Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.Tvsubtitles.Net
2
00:00:30,287 --> 00:00:33,290
From high school senior to go-Go boy in less than a year.
3
00:00:33,290 --> 00:00:34,792
It's got to be a record.
4
00:00:34,792 --> 00:00:37,094
Another success story from father kinney's
5
00:00:37,094 --> 00:00:38,694
Home for runaway boys.
6
00:00:38,694 --> 00:00:42,198
And to think some people say he doesn't make a good role model.
7
00:00:42,198 --> 00:00:44,200
If i were brian, i'd go crazy
8
00:00:44,200 --> 00:00:48,204
Seeing all those guys pawing my boyfriend.
9
00:00:48,204 --> 00:00:49,205
You know, it must be true what they say
10
00:00:49,205 --> 00:00:51,706
About deafening music damaging your eardrums.
11
00:00:51,706 --> 00:00:56,711
I could swear i heard you say if you were me...
12
00:00:56,711 --> 00:00:58,213
come on, it's got to bother you a little bit.
13
00:00:58,713 --> 00:00:59,314
I mean, everybody knows
14
00:00:59,815 --> 00:01:00,816
The only way you get to dance on the bar
15
00:01:00,816 --> 00:01:02,617
Is if you let the boss blow you.
16
00:01:02,617 --> 00:01:04,119
It's business. Getting head
17
00:01:04,119 --> 00:01:05,719
To get ahead?
18
00:01:05,719 --> 00:01:06,720
He's earning an honest living,
19
00:01:06,720 --> 00:01:08,923
Not taking any handouts.
20
00:01:08,923 --> 00:01:11,926
Check out how much money i'm making.
21
00:01:11,926 --> 00:01:14,028
That's enough to put a child through school.
22
00:01:14,028 --> 00:01:16,030
Shouldn't the child be at home, in bed?
23
00:01:16,030 --> 00:01:17,531
That's a good idea.
24
00:01:17,531 --> 00:01:19,333
I can't. I have to work till 2:00.
25
00:01:19,833 --> 00:01:23,736
But, sweetie, you already look exhausted.
26
00:01:23,736 --> 00:01:24,737
How are you going to keep it up?
27
00:01:24,938 --> 00:01:25,939
Especially at home.
28
00:01:25,939 --> 00:01:30,543
Don't worry.
29
00:01:30,543 --> 00:01:32,745
I'm not paying you to make out with your boyfriend.
30
00:01:32,745 --> 00:01:33,745
I'm on a break.
31
00:01:33,745 --> 00:01:35,547
Break's over.
32
00:01:35,547 --> 00:01:37,449
Relax, sap. He's keeping your customers happy.
33
00:01:37,950 --> 00:01:40,052
It's sapperstein, kinney.
34
00:01:40,052 --> 00:01:45,057
And they're my customers, not yours.
35
00:01:45,057 --> 00:01:47,059
Come on, you're mine for the next four hours.
36
00:01:47,059 --> 00:01:49,060
What an asshole.
37
00:02:20,189 --> 00:02:23,192
Um, did i ever mention that i... i have an irrational,
38
00:02:23,192 --> 00:02:26,195
But nevertheless quite intense fear of any physical activity
39
00:02:26,195 --> 00:02:27,696
That doesn't take place in bed?
40
00:02:27,696 --> 00:02:29,198
Come on, it's just horseback riding.
41
00:02:29,698 --> 00:02:30,698
Don't be such a sissy.
42
00:02:30,698 --> 00:02:32,700
Any other impossible requests?
43
00:02:32,700 --> 00:02:34,202
Come on. Where's your sense of adventure?
44
00:02:34,702 --> 00:02:38,206
Uh, right back in the cozy, warm bed that i crawled out of
45
00:02:38,206 --> 00:02:40,708
To freeze my precious buns off out here with you.
46
00:02:40,708 --> 00:02:43,711
Well, it's time you tried something daring, huh?
47
00:02:44,211 --> 00:02:46,713
Something new. Yeah, i'm perfectly happy
48
00:02:46,713 --> 00:02:49,716
With my boring little life right here in pittsburgh.
49
00:02:49,716 --> 00:02:51,718
Haven't you ever wanted to travel?
50
00:02:51,718 --> 00:02:53,220
Huh? Go around the world?
51
00:02:53,220 --> 00:02:54,221
I believe we did that last night.
52
00:02:54,221 --> 00:02:56,223
I mean for real.
53
00:02:56,223 --> 00:02:57,724
Come on, emmett, when you were
a little boy
54
00:02:57,824 --> 00:02:59,325
Growing up in hazelhurst,
55
00:02:59,325 --> 00:03:00,826
What did you dream of?
56
00:03:00,826 --> 00:03:02,328
Getting out. What else?
57
00:03:02,828 --> 00:03:05,331
Where did you dream of going? Biloxi.
58
00:03:05,331 --> 00:03:06,332
It was the nearest airport.
59
00:03:06,332 --> 00:03:09,335
Ah. And after that?
60
00:03:09,335 --> 00:03:10,836
I don't know.
61
00:03:10,836 --> 00:03:14,339
New york, paris, rome.
62
00:03:14,339 --> 00:03:16,841
Any place audrey hepburn ever made a movie.
63
00:03:17,342 --> 00:03:18,843
And where there weren't guys in shit-Kickers,
64
00:03:19,344 --> 00:03:22,347
Kicking the shit out of me.
65
00:03:22,347 --> 00:03:25,350
But i only got as far as pittsburgh.
66
00:03:25,350 --> 00:03:28,352
Well, now you can go anywhere you want.
67
00:03:28,852 --> 00:03:29,853
The world is yours.
68
00:03:30,354 --> 00:03:31,855
It's yours and mine.
69
00:03:31,855 --> 00:03:35,559
So just say the word.
70
00:03:36,060 --> 00:03:38,562
The world is, uh...
71
00:03:38,562 --> 00:03:41,064
mine.
72
00:03:41,464 --> 00:03:43,466
Around the world? The entire world?
73
00:03:43,466 --> 00:03:46,469
Yeah. Bora-Bora, the himalayas,
74
00:03:46,469 --> 00:03:49,472
The serengeti...
75
00:03:49,472 --> 00:03:52,976
george says we could be gone six months, a year.
76
00:03:52,976 --> 00:03:55,978
Wow! I mean, a trip like that isn't just a vacation.
77
00:03:55,978 --> 00:03:57,980
That's a life experience. Hmm.
78
00:03:57,980 --> 00:03:59,982
There's so many places i want to go.
79
00:03:59,982 --> 00:04:03,485
Like where? Oh, china, japan,
80
00:04:03,485 --> 00:04:04,486
Tibet
81
00:04:04,486 --> 00:04:05,487
To meditate.
82
00:04:05,487 --> 00:04:07,489
I want to go to berlin,
83
00:04:07,489 --> 00:04:09,490
Amsterdam, prague.
84
00:04:09,490 --> 00:04:10,992
Great art, great history.
85
00:04:11,492 --> 00:04:13,494
Great men.
86
00:04:13,494 --> 00:04:16,998
You don't have to leave liberty avenue to get international cuisine.
87
00:04:16,998 --> 00:04:18,699
French toast,
88
00:04:19,200 --> 00:04:21,202
Belgian waffle
89
00:04:21,202 --> 00:04:24,604
And a spanish omelette for our own little jet-Setter.
90
00:04:25,605 --> 00:04:28,008
Oh, d-Debbie?
91
00:04:28,008 --> 00:04:29,509
Yes, ben?
92
00:04:29,609 --> 00:04:32,112
Uh, i'm sorry. Wh-What about my breakfast?
93
00:04:32,112 --> 00:04:36,116
Working on it. I have just so many hands.
94
00:04:36,116 --> 00:04:38,617
That is such crap. You always get served last.
95
00:04:38,617 --> 00:04:40,619
And when it arrives, it's cold.
96
00:04:41,120 --> 00:04:43,622
Yeah, well, i did order wheaties.
97
00:04:44,123 --> 00:04:46,025
Ma.
98
00:04:46,025 --> 00:04:47,026
Yes, sweetie?
99
00:04:47,026 --> 00:04:48,527
What's going on, ma?
100
00:04:48,527 --> 00:04:50,029
With what? With what?
101
00:04:50,029 --> 00:04:51,529
The way you're behaving towards ben.
102
00:04:51,529 --> 00:04:54,032
Why? 'Cause i didn't hop to when he wanted his cereal?
103
00:04:54,532 --> 00:04:57,135
It's more than that. You... you never say hello.
104
00:04:57,135 --> 00:04:59,137
You barely speak to him unless you have to.
105
00:04:59,137 --> 00:05:01,139
Well, forgive me if i'm not sitting down
106
00:05:01,139 --> 00:05:04,142
And chatting with him about current events over a cup of tea.
107
00:05:04,142 --> 00:05:07,144
I happen to be busy. Or haven't you noticed?
108
00:05:07,144 --> 00:05:08,645
Now, excuse me.
109
00:05:08,645 --> 00:05:12,649
I've got to get somebody his breakfast of champions.
110
00:05:15,452 --> 00:05:17,454
Wheaties.
111
00:05:25,961 --> 00:05:26,762
Oh-H...
112
00:05:26,762 --> 00:05:27,763
good morning...
113
00:05:27,763 --> 00:05:30,566
sunshine.
114
00:05:30,566 --> 00:05:32,568
I thought you had a class.
115
00:05:32,868 --> 00:05:34,869
I ditched it. How are you supposed
116
00:05:35,370 --> 00:05:37,972
To do your best work when you're up all night fucking around?
117
00:05:38,473 --> 00:05:39,974
I'm taking lessons from you.
118
00:05:39,974 --> 00:05:41,976
And i'm not fucking around. I'm working.
119
00:05:42,377 --> 00:05:44,379
Yeah, i saw how you work.
120
00:05:44,379 --> 00:05:47,381
Sticking that... funny white powder the sap gave you
121
00:05:47,381 --> 00:05:50,484
Up your cute, little button nose.
122
00:05:50,984 --> 00:05:52,586
You're supposed to be putting yourself through school,
123
00:05:52,586 --> 00:05:55,289
Not getting so hammered you can't make it to class.
124
00:05:55,489 --> 00:05:58,492
$410 in one night.
125
00:05:58,492 --> 00:05:59,493
For your tuition,
126
00:05:59,493 --> 00:06:00,494
Which you won't have to worry about
127
00:06:00,494 --> 00:06:01,994
When they kick you out.
128
00:06:02,095 --> 00:06:04,097
You sound like my father.
129
00:06:04,097 --> 00:06:08,801
Fuck off.
130
00:06:32,223 --> 00:06:33,524
Break in the case?
131
00:06:33,524 --> 00:06:37,027
Naw. Nothing yet.
132
00:06:37,027 --> 00:06:39,029
So, what are you doing here?
133
00:06:39,029 --> 00:06:40,531
It's a diner, isn't it?
134
00:06:40,531 --> 00:06:42,032
It's lunch time, isn't it?
135
00:06:42,032 --> 00:06:46,736
It's a little early, isn't it?
136
00:06:46,736 --> 00:06:47,737
But what'll it be?
137
00:06:47,937 --> 00:06:50,940
Um, meat loaf sandwich,
138
00:06:50,940 --> 00:06:53,743
Side of fries.
139
00:06:53,743 --> 00:06:57,946
And how about you and me going out tomorrow night?
140
00:06:57,946 --> 00:07:00,449
Yeah, that last item isn't on the menu.
141
00:07:00,749 --> 00:07:02,751
I thought we could get one of those fancy coffees, you know,
142
00:07:02,751 --> 00:07:05,254
Uh... mocha...
143
00:07:05,754 --> 00:07:07,756
frappe latte, whatever the hell they're called.
144
00:07:07,756 --> 00:07:10,159
Yeah, well, considering how much of that stuff i pour,
145
00:07:10,659 --> 00:07:12,660
It'd be a busman's holiday.
146
00:07:12,660 --> 00:07:20,868
How about dinner then? Somebody can wait on you for a change.
147
00:07:20,868 --> 00:07:22,370
No, thanks.
148
00:07:22,870 --> 00:07:24,972
Is that "no thanks, not tomorrow"
149
00:07:24,972 --> 00:07:31,678
Or "no thanks, not ever"?
150
00:07:31,678 --> 00:07:40,886
Just... no thanks.
151
00:07:40,886 --> 00:07:46,492
Hey, horvath?
152
00:07:46,492 --> 00:07:48,494
You want a lemon bar for the road?
153
00:07:48,494 --> 00:07:55,800
Huh. No, thanks.
154
00:08:17,521 --> 00:08:19,523
Ah, yes! Oh.
155
00:08:19,523 --> 00:08:22,525
To fetch dixon, a big...
156
00:08:23,025 --> 00:08:24,527
bigstar.
157
00:08:24,527 --> 00:08:26,028
You're a hard act to follow.
158
00:08:28,531 --> 00:08:30,433
Oh-H...
159
00:08:30,433 --> 00:08:32,435
Don't know what to say... good. Then, let's have some cake.
160
00:08:32,435 --> 00:08:34,437
However...
161
00:08:34,437 --> 00:08:37,439
even though i'm retiring from the biz,
162
00:08:37,439 --> 00:08:41,943
I will always be grateful for my experience here,
163
00:08:41,943 --> 00:08:44,446
And, uh, and... and for fetch dixon.
164
00:08:44,446 --> 00:08:46,848
Without him, i never would've met my honey.
165
00:08:47,349 --> 00:08:48,850
You're an inspiration to us all.
166
00:08:48,850 --> 00:08:51,752
Ah. An inspiration?
167
00:08:51,752 --> 00:08:54,755
No, i'm... just... lucky.
168
00:08:54,755 --> 00:08:56,757
Um, i mean, the same thing could happen to you.
169
00:08:57,258 --> 00:08:59,260
You never who's out there, watching.
170
00:08:59,260 --> 00:09:01,762
So, never give up hope.
171
00:09:01,762 --> 00:09:05,265
One day your prince will come.
172
00:09:05,565 --> 00:09:06,566
When he does,
173
00:09:07,066 --> 00:09:08,868
Ted will be making $19.95 for the first 10 minutes.
174
00:09:10,970 --> 00:09:11,471
Ooh!
175
00:09:11,971 --> 00:09:13,573
Presents. Yeah.
176
00:09:17,076 --> 00:09:19,578
All right...
177
00:09:19,578 --> 00:09:21,079
working tonight?
178
00:09:21,079 --> 00:09:24,583
Hmm.
9:00
to 2:00.
179
00:09:24,583 --> 00:09:28,086
You can hardly keep your head up.
180
00:09:28,086 --> 00:09:31,089
I'll be all right.
181
00:09:31,089 --> 00:09:34,592
The sap will see to that.
182
00:09:34,592 --> 00:09:36,093
Deramine.
183
00:09:36,093 --> 00:09:37,595
It's for motion sickness.
184
00:09:38,095 --> 00:09:40,097
Well, that should take care of the sex.
185
00:09:40,097 --> 00:09:43,501
You don't want me to give you the money, i'll loan it to you.
186
00:09:43,501 --> 00:09:45,503
I don't need your handouts.
187
00:09:45,503 --> 00:09:47,003
It's not a handout.
188
00:09:47,003 --> 00:09:48,505
When you graduate and get a real job,
189
00:09:48,505 --> 00:09:49,506
You can pay me back with interest.
190
00:09:50,006 --> 00:09:54,010
No, thanks.
191
00:09:54,010 --> 00:09:56,513
Why are you being such a twat?
192
00:09:56,513 --> 00:09:58,515
I'm not being a twat.
193
00:09:58,515 --> 00:10:00,016
I'm trying to look after myself for once,
194
00:10:00,516 --> 00:10:02,017
Instead of always letting you do it for me.
195
00:10:02,017 --> 00:10:05,020
Dictionary of foreign phrases.
196
00:10:05,020 --> 00:10:07,022
Now you can say "fuck me faster" in farsi.
197
00:10:07,523 --> 00:10:09,024
Look, you once told me that you wanted to make me
198
00:10:09,024 --> 00:10:13,028
The best homosexual it was possible for me to be.
199
00:10:13,028 --> 00:10:15,530
Doesn't that include being a man?
200
00:10:15,530 --> 00:10:23,838
Sometimes a man knows when to accept help.
201
00:10:24,339 --> 00:10:29,443
Here's some sexy underwear for your trip.
202
00:10:29,443 --> 00:10:30,944
It's empty.
203
00:10:32,946 --> 00:10:34,448
Exactly.
204
00:10:42,755 --> 00:10:44,256
"Wine, men and song,
205
00:10:44,256 --> 00:10:47,760
Late 40s, epicurean,
206
00:10:47,760 --> 00:10:49,261
Looking for fellow gourmand.
207
00:10:49,261 --> 00:10:52,765
Peel me a grape and i'll peel you one."
208
00:10:52,765 --> 00:10:55,768
Sounds perfect.
209
00:10:55,768 --> 00:11:00,271
Hiv-Negative only need apply.
210
00:11:00,271 --> 00:11:02,273
Oh. You'll find the right guy some day.
211
00:11:02,774 --> 00:11:05,276
At my age, it better be some day soon.
212
00:11:05,777 --> 00:11:08,279
I don't want to hear that crap about "at your age".
213
00:11:08,480 --> 00:11:10,482
Emmett fell for george, right?
214
00:11:10,981 --> 00:11:11,982
Which only proves that love is possible
215
00:11:11,982 --> 00:11:13,984
No matter how old you are.
216
00:11:14,284 --> 00:11:15,786
So what's your excuse?
217
00:11:15,786 --> 00:11:18,288
I don't have an excuse.
218
00:11:18,789 --> 00:11:20,791
Nor do i need one,
219
00:11:20,791 --> 00:11:23,794
'Cause someone asked me out today.
220
00:11:23,794 --> 00:11:26,295
You? Yes, me.
221
00:11:26,796 --> 00:11:30,299
Huh, i mean, what i mean is, you live with fags,
222
00:11:30,299 --> 00:11:31,801
You work with fags.
223
00:11:31,801 --> 00:11:33,803
You haven't seen a straight man in years.
224
00:11:33,803 --> 00:11:37,907
Well, what do you call that detective?
225
00:11:37,907 --> 00:11:39,408
The one investigating the murder.
226
00:11:39,408 --> 00:11:40,909
He asked you.
227
00:11:40,909 --> 00:11:46,014
None other. Holy shit!
228
00:11:46,014 --> 00:11:47,516
So, when are you going?
229
00:11:47,516 --> 00:11:49,518
I'm not.
230
00:11:50,018 --> 00:11:51,520
You turned him down?
231
00:11:51,520 --> 00:11:53,021
He's not my type.
232
00:11:53,021 --> 00:11:54,922
He's alive and he's got a dick.
233
00:11:54,922 --> 00:11:55,923
What more do you need?
234
00:11:56,223 --> 00:11:57,725
Someone who's not a homophobe.
235
00:11:57,825 --> 00:11:59,326
Because he made a couple of cracks?
236
00:11:59,827 --> 00:12:01,829
That doesn't mean he's a fag-Hater.
237
00:12:01,829 --> 00:12:05,232
It just means he needs... enlightening.
238
00:12:05,232 --> 00:12:06,233
So you go out with him.
239
00:12:06,233 --> 00:12:09,235
You're more his type.
240
00:12:09,235 --> 00:12:11,538
How long has it been since you went on a date?
241
00:12:11,538 --> 00:12:15,041
How the fuck do i know?
242
00:12:15,041 --> 00:12:17,043
1992.
243
00:12:17,043 --> 00:12:20,246
Must be so rusty it squeaks.
244
00:12:20,246 --> 00:12:22,648
I've been busy. Doing what?
245
00:12:22,648 --> 00:12:24,650
Taking care of you.
246
00:12:24,650 --> 00:12:27,653
So what's your excuse now?
247
00:12:28,153 --> 00:12:30,155
I already turned him down.
248
00:12:30,155 --> 00:12:32,958
But... you're a woman.
249
00:12:32,958 --> 00:12:34,760
Somewhat out of practice, but nonetheless...
250
00:12:34,760 --> 00:12:42,767
you're allowed to change your mind.
251
00:12:42,767 --> 00:12:44,769
Well, go on.
252
00:12:44,769 --> 00:12:48,973
Just say yes.
253
00:12:49,473 --> 00:12:58,482
Come on.
254
00:12:58,982 --> 00:13:00,484
Harder!
255
00:13:00,484 --> 00:13:02,486
Push. Yes.
256
00:13:02,486 --> 00:13:06,489
Yes!
257
00:13:06,489 --> 00:13:09,492
Whew! Didn't think i'd get all that in there.
258
00:13:09,492 --> 00:13:11,994
Well, that's that.
259
00:13:11,994 --> 00:13:14,997
Yeah. And now that i am gone,
260
00:13:14,997 --> 00:13:16,999
You and ben will have the place all to yourselves,
261
00:13:16,999 --> 00:13:19,000
So you can... hump and bump
262
00:13:19,000 --> 00:13:21,503
And make mad passionate love
263
00:13:21,503 --> 00:13:23,505
At the top of your lungs,
264
00:13:23,505 --> 00:13:25,006
Without me listening through the walls.
265
00:13:26,508 --> 00:13:29,010
On second thought, maybe i'll stay.
266
00:13:32,513 --> 00:13:39,520
Too late, that's the limo.
267
00:13:39,520 --> 00:13:44,024
Come on up, georgie.
268
00:13:44,525 --> 00:13:47,026
God, i got to remember not to act like a shopgirl.
269
00:13:47,026 --> 00:13:50,029
Don't want to embarrass him worldwide.
270
00:13:50,029 --> 00:13:51,531
Why would you embarrass him?
271
00:13:52,031 --> 00:13:53,833
Well, back in hazelhurst,
272
00:13:53,833 --> 00:13:56,335
George is what we used to call refined.
273
00:13:56,335 --> 00:13:58,838
And i am what we used to call a piece of thrash.
274
00:13:58,838 --> 00:14:02,340
Someone like him would never associate with the likes of me.
275
00:14:02,340 --> 00:14:04,843
Well, you're not in hazelhurst any more,
276
00:14:04,843 --> 00:14:06,344
And george doesn't feel that way.
277
00:14:06,344 --> 00:14:09,347
I know.
278
00:14:09,347 --> 00:14:14,852
It's just... more than i ever dreamed.
279
00:14:14,852 --> 00:14:16,854
You deserve a fabulous life, em.
280
00:14:16,854 --> 00:14:19,356
As fabulous as you.
281
00:14:19,356 --> 00:14:24,962
Hmmm. Oop.
282
00:14:25,462 --> 00:14:29,766
Well, hello, dream-Date.
283
00:14:29,766 --> 00:14:31,267
You all packed? Yeah.
284
00:14:31,267 --> 00:14:33,269
Oh, wow! Let me rephrase that.
285
00:14:33,269 --> 00:14:34,771
Is there anything you haven't packed?
286
00:14:39,375 --> 00:14:40,176
Have a great trip.
287
00:14:40,176 --> 00:14:42,678
Ah, thanks, michael.
288
00:14:42,678 --> 00:14:46,381
I'll take that, sir.
289
00:14:46,381 --> 00:14:50,886
Well, i guess... this is it.
290
00:14:51,386 --> 00:14:56,390
Um, make sure you tell the asshole super to fix the radiator.
291
00:14:56,390 --> 00:15:00,895
Last winter we had to go to the bathroom in parkas.
292
00:15:00,895 --> 00:15:04,398
Oh and, uh, make sure he repaints in the spring.
293
00:15:04,398 --> 00:15:06,200
Although he's only been promising for, like...
294
00:15:06,200 --> 00:15:11,004
two years.
295
00:15:11,004 --> 00:15:13,306
Okay.
296
00:15:13,306 --> 00:15:16,810
Mmm, i'm, uh...
297
00:15:16,810 --> 00:15:19,813
really going to miss you.
298
00:15:20,313 --> 00:15:21,414
You know, i, uh, hate to interrupt this,
299
00:15:21,414 --> 00:15:26,418
But, uh, we got a plane to catch.
300
00:15:26,418 --> 00:15:28,921
I'll, uh, i'll send you postcards,
301
00:15:29,321 --> 00:15:30,322
From rio and...
302
00:15:30,322 --> 00:15:33,325
positano and, uh, oh! Ah, beijing.
303
00:15:33,325 --> 00:15:34,326
Oh.
304
00:15:34,326 --> 00:15:36,829
Okay, bye. Bye.
305
00:15:36,829 --> 00:15:37,830
It's just for the weekend
306
00:15:38,330 --> 00:15:39,831
So that i can finish a project.
307
00:15:39,831 --> 00:15:41,332
Maybe you don't understand something.
308
00:15:41,332 --> 00:15:42,834
This isn't a party. This is a business.
309
00:15:42,834 --> 00:15:44,836
I need to be able to depend on my employees
310
00:15:45,336 --> 00:15:46,337
To show up on time,
311
00:15:46,337 --> 00:15:47,839
Do their job... if i don't,
312
00:15:47,839 --> 00:15:50,842
My professor said he's going to fail me.
313
00:15:50,842 --> 00:15:53,343
I feel for you, kiddo, i really do.
314
00:15:53,343 --> 00:15:57,848
Right.
315
00:15:57,848 --> 00:15:58,849
I'll tell you what.
316
00:15:58,849 --> 00:16:01,351
Just this once, i'll let you off.
317
00:16:01,351 --> 00:16:04,855
Oh, thanks, sap. Uh, gary.
318
00:16:04,855 --> 00:16:07,857
But...
319
00:16:07,857 --> 00:16:11,360
i want you to do me a little favour.
320
00:16:29,377 --> 00:16:32,881
That's not bad.
321
00:16:32,881 --> 00:16:36,383
Thanks. Maybe we'll even hang it.
322
00:16:36,884 --> 00:16:37,885
Really?
323
00:16:38,385 --> 00:16:41,388
Then you can tell everybody you're hung.
324
00:16:41,388 --> 00:16:44,391
I already do.
325
00:16:44,391 --> 00:16:46,393
So how did you get the night off?
326
00:16:46,393 --> 00:16:48,895
I told the boss i had to finish a project.
327
00:16:49,395 --> 00:16:51,898
That was easy. Mm-Hmm.
328
00:16:51,898 --> 00:16:55,401
I told you i could handle it.
329
00:16:55,401 --> 00:16:59,906
Ow. Smart ass.
330
00:16:59,906 --> 00:17:03,408
In fact, he said i could have the whole weekend if i just went
331
00:17:03,508 --> 00:17:05,010
To some after-Hours party at his house.
332
00:17:05,010 --> 00:17:07,512
For what?
333
00:17:07,512 --> 00:17:11,817
He wants some pretty boys there for decoration.
334
00:17:11,817 --> 00:17:13,819
Who else is going to be there? How should i know?
335
00:17:13,819 --> 00:17:15,821
His friends.
336
00:17:15,821 --> 00:17:17,822
I can imagine what kind of friends he has.
337
00:17:17,822 --> 00:17:19,323
And i can guess what kind of party he's having.
338
00:17:19,824 --> 00:17:21,425
That guy's a fucking sleaze.
339
00:17:21,425 --> 00:17:24,028
You don't know him.
340
00:17:26,030 --> 00:17:29,834
I know how you got to dance on the bar.
341
00:17:29,834 --> 00:17:31,835
I let him blow me.
342
00:17:31,835 --> 00:17:38,141
Big deal.
343
00:17:38,141 --> 00:17:39,642
I'll give you $5,000.
344
00:17:39,642 --> 00:17:42,145
What for?
345
00:17:42,145 --> 00:17:44,848
That drawing.
346
00:17:45,347 --> 00:17:49,651
It's not for sale.
347
00:17:49,651 --> 00:17:56,658
No. Just you.
348
00:17:56,959 --> 00:17:58,560
We're almost there.
349
00:17:58,560 --> 00:18:01,062
Don't open your eyes. I'm still putting on your mascara.
350
00:18:01,562 --> 00:18:03,564
I don't know what all the fuss is about.
351
00:18:03,564 --> 00:18:06,067
Horvath knows what i look like.
352
00:18:06,067 --> 00:18:08,069
It's not for horvath.
353
00:18:08,069 --> 00:18:09,570
It's for you.
354
00:18:09,570 --> 00:18:11,572
Well, i know what i look like too.
355
00:18:11,572 --> 00:18:17,077
Okay, ready? Open up.
356
00:18:17,577 --> 00:18:23,083
Holy shit.
357
00:18:23,083 --> 00:18:25,085
I look nice.
358
00:18:25,085 --> 00:18:26,586
Nicer than nice.
359
00:18:26,586 --> 00:18:30,589
You look like a princess.
360
00:18:30,589 --> 00:18:32,591
Well, it's better than looking like the queen mother.
361
00:18:35,094 --> 00:18:37,096
Ah. Ah. Oh, christ.
362
00:18:37,096 --> 00:18:39,598
It must be him. Don't be nervous.
363
00:18:40,099 --> 00:18:42,300
I'm not nervous.
364
00:18:42,801 --> 00:18:44,803
I've got everything under control.
365
00:18:44,803 --> 00:18:47,305
Oh, hey, the... the... the front door is that way.
366
00:18:47,305 --> 00:19:01,018
Oh, yeah. Okay.
367
00:19:01,018 --> 00:19:02,019
Hi.
368
00:19:02,019 --> 00:19:05,522
You look, uh... you look, uh...
369
00:19:05,522 --> 00:19:08,025
are the words you're searching for, "like a princess"?
370
00:19:08,525 --> 00:19:10,026
I was going to say "not bad".
371
00:19:10,026 --> 00:19:12,829
That'll do. Huh.
372
00:19:12,829 --> 00:19:13,529
Oh, come on in.
373
00:19:14,030 --> 00:19:16,632
Thanks.
374
00:19:16,632 --> 00:19:18,134
Um, this is lindsay
375
00:19:18,234 --> 00:19:19,235
And melanie. Hi.
376
00:19:19,235 --> 00:19:21,737
They're lesbians. That's nice.
377
00:19:21,737 --> 00:19:23,738
And this is detective...
378
00:19:23,839 --> 00:19:25,540
Horvath. Carl.
379
00:19:25,540 --> 00:19:27,542
Hey, carl. Nice to meet you.
380
00:19:27,542 --> 00:19:29,544
Well, we'll be on our way. Huh.
381
00:19:29,544 --> 00:19:31,146
Have fun.
382
00:19:31,146 --> 00:19:33,648
Yeah, have a nice night, uh,
383
00:19:33,648 --> 00:19:34,649
Evening.
384
00:19:34,649 --> 00:19:39,153
Bye.
385
00:19:39,153 --> 00:19:40,654
Yeah, ben's still working on his book,
386
00:19:40,654 --> 00:19:42,156
So i figured i'd come down here,
387
00:19:42,156 --> 00:19:43,657
Have dinner with you and mom,
388
00:19:43,657 --> 00:19:46,160
Try a little diplomacy.
389
00:19:46,160 --> 00:19:48,162
Well, if you mean about you and him, forget it.
390
00:19:48,162 --> 00:19:50,664
She's dug her high heels in and she's not budging.
391
00:19:51,165 --> 00:19:54,167
It's still worth a try. Not tonight.
392
00:19:54,167 --> 00:19:56,169
She's got a date.
393
00:19:59,172 --> 00:20:00,673
With a man?
394
00:20:00,673 --> 00:20:03,176
Of course with a man.
395
00:20:03,176 --> 00:20:07,679
Why should she be any different from us?
396
00:20:07,679 --> 00:20:09,681
Wait, is that him? That detective?
397
00:20:09,681 --> 00:20:12,184
I always thought detectives were sexy.
398
00:20:12,184 --> 00:20:14,186
Hercule poirot with that little mustache.
399
00:20:14,686 --> 00:20:16,688
Columbo in that rumpled trench coat.
400
00:20:16,688 --> 00:20:19,191
I thought she said he was a real homophobe.
401
00:20:19,191 --> 00:20:20,491
Hi, sweetheart.
402
00:20:20,491 --> 00:20:22,493
Carl, you remember my son michael
403
00:20:22,493 --> 00:20:23,995
Sure. And my brother vic.
404
00:20:23,995 --> 00:20:25,997
Vic. Hi.
405
00:20:25,997 --> 00:20:27,999
Mike, how're you doing?
406
00:20:27,999 --> 00:20:30,101
Fine.
407
00:20:30,101 --> 00:20:32,103
Well, we're off.
408
00:20:32,103 --> 00:20:35,105
Allow me.
409
00:20:35,605 --> 00:20:38,108
Thank you.
410
00:20:38,408 --> 00:20:43,413
There you go.
411
00:20:52,621 --> 00:20:54,623
I'll have some of the brie...
412
00:20:54,623 --> 00:20:58,627
Please, and, uh, oh, the... the tarte au chocolat,
413
00:20:58,627 --> 00:21:00,629
And... and, uh, and thecreme brulee.
414
00:21:02,630 --> 00:21:04,632
And, uh, and don't be stingy with the champagne.
415
00:21:06,434 --> 00:21:08,436
You've been eating since we took off.
416
00:21:08,436 --> 00:21:10,438
Well, it's my first time in first class.
417
00:21:10,939 --> 00:21:13,441
I, uh, i want to make sure i get your money's worth.
418
00:21:20,447 --> 00:21:23,450
Listen.
419
00:21:23,450 --> 00:21:25,452
What? If you're very quiet,
420
00:21:25,953 --> 00:21:28,455
You can almost hear them moo.
421
00:21:28,455 --> 00:21:30,957
Who? The cattle in coach.
422
00:21:30,957 --> 00:21:32,858
Oh.
423
00:21:32,858 --> 00:21:34,860
I know. I used to be one of the herd.
424
00:21:34,860 --> 00:21:36,862
But now i am finally on the other side of the curtain,
425
00:21:36,862 --> 00:21:39,865
And it's a whole new world.
426
00:21:39,865 --> 00:21:43,369
Well from now on, i hope the world will be a whole new world.
427
00:21:43,669 --> 00:21:44,669
Hmmm.
428
00:21:45,170 --> 00:21:46,671
It will be...
429
00:21:46,671 --> 00:21:48,974
'cause i'm with you.
430
00:21:49,474 --> 00:21:50,976
Would you find it terribly tedious
431
00:21:50,976 --> 00:21:53,478
If i told you how marvellous you are?
432
00:21:53,478 --> 00:21:54,980
How much you mean to me?
433
00:21:55,180 --> 00:21:58,682
I will try to endure it.
434
00:21:58,682 --> 00:22:03,687
I tell you, emmett, no one's ever given me such pleasure.
435
00:22:03,687 --> 00:22:06,690
I can hardly wait to make love at every destination.
436
00:22:06,690 --> 00:22:08,192
Hmm.
437
00:22:08,192 --> 00:22:10,694
Yeah, at machu picchu.
438
00:22:10,694 --> 00:22:13,196
In a gondola in venice.
439
00:22:13,196 --> 00:22:15,198
On the great wall of china.
440
00:22:15,198 --> 00:22:21,204
I wonder if there's a 3000-Year-Old glory hole?
441
00:22:21,204 --> 00:22:24,707
I wish we could do it right now.
442
00:22:24,707 --> 00:22:27,209
Why not?
443
00:22:27,709 --> 00:22:30,212
Haven't you ever heard of the mile high club?
444
00:22:30,212 --> 00:22:33,715
Honey, it's why wilbur and orville invented aviation.
445
00:22:33,715 --> 00:22:36,218
You go in the little boys' room first.
446
00:22:36,218 --> 00:22:38,220
Then when no one's looking,
447
00:22:38,220 --> 00:22:40,722
I'll slip in and, uh...
448
00:22:47,228 --> 00:22:56,536
Okay. Mm-Hmm.
449
00:23:24,562 --> 00:23:25,563
I didn't know you had children.
450
00:23:26,064 --> 00:23:28,066
Yeah, two.
451
00:23:28,066 --> 00:23:29,567
My son, carl junior,
452
00:23:29,567 --> 00:23:33,071
He's in the air force, stationed in germany.
453
00:23:33,071 --> 00:23:34,072
He's got a couple of little ones.
454
00:23:34,072 --> 00:23:35,573
Very nice.
455
00:23:35,573 --> 00:23:39,576
My, uh, daughter vicki. Mmm.
456
00:23:40,077 --> 00:23:42,079
Named after her mom, god rest her soul.
457
00:23:42,079 --> 00:23:43,580
She's in salt lake.
458
00:23:43,580 --> 00:23:45,082
She's a music teacher.
459
00:23:45,582 --> 00:23:46,583
Married?
460
00:23:46,583 --> 00:23:48,585
Uh-Huh. To a black guy.
461
00:23:48,585 --> 00:23:50,587
Oh. Uh...
462
00:23:50,587 --> 00:23:52,088
don't get the wrong idea.
463
00:23:52,088 --> 00:23:54,090
Did you hear me say a word?
464
00:23:54,090 --> 00:23:58,094
He's nice enough. He's a lawyer.
465
00:23:58,094 --> 00:23:59,595
Successful. But you don't like it.
466
00:24:00,096 --> 00:24:02,598
Well, i'm working on it.
467
00:24:02,598 --> 00:24:04,700
Big of you.
468
00:24:04,700 --> 00:24:07,202
You got enough there? Mm-Hmm.
469
00:24:07,702 --> 00:24:09,204
Plenty.
470
00:24:09,204 --> 00:24:10,705
I just don't get why she'd...
471
00:24:10,705 --> 00:24:12,207
want to go make her life more difficult.
472
00:24:12,207 --> 00:24:15,710
I tried talking to her but...
473
00:24:15,710 --> 00:24:17,712
yeah, well, you can't dictate to your kids
474
00:24:17,712 --> 00:24:20,214
About how to live their life or who to love.
475
00:24:20,214 --> 00:24:23,717
And the more you do, the worse it gets.
476
00:24:23,717 --> 00:24:25,519
Sounds like we're, uh...
477
00:24:25,519 --> 00:24:29,523
talking from personal experience here.
478
00:24:29,523 --> 00:24:34,527
My son's seeing somebody who's hiv-Positive.
479
00:24:34,527 --> 00:24:36,028
Holy shit.
480
00:24:36,028 --> 00:24:38,030
That's what i said.
481
00:24:38,531 --> 00:24:41,534
But try talking to him and he'll bite your head off.
482
00:24:41,534 --> 00:24:45,037
Well, i guess it's like you say...
483
00:24:45,538 --> 00:24:47,539
it's none of our business.
484
00:24:47,539 --> 00:24:50,542
We're just the poor suckers who brought them into the world.
485
00:24:51,042 --> 00:24:52,544
I worry for her though, you know.
486
00:24:52,544 --> 00:24:55,046
For the kids they might have.
487
00:24:55,547 --> 00:24:57,149
Hmmm.
488
00:24:57,149 --> 00:24:58,650
I worry too...
489
00:24:58,650 --> 00:25:01,153
for my kid's life.
490
00:25:01,153 --> 00:25:02,653
So i'm an ogre.
491
00:25:03,154 --> 00:25:06,157
A damn pretty one.
492
00:25:06,157 --> 00:25:08,659
Don't try to sweet-Talk me.
493
00:25:08,659 --> 00:25:11,662
What? Can't you take a compliment?
494
00:25:11,662 --> 00:25:12,663
It's been so long since i've had one,
495
00:25:13,164 --> 00:25:14,665
I wouldn't know what to do with it.
496
00:25:14,665 --> 00:25:28,378
You savour it, like this.
497
00:25:35,984 --> 00:25:37,986
Ah, it's pretty tight in here.
498
00:25:37,986 --> 00:25:47,195
Thank you.
499
00:25:49,197 --> 00:25:50,698
Ladies and gentlemen,
500
00:25:50,698 --> 00:25:52,700
We're experiencing a little turbulence.
501
00:25:52,700 --> 00:25:54,202
Them too?
502
00:25:54,202 --> 00:25:55,703
The captain has turned on the overhead seat belt sign
503
00:25:55,703 --> 00:25:58,205
And requests that you please return to your seat.
504
00:25:58,205 --> 00:26:00,707
Sorry, my seat's taken.
505
00:26:04,211 --> 00:26:06,213
Sh-Sh-Sh-Sh.
506
00:26:06,213 --> 00:26:09,216
We don't want the steward hearing and bursting in,
507
00:26:09,716 --> 00:26:11,218
Although he was kind of cute.
508
00:26:21,026 --> 00:26:26,030
That sounded like a good one.
509
00:26:26,531 --> 00:26:30,535
You all right, george?
510
00:26:30,535 --> 00:26:35,640
George?
511
00:26:35,640 --> 00:26:39,744
George?
512
00:26:39,744 --> 00:26:42,746
Oh, my god. Geor...
513
00:26:43,247 --> 00:26:46,250
oh, my god.
514
00:26:46,250 --> 00:26:48,252
Geor... george, a-Are you...
515
00:26:48,252 --> 00:26:49,753
oh my god.
516
00:26:58,060 --> 00:27:02,064
Somebody help us.
517
00:27:02,565 --> 00:27:03,566
George... god.
518
00:27:04,066 --> 00:27:05,568
Somebody...
519
00:27:05,568 --> 00:27:06,569
somebody!
520
00:27:06,569 --> 00:27:09,070
Somebody help us, please!
521
00:27:09,070 --> 00:27:21,983
God...
522
00:27:21,983 --> 00:27:22,983
well, what do you know?
523
00:27:22,983 --> 00:27:25,486
You waiting up for me?
524
00:27:25,486 --> 00:27:26,687
It's after midnight.
525
00:27:26,887 --> 00:27:28,889
Gonna to ground me?
526
00:27:29,390 --> 00:27:31,191
You're drunk.
527
00:27:31,191 --> 00:27:32,693
I've had a couple of glasses of wine
528
00:27:33,193 --> 00:27:35,696
And a very nice time, in case you're interested.
529
00:27:35,696 --> 00:27:38,097
With that homophobic prick?
530
00:27:38,097 --> 00:27:40,099
He's not a homophobic prick.
531
00:27:40,099 --> 00:27:43,102
Okay, so now what is he?
532
00:27:43,102 --> 00:27:45,104
He's a 55-Year-Old straight guy
533
00:27:45,605 --> 00:27:48,608
With 55-Year-Old straight guy attitudes
534
00:27:48,608 --> 00:27:50,109
Who needs his eyes opened.
535
00:27:50,109 --> 00:27:52,110
He's not the only one.
536
00:27:52,110 --> 00:27:53,612
For a free meal and a little attention,
537
00:27:53,612 --> 00:27:55,614
You're willing to overlook everything you believe in?
538
00:27:55,614 --> 00:27:58,116
You don't know him, michael.
539
00:27:58,116 --> 00:28:00,118
Neither do you. Well, i'd like to.
540
00:28:00,619 --> 00:28:01,620
And if you don't approve,
541
00:28:01,620 --> 00:28:03,121
Then i suggest you follow your own advice
542
00:28:03,121 --> 00:28:05,623
When i said i didn't want you seeing ben,
543
00:28:05,623 --> 00:28:10,628
And mind your own fucking business.
544
00:28:10,628 --> 00:28:13,130
You know, you might try remembering all the years
545
00:28:13,130 --> 00:28:15,633
That i raised you and looked after your uncle vic,
546
00:28:15,633 --> 00:28:18,135
Without ever taking a minute for myself.
547
00:28:18,135 --> 00:28:19,636
And now, for the first time,
548
00:28:19,636 --> 00:28:22,138
A-A guy asks me out in...
549
00:28:22,138 --> 00:28:25,141
i can't even remember how long,
550
00:28:25,141 --> 00:28:27,143
And you have a problem
551
00:28:27,143 --> 00:28:29,145
Instead of being happy for me.
552
00:28:29,145 --> 00:28:30,647
What, happy you're so fucking desperate
553
00:28:30,647 --> 00:28:47,161
You'll go out with anyone?
554
00:28:58,272 --> 00:29:00,274
Hey, save some for others...
555
00:29:15,187 --> 00:29:16,689
hi, guy.
556
00:29:23,195 --> 00:29:26,198
Cool place, huh? Yeah.
557
00:29:26,198 --> 00:29:28,701
Cool.
558
00:29:41,713 --> 00:29:45,716
Huh.
559
00:29:45,716 --> 00:29:47,718
Want some?
560
00:29:47,718 --> 00:29:48,719
No, thanks.
561
00:29:48,719 --> 00:29:51,722
Come on, loosen up, relax.
562
00:29:58,227 --> 00:29:59,328
Why don't you take your shirt off?
563
00:29:59,328 --> 00:30:01,330
What for?
564
00:30:01,330 --> 00:30:04,333
It's why you're here, remember?
565
00:30:04,333 --> 00:30:06,836
Decoration.
566
00:30:06,836 --> 00:30:07,837
That was the deal.
567
00:30:14,443 --> 00:30:16,945
That's better.
568
00:30:16,945 --> 00:30:18,947
Our little friend here
569
00:30:18,947 --> 00:30:20,449
Looks like he could use a drink.
570
00:30:20,449 --> 00:30:22,951
Why don't we, uh, offer him something?
571
00:30:22,951 --> 00:30:25,953
Later.
572
00:30:32,960 --> 00:30:35,463
Go ahead. It's great shit.
573
00:30:51,478 --> 00:30:54,980
Oh, what's the matter, too strong?
574
00:30:54,980 --> 00:30:57,082
What have we here?
575
00:30:57,082 --> 00:30:58,083
Yeah.
576
00:31:05,090 --> 00:31:09,093
I mean, michael's got ben...
577
00:31:09,093 --> 00:31:12,597
you've got justin.
578
00:31:13,097 --> 00:31:15,600
Even emmett has george, for christ's sake.
579
00:31:15,600 --> 00:31:19,604
How come everybody's got someone except me?
580
00:31:19,604 --> 00:31:21,606
The reason you don't have a boyfriend is because...
581
00:31:21,606 --> 00:31:23,607
you don't want one.
582
00:31:23,607 --> 00:31:25,609
I don't?
583
00:31:25,609 --> 00:31:27,611
If you had one, it would challenge
584
00:31:27,611 --> 00:31:30,113
The well-Established opinion you have of yourself
585
00:31:30,113 --> 00:31:33,116
As a worthless sack of shit that nobody wants.
586
00:31:33,116 --> 00:31:36,619
Therefore, you go after guys you know will reject you,
587
00:31:37,119 --> 00:31:40,623
Then you stand around here and bitch like a high school girl,
588
00:31:40,623 --> 00:31:43,626
When in fact you've gotten exactly what you want,
589
00:31:43,626 --> 00:31:52,634
Mainly... nothing.
590
00:31:54,636 --> 00:31:57,138
Well, thank you, dr. Kinney. You've saved me years of therapy
591
00:31:57,138 --> 00:32:00,642
Not to mention several thousand dollars.
592
00:32:01,142 --> 00:32:03,645
She hit me. My mother fucking hit me.
593
00:32:03,645 --> 00:32:05,045
She's always hitting you.
594
00:32:05,045 --> 00:32:06,346
That's how she shows her affection.
595
00:32:06,847 --> 00:32:08,348
I mean for real.
596
00:32:08,348 --> 00:32:09,349
Well, what did mikey do?
597
00:32:09,850 --> 00:32:14,855
I don't want to talk about it.
598
00:32:14,855 --> 00:32:17,758
I told her she was pathetic for dating that fag-Hating cop.
599
00:32:17,758 --> 00:32:18,758
You know, if she keeps this up,
600
00:32:19,258 --> 00:32:20,760
We're going to have to take her honorary queer button away.
601
00:32:20,760 --> 00:32:23,563
Where are her values? Her principles?
602
00:32:23,563 --> 00:32:25,064
You know how it is when you want cock.
603
00:32:25,064 --> 00:32:28,067
They're the first things to go.
604
00:32:28,067 --> 00:32:30,870
Come on, let's get out of here.
605
00:32:30,870 --> 00:32:34,873
Little mikey's jealous.
606
00:32:34,873 --> 00:32:36,374
Little mikey's jealous.
607
00:32:36,374 --> 00:32:38,376
Would you shut the fuck up?
608
00:32:38,376 --> 00:32:41,379
What are you talking about?
609
00:32:41,379 --> 00:32:43,381
Do you think they did it?
610
00:32:43,381 --> 00:32:45,383
Do you think he slipped her the big greaser?
611
00:32:45,383 --> 00:32:46,884
How about some music?
612
00:32:46,984 --> 00:32:50,988
It's just your garden-Variety oedipal thing.
613
00:32:50,988 --> 00:32:52,990
All your life you've been her little man,
614
00:32:52,990 --> 00:32:55,492
And all of the sudden some big old dick pops up,
615
00:32:55,492 --> 00:32:58,495
Threatens to take her away.
616
00:32:58,495 --> 00:32:59,496
And you're hurt.
617
00:32:59,997 --> 00:33:01,998
You're angry. You're mad enough to kill.
618
00:33:01,998 --> 00:33:06,002
Okay, one more word out of you and i'm throwing you out of the car. Okay?
619
00:33:06,502 --> 00:33:07,503
Even if it is yours.
620
00:33:09,505 --> 00:33:10,506
Shit.
621
00:33:10,506 --> 00:33:11,507
What now?
622
00:33:12,008 --> 00:33:14,509
We're being pulled over. Fuck!
623
00:33:17,412 --> 00:33:18,413
You have anything on you?
624
00:33:18,914 --> 00:33:22,317
Yeah, 16 pounds of cocaine and 24 ounces of heroin.
625
00:33:22,317 --> 00:33:23,318
This is no time to be funny.
626
00:33:23,318 --> 00:33:42,736
Who's being funny?
627
00:33:42,736 --> 00:33:54,447
License and registration, sir.
628
00:33:54,447 --> 00:33:56,449
Are you the owner of the vehicle?
629
00:33:56,949 --> 00:34:01,053
No. He is.
630
00:34:01,053 --> 00:34:03,555
It's a wonderful evening, isn't it, officer?
631
00:34:04,056 --> 00:34:05,457
Are you aware you were speeding?
632
00:34:05,958 --> 00:34:08,460
Oh, that must be why it felt like we were going so fast.
633
00:34:08,961 --> 00:34:09,962
Michael.
634
00:34:09,962 --> 00:34:12,363
You were doing 60 in a
35-Mile zone.
635
00:34:12,363 --> 00:34:13,865
Wow, what do you know? Math.
636
00:34:13,865 --> 00:34:15,867
Give the officer a jelly doughnut.
637
00:34:15,867 --> 00:34:17,368
Excuse me, sir?
638
00:34:17,368 --> 00:34:19,370
Look, don't you have anything useful to do,
639
00:34:19,370 --> 00:34:21,372
Like... arrest a murderer?
640
00:34:21,873 --> 00:34:22,874
Jesus, what the hell are you doing?
641
00:34:22,874 --> 00:34:24,875
Do you have a problem with police officers, sir?
642
00:34:24,875 --> 00:34:26,376
Only ones that are boffing his mother.
643
00:34:26,376 --> 00:34:29,279
Shut up, asshole.
644
00:34:29,279 --> 00:34:31,281
Just give me the goddamn ticket.
645
00:34:31,281 --> 00:34:32,282
Oh, now he's done it.
646
00:34:32,683 --> 00:34:34,184
Get out of the car, sir.
647
00:34:34,184 --> 00:34:36,186
Now we're going to get arrested.
648
00:34:36,687 --> 00:34:38,188
What now? So you can work me over?
649
00:34:38,188 --> 00:34:39,588
Oh, now we're going to jail.
650
00:34:39,588 --> 00:34:41,090
You too. Put your hands on the car.
651
00:34:41,490 --> 00:34:42,992
What did we do? I said out.
652
00:34:42,992 --> 00:34:44,794
Aw!
653
00:34:45,294 --> 00:34:46,295
Officer, i'd be more than happy
654
00:34:46,796 --> 00:34:49,799
To drive these two gentlemen home.
655
00:35:00,709 --> 00:35:02,210
It's show time.
656
00:35:32,939 --> 00:35:34,440
Hmm.
657
00:35:34,440 --> 00:35:36,441
You look kind of thirsty. Huh.
658
00:35:36,441 --> 00:35:41,947
Have a sip. Thanks.
659
00:35:41,947 --> 00:35:44,950
You haven't seen my place.
660
00:35:45,450 --> 00:35:46,952
Come on, i'll show you around.
661
00:36:09,773 --> 00:36:10,774
He looks like he's having a good time.
662
00:36:16,679 --> 00:36:18,680
You ever been in a sling?
663
00:36:18,680 --> 00:36:19,681
Oh, you'd love it.
664
00:36:20,182 --> 00:36:22,684
Come on, why don't you give it a try?
665
00:36:22,684 --> 00:36:26,188
I don't... i don't want to.
666
00:36:26,188 --> 00:36:30,492
I don't want to.
667
00:36:32,994 --> 00:36:34,495
Come on, it's just...
668
00:36:34,796 --> 00:36:36,297
i said that i don't to!
669
00:36:41,302 --> 00:36:43,304
Shit!
670
00:36:43,304 --> 00:36:45,306
You broke one of my caps.
671
00:36:45,306 --> 00:36:46,506
I better go. I...
672
00:36:46,506 --> 00:36:47,507
fucker.
673
00:36:47,808 --> 00:36:49,309
Do you know how much these cost me?
674
00:36:49,309 --> 00:36:50,310
I gotta go.
675
00:36:50,811 --> 00:36:51,812
You're goddamn right. And don't bother
676
00:36:52,312 --> 00:36:53,914
Coming back to work.
677
00:36:53,914 --> 00:36:54,915
God... you okay, gary?
678
00:37:03,122 --> 00:37:05,624
It, uh...
679
00:37:06,125 --> 00:37:07,126
it appears the gentleman
680
00:37:07,126 --> 00:37:09,628
Suffered a massive myocardial infarction,
681
00:37:09,628 --> 00:37:14,632
A heart attack, uh... brought on by, uh...
682
00:37:14,632 --> 00:37:17,135
overexertion.
683
00:37:17,135 --> 00:37:21,639
Well... thank you, doctor.
684
00:37:22,140 --> 00:37:25,143
Lucky to have a heart specialist on board.
685
00:37:25,643 --> 00:37:29,146
Uh... actually, um, i'm a doctor of economics.
686
00:37:29,646 --> 00:37:34,151
But, uh, the same thing happened to my uncle.
687
00:37:34,151 --> 00:37:47,363
What a way to go.
688
00:37:47,363 --> 00:37:50,867
Is there anything i can get you?
689
00:37:50,867 --> 00:37:52,368
A drink.
690
00:37:52,368 --> 00:37:56,371
I could really use a drink.
691
00:37:56,371 --> 00:37:57,372
Over ice?
692
00:37:57,372 --> 00:37:59,374
Won't be necessary.
693
00:37:59,875 --> 00:38:01,376
Thanks.
694
00:38:03,378 --> 00:38:04,880
Um, do you, uh...
695
00:38:04,880 --> 00:38:05,881
do you mind if i stay up here?
696
00:38:05,881 --> 00:38:07,883
I don't want to leave him alone.
697
00:38:07,883 --> 00:38:08,884
Make yourself comfortable.
698
00:38:09,384 --> 00:38:11,886
If you need anything, just holler. I'll...
699
00:38:11,886 --> 00:38:22,696
fetch it for you.
700
00:38:22,696 --> 00:38:29,702
Hear that, george?
701
00:38:29,702 --> 00:38:33,206
He recognized me.
702
00:38:33,206 --> 00:38:34,707
I guess, uh...
703
00:38:34,707 --> 00:38:43,715
i guess stardom sometimes has its advantages.
704
00:38:43,715 --> 00:38:48,720
So, here we are, honey.
705
00:38:49,221 --> 00:38:52,223
Flying around somewhere between...
706
00:38:52,223 --> 00:38:54,725
heaven and earth...
707
00:38:54,725 --> 00:39:03,734
lost in the stars.
708
00:39:07,237 --> 00:39:09,739
I'm so disappointed.
709
00:39:09,739 --> 00:39:11,741
I know, i fucked up.
710
00:39:12,242 --> 00:39:14,244
I don't mean that.
711
00:39:14,244 --> 00:39:16,246
All the porno flicks i've seen that take place in prison
712
00:39:16,746 --> 00:39:19,749
Always show these hot criminal types in heavy man-On-Man action.
713
00:39:20,250 --> 00:39:21,750
Nothing like this.
714
00:39:21,750 --> 00:39:26,755
You're not exactly what i was hoping for either.
715
00:39:28,757 --> 00:39:30,259
I wonder who i have to blow around here
716
00:39:30,259 --> 00:39:32,261
To get a triple non-Fat latte?
717
00:39:36,264 --> 00:39:37,765
Hmm, if you say so.
718
00:39:37,765 --> 00:39:41,269
Okay, gentlemen.
719
00:39:41,269 --> 00:39:45,773
Free to go.
720
00:39:46,274 --> 00:39:47,775
Thank you, sir. Thank you.
721
00:39:47,775 --> 00:39:49,776
You know, your housekeeping staff
722
00:39:49,776 --> 00:39:54,881
Deserves a thrashing.
723
00:39:55,382 --> 00:40:01,388
A word?
724
00:40:01,388 --> 00:40:03,889
If you got a problem, talk to me about it
725
00:40:03,889 --> 00:40:06,392
Instead of taking it out on the officer who pulled you over.
726
00:40:06,392 --> 00:40:10,896
You're a homophobic bigot and i want you to stay away from my mother.
727
00:40:11,397 --> 00:40:12,898
Thanks for being forthright.
728
00:40:12,898 --> 00:40:16,402
May i be the same?
729
00:40:16,901 --> 00:40:18,403
I don't hate gays.
730
00:40:18,903 --> 00:40:21,406
I just don't get it.
731
00:40:21,406 --> 00:40:22,907
But then you could say the same thing about me,
732
00:40:22,907 --> 00:40:24,409
So we're even.
733
00:40:24,409 --> 00:40:26,411
As for your mother...
734
00:40:26,411 --> 00:40:28,913
she's a very nice lady.
735
00:40:28,913 --> 00:40:30,914
Big heart, big personality, big mouth.
736
00:40:30,914 --> 00:40:32,916
Call me crazy, but i like that.
737
00:40:32,916 --> 00:40:37,921
And she sure as hell loves you.
738
00:40:37,921 --> 00:40:42,426
Go pay your speeding ticket at the front desk.
739
00:40:42,426 --> 00:40:44,428
There'll be no record of your night in the slammer
740
00:40:44,428 --> 00:41:00,442
For you or your friends.
741
00:41:00,442 --> 00:41:12,454
Thanks.
742
00:41:12,454 --> 00:41:17,358
Mother? Mom?
743
00:41:17,358 --> 00:41:18,359
Yes?
744
00:41:18,359 --> 00:41:20,361
Can we order, please?
745
00:41:20,861 --> 00:41:21,862
You look like shit.
746
00:41:21,862 --> 00:41:24,565
Thank you.
747
00:41:24,565 --> 00:41:26,067
What do you want?
748
00:41:26,167 --> 00:41:28,168
Two eggs over easy, bacon, raisin toast
749
00:41:28,168 --> 00:41:31,371
And to say i'm sorry.
750
00:41:31,871 --> 00:41:33,873
How about you?
751
00:41:33,873 --> 00:41:39,379
Uh, wheaties.
752
00:41:39,379 --> 00:41:41,380
Mom, did you hear what i said?
753
00:41:41,380 --> 00:41:44,383
Two eggs over easy, bacon, raisin toast.
754
00:41:44,383 --> 00:41:46,885
I meant the sorry part. I said i'm sorry.
755
00:41:46,885 --> 00:41:48,887
Like you were ordering something off a menu.
756
00:41:49,388 --> 00:41:51,390
And you expect me to serve you up a nice plate of...
757
00:41:51,890 --> 00:41:54,493
forgiveness.
758
00:41:54,493 --> 00:41:58,196
Just like that.
759
00:41:58,196 --> 00:42:00,698
I think i should leave and let you two work this out.
760
00:42:00,698 --> 00:42:07,205
Stay.
761
00:42:07,705 --> 00:42:11,208
I had no right to judge detective horvath without knowing him.
762
00:42:11,208 --> 00:42:16,713
And i had no right saying the things to you that i said.
763
00:42:16,713 --> 00:42:19,716
You're entitled to date whoever you want.
764
00:42:19,716 --> 00:42:21,718
You're goddamn right i am.
765
00:42:21,718 --> 00:42:24,720
Right.
766
00:42:25,221 --> 00:42:41,236
But then, so am i.
767
00:42:41,736 --> 00:42:47,242
Your cereal's coming right up, ben.
768
00:42:47,242 --> 00:43:02,756
Thank you.
769
00:43:19,172 --> 00:43:21,673
What happened to you last night?
770
00:43:21,673 --> 00:43:24,176
Don't ask.
771
00:43:24,676 --> 00:43:28,180
We have an arrangement.
772
00:43:28,180 --> 00:43:32,684
Home by 3:00, or my balls turn into pumpkins. Hmm.
773
00:43:33,185 --> 00:43:41,192
Believe me, you didn't miss a thing.
774
00:43:41,192 --> 00:43:42,693
How was the party?
775
00:43:43,194 --> 00:43:45,196
Oh, incredibly tedious.
776
00:43:45,696 --> 00:43:46,697
I left early.
777
00:43:47,198 --> 00:43:50,200
Bet the sap didn't like that.
778
00:43:50,200 --> 00:43:52,702
Fuck the sap.
779
00:43:53,203 --> 00:43:55,205
Anyway...
780
00:43:55,705 --> 00:43:59,909
i quit.
781
00:43:59,909 --> 00:44:01,411
I decided that...
782
00:44:01,411 --> 00:44:03,912
working all night and going to school during the day
783
00:44:03,912 --> 00:44:08,617
Was counterproductive to my goals.
784
00:44:08,617 --> 00:44:10,619
I need to prioritize,
785
00:44:10,619 --> 00:44:13,121
Concentrate on my art.
786
00:44:13,121 --> 00:44:15,624
So...
787
00:44:15,624 --> 00:44:17,625
i'd like to take you up on your offer...
788
00:44:18,125 --> 00:44:22,129
if it still stands.
789
00:44:22,129 --> 00:44:27,134
It still stands.
790
00:44:27,635 --> 00:44:30,637
We'll need to discuss the terms of the loan...
791
00:44:30,637 --> 00:44:34,641
interest, repayment schedule.
792
00:44:34,641 --> 00:44:38,144
And we should have something in writing.
793
00:44:38,144 --> 00:44:46,652
Of course. Mm-Hmm.
794
00:44:46,652 --> 00:44:50,656
So, what made you change your mind?
795
00:44:51,156 --> 00:45:25,689
A man needs to know when to ask for help.
54227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.