Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,120 --> 00:00:06,600
[ominous music]
2
00:00:06,680 --> 00:00:08,800
[lights crackling]
3
00:00:25,680 --> 00:00:27,360
[sighs]
4
00:00:27,440 --> 00:00:30,640
The trial of the demon Crowley,
5
00:00:30,720 --> 00:00:34,040
beginning with evidence
and ending with utter obliviation,
6
00:00:34,120 --> 00:00:35,880
is in session.
7
00:00:35,960 --> 00:00:38,000
All rise.
8
00:00:39,200 --> 00:00:41,880
Bring in the traitor.
9
00:00:52,520 --> 00:00:54,120
Hey, guys.
10
00:00:54,200 --> 00:00:55,240
Nice place you got here.
11
00:00:55,320 --> 00:00:56,880
Not for you, it won't be.
12
00:00:56,960 --> 00:00:58,376
[Crowley]
Could do with some house plants.
13
00:00:58,400 --> 00:01:01,160
- Maybe a coffee table.
- [Beelzebub] Silence!
14
00:01:01,240 --> 00:01:02,440
The prisoner shall approach.
15
00:01:02,520 --> 00:01:04,320
[Crowley] Love to.
16
00:01:05,400 --> 00:01:09,160
So, four of us.
17
00:01:09,200 --> 00:01:11,920
Rubber of bridge?
Barbershop quartet?
18
00:01:12,040 --> 00:01:13,080
The trial of a traitor.
19
00:01:13,160 --> 00:01:15,680
Lord Beelzebub, you are...?
20
00:01:15,760 --> 00:01:16,760
I'm the judge.
21
00:01:16,800 --> 00:01:19,560
And I'm the prosecutor.
22
00:01:22,200 --> 00:01:24,360
And so Dagon here is defending me?
23
00:01:24,440 --> 00:01:26,280
[Dagon]
Oh, I'm afraid not.
24
00:01:26,360 --> 00:01:28,840
No, I'm just here in case
there's anything you've done
25
00:01:28,920 --> 00:01:30,560
that they forgot.
26
00:01:30,640 --> 00:01:33,120
But we built this place for you specially.
27
00:01:34,360 --> 00:01:37,240
It shall be your place of trial.
28
00:01:37,320 --> 00:01:39,720
And it shall be your place of destruction.
29
00:01:39,800 --> 00:01:42,960
Guys, you shouldn't have gone
to all the trouble.
30
00:01:44,400 --> 00:01:46,200
What appears to be the problem?
31
00:01:46,280 --> 00:01:48,600
[chorus vocalizing intensely]
32
00:01:48,680 --> 00:01:50,760
[rewinding sounds]
33
00:01:54,360 --> 00:01:56,760
["Bohemian Rhapsody" blaring]
34
00:01:57,520 --> 00:01:59,120
[brakes squeal]
35
00:01:59,200 --> 00:02:02,640
♪ Ooh, yeah, ooh, yeah ♪
36
00:02:02,720 --> 00:02:05,880
You wouldn't get that sort
of performance from a modern car.
37
00:02:05,960 --> 00:02:07,080
[Aziraphale's voice]
Crowley?
38
00:02:07,160 --> 00:02:09,480
Hey, Aziraphale!
I see you found a ride.
39
00:02:09,560 --> 00:02:12,000
- Nice dress. Suits you.
- Ahh!
40
00:02:12,080 --> 00:02:15,960
[Aziraphale's voice]
This young man won't let us in.
41
00:02:16,800 --> 00:02:18,560
Leave it to me.
42
00:02:19,160 --> 00:02:20,560
Army human,
43
00:02:20,600 --> 00:02:23,680
my friend and I have come
a long way, and...
44
00:02:25,120 --> 00:02:26,320
Which one of you did that?
45
00:02:26,400 --> 00:02:28,680
[bicycle bells dinging]
46
00:02:28,760 --> 00:02:30,760
Okay, those kids are in big trouble.
47
00:02:30,840 --> 00:02:32,880
And so are you people.
Don't move!
48
00:02:32,960 --> 00:02:36,280
[chorus vocalizing intensely]
49
00:02:37,000 --> 00:02:39,520
[explosion]
50
00:02:41,880 --> 00:02:46,440
♪ Any way the wind blows ♪
51
00:03:11,280 --> 00:03:13,560
Ninety years and not a scratch,
52
00:03:13,640 --> 00:03:15,280
now look at you.
53
00:03:16,960 --> 00:03:19,520
[Aziraphale's voice]
Crowley. He's got a gun.
54
00:03:19,600 --> 00:03:23,520
He's pointing it.
Do something!
55
00:03:23,600 --> 00:03:25,960
I am having a moment here.
56
00:03:26,800 --> 00:03:28,560
Crowley!
57
00:03:28,640 --> 00:03:30,560
I am the nice one.
58
00:03:30,640 --> 00:03:33,800
You can't expect me to do the dirty work.
59
00:03:33,880 --> 00:03:36,600
I'm going to count to three,
then I'm going to use my finger.
60
00:03:36,680 --> 00:03:42,280
Ma'am, I'm giving you all five
seconds to vacate this area!
61
00:03:55,760 --> 00:03:56,800
[clicks tongue]
62
00:03:58,400 --> 00:04:00,800
Rest in peace.
63
00:04:00,880 --> 00:04:02,720
You were a good car.
64
00:04:10,080 --> 00:04:12,560
- Nice work on the soldier.
- Well...
65
00:04:12,640 --> 00:04:16,280
Oh, I do hope I haven't sent him
somewhere unpleasant.
66
00:04:18,120 --> 00:04:20,600
Oh. Okay.
67
00:04:20,680 --> 00:04:22,880
I need to get over the car thing.
68
00:04:22,920 --> 00:04:24,200
I'll deal with them.
69
00:04:24,240 --> 00:04:25,520
[Shadwell]
Never fear, laddie.
70
00:04:25,600 --> 00:04:27,920
I've got a finger.
71
00:04:28,000 --> 00:04:30,800
You may need to brandish
your weapon, Sergeant Shadwell.
72
00:04:30,880 --> 00:04:32,800
We are here to lick some serious butt.
73
00:04:32,880 --> 00:04:34,920
"Kick", Aziraphale.
It's "kick butt".
74
00:04:35,000 --> 00:04:36,240
For Heaven's sake.
75
00:04:36,320 --> 00:04:38,320
Oh! I can't believe I just said that.
76
00:04:39,560 --> 00:04:41,920
- [whistling]
- [dog barking]
77
00:04:47,560 --> 00:04:49,920
[Tyler]
Oi, Young.
78
00:04:50,920 --> 00:04:52,320
Yes?
79
00:04:52,360 --> 00:04:55,040
- Your son, Adam.
- [sighs] What's he done now?
80
00:04:55,120 --> 00:04:57,080
I've just seen him
and his little gang of cronies
81
00:04:57,160 --> 00:04:58,720
cycling to the Air Force base.
82
00:04:58,800 --> 00:05:01,240
If you think that
armed guards and whatnot
83
00:05:01,320 --> 00:05:03,600
will tolerate your son's tomfoolery,
84
00:05:03,680 --> 00:05:05,016
- I, for one, do not.
- Adam wouldn't...
85
00:05:05,040 --> 00:05:08,240
You saw what he did to my begonias.
86
00:05:08,320 --> 00:05:11,440
Don't blame me if your son
starts World War Three.
87
00:05:11,520 --> 00:05:13,640
[laughs]
88
00:05:13,720 --> 00:05:18,080
[theme music plays]
89
00:06:57,160 --> 00:06:59,920
- [Newt] Where exactly are we going?
- Shh!
90
00:07:07,120 --> 00:07:10,360
[God] In a handful of moments,
the missiles will fly.
91
00:07:10,440 --> 00:07:13,160
The forces of Heaven and Hell will attack.
92
00:07:13,240 --> 00:07:16,280
And everything depends
on one small boy.
93
00:07:16,360 --> 00:07:20,800
Silence holds the bubble
of the world in its grip.
94
00:07:29,240 --> 00:07:32,000
[whines]
95
00:07:32,080 --> 00:07:34,920
Those people,
do you think they were terrorists?
96
00:07:35,000 --> 00:07:37,240
[Anathema] In a very nice
and accurate way...
97
00:07:37,760 --> 00:07:39,000
yes.
98
00:07:39,080 --> 00:07:40,920
I mean, you should have seen their auras.
99
00:07:41,000 --> 00:07:42,176
Was there a problem with them?
100
00:07:42,200 --> 00:07:43,520
Negative.
101
00:07:43,600 --> 00:07:46,400
Like black holes.
102
00:07:46,480 --> 00:07:48,160
I don't think they're entirely human.
103
00:07:48,240 --> 00:07:49,440
[alarm blaring]
104
00:07:49,520 --> 00:07:50,680
[inaudible]
105
00:07:50,760 --> 00:07:54,080
If only we knew what they were saying.
106
00:07:54,160 --> 00:07:58,000
We no longer have control
of the ACME-6 nuclear launch protocols!
107
00:07:58,080 --> 00:07:59,440
I think we've been hacked!
108
00:07:59,520 --> 00:08:01,480
Nuclear strike orders implemented...
109
00:08:01,560 --> 00:08:02,920
against Belgium.
110
00:08:03,000 --> 00:08:04,880
Are you sure this is a good idea?
111
00:08:04,960 --> 00:08:07,640
[speaking German]
112
00:08:07,720 --> 00:08:09,440
Look, we're trying
to turn off the controls,
113
00:08:09,480 --> 00:08:11,256
but there's some kind
of satellite override in place!
114
00:08:11,280 --> 00:08:13,320
Are you sure this is a good idea?
115
00:08:14,960 --> 00:08:16,600
They're saying it's the end of the world.
116
00:08:16,640 --> 00:08:18,880
Yes, I got that.
117
00:08:19,640 --> 00:08:21,000
It has begun.
118
00:08:21,080 --> 00:08:23,040
I didn't ask for it to begin.
119
00:08:23,120 --> 00:08:27,040
[Death] Your very existence
demands the ending of the world.
120
00:08:32,640 --> 00:08:36,040
You could finish this for them
with one thought.
121
00:08:36,120 --> 00:08:37,600
You can make the world anew.
122
00:08:37,640 --> 00:08:39,840
That's him. The curly one.
123
00:08:39,880 --> 00:08:41,880
Shoot him. Save the world.
124
00:08:42,000 --> 00:08:45,760
You are part of us, not them.
No one will disobey you.
125
00:08:45,880 --> 00:08:48,480
What? He's just a wee bairn.
You cannae...
126
00:08:48,520 --> 00:08:50,496
- [Aziraphale's voice] Oh, for Heaven's sake.
- Oh, no.
127
00:08:50,520 --> 00:08:51,520
Give me that.
128
00:08:54,120 --> 00:08:56,440
[Death]
Ignore this nonsense.
129
00:08:56,520 --> 00:08:59,240
A word from you
and I will end their lives.
130
00:08:59,320 --> 00:09:01,880
[Tracy's voice]
You can't just shoot children!
131
00:09:02,000 --> 00:09:04,120
[Aziraphale's voice]
Perhaps we should wait.
132
00:09:04,200 --> 00:09:06,640
What, till he grows up?
Shoot him, Aziraphale!
133
00:09:06,720 --> 00:09:08,760
[grunting]
134
00:09:11,320 --> 00:09:13,440
[fireworks whistling]
135
00:09:16,520 --> 00:09:17,720
[Tracy's voice]
I'm sorry.
136
00:09:17,760 --> 00:09:18,960
[panting]
137
00:09:19,040 --> 00:09:20,400
I couldn't let you do it.
138
00:09:20,480 --> 00:09:23,240
Excuse me, why are you two people?
139
00:09:23,320 --> 00:09:25,280
[Aziraphale's voice]
Uh, long story.
140
00:09:25,360 --> 00:09:28,280
- You see, I was in my bookshop...
- [Adam] It's not right.
141
00:09:28,360 --> 00:09:30,760
You should go back to being
two separate people again.
142
00:09:30,880 --> 00:09:33,000
[gasps]
143
00:09:33,080 --> 00:09:35,120
[sighs]
144
00:09:35,200 --> 00:09:38,600
Oh, made me go all tingly.
145
00:09:50,000 --> 00:09:52,200
But we have to be able
to do something.
146
00:09:52,280 --> 00:09:54,040
We're not in a movie.
147
00:09:54,120 --> 00:09:56,416
There's no handy little red wire
to cut to stop the countdown.
148
00:09:56,440 --> 00:09:59,760
Hmm. Agnes, do you have better ideas?
149
00:09:59,840 --> 00:10:01,936
You're not gonna be able to shut
down 21st century technology
150
00:10:01,960 --> 00:10:05,480
with some random 17th century prediction.
151
00:10:05,520 --> 00:10:07,960
"He is not what he says he is."
152
00:10:08,040 --> 00:10:09,880
Agnes, you're not even trying.
153
00:10:11,840 --> 00:10:14,520
[recorded voice]
Weapons activation in two minutes.
154
00:10:14,600 --> 00:10:16,200
What does that even mean?
155
00:10:16,280 --> 00:10:17,720
I don't know.
156
00:10:17,760 --> 00:10:20,040
- Tell me.
- I think it's about me.
157
00:10:20,120 --> 00:10:22,240
Hmm?
158
00:10:23,160 --> 00:10:26,120
I am not technically
159
00:10:26,200 --> 00:10:28,440
a computer engineer.
160
00:10:29,200 --> 00:10:30,440
I'd like to be.
161
00:10:31,640 --> 00:10:32,600
But I'm actually just...
162
00:10:32,640 --> 00:10:33,880
- Just?
- Just...
163
00:10:34,000 --> 00:10:36,320
- Just? Just what?
- Just the opposite.
164
00:10:36,400 --> 00:10:39,720
I'm rubbish with computers. Every time
I try to make them work, they break.
165
00:10:40,400 --> 00:10:42,120
I'm sorry.
166
00:10:42,200 --> 00:10:43,760
We're doomed.
167
00:10:43,840 --> 00:10:46,400
[God] It was time to decide
who your friends were.
168
00:10:46,480 --> 00:10:48,520
- And Adam had.
- [Dog barking]
169
00:10:48,600 --> 00:10:50,440
So, the Antichrist,
three human children
170
00:10:50,520 --> 00:10:52,600
and a former Hell Hound,
faced Death
171
00:10:52,640 --> 00:10:57,040
and three monsters who came
from the minds of humanity.
172
00:10:57,120 --> 00:11:00,040
The thing is,
they're not actually real.
173
00:11:00,120 --> 00:11:02,200
They're just like nightmares, really.
174
00:11:02,280 --> 00:11:04,160
Little boys with your toys.
175
00:11:04,240 --> 00:11:05,960
I'm not a boy.
176
00:11:06,040 --> 00:11:08,080
I am War.
177
00:11:08,160 --> 00:11:10,680
You were made to serve me,
178
00:11:10,760 --> 00:11:13,040
to live in me and die in me.
179
00:11:13,120 --> 00:11:16,320
My mum says that war
is just masculine imperialism
180
00:11:16,400 --> 00:11:18,440
executed on a global stage.
181
00:11:18,520 --> 00:11:19,680
[chuckles]
182
00:11:19,760 --> 00:11:22,240
A little girl.
183
00:11:22,320 --> 00:11:25,200
Run home and play
with your dollies, little girl.
184
00:11:26,800 --> 00:11:29,280
I do not endorse
185
00:11:29,360 --> 00:11:32,120
- everyday sexism.
- [War snarls]
186
00:11:32,200 --> 00:11:34,640
- Ow! Oh!
- [sword clatters]
187
00:11:34,720 --> 00:11:36,240
[War groaning]
188
00:11:37,880 --> 00:11:39,600
We're Adam's real friends.
189
00:11:39,680 --> 00:11:41,760
Not you lot.
190
00:11:41,840 --> 00:11:43,880
You're a joke.
191
00:11:43,960 --> 00:11:46,360
Just say what you believe, Pepper.
192
00:11:50,400 --> 00:11:53,840
I believe in peace, bitch.
193
00:11:55,040 --> 00:11:57,680
[screams]
194
00:12:00,840 --> 00:12:02,600
Drop it, Pepper. Quick.
195
00:12:05,240 --> 00:12:08,800
- I believe in a clean world.
- [Pollution screams]
196
00:12:15,840 --> 00:12:20,080
And I believe in food
and a healthy lunch.
197
00:12:20,160 --> 00:12:22,840
Actually, it's a very good thing.
198
00:12:22,920 --> 00:12:24,120
[growling]
199
00:12:24,200 --> 00:12:26,520
Didn't that used to be your sword?
200
00:12:26,600 --> 00:12:28,280
[Dog barking]
201
00:12:28,360 --> 00:12:30,080
I do believe it was.
202
00:12:34,360 --> 00:12:36,560
[screams]
203
00:12:49,800 --> 00:12:51,280
Any moment now.
204
00:12:51,360 --> 00:12:54,360
Encourage the troops, Dagon.
205
00:12:54,440 --> 00:12:57,560
Right. Listen up.
206
00:12:57,640 --> 00:13:00,960
Any moment now, we'll be leaving Hell
207
00:13:01,040 --> 00:13:04,400
and we'll be going up against
the army of angels.
208
00:13:04,480 --> 00:13:07,560
Now, all of you were angels once,
209
00:13:07,640 --> 00:13:10,520
and we fought in the glorious revolution.
210
00:13:10,600 --> 00:13:13,240
And we lost.
But that was then.
211
00:13:13,320 --> 00:13:16,160
We have had thousands of years
212
00:13:16,240 --> 00:13:18,160
- to get tougher.
- [all] Tougher!
213
00:13:18,240 --> 00:13:20,080
- Smarter.
- [all] Smarter!
214
00:13:20,160 --> 00:13:21,960
And more dangerous.
215
00:13:22,040 --> 00:13:23,600
I want you to repeat after me.
216
00:13:23,680 --> 00:13:25,200
- Tougher.
- [all] Tougher!
217
00:13:25,280 --> 00:13:27,480
- Smarter.
- [all] Smarter!
218
00:13:27,560 --> 00:13:29,560
Something's happening.
219
00:13:32,480 --> 00:13:34,520
Something's wrong.
220
00:13:35,600 --> 00:13:37,760
- We're idiots.
- [recorded voice] Thirty seconds...
221
00:13:37,840 --> 00:13:40,640
- Look. Repair it.
- What?
222
00:13:40,720 --> 00:13:43,120
[Anathema] Get this computer room
working better, right now.
223
00:13:43,200 --> 00:13:45,400
You said every computer
you try and fix dies,
224
00:13:45,480 --> 00:13:48,960
so... fix it.
225
00:13:49,040 --> 00:13:50,880
And speed up nuclear Armageddon?
226
00:13:50,960 --> 00:13:52,240
Could you? Speed it up?
227
00:13:52,320 --> 00:13:53,720
[snorts]
Yeah.
228
00:13:53,800 --> 00:13:57,680
Easy. I mean, if I actually wanted
to improve this computer's performance,
229
00:13:57,760 --> 00:14:01,280
all I'd do is open it up
and then click on the disk defragmenter.
230
00:14:01,360 --> 00:14:02,760
[gasps]
231
00:14:02,840 --> 00:14:04,440
[God] All over the world,
232
00:14:04,520 --> 00:14:06,360
people who had been wrestling
with switches
233
00:14:06,440 --> 00:14:07,760
found that they had switched.
234
00:14:07,840 --> 00:14:09,240
Circuit breakers opened.
235
00:14:09,320 --> 00:14:11,320
Computers stopped planning
World War Three
236
00:14:11,400 --> 00:14:15,200
and went back to idly scanning
the stratosphere.
237
00:14:15,280 --> 00:14:17,800
Death, this all has to stop now.
238
00:14:17,880 --> 00:14:20,760
It has stopped.
But they will be back.
239
00:14:20,840 --> 00:14:22,760
We are never far away.
240
00:14:22,840 --> 00:14:24,920
I am creation's shadow.
241
00:14:25,000 --> 00:14:26,760
You cannot destroy me,
242
00:14:26,840 --> 00:14:29,280
that would destroy the world.
243
00:14:29,360 --> 00:14:31,600
Good day, gentlemen.
244
00:14:31,680 --> 00:14:32,760
Cheek.
245
00:14:33,720 --> 00:14:35,280
Cheek.
246
00:14:35,360 --> 00:14:36,600
[thunder rumbles]
247
00:14:36,680 --> 00:14:39,480
[God] Death opened wings of night.
248
00:14:39,560 --> 00:14:43,080
Wings that were shapes cut
through the matter of creation
249
00:14:43,160 --> 00:14:45,160
into the darkness beneath,
250
00:14:45,240 --> 00:14:48,760
and in which, distant lights glimmered.
251
00:14:48,840 --> 00:14:50,560
Lights that may have been stars,
252
00:14:50,640 --> 00:14:54,440
or may have been
something entirely else.
253
00:14:54,520 --> 00:14:56,840
[Aziraphale]
There. You see, Crowley?
254
00:14:56,920 --> 00:14:59,520
- It's like I've always said...
- Oh, it isn't over.
255
00:14:59,600 --> 00:15:01,080
Nothing's over.
256
00:15:01,160 --> 00:15:04,560
Both Heaven and Hell
still want their war.
257
00:15:05,320 --> 00:15:07,120
You. Boy.
258
00:15:07,200 --> 00:15:08,680
Antichrist, what was your name again?
259
00:15:08,760 --> 00:15:10,040
Adam Young.
260
00:15:10,120 --> 00:15:11,896
So your friends got together
and saved the world.
261
00:15:11,920 --> 00:15:14,960
Well done. Have a gold star.
Won't make any difference.
262
00:15:15,040 --> 00:15:16,280
You!
263
00:15:17,640 --> 00:15:20,200
You're the man in the car.
You stole my book.
264
00:15:20,280 --> 00:15:22,720
Oh, book girl. Catch.
265
00:15:35,120 --> 00:15:37,040
What is going on out here?
266
00:15:37,120 --> 00:15:38,440
Long story. No time.
267
00:15:38,520 --> 00:15:41,240
- Well, try me.
- [Aziraphale] Uh...
268
00:15:41,320 --> 00:15:43,800
Okay, so, uh...
269
00:15:43,880 --> 00:15:45,680
in the beginning, in the Garden,
270
00:15:45,760 --> 00:15:50,400
there was... Well,
he was a wily old serpent,
271
00:15:50,480 --> 00:15:54,440
and I was technically on apple tree duty.
272
00:15:54,520 --> 00:15:56,160
[shushing]
273
00:15:59,000 --> 00:16:01,200
Hey, Adam. Hi, Pepper.
Hi, you two.
274
00:16:01,280 --> 00:16:04,056
Hello, Anathema. You just stopped them
blowing up the world, didn't you?
275
00:16:04,080 --> 00:16:05,640
I guess.
276
00:16:05,720 --> 00:16:07,560
My boyfriend here did the tricky bit.
277
00:16:10,000 --> 00:16:11,320
Boyfriend?
278
00:16:11,400 --> 00:16:14,680
Another deluded victim of the patriarchy.
279
00:16:14,760 --> 00:16:16,840
[thunder crashes]
280
00:16:25,720 --> 00:16:27,480
Ugh.
281
00:16:40,840 --> 00:16:42,520
Lord Beelzebub.
282
00:16:42,600 --> 00:16:43,800
What an honour.
283
00:16:43,880 --> 00:16:45,040
Crowley, the traitor.
284
00:16:45,120 --> 00:16:46,600
That's not a nice word.
285
00:16:46,680 --> 00:16:48,456
[Beelzebub] All the other words
I have for you are worse.
286
00:16:48,480 --> 00:16:50,160
Where's the boy?
287
00:16:52,680 --> 00:16:53,760
That one.
288
00:16:54,920 --> 00:16:56,520
Adam Young.
289
00:16:57,240 --> 00:16:58,720
Hi.
290
00:16:58,800 --> 00:17:00,600
Young man...
291
00:17:00,680 --> 00:17:04,600
Armageddon must... restart.
292
00:17:04,680 --> 00:17:05,840
Right now.
293
00:17:07,160 --> 00:17:08,960
A temporary inconvenience
294
00:17:09,040 --> 00:17:12,760
cannot get in the way
of the greater good.
295
00:17:12,800 --> 00:17:15,400
As to what it stands in the way of,
that has yet to be decided.
296
00:17:15,480 --> 00:17:17,960
But the battle must
be decided now, boy.
297
00:17:18,040 --> 00:17:20,480
- That is... your destiny.
- [fly buzzing]
298
00:17:20,560 --> 00:17:25,320
It is written.
Now start the war.
299
00:17:25,400 --> 00:17:29,040
You both want to end the world
just to see whose gang is best?
300
00:17:29,080 --> 00:17:30,240
[Gabriel laughs]
Obviously.
301
00:17:30,320 --> 00:17:32,040
It's the Great Plan.
302
00:17:32,080 --> 00:17:35,680
It's the entire reason
for the creation of the Earth.
303
00:17:35,760 --> 00:17:37,560
I've got this. Adam...
304
00:17:37,680 --> 00:17:39,000
when all this is over,
305
00:17:39,080 --> 00:17:41,320
you're going to get to rule the world.
306
00:17:41,440 --> 00:17:45,320
Don't you want to rule the world?
307
00:17:45,400 --> 00:17:47,496
It's hard enough having to think
of things for Pepper and Wensley
308
00:17:47,520 --> 00:17:50,040
and Brian to do all the time
so they don't get bored.
309
00:17:50,080 --> 00:17:51,640
I've got all the world I want.
310
00:17:51,720 --> 00:17:54,560
Well, you can't just refuse
to be who you are.
311
00:17:54,640 --> 00:17:59,080
Your birth, your destiny,
they're part of the Great Plan.
312
00:17:59,640 --> 00:18:01,040
Um, ahem...
313
00:18:01,080 --> 00:18:05,680
excuse me, you keep talking
about the Great Plan.
314
00:18:05,760 --> 00:18:07,896
Aziraphale, maybe you should
just keep your mouth shut.
315
00:18:07,920 --> 00:18:09,216
[Aziraphale]
One thing I'm not clear on.
316
00:18:09,240 --> 00:18:11,080
Is that the Ineffable Plan?
317
00:18:11,160 --> 00:18:13,240
The Great Plan!
It is written.
318
00:18:13,320 --> 00:18:14,520
There shall be a world,
319
00:18:14,560 --> 00:18:17,640
and it shall last for 6,000 years
and end in fire and flame.
320
00:18:17,720 --> 00:18:21,400
Yes, yes, that sounds like
the Great Plan.
321
00:18:21,480 --> 00:18:24,920
Just wondering,
is that the Ineffable Plan as well?
322
00:18:28,320 --> 00:18:29,760
Well, they're the same thing.
323
00:18:29,800 --> 00:18:31,560
You don't know.
324
00:18:31,640 --> 00:18:33,280
Uh...
325
00:18:33,320 --> 00:18:35,296
well, it'd be a pity
if you'd thought you were doing
326
00:18:35,320 --> 00:18:36,720
what the Great Plan said,
327
00:18:36,800 --> 00:18:40,320
but you were actually going
directly against God's Ineffable Plan.
328
00:18:41,560 --> 00:18:45,080
I mean, everyone knows the Great Plan,
yeah? But the Ineffable Plan...
329
00:18:46,560 --> 00:18:48,720
is... well, it's ineffable, isn't it?
330
00:18:48,800 --> 00:18:50,480
By definition, we can't know it.
331
00:18:50,560 --> 00:18:53,800
- But it is... written.
- [fly buzzing]
332
00:18:53,880 --> 00:18:56,320
God does not play games
with the universe.
333
00:18:56,440 --> 00:18:58,160
Where have you been?
334
00:18:58,240 --> 00:18:59,880
Can I just...?
335
00:19:00,480 --> 00:19:02,880
Um...
336
00:19:02,960 --> 00:19:08,280
I'm going to need to talk to...
Head Office.
337
00:19:08,320 --> 00:19:12,800
How I am supposed to get
10 million angels to stand down
338
00:19:12,880 --> 00:19:14,960
from their war footing is...
339
00:19:15,040 --> 00:19:16,800
It doesn't bear thinking about.
340
00:19:16,920 --> 00:19:18,376
You should try to get 10 million demons
341
00:19:18,400 --> 00:19:21,760
to put down their weapons
and go back to work.
342
00:19:21,800 --> 00:19:25,280
Well, at least we know whose fault it is.
343
00:19:26,920 --> 00:19:30,040
Young man...
344
00:19:30,080 --> 00:19:32,800
you were put on this Earth
for one reason and one reason only.
345
00:19:32,880 --> 00:19:33,880
To end it.
346
00:19:33,960 --> 00:19:35,880
You're a disobedient little brat.
347
00:19:35,960 --> 00:19:38,400
And I hope someone tells your father.
348
00:19:38,480 --> 00:19:40,200
Oh, they will.
349
00:19:41,560 --> 00:19:45,280
And your father will not be pleased.
350
00:19:50,280 --> 00:19:52,520
Weren't they odd?
351
00:19:52,560 --> 00:19:54,640
No! No!
352
00:19:54,720 --> 00:19:57,680
No! No, no, no, no, no, no, no!
353
00:19:57,760 --> 00:19:59,800
What's happening?
I can feel something.
354
00:19:59,880 --> 00:20:01,520
[Crowley]
They did it.
355
00:20:01,560 --> 00:20:02,880
They told his father.
356
00:20:02,960 --> 00:20:04,560
Oh, no.
357
00:20:04,640 --> 00:20:07,680
And his Satanic father is not happy.
358
00:20:07,760 --> 00:20:09,320
[rumbling]
359
00:20:09,440 --> 00:20:11,440
[Newt] Perhaps it's a volcano.
360
00:20:11,520 --> 00:20:13,800
No, there aren't any volcanoes in England.
361
00:20:13,880 --> 00:20:16,280
It's really angry, whatever it is.
I can feel it.
362
00:20:17,320 --> 00:20:18,320
It's getting closer.
363
00:20:18,440 --> 00:20:21,960
- [rumbling]
- [all yelp]
364
00:20:22,040 --> 00:20:24,320
- What's happening?
- Well, you can call me an old silly,
365
00:20:24,440 --> 00:20:26,800
but it looks like the devil is coming,
Satan himself.
366
00:20:26,880 --> 00:20:28,776
- Oh.
- [Shadwell] Oh, that's the way it is, is it?
367
00:20:28,800 --> 00:20:32,240
Anyone wants to hurt the whore of Babylon
is going to have to get past me.
368
00:20:32,320 --> 00:20:35,240
Oh, Mr Shadwell.
369
00:20:35,320 --> 00:20:36,680
[rumble]
370
00:20:36,760 --> 00:20:40,400
[all grunting]
371
00:20:40,480 --> 00:20:43,160
Right. That was that.
372
00:20:43,240 --> 00:20:44,080
It was nice knowing you.
373
00:20:44,200 --> 00:20:45,560
We can't give up now.
374
00:20:45,640 --> 00:20:47,240
[Crowley]
This is Satan himself.
375
00:20:47,320 --> 00:20:50,000
It isn't about Armageddon.
This is personal.
376
00:20:50,080 --> 00:20:51,080
We are fucked!
377
00:20:51,200 --> 00:20:53,640
- [rumble]
- [all gasp]
378
00:20:56,240 --> 00:20:59,080
Come up with something or...
379
00:21:02,080 --> 00:21:04,240
or I'll never talk to you again.
380
00:21:08,160 --> 00:21:10,160
[growls]
381
00:21:10,240 --> 00:21:12,000
[screams]
382
00:21:22,320 --> 00:21:23,560
Ahh.
383
00:21:25,400 --> 00:21:27,000
Adam, listen,
384
00:21:27,080 --> 00:21:29,440
your father is coming to destroy you.
385
00:21:29,520 --> 00:21:31,200
Probably to destroy all of us.
386
00:21:31,280 --> 00:21:33,720
My dad?
He wouldn't hurt anybody.
387
00:21:33,800 --> 00:21:35,440
Not your Earthly father.
Satan.
388
00:21:35,520 --> 00:21:37,080
Your father who is no longer in Heaven.
389
00:21:37,160 --> 00:21:38,960
He is coming, and he is angry.
390
00:21:39,040 --> 00:21:40,720
So, what do you want me to do about it?
391
00:21:40,800 --> 00:21:43,680
Fight him?
392
00:21:43,760 --> 00:21:46,320
I don't think fighting him
would do any good.
393
00:21:46,400 --> 00:21:48,640
You're going to have to come up
with something else.
394
00:21:48,720 --> 00:21:51,800
But I'm just a kid.
395
00:21:51,880 --> 00:21:55,280
But that's not a bad thing to be, Adam.
396
00:21:55,320 --> 00:21:59,240
You know, I was scared
that you'd be Hell incarnate.
397
00:21:59,320 --> 00:22:00,880
I hoped you'd be Heaven incarnate.
398
00:22:00,960 --> 00:22:03,000
But you're not either of those things.
399
00:22:03,080 --> 00:22:05,040
You're much better.
400
00:22:05,120 --> 00:22:08,040
You're human incarnate.
401
00:22:11,160 --> 00:22:14,520
Adam, reality will listen to you right now.
You can change things.
402
00:22:14,600 --> 00:22:18,200
And whatever happens,
for good or for evil...
403
00:22:19,320 --> 00:22:21,080
we're beside you.
404
00:22:21,160 --> 00:22:22,960
[Crowley]
I'm going to start time.
405
00:22:23,040 --> 00:22:26,280
You won't have long to do
whatever you're going to do.
406
00:22:26,360 --> 00:22:29,640
- [grunts]
- [rumbling]
407
00:22:31,400 --> 00:22:33,040
Do it quickly.
408
00:22:35,640 --> 00:22:38,280
[loud rumble]
409
00:22:38,360 --> 00:22:41,720
[inhuman roar]
410
00:22:46,800 --> 00:22:49,320
- [both] Oh!
- [Madame Tracy gasps]
411
00:22:50,080 --> 00:22:51,960
Oh...
412
00:22:54,320 --> 00:22:56,440
Where is my son?
413
00:22:56,520 --> 00:23:00,720
You? You're my rebellious son?
414
00:23:00,800 --> 00:23:02,960
Come here.
415
00:23:06,120 --> 00:23:07,920
You're not my dad.
416
00:23:08,000 --> 00:23:10,280
Dads don't wait
until you're 11 to say hello,
417
00:23:10,360 --> 00:23:12,960
- and then turn up to tell you off.
- What?
418
00:23:13,040 --> 00:23:14,880
If I'm in trouble with my dad...
419
00:23:14,960 --> 00:23:17,120
[loud crash]
420
00:23:17,200 --> 00:23:19,120
...then it won't be you.
421
00:23:19,200 --> 00:23:21,240
It's going to be the dad who was there.
422
00:23:22,360 --> 00:23:24,000
You're not my dad.
423
00:23:24,080 --> 00:23:26,160
What did you say?
424
00:23:26,240 --> 00:23:27,280
You can do it.
425
00:23:27,360 --> 00:23:30,040
Say it, Adam.
Say it again!
426
00:23:30,120 --> 00:23:31,160
Come here.
427
00:23:31,240 --> 00:23:33,680
You're not my dad.
428
00:23:33,760 --> 00:23:35,600
You never were.
429
00:23:37,360 --> 00:23:38,640
No.
430
00:23:38,720 --> 00:23:42,560
No, no, no, no, no, no!
431
00:23:42,640 --> 00:23:45,800
No!
432
00:23:53,320 --> 00:23:55,600
[engine idling]
433
00:24:00,320 --> 00:24:02,240
Adam? Adam?
434
00:24:02,320 --> 00:24:04,760
That's not really his father.
435
00:24:04,840 --> 00:24:07,040
- Oh, for Heaven's sake. Where is he?
- [Crowley] It is.
436
00:24:07,080 --> 00:24:08,480
It is now.
437
00:24:08,560 --> 00:24:10,640
And it always was.
438
00:24:11,800 --> 00:24:13,040
He did it.
439
00:24:13,120 --> 00:24:14,840
[Mr Young]
Adam!
440
00:24:18,680 --> 00:24:20,840
Would anyone here care
to explain to me
441
00:24:20,920 --> 00:24:24,000
what exactly is going on?
442
00:24:30,880 --> 00:24:33,200
[Aziraphale] It's all worked out
for the best, though.
443
00:24:33,280 --> 00:24:36,840
Just imagine how awful it might have been
if we'd been at all competent.
444
00:24:39,080 --> 00:24:40,280
Point taken.
445
00:24:40,360 --> 00:24:41,960
What's that?
446
00:24:43,640 --> 00:24:45,760
It fell out of Agnes Nutter's book.
447
00:24:46,040 --> 00:24:49,560
[Crowley] "For soon enough
you will be playing with fire"?
448
00:24:49,640 --> 00:24:52,600
So this is the final one
of Agnes' prophecies?
449
00:24:52,680 --> 00:24:53,760
As far as I know.
450
00:24:53,840 --> 00:24:56,520
Hmm. And Adam... human again?
451
00:24:56,600 --> 00:24:59,800
- As far as I can tell, yes.
- [vehicle approaching]
452
00:25:02,880 --> 00:25:04,120
[tyres skid]
453
00:25:04,200 --> 00:25:05,640
Angel...
454
00:25:05,720 --> 00:25:09,760
what if the Almighty planned it
like this all along?
455
00:25:09,840 --> 00:25:11,320
From the very beginning?
456
00:25:12,240 --> 00:25:13,640
Could have.
457
00:25:13,720 --> 00:25:15,800
I wouldn't put it past her.
458
00:25:18,200 --> 00:25:19,960
[Lesley] You got the, um...?
459
00:25:20,040 --> 00:25:23,440
Ah, didn't want them falling
into the wrong hands.
460
00:25:25,960 --> 00:25:29,560
Oh, excuse me, gents. There's, uh...
there's meant to be a sword in here.
461
00:25:33,000 --> 00:25:35,360
Oh. There is.
462
00:25:35,440 --> 00:25:39,040
- Yeah. Sitting on it.
- [Lesley chuckles]
463
00:25:39,120 --> 00:25:41,560
Good thing you were here, really.
464
00:25:41,640 --> 00:25:44,160
How nice to have someone
who recognises our part
465
00:25:44,240 --> 00:25:46,880
- in saving the...
- I need someone to sign for it.
466
00:25:47,560 --> 00:25:49,200
Oh, right.
467
00:25:52,200 --> 00:25:55,200
Do you believe in life after death?
468
00:25:55,280 --> 00:25:56,280
I suppose I must do.
469
00:25:56,320 --> 00:25:57,840
[laughs]
Yeah.
470
00:25:57,920 --> 00:26:01,160
If I was to tell my wife
what happened to me today,
471
00:26:01,240 --> 00:26:03,000
she wouldn't believe me.
472
00:26:03,080 --> 00:26:04,720
And I wouldn't blame her.
473
00:26:06,400 --> 00:26:08,120
[Lesley grunts]
474
00:26:11,640 --> 00:26:14,680
Oh. There it is.
475
00:26:14,760 --> 00:26:17,520
It says "Oxford" on the front.
476
00:26:17,600 --> 00:26:20,400
Yeah, but he'll drive to London anyway.
477
00:26:20,480 --> 00:26:22,120
He just won't know why.
478
00:26:22,200 --> 00:26:25,560
I suppose I should get him
to drop me off at the bookshop.
479
00:26:25,640 --> 00:26:28,280
[delivery van drives away]
480
00:26:28,360 --> 00:26:31,000
It burned down, remember?
481
00:26:35,400 --> 00:26:38,640
You can stay at my place, if you like.
482
00:26:43,120 --> 00:26:45,840
I don't think my side would like that.
483
00:26:47,600 --> 00:26:49,680
You don't have a side anymore.
484
00:26:51,400 --> 00:26:53,280
Neither of us do.
485
00:26:54,680 --> 00:26:56,920
We're on our own side.
486
00:26:57,000 --> 00:27:01,960
Like Agnes said, we are going
to have to choose our faces wisely.
487
00:27:11,240 --> 00:27:13,360
[God]
Adam had rebooted reality.
488
00:27:13,440 --> 00:27:17,120
He had changed the past
and changed the present.
489
00:27:17,200 --> 00:27:20,720
So on Sunday, people woke
to find a world that was almost,
490
00:27:20,800 --> 00:27:22,080
but not entirely,
491
00:27:22,160 --> 00:27:24,560
the one that they used to inhabit.
492
00:27:24,640 --> 00:27:27,160
Although people who were dead
were now alive.
493
00:27:27,240 --> 00:27:31,840
And things that were broken
had now been miraculously restored.
494
00:27:37,320 --> 00:27:38,760
Those are new.
495
00:27:43,120 --> 00:27:46,040
[siren blares]
496
00:28:20,000 --> 00:28:22,040
Mum, I've tidied it.
497
00:28:23,120 --> 00:28:24,440
Oh!
498
00:28:24,520 --> 00:28:27,320
Well, was that so hard?
I can see the carpet.
499
00:28:27,400 --> 00:28:30,000
Now you just have to keep it clean.
500
00:28:30,080 --> 00:28:32,640
Can Dog and me go outside?
501
00:28:33,400 --> 00:28:34,640
[sighs]
502
00:28:34,720 --> 00:28:37,000
You know what your father said.
503
00:28:37,760 --> 00:28:41,000
He said that even if he didn't know
why I was in trouble, I would.
504
00:28:42,200 --> 00:28:43,880
And?
505
00:28:44,800 --> 00:28:46,120
Was he right?
506
00:28:53,320 --> 00:28:55,360
Can you explain it to me?
507
00:28:59,800 --> 00:29:01,480
[sighs]
508
00:29:02,840 --> 00:29:06,600
Well, you can go into the garden,
509
00:29:06,680 --> 00:29:09,920
give Dog a little exercise,
but that is all.
510
00:29:10,000 --> 00:29:13,400
- Thanks, Mum. Come on, Dog.
- [Dog barks]
511
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
Good morning.
512
00:29:43,760 --> 00:29:46,080
Oh, I'm gonna regret asking this...
513
00:29:47,000 --> 00:29:48,960
but I'm gonna ask.
514
00:29:51,120 --> 00:29:53,720
Why is your car called "Dick Turpin"?
515
00:29:55,320 --> 00:29:58,240
Um, well...
516
00:29:58,320 --> 00:30:00,000
Dick Turpin's a famous highwayman.
517
00:30:00,080 --> 00:30:01,960
- Mm-hmm.
- It's a sort of joke.
518
00:30:02,040 --> 00:30:03,880
Yeah?
519
00:30:05,320 --> 00:30:08,520
Well, it's called Dick Turpin
520
00:30:08,600 --> 00:30:10,560
because everywhere it goes,
521
00:30:10,640 --> 00:30:12,320
it holds up traffic.
522
00:30:14,920 --> 00:30:16,720
Oh, I regret asking.
523
00:30:17,560 --> 00:30:19,200
[both laugh]
524
00:30:21,440 --> 00:30:23,960
Hey...
525
00:30:24,040 --> 00:30:27,520
Witchfinder Private
Not-a-Computer-Engineer...
526
00:30:29,760 --> 00:30:31,600
did we save the world yesterday?
527
00:30:34,560 --> 00:30:35,960
I don't know.
528
00:30:36,040 --> 00:30:37,560
Hmm.
529
00:30:39,440 --> 00:30:42,280
You're a pretty good Witchfinder, though.
530
00:30:42,360 --> 00:30:44,200
I mean, you found me.
531
00:30:59,520 --> 00:31:04,080
[playing Queen's
"Lazing on a Sunday Afternoon"]
532
00:31:09,840 --> 00:31:12,680
[rain pattering]
533
00:31:19,200 --> 00:31:22,160
[chattering]
534
00:31:23,680 --> 00:31:26,480
[man] As far as the British
government is concerned,
535
00:31:26,560 --> 00:31:30,480
the apparent appearance
of the legendary monster the Kraken
536
00:31:30,560 --> 00:31:33,600
was a mass hallucination.
537
00:31:33,680 --> 00:31:35,880
There were a number
of mass hallucinations
538
00:31:35,960 --> 00:31:37,720
in our country too.
539
00:31:37,800 --> 00:31:41,880
Yes, only this one
ate our trade delegation.
540
00:31:41,960 --> 00:31:43,200
[Crowley]
A strawberry lolly
541
00:31:43,280 --> 00:31:46,440
and a vanilla with a flake, please.
542
00:31:47,240 --> 00:31:49,560
How's the car?
543
00:31:49,640 --> 00:31:51,240
Not a scratch on it.
544
00:31:51,320 --> 00:31:53,520
How's the bookshop?
545
00:31:53,600 --> 00:31:54,960
Not a smudge.
546
00:31:55,040 --> 00:31:56,960
Not a book burned.
547
00:31:57,040 --> 00:31:59,720
Everything back just the way it was.
548
00:32:01,120 --> 00:32:03,280
You heard from your people yet?
549
00:32:05,400 --> 00:32:07,720
- Yours?
- Nothing.
550
00:32:07,800 --> 00:32:13,680
Do you understand
what happened yesterday?
551
00:32:13,760 --> 00:32:16,000
Well, I understand some of it.
552
00:32:16,760 --> 00:32:18,280
But some of it...
553
00:32:18,360 --> 00:32:21,320
well, it's just a little bit too...
554
00:32:21,400 --> 00:32:23,800
[Death] Ineffable.
555
00:32:23,880 --> 00:32:26,880
Oh, that... that's funny, seeing him here.
That's meant to be bad luck.
556
00:32:28,920 --> 00:32:31,240
[stammers]
It's meant to be bad...
557
00:32:33,040 --> 00:32:35,360
[muffled screaming]
558
00:32:35,440 --> 00:32:38,120
Renegade angels all tied up
with strings.
559
00:32:38,200 --> 00:32:41,840
These are a few
of our favourite things.
560
00:32:41,920 --> 00:32:44,600
- Stop! Stop them!
- What's wrong, love?
561
00:32:44,680 --> 00:32:45,840
[groans]
562
00:32:45,920 --> 00:32:48,080
Ooh, bad luck, dear.
563
00:32:48,160 --> 00:32:50,560
[groaning]
564
00:32:54,520 --> 00:32:57,760
It's not a problem.
It's tickety-boo.
565
00:33:00,400 --> 00:33:02,080
[Gabriel] Ah.
566
00:33:02,160 --> 00:33:03,680
Aziraphale.
567
00:33:04,760 --> 00:33:06,880
So glad you could join us.
568
00:33:06,960 --> 00:33:08,760
You could have just sent a message.
569
00:33:08,840 --> 00:33:11,920
I mean, a kidnapping in broad daylight.
570
00:33:12,000 --> 00:33:13,920
Call it what it was:
an extraordinary rendition.
571
00:33:14,000 --> 00:33:15,240
[chuckles]
572
00:33:15,320 --> 00:33:17,280
Now, have we heard
from our new associate?
573
00:33:17,360 --> 00:33:19,440
[Uriel]
He's on his way.
574
00:33:19,520 --> 00:33:22,600
He's on his way.
I think you're going to like this.
575
00:33:23,560 --> 00:33:24,920
I really do.
576
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
And I bet you didn't see this one coming.
577
00:33:31,120 --> 00:33:34,240
...and the murderer of a fellow demon,
578
00:33:34,320 --> 00:33:37,640
a crime I saw with my own eyes.
579
00:33:37,720 --> 00:33:40,520
Creatures of Hell,
580
00:33:40,600 --> 00:33:44,160
you have heard the evidence
against the demon
581
00:33:44,240 --> 00:33:45,480
known as Crowley.
582
00:33:45,560 --> 00:33:47,360
What is your verdict?
583
00:33:47,440 --> 00:33:51,520
[all] Guilty! Guilty! Guilty!
584
00:33:51,600 --> 00:33:53,056
[Beelzebub]
Do you have anything to say
585
00:33:53,080 --> 00:33:55,960
before we take our vengeance on you?
586
00:33:59,520 --> 00:34:01,640
What's it to be?
587
00:34:01,720 --> 00:34:03,520
An eternity in the deepest pit?
588
00:34:03,600 --> 00:34:06,280
[Hastur] No, we're going
to do something even worse.
589
00:34:06,360 --> 00:34:09,720
Letting the punishment fit the crime.
590
00:34:25,640 --> 00:34:27,480
[Crowley]
The Archangel Michael?
591
00:34:27,560 --> 00:34:29,320
That's unlikely.
592
00:34:29,400 --> 00:34:32,360
Cooperation with our old enemies.
593
00:34:32,440 --> 00:34:34,440
Well, wank-wings, you brought the stuff?
594
00:34:35,400 --> 00:34:36,440
I did.
595
00:34:36,520 --> 00:34:38,040
I'll be back to collect it.
596
00:34:38,120 --> 00:34:40,880
No, I think perhaps you
ought to do the honours. It's...
597
00:34:40,960 --> 00:34:44,440
[inhales deeply]
I've seen what that stuff can do.
598
00:34:54,640 --> 00:34:57,520
[demon] You don't get this view
down in the basement.
599
00:35:10,280 --> 00:35:11,960
[all snarling]
600
00:35:26,800 --> 00:35:27,880
That's holy water.
601
00:35:27,960 --> 00:35:30,280
[Michael]
The holiest, yes.
602
00:35:30,360 --> 00:35:34,320
Uh, it's not that we don't trust you,
Michael, but obviously we don't trust you.
603
00:35:34,400 --> 00:35:36,960
- Hastur, test it.
- [Hastur] Hmm.
604
00:35:45,840 --> 00:35:48,920
[Usher stammers]
What the hell do you think you're doing?
605
00:35:49,000 --> 00:35:50,360
Oh, ow!
606
00:35:50,440 --> 00:35:53,880
- [Usher muttering]
- [Hastur] Ahh!
607
00:35:53,960 --> 00:35:56,600
No. No, no, no.
What have I done?
608
00:35:56,640 --> 00:35:59,360
- No, no! Please!
- Wrong place. Wrong time.
609
00:35:59,440 --> 00:36:01,360
Please! Please! No!
610
00:36:01,440 --> 00:36:03,480
[screaming]
611
00:36:07,640 --> 00:36:09,000
Demon Crowley,
612
00:36:09,080 --> 00:36:14,040
I sentence you to extinction
by holy water.
613
00:36:14,120 --> 00:36:15,920
Have you anything to say?
614
00:36:17,480 --> 00:36:19,400
Well, yes.
615
00:36:19,480 --> 00:36:22,080
Um...
616
00:36:22,160 --> 00:36:24,120
this is a new jacket,
and I'd hate to ruin it.
617
00:36:24,160 --> 00:36:26,400
Do you mind if I take it off?
618
00:36:27,360 --> 00:36:31,680
["Jerusalem" plays]
619
00:36:31,800 --> 00:36:33,960
[knock on door]
620
00:36:34,040 --> 00:36:36,640
Just leave the plate outside the door.
621
00:36:38,680 --> 00:36:40,400
[door opens]
622
00:36:42,480 --> 00:36:43,960
Hello, Mr S.
623
00:36:46,360 --> 00:36:47,640
Yes, Jezebel?
624
00:36:47,760 --> 00:36:50,640
[Madame Tracy]
I was just thinking...
625
00:36:50,680 --> 00:36:53,920
after all we've been through
the past couple of days,
626
00:36:54,000 --> 00:36:57,200
it seems a bit silly for me
to leave the plate outside the door,
627
00:36:57,320 --> 00:37:01,320
so I've laid a place
for you at the table.
628
00:37:05,800 --> 00:37:08,280
In your den of iniquity?
629
00:37:09,280 --> 00:37:11,200
Mm-hmm.
630
00:37:11,960 --> 00:37:13,840
Oh.
631
00:37:17,120 --> 00:37:21,800
[choir vocalizing softly]
632
00:37:57,560 --> 00:37:58,760
[Shadwell] Oh. Oh.
633
00:37:58,840 --> 00:38:00,800
[knock on door]
634
00:38:05,880 --> 00:38:08,160
Mr Pull-zifer?
635
00:38:08,280 --> 00:38:11,160
- Pulsifer.
- Pulsifer?
636
00:38:11,280 --> 00:38:14,040
Well, I... I have the peculiar honour
637
00:38:14,120 --> 00:38:16,440
of bringing you and Mrs Pulsifer
a small bequest.
638
00:38:16,520 --> 00:38:18,280
There isn't a Mrs Pulsifer.
639
00:38:18,360 --> 00:38:21,640
Well, other than my mum,
but she's in Dorking.
640
00:38:21,680 --> 00:38:24,080
How odd.
The letter is quite specific.
641
00:38:24,160 --> 00:38:26,640
- Can I come in?
- Uh...
642
00:38:26,680 --> 00:38:27,960
Coffee?
643
00:38:28,040 --> 00:38:29,640
Oh, I mustn't.
644
00:38:29,760 --> 00:38:32,000
To be honest,
we're all very interested in this.
645
00:38:32,080 --> 00:38:34,000
Mr Bychance nearly came down himself,
646
00:38:34,080 --> 00:38:37,200
but he doesn't travel well these days.
647
00:38:37,320 --> 00:38:39,440
I have no idea what you're talking about.
648
00:38:39,520 --> 00:38:40,880
The bequest.
649
00:38:40,960 --> 00:38:43,760
It's what's in the box with the letter.
650
00:38:43,840 --> 00:38:46,280
My firm has had it for over 300 years.
651
00:38:46,360 --> 00:38:48,360
[knock on door]
652
00:38:49,200 --> 00:38:50,440
Master Robey?
653
00:38:50,520 --> 00:38:52,920
This is for you, from my mother.
654
00:38:53,000 --> 00:38:57,160
And this with it for safekeeping.
655
00:38:57,200 --> 00:39:00,360
[God] The letter contained
his instructions, a gold coin,
656
00:39:00,440 --> 00:39:03,480
and five interesting facts
about the next 10 years,
657
00:39:03,560 --> 00:39:06,000
which would ensure
that he was able to pursue
658
00:39:06,080 --> 00:39:08,480
a very successful legal career.
659
00:39:08,560 --> 00:39:10,920
All he had to do in return
was see that the box
660
00:39:11,000 --> 00:39:13,760
was carefully looked after
for several centuries,
661
00:39:13,840 --> 00:39:16,640
and then be delivered on this
particular Sunday morning.
662
00:39:16,760 --> 00:39:19,840
And well... here it is.
663
00:39:24,600 --> 00:39:26,400
It's from Agnes.
664
00:39:26,480 --> 00:39:29,280
- Are you sure?
- I recognise the style.
665
00:39:29,360 --> 00:39:32,280
- I'm Anathema.
- Baddicombe.
666
00:39:32,360 --> 00:39:34,520
Well, should we see what's inside?
667
00:39:34,600 --> 00:39:37,160
We've been having bets in the office.
668
00:39:39,400 --> 00:39:42,040
Would you like to open it?
669
00:39:42,120 --> 00:39:46,080
Oh, I say, that would be something
to tell the grandchildren.
670
00:39:54,080 --> 00:39:55,400
That's odd.
671
00:39:55,480 --> 00:39:57,640
That's my name, I...
672
00:40:11,800 --> 00:40:13,640
Excuse me, I...
673
00:40:20,640 --> 00:40:22,080
"Here is a florin, lawyer.
674
00:40:22,160 --> 00:40:25,440
Now run fast, lest the world
find out the truth
675
00:40:25,520 --> 00:40:28,520
about you and Mistress Spiddon
of the council town planning department."
676
00:40:28,600 --> 00:40:32,000
[car engine starts and revs]
677
00:40:44,160 --> 00:40:48,440
"Further Nice and Accurate
Prophecies of Agnes Nutter,
678
00:40:48,520 --> 00:40:51,880
Concerning the World That Is to Come.
679
00:40:56,440 --> 00:40:59,000
Ye Saga Continues."
680
00:41:01,000 --> 00:41:05,040
[Madame Tracy] You know,
I've got a tidy amount put away.
681
00:41:05,120 --> 00:41:09,680
Sometimes I think it would be
nice to move out of London.
682
00:41:10,680 --> 00:41:13,160
Get a little bungalow.
683
00:41:15,200 --> 00:41:18,600
And they say two can live
as cheaply as one.
684
00:41:20,880 --> 00:41:23,480
And it would be nice
to have a man around.
685
00:41:26,440 --> 00:41:31,080
[Shadwell] Uh, well, I don't think
Private Pulsifer is ever coming back.
686
00:41:32,840 --> 00:41:34,560
I'm the only Witchfinder left.
687
00:41:34,640 --> 00:41:38,200
And you found me.
[laughs]
688
00:41:38,320 --> 00:41:43,120
I'm not much of a witch,
but... I'll have to do.
689
00:41:46,840 --> 00:41:49,040
Now what?
690
00:41:52,360 --> 00:41:53,880
I...
691
00:41:53,960 --> 00:41:57,280
I suppose now, I, uh...
692
00:41:57,360 --> 00:41:58,680
I pop the question?
693
00:42:00,840 --> 00:42:03,440
Yeah. Go on, then.
694
00:42:05,360 --> 00:42:07,000
Aye.
695
00:42:09,360 --> 00:42:11,920
How many nipples have you got, Jezebel?
696
00:42:14,960 --> 00:42:17,880
Retired Jezebel, Mr S.
697
00:42:19,800 --> 00:42:22,360
Just the two.
698
00:42:23,120 --> 00:42:24,840
Well...
699
00:42:26,000 --> 00:42:27,600
that's alright then.
700
00:42:27,640 --> 00:42:29,360
[laughs]
701
00:42:34,800 --> 00:42:39,080
[Gabriel]
So, with one act of treason,
702
00:42:39,160 --> 00:42:41,120
you averted the war.
703
00:42:41,160 --> 00:42:42,800
Well, I think the greater good...
704
00:42:42,880 --> 00:42:44,656
[Gabriel] Don't talk to me about
the greater good, sunshine.
705
00:42:44,680 --> 00:42:46,680
I'm the Archangel fucking Gabriel.
706
00:42:47,960 --> 00:42:50,320
The greater good was we were
finally going to settle things
707
00:42:50,400 --> 00:42:52,640
with the opposition once and for all.
708
00:42:59,040 --> 00:43:00,640
Up.
709
00:43:08,840 --> 00:43:12,000
I don't suppose I can
persuade you to reconsider?
710
00:43:14,040 --> 00:43:16,040
We're meant to be the good guys,
for Heaven's sake.
711
00:43:16,120 --> 00:43:18,640
Well, for Heaven's sake,
712
00:43:18,680 --> 00:43:20,920
we are meant to make
examples out of traitors.
713
00:43:21,000 --> 00:43:24,680
So... into the flame.
714
00:43:36,160 --> 00:43:38,600
[Aziraphale] Right.
715
00:43:38,640 --> 00:43:41,600
Well... lovely knowing you all.
716
00:43:43,280 --> 00:43:45,280
May we meet on a better occasion.
717
00:43:45,360 --> 00:43:48,560
Shut your stupid mouth and die already.
718
00:44:01,120 --> 00:44:04,080
- [splashing and sizzling]
- [demons groan]
719
00:44:08,920 --> 00:44:12,520
I don't suppose that anywhere
in the nine circles of Hell
720
00:44:12,600 --> 00:44:15,480
there's such a thing as a rubber duck?
721
00:44:15,560 --> 00:44:16,920
No?
722
00:44:18,080 --> 00:44:20,560
Ahh...
723
00:44:20,640 --> 00:44:21,920
[cracks neck]
724
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
Mmm.
725
00:44:27,200 --> 00:44:28,960
[roars]
726
00:44:31,360 --> 00:44:33,000
It may be worse than we thought.
727
00:44:33,080 --> 00:44:35,480
- [humming]
- [demons gasping]
728
00:44:35,560 --> 00:44:37,880
He's gone native.
729
00:44:37,960 --> 00:44:40,720
- He isn't one of us anymore.
- [all scream]
730
00:44:41,800 --> 00:44:44,640
What is he?
731
00:44:44,720 --> 00:44:48,800
So, you're probably thinking,
"If he can do this,
732
00:44:48,880 --> 00:44:51,600
I wonder what else he can do?"
733
00:44:51,680 --> 00:44:53,480
And very, very soon,
734
00:44:53,560 --> 00:44:55,920
you're all going to get
the chance to find out.
735
00:44:56,000 --> 00:44:58,440
He's bluffing.
We can take him.
736
00:44:58,520 --> 00:45:00,640
One demon against the rest of Hell?
737
00:45:00,720 --> 00:45:02,440
- What's he going to do?
- Shut it!
738
00:45:02,520 --> 00:45:05,000
Get him out of here,
this'll cause a riot.
739
00:45:05,080 --> 00:45:07,040
What are you all looking at?
Nothing to see.
740
00:45:07,120 --> 00:45:10,600
- Nothing to see here.
- [elevator bell dings]
741
00:45:13,600 --> 00:45:15,320
I came to bring back the...
742
00:45:15,400 --> 00:45:16,960
Oh, Lord.
743
00:45:17,040 --> 00:45:18,680
Michael! Dude.
744
00:45:18,760 --> 00:45:21,120
Do us a quick miracle, will you?
I need a bath towel.
745
00:45:26,320 --> 00:45:29,480
I think it would be better for everyone
746
00:45:29,560 --> 00:45:32,120
if I were to be left alone in the future.
747
00:45:32,200 --> 00:45:33,640
Don't you?
748
00:45:43,280 --> 00:45:44,720
Right.
749
00:45:48,600 --> 00:45:51,000
- [Newt] Are you sure?
- [Anathema] Yes, I'm sure.
750
00:45:51,080 --> 00:45:55,240
I know what I'm doing.
I just... I just don't like it.
751
00:45:55,320 --> 00:45:58,080
Technological marvels
can be revealed.
752
00:45:58,160 --> 00:46:01,680
- And you'd probably just break them.
- [laughs]
753
00:46:04,520 --> 00:46:06,120
Think of it this way.
754
00:46:06,200 --> 00:46:08,600
Do you want to be a descendant
all your life?
755
00:46:09,840 --> 00:46:11,760
[fire crackles]
756
00:46:28,120 --> 00:46:30,800
- [Pepper] Psst!
- [Dog barks]
757
00:46:30,880 --> 00:46:33,336
[Pepper] Your mum said we couldn't talk
to you, so we came round the back.
758
00:46:33,360 --> 00:46:34,840
Adam, what happened last night?
759
00:46:34,920 --> 00:46:36,840
[Adam] Just stuff.
It doesn't matter.
760
00:46:36,920 --> 00:46:39,280
All I try and do is help,
and now I'm stuck in the garden.
761
00:46:39,360 --> 00:46:41,120
How long until they let you out?
762
00:46:41,200 --> 00:46:45,080
Years. Years and years, I expect.
763
00:46:46,040 --> 00:46:47,896
- What about tomorrow?
- Tomorrow will be alright.
764
00:46:47,920 --> 00:46:50,096
They'll have forgotten about it by then.
They always do.
765
00:46:50,120 --> 00:46:51,640
[Pepper]
There's a circus in Norton.
766
00:46:51,720 --> 00:46:53,016
We're going to watch them set up.
767
00:46:53,040 --> 00:46:56,000
You should go. I'll be fine.
768
00:47:11,640 --> 00:47:14,720
[Dog barks]
769
00:47:22,800 --> 00:47:24,760
Dog, get away from that hedge,
770
00:47:24,840 --> 00:47:28,080
because if you went through
I'd have to chase you to catch you,
771
00:47:28,160 --> 00:47:29,920
and I'd have to leave the garden.
772
00:47:30,000 --> 00:47:31,960
And I'm not allowed to do that.
773
00:47:32,040 --> 00:47:35,080
But I'd have to if you went
and ran away.
774
00:47:38,680 --> 00:47:40,080
Dog, you bad dog.
775
00:47:40,160 --> 00:47:42,040
Stop. Come back here.
776
00:47:47,040 --> 00:47:48,840
[barking]
777
00:47:48,920 --> 00:47:51,680
[God] Something told him that
something was coming to an end.
778
00:47:51,760 --> 00:47:56,600
Not the world exactly, just the summer.
779
00:47:56,680 --> 00:48:01,560
There would be other summers,
but there would never be one like this.
780
00:48:01,640 --> 00:48:03,560
Not ever again.
781
00:48:16,480 --> 00:48:19,760
[Tyler] Adam Young,
get away from my apples!
782
00:48:19,840 --> 00:48:21,160
[Dog barks]
783
00:48:21,240 --> 00:48:25,080
[Tyler] Oi, you boy!
I'll tell your father!
784
00:48:25,160 --> 00:48:27,240
[God] He couldn't see why
people made such a fuss
785
00:48:27,320 --> 00:48:29,480
about people eating their apples.
786
00:48:29,560 --> 00:48:32,560
But life would be a lot
less fun if they didn't.
787
00:48:32,640 --> 00:48:35,040
And there never was an apple,
in Adam's opinion,
788
00:48:35,120 --> 00:48:38,040
that wasn't worth the trouble
you got into for eating it.
789
00:48:39,240 --> 00:48:40,560
[Dog barks]
790
00:48:44,520 --> 00:48:47,000
[Aziraphale] Do you think
they'll leave us alone now?
791
00:48:48,480 --> 00:48:52,160
At a guess,
they'll pretend it never happened.
792
00:48:52,240 --> 00:48:53,840
Hmm.
793
00:48:53,920 --> 00:48:56,560
Right. Anyone looking?
794
00:49:02,360 --> 00:49:04,120
Nobody.
795
00:49:04,200 --> 00:49:06,640
Right. Swap back, then.
796
00:49:06,720 --> 00:49:08,600
[God] It was just like
Agnes had told them.
797
00:49:08,680 --> 00:49:10,200
They were playing with fire
798
00:49:10,280 --> 00:49:12,840
and would need to choose
their faces wisely.
799
00:49:12,920 --> 00:49:15,360
And so they had.
800
00:49:15,440 --> 00:49:17,160
Ah.
801
00:49:18,520 --> 00:49:19,680
[sighs]
802
00:49:19,760 --> 00:49:22,400
A tartan collar. Really?
803
00:49:22,480 --> 00:49:24,040
Tartan is stylish.
804
00:49:24,120 --> 00:49:26,800
[sputters]
805
00:49:26,880 --> 00:49:30,440
So, Agnes Nutter's last prophecy
806
00:49:30,520 --> 00:49:32,680
was on the money.
807
00:49:32,760 --> 00:49:35,040
I asked them for a rubber duck
808
00:49:35,120 --> 00:49:37,880
and made the Archangel Michael
miracle me a towel.
809
00:49:37,960 --> 00:49:39,960
[both laugh]
810
00:49:42,920 --> 00:49:46,160
They'll leave us alone...
for a bit.
811
00:49:49,160 --> 00:49:51,800
If you ask me, both sides
are going to use this
812
00:49:51,880 --> 00:49:55,720
as breathing space
before the big one.
813
00:49:55,800 --> 00:49:57,600
I thought that was the big one.
814
00:49:57,680 --> 00:50:00,440
No. For my money,
the really big one
815
00:50:00,520 --> 00:50:03,880
is all of us against all of them.
816
00:50:04,400 --> 00:50:05,720
What?
817
00:50:05,800 --> 00:50:09,360
Heaven and Hell
against... humanity?
818
00:50:11,000 --> 00:50:14,320
Right.
Time to leave the garden.
819
00:50:14,400 --> 00:50:18,640
Let me tempt you to a spot of lunch?
820
00:50:18,720 --> 00:50:19,960
Temptation accomplished.
821
00:50:20,040 --> 00:50:21,320
[chuckles]
822
00:50:21,400 --> 00:50:24,440
[Aziraphale] Hmm...
What about the Ritz?
823
00:50:24,520 --> 00:50:28,520
I believe a table for two
has just miraculously come free.
824
00:50:28,600 --> 00:50:30,160
[Crowley] Ahh...
825
00:50:35,280 --> 00:50:38,360
[playing "A Nightingale Sang
in Berkeley Square"]
826
00:50:42,120 --> 00:50:44,480
- [indistinct chatter]
- [champagne cork pops]
827
00:50:56,920 --> 00:50:59,920
I like to think none of this
would have worked out
828
00:51:00,000 --> 00:51:06,720
if you weren't, at heart,
just a little bit a good person.
829
00:51:06,800 --> 00:51:10,320
And if you weren't, deep down,
830
00:51:10,400 --> 00:51:13,600
just enough of a bastard
to be worth knowing.
831
00:51:17,800 --> 00:51:19,520
Cheers.
832
00:51:21,560 --> 00:51:23,280
To the world.
833
00:51:24,480 --> 00:51:26,480
To the world.
834
00:51:28,200 --> 00:51:30,040
[God] Perhaps the recent exertions
835
00:51:30,120 --> 00:51:32,160
had had some fallout
in the nature of reality,
836
00:51:32,240 --> 00:51:35,600
because while they were eating,
for the first time ever,
837
00:51:35,680 --> 00:51:40,240
a nightingale actually did sing
in Berkeley Square.
838
00:51:40,320 --> 00:51:42,480
Nobody heard it
over the noise of the traffic,
839
00:51:42,560 --> 00:51:45,120
but it was there right enough.
840
00:51:45,200 --> 00:51:48,920
♪ That certain night ♪
841
00:51:49,000 --> 00:51:51,960
♪ The night we met ♪
842
00:51:52,040 --> 00:51:58,640
♪ There was magic abroad
In the air ♪
843
00:51:58,720 --> 00:52:01,360
♪ There were angels ♪
844
00:52:01,440 --> 00:52:05,800
♪ Dining at the Ritz ♪
845
00:52:05,880 --> 00:52:10,640
♪ And a nightingale sang ♪
846
00:52:10,720 --> 00:52:15,480
♪ In Berkeley Square ♪
847
00:52:20,160 --> 00:52:23,400
♪ I may be right ♪
848
00:52:23,480 --> 00:52:26,920
♪ I may be wrong ♪
849
00:52:27,000 --> 00:52:30,280
♪ But I'm perfectly willing ♪
850
00:52:30,360 --> 00:52:33,440
♪ To swear ♪
851
00:52:33,520 --> 00:52:37,080
♪ That when you turned ♪
852
00:52:37,160 --> 00:52:41,040
♪ And smiled at me ♪
853
00:52:41,120 --> 00:52:45,400
♪ A nightingale sang ♪
854
00:52:45,480 --> 00:52:51,120
♪ In Berkeley Square ♪
855
00:53:23,560 --> 00:53:26,320
♪ The streets of town ♪
856
00:53:26,400 --> 00:53:29,800
♪ Were paved with stars ♪
857
00:53:29,880 --> 00:53:35,640
♪ It was such
A romantic affair ♪
858
00:53:36,760 --> 00:53:40,360
♪ And as we kissed ♪
859
00:53:40,440 --> 00:53:43,720
♪ And said good night ♪
860
00:53:43,800 --> 00:53:48,080
♪ A nightingale sang ♪
861
00:53:48,160 --> 00:53:53,320
♪ In Berkeley Square ♪
862
00:53:55,440 --> 00:54:02,320
♪ I know 'cause I was there ♪
863
00:54:02,400 --> 00:54:04,480
♪ That night ♪
864
00:54:04,560 --> 00:54:11,560
♪ In Berkeley Square ♪
61079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.