Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,171 --> 00:00:06,508
# Bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum #
2
00:00:06,591 --> 00:00:10,303
# Bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum-bum #
3
00:00:10,428 --> 00:00:15,517
- Mister Sandman, bring me a dream #
- Bum-bum-bum-bum #
4
00:00:15,558 --> 00:00:19,896
- # Make him the cutest
That I've ever seen #
- # Bum-bum-bum-bum #
5
00:00:19,938 --> 00:00:24,150
- # Give him two lips
Like roses and clover #
- # Bum-bum-bum-bum #
6
00:00:24,234 --> 00:00:28,154
# Then tell him that
his lonesome nights are over #
7
00:00:28,238 --> 00:00:32,742
- # Sandman, I'm so alone #
- # Bum-bum-bum-bum #
8
00:00:32,825 --> 00:00:36,996
- # Don't have nobody to call my own #
- # Bum-bum-bum-bum #
9
00:00:37,080 --> 00:00:40,416
# Please turn on
your magic beam #
10
00:00:40,458 --> 00:00:44,045
# Mister Sandman
bring me a dream #
11
00:00:44,128 --> 00:00:47,090
- # Bum-bum-bum-bum #
- # Ba-bum-ba-bum
Ba-bum-ba-bum-ba-bum #
12
00:00:47,131 --> 00:00:49,092
# Ba-bum-ba-bum-ba-bum #
13
00:00:49,133 --> 00:00:51,553
- # Bum-bum-bum-bum ##
14
00:01:19,873 --> 00:01:22,125
Shit !
15
00:01:51,321 --> 00:01:55,116
- Oh !
- Hey. Hey, Miss Wittington.
What's goin' on ?
16
00:01:55,200 --> 00:01:57,577
- My house was broken into.
- No shit ?
17
00:01:57,619 --> 00:01:59,454
No shit.
18
00:01:59,537 --> 00:02:03,166
Hasn't anyone told ya ?
Secondhand smoke kills.
19
00:02:03,249 --> 00:02:05,919
Yeah, but they're all dead.
20
00:02:05,960 --> 00:02:07,921
Yeah. Yeah, it's um...
21
00:02:07,962 --> 00:02:11,799
4946 Cypress Pond.
22
00:02:11,883 --> 00:02:14,010
Okay.
Right, thanks.
23
00:02:14,093 --> 00:02:16,763
They said to give 'em
15 minutes and they'll be by.
24
00:02:16,804 --> 00:02:20,141
- Jimmy, where are you going ?
- Check out your house.
25
00:02:20,183 --> 00:02:24,437
- No, wait for the police.
Where's the fun in that, huh ?
26
00:02:26,523 --> 00:02:28,816
- Are you coming ?
27
00:02:28,900 --> 00:02:32,278
Nah, l-l better stay
here and protect her.
28
00:02:32,320 --> 00:02:34,948
Oh-ho !
Right, dude.
29
00:02:34,989 --> 00:02:36,950
Good.
30
00:03:16,114 --> 00:03:19,242
All right, let's not anyone
mess with me here !
31
00:03:19,325 --> 00:03:21,411
Jimmy been suspended
five times this year already...
32
00:03:21,494 --> 00:03:25,540
for gettin' a little crazy
with the stick, all right ?
33
00:03:25,623 --> 00:03:27,542
Okay !
34
00:03:54,444 --> 00:03:57,697
Hoo. Shit.
35
00:04:27,685 --> 00:04:30,813
Shit !
36
00:04:32,398 --> 00:04:34,567
God.
37
00:04:40,448 --> 00:04:42,742
All right.
38
00:04:42,784 --> 00:04:45,787
Nothin' to fear.
The coast is clear.
39
00:04:45,828 --> 00:04:47,455
- You sure ?
- Yeah.
40
00:04:47,539 --> 00:04:50,583
- I checked all the rooms
and all the closets.
- Nothing's missing.
41
00:04:50,625 --> 00:04:54,754
I don't think so, but they,
uh, they did a real number
on your office.
42
00:04:54,796 --> 00:04:58,132
- My office ?
- Yeah, there's crap everywhere.
43
00:04:58,216 --> 00:05:03,054
Oh, and, uh, also they messed up
your kitchen really bad, too. Ick.
44
00:05:03,137 --> 00:05:05,139
Good night.
45
00:05:09,310 --> 00:05:11,896
So much for the cops.
46
00:05:25,285 --> 00:05:27,996
Perfect.
47
00:05:33,209 --> 00:05:37,547
- We got beer ! Yes !
48
00:05:37,630 --> 00:05:40,008
- We'll get messed up, man.
49
00:05:40,091 --> 00:05:42,010
I say we egg the house
across the street.
50
00:05:42,093 --> 00:05:44,012
- Shut up, dude.
- Why not ?
51
00:05:47,098 --> 00:05:49,017
Shit.
52
00:07:24,112 --> 00:07:27,574
[ Man On TV ]
Even a stronger nation than now.
53
00:07:27,657 --> 00:07:30,285
[ Man #2 ] You see ? You see ?
Your stupid minds--
54
00:07:30,368 --> 00:07:32,620
Jimmy !
55
00:07:42,881 --> 00:07:45,800
Oh, my God ! Oh.
56
00:07:49,345 --> 00:07:52,348
Oh ! Oh, my God ! Oh !
57
00:08:11,993 --> 00:08:14,495
Hey ! Oh !
58
00:08:23,505 --> 00:08:26,216
Help ! Andy--
59
00:08:26,299 --> 00:08:29,469
- Looks like a prank.
- Andy ! Oh !
60
00:08:32,514 --> 00:08:34,724
Police ! Anybody home ?
61
00:08:38,811 --> 00:08:42,023
Andy ! He's not dead !
62
00:08:49,614 --> 00:08:53,201
Team 9-10 requests
burglary detectives at, uh,
63
00:08:53,284 --> 00:08:57,539
4946 Cypress Pond Road.
64
00:08:57,622 --> 00:08:59,833
Hey, Bobby !
65
00:08:59,874 --> 00:09:01,876
What do ya got ?
66
00:09:01,960 --> 00:09:04,212
Looks like we hit
the Daily Double here.
67
00:09:04,295 --> 00:09:06,589
- What, another B and E ?
- Yeah.
68
00:09:24,357 --> 00:09:26,276
So, whose house is this, anyway ?
69
00:09:26,359 --> 00:09:29,445
Marion Wittington.
Dr. Sam Loomis's nurse ?
70
00:09:29,529 --> 00:09:31,614
He was that shrink
that died a few years ago.
71
00:09:31,698 --> 00:09:33,616
He lived here.
She took care of him.
72
00:09:33,700 --> 00:09:36,077
Oh, I remember him.
I saw a thing on 60 Minutes on him.
73
00:09:36,160 --> 00:09:38,121
Spent his life tracking down
that Halloween guy...
74
00:09:38,204 --> 00:09:40,123
who butchered all those kids
up in Haddonfield, right ?
75
00:09:40,206 --> 00:09:42,750
- Michael Myers.
- Right.
76
00:09:42,834 --> 00:09:47,005
- Hey, you don't think Michael Myers--
- They never found his body.
77
00:09:47,088 --> 00:09:49,007
Yeah, but that was,
like, 20 years ago.
78
00:09:55,555 --> 00:09:58,641
Fuck me.
79
00:09:58,725 --> 00:10:00,643
Loomis was obsessed
with Michael Myers.
80
00:10:00,727 --> 00:10:03,813
This is quite
a love fest.
81
00:10:03,897 --> 00:10:06,941
- I'll call up to Haddonfield
and warn 'em.
- There's no way, Fitz.
82
00:10:07,025 --> 00:10:08,985
Just a precaution.
Tomorrow's Halloween.
83
00:10:09,068 --> 00:10:11,696
All right, you tell 'em to look for
a guy with a cane and Alzheimer's.
84
00:10:11,779 --> 00:10:14,115
The guy would be
younger than I am, okay ?
85
00:10:14,240 --> 00:10:17,368
I was 15 when he killed
his sister back in '63.
86
00:10:17,452 --> 00:10:20,455
Yes, Fitzsimmons. Patch me through
to Haddonfield, please.
87
00:10:20,538 --> 00:10:24,083
- Yeah.
- Michael Myers.
88
00:10:24,167 --> 00:10:26,419
Yeah, right.
89
00:11:04,999 --> 00:11:07,502
I met him 15 years ago.
90
00:11:07,544 --> 00:11:09,504
I was told
there was nothing left.
91
00:11:09,587 --> 00:11:12,131
No reason, no conscience.
92
00:11:12,173 --> 00:11:15,802
No understanding. Even the most
rudimentary sense of life...
93
00:11:15,885 --> 00:11:19,305
and death, of good or evil...
94
00:11:19,347 --> 00:11:21,307
right or wrong.
95
00:11:21,349 --> 00:11:24,394
I met this
six-year-old child...
96
00:11:24,477 --> 00:11:29,357
with this blank, pale,
emotionless face, and...
97
00:11:30,942 --> 00:11:33,069
the blackest eyes.
98
00:11:33,152 --> 00:11:35,405
The devil's eyes.
99
00:12:01,139 --> 00:12:03,558
I spent eight years trying to reach him...
100
00:12:03,600 --> 00:12:05,852
and then another seven
trying to keep him locked up...
101
00:12:05,935 --> 00:12:09,856
because I realized that what was living
behind that boy's eyes...
102
00:12:09,898 --> 00:12:13,526
was purely, and simply...
103
00:12:13,568 --> 00:12:15,528
evil.
104
00:14:17,066 --> 00:14:19,444
Mom ! Mom ! Mom. Mom.
105
00:14:19,527 --> 00:14:22,780
- Mom ! Mom ! Mom. Mom !
106
00:14:24,365 --> 00:14:26,492
You okay ? You all right ?
107
00:14:26,576 --> 00:14:31,206
Oh. Oh !
108
00:14:31,289 --> 00:14:35,460
- Everything's okay. It's okay.
109
00:14:35,502 --> 00:14:39,964
- Do you need somethin' ?
- Oh ! Uh, yeah.
110
00:14:40,048 --> 00:14:41,966
Yeah, please. Thanks.
111
00:14:42,050 --> 00:14:44,469
- Sure.
- It's okay.
112
00:14:53,102 --> 00:14:56,981
Nightmares.
113
00:14:57,023 --> 00:14:59,567
Nightmares.
114
00:15:01,569 --> 00:15:03,488
Nightmares.
115
00:15:38,273 --> 00:15:40,233
- Making toast.
- Mm--
116
00:15:40,275 --> 00:15:43,945
No.
None for me, thanks.
117
00:15:44,028 --> 00:15:47,699
- Caffeine is not a food group.
- We're out of Percodan.
118
00:15:49,909 --> 00:15:52,662
Got mail.
It's from your dad.
119
00:15:58,543 --> 00:16:01,629
- Birthday card.
- It's only two months late.
I'm impressed.
120
00:16:01,713 --> 00:16:04,090
Cash is good. I'm gonna need it
when I go to Yosemite.
121
00:16:05,216 --> 00:16:07,135
- You're not going.
- Yes, I am.
122
00:16:07,218 --> 00:16:10,180
No, you're not.
123
00:16:10,263 --> 00:16:13,308
Yes, I am, and with your full blessing.
Do you want to know why ?
124
00:16:13,391 --> 00:16:16,394
- Why ?
- Because today is the day.
125
00:16:16,436 --> 00:16:18,938
I can feel it.
Today is the day...
126
00:16:18,980 --> 00:16:21,649
that you're going to realize
that I'm 17 years old...
127
00:16:21,733 --> 00:16:25,236
and your overprotection and paranoia
is inhibiting my growth process.
128
00:16:26,654 --> 00:16:28,740
Want to go camping ?
I'll take you camping.
129
00:16:29,782 --> 00:16:32,076
I don't want
to go with you.
130
00:16:32,160 --> 00:16:35,121
Sorry.
131
00:16:35,163 --> 00:16:38,333
- Dad would let me go.
- Well, Dad...
132
00:16:38,416 --> 00:16:40,919
is an abusive, chain-smoking
methadone addict.
133
00:16:40,960 --> 00:16:42,921
Who would attract
someone like that ?
134
00:16:44,172 --> 00:16:46,883
- Ouch.
- And just think, he left you.
135
00:16:46,966 --> 00:16:49,928
Look, John.
136
00:16:50,011 --> 00:16:54,057
I know you get your smart mouth
from my side of the family,
so I'll give you a break.
137
00:16:54,140 --> 00:16:57,185
- But point check, you're going too far.
- No, I'm goin' to Yosemite.
138
00:16:57,268 --> 00:17:00,563
- No, you're not.
- Look, Mom, help me out here.
139
00:17:00,647 --> 00:17:03,358
I need a little more open air.
I've earned it.
140
00:17:05,318 --> 00:17:07,362
Look, I know today is the day,
but I think that--
141
00:17:07,445 --> 00:17:10,532
- Oh, really ? What day is that, John ?
- Halloween.
142
00:17:11,741 --> 00:17:14,035
Oh, I hadn't noticed.
143
00:17:15,328 --> 00:17:17,247
Look, Mom,
we're through with all that.
144
00:17:19,207 --> 00:17:21,084
We really are.
145
00:17:29,050 --> 00:17:32,679
You know what you're becoming ?
You're becoming an Oedipal
enabler, you know that ?
146
00:17:32,762 --> 00:17:35,557
- Thank you.
- I'm serious !
147
00:17:35,640 --> 00:17:37,809
Twenty years from now, you're still
going to be living with her.
148
00:17:37,892 --> 00:17:39,853
Probably running some weird motel
out in the middle of nowhere.
149
00:17:39,894 --> 00:17:41,896
- So this means no Yosemite ?
- Correct.
150
00:17:41,980 --> 00:17:43,982
- Now, how do I get out of it ?
- Why don't you want to go ?
151
00:17:44,023 --> 00:17:46,818
Oh, it's so lame.
No, no, no. It's worse.
152
00:17:46,860 --> 00:17:49,153
I-l went there
two summers ago with my family.
153
00:17:49,237 --> 00:17:52,991
Loathsome. No, it's worse.
It'll come to me.
154
00:17:53,032 --> 00:17:56,119
Wretched. You know ?
Okay, think-think...
155
00:17:56,202 --> 00:17:58,121
campfires, s'mores--
156
00:18:20,560 --> 00:18:23,062
Repugnant !
That's it, repugnant.
157
00:18:23,146 --> 00:18:25,106
I would rather have
my eyes pierced.
158
00:18:27,233 --> 00:18:29,360
I'm very sorry.
I wish I could help. I'm sorry.
159
00:18:29,402 --> 00:18:31,446
- But he promised that--
- No. I'm not going.
160
00:18:31,529 --> 00:18:34,282
You couldn't pay me to go.
161
00:18:36,576 --> 00:18:40,413
- Hey, what's wrong ?
- Oh-- Uh, my dad.
162
00:18:40,497 --> 00:18:43,416
He flaked on
my financial aid again.
163
00:18:43,500 --> 00:18:46,377
- The bursar's being such a dick.
Now I can't go to Yosemite.
- You're not going either ?
164
00:18:46,419 --> 00:18:48,379
- No.
- I'm not going.
165
00:18:48,421 --> 00:18:50,381
- How are you going to get out of it ?
- Please.
166
00:18:50,423 --> 00:18:53,551
- Hey. Hold on. We ditch Yosemite.
167
00:18:53,593 --> 00:18:56,095
It means we could have
a Halloween party, just the four of us.
168
00:18:56,137 --> 00:18:58,473
Whole place would be empty.
We'd have the run of it.
169
00:18:58,556 --> 00:19:01,935
- We could have a roaming orgy.
- I love the way this man thinks !
170
00:19:02,018 --> 00:19:05,146
Hope that's not
the only thing you love about me.
171
00:19:09,567 --> 00:19:11,736
- Hey, come on.
- All right, let's go.
172
00:19:38,346 --> 00:19:41,391
Okay. You see,
I told you we'd make it.
173
00:19:41,474 --> 00:19:43,893
When I was a little girl,
we used to pee in the woods.
174
00:19:56,698 --> 00:20:00,243
- Ohh ! Uh--
- Don't worry !
175
00:20:04,372 --> 00:20:07,167
Come on.
176
00:20:07,250 --> 00:20:09,419
Mom, that's the boys' room.
177
00:20:09,502 --> 00:20:11,588
Then the boys are just
gonna have to deal with it.
178
00:20:13,047 --> 00:20:15,008
Hello ?
179
00:20:18,595 --> 00:20:21,264
Okay. Coast is clear.
180
00:20:32,859 --> 00:20:35,236
Okay. Come on.
181
00:20:39,324 --> 00:20:44,537
I'll be just next door.
Mom's gotta go too.
182
00:20:44,621 --> 00:20:47,874
## "Mary Had A Little Lamb"
183
00:20:48,791 --> 00:20:50,752
- Oh !
- Mom ?
184
00:20:50,793 --> 00:20:52,754
I know.
185
00:20:56,216 --> 00:21:01,387
- Mom ?
- It's just the door, Casey.
186
00:21:05,266 --> 00:21:09,395
Here's some tissues--
Casey ?
187
00:22:04,367 --> 00:22:06,786
Spiders !
188
00:22:15,587 --> 00:22:19,632
All right.
Ready ? You know why you're here.
189
00:22:19,716 --> 00:22:23,178
The buses leave for Yosemite
at 4:15, sharp.
190
00:22:31,603 --> 00:22:34,898
And now it's time for me
to do my obligatory plea...
191
00:22:34,981 --> 00:22:37,775
that you uphold
the standards of Hillcrest.
192
00:22:37,859 --> 00:22:41,321
And that means
no musical sleeping bags.
193
00:22:41,404 --> 00:22:43,364
- No booze.
194
00:22:43,406 --> 00:22:46,451
- No drugs, no kidding.
195
00:22:46,534 --> 00:22:49,370
Undoubtedly, someone will ruin it
for the rest of them...
196
00:22:49,412 --> 00:22:52,540
so I just want to remind you that
the entire teaching faculty has--
197
00:22:52,624 --> 00:22:55,084
- Hey ! Guess what this is.
- What ?
198
00:22:55,168 --> 00:22:59,297
It's my history report.
Forgot to hand it in.
199
00:22:59,380 --> 00:23:01,674
Guess who's not going to Yosemite.
I'm so bummed.
200
00:23:01,758 --> 00:23:03,718
Guess who has a fever of 102...
201
00:23:03,760 --> 00:23:05,720
and has to stay in bed
all weekend long.
202
00:23:05,762 --> 00:23:09,349
- You two company ?
- So, what's the plan ?
203
00:23:09,432 --> 00:23:12,143
Romantic dinner,
candlelight, soft music.
204
00:23:12,227 --> 00:23:15,438
- Animal sex.
- You need a hormone suppressant.
205
00:23:15,522 --> 00:23:18,274
You're embarrassing
the newlyweds, Charles.
206
00:23:18,358 --> 00:23:20,944
That's it.
Have a good time.
207
00:23:25,448 --> 00:23:27,826
And why aren't
you going camping, Miss Tate ?
208
00:23:27,909 --> 00:23:30,703
Because it sounds like fun.
And you, Mr. Brennan ?
209
00:23:30,745 --> 00:23:33,581
Guidance counselors aren't usually
a big hit in the wilderness.
210
00:23:33,665 --> 00:23:36,709
Besides, somebody has to stay behind and
watch over the three or four outcasts.
211
00:23:36,793 --> 00:23:38,753
Oh, good morning, Miss Tate.
212
00:23:38,795 --> 00:23:40,839
- Morning, Norma.
- Your mail and messages are
on your desk,
213
00:23:40,922 --> 00:23:43,258
along with the
new quarter budget, and oh,
214
00:23:43,299 --> 00:23:46,886
surprise, surprise, the drains in the
girls' shower room are clogged again.
215
00:23:46,970 --> 00:23:49,430
- Can I talk to you alone
for one second ?
- But, l-l called the plumber,
216
00:23:49,514 --> 00:23:51,432
and he assured me that
he will be here as soon as he can--
217
00:23:51,516 --> 00:23:54,269
Thank you, Norma.
Thank you very much.
218
00:23:56,646 --> 00:23:58,898
Wait. Wait, wait, wait.
Place of employment.
219
00:23:58,940 --> 00:24:02,193
I'm sorry, l-l just--
I needed a fix.
220
00:24:04,571 --> 00:24:07,866
- We still on for lunch ?
- Uh-huh. 1:00.
221
00:24:07,949 --> 00:24:12,287
You are, without a doubt,
the most amazing,
222
00:24:12,370 --> 00:24:15,081
challenging woman
I have ever met.
223
00:24:15,165 --> 00:24:17,125
And what's wrong now ?
224
00:24:17,167 --> 00:24:20,837
Can you just stop with the
Keri analysis just once, please ?
225
00:24:20,920 --> 00:24:23,089
You can do it tomorrow,
all you want.
226
00:24:23,131 --> 00:24:25,884
But please, can I just
have today off ?
227
00:24:25,967 --> 00:24:29,262
- Whatever you want.
- Thank you.
228
00:24:29,304 --> 00:24:32,098
- Lunch. Don't forget.
- 1:00.
229
00:24:32,140 --> 00:24:34,100
Uh--
230
00:24:57,499 --> 00:25:01,127
"He turned, just in time
to see her enter the room,
231
00:25:01,169 --> 00:25:06,132
with her long, slender legs
that climbed high up her skirt,
232
00:25:06,216 --> 00:25:08,927
Ieading to two tumultuous,
233
00:25:09,010 --> 00:25:12,138
round, melon breasts."
234
00:25:12,180 --> 00:25:14,140
Round melon what ?
235
00:25:14,182 --> 00:25:16,142
Now why do you want
to label it like food ?
236
00:25:16,184 --> 00:25:19,687
A-And what kind of melon
you talkin' about ?
Cantaloupe ? Watermelon ? What ?
237
00:25:19,771 --> 00:25:22,941
Baby, it's fiction ! People like
to read descriptive adjectives.
238
00:25:23,024 --> 00:25:25,360
- It sets the scene.
- It's stupid is what it is.
239
00:25:25,401 --> 00:25:27,362
It's sensual
and romantic.
240
00:25:27,403 --> 00:25:29,197
Ronny, it's unrealistic. This whole
writing career is unrealistic.
241
00:25:29,197 --> 00:25:32,242
Ronny, it's unrealistic. This whole
writing career is unrealistic.
242
00:25:32,325 --> 00:25:35,036
Hey, we're married now,
baby, we gotta get serious.
243
00:25:35,078 --> 00:25:38,289
- This is serious.
- Honey, I been patient,
but this writing thing...
244
00:25:38,373 --> 00:25:41,668
just ain't takin' off, and I want
a baby before I get so old...
245
00:25:41,751 --> 00:25:43,920
- I can't get my butt back.
- You gotta give me a chance, honey.
246
00:25:44,003 --> 00:25:47,882
I have to express myself creatively.
We payin' the bills, aren't we ?
247
00:25:47,924 --> 00:25:50,301
- Uh ! Fuck me ! Shit !
- What ?
248
00:25:50,385 --> 00:25:52,846
Not you, honey. Hold on for a sec.
You scared the shit out of me !
249
00:25:52,929 --> 00:25:55,390
Sorry, Ronny.
I gotta ask a favor, man.
250
00:25:55,473 --> 00:25:57,350
- I'm not lettin' you out of here.
- Aw, come on, man.
251
00:25:57,433 --> 00:25:59,352
- Jus-Just for lunch. Please.
- Look, your mom told me...
252
00:25:59,435 --> 00:26:01,688
the next time I let you loose,
I was gonna be fired.
253
00:26:01,771 --> 00:26:05,149
- Look, man.
I got a date with Molly tonight.
- Mm-hmm.
254
00:26:05,233 --> 00:26:08,111
And I want to make it special.
What do you say ?
255
00:26:10,071 --> 00:26:12,949
Look, I promise I'll be back
for afternoon classes.
256
00:26:13,032 --> 00:26:15,451
Huh ? I just want
to get a gift.
257
00:26:15,493 --> 00:26:17,537
Come on, man, have a heart.
258
00:26:20,331 --> 00:26:24,085
No. No. Can't do it.
259
00:26:24,127 --> 00:26:27,463
Aw, come on, man.
Okay, how about this ?
260
00:26:27,505 --> 00:26:30,967
- You accidentally press the gate.
- Mm-hmm.
261
00:26:31,009 --> 00:26:33,219
And when you have
your back turned, we sneak out.
262
00:26:33,303 --> 00:26:35,513
Ronny, don't you get your ass fired--
263
00:26:41,811 --> 00:26:44,564
- Don't you do me wrong, okay ?
- Not a chance, man ! Cool.
264
00:26:44,647 --> 00:26:47,066
- All right.
- Get outta here, get outta here.
Comb your hair.
265
00:26:47,150 --> 00:26:49,986
- Just one more book.
266
00:26:50,028 --> 00:26:53,072
Just one more, and I promise
I'll work with your daddy, all right ?
267
00:27:49,295 --> 00:27:51,214
- Oh. Oh.
- Oh, Jesus, Will.
268
00:27:51,297 --> 00:27:54,717
- I'm sorry. I thought you saw me.
- No.
269
00:27:54,801 --> 00:27:57,637
You see me now ?
270
00:27:57,720 --> 00:28:00,473
How are you doin' ?
271
00:28:11,401 --> 00:28:13,444
You wanna talk about it ?
272
00:28:16,781 --> 00:28:18,741
I think I'm losing John.
273
00:28:21,411 --> 00:28:23,746
I think he's finally
tired of my bullshit.
274
00:28:25,498 --> 00:28:28,418
How about you ?
275
00:28:28,501 --> 00:28:30,420
You tired of my bullshit ?
276
00:28:30,503 --> 00:28:33,047
I'm a counselor.
I'm attracted to it.
277
00:28:35,383 --> 00:28:39,888
- So counsel me.
- Oh, no. I know better.
278
00:28:39,971 --> 00:28:42,182
I love you just
the way you are.
279
00:28:45,852 --> 00:28:48,104
Do you think
it's possible...
280
00:28:48,188 --> 00:28:50,106
that something so tragic
can happen to somebody...
281
00:28:50,190 --> 00:28:52,108
that they never
recover from it ?
282
00:28:52,192 --> 00:28:56,362
I like to believe that
recovery is always possible.
283
00:29:02,076 --> 00:29:05,580
There's a little back story
that I haven't been, um...
284
00:29:08,791 --> 00:29:12,003
- completely successful with.
- I know.
285
00:29:12,086 --> 00:29:16,257
I've tried everything. I really have.
I've tried everything.
286
00:29:16,341 --> 00:29:21,721
Twelve steps, uh,
self-help, group therapy,
287
00:29:22,805 --> 00:29:26,643
shrinks, meditation--
288
00:29:29,979 --> 00:29:32,482
- Everything.
- That's not everything.
289
00:29:32,565 --> 00:29:36,528
Oh, yeah ?
What else is there ?
290
00:29:36,611 --> 00:29:39,072
I'm a really
good listener.
291
00:29:47,163 --> 00:29:51,000
Maybe.
Some night, by a...
292
00:29:51,042 --> 00:29:53,002
warm fire.
293
00:29:59,092 --> 00:30:01,135
I'll be right back.
294
00:30:07,684 --> 00:30:10,270
Can I get another glass
of Chardonnay, please ?
295
00:30:12,397 --> 00:30:15,275
- Today.
- Yes, ma'am.
296
00:30:15,358 --> 00:30:17,277
Thank you.
297
00:30:27,954 --> 00:30:30,165
Thanks.
298
00:30:33,418 --> 00:30:35,378
Thank you very much.
299
00:30:49,642 --> 00:30:51,769
God. I can't believe
we're doin' this.
300
00:30:51,853 --> 00:30:53,855
- Desperate measures.
- It's illegal.
301
00:30:53,897 --> 00:30:55,899
It's harmless,
and expected.
302
00:30:55,940 --> 00:30:57,942
Studies have proven that
all teenagers, at some point...
303
00:30:58,026 --> 00:31:00,737
- in their adolescent lives,
have shoplifted.
- What studies ?
304
00:31:00,820 --> 00:31:02,697
Hey. We could have avoided
this whole thing...
305
00:31:02,739 --> 00:31:04,699
if you woulda simply scored
some of your mom's booze.
306
00:31:04,741 --> 00:31:07,202
- Look, my mom's a functioning
- alcoholic. She accounts for--
- John !
307
00:31:08,912 --> 00:31:12,040
- John, what are you doing here ?
- Just gettin' some off-campus lunch.
308
00:31:12,123 --> 00:31:15,710
You're not allowed to have
little off-campus lunches, John.
309
00:31:15,752 --> 00:31:19,672
- You know that. You too, Charlie.
- Sorry, Miss Tate.
310
00:31:19,756 --> 00:31:24,093
Come on,
I'll drive you back.
311
00:31:24,135 --> 00:31:26,387
You know what ?
Charlie, here.
312
00:31:26,471 --> 00:31:28,932
Go get in the car.
I'll be right there.
313
00:31:28,973 --> 00:31:30,725
What the fuck
do you think you're doing ?
314
00:31:30,808 --> 00:31:32,769
Mom, I'm really uncomfortable
with you saying that word.
315
00:31:32,810 --> 00:31:35,980
Well, then don't put me
in the position, John.
316
00:31:36,064 --> 00:31:38,608
Do you know
what day it is ?
317
00:31:38,691 --> 00:31:40,777
Of all the days
for you to pull this shit--
318
00:31:40,860 --> 00:31:46,491
What do you think you can do ?
Just wander around town ?
319
00:31:46,574 --> 00:31:48,493
I don't ask you
for very much.
320
00:31:48,576 --> 00:31:51,955
- Just give me one day !
- Mom, I've given you 17 years !
321
00:31:52,038 --> 00:31:54,332
And I need you
to be responsible.
322
00:31:54,415 --> 00:31:57,669
- Do you know what that means ?
- Responsible. Don't talk to me
about responsible, Mom !
323
00:31:57,752 --> 00:32:02,215
- I just need this one thing !
- Mom, I am not responsible for you !
324
00:32:03,758 --> 00:32:06,427
That's it. That's enough.
I can't take it, Mom.
325
00:32:06,511 --> 00:32:08,429
He's dead.
326
00:32:08,513 --> 00:32:11,558
Michael Myers is dead.
327
00:32:13,935 --> 00:32:16,354
- What do you want me to say ?
- That it's over ?
328
00:32:16,396 --> 00:32:21,234
That we should try to get on with
some attempt at a happy existence, Mom.
329
00:32:21,317 --> 00:32:24,195
Because all the shit that's going on
in your head is leakin' out on me.
330
00:32:24,237 --> 00:32:26,322
And I can't take it anymore.
331
00:32:28,491 --> 00:32:31,661
You told me yourself
you watched him burn.
332
00:32:33,496 --> 00:32:36,666
- I didn't e-exactly stay
to see his ashes, John.
- Mom, 20 years.
333
00:32:36,749 --> 00:32:39,794
Twenty years.
334
00:32:39,878 --> 00:32:42,714
Don't you think he would
have shown up by now ?
335
00:32:42,797 --> 00:32:45,258
What's he waitin' for, huh ?
336
00:32:48,052 --> 00:32:50,180
Okay, Mom. I can't live
like this. I'm sorry.
337
00:32:50,221 --> 00:32:53,600
Wha--
What does that mean, John ?
338
00:32:53,683 --> 00:32:55,977
If you want to stay handcuffed
to your dead brother, that's fine.
339
00:32:56,060 --> 00:32:59,522
But you're not draggin' me along.
Not anymore.
340
00:33:06,738 --> 00:33:09,657
- # Mister Sandman #
- Yes ?
341
00:33:09,741 --> 00:33:14,537
# Bring us a dream
Give him a pair of eyes with a-- ##
342
00:33:30,053 --> 00:33:31,971
Ronny ?
343
00:33:32,055 --> 00:33:36,059
- Mom, let me.
- Where the hell is he ?
344
00:33:40,230 --> 00:33:42,899
- Ronny !
345
00:33:44,025 --> 00:33:46,069
Hey, Ronny !
346
00:34:01,084 --> 00:34:03,753
- Where the hell were you ?
- Norma told me to walk the perimeter.
347
00:34:05,547 --> 00:34:07,549
And where were you
when these two got out ?
348
00:34:08,591 --> 00:34:11,344
Eyes up, Ronny.
349
00:34:18,017 --> 00:34:19,978
Psycho.
350
00:34:33,158 --> 00:34:36,161
Okay, bye !
351
00:34:52,886 --> 00:34:55,221
- Dennis !
352
00:34:55,305 --> 00:34:59,642
- Don't send down any more, all right ?
I gotta go to class.
353
00:35:18,703 --> 00:35:20,622
Dennis ?
354
00:36:25,103 --> 00:36:28,231
- Oh ! Uh !
- Shh ! The best part.
355
00:36:30,316 --> 00:36:33,820
Oh !
356
00:36:33,903 --> 00:36:36,322
Do I get points or what ?
357
00:36:36,406 --> 00:36:38,366
Huh ?
358
00:36:38,449 --> 00:36:42,162
You score. Yeah. Yeah.
359
00:36:42,245 --> 00:36:44,581
Hmm. Well, it just
occurred to me today...
360
00:36:44,622 --> 00:36:48,251
that I've never
celebrated Halloween before.
361
00:36:48,293 --> 00:36:50,253
And why is that ?
362
00:36:50,295 --> 00:36:53,089
Oh, we've got a psychotic
serial killer in the family,
363
00:36:53,131 --> 00:36:55,633
Ioves to butcher people
on Halloween, and...
364
00:36:55,717 --> 00:36:58,803
I just thought it
in bad taste to...
365
00:36:58,887 --> 00:37:00,805
celebrate.
366
00:37:00,889 --> 00:37:03,057
So why now ?
367
00:37:03,141 --> 00:37:06,269
Mm, because there comes a point in your
life where you have to concentrate...
368
00:37:06,352 --> 00:37:08,313
on what's right about it.
369
00:37:10,315 --> 00:37:12,233
Really ?
370
00:37:15,487 --> 00:37:18,281
And you...
371
00:37:18,323 --> 00:37:20,658
are a sterling example...
372
00:37:20,700 --> 00:37:22,660
of what's right.
373
00:37:24,579 --> 00:37:27,499
And tonight you get
my full concentration.
374
00:37:29,542 --> 00:37:32,462
I'm honored.
375
00:37:41,304 --> 00:37:43,723
Very good point, A.J.
So, what could Victor have done...
376
00:37:43,806 --> 00:37:45,808
to save Elizabeth ?
377
00:37:52,106 --> 00:37:54,609
Anybody at all ?
378
00:37:56,653 --> 00:38:00,323
Come on, people.
Did anybody read the book ?
379
00:38:01,825 --> 00:38:05,745
Guys.
It's "Frahnk-en-steen."
380
00:38:05,787 --> 00:38:09,958
- You could have watched the movie !
381
00:38:11,501 --> 00:38:13,837
Molly. Please.
382
00:38:13,920 --> 00:38:15,964
Do you have any thoughts
on Victor and Elizabeth ?
383
00:38:16,047 --> 00:38:18,675
Well, uh--
Um...
384
00:38:18,758 --> 00:38:22,136
Well, I think that Victor should have
confronted the monster sooner.
385
00:38:22,220 --> 00:38:24,180
I mea-- He's completely responsible
for Elizabeth's death.
386
00:38:24,264 --> 00:38:27,976
He was, he was so paralyzed by fear
that he never did anything.
387
00:38:28,059 --> 00:38:30,812
It-lt took death
for the guy to get a clue.
388
00:38:30,895 --> 00:38:35,441
And why do you think he was
finally able to confront his monster ?
389
00:38:35,483 --> 00:38:38,945
I think that Victor had reached
a point in his life where he
had nothing left to lose.
390
00:38:38,987 --> 00:38:41,781
I mean, the monster saw to that
by killing off everybody that he loved.
391
00:38:41,823 --> 00:38:43,825
Victor finally
had to face it.
392
00:38:43,908 --> 00:38:46,619
It was about redemption.
It was his fate.
393
00:38:51,708 --> 00:38:53,793
Okay, everybody, um,
have a good time !
394
00:39:05,638 --> 00:39:07,974
John !
395
00:39:16,566 --> 00:39:18,568
What ?
396
00:39:25,283 --> 00:39:28,328
It's a permission slip.
397
00:39:28,369 --> 00:39:30,830
Bus leaves in 45 minutes.
398
00:39:30,872 --> 00:39:34,375
- Go pack quick.
- Ma, I don't have to go.
399
00:39:34,459 --> 00:39:36,377
Go, just go ! Have fun.
400
00:39:36,461 --> 00:39:39,297
- You sure ?
- Yes. Look, it's good for you.
401
00:39:39,380 --> 00:39:41,549
It's good for me.
402
00:39:41,633 --> 00:39:44,928
So, just call me.
You know, call. And call.
403
00:39:45,011 --> 00:39:47,472
If you feel like
you've called too many times,
404
00:39:47,555 --> 00:39:49,891
call once more.
405
00:39:49,974 --> 00:39:52,977
Have a great time.
406
00:39:53,061 --> 00:39:55,188
Thanks, Mom.
407
00:40:01,069 --> 00:40:04,322
- Hi. So what was that all about ?
- Hey.
408
00:40:04,405 --> 00:40:06,324
She changed her mind
about Yosemite.
409
00:40:06,407 --> 00:40:08,409
- So now you're goin' ?
410
00:40:08,493 --> 00:40:10,411
Ah, I wouldn't say that.
411
00:40:29,347 --> 00:40:32,100
I don't know.
If we were at the midterm--
412
00:40:33,226 --> 00:40:35,144
No, she's doing fine.
413
00:40:35,228 --> 00:40:38,356
No--
414
00:40:42,277 --> 00:40:45,738
Mrs. Cheney,
can I call you right back ?
415
00:41:05,967 --> 00:41:09,304
- Uh, oh ! Oh !
- Damn it !
416
00:41:09,387 --> 00:41:13,600
Oh, Miss Tate, I'm-l'm so sorry.
I-l didn't mean to make you jump.
417
00:41:13,641 --> 00:41:17,103
- It's okay.
- Well, it's Halloween.
I guess everyone...
418
00:41:17,187 --> 00:41:19,564
- is entitled to one good scare.
419
00:41:19,647 --> 00:41:24,319
- I've had my share.
- U-Uh, Miss Tate,
420
00:41:24,402 --> 00:41:26,988
I know it's not my place.
421
00:41:27,071 --> 00:41:30,992
If I could be maternal
for a moment,
422
00:41:31,075 --> 00:41:33,828
I don't like
to see you like this.
423
00:41:33,912 --> 00:41:37,290
I've seen you
like this before, and...
424
00:41:37,373 --> 00:41:40,877
we've all had bad
things happen to us.
425
00:41:40,960 --> 00:41:44,631
The trick is
to concentrate on today !
426
00:41:46,799 --> 00:41:48,718
What do I know ?
427
00:41:48,801 --> 00:41:52,931
You just take care
of yourself, okay ?
428
00:41:53,014 --> 00:41:55,308
Thank you very much.
I'll see you Monday.
429
00:42:01,606 --> 00:42:04,984
Oh ! Mi-Miss Tate,
uh, Happy Halloween.
430
00:43:04,794 --> 00:43:07,797
"She took off her clothes,
revealing her satiny-soft femininity.
431
00:43:07,881 --> 00:43:09,966
And Lawrence looked at her
with lust in his eyes...
432
00:43:10,049 --> 00:43:13,386
and said, 'l want to invade
every part of your being.
433
00:43:13,469 --> 00:43:16,556
I want to tantalize myself
with your sweet nectar.'"
434
00:43:16,639 --> 00:43:18,600
Old Tanya better not
fall for that shit.
435
00:43:18,641 --> 00:43:22,020
- I smell that a mile away.
- "And Tanya laughed at him.
436
00:43:22,103 --> 00:43:24,063
'You don't expect me to fall
for that shit,' she said."
437
00:43:24,147 --> 00:43:26,983
That's right,
make her smart. That's it.
438
00:43:27,066 --> 00:43:29,068
- Oh, shit, honey, someone's here.
Can I call you back ?
439
00:43:29,152 --> 00:43:31,321
Oh, no, no, no, no, no. I'll hold on.
I wanna know what stupid line...
440
00:43:31,404 --> 00:43:34,115
-Tanya falls for.
-The same one you did. Hold on a second.
441
00:43:45,460 --> 00:43:48,838
- Hello !
442
00:43:48,922 --> 00:43:50,840
Hello !
443
00:44:53,820 --> 00:44:55,780
- Hey, honey.
- What's up ? Where did you go ?
444
00:44:55,822 --> 00:44:58,950
I don't know. Some car at the gate.
I'm gonna have to call you.
445
00:45:17,343 --> 00:45:19,596
- Hey.
- Wait, wait. What's goin' on, baby ?
446
00:45:19,679 --> 00:45:22,390
- I don't know.
447
00:45:22,473 --> 00:45:24,684
Honey-- Where'd you--
Ronny !
448
00:45:24,767 --> 00:45:27,979
You always fuckin' doin' this. You get
me goin', and then you gotta go. Ro--
449
00:45:30,064 --> 00:45:32,567
Hello ?
450
00:47:05,410 --> 00:47:07,287
- Aah !
- Oh !
451
00:47:07,328 --> 00:47:09,789
I keep scaring you today.
452
00:47:09,831 --> 00:47:12,667
Wh-What are you doing ?
453
00:47:12,750 --> 00:47:15,670
Uh, n--
454
00:47:17,589 --> 00:47:20,592
Nothing. I, um--
455
00:47:20,675 --> 00:47:22,635
What are you doing ?
456
00:47:22,677 --> 00:47:25,763
I'm making the rounds. I still
have to check on the kids, but...
457
00:47:25,847 --> 00:47:29,726
I was hoping I would have the honor of
spending the evening with you tonight.
458
00:47:32,228 --> 00:47:34,147
I'd like the company.
459
00:47:34,230 --> 00:47:37,525
- Give me 20.
- Okay.
460
00:47:37,609 --> 00:47:39,527
I'm okay.
461
00:47:55,710 --> 00:47:57,921
Hello ?
462
00:47:58,004 --> 00:48:02,342
Do you want to die tonight, Cici ?
463
00:48:02,383 --> 00:48:06,679
- Oh, uh, come on... in.
464
00:48:08,598 --> 00:48:10,767
Sarah, Molly.
465
00:48:10,850 --> 00:48:15,021
Just checking on the Hillcrest remains.
You girls okay ?
466
00:48:15,104 --> 00:48:18,399
- Good. Thanks, Mr. Brennan.
- And how are you, Mr. Brennan ?
Looking cute as ever.
467
00:48:18,483 --> 00:48:20,944
Thank you, Sarah.
What are you two up to tonight ?
468
00:48:21,027 --> 00:48:23,530
Well, we thought we'd hit the town,
pick up some guys.
469
00:48:23,613 --> 00:48:26,449
You know, drop some Roofies in their
drinks. Have a whole date-rape evening.
470
00:48:26,533 --> 00:48:28,827
- Oh. Sounds good.
- Care to join us ?
471
00:48:28,910 --> 00:48:31,704
I can't. I'm, uh, I'm having
my nipples pierced.
472
00:48:31,788 --> 00:48:33,998
- Oh.
- But you two have a good time.
473
00:48:34,082 --> 00:48:37,126
- Will do.
- If you need anything,
contact me or Miss Tate.
474
00:48:37,210 --> 00:48:39,295
- Okay ?
- Thanks, Mr. Brennan.
475
00:48:39,379 --> 00:48:41,005
Behave.
476
00:48:41,089 --> 00:48:44,551
- My stash. Come on.
477
00:48:47,554 --> 00:48:52,016
- Come on.
- All right. Send it through here.
478
00:48:54,227 --> 00:48:56,104
Come on, man. Let's go.
479
00:48:57,480 --> 00:48:59,440
Yeah.
480
00:48:59,524 --> 00:49:01,442
Come on.
481
00:49:02,527 --> 00:49:05,405
John.
482
00:49:05,488 --> 00:49:07,615
Come on !
483
00:49:07,699 --> 00:49:12,162
I got you.
484
00:49:56,623 --> 00:49:58,583
Fuck it.
485
00:50:08,760 --> 00:50:10,637
I thought we'd do this right.
486
00:50:10,678 --> 00:50:12,639
Come on in.
487
00:50:16,309 --> 00:50:19,312
Oh, I love food.
I really do.
488
00:50:19,395 --> 00:50:22,232
I hope you don't mind
if I get really big and dumpy.
489
00:50:22,315 --> 00:50:24,275
- It's my goal in life.
- Oh, no.
490
00:50:24,317 --> 00:50:27,737
I, uh, I always found obesity
to be very sexy.
491
00:50:27,821 --> 00:50:30,156
God, you are so Renaissance.
492
00:50:41,668 --> 00:50:44,420
Oh, the buffet has arrived !
493
00:50:44,504 --> 00:50:46,965
Ah, for your pleasure tonight,
494
00:50:47,006 --> 00:50:51,636
we have prepared Wednesday, Thursday and
Friday's Hillcrest dinner selections,
495
00:50:51,678 --> 00:50:54,264
ignoring Meat Loaf Monday
and Turkey Tuesday.
496
00:50:54,347 --> 00:50:57,684
- Thank you very much.
I hate that meat loaf.
- Where's the booze ?
497
00:50:57,725 --> 00:51:00,728
- We need a corkscrew for that.
- Oh, I'll go get it.
498
00:51:00,812 --> 00:51:04,482
- Just don't start anything without me.
- Don't worry.
499
00:51:29,382 --> 00:51:32,302
I'm not who you think I am.
500
00:51:33,887 --> 00:51:35,805
Okay.
501
00:51:35,889 --> 00:51:37,807
Who are you ?
502
00:51:40,602 --> 00:51:43,146
My name's not Keri Tate.
503
00:51:43,229 --> 00:51:46,316
Mmm.
504
00:51:46,399 --> 00:51:48,318
What is it ?
505
00:51:50,278 --> 00:51:52,655
Laurie Strode.
506
00:51:56,618 --> 00:51:58,661
- Strode ?
- Strode.
507
00:51:58,745 --> 00:52:01,080
Okay.
508
00:52:01,164 --> 00:52:03,917
I changed my name
when I went into hiding.
509
00:52:04,000 --> 00:52:07,921
Oh, I like that.
That's like-- Iike the--
Iike the witness protection program.
510
00:52:07,962 --> 00:52:11,257
What, did you like rat out
the mob or something ?
511
00:52:14,177 --> 00:52:17,597
My brother killed my sister...
512
00:52:17,680 --> 00:52:20,016
- when she was 17.
- Wow.
513
00:52:20,099 --> 00:52:23,061
Well, that's... "sucky."
514
00:52:25,146 --> 00:52:27,065
How'd he do that ?
515
00:52:27,106 --> 00:52:30,276
With a really big,
sharp kitchen knife.
516
00:52:30,360 --> 00:52:32,737
That's terrible.
517
00:52:32,821 --> 00:52:34,739
Take off your clothes.
518
00:52:34,823 --> 00:52:36,825
You said you'd listen.
519
00:52:36,908 --> 00:52:39,702
Okay.
520
00:52:44,290 --> 00:52:47,377
They locked him up
for a long time,
521
00:52:47,460 --> 00:52:50,880
but he got out and...
522
00:52:50,964 --> 00:52:53,550
he came after me,
523
00:52:53,633 --> 00:52:56,386
but I got away.
524
00:52:56,469 --> 00:53:00,014
But he killed
a lot of my friends.
525
00:53:01,724 --> 00:53:06,146
- It happened--
- On Halloween.
526
00:53:06,229 --> 00:53:09,315
- You've heard the story.
- Who hasn't ?
527
00:53:10,733 --> 00:53:13,570
Michael Myers.
528
00:53:13,653 --> 00:53:16,239
It's like 20 years ago, right ?
529
00:53:16,322 --> 00:53:18,992
1978.
530
00:53:19,075 --> 00:53:22,078
And the girl that-- What happened
to the sister ? She died, right ?
531
00:53:24,581 --> 00:53:27,333
No, she faked her death.
532
00:53:29,586 --> 00:53:31,713
And now she's the headmistress...
533
00:53:31,796 --> 00:53:35,383
of a very posh, secluded
private school in northern California.
534
00:53:35,466 --> 00:53:37,677
What ?
535
00:53:37,760 --> 00:53:40,180
Hoping and praying every year...
536
00:53:42,265 --> 00:53:44,642
that her brother won't find her.
537
00:53:44,726 --> 00:53:47,145
You're tellin' me the truth ?
538
00:53:50,064 --> 00:53:53,443
- Now do you want a drink ?
- Yeah.
539
00:53:53,526 --> 00:53:55,487
I'll be right back.
540
00:54:06,748 --> 00:54:09,501
Explains a lot, doesn't it ?
541
00:54:09,584 --> 00:54:13,213
So you-- you have been living
with this for 20 years ?
542
00:54:13,296 --> 00:54:16,508
Something like that.
543
00:54:16,591 --> 00:54:19,385
But honey, you-you don't--
544
00:54:19,469 --> 00:54:21,888
You don't think that
after all this time h-he'd--
545
00:54:21,971 --> 00:54:25,141
he'd still be comin'
after you, do you ?
546
00:54:26,809 --> 00:54:30,522
He sat in a sanitarium
for 15 years, waiting for me.
547
00:54:32,190 --> 00:54:34,108
And then...
548
00:54:36,236 --> 00:54:40,448
one rainy night, he decides
to go trick-or-treating.
549
00:54:46,746 --> 00:54:48,665
How old were you ?
550
00:54:55,171 --> 00:54:57,090
Seventeen.
551
00:54:59,926 --> 00:55:01,845
What ?
552
00:55:03,471 --> 00:55:07,058
Do you think they made it to Yosemite ?
Do you think they're there ?
553
00:55:07,141 --> 00:55:11,479
- I don't know.
- I just-- I just want
to call Johnny. Just--
554
00:55:14,732 --> 00:55:17,277
What is it ?
Keri, what are you doing ?
555
00:55:17,360 --> 00:55:19,279
My phone's dead.
556
00:55:23,158 --> 00:55:25,118
Shit.
557
00:55:35,837 --> 00:55:39,007
- What's goin' on ?
- Somebody didn't go to Yosemite.
558
00:55:39,090 --> 00:55:41,259
Keri. Uh, what are you doing ?
559
00:55:41,301 --> 00:55:44,512
- I'm just gonna go find John.
- Th-- This is nuts.
560
00:55:44,596 --> 00:55:47,015
I hope so.
561
00:55:47,891 --> 00:55:50,810
- Jesus !
- Christ !
562
00:55:50,894 --> 00:55:52,979
Ronny, the phones are out.
563
00:55:53,062 --> 00:55:56,107
I know, and there's a strange car
parked down at the gate,
564
00:55:56,149 --> 00:55:58,860
but I can't seem to find
any signs of trespassing.
565
00:55:58,943 --> 00:56:01,821
- Fuck.
- Okay, th-there's no reason
to get upset yet.
566
00:56:01,863 --> 00:56:04,157
Let's just calm down.
567
00:56:04,199 --> 00:56:06,618
Look, I'm gonna go look
for John and the kids.
568
00:56:06,659 --> 00:56:10,455
See if you can get the phones
working, and we'll meet back
at the gate, okay ? Come on.
569
00:56:12,874 --> 00:56:14,918
Charlie !
570
00:56:15,001 --> 00:56:17,295
Charlie ?
571
00:56:17,337 --> 00:56:20,340
Where are you, Charlie ?
We're waiting on you.
572
00:56:22,217 --> 00:56:25,011
Charlie.
573
00:56:25,053 --> 00:56:27,514
Inconsiderate,
party of one,
574
00:56:27,555 --> 00:56:29,849
your table's ready.
575
00:56:34,062 --> 00:56:35,980
Charlie ?
576
00:56:42,529 --> 00:56:44,656
Hi ! Gotcha.
577
00:56:44,697 --> 00:56:46,658
You shit.
578
00:56:46,699 --> 00:56:49,369
I found these,
but no corkscrew.
579
00:56:49,410 --> 00:56:52,789
Come on. I'm hungry !
Where are you going now ?
580
00:56:52,872 --> 00:56:55,333
To see if there's
a corkscrew upstairs.
581
00:56:55,375 --> 00:56:57,627
- I'll be right back.
582
00:56:57,710 --> 00:57:00,880
- Charlie.
583
00:57:31,452 --> 00:57:33,413
Shit.
584
00:58:17,248 --> 00:58:19,667
Hi.
585
00:58:45,276 --> 00:58:47,862
- Shit.
586
00:58:48,947 --> 00:58:51,324
Lights up, Charlie.
587
00:58:51,366 --> 00:58:54,327
No sex games
till I've eaten.
588
00:58:58,832 --> 00:59:00,750
Fuck.
589
00:59:11,469 --> 00:59:14,222
Charlie.
590
00:59:14,264 --> 00:59:17,183
Charlie, what are you--
591
00:59:18,476 --> 00:59:20,436
Oh, shit !
Oh, my God !
592
00:59:22,856 --> 00:59:24,566
No !
593
00:59:26,401 --> 00:59:28,736
Oh, my--
594
00:59:33,825 --> 00:59:36,035
Aaah !
595
00:59:45,920 --> 00:59:47,881
Oh !
596
00:59:54,387 --> 00:59:56,973
- Oh !
597
01:00:17,785 --> 01:00:21,414
# They're laid to rest before ##
598
01:00:21,498 --> 01:00:24,417
- Did you hear that ?
- No. What was that ?
599
01:00:24,459 --> 01:00:26,419
## [ Off ]
600
01:00:27,921 --> 01:00:30,089
I'm gonna go check
on those guys.
601
01:00:30,131 --> 01:00:32,342
They've been gone
for a while.
602
01:00:32,425 --> 01:00:34,511
- What do you think they're doin' ?
- Hmm.
603
01:00:34,594 --> 01:00:37,013
- Mm-hmm.
- Kind of rates a cheap scare,
doesn't it ?
604
01:00:37,096 --> 01:00:39,015
- Let's go.
- All right.
605
01:00:51,027 --> 01:00:54,531
Oh, fuck !
606
01:00:54,614 --> 01:00:56,616
Please.
607
01:01:05,458 --> 01:01:08,211
Oh, please !
608
01:01:31,401 --> 01:01:34,904
- Hello !
- Maybe they just skipped to dessert.
609
01:01:37,407 --> 01:01:39,534
- What the hell's that ?
- Oh, man.
610
01:01:42,370 --> 01:01:44,330
What the fuck ?
611
01:01:55,133 --> 01:01:57,677
This is a sick joke.
612
01:02:22,076 --> 01:02:25,747
- Oh, shit !
613
01:02:25,830 --> 01:02:29,459
Who's that ?
614
01:02:29,542 --> 01:02:32,086
- Let's get out of here.
615
01:02:32,170 --> 01:02:35,006
Keep moving. Keep moving !
616
01:02:36,424 --> 01:02:39,135
Go. Go.
617
01:02:39,219 --> 01:02:41,346
- Go.
- Come on !
618
01:02:49,312 --> 01:02:51,898
- Come on !
- John, please !
619
01:02:51,981 --> 01:02:54,567
Oh, God. Oh, God.
What the fuck are we gonna do ?
620
01:02:54,651 --> 01:02:57,946
We go to the dorms, and we're gonna
call the cops. Okay ?
621
01:02:57,987 --> 01:03:00,657
- Come on.
622
01:03:00,740 --> 01:03:03,117
Oh, my God !
Oh, no, please !
623
01:03:09,749 --> 01:03:11,793
Aaah !
624
01:03:14,754 --> 01:03:16,631
Come on !
625
01:03:16,714 --> 01:03:19,259
Come on. Come on.
626
01:03:29,269 --> 01:03:32,021
Get up.
627
01:03:41,030 --> 01:03:42,949
Oh ! My keys.
628
01:03:43,032 --> 01:03:45,660
- Fuck ! Oh, God. Oh, God. Oh, my God.
- Come on. Come on.
629
01:03:45,743 --> 01:03:48,913
I can't find it ! Oh, God.
630
01:03:48,997 --> 01:03:51,332
- Find the fucking keys !
- I know !
631
01:03:53,501 --> 01:03:56,462
Fuck !
632
01:03:56,546 --> 01:03:59,674
Oh... shit !
633
01:04:00,925 --> 01:04:02,969
- Molly !
634
01:04:03,052 --> 01:04:04,888
- Molly !
635
01:04:04,929 --> 01:04:07,223
- No !
- Molly !
636
01:04:17,942 --> 01:04:20,612
Somebody open
the fucking door !
637
01:04:24,616 --> 01:04:27,118
Oh, my God !
638
01:04:27,202 --> 01:04:30,914
- Somebody open the door !
639
01:04:56,272 --> 01:04:58,316
- What happened ?
640
01:04:58,399 --> 01:05:00,652
- Oh, God, he's stabbed.
- Can you walk ?
- Yeah.
641
01:05:00,735 --> 01:05:03,363
- Oh, God.
642
01:05:07,784 --> 01:05:09,953
- Wait.
- Who was that ?
643
01:05:11,996 --> 01:05:13,957
My brother.
644
01:05:19,838 --> 01:05:22,924
Get in there.
Barricade the door. Lock it.
645
01:05:23,007 --> 01:05:25,426
- Do as I say, now !
- Go.
646
01:05:25,510 --> 01:05:27,971
Go !
647
01:05:28,012 --> 01:05:30,265
All right, what do we do ?
What do we do ?
648
01:05:30,348 --> 01:05:32,267
Try to live.
649
01:05:43,361 --> 01:05:45,196
Go.
- What ?
650
01:05:45,280 --> 01:05:47,198
- Jump. Go !
- Keri.
651
01:05:47,282 --> 01:05:50,076
- I'm not leaving you.
- I'm not leaving John.
652
01:05:52,620 --> 01:05:54,747
Keri !
653
01:06:09,387 --> 01:06:11,890
Oh.
654
01:06:15,810 --> 01:06:18,897
Oh, no !
655
01:06:18,980 --> 01:06:20,482
Oh ! Oh, God !
656
01:06:22,233 --> 01:06:24,569
Oh, God. Oh, no.
657
01:06:24,652 --> 01:06:28,156
- Oh.
658
01:06:30,241 --> 01:06:33,244
Oh, God. Oh.
I thought--
659
01:06:33,328 --> 01:06:36,664
- Will !
660
01:06:54,766 --> 01:06:57,143
Oh, fuck !
661
01:07:18,790 --> 01:07:21,084
Open up ! It's me !
662
01:07:21,167 --> 01:07:23,253
- Open up !
- Oh, my God !
663
01:07:23,336 --> 01:07:25,922
Go. Go !
664
01:07:35,932 --> 01:07:38,726
Run ! Run !
665
01:07:39,853 --> 01:07:41,771
Run !
666
01:07:45,775 --> 01:07:48,695
Oh, my God !
667
01:07:53,324 --> 01:07:55,577
Shit !
668
01:07:55,618 --> 01:07:57,996
Come on.
669
01:07:58,079 --> 01:07:59,831
Go ! Now !
670
01:08:07,589 --> 01:08:10,091
Mom !
671
01:08:14,137 --> 01:08:16,306
- Mom !
672
01:08:16,347 --> 01:08:19,392
Oh, my God !
673
01:08:36,534 --> 01:08:38,369
Miss Tate, come on !
674
01:08:38,453 --> 01:08:41,080
- Go.
675
01:08:42,207 --> 01:08:44,918
- What ?
- Go !
676
01:08:45,001 --> 01:08:47,879
I want you to drive down
the street to the Becker's.
677
01:08:47,962 --> 01:08:50,798
It's a mile down the road. Tell them
to call an ambulance and get the police.
678
01:08:50,882 --> 01:08:54,010
- No, we're not leaving you.
- Do as I say, now !
679
01:08:54,093 --> 01:08:56,221
- Mom ?
- I'll be right behind you.
680
01:08:56,304 --> 01:08:59,516
- Mom !
- I'll be right behind you. Go !
681
01:09:48,439 --> 01:09:50,567
Michael !
682
01:09:53,987 --> 01:09:55,947
Michael !
683
01:10:04,998 --> 01:10:06,958
Michael ?
684
01:11:34,295 --> 01:11:36,714
Ohh !
685
01:14:38,771 --> 01:14:41,441
- He's dead. He's dead. H-He's dead.
- No. No.
686
01:14:41,524 --> 01:14:45,028
- Shh, shh, shh, shh. He's dead.
687
01:14:45,111 --> 01:14:48,781
He's dead, gone.
Shh, shh. Shh.
688
01:15:06,966 --> 01:15:10,887
I got it ! Hey, baby,
I'm gonna write a romantic thriller !
689
01:15:10,970 --> 01:15:13,014
- What ?
- Yeah, a thriller.
690
01:15:13,097 --> 01:15:16,559
- I love you.
- I love you too, baby.
691
01:15:16,643 --> 01:15:20,063
Yeah ! I'm fine.
The bullet just grazed me.
692
01:15:36,287 --> 01:15:38,248
Don't move.
693
01:15:38,331 --> 01:15:40,750
Load him in !
Shut the door !
694
01:15:40,834 --> 01:15:43,753
- Hey, hey ! Wait a minute.
- You, move !
695
01:15:48,508 --> 01:15:52,303
Watch out !
696
01:17:22,143 --> 01:17:24,604
Come on.
697
01:17:26,815 --> 01:17:28,650
Come on. Get up.
698
01:19:20,678 --> 01:19:24,307
Michael ?
699
01:19:24,390 --> 01:19:26,309
Michael ?
700
01:19:31,731 --> 01:19:33,650
Michael !
701
01:21:51,079 --> 01:21:55,250
# Hurray for a child #
702
01:21:55,291 --> 01:21:57,377
# That makes it through #
703
01:21:57,460 --> 01:22:01,339
# lf there's any way because #
704
01:22:01,422 --> 01:22:04,300
# The answer lies in you #
705
01:22:04,342 --> 01:22:08,179
# They're laid to rest before #
706
01:22:08,263 --> 01:22:11,141
# They've known just what to do #
707
01:22:11,224 --> 01:22:14,519
# Their souls are lost because #
708
01:22:14,602 --> 01:22:18,106
# They could never find #
709
01:22:18,148 --> 01:22:24,779
# What's this life for #
710
01:22:24,863 --> 01:22:31,661
# What's this life for #
711
01:22:31,703 --> 01:22:38,334
# What's this life for #
712
01:22:38,418 --> 01:22:44,507
# What's this life for #
713
01:22:53,725 --> 01:22:57,145
# I see your soul
It's kind of gray #
714
01:22:57,187 --> 01:23:00,565
# You see my heart, you look away #
715
01:23:00,648 --> 01:23:03,943
# You see my wrist, I know your pain #
716
01:23:04,027 --> 01:23:07,238
# I know your purpose on your plane #
717
01:23:07,322 --> 01:23:10,658
# Don't say a last prayer because #
718
01:23:10,700 --> 01:23:14,037
# You could never find #
719
01:23:14,078 --> 01:23:20,668
# What's this life for #
720
01:23:20,752 --> 01:23:27,342
# What's this life for #
721
01:23:27,425 --> 01:23:34,224
# What's this life for #
722
01:23:34,265 --> 01:23:40,063
# What's this life for #
723
01:23:42,440 --> 01:23:45,944
# But they ain't here anymore #
724
01:23:49,405 --> 01:23:52,742
# Don't have to settle the score #
725
01:23:57,247 --> 01:23:59,749
# 'Cause we all live #
726
01:23:59,791 --> 01:24:02,752
# Under the reign #
727
01:24:02,794 --> 01:24:05,505
# I say, you know of the one king #
728
01:24:05,588 --> 01:24:09,259
# One king, one king #
729
01:24:09,342 --> 01:24:11,845
# But they ain't here anymore #
730
01:24:15,974 --> 01:24:19,352
# Don't have to settle
no goddamn score #
731
01:24:23,606 --> 01:24:26,192
# 'Cause we all live #
732
01:24:26,276 --> 01:24:29,028
# Under the reign #
733
01:24:29,112 --> 01:24:31,739
# I said, you know, of the one king #
734
01:24:31,823 --> 01:24:35,618
# One king, one king #
735
01:24:35,702 --> 01:24:38,037
# But they ain't here anymore #
736
01:24:42,125 --> 01:24:45,378
# Don't have to settle
no goddamn score #
737
01:24:49,799 --> 01:24:54,637
# 'Cause we all live under the reign #
738
01:24:56,055 --> 01:25:00,810
# Of one king ##
54372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.