Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,373 --> 00:00:03,587
Listen man, I know you got a job to do.
2
00:00:04,213 --> 00:00:05,999
But I shouldn't even be here.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
You have the wrong guy.
4
00:00:09,576 --> 00:00:11,329
My men says otherwise.
5
00:00:11,330 --> 00:00:12,430
Start talking.
6
00:00:12,430 --> 00:00:14,264
Any topic in particular?
7
00:00:14,264 --> 00:00:16,945
Or it is a more of a blue sky situation.
8
00:00:16,945 --> 00:00:18,945
This isn't a joke Mr Murtaugh.
9
00:00:19,085 --> 00:00:21,085
Lives are a stake.
10
00:00:21,708 --> 00:00:24,007
Now... start from the begining.
11
00:00:24,835 --> 00:00:26,335
Well the begining is
12
00:00:26,335 --> 00:00:28,335
I should've never gone
in that damn vacation.
13
00:00:35,905 --> 00:00:38,730
Ok Murtaugh family vaction on three.
14
00:00:38,961 --> 00:00:40,231
One.
15
00:00:40,231 --> 00:00:42,231
- Two..
- Baby! the lens cap.
16
00:00:43,345 --> 00:00:45,345
Do you even know how to use that thing?
17
00:00:45,777 --> 00:00:48,382
Well, is new. I'm learning on the job.
18
00:00:48,498 --> 00:00:50,037
Maybe you can learn later.
19
00:00:50,038 --> 00:00:52,553
After we check in, okay?
20
00:00:52,979 --> 00:00:54,979
- All right, let's look.
- Oh perfect.
21
00:00:55,039 --> 00:00:57,704
If we drop Harper at the kids club now,
22
00:00:57,705 --> 00:00:59,803
we can still make the
nature walk at 9:30.
23
00:00:59,804 --> 00:01:01,430
Can I just hang at the pool?
24
00:01:01,444 --> 00:01:04,981
We will, look, "Relax at
pool, 10:30 to 11:00."
25
00:01:04,982 --> 00:01:07,012
Not that I don't appreciate
your hard work, mom,
26
00:01:07,013 --> 00:01:08,679
it's just you seem a little wound up,
27
00:01:08,680 --> 00:01:10,367
and it's not, it's not you.
28
00:01:10,367 --> 00:01:11,840
Yeah, it's more like Dad.
29
00:01:11,840 --> 00:01:14,600
Rianna, let's try and
attitude adjustment.
30
00:01:14,626 --> 00:01:17,060
You told me that I had to come,
not that I had to like it.
31
00:01:17,123 --> 00:01:19,741
Aw, poor you, got caught
drinking at a dance.
32
00:01:19,742 --> 00:01:22,135
And your punishment is going
to a resort with your family.
33
00:01:22,135 --> 00:01:23,974
Oh I think it's.
I think it's great that we're
34
00:01:23,975 --> 00:01:25,877
here together. Relaxing,
35
00:01:25,878 --> 00:01:28,422
Keeping an open mind about new things.
36
00:01:28,608 --> 00:01:31,228
Thank you R.J. All right
clock is ticking, honey?
37
00:01:31,248 --> 00:01:33,248
Let's go check in Roger.
We wil be right back.
38
00:01:33,265 --> 00:01:35,470
Wow, you're such a kiss-ass.
39
00:01:35,638 --> 00:01:38,608
Look, I just want them to be in
the right mood when I tell them.
40
00:01:38,635 --> 00:01:40,531
- All right?
- That you're rising money
41
00:01:40,532 --> 00:01:41,804
to open a weed store?
42
00:01:41,805 --> 00:01:44,630
No, small-batch premium dispensary
43
00:01:44,655 --> 00:01:47,255
And I'm waiting for
the perfect moment, okay?
44
00:01:47,291 --> 00:01:48,390
All right, well, hurry up.
45
00:01:48,425 --> 00:01:49,491
I want to go back to being the good kid.
46
00:01:49,526 --> 00:01:51,845
Can you believe it? They stuck us
47
00:01:51,881 --> 00:01:53,595
in courtyard views.
48
00:01:53,630 --> 00:01:55,263
- Courtyard.
- Baby,
49
00:01:55,299 --> 00:01:57,699
we're gonna hardly be in the room.
50
00:01:57,734 --> 00:01:59,201
It's no big deal.
51
00:01:59,236 --> 00:02:01,269
You're right. I'm fine.
52
00:02:01,305 --> 00:02:03,305
I'm not gonna let anything
ruin this vacation.
53
00:02:03,340 --> 00:02:04,906
I'm gonna stop you there, Roger.
54
00:02:04,942 --> 00:02:06,408
That's not the beginning.
55
00:02:06,443 --> 00:02:08,476
You got to go back
further, to the lean-in.
56
00:02:08,512 --> 00:02:10,879
I'm in the middle of a story here.
57
00:02:11,682 --> 00:02:13,114
What lean-in?
58
00:02:13,150 --> 00:02:14,449
- I thought I told you.
- No.
59
00:02:14,484 --> 00:02:16,218
- Huh.
- I would've remembered the lean-in.
60
00:02:16,253 --> 00:02:17,619
Gentlemen, you, uh,
61
00:02:17,654 --> 00:02:21,056
you want to fill me in here?
What exactly is a lean-in?
62
00:02:21,091 --> 00:02:22,834
Do you mind?
63
00:02:23,694 --> 00:02:25,961
Well, there's this new deputy D.A.
64
00:02:25,996 --> 00:02:27,596
We've been on a bunch of cases together,
65
00:02:27,631 --> 00:02:29,364
working really hard,
burning the midnight oil.
66
00:02:30,400 --> 00:02:32,000
- No, hear me out.
- Cole, you are crazy.
67
00:02:32,035 --> 00:02:33,468
- It's a solid movie.
- You need a doctor.
68
00:02:33,503 --> 00:02:34,636
- It's super underrated.
- You need help.
69
00:02:34,671 --> 00:02:36,705
Cole, no one on the planet
likes Die Hard 2
70
00:02:36,740 --> 00:02:38,640
- better than Die Hard one.
- Well, I do.
71
00:02:38,675 --> 00:02:40,275
I saw that movie with my mom
72
00:02:40,310 --> 00:02:41,743
when she was on assignment in Dresden.
73
00:02:41,778 --> 00:02:44,646
It was my birthday,
I didn't know anybody,
74
00:02:44,681 --> 00:02:46,281
so she let me play hooky.
75
00:02:46,316 --> 00:02:47,749
It's dumb, but I grew up
76
00:02:47,784 --> 00:02:49,017
wanting to be John McClane.
77
00:02:49,052 --> 00:02:50,591
Well, you kind of are.
78
00:02:50,626 --> 00:02:52,120
So where does Mama Cole live now?
79
00:02:53,031 --> 00:02:54,489
Actually, she died
80
00:02:54,524 --> 00:02:57,759
- a long time ago.
- Oh, I... I'm so sorry.
81
00:02:57,794 --> 00:02:59,494
I-I didn't know.
82
00:02:59,529 --> 00:03:00,962
She wasn't also in the...
83
00:03:00,998 --> 00:03:03,231
CIA? No. Photojournalist.
84
00:03:03,267 --> 00:03:05,600
Oh, badass. So you guys were close?
85
00:03:05,636 --> 00:03:07,671
Yeah, very.
86
00:03:08,505 --> 00:03:10,872
It was the two of us for so long.
87
00:03:10,907 --> 00:03:12,634
She knew me better than anyone.
88
00:03:13,977 --> 00:03:15,310
How 'bout the senator?
89
00:03:15,345 --> 00:03:16,745
Are you guys close?
90
00:03:16,780 --> 00:03:18,246
Let's just say it's complicated.
91
00:03:18,282 --> 00:03:20,515
But she is in town this week.
92
00:03:20,550 --> 00:03:22,717
Visiting her daughter. That's nice.
93
00:03:22,753 --> 00:03:23,885
That would be nice.
94
00:03:23,920 --> 00:03:26,521
No, she's sponsoring a big climate bill,
95
00:03:26,556 --> 00:03:28,156
so she's here to speak at a summit.
96
00:03:28,191 --> 00:03:29,324
I'm just an afterthought.
97
00:03:29,943 --> 00:03:31,493
After is better than none.
98
00:03:31,528 --> 00:03:33,428
Mm, not always.
99
00:03:33,463 --> 00:03:35,897
She wants to come here
to see what I do all day.
100
00:03:35,932 --> 00:03:37,723
I think she just wants
a photo op with a cop.
101
00:03:37,759 --> 00:03:40,535
- Mm. I'm happy to oblige.
- No.
102
00:03:40,570 --> 00:03:43,138
No way. You're not going
anywhere near my mother.
103
00:03:43,173 --> 00:03:44,339
Mothers love me.
104
00:03:45,250 --> 00:03:47,142
Everyone likes you, Cole.
105
00:03:47,177 --> 00:03:49,277
You're very likeable.
106
00:03:55,592 --> 00:03:56,925
What are you doing?
107
00:03:58,488 --> 00:04:00,922
Oh, I was just, I was reaching
for the pad kee mao.
108
00:04:00,957 --> 00:04:02,824
It's right behind you.
109
00:04:02,859 --> 00:04:04,159
Cole, you were leaning in.
110
00:04:05,228 --> 00:04:06,995
No. I wasn't.
111
00:04:07,030 --> 00:04:09,297
I know a lean-in when I see one.
That was a lean-in.
112
00:04:09,333 --> 00:04:11,199
Erica, I promise you.
I was reaching for the...
113
00:04:11,234 --> 00:04:14,736
Pad kee mao, you said.
Uh, this is wildly off-topic.
114
00:04:14,771 --> 00:04:16,004
It's important for context.
115
00:04:16,039 --> 00:04:17,272
So what happened
116
00:04:17,307 --> 00:04:18,740
- next?
- Nothing.
117
00:04:18,775 --> 00:04:20,847
She pretended to get a phone
call and then she left the room.
118
00:04:20,882 --> 00:04:22,377
Right, but between us,
119
00:04:22,412 --> 00:04:23,812
you're just playing it cool
120
00:04:23,847 --> 00:04:25,580
'cause you got rejected, but...
121
00:04:25,615 --> 00:04:27,682
I wasn't rejected
because I wasn't leaning in.
122
00:04:27,718 --> 00:04:30,018
The case. You said this
was about the case.
123
00:04:30,053 --> 00:04:33,388
I was getting to that.
Geez, relax, buddy.
124
00:04:33,423 --> 00:04:34,756
You'll live longer.
125
00:04:37,361 --> 00:04:39,394
Hey, Bailey. What do we got?
126
00:04:39,429 --> 00:04:41,396
Victim's a John Doe. No ID.
127
00:04:41,431 --> 00:04:43,064
Car reported stolen two days ago.
128
00:04:44,101 --> 00:04:45,767
Is that cocaine on the dash?
129
00:04:45,802 --> 00:04:47,335
Yeah, sure is.
130
00:04:47,371 --> 00:04:49,771
- Looks like he had a hell of a night.
- That's not all, though. Look.
131
00:04:49,806 --> 00:04:52,407
Holy Christmas! His pants are fully down.
132
00:04:52,442 --> 00:04:54,075
- Really didn't need to look.
- I'm talking about
133
00:04:54,111 --> 00:04:56,029
the stiletto in the passenger seat.
134
00:04:56,602 --> 00:04:58,980
Yeah, that's not
what caught my eye. Okay.
135
00:04:59,015 --> 00:05:01,883
So John Doe goes partying, crashes,
136
00:05:01,918 --> 00:05:03,718
lady friend takes off.
137
00:05:04,621 --> 00:05:06,154
But the car's barely damaged.
138
00:05:06,189 --> 00:05:07,322
My thoughts exactly.
139
00:05:07,357 --> 00:05:09,157
The airbags didn't even deploy.
140
00:05:09,192 --> 00:05:10,792
This dude was dead before the crash.
141
00:05:10,827 --> 00:05:12,227
I'm thinking Cinderella took him out.
142
00:05:12,262 --> 00:05:14,062
Boom. Already got a suspect.
143
00:05:14,097 --> 00:05:16,264
Hate to say it, guys, but without Roger,
144
00:05:16,299 --> 00:05:18,166
- we're moving like lightning.
- Ah, it won't last.
145
00:05:18,201 --> 00:05:20,802
I'll give him 24 hours before he
gets bored with his vacation.
146
00:05:20,837 --> 00:05:23,238
But he was so excited.
All that stuff about sipping
147
00:05:23,273 --> 00:05:24,806
- from a coconut.
- It was all talk.
148
00:05:24,841 --> 00:05:26,541
He doesn't know how to take time
off. Last year he worked
149
00:05:26,576 --> 00:05:28,376
- through a family trip in Hawaii.
- It's true.
150
00:05:28,412 --> 00:05:30,230
I got an e-mail from him
at midnight on New Year's Eve.
151
00:05:30,265 --> 00:05:32,056
And he once called me
from a massage table.
152
00:05:32,081 --> 00:05:33,448
Wow. That is...
153
00:05:33,483 --> 00:05:35,350
Not as bad as it seems.
154
00:05:35,385 --> 00:05:37,652
My masseuse has a very light touch.
155
00:05:37,687 --> 00:05:39,654
Well, if you knew
how to take time off,
156
00:05:39,689 --> 00:05:41,356
- you wouldn't be here.
- I love
157
00:05:41,391 --> 00:05:43,725
vacation. Wh-Why does everybody
158
00:05:43,760 --> 00:05:45,627
- think I don't?
- Who's everybody?
159
00:05:46,925 --> 00:05:49,097
Baby, all I'm saying is
160
00:05:49,132 --> 00:05:51,299
taking time off isn't your forte.
161
00:05:51,334 --> 00:05:54,102
You tend to gravitate toward stress.
162
00:05:54,137 --> 00:05:56,938
That's Detective Murtaugh's stress.
163
00:05:56,973 --> 00:05:59,941
Right now I'm Mr. Chillaxamoto.
164
00:05:59,976 --> 00:06:03,778
Hey, Dad, RJ knows a great
way to reduce stress.
165
00:06:03,814 --> 00:06:05,380
- Really?
- Tell him.
166
00:06:05,415 --> 00:06:07,549
Do I look like the kind of guy
167
00:06:07,584 --> 00:06:08,708
who cannot relax?
168
00:06:10,253 --> 00:06:14,155
Look at me. Right now I have it
made in the shade.
169
00:06:14,191 --> 00:06:17,792
Just promise me you won't let
work intrude on our vacation.
170
00:06:17,828 --> 00:06:20,295
Sweetheart, for the next three days,
171
00:06:20,330 --> 00:06:22,630
the only mystery I'm interested in
172
00:06:22,666 --> 00:06:25,967
- is by Mr. Thomas Clancy.
- Okay.
173
00:06:29,072 --> 00:06:30,405
Is that rum?
174
00:06:30,440 --> 00:06:31,806
You know you can't have rum.
175
00:06:31,842 --> 00:06:33,308
Wait, why can't Mom have rum?
176
00:06:33,343 --> 00:06:35,043
It's fine, honey.
177
00:06:35,078 --> 00:06:37,812
- Relax. It's not rum.
- Okay, okay.
178
00:06:37,848 --> 00:06:41,783
Okay. Wow. One little adjustment.
179
00:06:41,818 --> 00:06:45,320
Oh, my gosh. Roger, sit down.
180
00:06:45,355 --> 00:06:48,056
But my extremities
are exposed to the sun.
181
00:06:48,091 --> 00:06:51,326
I can't relax if I'm getting skin cancer.
182
00:06:51,361 --> 00:06:53,828
Be-be careful, that thing's heavy.
183
00:06:53,864 --> 00:06:56,197
And you guys say that I can't relax?
184
00:06:56,233 --> 00:06:57,422
Roger, sit down.
185
00:06:57,458 --> 00:07:01,069
I'm simply going to slide
my chair into the sh...
186
00:07:01,104 --> 00:07:02,203
Aah!
187
00:07:02,239 --> 00:07:03,204
Roger!
188
00:07:03,240 --> 00:07:04,539
- Ooh!
- Roger, oh, my gosh.
189
00:07:04,574 --> 00:07:06,541
Oh, my goodness. Is it your back?
190
00:07:06,576 --> 00:07:07,542
It hurts.
191
00:07:07,577 --> 00:07:10,211
Okay, I-I-I'm sorry.
192
00:07:10,247 --> 00:07:12,847
You two are responsible
for millions in damages,
193
00:07:12,883 --> 00:07:14,182
dozens of lives in danger,
194
00:07:14,217 --> 00:07:16,551
and multiple breaches
of national security.
195
00:07:16,586 --> 00:07:18,353
How is any of this relevant?
196
00:07:19,840 --> 00:07:22,090
Well, this is just the beginning.
197
00:07:22,125 --> 00:07:23,925
Anybody else hungry?
198
00:07:23,960 --> 00:07:25,560
Maybe we should get some menus.
199
00:07:25,595 --> 00:07:30,533
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
200
00:07:30,600 --> 00:07:31,966
Hold on.
201
00:07:32,002 --> 00:07:33,201
Don't worry. All right, slow.
202
00:07:33,236 --> 00:07:35,503
Slow. Roger, slow.
203
00:07:35,539 --> 00:07:36,771
Use your muscles. Use
your stomach muscles.
204
00:07:36,806 --> 00:07:37,906
- Stomach?
- There you go.
205
00:07:37,941 --> 00:07:39,374
Oh... all right, all right.
206
00:07:39,409 --> 00:07:41,776
- I can't believe you threw your back out
- Come on, baby.
207
00:07:41,811 --> 00:07:43,344
30 seconds into vacation.
208
00:07:43,380 --> 00:07:45,177
Gentle, gentle.
209
00:07:45,212 --> 00:07:46,748
Does this mean that we can go home?
210
00:07:46,783 --> 00:07:48,683
No, it doesn't.
211
00:07:48,718 --> 00:07:51,127
Okay, the resort doctor said
that as long as your father
212
00:07:51,162 --> 00:07:54,724
rests today and takes
his muscle relaxers,
213
00:07:54,749 --> 00:07:56,048
that he'll be fine tomorrow,
214
00:07:56,073 --> 00:07:58,140
so plenty of vacation time left, okay?
215
00:07:59,429 --> 00:08:01,429
Oh!
216
00:08:01,464 --> 00:08:03,398
Oh, shoot, paddle boarding in 15 minutes.
217
00:08:03,433 --> 00:08:06,234
But, you know, we don't have to go.
218
00:08:06,269 --> 00:08:08,136
No, no, no, no. Go.
219
00:08:08,171 --> 00:08:10,071
- Okay, thanks, Dad. See you. Bye.
- Okay, feel better, Pops.
220
00:08:10,106 --> 00:08:12,640
Okay...
221
00:08:12,676 --> 00:08:14,509
They're gonna put us
in a home, aren't they?
222
00:08:14,544 --> 00:08:16,544
Big time.
223
00:08:16,580 --> 00:08:17,912
You okay?
224
00:08:17,948 --> 00:08:20,081
How c... how can I be Mr. Chill
225
00:08:20,116 --> 00:08:21,549
if I'm stuck in a room?
226
00:08:21,585 --> 00:08:23,685
Mm, read your book.
227
00:08:23,720 --> 00:08:26,049
Huh? And...
228
00:08:26,084 --> 00:08:29,691
learn how to use your camera,
229
00:08:29,726 --> 00:08:31,526
and enjoy the view, honey.
230
00:08:31,561 --> 00:08:33,261
Of a courtyard.
Wait, where-where you going
231
00:08:33,296 --> 00:08:34,495
in that outfit?
232
00:08:34,531 --> 00:08:35,964
Guess what, you get that back together,
233
00:08:35,999 --> 00:08:37,465
and I'll take it off for you.
234
00:08:48,678 --> 00:08:50,278
Let's see.
235
00:08:50,313 --> 00:08:53,548
How hard can this thing be to use?
236
00:08:55,385 --> 00:08:56,518
Mm.
237
00:08:57,646 --> 00:08:59,721
Crystal clear.
238
00:09:03,159 --> 00:09:04,325
Let's see.
239
00:09:13,336 --> 00:09:14,469
Oh!
240
00:09:14,504 --> 00:09:17,538
Must be newlyweds.
241
00:09:17,574 --> 00:09:19,374
Can't wait another second, huh?
242
00:09:19,409 --> 00:09:21,142
I respect you, sir.
243
00:09:21,177 --> 00:09:24,846
What else do we got here?
244
00:09:32,889 --> 00:09:33,942
You're free to go.
245
00:09:33,977 --> 00:09:35,957
- Thanks for coming in.
- Looks like my mother
246
00:09:35,992 --> 00:09:38,226
picked an interesting day to visit.
247
00:09:38,261 --> 00:09:40,895
Yeah, sorry. They're witnesses
on the John Doe case.
248
00:09:40,930 --> 00:09:42,904
The senator's really here?
249
00:09:42,939 --> 00:09:44,632
Yeah. She asked me to find her
250
00:09:44,668 --> 00:09:47,301
loose-leaf jasmine tea,
in a police station.
251
00:09:48,321 --> 00:09:50,171
Check Avery's desk, bottom drawer.
252
00:09:50,206 --> 00:09:52,340
You didn't hear that from me, though.
253
00:09:52,375 --> 00:09:54,676
Thank you. Whatever they're
paying you, it's not enough.
254
00:09:56,913 --> 00:09:58,346
Are we having a party?
255
00:09:58,381 --> 00:10:00,281
- Funny.
- What do you got?
256
00:10:00,316 --> 00:10:02,950
Our John Doe's GPS indicates
the last place he visited
257
00:10:02,986 --> 00:10:04,318
was on Santa Monica and Highland.
258
00:10:04,354 --> 00:10:07,388
Solicitation central.
John Doe was with a pro.
259
00:10:07,424 --> 00:10:08,790
And she might've killed him.
260
00:10:08,825 --> 00:10:11,159
The cocaine found on the dash
tested positive for ricin.
261
00:10:11,194 --> 00:10:14,762
Ricin? Any of these ladies
see anything suspicious?
262
00:10:14,798 --> 00:10:16,097
One of them saw a girl
263
00:10:16,132 --> 00:10:17,932
who was on the corner
in a bright pink wig.
264
00:10:19,436 --> 00:10:21,135
Well, I'll help question the rest.
265
00:10:21,171 --> 00:10:22,537
- Go twice as fast.
- Okay.
266
00:10:22,572 --> 00:10:24,272
Well, there's some call girls
in the other room,
267
00:10:24,307 --> 00:10:26,693
if you want to take a run at it. Hello?
268
00:10:28,682 --> 00:10:29,833
Good morning.
269
00:10:29,868 --> 00:10:31,546
I just want to start by saying
270
00:10:31,581 --> 00:10:32,780
that this is a judgment-free zone.
271
00:10:32,816 --> 00:10:34,549
I have absolutely no problem
with what you do.
272
00:10:34,584 --> 00:10:36,751
Oh, uh, thank you.
273
00:10:36,786 --> 00:10:39,387
- And you are?
- I'm one of the detectives here.
274
00:10:39,422 --> 00:10:41,522
Now, I don't want to take up
too much of your time.
275
00:10:41,558 --> 00:10:42,757
I know how hard you work out there
276
00:10:42,792 --> 00:10:44,292
all day, pounding the pavement.
277
00:10:44,327 --> 00:10:46,094
It can be a challenging profession.
278
00:10:46,129 --> 00:10:47,847
Everybody's got to make a buck.
279
00:10:47,882 --> 00:10:50,031
Actually, most of us
aren't in it for the money.
280
00:10:50,066 --> 00:10:52,133
It's more of a calling.
281
00:10:52,168 --> 00:10:54,869
That must be why
they call you call girls.
282
00:10:55,491 --> 00:10:56,637
I'm sorry, what?
283
00:10:57,184 --> 00:10:58,740
That's not the preferred term?
284
00:10:59,559 --> 00:11:01,576
I'm just as happy
to call you a prostitute.
285
00:11:01,611 --> 00:11:03,311
Cole!
286
00:11:03,346 --> 00:11:04,779
What are you doing to my mother?
287
00:11:06,483 --> 00:11:08,616
Your mother. The senator?
288
00:11:08,651 --> 00:11:12,520
- Not a...
- Prostitute. No.
289
00:11:13,656 --> 00:11:15,156
You want to tell me why you'd assume
290
00:11:15,191 --> 00:11:16,524
my mother was a prostitute?
291
00:11:16,559 --> 00:11:19,400
Not really. It's possible
that I got the wrong room.
292
00:11:19,435 --> 00:11:21,763
So this is Detective Cole.
293
00:11:22,373 --> 00:11:23,931
Mom, can you give us a minute?
294
00:11:23,967 --> 00:11:26,200
Of course. If you need me,
295
00:11:26,236 --> 00:11:27,969
I'll be outside,
296
00:11:28,004 --> 00:11:30,838
rethinking my entire wardrobe.
297
00:11:33,042 --> 00:11:34,475
Sorry, Senator.
298
00:11:34,511 --> 00:11:36,511
Moms usually love me.
299
00:11:36,546 --> 00:11:37,979
This is about the lean-in, isn't it?
300
00:11:38,014 --> 00:11:39,180
You're trying to get back at me.
301
00:11:39,215 --> 00:11:40,515
I wasn't trying to get back at you,
302
00:11:40,550 --> 00:11:41,549
because I wasn't leaning in.
303
00:11:41,584 --> 00:11:43,651
Fine, Cole. Whatever you say.
304
00:11:43,686 --> 00:11:44,886
I just want to forget this happened
305
00:11:44,921 --> 00:11:46,521
and go back to being
professional colleagues.
306
00:11:46,556 --> 00:11:47,522
Can we do that?
307
00:11:47,557 --> 00:11:49,056
Of course. That's what I want, too.
308
00:11:49,776 --> 00:11:51,111
Good.
309
00:11:52,962 --> 00:11:54,115
So you were lying.
310
00:11:54,150 --> 00:11:56,130
No, I meant it.
311
00:11:56,166 --> 00:11:57,465
Erica and I are just co-workers.
312
00:11:57,500 --> 00:12:00,434
My God, will one of you please
get to the point?
313
00:12:00,470 --> 00:12:02,570
Well, I guess not everybody appreciates
314
00:12:02,605 --> 00:12:05,606
the nuances of character development.
315
00:12:05,642 --> 00:12:07,241
Murtaugh, what happened next?
316
00:12:07,277 --> 00:12:10,144
I assume you didn't spend all
day spying on hotel guests.
317
00:12:10,180 --> 00:12:11,379
Well...
318
00:12:20,957 --> 00:12:22,223
Hey, hey.
319
00:12:22,258 --> 00:12:24,826
Give you this much, buddy,
you've got confidence.
320
00:12:24,861 --> 00:12:27,461
You shouldn't, but you do.
321
00:12:28,064 --> 00:12:29,524
Oh!
322
00:12:30,133 --> 00:12:31,568
Ow.
323
00:12:43,947 --> 00:12:46,414
Let's check on the newlyweds.
324
00:12:46,449 --> 00:12:49,016
Well, still at it.
325
00:12:52,989 --> 00:12:55,857
Oh, now that's a family. Look at that.
326
00:12:55,892 --> 00:12:57,325
Happy together.
327
00:12:57,360 --> 00:12:59,994
I bet they would never abandon
their crippled father.
328
00:13:03,900 --> 00:13:07,435
What did we order for lunch today?
329
00:13:18,481 --> 00:13:19,847
Hello?
330
00:13:19,883 --> 00:13:23,084
Bailey, we have a situation
at the Malibu Winds Resort.
331
00:13:23,119 --> 00:13:24,454
Send everyone.
332
00:13:26,389 --> 00:13:29,557
Told you. That man doesn't know
how to take a vacation.
333
00:13:35,453 --> 00:13:37,803
Gentlemen, it's my understanding
334
00:13:37,828 --> 00:13:39,728
that after what you saw in room 437,
335
00:13:39,763 --> 00:13:42,497
you asked a detective from RHD
to investigate.
336
00:13:44,034 --> 00:13:45,633
And what did she find?
337
00:13:45,669 --> 00:13:46,968
You know what she found.
338
00:13:48,405 --> 00:13:49,804
Nothing.
339
00:13:49,840 --> 00:13:51,439
No evidence of any altercation.
340
00:13:51,475 --> 00:13:52,507
That's impossible.
341
00:13:52,542 --> 00:13:54,242
I know what I saw.
342
00:13:54,277 --> 00:13:55,910
You saw a family getting lunch.
343
00:13:55,946 --> 00:13:57,145
Grace and Stuart Stevenson,
344
00:13:57,180 --> 00:13:59,147
from Cedar Rapids, Iowa. Their kids,
345
00:13:59,182 --> 00:14:01,816
Jimmy and Kelly, all
present and accounted for.
346
00:14:01,852 --> 00:14:03,985
What about the muzzle flash?
347
00:14:04,021 --> 00:14:05,887
It could have been light
reflecting from the tray.
348
00:14:05,922 --> 00:14:08,189
I saw them raise their hands and back up.
349
00:14:08,225 --> 00:14:09,491
To avoid a juice spill.
350
00:14:09,526 --> 00:14:11,826
- I checked the stain myself.
- No.
351
00:14:11,862 --> 00:14:14,262
No. I know what I saw.
352
00:14:14,297 --> 00:14:16,264
How many of these pills
have you been taking?
353
00:14:16,299 --> 00:14:17,365
'Cause you know it screws you up, right?
354
00:14:17,401 --> 00:14:18,633
Hey, it is not in my head.
355
00:14:18,668 --> 00:14:20,001
I-I sent you photos.
356
00:14:20,037 --> 00:14:21,469
These photos?
357
00:14:25,409 --> 00:14:27,375
I'm still getting used to the camera.
358
00:14:27,411 --> 00:14:29,110
Mm, clearly.
359
00:14:32,582 --> 00:14:34,049
Trish, you believe me, right?
360
00:14:34,084 --> 00:14:35,850
I wish I could.
361
00:14:35,886 --> 00:14:37,419
Look, if something is going down,
362
00:14:37,454 --> 00:14:40,051
- Capitol Police will find it.
- Capitol Police?
363
00:14:40,087 --> 00:14:41,392
They're like the Secret Service
for senators.
364
00:14:41,427 --> 00:14:43,658
They're here prepping for
Senator Malick's climate summit
365
00:14:43,693 --> 00:14:45,627
- tomorrow.
- A climate summit.
366
00:14:45,662 --> 00:14:47,300
That can't be a coincidence.
367
00:14:47,336 --> 00:14:49,697
That's what this is all about.
368
00:14:49,733 --> 00:14:50,957
How?
369
00:14:53,355 --> 00:14:54,436
I don't know yet.
370
00:14:54,471 --> 00:14:56,871
Okay, okay. Thank you, Bailey.
371
00:14:56,907 --> 00:14:58,573
My husband needs a little rest.
372
00:15:01,244 --> 00:15:03,830
Trish, there's something
fishy going on here.
373
00:15:03,866 --> 00:15:07,115
I agree. You promised that you would
take time off from work,
374
00:15:07,150 --> 00:15:08,850
and on the first day of vacation,
375
00:15:08,885 --> 00:15:10,610
you stumble onto a case.
376
00:15:10,646 --> 00:15:12,053
What, do you think
I'm making this all up?
377
00:15:12,089 --> 00:15:13,154
Oh, gosh,
378
00:15:13,190 --> 00:15:15,457
I think you need to stop
mixing Tom Clancy
379
00:15:15,492 --> 00:15:17,058
with muscle relaxers.
380
00:15:17,094 --> 00:15:20,295
So, I am going to go snorkeling
with our kids,
381
00:15:20,330 --> 00:15:22,897
and you are gonna let this go.
382
00:15:23,364 --> 00:15:26,234
Okay? Mwah.
383
00:15:26,269 --> 00:15:27,910
Let it go.
384
00:15:28,584 --> 00:15:30,184
That's not a snorkeling outfit.
385
00:15:30,209 --> 00:15:31,608
It's in my bag.
386
00:15:45,188 --> 00:15:46,855
What the hell you looking at?
387
00:15:48,358 --> 00:15:49,858
But you didn't let it go,
388
00:15:49,893 --> 00:15:52,026
despite having no evidence of wrongdoing.
389
00:15:52,062 --> 00:15:53,628
Oh, there was evidence.
390
00:15:53,663 --> 00:15:55,563
Now he's gonna tell you
about Tonga Ted's.
391
00:15:55,599 --> 00:15:56,598
It's not evidence, Roger.
392
00:15:56,633 --> 00:15:59,033
Men have been convicted for less.
393
00:15:59,069 --> 00:16:00,335
They definitely haven't.
394
00:16:00,370 --> 00:16:02,103
All right, I'll bite.
395
00:16:02,139 --> 00:16:03,771
Tell me about Tonga Ted's.
396
00:16:03,807 --> 00:16:07,308
It's the restaurant downstairs.
I called the maître d'.
397
00:16:07,344 --> 00:16:10,211
The Stevensons had
a lunch reservation an hour ago,
398
00:16:10,247 --> 00:16:11,279
and they never showed up.
399
00:16:11,314 --> 00:16:13,348
Who comes to a four-star resort
400
00:16:13,383 --> 00:16:14,883
and doesn't leave the room?
401
00:16:14,918 --> 00:16:16,618
Someone who lost a fight to a pool chair.
402
00:16:17,654 --> 00:16:20,555
Oh, crap.
403
00:16:20,590 --> 00:16:22,123
Listen, here's what I think:
404
00:16:22,159 --> 00:16:24,359
someone infiltrated the family.
405
00:16:24,394 --> 00:16:25,827
They're impersonating the father,
406
00:16:25,862 --> 00:16:27,729
and they're forcing the others
to play along.
407
00:16:27,764 --> 00:16:30,165
Why would someone infiltrate
a family from Iowa?
408
00:16:30,200 --> 00:16:31,399
I don't know.
409
00:16:31,434 --> 00:16:33,501
But I bet there's evidence in that room.
410
00:16:33,537 --> 00:16:34,669
I need to get the family out
411
00:16:34,704 --> 00:16:35,970
so I can get in there and look.
412
00:16:38,208 --> 00:16:39,741
Wh-What's going on over there?
413
00:16:39,776 --> 00:16:43,511
Nothing. Just, uh, burned
a burrito in the toaster oven.
414
00:16:43,547 --> 00:16:46,314
Not a big deal. Set off the alarm.
415
00:16:46,349 --> 00:16:47,515
Fire alarm.
416
00:17:28,725 --> 00:17:31,025
Nothing.
417
00:18:05,929 --> 00:18:07,895
- Who the hell are you?
- Capitol Police.
418
00:18:07,931 --> 00:18:09,964
You're under arrest. Get him up.
419
00:18:10,000 --> 00:18:11,399
Wait, wait, no, wait.
420
00:18:11,434 --> 00:18:13,935
Roger, the fire alarm. We came back to...
421
00:18:13,970 --> 00:18:15,236
Roger. Where's your father?
422
00:18:15,272 --> 00:18:16,738
Where's Dad?
423
00:18:19,001 --> 00:18:20,441
I-I think I found him.
424
00:18:20,477 --> 00:18:22,010
What?
425
00:18:22,045 --> 00:18:24,679
Aah! Oh...
426
00:18:24,714 --> 00:18:26,748
- And now you're here.
- Yeah.
427
00:18:26,783 --> 00:18:28,716
With a slipped disc, probably.
428
00:18:28,752 --> 00:18:31,085
You can thank your
storm troopers for that.
429
00:18:31,121 --> 00:18:33,021
Which leaves you, Cole.
430
00:18:33,056 --> 00:18:35,657
Care to explain how a John Doe case
431
00:18:35,692 --> 00:18:37,425
led to a threat on the senator's life?
432
00:18:37,460 --> 00:18:39,193
You say threat, I say a funny story.
433
00:18:39,229 --> 00:18:40,528
Actually, it started right before
434
00:18:40,563 --> 00:18:42,830
Roger called about Tonga Ted's.
435
00:18:42,866 --> 00:18:45,382
Burrito time. What's up, Bailey?
436
00:18:45,418 --> 00:18:47,669
Turns out one of our call girls
knew our John Doe.
437
00:18:47,704 --> 00:18:49,937
He was a regular. Dick Murphy.
438
00:18:49,973 --> 00:18:51,706
Defense contractor at Northrop.
439
00:18:51,741 --> 00:18:54,542
So Dick had access to weapons
and military secrets.
440
00:18:54,577 --> 00:18:56,344
Could be why he got killed.
441
00:18:56,379 --> 00:18:58,012
- I'll head over there now.
- Five minutes?
442
00:18:58,048 --> 00:18:59,647
- That's way too long.
- Thanks, Bailey.
443
00:18:59,683 --> 00:19:01,949
But I've been heating up
burritos my whole life.
444
00:19:02,542 --> 00:19:04,118
I know the rest.
445
00:19:04,154 --> 00:19:06,354
What happened at Northrop?
446
00:19:06,389 --> 00:19:08,756
When I got there, I found out
that somebody had swiped in
447
00:19:08,792 --> 00:19:10,625
using dead Dick's security badge.
448
00:19:10,660 --> 00:19:12,794
The guy was still there when I arrived.
449
00:19:18,234 --> 00:19:20,234
Hey, Dick, is that you?
450
00:19:20,270 --> 00:19:22,970
I thought you were dead.
You look fantastic.
451
00:19:26,209 --> 00:19:29,177
The SR60 Advanced-Combat Humvee.
452
00:19:29,212 --> 00:19:31,746
Fortitude of a tank,
horsepower of a Mustang.
453
00:19:31,781 --> 00:19:34,048
Now, of course, this is just a prototype.
454
00:19:34,084 --> 00:19:35,312
We're still working out the
kinks with the braking...
455
00:19:35,348 --> 00:19:37,185
Stop! Police!
456
00:19:40,056 --> 00:19:41,389
Down!
457
00:20:15,325 --> 00:20:17,225
Let's keep this
Northrop Davis visit brief.
458
00:20:17,260 --> 00:20:19,527
I want to get back to the
hotel to work on my speech.
459
00:20:19,562 --> 00:20:22,930
Copy that. Ma'am, someone
pulled the hotel fire alarm
460
00:20:22,966 --> 00:20:24,098
and broke into a room.
461
00:20:24,134 --> 00:20:26,200
He's in custody, but we may need to find
462
00:20:26,236 --> 00:20:27,502
a new location for the summit.
463
00:20:27,537 --> 00:20:29,771
No. The optics would be a disaster.
464
00:20:29,806 --> 00:20:31,672
I want you to talk
to this guy personally.
465
00:20:31,708 --> 00:20:33,574
Find out what he's up to.
466
00:20:33,610 --> 00:20:35,217
Yes, ma'am.
467
00:20:57,734 --> 00:20:58,900
Look out!
468
00:21:14,684 --> 00:21:16,784
- Out of the car!
- Out of the vehicle!
469
00:21:16,820 --> 00:21:18,653
Hands where I can see them.
470
00:21:18,688 --> 00:21:21,956
Cover the driver's side,
he's coming out.
471
00:21:21,991 --> 00:21:23,424
Don't move!
472
00:21:27,163 --> 00:21:28,930
Detective Cole.
473
00:21:28,965 --> 00:21:32,166
I'm starting to think I may not
be making the best impression.
474
00:21:38,218 --> 00:21:40,271
Thank you for your
explanations, gentlemen.
475
00:21:40,306 --> 00:21:43,353
They were... colorful.
476
00:21:43,378 --> 00:21:44,343
Then can I go?
477
00:21:44,379 --> 00:21:46,445
I got a date with a bad guy
on a stolen motorcycle.
478
00:21:46,481 --> 00:21:47,780
I just got off with RHD.
479
00:21:47,816 --> 00:21:50,183
They found the bike dumped
on an overpass in Tujunga.
480
00:21:50,668 --> 00:21:51,984
Your story checks out.
481
00:21:52,020 --> 00:21:53,119
What about my story?
482
00:21:53,154 --> 00:21:54,921
Stevenson's an imposter, right?
483
00:21:54,956 --> 00:21:56,289
Well, I ran a background check.
484
00:21:56,324 --> 00:21:59,292
Stuart Stevenson owns a
chain of soup restaurants,
485
00:21:59,327 --> 00:22:00,993
treasurer of his Elks Club.
486
00:22:01,029 --> 00:22:03,196
- Former Eagle Scout.
- So he can tie a knot.
487
00:22:03,231 --> 00:22:05,364
That doesn't make him any less dangerous.
488
00:22:05,400 --> 00:22:06,465
I have men everywhere.
489
00:22:06,501 --> 00:22:08,000
Metal detectors at every entrance.
490
00:22:08,036 --> 00:22:09,836
No one's getting anywhere
near Senator Malick
491
00:22:09,871 --> 00:22:11,179
without being vetted.
492
00:22:11,214 --> 00:22:13,673
Wow. A lot of people must
really hate Erica's mom.
493
00:22:13,708 --> 00:22:17,109
Her climate bill hasn't made her
any friends in the oil industry.
494
00:22:17,145 --> 00:22:20,151
But I can assure you, the
chowder king of Cedar Rapids
495
00:22:20,187 --> 00:22:22,348
isn't at the top of our list of concerns.
496
00:22:22,383 --> 00:22:25,100
Yeah, well, maybe he ought
to be. Tell him, Cole.
497
00:22:25,861 --> 00:22:26,907
Go ahead.
498
00:22:26,943 --> 00:22:28,214
Tell him you believe me.
499
00:22:28,250 --> 00:22:30,056
Well, Roger, I believe
you think you saw something,
500
00:22:30,091 --> 00:22:31,057
but as far as facts go...
501
00:22:31,092 --> 00:22:32,525
Facts? Here's a fact.
502
00:22:32,560 --> 00:22:33,726
You're my partner.
503
00:22:33,761 --> 00:22:35,061
You're supposed to have my back.
504
00:22:35,096 --> 00:22:36,996
I want to, but there's
not even a sign of a crime.
505
00:22:37,031 --> 00:22:39,108
I, on the other hand, have a
legitimate crime to solve.
506
00:22:39,133 --> 00:22:40,601
A legitimate crime to solve?
507
00:22:40,636 --> 00:22:41,925
Say that again.
508
00:22:41,961 --> 00:22:43,870
- You and your Tom Clancy...
- What's so different between...
509
00:22:43,905 --> 00:22:46,038
- Tom Clancy is a great writer.
- Enough!
510
00:22:46,074 --> 00:22:49,008
Cole, you're free to go.
511
00:22:49,043 --> 00:22:50,676
But the senator's asked for a word.
512
00:22:50,712 --> 00:22:51,878
Good, someone's in trouble.
513
00:22:51,913 --> 00:22:53,292
- Real mature.
- Murtaugh,
514
00:22:53,328 --> 00:22:54,814
my men will escort you to your room.
515
00:22:56,217 --> 00:22:57,783
And if I see either of you again,
516
00:22:57,819 --> 00:22:59,919
I will have you both
arrested for treason.
517
00:22:59,954 --> 00:23:01,634
- That clear?
- Treason.
518
00:23:01,637 --> 00:23:03,824
Who doesn't understand treason?
519
00:23:06,261 --> 00:23:08,628
Dude, I can't believe
you still haven't told Mom.
520
00:23:08,663 --> 00:23:10,763
What? I-I-I didn't have a window.
521
00:23:10,798 --> 00:23:12,431
All she's done is complain about Dad.
522
00:23:12,467 --> 00:23:14,600
Yeah, when she's not making
digs about me drinking.
523
00:23:14,636 --> 00:23:16,836
She's been so intense.
524
00:23:16,871 --> 00:23:18,938
Well, don't piss her off more.
525
00:23:18,973 --> 00:23:20,539
I-I'm still looking
for the perfect moment.
526
00:23:22,468 --> 00:23:24,277
I hear you. Thank you so much.
527
00:23:24,312 --> 00:23:26,245
Yeah. Bye.
528
00:23:26,281 --> 00:23:27,680
You believe this?
529
00:23:27,715 --> 00:23:30,883
Four hours, and they are still
holding your father.
530
00:23:30,919 --> 00:23:32,585
He just couldn't let it go.
531
00:23:32,620 --> 00:23:33,986
And now he's gonna be on his back
532
00:23:34,022 --> 00:23:35,363
for the rest of the vacation.
533
00:23:35,398 --> 00:23:36,591
Well, if Dad's out of commission,
534
00:23:36,626 --> 00:23:37,786
then why don't we just go home?
535
00:23:37,822 --> 00:23:42,061
Riana, you're the one who chose
to drink hard lemonade, not me.
536
00:23:42,096 --> 00:23:43,930
So I don't want to hear your attitude.
537
00:23:43,965 --> 00:23:46,799
- My attitude?
- Oh, uh,
538
00:23:46,834 --> 00:23:48,801
what about pot stickers
for the, for the table?
539
00:23:48,836 --> 00:23:51,037
- Who's in?
- You've been crazy this whole trip.
540
00:23:51,072 --> 00:23:52,471
And you're so worried
541
00:23:52,507 --> 00:23:54,240
we're not having fun
that we haven't had any.
542
00:23:54,275 --> 00:23:55,942
First of all, that's not true.
543
00:23:55,977 --> 00:23:56,943
Mm.
544
00:23:58,089 --> 00:23:59,164
I-Is it true?
545
00:23:59,421 --> 00:24:00,780
Oh, my God.
546
00:24:01,382 --> 00:24:02,507
You're right.
547
00:24:02,542 --> 00:24:05,318
I just wanted to make memories
with our family,
548
00:24:05,353 --> 00:24:06,652
and now I've screwed it up.
549
00:24:06,688 --> 00:24:08,587
Mom, I'm just saying that
you could loosen up a bit.
550
00:24:08,623 --> 00:24:09,974
Drinks for the table.
551
00:24:11,459 --> 00:24:13,059
- Here we are.
- Thank you.
552
00:24:17,198 --> 00:24:20,299
Oh. Excuse me, I didn't order this.
553
00:24:20,335 --> 00:24:21,467
It-it has rum.
554
00:24:21,502 --> 00:24:23,002
Oh, I'm sorry.
555
00:24:23,037 --> 00:24:24,070
I'll grab you a new one.
556
00:24:24,105 --> 00:24:26,143
Okay, no, you know what?
557
00:24:26,179 --> 00:24:29,342
Second thought, leave the drink.
Thank you.
558
00:24:29,377 --> 00:24:31,744
So, why don't we just, um...?
To vacation.
559
00:24:31,779 --> 00:24:33,479
- All right.
- All right, let's, let's loosen up.
560
00:24:35,066 --> 00:24:36,349
Okay.
561
00:24:39,353 --> 00:24:41,821
Detective, thank you for taking the time
562
00:24:41,856 --> 00:24:44,857
after such an eventful day.
563
00:24:44,892 --> 00:24:47,960
I would apologize, but
I wouldn't know where to start.
564
00:24:47,996 --> 00:24:49,595
Well, that's not necessary.
565
00:24:49,630 --> 00:24:51,364
From what I gather, you're no stranger
566
00:24:51,399 --> 00:24:52,765
to eventful days.
567
00:24:58,522 --> 00:25:00,149
My service record.
568
00:25:01,358 --> 00:25:03,109
- You pulled it.
- I was curious about
569
00:25:03,144 --> 00:25:05,311
the man who's so taken with my daughter.
570
00:25:05,863 --> 00:25:08,514
If this is about the lean-in,
let me explain it.
571
00:25:08,549 --> 00:25:10,104
There was some pad kee mao...
572
00:25:10,139 --> 00:25:11,784
Your résumé is impressive.
573
00:25:11,819 --> 00:25:13,452
From what I can read of it.
574
00:25:14,480 --> 00:25:16,165
Most of your file is redacted.
575
00:25:17,666 --> 00:25:21,994
I'm curious, where were you
from 2007 to 2009?
576
00:25:23,255 --> 00:25:24,864
Nowhere I can talk about.
577
00:25:25,900 --> 00:25:27,509
Got it.
578
00:25:28,336 --> 00:25:32,405
And what, exactly, were you
doing in Busan?
579
00:25:32,973 --> 00:25:35,041
Officially? Backpacking.
580
00:25:35,935 --> 00:25:37,325
And Somalia,
581
00:25:38,187 --> 00:25:40,346
Karachi...
582
00:25:40,627 --> 00:25:42,294
Tbilisi?
583
00:25:44,031 --> 00:25:45,931
Something tells me
you already know the answer.
584
00:25:48,322 --> 00:25:49,855
You chose a noble path, Cole.
585
00:25:49,891 --> 00:25:52,191
But I don't need to know
what's under these black marks
586
00:25:52,226 --> 00:25:54,527
to know the baggage that comes with them.
587
00:25:54,562 --> 00:25:57,997
With all due respect, Senator,
you don't even know me.
588
00:25:58,874 --> 00:26:00,433
Neither does she.
589
00:26:01,251 --> 00:26:03,102
And if this file is any indication,
590
00:26:03,137 --> 00:26:05,237
she never will.
591
00:26:07,508 --> 00:26:08,774
So, what do you want me to do?
592
00:26:08,810 --> 00:26:10,509
You have a daughter, don't you?
593
00:26:11,178 --> 00:26:13,345
If someone like you came into her life,
594
00:26:13,381 --> 00:26:15,614
what would you want him to do?
595
00:26:28,021 --> 00:26:29,113
Erica.
596
00:26:30,331 --> 00:26:31,363
Were you waiting for me?
597
00:26:32,048 --> 00:26:33,715
What? No. What?
598
00:26:33,751 --> 00:26:36,936
I was just finishing
some important depositions
599
00:26:36,971 --> 00:26:38,956
on the, um...
600
00:26:39,474 --> 00:26:41,826
Yeah, okay, I was waiting for you.
601
00:26:42,188 --> 00:26:44,875
Oh. Okay. Why?
602
00:26:44,946 --> 00:26:49,715
Cole, there are 938 deputy D.A.s in L.A.,
603
00:26:49,750 --> 00:26:52,384
so don't you think
it's a little strange that
604
00:26:52,420 --> 00:26:54,220
I keep working cases with you?
605
00:26:55,014 --> 00:26:56,397
Maybe we're just lucky.
606
00:26:56,432 --> 00:26:58,290
Cole, I pick my cases.
607
00:26:58,326 --> 00:26:59,768
Okay.
608
00:27:00,995 --> 00:27:01,961
Why are you telling me this?
609
00:27:01,996 --> 00:27:03,529
Because I screwed up.
610
00:27:03,564 --> 00:27:06,465
- When you leaned in, I panicked...
- It wasn't a lean-in.
611
00:27:06,501 --> 00:27:08,467
Just shut up.
612
00:27:08,503 --> 00:27:10,336
I pulled back because I was scared.
613
00:27:10,371 --> 00:27:13,472
I don't date at work. I don't date cops.
614
00:27:13,991 --> 00:27:16,175
But all I wanted was
for you to make a move.
615
00:27:16,618 --> 00:27:18,077
But you don't even really know me.
616
00:27:18,112 --> 00:27:19,311
I want to learn.
617
00:27:19,955 --> 00:27:21,213
Like, what if I were
618
00:27:21,249 --> 00:27:24,817
to just lean in right now and
619
00:27:24,852 --> 00:27:26,920
ki...
620
00:27:29,490 --> 00:27:32,258
Oh, I... okay.
621
00:27:32,293 --> 00:27:34,226
- Listen, it's not you.
- Oh, uh...
622
00:27:34,262 --> 00:27:35,694
No, uh, that's... that-that's fine.
623
00:27:35,730 --> 00:27:36,695
- It's okay, it's good.
- Erica.
624
00:27:36,731 --> 00:27:39,798
- Erica.
- This is humiliating,
625
00:27:39,834 --> 00:27:42,835
so I'm gonna leave now,
626
00:27:42,870 --> 00:27:45,337
and we're never gonna talk
about this again.
627
00:29:00,353 --> 00:29:02,143
Uh...
628
00:29:02,168 --> 00:29:03,768
Good morning.
629
00:29:03,793 --> 00:29:05,554
It's not a good morning.
630
00:29:11,364 --> 00:29:12,764
Oh, my God, last night did I...?
631
00:29:12,799 --> 00:29:15,500
Yes. The kids told me everything.
632
00:29:15,535 --> 00:29:17,468
Gosh. The kids?
633
00:29:17,504 --> 00:29:19,370
All right, what time is it, Roger?
634
00:29:19,405 --> 00:29:21,205
The zip line is at 8:45.
635
00:29:21,241 --> 00:29:22,640
They already left.
636
00:29:22,675 --> 00:29:24,139
Zip-lining seemed like a bad idea
637
00:29:24,174 --> 00:29:26,477
for you and everyone below you.
638
00:29:26,513 --> 00:29:29,981
Oh, my God, baby, my brain is on fire.
639
00:29:30,016 --> 00:29:32,316
I told you about the rum.
640
00:29:32,352 --> 00:29:35,386
See, the lesson is:
always trust your husband.
641
00:29:39,993 --> 00:29:41,826
Roger,
642
00:29:41,861 --> 00:29:43,661
what are you doing with that camera?
643
00:29:43,696 --> 00:29:45,962
Nothing.
644
00:29:45,998 --> 00:29:48,099
You're still drunk. Go back to sleep.
645
00:29:48,134 --> 00:29:51,369
Tell me you're not still
watching that family, Roger.
646
00:29:51,404 --> 00:29:52,470
Of course I'm not.
647
00:29:52,505 --> 00:29:54,441
I'm-I'm watching the honeymooners.
648
00:29:54,476 --> 00:29:56,741
You know they still haven't
come up for air yet.
649
00:29:56,776 --> 00:29:58,075
Reminds me of us.
650
00:29:58,111 --> 00:29:59,744
You see, you are unbelievable.
651
00:29:59,779 --> 00:30:01,078
You got arrested
652
00:30:01,114 --> 00:30:02,880
and you still haven't let it go.
653
00:30:02,916 --> 00:30:05,442
Because that kid over there needs me.
654
00:30:05,443 --> 00:30:08,144
- He told me.
- Really? He told you?
655
00:30:08,179 --> 00:30:09,412
Yes, with his finger.
656
00:30:10,782 --> 00:30:14,083
Roger... no more pills.
657
00:30:14,119 --> 00:30:16,052
No more spying.
658
00:30:16,087 --> 00:30:18,888
You have got to stop this right...
659
00:30:21,261 --> 00:30:24,160
Oh, my God, not again. Oh, my God.
660
00:30:24,195 --> 00:30:25,928
Oh, my God.
661
00:30:25,964 --> 00:30:28,297
Okay, well, you're gonna
probably want your privacy.
662
00:30:28,333 --> 00:30:30,233
I'm just gonna
663
00:30:30,268 --> 00:30:32,802
go out and get you some ginger ale.
664
00:30:33,941 --> 00:30:35,671
And some mouthwash.
665
00:30:39,477 --> 00:30:42,111
The sole fingerprint left
by the intruder at Northrop.
666
00:30:42,147 --> 00:30:44,480
Guess what, I got a hit.
667
00:30:44,516 --> 00:30:45,734
I thought there were no matches.
668
00:30:45,769 --> 00:30:47,517
In the LAPD database maybe.
669
00:30:47,552 --> 00:30:50,186
But I cross-checked
with customs records, and...
670
00:30:50,221 --> 00:30:52,088
Meet Adrian Sokolov.
671
00:30:52,123 --> 00:30:54,524
Former FSB agent. Filed a work visa
672
00:30:54,559 --> 00:30:56,092
through Russia's state-owned oil company.
673
00:30:56,127 --> 00:30:58,382
Good work, but we still need to find
674
00:30:58,417 --> 00:30:59,595
the call girl in the pink wig.
675
00:30:59,631 --> 00:31:01,497
Way ahead of you.
676
00:31:02,886 --> 00:31:04,667
Okay, or he had an accomplice.
677
00:31:04,702 --> 00:31:06,552
Either one's a possibility, really.
678
00:31:06,587 --> 00:31:07,870
Is that your new girlfriend?
679
00:31:07,906 --> 00:31:09,962
No, unless you're jealous.
680
00:31:09,998 --> 00:31:11,473
I'm not.
681
00:31:11,508 --> 00:31:13,882
So I think I know why our
suspect broke into Northrop.
682
00:31:13,918 --> 00:31:15,945
Our dead guy Dick was working
on a prototype
683
00:31:15,980 --> 00:31:18,047
for a 3-D-printed plastic gun,
and now it's missing.
684
00:31:18,082 --> 00:31:20,222
So the former FSB agent's
685
00:31:20,258 --> 00:31:22,118
trying to sneak guns into
a place that doesn't allow guns?
686
00:31:22,153 --> 00:31:23,653
Right, to evade metal detectors.
687
00:31:23,688 --> 00:31:25,788
Could be sneaking onto
a plane, in a courtroom...
688
00:31:25,824 --> 00:31:28,891
No. It's a hotel.
689
00:31:34,032 --> 00:31:35,398
What do you want?
690
00:31:36,378 --> 00:31:37,516
I need your help.
691
00:31:37,552 --> 00:31:38,750
You mean, have your back?
692
00:31:38,785 --> 00:31:40,369
No can do. I'm on vacation.
693
00:31:40,405 --> 00:31:42,013
Roger, you were right.
694
00:31:43,061 --> 00:31:44,199
Say that again.
695
00:31:44,234 --> 00:31:45,678
I'm pretty sure
that a Russian oil company
696
00:31:45,714 --> 00:31:47,844
is trying to take out Senator
Malick at today's summit.
697
00:31:47,879 --> 00:31:49,345
Guess who's got front row seats.
698
00:31:49,380 --> 00:31:50,713
Stuart Stevenson.
699
00:31:50,748 --> 00:31:53,549
I know. He's picking up
his security badge.
700
00:31:53,585 --> 00:31:55,384
I'm thinking somebody's
holding his family hostage,
701
00:31:55,420 --> 00:31:56,519
trying to use Stuart to get access.
702
00:31:56,554 --> 00:31:57,720
I knew it.
703
00:31:57,755 --> 00:31:58,821
I mean, nobody believed me.
704
00:31:58,857 --> 00:32:00,022
This is what I was saying all along.
705
00:32:00,058 --> 00:32:01,023
Roger,
706
00:32:01,059 --> 00:32:02,780
you can gloat later, I promise.
707
00:32:02,816 --> 00:32:04,861
I'm on my way, but right now
we got to stop Stuart.
708
00:32:04,896 --> 00:32:07,096
I'm on it.
709
00:32:07,131 --> 00:32:09,699
Just sign in here...
710
00:32:15,874 --> 00:32:17,840
Don't move.
711
00:32:17,876 --> 00:32:19,976
You're the guy who's been watching us.
712
00:32:20,011 --> 00:32:21,143
You called the police.
713
00:32:21,179 --> 00:32:23,079
I am the police. You're under arrest.
714
00:32:26,117 --> 00:32:29,285
No, you got to let me go, please.
715
00:32:29,320 --> 00:32:31,153
I appreciate the please, but no.
716
00:32:31,189 --> 00:32:33,990
You don't understand.
They've got my wife.
717
00:32:34,025 --> 00:32:35,650
They're gonna kill her.
718
00:32:35,685 --> 00:32:36,975
Well, if they have your wife,
719
00:32:37,010 --> 00:32:38,523
then who's that woman in the room?
720
00:33:02,049 --> 00:33:03,014
I got invited to the summit
721
00:33:03,050 --> 00:33:04,115
as a donor to the senator.
722
00:33:04,151 --> 00:33:06,685
So we decided to make it
a family vacation.
723
00:33:06,720 --> 00:33:09,454
But when we got here,
these bellhops showed up,
724
00:33:09,489 --> 00:33:10,588
man and a woman.
725
00:33:10,624 --> 00:33:12,457
- And the gunshot?
- A warning.
726
00:33:12,492 --> 00:33:14,059
Then the man took my wife Grace.
727
00:33:14,094 --> 00:33:16,394
Said if we didn't go along,
they'd kill her.
728
00:33:16,430 --> 00:33:17,595
Now I'm supposed to pretend
729
00:33:17,631 --> 00:33:20,598
that woman, Eve, is my wife,
get her into the summit.
730
00:33:20,634 --> 00:33:22,033
I bet she's gonna take a shot
731
00:33:22,069 --> 00:33:24,269
during the senator's speech,
make a statement.
732
00:33:24,304 --> 00:33:26,271
- We got to stop the speech.
- You can't.
733
00:33:26,306 --> 00:33:27,605
They'll kill Grace.
734
00:33:27,641 --> 00:33:29,040
Then we have to find her first.
735
00:33:29,076 --> 00:33:30,208
Any idea where they took her?
736
00:33:30,243 --> 00:33:32,410
Close by. When he left to check on her,
737
00:33:32,446 --> 00:33:34,248
he was back in ten minutes.
738
00:33:34,284 --> 00:33:36,062
Then she's still here.
739
00:33:36,097 --> 00:33:38,383
Somewhere no employee would ever go.
740
00:33:38,418 --> 00:33:41,277
Like a honeymoon suite
with the curtains drawn
741
00:33:41,312 --> 00:33:42,561
for two days?
742
00:33:42,597 --> 00:33:44,254
No one has stamina like that.
743
00:33:44,290 --> 00:33:46,514
Okay, check it out. Mr. Stevenson,
744
00:33:46,549 --> 00:33:48,059
go back to your room,
pretend everything's normal.
745
00:33:48,095 --> 00:33:49,803
And what are you gonna do?
746
00:33:52,466 --> 00:33:54,933
Excuse me. Excuse me.
747
00:33:56,870 --> 00:33:59,637
- Sir, you need a security pass.
- LAPD.
748
00:33:59,673 --> 00:34:01,724
I have intel on a credible
threat to the senator.
749
00:34:01,760 --> 00:34:03,416
We can't move until a hostage
is safe, but...
750
00:34:03,452 --> 00:34:05,009
I got a LAPD officer here.
751
00:34:05,045 --> 00:34:06,344
- Says there's a...
- Wow, really?
752
00:34:06,380 --> 00:34:08,892
You Detective Cole or Murtaugh?
753
00:34:08,927 --> 00:34:11,044
Cole. Is that Barrett? He knows me.
754
00:34:11,079 --> 00:34:13,118
It's Cole. Should I hold him?
755
00:34:13,153 --> 00:34:15,495
We'll handle this, sir. Wait here.
756
00:34:18,925 --> 00:34:20,625
LAPD. Anyone in here?
757
00:34:29,098 --> 00:34:30,531
You're okay.
758
00:34:30,556 --> 00:34:31,856
I'm here to save you.
759
00:34:46,887 --> 00:34:50,280
My back. You fixed it!
760
00:34:54,060 --> 00:34:57,462
You, sir, are a miracle worker.
761
00:34:58,765 --> 00:35:00,298
Let's get you out of here.
762
00:35:00,333 --> 00:35:02,702
Senator Malick, this way, please.
763
00:35:02,737 --> 00:35:04,182
Senator Malick, over here.
764
00:35:04,217 --> 00:35:05,970
Detective. He's on the move.
765
00:35:06,006 --> 00:35:08,740
- Senator, will you support...?
- Excuse me.
766
00:35:11,570 --> 00:35:13,203
Senator.
767
00:35:13,513 --> 00:35:15,339
Cole, what are you doing here?
768
00:35:15,374 --> 00:35:18,290
Stand down, Detective, we've got
the situation under control.
769
00:35:18,295 --> 00:35:20,422
Two former FSB agents
working for Russian oil
770
00:35:20,447 --> 00:35:21,846
have infiltrated the hotel.
771
00:35:21,922 --> 00:35:23,755
An imposter's here
to try to take you out.
772
00:35:23,790 --> 00:35:25,190
I don't understand.
773
00:35:25,225 --> 00:35:27,025
Cole, what are you talking about?
774
00:35:27,060 --> 00:35:28,460
She's going by the name Grace Stevenson.
775
00:35:28,495 --> 00:35:30,946
If you walk through that door,
she's gonna kill you.
776
00:35:30,982 --> 00:35:33,031
Barrett, is there any legitimacy
to this threat?
777
00:35:33,066 --> 00:35:37,435
No, nothing this man says is legitimate.
778
00:35:37,471 --> 00:35:40,171
Good. Keep your men on alert.
I'm not letting this fall apart
779
00:35:40,207 --> 00:35:42,006
- for nothing.
- No, Senator, you're making a mistake.
780
00:35:44,744 --> 00:35:46,444
Sorry about this, guys.
781
00:35:54,027 --> 00:35:55,687
Sorry, Senator. You're coming with me.
782
00:35:55,722 --> 00:35:56,955
- What?
- Cole,
783
00:35:56,990 --> 00:35:58,472
are you seriously kidnapping
my mother right now?
784
00:35:58,497 --> 00:35:59,596
Technically, yes.
785
00:36:07,968 --> 00:36:09,601
Hey! Hey, hold it right there!
786
00:36:10,804 --> 00:36:13,015
I can't believe that this is happening.
787
00:36:13,050 --> 00:36:15,039
This is insane. You're insane.
788
00:36:15,075 --> 00:36:16,875
- No one believed me.
- What choice did I have?
789
00:36:16,910 --> 00:36:19,310
You could not kidnap a senator.
790
00:36:19,346 --> 00:36:21,216
Detective, never in my life...
791
00:36:21,252 --> 00:36:22,947
Sorry to interrupt you, Senator,
but when these doors open,
792
00:36:22,983 --> 00:36:24,382
somebody may be there to arrest me
793
00:36:24,417 --> 00:36:25,783
or shoot me. Either way, Erica,
794
00:36:25,819 --> 00:36:27,318
you may never want to talk to me again,
795
00:36:27,354 --> 00:36:29,387
so this is my last chance.
There's a few things
796
00:36:29,422 --> 00:36:30,722
that I want you to know.
797
00:36:30,757 --> 00:36:32,991
I was in the CIA,
did a lot that I'm proud of,
798
00:36:33,026 --> 00:36:34,826
and a lot that I'm not.
799
00:36:34,861 --> 00:36:36,327
I have a daughter that I love
800
00:36:36,363 --> 00:36:37,862
more than anything in the world,
801
00:36:37,898 --> 00:36:39,497
an ex that I have some history with.
802
00:36:40,432 --> 00:36:41,646
Let's see, what else?
803
00:36:41,681 --> 00:36:42,819
Sometimes I snore.
804
00:36:42,854 --> 00:36:45,395
I always leave my door
unlocked accidentally.
805
00:36:46,273 --> 00:36:47,805
Never been in a real
long-term relationship.
806
00:36:47,841 --> 00:36:49,590
And I hate mushrooms on pizza.
807
00:36:50,604 --> 00:36:52,455
Why are you telling me all of this?
808
00:36:52,490 --> 00:36:55,655
I don't know. Guess I'm leaning in.
809
00:36:57,183 --> 00:36:59,474
Hands up now.
810
00:36:59,510 --> 00:37:00,893
Senator, come with me.
811
00:37:06,332 --> 00:37:07,358
Move,
812
00:37:07,394 --> 00:37:08,927
or I shoot through you.
813
00:37:12,232 --> 00:37:14,332
Get out of here! Go!
814
00:37:14,367 --> 00:37:15,833
Go!
815
00:38:23,159 --> 00:38:25,036
I'll just take the next one.
816
00:38:32,505 --> 00:38:33,804
I should get going.
817
00:38:33,840 --> 00:38:36,073
Barrett gets pissy
when we're behind schedule.
818
00:38:36,108 --> 00:38:37,508
Honestly, not our worst visit.
819
00:38:37,543 --> 00:38:40,845
Far from it. And you really
dodged a bullet with that Cole.
820
00:38:40,880 --> 00:38:42,880
Yeah, he's a lunatic.
821
00:38:42,915 --> 00:38:44,782
What was all that stuff about
in the elevator?
822
00:38:44,817 --> 00:38:46,917
Oh, that was probably for my benefit.
823
00:38:46,953 --> 00:38:48,419
- When I spoke with him...
- Wait.
824
00:38:48,454 --> 00:38:52,189
- You spoke with him?
- Only on your behalf.
825
00:38:52,225 --> 00:38:54,285
I know his type. He's not for us.
826
00:38:54,320 --> 00:38:56,227
Mom, that's a total violation.
827
00:38:56,818 --> 00:39:00,097
You are my daughter,
and you should be thanking me.
828
00:39:00,132 --> 00:39:01,365
He is troubled,
829
00:39:01,400 --> 00:39:03,486
- reckless...
- He saved your life.
830
00:39:03,522 --> 00:39:06,704
And I think he was going
for a big gesture.
831
00:39:06,739 --> 00:39:07,872
Oh, please.
832
00:39:07,907 --> 00:39:09,907
That may work on other girls,
833
00:39:09,942 --> 00:39:11,709
but my daughter is far too sensible
834
00:39:11,744 --> 00:39:13,944
to throw her life away on a gesture.
835
00:39:15,414 --> 00:39:17,381
Now walk me to my car.
836
00:39:19,418 --> 00:39:20,567
Okay.
837
00:39:26,893 --> 00:39:30,628
I-I can't believe they kicked us
out of the hotel a day early.
838
00:39:30,663 --> 00:39:32,096
Well, apparently your mother
839
00:39:32,131 --> 00:39:34,231
made quite the impression last night.
840
00:39:34,267 --> 00:39:35,319
Okay.
841
00:39:35,355 --> 00:39:37,167
Oh, my gosh, please, my skull.
842
00:39:37,203 --> 00:39:38,168
I'm sorry.
843
00:39:39,205 --> 00:39:41,005
Roger.
844
00:39:41,040 --> 00:39:43,007
But, Dad, you saved a senator's life.
845
00:39:43,042 --> 00:39:45,309
Yeah, you're like
a real-life Tom Clancy hero.
846
00:39:45,344 --> 00:39:47,411
Yeah, well, you're right, son,
847
00:39:47,446 --> 00:39:50,481
but, uh, it seems the manager
cares less about that
848
00:39:50,516 --> 00:39:52,416
and more about his carpets.
849
00:39:52,451 --> 00:39:53,984
Okay, listen.
850
00:39:54,020 --> 00:39:56,921
I just wanted to make memories
with my kids
851
00:39:56,956 --> 00:39:58,255
before they leave me forever.
852
00:39:58,291 --> 00:40:00,205
Is that too much to ask for?
853
00:40:00,240 --> 00:40:02,593
Mom, if last night is any proof,
854
00:40:02,628 --> 00:40:05,329
we're never gonna stop making
memories on family vacations.
855
00:40:05,364 --> 00:40:06,608
I mean, yeah, you still
856
00:40:06,643 --> 00:40:08,465
have to plan 'em. We're hopeless.
857
00:40:08,501 --> 00:40:10,301
You're just saying that.
858
00:40:10,336 --> 00:40:13,857
No, like, I-I can, I can barely,
uh, do my laundry, actually.
859
00:40:13,892 --> 00:40:16,654
Yes, I've seen the
skid marks to prove it.
860
00:40:16,689 --> 00:40:19,476
Wow, you gonna, you gonna
bust me out like that?
861
00:40:19,512 --> 00:40:21,278
Come here.
862
00:40:21,314 --> 00:40:24,448
I love my hopeless kids. I really do.
863
00:40:24,483 --> 00:40:27,251
You know what, it's a shame
that we're finally excited
864
00:40:27,286 --> 00:40:29,687
about vacation, and it's over.
865
00:40:29,722 --> 00:40:31,855
Yeah, well, it doesn't have to be.
866
00:40:32,288 --> 00:40:34,391
Baby, we've got nowhere to go.
867
00:40:34,427 --> 00:40:37,928
Oh, maybe this, uh, hero
868
00:40:37,964 --> 00:40:40,505
could save the day once again.
869
00:40:49,803 --> 00:40:51,710
Pool side service.
870
00:40:51,710 --> 00:40:53,710
It's not paddleboarding
but I'll take it.
871
00:40:54,535 --> 00:40:57,146
Thank you for letting
us, crash your pool.
872
00:40:58,081 --> 00:41:00,733
We are partners Roger. Partners have
each other backs.
873
00:41:01,095 --> 00:41:03,486
Yeah. Just like you should've
had mine at the hotel.
874
00:41:03,962 --> 00:41:05,591
Because, I was right.
875
00:41:05,638 --> 00:41:07,782
Yeah, like that's
never going to get old.
876
00:41:08,591 --> 00:41:11,828
You said I could gloat.
I'm going to milk it.
877
00:41:15,098 --> 00:41:16,865
Hey, you better get that.
878
00:41:16,865 --> 00:41:18,865
And if you need me, I got your back.
879
00:41:18,878 --> 00:41:21,437
Just like you should've
had mine, but you didn't.
880
00:41:21,584 --> 00:41:22,839
Yeah.
881
00:41:24,336 --> 00:41:26,089
Erica. Hey.
882
00:41:26,090 --> 00:41:27,828
Do you have the incident
report from the hotel?
883
00:41:27,829 --> 00:41:29,548
I need it to complete the case file.
884
00:41:29,577 --> 00:41:31,577
Oh, so that is why you're calling.
885
00:41:31,610 --> 00:41:33,060
Why else I would be calling?
886
00:41:33,087 --> 00:41:35,409
In the past two days you
callled my mom a prostitute,
887
00:41:35,410 --> 00:41:36,915
kidnaped her, ran her over,
888
00:41:36,915 --> 00:41:38,915
and confessed some intimate,
confusing details.
889
00:41:39,325 --> 00:41:41,325
Any sensible person would
run the other way.
890
00:41:46,076 --> 00:41:48,923
So, I don't know why I'm here.
891
00:41:52,343 --> 00:41:54,343
Breaking and entering.
892
00:41:54,834 --> 00:41:56,053
I could arrest you for that.
893
00:41:56,054 --> 00:41:58,348
No. Some idiot in the elevator
894
00:41:58,349 --> 00:42:00,349
told me he forgets to lock his door.
895
00:42:00,658 --> 00:42:03,839
Hmm. So this isn't a business visit?
896
00:42:03,893 --> 00:42:05,061
Mm-mm.
897
00:42:05,086 --> 00:42:07,358
Good. Then, for the record...
898
00:42:08,276 --> 00:42:10,276
this is a lean-in.
899
00:42:14,299 --> 00:42:17,572
Hey, Dad. I was waiting for
the perfect moment to tell you,
900
00:42:17,572 --> 00:42:19,778
but I met some growers in Costa Rica,
901
00:42:19,779 --> 00:42:21,779
uh, we want to go into business.
902
00:42:21,838 --> 00:42:23,838
All right? You know,
actually we-we have a plan.
903
00:42:23,978 --> 00:42:26,627
- He is opening a pot shop.
- A what?
904
00:42:26,820 --> 00:42:28,533
No wait. Hold on. I wa...
905
00:42:28,533 --> 00:42:30,447
I was waiting for the
perfect moment to tell him.
906
00:42:30,448 --> 00:42:31,887
You weren't supposed to say anything.
907
00:42:31,888 --> 00:42:33,074
Roger.
908
00:42:36,662 --> 00:42:38,487
- Who was that?
- I don't know.
909
00:42:38,488 --> 00:42:40,488
I'm gonna close the curtain, though.
910
00:42:42,865 --> 00:42:44,865
Who knows who might be watching?
911
00:42:53,404 --> 00:42:54,913
Is that camera still on?
912
00:42:54,914 --> 00:42:58,640
No, I think he turned it off.
Man that guy sucks.
913
00:42:58,727 --> 00:43:00,727
I know, Capitol Police?
914
00:43:00,902 --> 00:43:03,209
- Was the Forest Service not hiring?
- Right?
915
00:43:03,210 --> 00:43:05,029
"My name is Barret.
916
00:43:05,050 --> 00:43:08,419
I wear a black suit, so
people take me seriously."
917
00:43:08,493 --> 00:43:09,813
"My tie is too long."
918
00:43:09,814 --> 00:43:12,949
"Yeah, and my face always looks
like I smelled a fart."
919
00:43:12,954 --> 00:43:15,217
"Yeah I am Taye Diggs' sexy grandfather."
920
00:43:16,759 --> 00:43:18,473
You got to say
it with the sexy voice.
921
00:43:18,474 --> 00:43:20,474
Idiots.
66120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.