080
Yeah, yeah, he should...
98
00:03:36,080 --> 00:03:37,581
win a tony.
99
00:03:37,581 --> 00:03:40,068
This is not a dress rehearsal, kids.
100
00:03:40,068 --> 00:03:42,020
Let us sell it to the balcony and beyond.
101
00:03:42,020 --> 00:03:43,456
Rise, rise,
102
00:03:43,956 --> 00:03:45,408
And follow in your hymnals.
103
00:03:48,879 --> 00:03:50,380
Hit it.
104
00:03:57,239 --> 00:03:59,242
Imagine how good you'll feel.
105
00:03:59,242 --> 00:04:01,228
I think it's going to take a little more than a show tune.
106
00:04:04,682 --> 00:04:07,186
Here, share mine. Thanks.
107
00:04:22,121 --> 00:04:23,607
You know, i actually do feel better.
108
00:04:23,607 --> 00:04:25,108
Told you.
109
00:04:29,981 --> 00:04:32,985
Come on, barnaby, let's go to pittsburgh.
110
00:04:32,985 --> 00:04:35,438
I was with the peace corps for a few years,
111
00:04:35,438 --> 00:04:37,440
But then, i decided what i really wanted
112
00:04:37,440 --> 00:04:39,944
Was to work with kids. That's sweet.
113
00:04:39,944 --> 00:04:41,947
Huh. Ever teach second-Graders?
114
00:04:42,447 --> 00:04:44,950
Sweet's not exactly the word.
115
00:04:44,950 --> 00:04:46,953
I'm sure they adore you.
116
00:04:46,953 --> 00:04:47,954
I love it.
117
00:04:48,454 --> 00:04:49,957
And it allows me time in the evenings
118
00:04:49,957 --> 00:04:51,458
To volunteer at the gay youth support line
119
00:04:51,959 --> 00:04:53,962
And to train for aids ride on the weekends.
120
00:04:54,462 --> 00:04:57,917
And then of course i, uh... help out at church.
121
00:04:57,917 --> 00:04:59,418
Of course. Huh.
122
00:04:59,920 --> 00:05:01,855
I'm impressed.
123
00:05:01,855 --> 00:05:03,858
Listen to me going on about myself.
124
00:05:03,858 --> 00:05:06,861
Uh, what about you?
125
00:05:06,861 --> 00:05:08,280
Tell me what you do.
126
00:05:08,280 --> 00:05:09,265
Me?
127
00:05:09,265 --> 00:05:15,890
Mm-Hmm.
128
00:05:16,324 --> 00:05:18,210
Ted?
129
00:05:18,710 --> 00:05:19,211
Hmm?
130
00:05:19,695 --> 00:05:20,696
Where'd you just go?
131
00:05:20,696 --> 00:05:23,116
Oh, uh...
132
00:05:23,116 --> 00:05:24,617
Nowhere. I was, uh...
133
00:05:25,118 --> 00:05:27,588
just thinking about what you said.
134
00:05:27,588 --> 00:05:30,525
So, uh, what do you do?
135
00:05:30,525 --> 00:05:33,529
I, uh... work in computers.
136
00:05:33,529 --> 00:05:35,514
Um, sales? Programming?
137
00:05:36,015 --> 00:05:39,019
I run my own dot-Com company.
138
00:05:39,519 --> 00:05:41,022
Really?
139
00:05:41,022 --> 00:05:42,523
An entrepreneur.
140
00:05:42,523 --> 00:05:47,964
So, uh, what kind of company is it? You know.
141
00:05:47,964 --> 00:05:52,370
Dealing with people's needs.
142
00:05:52,370 --> 00:05:54,373
You might call it...
143
00:05:54,373 --> 00:05:55,874
relief work.
144
00:05:55,874 --> 00:05:57,376
Somehow i...
145
00:05:57,376 --> 00:05:58,294
i knew you'd do something
146
00:05:58,795 --> 00:06:02,683
That involved helping others.
147
00:06:02,683 --> 00:06:05,185
A surprise party?
148
00:06:05,185 --> 00:06:06,154
So what do you plan to do?
149
00:06:06,154 --> 00:06:08,073
Do? Yeah, you know,
150
00:06:08,073 --> 00:06:10,576
After everyone jumps out of the woodwork and screams "surprise"?
151
00:06:10,576 --> 00:06:12,545
I don't know. I... i thought we'd sing "happy birthday"
152
00:06:13,046 --> 00:06:14,548
And cut the cake, open presents.
153
00:06:14,548 --> 00:06:16,049
Any thought of nudity and drugs?
154
00:06:16,551 --> 00:06:18,486
This isn't one of your affairs.
155
00:06:18,486 --> 00:06:20,422
Besides, i'm not rolling in dough.
156
00:06:20,422 --> 00:06:22,424
I can't afford some elaborate party.
157
00:06:22,424 --> 00:06:23,910
Sweetheart, you don't need a lot of money,
158
00:06:23,910 --> 00:06:25,895
You just need a... theme.
159
00:06:25,895 --> 00:06:26,896
What's, uh, what's ben into?
160
00:06:27,365 --> 00:06:28,866
Yoga, buddhism.
161
00:06:28,866 --> 00:06:31,353
Oh, we can meditate!
162
00:06:31,353 --> 00:06:32,354
That sounds like fun.
163
00:06:32,354 --> 00:06:33,305
Okay, give me a minute here.
164
00:06:33,789 --> 00:06:35,758
Let me think, let me think.
165
00:06:35,758 --> 00:06:39,229
Okay, okay, it's coming to me. I'm getting an idea.
166
00:06:39,697 --> 00:06:40,681
Why don't we do
167
00:06:40,681 --> 00:06:43,184
A geisha-Sushi"miss-Saigony" kind of thing?
168
00:06:43,184 --> 00:06:44,686
We can transform ben's apartment
169
00:06:45,186 --> 00:06:47,656
Into a far eastern fantasmagoria
170
00:06:47,656 --> 00:06:49,109
With coloured lanterns
171
00:06:49,109 --> 00:06:52,112
And, um... little... pagodas.
172
00:06:52,112 --> 00:06:54,065
Yeah. Better yet,
173
00:06:54,065 --> 00:06:55,066
Why don't you buy a bottle of sake
174
00:06:55,566 --> 00:06:57,069
And a copy of the kama sutra
175
00:06:57,069 --> 00:06:59,555
And fuck your brains out?
176
00:06:59,555 --> 00:07:00,957
It'll be cheaper.
177
00:07:00,957 --> 00:07:01,941
Honey, you just leave it to me.
178
00:07:02,425 --> 00:07:04,895
I'll make sure it is a party that's unforgettable.
179
00:07:05,396 --> 00:07:06,831
Who's having a party?
180
00:07:06,831 --> 00:07:08,767
Nobody.
181
00:07:08,767 --> 00:07:12,254
Mustn't be much of a guest list.
182
00:07:12,254 --> 00:07:13,722
Ben's birthday.
183
00:07:13,722 --> 00:07:16,209
And michael's going to throw him a far eastern...
184
00:07:16,659 --> 00:07:20,047
fantasmagoria.
185
00:07:20,547 --> 00:07:23,518
That's nice.
186
00:07:25,019 --> 00:07:27,022
Hey, deb, your order's up.
187
00:07:27,022 --> 00:07:28,524
Order's up.
188
00:07:28,524 --> 00:07:32,479
Gotta get back to work.
189
00:07:32,479 --> 00:07:33,931
What the fuck did you tell her for?
190
00:07:33,931 --> 00:07:35,433
Why the fuck do you want to keep it a secret?
191
00:07:35,433 --> 00:07:37,936
Because i don't want her to give me any more shit about ben.
192
00:07:37,936 --> 00:07:40,356
Maybe if you invited her...
193
00:07:40,356 --> 00:07:43,309
what for? She wouldn't come anyway.
194
00:07:43,309 --> 00:07:45,279
What do you mean, he's not doing anything?
195
00:07:45,780 --> 00:07:47,281
Brian doesn't believe in birthdays, not even his own.
196
00:07:47,783 --> 00:07:49,284
What kind of bullshit is that?
197
00:07:49,284 --> 00:07:51,287
He almost killed himself when he turned 30.
198
00:07:51,287 --> 00:07:52,288
Who's talking about his birthday?
199
00:07:52,288 --> 00:07:53,790
We're talking about justin's.
200
00:07:53,790 --> 00:07:55,292
What's his problem with turning 19?
201
00:07:55,793 --> 00:07:57,294
He believes in celebrating accomplishments,
202
00:07:57,294 --> 00:07:58,296
Not sentimental rituals.
203
00:07:58,296 --> 00:07:59,798
Oh, blah, blah, blah.
204
00:07:59,798 --> 00:08:01,800
What the hell did he do, brainwash you?
205
00:08:01,800 --> 00:08:04,303
Everybody deserves a little attention on their birthday.
206
00:08:04,804 --> 00:08:06,807
Especially from the person they love.
207
00:08:08,809 --> 00:08:10,812
Well, if brian's not going to do anything, we will.
208
00:08:10,812 --> 00:08:13,315
Yeah. What do you say we, uh, go to dinner and a movie?
209
00:08:13,315 --> 00:08:15,818
Oh, that's not very special, we can do that anytime.
210
00:08:15,818 --> 00:08:17,821
Okay, let's throw a party.
211
00:08:17,821 --> 00:08:19,322
I hate parties.
212
00:08:19,322 --> 00:08:20,324
He hates parties.
213
00:08:20,825 --> 00:08:22,326
Besides, michael's already giving ben one.
214
00:08:22,827 --> 00:08:25,330
I know. You're coming with us, saturday afternoon.
215
00:08:25,330 --> 00:08:26,832
Where?
216
00:08:26,832 --> 00:08:28,835
A friend of mine who teaches in the music department at your school
217
00:08:29,335 --> 00:08:31,839
Invited us to a violin recital.
218
00:08:31,839 --> 00:08:33,340
A violin recital?
219
00:08:33,340 --> 00:08:35,343
She said the student who's playing is a genius.
220
00:08:35,343 --> 00:08:37,345
I'm not really into classical music.
221
00:08:37,345 --> 00:08:38,848
Oh, maybe it's time you exposed yourself
222
00:08:39,348 --> 00:08:40,850
To a higher form of cultural expression
223
00:08:40,850 --> 00:08:42,853
Than the thumpa-Thumpa at babylon.
224
00:08:42,853 --> 00:08:45,857
Well, if he doesn't want to go, don't force him.
225
00:08:45,857 --> 00:08:47,859
Although she also said he's really cute.
226
00:08:51,864 --> 00:08:56,804
Why didn't you say so?
227
00:08:56,804 --> 00:08:59,807
Ahh. These are for you.
228
00:09:00,308 --> 00:09:01,309
But it's your birthday.
229
00:09:01,810 --> 00:09:03,812
Well, you know what they say, it's better to give.
230
00:09:03,812 --> 00:09:06,816
Well, receiving's not too bad either. Mmmm.
231
00:09:06,816 --> 00:09:08,819
You know, while we're on the subject of your birthday...
232
00:09:08,819 --> 00:09:10,821
yes, while we're on it, please, nothing special.
233
00:09:10,821 --> 00:09:13,825
Let's just keep it simple and low-Key, okay?
234
00:09:13,825 --> 00:09:14,827
Simple and low-Key it is.
235
00:09:15,327 --> 00:09:16,328
I thought we could go to dinner.
236
00:09:16,829 --> 00:09:19,833
Someplace easy and casual, nothing fancy.
237
00:09:19,833 --> 00:09:22,336
How about the liberty diner?
238
00:09:22,336 --> 00:09:23,838
Not that casual.
239
00:09:23,838 --> 00:09:25,339
How about i meet you at your place?
240
00:09:25,841 --> 00:09:26,842
Um, what time do you get home?
241
00:09:27,342 --> 00:09:30,346
Ah, if i had my damn palm i could tell you for sure, but...
242
00:09:30,346 --> 00:09:32,465
let's see, i've got classes till 4:00,
243
00:09:32,465 --> 00:09:34,969
Then the doctor's, then yoga, so...
244
00:09:34,969 --> 00:09:37,973
I'd say around 7:00. Um, no, you better make it 7:30.
245
00:09:37,973 --> 00:09:39,474
Perfect.
246
00:09:39,474 --> 00:09:40,977
Ben.
247
00:09:40,977 --> 00:09:42,478
Hey, paul.
248
00:09:42,478 --> 00:09:43,479
Ah!
249
00:09:43,479 --> 00:09:44,431
How are you doing, baby?
250
00:09:44,431 --> 00:09:45,933
Mm, good. Yeah, and you?
251
00:09:45,933 --> 00:09:47,401
Ah, no complaints.
252
00:09:47,401 --> 00:09:48,369
Paul, this is michael.
253
00:09:48,369 --> 00:09:50,355
Oh, michael.
254
00:09:50,855 --> 00:09:52,341
I heard you were seeing someone.
255
00:09:52,791 --> 00:09:53,792
Word travels fast.
256
00:09:53,792 --> 00:09:55,729
Around here?
257
00:09:55,729 --> 00:09:58,198
Uh, listen, uh, we should get together.
258
00:09:58,198 --> 00:09:59,183
Why don't you call me some time?
259
00:09:59,183 --> 00:10:01,619
I will, i'll do that. Good.
260
00:10:01,619 --> 00:10:04,072
See you, michael. See you.
261
00:10:04,072 --> 00:10:06,075
Nice guy. Oh, yeah, he's...
262
00:10:06,075 --> 00:10:07,577
he's a sweetheart.
263
00:10:07,577 --> 00:10:10,581
Actually, he and i were together about five years ago.
264
00:10:10,581 --> 00:10:14,085
Oh. No, we stayed friends, al...
265
00:10:14,085 --> 00:10:17,089
although at the time it wasn't that easy.
266
00:10:17,089 --> 00:10:19,091
Wait, isn't that about the time that you found out you were...
267
00:10:19,592 --> 00:10:20,594
positive, yeah.
268
00:10:20,594 --> 00:10:23,597
He's the one who infected me. Holy fuck.
269
00:10:23,597 --> 00:10:25,099
No, no, no, it's...
270
00:10:25,600 --> 00:10:26,601
it's okay.
271
00:10:27,101 --> 00:10:30,105
He didn't know and i-I should've been more careful.
272
00:10:30,105 --> 00:10:32,609
Anyway, i've, uh...
273
00:10:32,609 --> 00:10:39,935
i've forgiven him.
274
00:10:39,935 --> 00:10:41,053
The man is perfect.
275
00:10:41,053 --> 00:10:42,555
There's no other explanation.
276
00:10:42,555 --> 00:10:44,507
How else could you forgive the guy who infected you?
277
00:10:44,507 --> 00:10:46,460
Try nuts.
278
00:10:46,460 --> 00:10:48,429
If it were me, i'd want to kill him.
279
00:10:48,929 --> 00:10:50,432
Ben's not like that.
280
00:10:50,432 --> 00:10:52,434
He's managed to free himself from all the emotional baggage
281
00:10:52,434 --> 00:10:53,936
That the rest of us carry around.
282
00:10:53,936 --> 00:10:55,354
I wonder how he does it?
283
00:10:55,354 --> 00:10:56,355
My guess,
284
00:10:56,355 --> 00:10:57,357
He sings a lot of show tunes.
285
00:10:57,357 --> 00:10:59,292
You weren't doing such a bad job,
286
00:10:59,292 --> 00:11:00,260
Belting them out.
287
00:11:00,260 --> 00:11:01,245
What about you?
288
00:11:01,245 --> 00:11:03,748
Your duet with the boy ingenue?
289
00:11:03,748 --> 00:11:05,234
Ah, you mean saint luke?
290
00:11:05,701 --> 00:11:07,186
Something tells me your interest in him
291
00:11:07,186 --> 00:11:08,688
Isn't entirely spiritual.
292
00:11:08,688 --> 00:11:11,107
He is the sweetest, the kindest, the...
293
00:11:11,609 --> 00:11:13,611
sexiest, most adorable guy i've ever met.
294
00:11:13,611 --> 00:11:15,113
So what does he think about you?
295
00:11:15,113 --> 00:11:17,049
He thinks i run a relief organization.
296
00:11:17,049 --> 00:11:18,450
What? What?
297
00:11:18,901 --> 00:11:19,836
What? What?
298
00:11:19,836 --> 00:11:20,737
What? What?
299
00:11:20,737 --> 00:11:22,205
Yeah.
300
00:11:22,205 --> 00:11:24,208
Me, the red cross and the unicef.
301
00:11:24,208 --> 00:11:27,696
And how, pray, did he get that impression?
302
00:11:27,696 --> 00:11:30,149
Oh, he asked me what i did, and i, uh...
303
00:11:30,649 --> 00:11:33,587
lied?
304
00:11:34,087 --> 00:11:35,088
Why the hell d'you do that?
305
00:11:35,539 --> 00:11:37,024
He's a church-Going elementary school teacher
306
00:11:37,024 --> 00:11:39,026
Who does charity work, for fuck' sake.
307
00:11:39,026 --> 00:11:41,029
I mean, what would he think if i told him i'm the ceo
308
00:11:41,029 --> 00:11:42,531
Of jerkatwork.Net?
309
00:11:42,981 --> 00:11:44,484
Well, if he's as perfect as you say,
310
00:11:44,484 --> 00:11:45,485
He probably wouldn't care.
311
00:11:47,420 --> 00:11:49,373
Well, boys...
312
00:11:49,373 --> 00:11:50,875
you date your saints,
313
00:11:50,875 --> 00:11:56,282
I'll stick to the sinners.
314
00:11:56,282 --> 00:11:57,784
It's his birthday, for christ's sakes.
315
00:11:57,784 --> 00:11:59,787
Couldn't you at least have a cake?
316
00:11:59,787 --> 00:12:02,289
I don't need any cake. I gained three ounces last week.
317
00:12:02,289 --> 00:12:04,225
Now will you please get off my back?
318
00:12:04,225 --> 00:12:06,228
I have a shitload of work to do.
319
00:12:06,228 --> 00:12:08,180
Hey, you look spiffy.
320
00:12:08,180 --> 00:12:09,683
A new sport coat?
321
00:12:09,683 --> 00:12:12,185
Yep. My mom got it for me for my birthday.
322
00:12:12,669 --> 00:12:16,607
Didn't your daddy ever teach you how to tie a tie?
323
00:12:16,607 --> 00:12:18,110
No, he was too busy kicking me out
324
00:12:18,110 --> 00:12:20,112
And beating the shit out of you.
325
00:12:20,112 --> 00:12:22,615
Well, neither did mine. He was too busy
326
00:12:22,615 --> 00:12:24,100
Regretting the day i was born. Come here.
327
00:12:35,047 --> 00:12:37,551
This isn't the birthday suit i'd like to see you in.
328
00:12:41,956 --> 00:12:42,958
There, now.
329
00:12:42,958 --> 00:12:47,414
Go get some culture.
330
00:12:47,414 --> 00:12:48,849
Don't work too hard.
331
00:12:56,358 --> 00:12:57,360
I'll catch up with you.
332
00:13:02,783 --> 00:13:03,767
Did you forget something?
333
00:13:03,767 --> 00:13:05,270
I don't understand you.
334
00:13:05,270 --> 00:13:06,755
Few do.
335
00:13:07,239 --> 00:13:08,741
It's obvious how much you love him.
336
00:13:08,741 --> 00:13:10,243
Yet you won't celebrate his birthday
337
00:13:10,243 --> 00:13:12,246
Because you don't consider it an accomplishment.
338
00:13:12,246 --> 00:13:15,750
Well, isn't it an accomplishment that he's alive and well?
339
00:13:15,750 --> 00:13:16,751
Isn't that enough reason to celebrate?
340
00:15:01,835 --> 00:15:03,837
I found it.
341
00:15:03,837 --> 00:15:07,342
I wore it to the what-A-Drag ball in '89.
342
00:15:07,342 --> 00:15:09,345
I went as cho-Cho-San.
343
00:15:09,345 --> 00:15:11,847
Your mother went as pinkerton.
344
00:15:11,847 --> 00:15:13,850
I promised emmett he could borrow it for the party.
345
00:15:13,850 --> 00:15:15,853
It will make a fabulous hostess gown.
346
00:15:16,354 --> 00:15:18,356
He'll be stunning.
347
00:15:18,356 --> 00:15:20,359
Just don't be late.
348
00:15:20,359 --> 00:15:21,860
And don't you be nervous.
349
00:15:22,361 --> 00:15:24,364
I just want everything to come off as planned, you know, for ben.
350
00:15:24,864 --> 00:15:27,835
It'll be the social event of the season.
351
00:15:27,835 --> 00:15:29,336
What's the social event of the season?
352
00:15:29,336 --> 00:15:31,773
The homo hop at babylon?
353
00:15:31,773 --> 00:15:34,276
Ben's surprise party.
354
00:15:34,276 --> 00:15:35,778
Oh.
355
00:15:37,279 --> 00:15:39,783
I was just telling vic not to be late.
356
00:15:39,783 --> 00:15:42,787
Uh-Huh.
357
00:15:42,787 --> 00:15:44,288
You know...
358
00:15:44,790 --> 00:15:46,792
if you want to come...
359
00:15:46,792 --> 00:15:48,795
Ah, that's okay. I got plans. I'm...
360
00:15:48,795 --> 00:15:52,750
I'm, uh, i-I'm going to the movies with my... my...
361
00:15:53,250 --> 00:15:55,236
my friend rosie.
362
00:15:55,737 --> 00:15:56,738
B-But please,
363
00:15:56,738 --> 00:16:02,712
Wish him many happy returns for me.
364
00:16:02,712 --> 00:16:05,716
I will.
365
00:16:05,716 --> 00:16:07,218
And i'll be sure to give this to emmett.
366
00:16:07,218 --> 00:16:18,733
Thanks. See you, michael.
367
00:16:18,733 --> 00:16:22,738
You haven't spoken to rosie in... 12 years.
368
00:16:22,738 --> 00:16:24,239
Well, you never know, she may call.
369
00:16:24,239 --> 00:16:32,134
Here, help me with this.
370
00:16:32,134 --> 00:16:33,635
I thought you were going to make more of an effort
371
00:16:34,136 --> 00:16:35,637
Where michael and ben are concerned.
372
00:16:35,637 --> 00:16:37,640
Do you see me giving him any grief?
373
00:16:37,640 --> 00:16:40,144
I don't see you giving him any joy.
374
00:16:40,144 --> 00:16:44,649
I agreed to tolerate it, not endorse it.
375
00:16:44,649 --> 00:16:47,153
Well maybe you could up your commitment a notch.
376
00:16:47,153 --> 00:16:48,654
You've got to admit,
377
00:16:48,654 --> 00:16:50,657
Ben's been a positive influence on him.
378
00:16:50,657 --> 00:16:52,659
Positive. Exactly.
379
00:16:53,160 --> 00:16:56,130
And despite all of your darkest fears and dire predictions,
380
00:16:56,130 --> 00:16:59,635
They both seem to be doing just fine.
381
00:17:00,135 --> 00:17:02,572
So, why not be a sport...
382
00:17:03,022 --> 00:17:08,964
and make the kid happy?
383
00:17:09,431 --> 00:17:10,932
Was he amazing or what?
384
00:17:11,433 --> 00:17:13,936
And to think that he's so young.
385
00:17:13,936 --> 00:17:15,939
He started playing when he was four.
386
00:17:15,939 --> 00:17:17,908
He studied with the great andrei vishnevski.
387
00:17:18,392 --> 00:17:19,894
I thought you didn't know anything about classical music.
388
00:17:20,395 --> 00:17:21,896
I read the programme.
389
00:17:21,896 --> 00:17:24,400
I think we're witnessing a conversion experience.
390
00:17:24,400 --> 00:17:28,805
Another lesbian success story.
391
00:17:29,306 --> 00:17:30,808
Oh, there's susan. I'd better thank her for the tickets.
392
00:17:46,244 --> 00:17:48,681
I just wanted to say i thought you were great.
393
00:17:48,681 --> 00:17:52,669
The ravel was passable, but the brahms was for shit.
394
00:17:52,669 --> 00:17:54,171
I didn't notice.
395
00:17:54,171 --> 00:17:57,125
Yeah well, you should've. It was all your fault.
396
00:17:57,125 --> 00:17:59,060
Me? Yes.
397
00:17:59,562 --> 00:18:03,550
The way you were staring at me was very distracting.
398
00:18:03,550 --> 00:18:05,051
I'm sorry.
399
00:18:05,051 --> 00:18:07,989
Although not necessarily in a bad way.
400
00:18:07,989 --> 00:18:10,374
Huh. Yeah, i'm justin.
401
00:18:10,374 --> 00:18:13,262
Ethan. I know.
402
00:18:13,262 --> 00:18:14,747
What's this?
403
00:18:14,747 --> 00:18:23,642
Oh, it's nothing. Let me see.
404
00:18:24,142 --> 00:18:26,646
It's me in five variations. Huh.
405
00:18:27,113 --> 00:18:29,616
It's a habit. You know, i can't...
406
00:18:29,616 --> 00:18:31,101
Stop myself. Huh!
407
00:18:31,101 --> 00:18:32,604
It's the sign of a true artist.
408
00:18:32,604 --> 00:18:34,606
I play in my sleep.
409
00:18:35,106 --> 00:18:36,041
You go to school here, right?
410
00:18:36,542 --> 00:18:38,043
Visual arts. Yeah,
411
00:18:38,043 --> 00:18:39,963
I thought i recognized you.
412
00:18:39,963 --> 00:18:44,402
Some friends brought me for my birthday.
413
00:18:44,402 --> 00:18:48,857
Hello.
414
00:18:48,857 --> 00:18:51,344
Here. Happy birthday.
415
00:18:51,344 --> 00:18:53,296
It's your own cd. Yeah, i made it myself.
416
00:18:53,296 --> 00:18:54,798
A couple of mozart sonatas, a...
417
00:18:54,798 --> 00:18:57,301
debussy, a little bernstein.
418
00:18:57,301 --> 00:18:59,771
Huh, nice photo.
419
00:18:59,771 --> 00:19:02,758
Yeah well, next time, i'm going to use one of these.
420
00:19:03,259 --> 00:19:03,709
Do.
421
00:19:04,193 --> 00:19:05,195
Ethan.
422
00:19:05,195 --> 00:19:07,147
Hi, how're you doing?
423
00:19:48,549 --> 00:19:50,052
You...
424
00:19:50,052 --> 00:19:54,057
are a wonderful lover, ted.
425
00:19:54,057 --> 00:19:58,062
You're so nice, so sincere...
426
00:19:58,062 --> 00:20:02,067
so honest.
427
00:20:02,067 --> 00:20:04,070
I felt immediately
428
00:20:04,570 --> 00:20:06,572
That you're someone i could trust.
429
00:20:06,572 --> 00:20:10,077
Huh.
430
00:20:10,077 --> 00:20:12,580
Remember, uh, when you asked me what i did
431
00:20:12,580 --> 00:20:15,084
And then i said i...
432
00:20:15,084 --> 00:20:16,585
i worked in computers?
433
00:20:17,086 --> 00:20:19,089
Mm-Mm, and that you're a service provider
434
00:20:19,089 --> 00:20:22,593
For a relief organization.
435
00:20:22,593 --> 00:20:25,597
Yeah, um...
436
00:20:25,597 --> 00:20:27,599
W-Well, that's... that's not completely accurate,
437
00:20:27,599 --> 00:20:31,604
Although... i can understand from...
438
00:20:32,105 --> 00:20:34,608
how intentionally ambiguous i was about my job description
439
00:20:34,608 --> 00:20:39,114
That you... might assume that, uh...
440
00:20:39,114 --> 00:20:41,117
that i ship food and clothing
441
00:20:41,117 --> 00:20:44,621
To war-Torn regions of the globe, when...
442
00:20:45,122 --> 00:20:47,125
in fact, uh...
443
00:20:47,125 --> 00:20:51,614
the service i provide...
444
00:20:54,116 --> 00:20:56,119
it's a porn site.
445
00:20:56,119 --> 00:21:03,128
And, uh, the relief comes from...
446
00:21:03,128 --> 00:21:05,130
well, i'm sure you can figure out the rest.
447
00:21:11,589 --> 00:21:13,592
I guess we'd better get dressed.
448
00:21:14,092 --> 00:21:20,517
No, wait.
449
00:21:20,517 --> 00:21:24,522
Is that what you wanted to tell me?
450
00:21:24,522 --> 00:21:26,024
Well, yeah, i-I, you know, i-I thought
451
00:21:26,024 --> 00:21:28,527
After everything you told me about yourself that...
452
00:21:28,527 --> 00:21:32,531
you know, you might...
453
00:21:32,531 --> 00:21:36,036
no, no.
454
00:21:36,036 --> 00:21:39,040
I-I've even been on them myself.
455
00:21:39,540 --> 00:21:42,044
Couple of times.
456
00:21:42,544 --> 00:21:46,049
You have? Mm-Hmm.
457
00:21:46,049 --> 00:21:50,054
And you don't mind?
458
00:21:50,054 --> 00:21:53,058
No. No.
459
00:21:53,058 --> 00:21:57,046
Look.
460
00:21:57,046 --> 00:22:01,552
You're what matters.
461
00:22:11,281 --> 00:22:11,998
It was incredible.
462
00:22:14,501 --> 00:22:17,004
Hooked on classics, are we?
463
00:22:17,004 --> 00:22:18,507
Yeah, and the guy that played the violin,
464
00:22:18,507 --> 00:22:20,509
I wish you could've been there, he was...
465
00:22:21,009 --> 00:22:25,014
He was incredible. Incredible, eh?
466
00:22:25,014 --> 00:22:27,518
You know, it wouldn't hurt you
467
00:22:27,518 --> 00:22:31,022
To expose yourself to some culture.
468
00:22:31,022 --> 00:22:33,526
I've exposed myself to a little culture.
469
00:22:33,526 --> 00:22:36,530
There was an oboe player i met at the baths once.
470
00:22:52,550 --> 00:22:57,055
Are you up for another birthday treat?
471
00:22:57,556 --> 00:23:00,059
No way.
472
00:23:00,059 --> 00:23:02,062
Huh.
473
00:23:02,563 --> 00:23:05,567
No fucking way.
474
00:23:05,567 --> 00:23:07,068
I knew it.
475
00:23:07,569 --> 00:23:09,070
All that bullshit about not doing birthdays.
476
00:23:09,572 --> 00:23:12,074
You were just going to surprise me.
477
00:23:12,575 --> 00:23:14,578
Oh-H.
478
00:23:14,578 --> 00:23:19,083
What is it?
479
00:23:19,083 --> 00:23:22,521
This way, young man.
480
00:23:22,521 --> 00:23:24,524
I'm going to trip.
481
00:23:35,538 --> 00:23:37,957
Oh-H...
482
00:23:38,459 --> 00:23:41,395
happy birthday.
483
00:23:41,395 --> 00:23:43,898
Happy birthday.
484
00:23:43,898 --> 00:23:46,902
Do you like your present?
485
00:23:47,403 --> 00:23:48,904
He looks just like that underwear model...
486
00:23:48,904 --> 00:23:52,292
you like, doesn't he?
487
00:23:52,292 --> 00:24:28,105
Are you going to unwrap it?
488
00:24:29,607 --> 00:24:31,109
Welcome, kind gentlemen.
489
00:24:31,109 --> 00:24:33,112
Please enter.
490
00:24:33,112 --> 00:24:35,080
I am your hostess for the evening.
491
00:24:37,083 --> 00:24:39,018
Emmett, is that you?
492
00:24:39,018 --> 00:24:43,441
Yeah, honey. What do you think?
493
00:24:43,441 --> 00:24:45,944
You put the "gay" back in geisha.
494
00:24:45,944 --> 00:24:47,446
Come on, hurry up and get in.
495
00:24:47,446 --> 00:24:48,948
Oh! He's going to be here any minute.
496
00:24:52,352 --> 00:24:54,354
Uh, michael,
497
00:24:54,354 --> 00:24:56,357
Em butterfly...
498
00:24:56,357 --> 00:24:58,359
This is luke. Uh, luke, right.
499
00:24:58,359 --> 00:25:00,813
We, uh, we met at the church of the holy show tune.
500
00:25:00,813 --> 00:25:01,814
Right.
501
00:25:02,315 --> 00:25:03,817
It's nice to meet you, luke.
502
00:25:03,817 --> 00:25:05,252
Jesus.
503
00:25:05,252 --> 00:25:06,254
This looks like a dream i had
504
00:25:06,254 --> 00:25:08,756
After i ate some bad moo goo gai pan.
505
00:25:08,756 --> 00:25:10,726
Yeah, it was just supposed to be a few red lanterns.
506
00:25:11,226 --> 00:25:13,730
Okay, so i got a little carried away. Uh...
507
00:25:13,730 --> 00:25:17,234
come on in, have some sake and corn doodles.
508
00:25:17,234 --> 00:25:19,737
I kind of blew my food budget on the room.
509
00:25:24,210 --> 00:25:27,213
Oh. Mel, linz...
510
00:25:27,213 --> 00:25:28,215
this...
511
00:25:28,215 --> 00:25:29,700
is luke.
512
00:25:29,700 --> 00:25:31,201
Oh, so you're the famous luke
513
00:25:31,201 --> 00:25:33,121
That ted's been raving about.
514
00:25:33,121 --> 00:25:34,622
Ted thinks you're pretty terrific.
515
00:25:34,622 --> 00:25:36,125
We think ted's pretty terrific too.
516
00:25:36,125 --> 00:25:38,077
Tell him more. Tell him more.
517
00:25:38,077 --> 00:25:39,079
I'll go get some sake.
518
00:25:43,000 --> 00:25:44,001
Uncle vic.
519
00:25:44,001 --> 00:25:45,436
On time, just like you said.
520
00:25:45,436 --> 00:25:47,439
I hope you don't mind, i, uh...
521
00:25:47,439 --> 00:25:48,924
brought along a friend.
522
00:25:48,924 --> 00:25:53,764
The more the merrier.
523
00:25:53,764 --> 00:25:55,266
Ma, you came.
524
00:25:55,266 --> 00:25:57,219
Yeah well, my... my friend rosie called
525
00:25:57,219 --> 00:25:58,720
And cancelled at the last minute.
526
00:25:59,221 --> 00:26:02,692
And, uh, since i had nothing else to do, i...
527
00:26:02,692 --> 00:26:04,695
well, i'm really glad you're here.
528
00:26:04,695 --> 00:26:07,147
And i'm sure ben will be too.
529
00:26:07,648 --> 00:26:08,616
Listen, baby,
530
00:26:08,616 --> 00:26:10,084
As long as he's good to you,
531
00:26:10,518 --> 00:26:13,022
The least i can do is wish him a happy birthday.
532
00:26:13,022 --> 00:26:18,512
And many more.
533
00:26:18,512 --> 00:26:20,998
But it's true, ted's just been raving about you.
534
00:26:20,998 --> 00:26:21,949
I don't think i've heard anyone
535
00:26:22,434 --> 00:26:24,887
Use "est" more times in one sentence.
536
00:26:24,887 --> 00:26:25,888
The nicest,
537
00:26:25,888 --> 00:26:27,841
The cutest, the sweetest.
538
00:26:27,841 --> 00:26:29,777
He thinks you're very special.
539
00:26:30,277 --> 00:26:31,278
You gotta be,
540
00:26:31,278 --> 00:26:33,281
Considering what he does.
541
00:26:33,281 --> 00:26:35,250
The dick channel, all dick all the time.
542
00:26:35,250 --> 00:26:37,169
Well, this is by far
543
00:26:37,670 --> 00:26:38,671
The most interesting discussion in the room.
544
00:26:39,155 --> 00:26:40,624
We're just saying how great it is
545
00:26:40,624 --> 00:26:42,626
That luke's so open-Minded about ted's porn site.
546
00:26:42,626 --> 00:26:44,111
Not everyone would be.
547
00:26:44,111 --> 00:26:47,098
Well, i admire someone who's passionate about what he does.
548
00:26:47,098 --> 00:26:49,518
Oh, he's passionate, all right.
549
00:26:50,019 --> 00:26:52,522
Eats, drinks, sleeps porn, 24-7. Porn, porn, porn.
550
00:26:53,974 --> 00:26:56,477
Oh, our little entrepreneur is not going to stop there.
551
00:26:56,978 --> 00:26:58,479
He's far too ambitious for that.
552
00:26:58,479 --> 00:26:59,915
Mm, i'm sure he's got like,
553
00:26:59,915 --> 00:27:01,350
A dozen other websites planned.
554
00:27:01,350 --> 00:27:02,852
Film studio.
555
00:27:02,852 --> 00:27:05,204
Even a theme park.
556
00:27:05,204 --> 00:27:08,192
Sake? Oh, uh, no thanks. I-I don't drink.
557
00:27:08,192 --> 00:27:10,161
Is he the kindest,
558
00:27:10,161 --> 00:27:12,080
The sweetest, the cutest?
559
00:27:12,080 --> 00:27:14,033
What'd i tell you?
560
00:27:14,033 --> 00:27:19,539
Which i guess makes me about the luckiest guy in the world.
561
00:27:20,040 --> 00:27:20,975
There's somebody coming up the steps.
562
00:27:20,975 --> 00:27:22,393
It's him, everybody hide!
563
00:27:25,898 --> 00:27:36,828
Hurry. This is it.
564
00:27:36,828 --> 00:27:38,780
Surprise!
565
00:27:39,232 --> 00:27:40,166
Surprise.
566
00:27:40,166 --> 00:27:41,634
It's 7:20.
567
00:27:41,634 --> 00:27:44,138
You don't show up fashionably late for a surprise party.
568
00:27:44,638 --> 00:27:47,142
Well, we were busy having our own little celebration.
569
00:27:47,642 --> 00:27:49,144
You had a celebration?
570
00:27:49,144 --> 00:27:51,147
Brian came through after all.
571
00:27:51,147 --> 00:27:55,152
Yeah, he got me a hustler.
572
00:27:55,152 --> 00:27:58,139
What? Are you serious?
573
00:27:59,574 --> 00:28:01,577
He's coming. This time it's really him.
574
00:28:01,577 --> 00:28:04,564
Everybody hide.
575
00:28:08,436 --> 00:28:13,392
Shhh!
576
00:28:13,875 --> 00:28:17,213
Surprise!
577
00:28:17,714 --> 00:28:20,217
Look, we... we really surprised him. We really surprised you.
578
00:28:20,217 --> 00:28:22,704
Happy birthday. What the fuck is going on?
579
00:28:22,704 --> 00:28:24,205
What do you mean? It's your birthday
580
00:28:24,205 --> 00:28:25,206
And i called all your friends.
581
00:28:25,707 --> 00:28:27,209
How do you know all my friends?
582
00:28:27,209 --> 00:28:28,711
Well...
583
00:28:28,711 --> 00:28:29,712
i borrowed this.
584
00:28:29,712 --> 00:28:31,715
Oh no...
585
00:28:31,715 --> 00:28:33,216
okay, you've had this all this time?
586
00:28:33,216 --> 00:28:35,169
I'm the culprit.
587
00:28:35,169 --> 00:28:36,671
You had no right, michael.
588
00:28:37,172 --> 00:28:39,608
Well, i'm sorry, i was just...
589
00:28:39,608 --> 00:28:41,111
what the hell's the matter with you?
590
00:28:41,111 --> 00:28:42,045
I told you
591
00:28:42,045 --> 00:28:43,513
I didn't want a party.
592
00:28:43,513 --> 00:28:46,951
I don't want to celebrate my goddamn birthday.
593
00:28:46,951 --> 00:28:49,871
Finally, a man with the right attitude.
594
00:28:49,871 --> 00:28:51,373
But, ben, all your friends...
595
00:28:51,373 --> 00:28:52,875
oh yeah, my friends.
596
00:28:57,815 --> 00:29:00,819
Yeah, i want my friends out of here now.
597
00:29:00,819 --> 00:29:07,744
Do you understand?
598
00:29:13,084 --> 00:29:33,794
And this is the guy who's good for my son.
599
00:29:33,794 --> 00:29:34,795
After all i went through
600
00:29:34,795 --> 00:29:37,298
To do something special, to surprise him,
601
00:29:37,298 --> 00:29:39,301
To make him happy, how could he humiliate me
602
00:29:39,802 --> 00:29:41,303
In front of everyone like that?
603
00:29:41,303 --> 00:29:42,806
Hey, will you slow down?
604
00:29:42,806 --> 00:29:45,809
And here i am, thinking he's so wise and so together.
605
00:29:45,809 --> 00:29:48,312
You know, that he lives on some higher spiritual plane
606
00:29:48,813 --> 00:29:50,315
Than the rest of us poor, dumb mortals.
607
00:29:50,315 --> 00:29:52,818
Boy, did he have me fooled. Was i fucking stupid.
608
00:29:52,818 --> 00:29:54,320
Hey, are you finished? Why?
609
00:29:54,821 --> 00:29:55,822
You in a hurry to pick someone up?
610
00:29:55,822 --> 00:29:57,825
No, i'm just tired of hearing you play
611
00:29:57,825 --> 00:29:59,827
"Variations on the theme of poor little mikey".
612
00:29:59,827 --> 00:30:01,329
Oh, i'm so sorry i bore you.
613
00:30:01,329 --> 00:30:03,248
Well then, try another song.
614
00:30:03,248 --> 00:30:04,750
What did i do?
615
00:30:04,750 --> 00:30:10,257
Besides throw him a goddamn party?
616
00:30:10,257 --> 00:30:12,260
Never mind. Forget it. Go to woody's.
617
00:30:12,260 --> 00:30:14,262
Get drunk. Throw up. Pass out.
618
00:30:14,762 --> 00:30:16,265
You'll feel much better in the morning. No,
619
00:30:16,265 --> 00:30:21,238
Tell me.
620
00:30:21,238 --> 00:30:24,742
You want too much.
621
00:30:24,742 --> 00:30:26,745
You expect too much.
622
00:30:26,745 --> 00:30:28,247
And then when your hero disappoints you,
623
00:30:28,247 --> 00:30:29,731
Your poor little heart gets crushed.
624
00:30:29,731 --> 00:30:32,185
So what's the alternative?
625
00:30:32,185 --> 00:30:37,659
To expect nothing? To want nothing like you?
626
00:30:37,659 --> 00:30:41,664
Oh, uh, jack and gilles, uh, rolf from dusseldorf is online.
627
00:30:41,664 --> 00:30:45,169
He wants you two to do a little double-Headed dildo action.
628
00:30:45,169 --> 00:30:48,172
Danke.
629
00:30:48,172 --> 00:30:51,176
Hey.
630
00:30:51,176 --> 00:30:53,679
What a nice surprise.
631
00:30:53,679 --> 00:30:57,184
Mmm. Better than nice. Mm.
632
00:30:57,684 --> 00:30:59,186
Did i come at a bad time?
633
00:30:59,186 --> 00:31:02,190
Around here, no such thing.
634
00:31:02,190 --> 00:31:04,693
Hey, let me give you the v.I.P. Tour.
635
00:31:04,693 --> 00:31:09,699
So, this is my little kingdom.
636
00:31:09,699 --> 00:31:11,702
Over here, you see the boys,
637
00:31:11,702 --> 00:31:13,704
Doing their little thing...
638
00:31:13,704 --> 00:31:15,207
with their big things.
639
00:31:15,207 --> 00:31:17,209
Oh, easy, guys.
640
00:31:17,209 --> 00:31:19,712
You've got 15 to go,
so pace yourselves,
641
00:31:19,712 --> 00:31:23,217
Pace yourselves.
642
00:31:23,217 --> 00:31:26,221
God, you are just the cutest.
643
00:31:26,221 --> 00:31:29,225
Mmm! Boy, if my members got one look at you, hmm!
644
00:31:29,225 --> 00:31:32,646
Uh, don't worry. Nobody gets you but me.
645
00:31:36,100 --> 00:31:39,538
What?
646
00:31:39,538 --> 00:31:42,040
I, uh...
647
00:31:42,040 --> 00:31:44,994
i came to tell you, i-I think we're moving too fast.
648
00:31:44,994 --> 00:31:46,997
Too fast?
649
00:31:46,997 --> 00:31:50,418
In fact, i... i don't think we should see each other for a while.
650
00:31:50,418 --> 00:31:59,379
You're kidding, right?
651
00:31:59,379 --> 00:32:04,385
Why?
652
00:32:09,893 --> 00:32:11,394
It's because of this, isn't it?
653
00:32:11,895 --> 00:32:13,397
Look...
654
00:32:13,397 --> 00:32:14,899
i thought it wouldn't mean anything.
655
00:32:14,899 --> 00:32:16,401
I tried not to let it.
656
00:32:16,401 --> 00:32:19,404
Look, i-I even told myself it's just a job,
657
00:32:19,404 --> 00:32:21,908
Like any other job. You're providing a... a service.
658
00:32:21,908 --> 00:32:23,911
That's all it is.
659
00:32:28,416 --> 00:32:30,335
That's not all it is.
660
00:32:30,335 --> 00:32:32,772
N-No... w-Wait, wait!.
661
00:32:32,772 --> 00:32:34,775
Please, don't make this more difficult...
662
00:32:34,775 --> 00:32:36,276
Look, i'm willing to do whatever it takes. Okay?
663
00:32:36,276 --> 00:32:37,277
Anything. You name it.
664
00:32:37,277 --> 00:32:39,280
I'll give it up. No.
665
00:32:39,280 --> 00:32:42,785
No, you shouldn't have to give up doing what you love.
666
00:32:42,785 --> 00:32:44,787
Look, besides...
667
00:32:45,271 --> 00:32:47,774
it's not your problem.
668
00:32:47,774 --> 00:32:48,759
It's mine.
669
00:32:49,226 --> 00:32:54,733
Then we'll work on it together.
670
00:32:54,733 --> 00:33:24,270
I'm sorry, ted.
671
00:33:24,270 --> 00:33:26,774
All right, easy, guys.
672
00:33:26,774 --> 00:33:29,778
Pace yourselves.
673
00:33:29,778 --> 00:33:40,258
Pace yourselves.
674
00:33:40,258 --> 00:33:42,761
So how does it feel to be leda's gofers?
675
00:33:42,761 --> 00:33:44,263
She's doing us a favour.
676
00:33:44,263 --> 00:33:46,265
We had to volunteer.
677
00:33:46,265 --> 00:33:49,770
Yeah well, next time, do yourselves a favour and me.
678
00:33:49,770 --> 00:33:51,773
Hire a professional.
679
00:33:52,273 --> 00:33:53,775
Yeah, you know about that, huh?
680
00:33:54,276 --> 00:33:56,278
Shit, i left my credit card.
681
00:33:56,278 --> 00:34:05,724
You're sure? Be right back.
682
00:34:05,724 --> 00:34:07,209
So, i hear you finally broke down
683
00:34:07,709 --> 00:34:09,712
And got justin something for his birthday.
684
00:34:09,712 --> 00:34:11,164
A hustler. Yeah.
685
00:34:11,164 --> 00:34:14,168
He really got off on it.
686
00:34:14,168 --> 00:34:15,669
Just what he needs,
687
00:34:15,669 --> 00:34:17,172
To get laid.
688
00:34:17,172 --> 00:34:18,606
I didn't hear him complaining.
689
00:34:18,606 --> 00:34:20,609
Of course not, he wouldn't dare.
690
00:34:20,609 --> 00:34:23,112
Then why are you? Because.
691
00:34:23,563 --> 00:34:24,564
I'm not in love with you.
692
00:34:24,564 --> 00:34:27,935
Finally, someone who isn't.
693
00:34:27,935 --> 00:34:29,937
You might've given him something a little more thoughtful.
694
00:34:30,421 --> 00:34:32,374
Would you save the jewish mother guilt trip for my son?
695
00:34:32,374 --> 00:34:33,809
Ah, fuck off, brian.
696
00:34:33,809 --> 00:34:36,246
I'm just trying to let you know what he wants.
697
00:34:36,246 --> 00:34:38,749
And what does he want, mama?
698
00:34:38,749 --> 00:34:41,686
Something romantic.
699
00:34:41,686 --> 00:34:43,688
Jesus christ, what do you think we are? A couple of dykes?
700
00:34:43,688 --> 00:34:45,675
You should be so lucky.
701
00:34:45,675 --> 00:34:47,643
Maybe i should send him a dozen roses.
702
00:34:47,643 --> 00:34:49,146
Why not? Because,
703
00:34:49,146 --> 00:34:51,114
He's not my wife.
704
00:34:51,114 --> 00:34:54,068
We're not married, and we're not straight.
705
00:34:54,068 --> 00:34:56,572
Couldn't you bend your...
706
00:34:56,572 --> 00:34:58,574
holier-Than-Thou "i'm gay and if you don't like it
707
00:34:58,574 --> 00:35:01,077
You can suck my dick" principles just once?
708
00:35:01,077 --> 00:35:02,562
Let him know you care.
709
00:35:02,562 --> 00:35:06,017
I thought he did.
710
00:35:06,017 --> 00:35:12,959
Got it.
711
00:36:00,785 --> 00:36:04,206
I thought you were the maintenance guy, there's no heat.
712
00:36:04,206 --> 00:36:06,193
Sorry.
713
00:36:06,193 --> 00:36:07,694
It's okay.
714
00:36:08,195 --> 00:36:09,697
Maybe things will warm up, now that you're here.
715
00:36:13,085 --> 00:36:15,037
I was, um...
716
00:36:15,037 --> 00:36:16,539
i was just cutting through the music building,
717
00:36:16,539 --> 00:36:18,041
And i heard someone playing.
718
00:36:18,041 --> 00:36:19,492
Thought it might be you.
719
00:36:19,492 --> 00:36:21,495
So, i popped my head in and...
720
00:36:21,495 --> 00:36:22,997
and what do you know, you found me.
721
00:36:22,997 --> 00:36:23,966
You want some tea?
722
00:36:23,966 --> 00:36:28,438
No.
723
00:36:28,438 --> 00:36:30,440
You have no idea how difficult it is
724
00:36:30,440 --> 00:36:33,344
To play paganini's "cantabile
opus 17 in d major"
725
00:36:33,344 --> 00:36:38,267
When there's ice forming on your bow.
726
00:36:38,768 --> 00:36:40,770
I-I wanted to say thank you for the cd.
727
00:36:41,220 --> 00:36:43,707
You listened to it?
728
00:36:43,707 --> 00:36:47,211
Six times. You're incredible.
729
00:36:47,211 --> 00:36:49,715
I know. How was your birthday?
730
00:36:50,215 --> 00:36:51,650
Did you have a big party?
731
00:36:51,650 --> 00:36:54,154
Um, not really.
732
00:36:54,154 --> 00:36:57,091
My boyfriend doesn't think being born is a reason to celebrate.
733
00:36:57,091 --> 00:37:01,046
Oh. Well that sucks.
734
00:37:01,046 --> 00:37:02,547
I didn't really want one anyway.
735
00:37:02,547 --> 00:37:06,052
No, i mean that you have a boyfriend.
736
00:37:06,052 --> 00:37:07,554
Oh.
737
00:37:07,554 --> 00:37:09,039
Because if i was your boyfriend,
738
00:37:09,039 --> 00:37:11,026
I'd give you a birthday you'd never forget.
739
00:37:11,026 --> 00:37:13,928
Huh! Like what?
740
00:37:13,928 --> 00:37:16,882
Like... first...
741
00:37:16,882 --> 00:37:20,871
i'd bring you breakfast in bed.
742
00:37:20,871 --> 00:37:24,375
And then i'd play for you...
743
00:37:24,375 --> 00:37:26,879
one of ravel's valse noble e sentimentale,
744
00:37:27,379 --> 00:37:28,881
Because that's how i picture you,
745
00:37:28,881 --> 00:37:33,854
Noble and sentimental.
746
00:37:33,854 --> 00:37:39,761
And then we'd make love a couple hundred times.
747
00:37:39,761 --> 00:37:42,265
Huh. All that before lunch?
748
00:37:42,265 --> 00:37:46,603
Yes.
749
00:37:46,603 --> 00:37:52,528
But i'm not your boyfriend.
750
00:37:52,528 --> 00:38:13,171
I gotta... get back to class.
751
00:38:37,285 --> 00:38:40,789
I've missed you the last few nights.
752
00:38:40,789 --> 00:38:43,710
Yeah, well, i thought it'd be best if i slept alone.
753
00:38:43,710 --> 00:38:48,716
In fact, i think i ought to sleep alone from now on.
754
00:38:48,716 --> 00:38:50,218
Michael...
755
00:38:50,719 --> 00:38:51,720
please.
756
00:38:51,720 --> 00:38:53,206
I know i got a little upset at the party...
757
00:38:53,206 --> 00:38:56,209
a little upset? You were a fucking monster,
758
00:38:56,209 --> 00:38:59,213
Humiliating me, humiliating yourself. I know that too.
759
00:38:59,213 --> 00:39:01,149
And after all the trouble i went through for you. I know.
760
00:39:01,149 --> 00:39:02,584
I know. Well, i won't be doing that again.
761
00:39:02,584 --> 00:39:04,086
I mean, not that it matters, 'cause i don't think
762
00:39:04,086 --> 00:39:05,538
We're going to be spending any more birthdays together.
763
00:39:05,538 --> 00:39:08,024
My t-Cells went down.
764
00:39:08,024 --> 00:39:09,960
What?
765
00:39:10,460 --> 00:39:15,417
And my viral load's back up.
766
00:39:15,417 --> 00:39:20,340
How up? 125,000.
767
00:39:20,340 --> 00:39:23,344
That's where i was before i came home.
768
00:39:23,344 --> 00:39:26,848
At the doctor's, getting the results.
769
00:39:26,848 --> 00:39:28,850
The cocktail's not working.
770
00:39:28,850 --> 00:39:33,407
The virus has become resistant.
771
00:39:33,407 --> 00:39:34,858
Well, can't they change the drugs?
772
00:39:34,858 --> 00:39:41,367
They already have.
773
00:39:41,817 --> 00:39:47,290
Since when do you smoke?
774
00:39:47,792 --> 00:39:50,194
Since i'm nervous, michael.
775
00:39:50,194 --> 00:39:52,197
Would you stop looking at me like that?
776
00:39:52,197 --> 00:39:57,203
Please, i'm not perfect, you know?
777
00:39:57,203 --> 00:39:58,706
Yeah, i'm finding that out.
778
00:39:58,706 --> 00:40:00,157
Well, god knows, i have tried.
779
00:40:00,157 --> 00:40:01,158
Eastern religion, meditation, yoga,
780
00:40:01,158 --> 00:40:02,661
You name it, i've practiced it.
781
00:40:02,661 --> 00:40:09,101
Hoping to achieve some... state of inner harmony.
782
00:40:09,101 --> 00:40:12,606
And then this happens, and i realize the only thing i have achieved
783
00:40:13,106 --> 00:40:16,578
Is to convince myself i believe all this bullshit.
784
00:40:16,578 --> 00:40:21,001
It's not bullshit.
785
00:40:21,001 --> 00:40:26,007
I hurt you, michael.
786
00:40:26,007 --> 00:40:28,010
I hurt the one person
787
00:40:28,010 --> 00:40:31,013
Who means more to me than anyone else in the world.
788
00:40:31,013 --> 00:40:36,453
And... there's no excuse for it.
789
00:40:36,870 --> 00:40:46,350
You know, there's just no excuse at all.
790
00:40:46,350 --> 00:40:51,856
Sure there is.
791
00:40:52,357 --> 00:40:55,361
You're human.
792
00:42:37,507 --> 00:42:43,465
Those are nice.
793
00:42:43,465 --> 00:42:54,763
Shall i wrap them for you?
794
00:42:55,263 --> 00:43:09,231
No. Thanks.
54916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.