All language subtitles for Finding.Steve.McQueen.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:46,637 --> 00:00:51,637 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:56,771 --> 00:01:59,640 ...by the Organized Crime Strike Force for the Eastern District... 4 00:01:59,642 --> 00:02:02,676 Excuse me, sir. It's about Harry Barber. 5 00:03:54,159 --> 00:03:55,624 You look terrible. 6 00:03:55,626 --> 00:03:56,929 Thank you. 7 00:03:59,731 --> 00:04:01,064 Oh, uh... 8 00:04:01,066 --> 00:04:03,567 Olivia Newton-John? 9 00:04:03,569 --> 00:04:05,635 - Debbie Harry. - Oh. 10 00:04:05,637 --> 00:04:06,770 You know, Blondie? 11 00:04:08,807 --> 00:04:10,576 What's wrong with you? 12 00:04:11,144 --> 00:04:12,142 The usual, John? 13 00:04:12,144 --> 00:04:13,609 - Yes. - Okay. 14 00:04:13,611 --> 00:04:14,847 No, actually... 15 00:04:17,983 --> 00:04:22,752 Uh, could I please get the banana muffin, and... 16 00:04:22,754 --> 00:04:26,157 a double-decker cheesecake with a chocolate fudge cookie, 17 00:04:26,159 --> 00:04:29,726 the strawberry cream pie with extra cream, please. 18 00:04:29,728 --> 00:04:34,868 You know what? Just give me anything with the word "fudge" in it. 19 00:04:35,768 --> 00:04:36,766 That'd be great. 20 00:04:36,768 --> 00:04:38,068 Okay. 21 00:04:38,070 --> 00:04:39,603 - Thank you. - Molly? 22 00:04:39,605 --> 00:04:40,873 Coffee. 23 00:04:43,176 --> 00:04:44,710 What's going on? 24 00:04:45,078 --> 00:04:46,445 Well... 25 00:04:48,447 --> 00:04:50,516 You know how much I love you, right? 26 00:04:51,551 --> 00:04:53,218 - And? - And so... 27 00:04:53,220 --> 00:04:55,788 There's something that I gotta tell you that... 28 00:04:56,389 --> 00:05:00,557 It's gonna sound a little, uh, surprising. 29 00:05:00,559 --> 00:05:03,995 And, you're really not gonna like it. 30 00:05:03,997 --> 00:05:05,863 Yeah, I'm getting that I'm not gonna like it. 31 00:05:05,865 --> 00:05:10,001 But I don't want you to like, flip out on me. 32 00:05:10,003 --> 00:05:11,002 Just shut up and talk. 33 00:05:11,004 --> 00:05:13,038 See? Now, I don't want to tell you because... 34 00:05:13,040 --> 00:05:14,440 Speak! 35 00:05:16,744 --> 00:05:19,111 I'm not who you think I am. 36 00:06:35,824 --> 00:06:37,792 Whoa! 37 00:07:03,753 --> 00:07:05,119 Shit. 38 00:07:16,767 --> 00:07:17,966 Hey, Officer! 39 00:07:17,968 --> 00:07:19,269 You again, huh. 40 00:07:20,270 --> 00:07:22,037 Well, that figures. 41 00:07:22,039 --> 00:07:23,171 Have we met? 42 00:07:23,173 --> 00:07:26,073 Wrote you a ticket last week, speeding on Federal. 43 00:07:26,075 --> 00:07:28,276 You were driving a '69 Mustang. 44 00:07:28,278 --> 00:07:31,012 '68, actually. I... 45 00:07:31,014 --> 00:07:32,380 I traded her in. 46 00:07:32,382 --> 00:07:33,648 For a '69 GTO?! 47 00:07:33,650 --> 00:07:37,786 This bad boy's got 350 horsepower, stock, off the shelf. 48 00:07:37,788 --> 00:07:39,388 Say what? 49 00:07:39,390 --> 00:07:41,290 What do you have in that Mustang? 50 00:07:41,292 --> 00:07:42,358 394 barrel? 51 00:07:42,360 --> 00:07:46,095 Yeah, but she only had 320, and that was tops. 52 00:07:46,097 --> 00:07:48,897 I guess you could've slabbed a three-carb intake on it. 53 00:07:48,899 --> 00:07:51,032 Those aluminium manifolds ain't worth a damn though, huh? 54 00:07:51,034 --> 00:07:53,003 - Yeah, right. - What's your name again? 55 00:07:54,405 --> 00:07:56,137 Steve McQueen. 56 00:07:56,139 --> 00:07:58,109 Yeah. And I'm Ali MacGraw. 57 00:07:59,043 --> 00:08:00,775 Cut the shit, turtleneck. 58 00:08:00,777 --> 00:08:02,146 Give me your license. 59 00:08:07,952 --> 00:08:10,220 Harry James Barber. 60 00:08:10,222 --> 00:08:11,920 Your real name's Harry? 61 00:08:11,922 --> 00:08:13,322 Harry James Barber. 62 00:08:13,324 --> 00:08:16,760 And you changed your name because of a bunch of speeding tickets. 63 00:08:18,396 --> 00:08:21,232 - I changed my name because... - Because why? 64 00:08:22,934 --> 00:08:24,667 Because the FBI's looking for me. 65 00:08:24,669 --> 00:08:26,771 Eight years ago, I robbed a bank in California. 66 00:08:27,772 --> 00:08:28,804 Bullshit. 67 00:08:28,806 --> 00:08:30,240 It was the biggest bank heist 68 00:08:30,242 --> 00:08:32,342 in U.S. history. Look it up. 69 00:08:58,737 --> 00:09:00,738 Enzo! 70 00:09:01,974 --> 00:09:03,876 Bobby Lohman's here. 71 00:09:06,478 --> 00:09:08,412 Hoffa got reamed big-time by Nixon. 72 00:09:08,414 --> 00:09:11,249 Had to drop trousers, bend over the warden's desk 73 00:09:11,251 --> 00:09:13,417 for a good dose of Tricky Dicky to get out of the pen. 74 00:09:13,419 --> 00:09:14,784 Fuck Nixon. 75 00:09:14,786 --> 00:09:17,155 Exactly. That's the whole idea. 76 00:09:17,157 --> 00:09:19,857 We're gonna rip off the President of the United States. 77 00:09:19,859 --> 00:09:21,859 It doesn't get any bigger or better than that. 78 00:09:21,861 --> 00:09:24,027 How much we talking here? 79 00:09:24,029 --> 00:09:26,064 Could be as much as 30 million. 80 00:09:28,501 --> 00:09:31,936 Hold on a sec. Does Hoffa know you're pitching this to us? 81 00:09:31,938 --> 00:09:35,072 What Jimmy Hoffa knows or doesn't know is for him to know, not you. 82 00:09:35,074 --> 00:09:36,507 I just wanna make sure it's solid information. 83 00:09:36,509 --> 00:09:38,376 I told you, it's sterling fucking silver. 84 00:09:38,378 --> 00:09:41,045 Our guy was in the room when the White House coppos 85 00:09:41,047 --> 00:09:44,249 were shaking down the Dairy Board for off-the-book campaign contributions. 86 00:09:44,251 --> 00:09:46,921 I even, uh, got a little souvenir. 87 00:09:48,288 --> 00:09:51,724 For you. Keep it. I'll be waiting for your call. 88 00:09:58,064 --> 00:09:59,933 Seems too good to be true. 89 00:10:00,900 --> 00:10:03,402 Why would Bobby make up shit like this? 90 00:10:03,404 --> 00:10:04,903 It just don't compute. 91 00:10:04,905 --> 00:10:08,373 I mean, everyone knows Nixon's gonna win re-election hands down, right? 92 00:10:08,375 --> 00:10:11,143 Why would he put all this bag money in a bank in California? 93 00:10:11,145 --> 00:10:13,811 Because he's a crook. And crooks don't know how to stop 94 00:10:13,813 --> 00:10:15,380 when they're ahead, so it computes perfectly. 95 00:10:15,382 --> 00:10:18,450 We hit the bank, take the 30-mil, 96 00:10:18,452 --> 00:10:21,486 and Nixon can't do squat because the money's filthy dirty. 97 00:10:21,488 --> 00:10:23,322 Seems like the President of the United States 98 00:10:23,324 --> 00:10:25,023 could do whatever the fuck he wants to do. 99 00:10:25,025 --> 00:10:27,159 He's got the CIA, the FBI, 100 00:10:27,161 --> 00:10:29,462 the ATF and the IRS. 101 00:10:29,464 --> 00:10:31,797 It's like an alphabet soup enema. 102 00:10:31,799 --> 00:10:33,499 No thank you. I'm out. 103 00:10:33,501 --> 00:10:37,436 It's the commander in chief who's gonna be shitting in his pants, Pauly, not us. 104 00:10:37,438 --> 00:10:39,539 Jesus, I know you fucking hate Nixon. 105 00:10:39,541 --> 00:10:41,173 He's a cocksucker. 106 00:10:41,175 --> 00:10:42,975 And a motherfucker. 107 00:10:42,977 --> 00:10:44,310 And a bullshit artist... 108 00:10:44,312 --> 00:10:46,179 Yeah, I know. I've heard this already. 109 00:10:46,181 --> 00:10:48,381 Nixon'S hosed the steel companies here in town. 110 00:10:48,383 --> 00:10:51,117 He's trying to flush the unions down the crapper, 111 00:10:51,119 --> 00:10:54,354 he's out there killing college kids with fucking M16s, 112 00:10:54,356 --> 00:10:56,923 bombing naked little Cambodian children, 113 00:10:56,925 --> 00:10:58,958 running around with fucking rice paddies. 114 00:10:58,960 --> 00:11:02,095 And he's cramming 200,000 American boys 115 00:11:02,097 --> 00:11:04,364 into a fucking meat-grinder called Vietnam. 116 00:11:04,366 --> 00:11:05,932 This isn't personal, Enzo. 117 00:11:05,934 --> 00:11:08,201 - Oh, no? I didn't know that. - We're professionals. 118 00:11:08,203 --> 00:11:10,069 We don't know shit about California. 119 00:11:10,071 --> 00:11:12,038 Why don't we just stick to our own backyard? 120 00:11:12,040 --> 00:11:14,408 Life is too short. We're not getting any younger. 121 00:11:14,410 --> 00:11:17,111 Stop! Stop with the "we're not getting any younger" bullshit, okay? 122 00:11:17,113 --> 00:11:18,946 You wanna retire? Go fucking retire. 123 00:11:18,948 --> 00:11:20,547 But I'm not giving up this kind of action 124 00:11:20,549 --> 00:11:23,517 to go play bingo in the basement of Saint Ignatius. 125 00:11:23,519 --> 00:11:25,852 Nuh-uh. Not me. 126 00:11:25,854 --> 00:11:27,521 I'm just saying, we're not hurting for cash-flow. 127 00:11:27,523 --> 00:11:30,226 We got a lot of business here. 128 00:11:31,627 --> 00:11:33,861 30 million dollars. 129 00:11:36,633 --> 00:11:39,199 I'd say business is looking up. 130 00:11:59,523 --> 00:12:02,125 Tommy! Tommy! 131 00:12:07,632 --> 00:12:09,665 That's my brother, Tommy. 132 00:12:09,667 --> 00:12:11,533 He just got back from Vietnam. 133 00:12:11,535 --> 00:12:14,336 I didn't know you had a brother. 134 00:12:14,338 --> 00:12:16,538 Harry! 135 00:12:16,540 --> 00:12:18,875 Enzo wants to see you. 136 00:12:21,144 --> 00:12:24,647 Nearly 40 000 American soldiers have died in the Vietnam war. 137 00:12:24,649 --> 00:12:25,681 And despite... 138 00:12:25,683 --> 00:12:28,083 Yes, boss! 139 00:12:28,085 --> 00:12:29,187 What is that thing? 140 00:12:30,455 --> 00:12:33,122 No, don't! Don't, don't touch. 141 00:12:33,124 --> 00:12:35,157 It's a memento mori clock. 142 00:12:35,159 --> 00:12:36,057 A what? 143 00:12:36,059 --> 00:12:39,327 It means, "remember to die". 144 00:12:39,329 --> 00:12:43,166 It's from the 1700s, and it's worth about 17 grand. 145 00:12:44,000 --> 00:12:45,234 Does it work? 146 00:12:45,236 --> 00:12:47,004 It will when I'm done with it. 147 00:12:48,139 --> 00:12:49,438 You wanted to see me? 148 00:12:49,440 --> 00:12:51,309 Yeah, come here. Take a look at this. 149 00:12:56,247 --> 00:12:58,648 This is a burglar alarm from a bank in California. 150 00:12:58,650 --> 00:13:01,050 It's something I've never dealt with before. 151 00:13:01,052 --> 00:13:03,953 I want you to look around town and see if you could find one. 152 00:13:03,955 --> 00:13:06,389 If you do, take photos. You got it? 153 00:13:06,391 --> 00:13:08,558 - Yes, boss. - Because if you fuck this up, 154 00:13:08,560 --> 00:13:12,529 you'll be stocking vending machines for the rest of your natural life. 155 00:13:12,531 --> 00:13:14,031 Oh, and Harry! 156 00:13:15,401 --> 00:13:16,968 Keep a low profile. 157 00:15:30,372 --> 00:15:32,272 Please, make it stop! 158 00:15:32,274 --> 00:15:33,773 - Make it stop! - What the fuck? 159 00:15:33,775 --> 00:15:35,577 What the fuck is that? 160 00:15:40,348 --> 00:15:43,283 Get this the hell out of here. 161 00:15:43,285 --> 00:15:46,687 What the fuck? 162 00:15:49,124 --> 00:15:50,223 Hey! 163 00:15:51,426 --> 00:15:53,794 - Do you even know what "low profile" means?! - What? 164 00:15:53,796 --> 00:15:55,629 I said get photos. Huh, photos! 165 00:15:55,631 --> 00:15:57,531 Photos wouldn't have told you... 166 00:15:57,533 --> 00:15:59,900 ...that the alarm ran on batteries. 167 00:16:02,905 --> 00:16:05,239 Now, we know that cutting the electricity 168 00:16:05,241 --> 00:16:07,643 would have done shit. 169 00:16:08,444 --> 00:16:10,411 Oh! Come here. 170 00:16:16,652 --> 00:16:18,354 You got balls. 171 00:16:23,326 --> 00:16:24,594 Torch the car. 172 00:16:25,862 --> 00:16:27,896 What? This... 173 00:16:27,898 --> 00:16:30,365 This is a Pontiac GTO, man. 174 00:16:30,367 --> 00:16:32,233 This is gonna be a classy car someday. 175 00:16:32,235 --> 00:16:34,703 That's great. Always torch the car after a job. 176 00:16:34,705 --> 00:16:37,438 - I just stole it last week. - Really? 177 00:16:37,440 --> 00:16:39,743 Lesson fucking learned. 178 00:16:58,529 --> 00:17:01,229 Torch a car right after every job. 179 00:17:01,231 --> 00:17:02,499 Can't believe this guy. 180 00:17:06,236 --> 00:17:08,403 What are you, crying? 181 00:17:08,405 --> 00:17:10,742 You got something in your eyes? Huh? 182 00:17:11,609 --> 00:17:13,243 Turn in your uniform. 183 00:17:15,880 --> 00:17:17,515 What does that mean? 184 00:17:18,049 --> 00:17:20,485 It means, turn in your uniform. 185 00:17:23,286 --> 00:17:26,223 What am I supposed to do? How am I gonna get another job? 186 00:17:27,125 --> 00:17:30,291 I got speeding tickets that've gotten warrant by now. 187 00:17:30,293 --> 00:17:31,494 Yeah, I gotta take care of those 188 00:17:31,496 --> 00:17:34,165 because you can't drive for me with outstanding warrants. 189 00:17:35,800 --> 00:17:37,333 You mean... 190 00:17:37,335 --> 00:17:38,634 ...I'm in? 191 00:17:38,636 --> 00:17:40,236 Yeah, you're in. 192 00:17:40,238 --> 00:17:42,373 Yes. 193 00:17:44,308 --> 00:17:45,377 Can I hug you? 194 00:17:49,714 --> 00:17:51,514 I should have my fucking head examined. 195 00:17:51,516 --> 00:17:52,883 You won't regret this. 196 00:17:52,885 --> 00:17:54,316 I already do. 197 00:17:54,318 --> 00:17:57,321 Uncle Enzo, um... 198 00:17:58,322 --> 00:17:59,923 What about Tommy? 199 00:17:59,925 --> 00:18:01,727 Don't press your luck. 200 00:18:02,528 --> 00:18:05,495 Round everybody up. Class is in session. 201 00:18:05,497 --> 00:18:07,464 There's the motion detector. 202 00:18:07,466 --> 00:18:10,367 That's what triggered it when Harry ripped it off the wall. 203 00:18:10,369 --> 00:18:12,401 Look, see that? No wires. 204 00:18:12,403 --> 00:18:15,005 Works from a radio signal... 205 00:18:15,007 --> 00:18:18,308 I gotta tell you, it took me five minutes to pick the lock, on the bench here. 206 00:18:18,310 --> 00:18:20,544 There's no way that I... 207 00:18:20,546 --> 00:18:22,080 ...can do that hanging off the roof of the bank. 208 00:18:22,082 --> 00:18:25,415 I don't know why we're gonna bust our balls with some Pinas guy bank job 209 00:18:25,417 --> 00:18:26,617 in some fucking lagoon. 210 00:18:26,619 --> 00:18:28,385 It's Laguna Niguel, okay? 211 00:18:28,387 --> 00:18:31,556 It's Spanish for... something. I don't fucking know. 212 00:18:31,558 --> 00:18:33,991 Just, just... stop the "we don't need this job", okay? 213 00:18:33,993 --> 00:18:35,926 You just said you can't pick the lock upside down. 214 00:18:35,928 --> 00:18:37,327 How are you gonna shut off the alarm? 215 00:18:37,329 --> 00:18:38,595 I'm working on it. 216 00:18:38,597 --> 00:18:41,300 You better do better than that if you expect me to back you up. 217 00:18:42,468 --> 00:18:44,269 I know how you could do it. 218 00:18:46,673 --> 00:18:48,541 - You got some stuff here. - Yeah, wipe your mouth. 219 00:18:49,509 --> 00:18:51,743 - It's disgusting. - What? 220 00:18:51,745 --> 00:18:54,947 When Tommy got back from Nam, 221 00:18:54,949 --> 00:18:57,415 I went and met him in California, 222 00:18:57,417 --> 00:18:59,884 and he had this buddy that worked at a surf shop, right? 223 00:18:59,886 --> 00:19:03,054 And in his shop, he had this shit in an aerosol can 224 00:19:03,056 --> 00:19:06,858 and he'd spray it in the surf boards into the dents. 225 00:19:06,860 --> 00:19:10,661 Anyway, it'd come out goopy, right. And then, after a few seconds, 226 00:19:10,663 --> 00:19:13,364 it'd expand, swell up like crazy. 227 00:19:13,366 --> 00:19:16,904 And then, after a couple of minutes, it would go rock hard. 228 00:19:17,938 --> 00:19:22,708 So they could shape the surfboard, you know, uh, trim it, sand it, you know. 229 00:19:22,710 --> 00:19:25,978 - The surfboards looked like brand new. - Okay. 230 00:19:25,980 --> 00:19:28,479 So, we all know how to fix a surfboard now. 231 00:19:28,481 --> 00:19:31,418 What the fuck does that have to do with the alarm? 232 00:19:32,787 --> 00:19:35,020 Squirt the goopy shit through the vent, 233 00:19:35,022 --> 00:19:39,326 let it expand, harden, it'll stop the dinger from hitting the bell. 234 00:19:43,464 --> 00:19:46,399 Son of a gun. 235 00:19:46,401 --> 00:19:48,335 I like this kid. 236 00:19:52,473 --> 00:19:54,073 Molly? 237 00:19:54,075 --> 00:19:55,342 Honey. 238 00:19:56,577 --> 00:19:59,014 - Come out here, sweetie. - Go away. 239 00:19:59,548 --> 00:20:01,714 Okay. I'm coming in. 240 00:20:01,716 --> 00:20:04,851 Do not come in. Seven years, we've been together, 241 00:20:04,853 --> 00:20:07,420 - and this is how you break up with me? - Wait, what?! 242 00:20:07,422 --> 00:20:10,590 You're too chicken shit to say you're breaking up with me, 243 00:20:10,592 --> 00:20:14,093 so you come up with this... bullshit story instead. 244 00:20:14,095 --> 00:20:17,730 - I'm tellin you the truth. - Oh, sure. You're wanted by the FBI. 245 00:20:17,732 --> 00:20:18,865 You know what? 246 00:20:18,867 --> 00:20:20,767 If you wanna leave, fine. Just leave. 247 00:20:20,769 --> 00:20:23,103 Just don't make me into a fool. 248 00:20:25,875 --> 00:20:27,475 What is this? 249 00:20:36,085 --> 00:20:38,785 I was in the post office yesterday and, 250 00:20:38,787 --> 00:20:41,487 I saw my own face staring back at me. 251 00:20:41,489 --> 00:20:44,760 - You colored your hair. - Yeah. 252 00:20:46,462 --> 00:20:48,429 And you... you curled it. 253 00:20:48,431 --> 00:20:50,867 Yeah, to look like Steve McQueen. 254 00:20:54,905 --> 00:20:57,573 Well, I guess there's a first time for everything. 255 00:20:58,141 --> 00:21:00,608 Can we please go back to the table? 256 00:21:00,610 --> 00:21:02,743 Why? So you can lie to me some more? 257 00:21:02,745 --> 00:21:04,246 I'm not lying. 258 00:21:04,248 --> 00:21:08,083 You lied to me from the moment you said, "Hello, my name is John Baker." 259 00:21:08,085 --> 00:21:10,620 So don't tell me you're not lying. 260 00:21:11,889 --> 00:21:13,121 Who are you? 261 00:21:25,836 --> 00:21:28,770 Hey, Steve McQueen, slow down. 262 00:21:28,772 --> 00:21:31,539 We don't need no speeding tickets. 263 00:21:31,541 --> 00:21:33,708 Nobody knows we're in California. 264 00:21:33,710 --> 00:21:35,510 Let's just keep it that way. 265 00:21:35,512 --> 00:21:37,612 If you see any movie stars, pull over. 266 00:21:37,614 --> 00:21:40,149 Yeah, could use some Hollywood poontang. 267 00:21:40,151 --> 00:21:42,151 Like that hippie chick on Mod Squad, 268 00:21:42,153 --> 00:21:44,587 wouldn't mind slippin' her the high hard one. 269 00:21:44,589 --> 00:21:48,189 Hippie chicks?! Shit no! If I liked hairy armpits, I'd be a homo. 270 00:21:48,191 --> 00:21:50,592 But you know who I do like? 271 00:21:50,594 --> 00:21:53,195 I love that girl, what's her name, that actress on, uh... 272 00:21:53,197 --> 00:21:54,931 What's the show,... All in the Family. 273 00:21:54,933 --> 00:21:56,165 Edith Bunker. 274 00:21:56,167 --> 00:21:58,968 Jesus Christ, no! Not Edith Bunker! 275 00:21:58,970 --> 00:22:01,570 The fucking daughter, the one with the big tits. 276 00:22:01,572 --> 00:22:03,139 - Goldie Hawn. - Not Goldie Hawn. 277 00:22:03,141 --> 00:22:06,209 She's on Laugh In. I got bigger tits than her. 278 00:22:06,211 --> 00:22:08,278 I'd nail Goldie Hawn, tits or not tits. 279 00:22:08,280 --> 00:22:09,980 I bet she's a real spinner. 280 00:22:09,982 --> 00:22:11,581 Just fucking forget about it. 281 00:22:12,283 --> 00:22:13,749 Sally Struthers. 282 00:22:13,751 --> 00:22:15,785 Sally Struthers! There you go! 283 00:22:15,787 --> 00:22:17,253 - "Sally Smothers". - Jesus Christ! 284 00:22:17,255 --> 00:22:19,088 Somebody put a bullet in my head 285 00:22:19,090 --> 00:22:20,823 and put me out of my fucking misery back here. 286 00:22:24,529 --> 00:22:27,197 Hey! Hey, that's it. Knock it off! Come on, drive the car. 287 00:22:27,199 --> 00:22:29,199 Just sit back and enjoy the scenery. 288 00:22:29,201 --> 00:22:30,701 You're acting like a bunch of children. 289 00:22:30,703 --> 00:22:33,670 Just look out the window, where you got the ocean. 290 00:22:33,672 --> 00:22:36,874 There you got palm trees and everything, my God. 291 00:22:39,278 --> 00:22:42,813 Palm trees look like candles on a birthday cake when they catch fire. 292 00:23:22,654 --> 00:23:25,156 Oh, yeah. This place is groovy. 293 00:23:25,158 --> 00:23:27,091 Yeah, this place looks like a porno. 294 00:23:27,093 --> 00:23:29,062 Yeah, nice. 295 00:23:30,830 --> 00:23:34,200 Hey. Check this out. 296 00:23:40,274 --> 00:23:42,640 You see that building? 297 00:23:42,642 --> 00:23:44,676 Just the other side of the golf course. 298 00:23:44,678 --> 00:23:45,911 That's the bank. 299 00:23:45,913 --> 00:23:47,145 Yep. 300 00:23:47,147 --> 00:23:50,214 - Good job, kid. - Thanks, Enz. 301 00:23:50,216 --> 00:23:53,085 Talk about a hole in one. 302 00:23:53,087 --> 00:23:56,255 The fuck is that vat for? We gonna crush some grapes? 303 00:23:56,257 --> 00:23:57,757 That's a hot tub. 304 00:23:59,626 --> 00:24:01,629 What the fuck is a hot tub? 305 00:24:02,497 --> 00:24:05,064 Look at this, boys. Like a picture fucking postcard. 306 00:24:05,066 --> 00:24:09,369 No shit, huh? After this job, I'ma get me a fucking hot tub. 307 00:24:09,371 --> 00:24:11,036 Once we're in the crawlspace, 308 00:24:11,038 --> 00:24:14,039 I'll cut the direct lines to the alarms and sensors. 309 00:24:14,041 --> 00:24:15,274 Cool. 310 00:24:15,276 --> 00:24:18,911 Yeah. Polly will drill into the vault ceiling 311 00:24:18,913 --> 00:24:20,313 to place the dynamite. 312 00:24:20,315 --> 00:24:21,448 That is so cool. 313 00:24:21,450 --> 00:24:24,050 Yeah. And we're gonna blow right through that thing. 314 00:24:24,052 --> 00:24:27,954 Now, the burlap bags, Tommy will fill with soil from the planters. 315 00:24:27,956 --> 00:24:29,789 And that will be used for... 316 00:24:29,791 --> 00:24:32,759 Uh, to muffle the sound of the blast. 317 00:24:32,761 --> 00:24:35,328 Yes, and to direct the blast downward. Not up. 318 00:24:35,330 --> 00:24:37,265 Genius. 319 00:24:39,700 --> 00:24:42,035 And if everybody does their job, 320 00:24:42,037 --> 00:24:45,040 we should be looking at Nixon's milk money... 321 00:24:45,807 --> 00:24:48,141 ...within an hour. 322 00:24:51,880 --> 00:24:55,082 You ever read that Jonathan Livingston Seagull? 323 00:24:55,084 --> 00:24:57,084 Yeah, I heard that's a pretty good book. 324 00:24:57,086 --> 00:25:00,120 You know? You'll never look at those cock-sucking birds the same again, 325 00:25:00,122 --> 00:25:02,322 - I'll tell you that much. - Smart birds. 326 00:25:02,324 --> 00:25:05,125 Oh, you have no idea. 327 00:25:07,963 --> 00:25:10,030 What the fuck? 328 00:25:10,032 --> 00:25:12,066 Hey! Motherfuckers! 329 00:25:12,068 --> 00:25:14,768 Sorry! I shanked my drive! 330 00:25:14,770 --> 00:25:17,872 I'll shank you, you sherbet-colored asshole! 331 00:25:17,874 --> 00:25:20,174 Hey! Fuck you! 332 00:25:20,176 --> 00:25:23,144 Fuck me? Fuck you! 333 00:25:23,146 --> 00:25:26,080 I'll shove that fucking putter up your fucking ass! 334 00:25:26,082 --> 00:25:29,450 - It's a driver, you moron! - Jesus H. Christ! 335 00:25:29,452 --> 00:25:31,785 What the hell are you guys doing? 336 00:25:31,787 --> 00:25:33,354 You're supposed to be laying low. 337 00:25:33,356 --> 00:25:36,123 You gotta keep your cool, Ray. All of you. 338 00:25:36,125 --> 00:25:39,795 Harry's the only one here with a modicum of intelligence. 339 00:25:42,798 --> 00:25:44,334 What's a modicum? 340 00:25:45,936 --> 00:25:47,801 Get out of that thing, will ya? 341 00:25:47,803 --> 00:25:50,871 Everybody get dressed. We're going to look at the bank. 342 00:25:50,873 --> 00:25:52,208 Remember, the bank? 343 00:26:03,987 --> 00:26:07,222 The bank manager says they leave at 5:30 p.m. on Friday, 344 00:26:07,224 --> 00:26:08,790 and don't return until Monday at 9 a.m., 345 00:26:08,792 --> 00:26:11,428 - so the break-in could've occurred any time between... - Good morning, Sharon. 346 00:26:12,896 --> 00:26:14,231 Good morning, sir. 347 00:26:22,172 --> 00:26:24,806 - What do you think that is? - It's not bird shit. 348 00:26:24,808 --> 00:26:28,046 Whatever it is, it sure did shut that alarm up, didn't it? 349 00:26:29,514 --> 00:26:31,049 Huh. 350 00:26:34,252 --> 00:26:35,850 Damn it. 351 00:26:35,852 --> 00:26:37,386 The front and back doors were still locked. 352 00:26:37,388 --> 00:26:40,922 The alarm never tripped, no prints, no witnesses. 353 00:26:40,924 --> 00:26:43,426 The bank manager said he didn't notice anything unusual 354 00:26:43,428 --> 00:26:45,863 until he opened up the vault. 355 00:27:10,222 --> 00:27:11,887 This is not local work. 356 00:27:11,889 --> 00:27:13,359 How do you know that? 357 00:27:13,892 --> 00:27:15,559 This is Southern California. 358 00:27:15,561 --> 00:27:18,428 Why break a sweat chopping a hole in a roof, 359 00:27:18,430 --> 00:27:21,265 when all you need is a starter pistol, and a freeway map? 360 00:27:21,267 --> 00:27:23,267 I'm not sure I follow, sir. 361 00:27:23,269 --> 00:27:25,835 We're the bank robbery capital of the world. 362 00:27:25,837 --> 00:27:29,808 For two reasons: on-ramps, and off-ramps. 363 00:27:30,643 --> 00:27:34,311 I mean, the last time I saw a vault job like this, 364 00:27:34,313 --> 00:27:36,348 Frank Sinatra and Dean Martin were doing it. 365 00:27:38,285 --> 00:27:39,883 In that movie. 366 00:27:39,885 --> 00:27:41,552 Ocean's Eleven. 367 00:27:41,554 --> 00:27:43,822 Oh, I never saw it, sir. 368 00:27:45,158 --> 00:27:47,024 You gotta get out more, Sharon. 369 00:27:47,026 --> 00:27:48,294 Yes, sir. 370 00:27:49,428 --> 00:27:51,194 I was here on Saturday. 371 00:27:51,196 --> 00:27:52,664 What were you doing here? 372 00:27:52,666 --> 00:27:56,403 Sam plays little league. This is the pick-up spot for the away teams. 373 00:27:56,935 --> 00:27:59,904 I been doing double duty ever since 374 00:27:59,906 --> 00:28:02,140 Karen and I, we decided to take a little break. 375 00:28:06,946 --> 00:28:09,317 You didn't notice anything when you were here? 376 00:28:10,949 --> 00:28:12,285 Nope. 377 00:28:13,653 --> 00:28:17,622 Well, how do you blast a three-foot diameter hole in concrete, 378 00:28:17,624 --> 00:28:19,924 without anyone noticing anything? 379 00:28:19,926 --> 00:28:23,127 Well, you gotta be very good, and very lucky. 380 00:28:23,129 --> 00:28:24,596 Or both. 381 00:28:24,598 --> 00:28:27,333 That's the only thing standing between us, 382 00:28:27,335 --> 00:28:29,034 and Nixon's milk money. 383 00:28:29,036 --> 00:28:32,338 18 inches of concrete ain't cream cheese. 384 00:28:32,340 --> 00:28:34,273 Nah, Pauly, you could do it in your sleep. 385 00:28:34,275 --> 00:28:37,376 He's gonna fucking wake up a few folks when he sets that shit off. 386 00:28:37,378 --> 00:28:39,278 And what about this joint next door? 387 00:28:39,280 --> 00:28:40,579 Looks pretty quiet to me. 388 00:28:40,581 --> 00:28:43,048 Throw in a few extra sand bags, no big deal. 389 00:28:43,050 --> 00:28:46,352 Ja-Narly's. What kind of name is that? Italian? 390 00:28:46,354 --> 00:28:49,021 It's not Ja-Narly's, it's Gnarly's. 391 00:28:49,023 --> 00:28:52,257 You know, like... Extreme. 392 00:28:52,259 --> 00:28:55,060 Radical. Balls out. 393 00:28:55,062 --> 00:28:56,929 - Balls out? - Yeah. 394 00:28:56,931 --> 00:28:59,064 No, fuck that shit, I ain't going to no gay bar. 395 00:28:59,066 --> 00:29:01,369 Come on, let's go around back. 396 00:29:07,542 --> 00:29:09,110 Hey, asshole! 397 00:29:14,716 --> 00:29:17,685 You mean this shit is gonna be going on when we're doing the job? 398 00:29:17,687 --> 00:29:19,219 We can come back when they close. 399 00:29:19,221 --> 00:29:21,087 What, one a.m.? 400 00:29:21,089 --> 00:29:23,392 That only gives us four hours before sunrise. 401 00:29:28,263 --> 00:29:30,697 Maybe a little noise is just what we need. 402 00:29:37,440 --> 00:29:39,141 There you go, number one. 403 00:29:39,776 --> 00:29:42,576 Shake those boobs, yeah! Nice tits! 404 00:29:48,984 --> 00:29:49,951 Where you going? 405 00:29:51,153 --> 00:29:52,688 To find Tommy. 406 00:29:56,559 --> 00:30:00,161 I'm from Siena, in Italy, but I came across to the U.S. 407 00:30:00,163 --> 00:30:03,299 - And your name is Tommy? - Mm-hmm. 408 00:30:05,268 --> 00:30:07,471 I will call you Tomato. 409 00:30:22,151 --> 00:30:23,520 I trusted you. 410 00:30:25,087 --> 00:30:26,290 I know. 411 00:30:27,758 --> 00:30:30,158 Like I never trusted nobody before. 412 00:30:30,160 --> 00:30:31,995 I know! 413 00:30:39,101 --> 00:30:41,436 We're not open 'til noon! 414 00:30:46,643 --> 00:30:48,109 Give me a boilermaker! 415 00:30:48,111 --> 00:30:50,514 I said we're closed. 416 00:30:51,281 --> 00:30:53,816 They're burying my husband at the cemetery across the road, 417 00:30:53,818 --> 00:30:56,285 so I'm gonna need a boilermaker... 418 00:30:56,287 --> 00:30:58,587 And a dollar's worth of quarters. 419 00:31:06,363 --> 00:31:07,765 Miss? 420 00:31:15,206 --> 00:31:16,405 You're new. 421 00:31:16,407 --> 00:31:19,544 Yeah. Just started last week. 422 00:31:47,338 --> 00:31:50,141 - I hate pantyhose. - Me too. 423 00:31:51,142 --> 00:31:52,645 - Boilermaker. - Boilermaker. 424 00:32:07,561 --> 00:32:09,061 Thanks. 425 00:33:07,922 --> 00:33:10,591 Rot in hell, Donald Murphy! 426 00:33:17,565 --> 00:33:18,832 I'll have another. 427 00:33:22,502 --> 00:33:24,371 Sorry for your loss. 428 00:33:25,373 --> 00:33:26,641 I'm not. 429 00:33:28,509 --> 00:33:31,276 I just put all my eggs in the wrong basket. 430 00:33:31,278 --> 00:33:33,479 You ever done that? 431 00:33:33,481 --> 00:33:35,347 Yeah. 432 00:33:35,349 --> 00:33:37,584 You could say that. 433 00:33:37,586 --> 00:33:39,986 He cheated on me a year ago. 434 00:33:39,988 --> 00:33:42,591 With my best friend. 435 00:33:44,760 --> 00:33:46,727 You know, I never did trust him. 436 00:33:48,529 --> 00:33:50,262 How'd he pass away? 437 00:33:50,264 --> 00:33:53,465 He didn't exactly "pass away", 438 00:33:53,467 --> 00:33:56,438 as much as he passed on the right. 439 00:33:58,473 --> 00:34:01,775 He rear-ended a flatbed truck parked on the side of the road. 440 00:34:01,777 --> 00:34:03,777 He was drunk. 441 00:34:03,779 --> 00:34:07,684 Drunk, and decapitated. 442 00:34:10,284 --> 00:34:12,954 You know, he wasn't exactly still my husband. 443 00:34:14,022 --> 00:34:15,655 I left him. 444 00:34:15,657 --> 00:34:18,558 Moved back home with my folks. 445 00:34:18,560 --> 00:34:21,762 Would've been my ex-husband. 446 00:34:21,764 --> 00:34:24,799 But now... 447 00:34:24,801 --> 00:34:27,937 I'm the widow Murphy, and I get the life insurance. 448 00:34:29,972 --> 00:34:32,709 Ain't karma grand? 449 00:34:33,877 --> 00:34:35,743 You believe in karma. 450 00:34:35,745 --> 00:34:37,778 Yeah, consequences. 451 00:34:37,780 --> 00:34:40,881 Good always equals good, and bad always bites you in the ass, 452 00:34:40,883 --> 00:34:42,385 you just never know when. 453 00:34:52,562 --> 00:34:55,030 Shit! Shit, shit, shit! No! No! 454 00:34:55,032 --> 00:34:57,332 Please don't tell them I'm here! 455 00:34:57,334 --> 00:34:59,001 Hey, guys. 456 00:35:00,570 --> 00:35:01,836 You the new guy? 457 00:35:01,838 --> 00:35:03,372 Yeah. 458 00:35:05,408 --> 00:35:06,842 Uh-huh... 459 00:35:06,844 --> 00:35:09,010 Molly Murphy come in here? 460 00:35:09,012 --> 00:35:11,513 Pff... who's that? 461 00:35:11,515 --> 00:35:15,285 Young woman, black dress. Is kinda... scrawny looking. 462 00:35:16,587 --> 00:35:18,386 It's just me, Officer. 463 00:35:18,388 --> 00:35:19,956 I mean, we're not even open, yet. 464 00:35:19,958 --> 00:35:23,759 Okay. Well, if you see a chick in a black dress come in here, 465 00:35:23,761 --> 00:35:27,429 you tell her there's a funeral service waiting for her across the road. 466 00:35:27,431 --> 00:35:28,632 Scrawny gal. 467 00:35:29,633 --> 00:35:30,768 Will do, Officer. 468 00:35:45,483 --> 00:35:46,817 Thanks. 469 00:35:49,020 --> 00:35:51,421 So, you gonna go to the funeral? 470 00:35:52,891 --> 00:35:54,726 I don't know. 471 00:35:56,393 --> 00:35:58,696 I really just want to keep hiding. 472 00:35:59,531 --> 00:36:02,034 Do you know the old Vogue Theater? 473 00:36:03,002 --> 00:36:04,433 Of course. 474 00:36:04,435 --> 00:36:06,036 Well, I rent the apartment upstairs, 475 00:36:06,038 --> 00:36:09,706 I think it used to be the manager's office, or something. 476 00:36:13,878 --> 00:36:16,014 That's the key to the side door. 477 00:36:18,783 --> 00:36:22,922 And this is the key to my car, it's parked out in the front. 478 00:36:23,756 --> 00:36:24,990 Take it. 479 00:36:28,761 --> 00:36:30,696 That's really nice. 480 00:36:34,699 --> 00:36:36,634 Um, put this on my tab. 481 00:36:37,937 --> 00:36:39,603 Do you have a tab? 482 00:36:39,605 --> 00:36:43,042 No. What did you say your name was? 483 00:36:45,110 --> 00:36:47,080 John Baker. 484 00:36:48,148 --> 00:36:51,950 John Baker. I'm Molly Murphy. 485 00:36:51,952 --> 00:36:54,420 It's nice to meet you. 486 00:37:11,838 --> 00:37:13,607 Thank you, Mr. Fickner. 487 00:37:47,941 --> 00:37:50,075 Is that seat taken? 488 00:37:50,077 --> 00:37:51,112 Yes. 489 00:37:59,587 --> 00:38:01,153 I thought I'd find you passed out, 490 00:38:01,155 --> 00:38:02,655 with an empty bottle of Jack Daniel's. 491 00:38:04,192 --> 00:38:06,725 Well, you know, I'm not really much of a drinker. 492 00:38:06,727 --> 00:38:09,162 Pff... You were doing pretty good earlier. 493 00:38:09,164 --> 00:38:11,098 I didn't know what else to do. 494 00:38:12,800 --> 00:38:15,268 You know, I used to come here every weekend. 495 00:38:15,270 --> 00:38:16,568 - Yeah? - Mm-hmm. 496 00:38:16,570 --> 00:38:17,937 When did the place shut down? 497 00:38:17,939 --> 00:38:21,740 About five years ago. I saw Bonnie and Clyde here. 498 00:38:21,742 --> 00:38:25,745 Three times, in the same day. Did you ever see it? 499 00:38:25,747 --> 00:38:28,581 Yeah, yeah. Just the once, though. 500 00:38:28,583 --> 00:38:30,886 I could watch it a thousand more times. 501 00:38:34,889 --> 00:38:36,957 Why do you like it so much? 502 00:38:36,959 --> 00:38:39,761 Well, it's one of the greatest love stories of all time. 503 00:38:42,030 --> 00:38:43,997 They were fearless. 504 00:38:43,999 --> 00:38:46,501 Always staying one step ahead of the law. 505 00:38:47,569 --> 00:38:50,637 Warren Beatty would do anything to keep Faye Dunaway safe, 506 00:38:50,639 --> 00:38:53,040 and she would do anything for him. 507 00:38:53,042 --> 00:38:55,244 Right until the end. 508 00:38:57,213 --> 00:38:59,147 That's love. 509 00:39:01,317 --> 00:39:03,018 It's romance. 510 00:39:09,624 --> 00:39:11,260 I'm gonna have sex with you. 511 00:39:20,971 --> 00:39:22,105 Not today. 512 00:39:25,675 --> 00:39:27,677 I'm not exactly sure when. 513 00:39:30,980 --> 00:39:32,749 I'll let you know. 514 00:39:34,284 --> 00:39:35,852 Cool. 515 00:39:37,354 --> 00:39:39,223 This is my new number one rule: 516 00:39:40,724 --> 00:39:42,526 No more lies. 517 00:39:45,262 --> 00:39:47,295 That's... That's a pretty good rule. 518 00:39:47,297 --> 00:39:49,864 Yeah, you don't need any others if you got that one. 519 00:39:49,866 --> 00:39:51,235 I guess not. 520 00:40:29,741 --> 00:40:31,641 Let's go, come on! 521 00:40:51,030 --> 00:40:52,932 Harry! Come on! 522 00:41:41,414 --> 00:41:42,881 Look at this thing. 523 00:41:42,883 --> 00:41:44,782 Last time I saw a shit box like this, 524 00:41:44,784 --> 00:41:47,352 was in a pawn shop in Cincinnati. What a joke. 525 00:41:47,354 --> 00:41:49,052 Alright, here we go. 526 00:41:50,323 --> 00:41:51,891 Give me the radio. 527 00:41:52,691 --> 00:41:54,826 Anything on the scanner? 528 00:41:54,828 --> 00:41:55,894 Not a fucking peep. 529 00:41:55,896 --> 00:41:58,263 Sounds like they only got one patrol car working, 530 00:41:58,265 --> 00:42:01,866 and he's writing a ticket for an illegal bonfire on the beach. 531 00:42:13,380 --> 00:42:14,447 Here. 532 00:42:24,892 --> 00:42:27,195 Come on, we're clear. Let's go, hurry up! 533 00:42:30,331 --> 00:42:32,365 Fire in the hole, motherfuckers! 534 00:42:32,367 --> 00:42:33,435 Do it. 535 00:42:45,880 --> 00:42:47,447 Earthquake! 536 00:42:50,985 --> 00:42:53,854 Jesus Christ, Pauly! What the fuck?! 537 00:42:55,224 --> 00:42:57,290 It was tough drilling, so I upped the charge! 538 00:42:57,292 --> 00:43:00,025 Just my miscalculation, don't go shitting yourself! 539 00:43:00,027 --> 00:43:01,894 Shut up! 540 00:43:01,896 --> 00:43:03,829 I think we're getting a call. 541 00:43:03,831 --> 00:43:06,031 Yes, fuck. 542 00:43:06,033 --> 00:43:09,002 Patrol car's on its way to check the bank, fuck! 543 00:43:09,004 --> 00:43:11,137 Christ, it wasn't that loud! 544 00:43:16,311 --> 00:43:18,379 - Let's get out of here! - Sit tight. 545 00:43:18,381 --> 00:43:21,148 Harry. Take a walk out front and see what you see. 546 00:43:21,150 --> 00:43:23,318 Take a radio. Tommy, help him with the ladder. 547 00:43:44,340 --> 00:43:46,408 They're heading around back. 548 00:43:48,176 --> 00:43:50,344 Harry! Get out of there, now! 549 00:43:50,346 --> 00:43:52,912 Don't worry. I got a plan. 550 00:43:52,914 --> 00:43:55,449 No, Harry, no! What are you doing?! 551 00:43:55,451 --> 00:43:56,853 Harry?! 552 00:44:13,202 --> 00:44:14,537 Watch it, asshole! 553 00:44:17,173 --> 00:44:18,306 Fuck you! 554 00:44:21,478 --> 00:44:24,014 Alright, alright. Settle down. 555 00:44:25,049 --> 00:44:27,084 Fuck you! Bitch! 556 00:44:29,621 --> 00:44:31,086 Fuck off! 557 00:44:32,890 --> 00:44:33,988 Fuck! 558 00:44:33,990 --> 00:44:35,457 This is an arrest. We're taking him in. 559 00:44:35,459 --> 00:44:39,161 - Fuck! I didn't do shit! - Cut it out! 560 00:44:46,904 --> 00:44:49,407 I love this podunk town. 561 00:45:23,006 --> 00:45:26,075 Damn. There must be a thousand fucking boxes down here. 562 00:45:26,077 --> 00:45:28,211 Nah. 500-600, tops. 563 00:45:28,213 --> 00:45:30,213 We're never gonna get all these fuckers popped open. 564 00:45:30,215 --> 00:45:31,948 We came here to personally rob 565 00:45:31,950 --> 00:45:34,250 the President of the United States of America, 566 00:45:34,252 --> 00:45:37,120 and we are not leaving until we do. 567 00:45:37,122 --> 00:45:38,555 Harry, Tom! Come on! 568 00:45:38,557 --> 00:45:40,357 We should start with the big boxes first. 569 00:45:40,359 --> 00:45:44,328 No. Every box in order, on each wall. Starting there. 570 00:45:44,330 --> 00:45:46,996 We're never gonna be able to squeeze 30 million of these little boxes. 571 00:45:46,998 --> 00:45:49,600 Hey, Pauly. It's not all gonna be in cash. These ain't drug dealers. 572 00:45:49,602 --> 00:45:51,602 These guys are slick, they're politicians. 573 00:45:51,604 --> 00:45:54,638 We're taking bearer bonds, offshore accounts, 574 00:45:54,640 --> 00:45:58,208 cashiers checks. That's how these cocksuckers roll. 575 00:46:00,579 --> 00:46:01,548 That's it! 576 00:46:12,625 --> 00:46:13,659 Fucking bag, come on! 577 00:46:17,163 --> 00:46:19,564 We're still looking for the shit dick! 578 00:46:19,566 --> 00:46:21,334 Hey, look at this! 579 00:46:26,139 --> 00:46:27,641 It's remains. 580 00:46:52,433 --> 00:46:55,367 Look at this! Fucking Kruggerands up the wazoo! 581 00:46:55,369 --> 00:46:58,470 Hey, hey, diamonds too. Some pretty swanky shit going on. 582 00:46:58,472 --> 00:46:59,671 It's like fucking Christmas! 583 00:46:59,673 --> 00:47:02,474 Alright, half an hour before sunrise. 584 00:47:02,476 --> 00:47:03,744 Let's bag it up. 585 00:47:12,153 --> 00:47:15,354 We cleared over four million that night. 586 00:47:15,356 --> 00:47:17,791 But we still hadn't found Nixon's money. 587 00:47:17,793 --> 00:47:20,527 And Enzo, he wouldn't stop until we did. 588 00:47:20,529 --> 00:47:22,328 But with the bank closed for the weekend, 589 00:47:22,330 --> 00:47:25,066 we still had Saturday and Sunday night to go. 590 00:47:35,544 --> 00:47:37,142 So let me get this straight. 591 00:47:37,144 --> 00:47:39,412 You guys set out to rob Nixon? 592 00:47:39,414 --> 00:47:42,115 Shh! Yes. 593 00:47:42,117 --> 00:47:44,719 The President of the United States. 594 00:47:44,721 --> 00:47:47,286 Seemed like a good idea at the time. 595 00:47:47,288 --> 00:47:51,257 And you thought you could get away with that how, exactly? 596 00:47:51,259 --> 00:47:52,694 Because it was dirty money. 597 00:47:54,663 --> 00:47:58,198 See, we figured Nixon couldn't do nothing to us 598 00:47:58,200 --> 00:47:59,268 if we ripped him off. 599 00:48:02,404 --> 00:48:03,706 We were wrong. 600 00:48:48,552 --> 00:48:51,321 He's getting better, don't you think? 601 00:48:53,257 --> 00:48:54,625 What? 602 00:49:19,316 --> 00:49:21,182 - Sharon. - Sir. 603 00:49:21,184 --> 00:49:22,417 More coffee? 604 00:49:22,419 --> 00:49:24,353 I can get my own coffee. Thanks. 605 00:49:24,355 --> 00:49:25,522 Yes, sir. 606 00:49:28,726 --> 00:49:30,827 Sharon. How long were you on a desk 607 00:49:30,829 --> 00:49:32,662 before they let you into the academy? 608 00:49:32,664 --> 00:49:33,963 Two years, sir. 609 00:49:36,868 --> 00:49:39,202 You're the first female through, right? 610 00:49:39,204 --> 00:49:41,804 One of two. Yes, sir. Thank you, sir. 611 00:49:41,806 --> 00:49:45,810 I was a first, too. A lot of pressure. 612 00:49:48,580 --> 00:49:49,814 This is my, um... 613 00:49:51,315 --> 00:49:53,783 ...eighth field office in ten years. 614 00:49:53,785 --> 00:49:57,288 Karen said that she never wanted to move again. 615 00:49:59,724 --> 00:50:01,326 It's ironic, you know. 616 00:50:03,796 --> 00:50:07,633 You give up a lot to do this. A lot. 617 00:50:10,602 --> 00:50:12,303 Don't want to give up everything, though. 618 00:50:14,773 --> 00:50:16,539 Gotta find balance. 619 00:50:16,541 --> 00:50:18,508 I haven't been able to find it yet, 620 00:50:18,510 --> 00:50:20,412 but I'm optimistic. 621 00:50:21,847 --> 00:50:22,913 Sir? 622 00:50:22,915 --> 00:50:26,283 Um, I thought about what you said, 623 00:50:26,285 --> 00:50:28,487 about getting out more. 624 00:50:29,655 --> 00:50:33,590 I got... tickets for The Godfather. 625 00:50:33,592 --> 00:50:34,958 Have you seen it? 626 00:50:34,960 --> 00:50:38,462 - Uh... Twice. - Right. 627 00:50:38,464 --> 00:50:40,700 Sir? Deputy Director Felt is here. 628 00:50:41,567 --> 00:50:42,566 Felt's in the office? 629 00:50:42,568 --> 00:50:44,568 He just came in from Washington unannounced, 630 00:50:44,570 --> 00:50:46,272 and he's not alone. 631 00:50:58,451 --> 00:50:59,683 How are you? 632 00:50:59,685 --> 00:51:01,351 Confused. 633 00:51:01,353 --> 00:51:03,287 So am I. 634 00:51:03,289 --> 00:51:05,422 The inventory of the safety deposit box 635 00:51:05,424 --> 00:51:06,958 that's supplied by the bank 636 00:51:06,960 --> 00:51:08,662 seems somehow incomplete. 637 00:51:10,030 --> 00:51:11,598 Apologies, Howard. 638 00:51:12,799 --> 00:51:15,300 Let me save you some time, sir. 639 00:51:15,302 --> 00:51:18,838 These 456 boxes... were smashed open. 640 00:51:18,840 --> 00:51:21,773 Some of them still contained cash and jewelry. 641 00:51:21,775 --> 00:51:25,510 The burglars were obviously looking for something specific. 642 00:51:25,512 --> 00:51:27,579 Any ideas? 643 00:51:27,581 --> 00:51:28,849 Not yet. 644 00:51:30,283 --> 00:51:32,918 But I'm well-equipped to handle this investigation on my own, sir. 645 00:51:32,920 --> 00:51:34,822 Of course you are. 646 00:51:38,526 --> 00:51:39,892 With all due respect, 647 00:51:39,894 --> 00:51:42,895 why have an additional hundred agents been assigned to my case? 648 00:51:52,006 --> 00:51:54,940 There's a very high level of interest in this case, Howard. 649 00:51:54,942 --> 00:51:56,408 From Mr. Hoover? 650 00:51:56,410 --> 00:51:57,610 Higher. 651 00:51:57,612 --> 00:51:58,911 Higher? 652 00:51:58,913 --> 00:52:01,347 This incident appears to have created 653 00:52:01,349 --> 00:52:03,584 some consternation in the Oval office. 654 00:52:04,253 --> 00:52:06,553 - Can you tell me? - I can't. 655 00:52:06,555 --> 00:52:08,921 I haven't been offered an explanation myself. 656 00:52:08,923 --> 00:52:10,890 I find that very hard to believe, sir. 657 00:52:10,892 --> 00:52:12,792 I'd imagine you would. 658 00:52:12,794 --> 00:52:15,694 There's a bumper crop of secrets in Washington these days, Howard. 659 00:52:15,696 --> 00:52:18,031 That's why I need you to solve this case 660 00:52:18,033 --> 00:52:19,733 as quickly as possible, so we can find out 661 00:52:19,735 --> 00:52:21,369 what the hell it is they're not telling us. 662 00:52:22,204 --> 00:52:24,838 I've gotta get back. You report directly to me. 663 00:52:24,840 --> 00:52:25,908 Yes, sir. 664 00:52:44,160 --> 00:52:45,759 Everything okay? 665 00:52:47,596 --> 00:52:49,531 I should have taken that coffee. 666 00:52:50,432 --> 00:52:52,099 Well, we're out of coffee. 667 00:52:52,101 --> 00:52:55,803 And desks, and telephones, and toilet paper. 668 00:52:55,805 --> 00:52:57,103 I finally get something interesting, 669 00:52:57,105 --> 00:52:58,674 and they want to take it from me. 670 00:52:59,808 --> 00:53:01,441 Between this and San Clemente, 671 00:53:01,443 --> 00:53:03,780 there are more federal agents here than in Washington. 672 00:53:04,881 --> 00:53:06,047 San Clemente? 673 00:53:06,049 --> 00:53:07,748 Yes, sir. 674 00:53:07,750 --> 00:53:10,954 The President is spending his vacation there. 675 00:53:12,121 --> 00:53:13,521 The Western White House? 676 00:53:13,523 --> 00:53:15,090 What is it? 677 00:53:15,092 --> 00:53:17,527 San Clemente is ten miles away from that bank. 678 00:53:18,162 --> 00:53:20,363 What does that have to do with the bank job? 679 00:53:22,498 --> 00:53:23,900 Maybe nothing. 680 00:53:25,635 --> 00:53:27,070 Maybe everything. 681 00:53:29,173 --> 00:53:32,174 What's the golden rule of a homicide investigation? 682 00:53:32,176 --> 00:53:34,109 - Motive. - Motive! 683 00:53:34,111 --> 00:53:36,879 So, why this bank, 684 00:53:36,881 --> 00:53:38,780 and why these safe-deposit boxes? 685 00:53:38,782 --> 00:53:40,649 'Cause they knew what they were looking for. 686 00:53:40,651 --> 00:53:42,052 Exactly, they knew. 687 00:53:42,853 --> 00:53:46,454 You have any customers with out of state addresses? 688 00:53:46,456 --> 00:53:47,890 As a matter of fact, I think so. 689 00:53:47,892 --> 00:53:49,693 Let's have a look, let's check it out. 690 00:54:06,011 --> 00:54:07,143 Here we go. 691 00:54:07,145 --> 00:54:11,780 C.W. Colson, with a P.O. box in Arlington, Virginia. 692 00:54:11,782 --> 00:54:14,016 Arlington? Alright. 693 00:54:14,018 --> 00:54:17,053 I want you to do the background check personally on Mr. Colson. 694 00:54:17,055 --> 00:54:18,056 Yes, sir. 695 00:54:18,857 --> 00:54:19,891 Good. 696 00:54:23,995 --> 00:54:26,696 Sharon? Have you been following this Watergate thing? 697 00:54:26,698 --> 00:54:27,699 Yes, sir. 698 00:54:28,767 --> 00:54:30,001 What do you think about it? 699 00:54:30,769 --> 00:54:32,568 From what I read in the papers, 700 00:54:32,570 --> 00:54:34,638 that crew seems like a bunch of amateurs. 701 00:54:37,676 --> 00:54:39,778 You think our case has something to do with that circus? 702 00:54:41,079 --> 00:54:42,212 I don't know. 703 00:54:42,214 --> 00:54:44,747 But, what I do know is that 704 00:54:44,749 --> 00:54:46,783 the last time the Bureau 705 00:54:46,785 --> 00:54:50,821 assigned 100 agents to a single investigation, 706 00:54:50,823 --> 00:54:53,659 was when John F. Kennedy was assassinated. 707 00:54:54,627 --> 00:54:57,660 I swear to God, the next time I think I'm gonna fall in love, 708 00:54:57,662 --> 00:54:59,597 I'm gonna fall off a bridge instead. 709 00:55:03,302 --> 00:55:05,570 Of all the small towns in the country... 710 00:55:06,706 --> 00:55:08,605 ...why did you pick Deerwood? 711 00:55:08,607 --> 00:55:13,213 Actually. I didn't pick it, it kind of picked me. 712 00:55:14,314 --> 00:55:16,680 You see, I was driving through town, 713 00:55:16,682 --> 00:55:19,616 and the water pump in my truck went out. 714 00:55:19,618 --> 00:55:21,618 By the time I got it fixed, 715 00:55:21,620 --> 00:55:24,588 I had a job at the Deer Meat Tavern. 716 00:55:24,590 --> 00:55:26,058 Then I met you. 717 00:55:26,792 --> 00:55:29,227 You stayed in Deerwood because of me? 718 00:55:29,229 --> 00:55:31,098 What do you think? 719 00:55:50,017 --> 00:55:51,916 Now, remember, okay? 720 00:55:51,918 --> 00:55:54,821 Don't mention that we met at the Deer Meat Tavern. 721 00:55:57,824 --> 00:55:59,358 What are you doing? 722 00:55:59,360 --> 00:56:01,528 The great escape. 723 00:56:03,331 --> 00:56:06,298 So you tell them that we met in town. 724 00:56:06,300 --> 00:56:09,200 - Whereabouts? - Dairy Queen. 725 00:56:09,202 --> 00:56:11,636 What happened to your "no lie" rule? 726 00:56:11,638 --> 00:56:14,139 This is the exception that makes the rule. 727 00:56:14,141 --> 00:56:18,144 And listen, maybe don't bring up Nixon, or Watergate. 728 00:56:18,146 --> 00:56:19,711 My dad's a Republican. 729 00:56:19,713 --> 00:56:21,047 Oh, and he hates Billie Jean King, 730 00:56:21,049 --> 00:56:22,314 and Phil Donahue, and Jane Fonda. 731 00:56:22,316 --> 00:56:24,685 Are you a Pittsburgh Pirates fan? 732 00:56:25,720 --> 00:56:26,685 I don't have to be. 733 00:56:26,687 --> 00:56:28,754 No, that's good! My dad loves the Pirates! 734 00:56:28,756 --> 00:56:29,989 Molly, why is there... 735 00:56:29,991 --> 00:56:31,391 Hey, everyone! 736 00:56:31,393 --> 00:56:33,194 Hey! 737 00:56:34,829 --> 00:56:36,297 Go, Pirates. 738 00:56:36,898 --> 00:56:38,664 This is John Baker. 739 00:56:38,666 --> 00:56:41,167 He's new in town, so don't act like the SWAT team 740 00:56:41,169 --> 00:56:42,635 and scare him off, okay? 741 00:56:43,738 --> 00:56:46,872 Oh, now. Come on down, here. Welcome to our home! 742 00:56:46,874 --> 00:56:48,674 John, right? John, is it? 743 00:56:48,676 --> 00:56:50,043 Just call me Jerry, everybody does. 744 00:56:50,045 --> 00:56:51,344 Hey, sweetheart. 745 00:56:51,346 --> 00:56:53,246 Look, everybody. There's fever in the funk house. 746 00:56:53,248 --> 00:56:56,749 - Now! It's a party! - I promise, I promise. Rose, Rose... 747 00:56:56,751 --> 00:56:58,984 - You are beautiful. - Mom, stop mashing on my boyfriend! 748 00:56:58,986 --> 00:57:00,853 How 'bout a beer? Could you stand a beer? Alright. 749 00:57:00,855 --> 00:57:02,888 - You want a beer? - He's like a young Troy Donahue. 750 00:57:02,890 --> 00:57:04,790 Oh, don't even start. He thinks he's Steve McQueen! 751 00:57:06,128 --> 00:57:07,696 Look at that. 752 00:57:10,299 --> 00:57:13,733 - So, what do you think? - Are you kidding? 753 00:57:13,735 --> 00:57:15,702 He's a doll. 754 00:57:15,704 --> 00:57:17,972 And your father seems to like him, too. 755 00:57:17,974 --> 00:57:20,774 - Yeah? - And he's a Pirates fan, how 'bout that? 756 00:57:20,776 --> 00:57:22,742 How 'bout that? 757 00:57:22,744 --> 00:57:24,713 I'm gonna get you! 758 00:57:25,548 --> 00:57:27,448 So, you think it's okay if I sleep with him? 759 00:57:27,450 --> 00:57:29,950 - Oh, Molly. - What? 760 00:57:29,952 --> 00:57:32,719 You shouldn't be asking me questions like that. 761 00:57:32,721 --> 00:57:35,423 Well, I got a new rule. No lies. 762 00:57:35,425 --> 00:57:38,793 And what good are rules if you don't use 'em, right? 763 00:57:38,795 --> 00:57:40,330 Well... 764 00:57:41,798 --> 00:57:43,900 If you want to. 765 00:57:45,100 --> 00:57:47,270 Sure, why not. You're a big girl. 766 00:57:48,972 --> 00:57:51,040 I love you, Mom. 767 00:57:51,808 --> 00:57:54,475 Just don't use your new rule on your father or your sister, 768 00:57:54,477 --> 00:57:56,445 - you know how they are. - I love you, Mom! 769 00:57:56,447 --> 00:57:59,013 I heard you the first time. 770 00:57:59,015 --> 00:58:00,948 See ya! 771 00:58:00,950 --> 00:58:02,386 Bye! 772 00:58:05,322 --> 00:58:06,957 Sweet. 773 00:58:16,099 --> 00:58:19,368 You never told me your dad was the sheriff. 774 00:58:19,370 --> 00:58:21,803 If I told guys my dad was the sheriff, 775 00:58:21,805 --> 00:58:23,140 I'd still be a virgin. 776 00:58:41,158 --> 00:58:43,961 Looks like I'll be sticking around for a while. 777 00:58:45,230 --> 00:58:47,132 Well, you better. 778 00:58:47,898 --> 00:58:51,937 Or I'll have my dad arrest you for impersonating my boyfriend. 779 00:58:54,372 --> 00:58:57,241 Really? I'm your boyfriend now? 780 00:58:58,309 --> 00:59:00,110 If you don't screw it up. 781 00:59:05,116 --> 00:59:07,317 I screwed it up, didn't I? 782 00:59:07,319 --> 00:59:09,352 You think, John? John... 783 00:59:09,354 --> 00:59:10,488 Harry! 784 00:59:11,723 --> 00:59:14,525 Steve McQueen! I don't even know what to call you anymore! 785 00:59:14,527 --> 00:59:17,094 Mr. Nixon says emphatically, 786 00:59:17,096 --> 00:59:18,928 that the White House is in now way involved 787 00:59:18,930 --> 00:59:21,831 in the burglary and bugging of the Democratic headquarters, 788 00:59:21,833 --> 00:59:23,967 and he'll have no further comment on that matter. 789 00:59:32,043 --> 00:59:33,479 Hot, hot, hot. 790 00:59:43,490 --> 00:59:44,555 Come on! 791 00:59:44,557 --> 00:59:47,056 How does this motherfucking piece of shit work?! 792 00:59:47,058 --> 00:59:48,858 Push the lever to the right. 793 00:59:48,860 --> 00:59:51,095 What lever? There's only buttons. 794 00:59:51,097 --> 00:59:53,199 This lever. 795 00:59:55,234 --> 00:59:58,472 Look at you. A real Thomas Edison, boy genius, huh? 796 00:59:59,373 --> 01:00:01,972 What? You don't have a dishwasher at home? 797 01:00:01,974 --> 01:00:03,907 Yeah, I got a dishwasher at home. 798 01:00:03,909 --> 01:00:05,879 I married her, fuck nuts! 799 01:00:06,947 --> 01:00:09,213 Hey, what's the mirror for, Uncle Enzo? 800 01:00:09,215 --> 01:00:12,383 It's a burglar alarm for burglars, Tommy. 801 01:00:15,021 --> 01:00:19,291 If I don't see a reflection, it means somebody's found our hole in the roof. 802 01:00:19,293 --> 01:00:22,496 And then we get the hell out of dodge. 803 01:00:29,236 --> 01:00:31,504 I don't think you're meant to use a knife. 804 01:00:31,506 --> 01:00:34,975 Scissors don't work. The pieces are too thick. 805 01:00:36,043 --> 01:00:38,643 Hey, I'm gonna catch a matinée. 806 01:00:38,645 --> 01:00:41,146 Yeah, which one? 807 01:00:41,148 --> 01:00:44,015 - Getaway. - Again? 808 01:00:44,017 --> 01:00:46,887 Yeah. You wanna come? 809 01:00:48,323 --> 01:00:51,524 Nah, nah. I'm gonna finish this. 810 01:00:51,526 --> 01:00:53,394 - You sure? - Yeah. 811 01:01:05,073 --> 01:01:06,972 I've seen The Getaway six times. 812 01:01:06,974 --> 01:01:10,076 The Thomas Crown Affair, eight. 813 01:01:10,078 --> 01:01:12,514 The Magnificent Seven, I've seen... 814 01:01:13,482 --> 01:01:14,548 Well, seven. 815 01:01:15,818 --> 01:01:19,388 You wanna know my favorite? The movie that I love the most? 816 01:01:21,489 --> 01:01:22,957 Bullitt. 817 01:01:53,455 --> 01:01:56,990 I told Mr. Weakler that Steve McQueen's your hero. 818 01:01:56,992 --> 01:02:00,195 And next week, he's gonna play Bonnie and Clyde. 819 01:02:01,398 --> 01:02:03,433 Since I've been helping out, and stuff. 820 01:02:27,490 --> 01:02:30,126 - You okay? - Yeah. 821 01:02:30,927 --> 01:02:35,198 I dunno what's wrong with me, I guess I'm just happy. 822 01:02:37,000 --> 01:02:40,003 There's nothing wrong with being happy. 823 01:02:47,076 --> 01:02:48,412 I am. 824 01:02:50,114 --> 01:02:53,484 I just wish I came here before. 825 01:02:56,519 --> 01:02:58,121 What? 826 01:03:01,358 --> 01:03:02,593 Nothing. 827 01:03:11,302 --> 01:03:15,372 Well, I guess it wasn't exactly nothing, right? 828 01:03:19,109 --> 01:03:21,378 'Kay. Keep going. 829 01:03:24,048 --> 01:03:25,647 Okay, so... 830 01:03:25,649 --> 01:03:29,318 We went back on the Saturday night. 831 01:03:29,320 --> 01:03:33,289 And that's when it all started to go... 832 01:03:33,291 --> 01:03:34,693 ...sideways. 833 01:03:39,698 --> 01:03:41,266 Heads up. 834 01:03:42,334 --> 01:03:43,468 Enzo, you read me? 835 01:03:44,435 --> 01:03:45,802 Yeah Ray, what's going on? 836 01:03:45,804 --> 01:03:48,271 Unmarked car just pulled in the back. 837 01:03:48,273 --> 01:03:49,674 Coming up. 838 01:03:51,743 --> 01:03:53,378 Keep everything quiet. 839 01:04:01,654 --> 01:04:04,622 I can fucking smell an unmarked car, it's a cop! 840 01:04:04,624 --> 01:04:06,290 Calm down. 841 01:04:06,292 --> 01:04:07,491 Anything on the scanner? 842 01:04:07,493 --> 01:04:09,027 No. Not a goddamn thing. 843 01:04:14,366 --> 01:04:18,201 Look. If it's a cop, I take him out, 844 01:04:18,203 --> 01:04:19,803 and we get outta here, before anyone else shows... 845 01:04:19,805 --> 01:04:22,873 We're bank burglars, not cop killers. 846 01:04:22,875 --> 01:04:25,645 It's either that, or we grow wings, and fly the fuck away. 847 01:04:27,413 --> 01:04:29,346 Okay, okay. 848 01:04:29,348 --> 01:04:32,181 If it's a cop, but only... 849 01:04:32,183 --> 01:04:33,851 if it's a cop. And no headshot. 850 01:04:33,853 --> 01:04:35,252 You can't be serious. 851 01:04:35,254 --> 01:04:36,120 You got no vote, here. 852 01:04:36,122 --> 01:04:37,521 What are you doing here anyway, Harry? 853 01:04:37,523 --> 01:04:41,292 Just make sure you give this son of a bitch a chance to survive. 854 01:04:41,294 --> 01:04:42,829 No promises. 855 01:04:48,468 --> 01:04:50,704 He's getting out of the car. 856 01:04:58,745 --> 01:05:02,212 You see that? 12-gauge. What the fuck did I tell you? 857 01:05:02,214 --> 01:05:03,249 That's a fucking cop. 858 01:05:05,285 --> 01:05:07,254 He touches that shotgun, he dies. 859 01:05:10,724 --> 01:05:13,193 What the fuck is he doing? 860 01:05:26,573 --> 01:05:28,908 If Ray opens up, we get off this roof doubletime, 861 01:05:28,910 --> 01:05:30,643 you got me? Pauly first, then Tommy. 862 01:05:30,645 --> 01:05:32,645 Harry, me, Ray. Just spread out, 863 01:05:32,647 --> 01:05:34,480 and get back to the house as fast as you can. 864 01:05:34,482 --> 01:05:36,182 Why don't we just leave right now? 865 01:05:36,184 --> 01:05:37,516 What if somebody needs... 866 01:05:37,518 --> 01:05:38,517 I said you got no vote! 867 01:05:38,519 --> 01:05:40,753 You do as I say, or you're going off the roof. 868 01:05:40,755 --> 01:05:42,488 Head first! 869 01:05:42,490 --> 01:05:43,892 Is that clear? You got that? 870 01:05:48,261 --> 01:05:51,532 Hold on. Hey, hey. What the fuck is this? 871 01:05:56,738 --> 01:05:58,573 Who are these assholes? 872 01:06:03,912 --> 01:06:06,513 Somebody wanna tell me what the fuck is going on? 873 01:06:16,725 --> 01:06:18,494 Hey! 874 01:06:21,397 --> 01:06:23,730 It's a little league game! 875 01:06:23,732 --> 01:06:26,301 - Shit! - Son of a bitch! 876 01:06:27,804 --> 01:06:29,937 I almost shot the fucking little league. 877 01:06:29,939 --> 01:06:30,938 Fuck. 878 01:06:30,940 --> 01:06:33,507 - Calm down. Hey, whoa, whoa! - What the fuck! 879 01:06:33,509 --> 01:06:35,642 Put the gun down, put the gun down. Don't worry about it. 880 01:06:35,644 --> 01:06:37,644 - D'you get a hit today? - No, I struck out. 881 01:06:37,646 --> 01:06:39,446 Don't worry. You'll get it next time. 882 01:06:39,448 --> 01:06:42,950 That's when I knew that I was in over my head. 883 01:06:42,952 --> 01:06:46,255 That I'd made a terrible mistake. 884 01:07:05,408 --> 01:07:06,576 Let's finish this. 885 01:07:08,344 --> 01:07:10,847 I'm so full. I can't eat anymore. 886 01:07:13,583 --> 01:07:16,620 The story. Finish the story. 887 01:07:19,790 --> 01:07:21,624 So, it was Sunday night. 888 01:07:22,992 --> 01:07:25,493 The third time returning to the bank. 889 01:07:46,316 --> 01:07:47,451 Heads up. 890 01:07:48,719 --> 01:07:49,987 Enzo, you read me? 891 01:07:51,422 --> 01:07:52,755 Yeah, Ray, what's up? 892 01:07:52,757 --> 01:07:53,989 It is getting busy out here. 893 01:07:53,991 --> 01:07:56,525 It's definitely a Monday morning, you know what I mean? 894 01:07:56,527 --> 01:07:58,496 Yeah. I know what fucking day it is. 895 01:08:03,535 --> 01:08:06,605 Pack it up, boys. Bring it all up the ladder, we're done. 896 01:08:07,139 --> 01:08:09,371 Since when do you run this crew? 897 01:08:09,373 --> 01:08:10,806 Since you lost your goddamn fucking mind. 898 01:08:10,808 --> 01:08:12,942 And to be honest, 899 01:08:12,944 --> 01:08:14,944 I don't think your goddamn fucking 30 mil is here. 900 01:08:14,946 --> 01:08:16,915 Even if it is, it's time to go. 901 01:08:18,450 --> 01:08:20,350 Shit! 902 01:08:20,352 --> 01:08:22,519 Fucking asshole, Nixon! 903 01:08:22,521 --> 01:08:24,888 Hey. We did our best. 904 01:08:26,591 --> 01:08:28,658 Guys like him, they always come out on top. 905 01:08:28,660 --> 01:08:30,995 They always come out on top! 906 01:08:30,997 --> 01:08:33,129 They're gonna make fucking statues of him! 907 01:08:33,131 --> 01:08:36,032 And they're gonna plaster his dog-ass face 908 01:08:36,034 --> 01:08:38,601 on first class fucking stamps! 909 01:08:38,603 --> 01:08:41,838 Guys like me and you, he is a bigger crook 910 01:08:41,840 --> 01:08:44,509 than we will ever fucking be! 911 01:08:46,478 --> 01:08:50,581 Maybe someday, someone will nail something on him. Okay? 912 01:08:50,583 --> 01:08:53,586 Hope springs eternal. Right? 913 01:08:54,453 --> 01:08:58,721 Never fucking happened, Pauly. Never. 914 01:08:58,723 --> 01:09:01,158 Let's just get the fuck out of here. 915 01:09:14,741 --> 01:09:17,075 That's what a 12-million dollar boat looks like, boys. 916 01:09:17,077 --> 01:09:19,044 Next stop, Vegas. 917 01:09:19,046 --> 01:09:20,613 Lake Havasu. 918 01:09:21,881 --> 01:09:24,617 Get that money in there. Hurry up. Boom. 919 01:09:25,384 --> 01:09:27,585 Pauly, did you get that bleach in the drains? 920 01:09:27,587 --> 01:09:28,787 All done, boss. 921 01:09:28,789 --> 01:09:30,856 Ray, all the countertops, right? 922 01:09:30,858 --> 01:09:32,557 Yep. Spick and span. 923 01:09:32,559 --> 01:09:33,827 Harry. 924 01:09:38,031 --> 01:09:40,534 Here's your cut, and Tommy's. 925 01:09:42,203 --> 01:09:44,135 I'll see you back in Youngstown. 926 01:10:17,205 --> 01:10:19,474 There's only 20 000. 927 01:10:20,942 --> 01:10:24,944 12-million dollar heist... And all we get is 10k apiece. 928 01:10:24,946 --> 01:10:26,980 You can have my cut, I don't care. 929 01:10:26,982 --> 01:10:28,583 Well, I care, Tommy. 930 01:10:35,490 --> 01:10:36,824 You okay? 931 01:10:38,126 --> 01:10:40,129 - Yeah. - Yeah? 932 01:10:42,664 --> 01:10:44,164 What you got there? 933 01:10:44,166 --> 01:10:46,499 Baseball cards. 934 01:10:46,501 --> 01:10:49,071 It's from the bank, Enzo said I could have it. 935 01:10:49,738 --> 01:10:51,038 Any gum? 936 01:10:51,040 --> 01:10:53,108 No, just cards. 937 01:10:53,943 --> 01:10:55,243 Jesus Christ. 938 01:10:55,245 --> 01:10:58,011 Well, I got a Johnny Bench MVP card in here. 939 01:10:58,013 --> 01:10:59,580 Good, Tommy. 940 01:11:01,050 --> 01:11:03,516 12-million dollar heist, and all we get is 10k, 941 01:11:03,518 --> 01:11:05,752 and some gum-less baseball cards. 942 01:11:05,754 --> 01:11:07,489 Let's go, Tommy. 943 01:11:27,177 --> 01:11:30,711 Excuse me, sir? Sir? 944 01:11:30,713 --> 01:11:32,481 I've got something. 945 01:11:34,884 --> 01:11:38,287 C.W. Colson is Charles Wendell Colson, 946 01:11:38,289 --> 01:11:40,021 a.k.a. Chuck Colson. 947 01:11:40,023 --> 01:11:42,291 Date of birth, 10/16/1931. 948 01:11:42,293 --> 01:11:46,560 The P.O. box is actually a mail drop a couple of miles from his house in Arlington. 949 01:11:46,562 --> 01:11:47,795 Married twice, three kids. 950 01:11:47,797 --> 01:11:50,064 He did a hitch in the Marine Corps. It's quite a resume. 951 01:11:50,066 --> 01:11:51,232 What does Mr. Colson do for a living? 952 01:11:51,234 --> 01:11:54,738 Special Counsel to the President of the United States. 953 01:11:55,339 --> 01:11:56,506 Nixon? 954 01:12:00,011 --> 01:12:01,145 Oh. 955 01:12:03,214 --> 01:12:04,749 Got it. 956 01:12:10,754 --> 01:12:11,888 Got it. 957 01:12:17,194 --> 01:12:18,596 Tommy? 958 01:12:20,965 --> 01:12:23,098 When we get back home, 959 01:12:23,100 --> 01:12:25,870 we're not working for Enzo anymore. 960 01:12:31,809 --> 01:12:36,078 Yeah, but... I mean, he's our uncle. He's family, Harry. 961 01:12:36,080 --> 01:12:38,883 He doesn't care about us, Tom. 962 01:12:42,820 --> 01:12:44,921 So, what are we gonna do? 963 01:12:44,923 --> 01:12:46,590 We'll figure something out. 964 01:12:49,327 --> 01:12:50,860 You and me. 965 01:13:05,744 --> 01:13:07,079 Hmm. 966 01:13:09,815 --> 01:13:11,150 Got it. 967 01:13:16,789 --> 01:13:19,256 - Good morning, sir. - I spoke with Mr. Colson. 968 01:13:19,258 --> 01:13:23,760 He said all he had in his safe-deposit box was an album of baseball cards. 969 01:13:23,762 --> 01:13:27,131 He estimates a value of between $200-$300. 970 01:13:27,133 --> 01:13:28,999 Baseball cards. 971 01:13:29,001 --> 01:13:31,802 Mickey Mantle, Joe DiMaggio, so on and so forth. 972 01:13:31,804 --> 01:13:34,305 He said he would try and recollect all the cards he had, 973 01:13:34,307 --> 01:13:36,073 and send me a complete list. 974 01:13:36,075 --> 01:13:38,075 We're supposed to believe that, sir? 975 01:13:38,077 --> 01:13:40,245 That he had an album full of baseball cards 976 01:13:40,247 --> 01:13:43,880 in a safe-deposit box 3000 miles away? 977 01:13:43,882 --> 01:13:45,049 Well, Howard, 978 01:13:45,051 --> 01:13:47,017 we have to take Mr. Colson at his word, 979 01:13:47,019 --> 01:13:49,153 that's all we can do at the moment. 980 01:13:49,155 --> 01:13:51,755 I'd like to talk to Mr. Colson if that's okay with you, sir. 981 01:13:51,757 --> 01:13:53,759 No. I'm afraid not. 982 01:13:54,595 --> 01:13:56,461 Neither you, or anyone on your team 983 01:13:56,463 --> 01:13:59,397 is to have any contact with Mr. Colson, is that clear? 984 01:13:59,399 --> 01:14:01,099 How am I supposed to conduct this investigation... 985 01:14:01,101 --> 01:14:03,034 Sometimes smoking guns are too hot to handle, Howard. 986 01:14:03,036 --> 01:14:04,436 You have to give them time to cool down. 987 01:14:04,438 --> 01:14:06,173 Cool down? 988 01:14:07,707 --> 01:14:09,940 You read the Washington Post, Howard? 989 01:14:09,942 --> 01:14:11,276 No, sir. 990 01:14:11,278 --> 01:14:12,344 You should. 991 01:14:12,346 --> 01:14:15,347 There's an article by a couple of young reporters 992 01:14:15,349 --> 01:14:18,150 Woodward and Bernstein. 993 01:14:18,152 --> 01:14:19,853 You might find it interesting. 994 01:14:20,354 --> 01:14:22,222 Bye for now, Howard. 995 01:14:22,789 --> 01:14:24,222 Get me the Washington Post. 996 01:14:24,224 --> 01:14:26,960 Tag an article by Woodward and Bernstein. 997 01:14:59,427 --> 01:15:01,527 - Sharon, you see this? - Yes, sir. 998 01:15:01,529 --> 01:15:04,030 I want each and every house on the entire hillside 999 01:15:04,032 --> 01:15:05,934 checked out, door to door. And I want it done today. 1000 01:15:17,246 --> 01:15:18,979 Looks like we drilled a dry hole. 1001 01:15:18,981 --> 01:15:20,880 Maybe I was wrong about that mirror. 1002 01:15:20,882 --> 01:15:24,050 The house was rented under the name "Steve McQueen." 1003 01:15:24,052 --> 01:15:25,117 That has to mean something. 1004 01:15:25,119 --> 01:15:27,789 Female intuition should be admissible evidence. 1005 01:15:29,425 --> 01:15:31,160 Karen had great instincts too. 1006 01:15:55,884 --> 01:15:57,753 Men. 1007 01:16:00,290 --> 01:16:02,590 I've got fingerprints in the kitchen! 1008 01:16:02,592 --> 01:16:05,593 It's a crew out of Youngstown, Ohio. Enzo Rotella, 1009 01:16:05,595 --> 01:16:08,829 Paul Callahan, and Raymond Darrow. 1010 01:16:08,831 --> 01:16:10,431 That's only three suspects, we found five sets of fingerprints. 1011 01:16:10,433 --> 01:16:13,268 Yeah, well I've got our guys working on it in double shifts around the clock. 1012 01:16:13,270 --> 01:16:14,304 Excellent work. 1013 01:16:16,872 --> 01:16:18,406 We still have two sets of fingerprints 1014 01:16:18,408 --> 01:16:20,844 - we haven't ID'd yet, sir. - You will. 1015 01:16:22,345 --> 01:16:23,878 Howard, let me buy you a cup of coffee. 1016 01:16:23,880 --> 01:16:25,282 You look like you could use one. 1017 01:16:26,717 --> 01:16:29,951 You were up in Sacramento before you came to Santa Ana, weren't you? 1018 01:16:29,953 --> 01:16:34,557 Yes, sir. And Boise. And Minneapolis before that. 1019 01:16:35,959 --> 01:16:37,360 Amongst many others. 1020 01:16:39,162 --> 01:16:42,130 Well, I think it's time you had your final transfer. 1021 01:16:42,132 --> 01:16:45,034 It's time you came to Washington, DC. 1022 01:16:45,036 --> 01:16:46,337 Sir? 1023 01:16:47,872 --> 01:16:50,105 I need a man who can work the halls of power, 1024 01:16:50,107 --> 01:16:52,910 without being awestruck by the architecture, Howard. 1025 01:16:55,146 --> 01:16:57,579 Tell me. How are you and the missus getting on these days? 1026 01:16:57,581 --> 01:16:59,216 Working things out. 1027 01:17:00,484 --> 01:17:02,119 Glad to hear that. 1028 01:17:03,154 --> 01:17:04,620 And how would she feel 1029 01:17:04,622 --> 01:17:07,124 if I asked you to move your family to Washington? 1030 01:17:09,293 --> 01:17:11,628 She wouldn't like it, but for this, 1031 01:17:11,630 --> 01:17:13,263 I think she'd understand. 1032 01:17:13,265 --> 01:17:15,898 Good. You got three weeks. 1033 01:17:15,900 --> 01:17:17,233 Three weeks? 1034 01:17:17,235 --> 01:17:18,468 That should be ample time 1035 01:17:18,470 --> 01:17:20,204 for you to finish up with this case. 1036 01:17:21,038 --> 01:17:23,573 You have to hand it to them, these fellows from Youngstown, 1037 01:17:23,575 --> 01:17:25,675 they certainly upset the applecart, didn't they? 1038 01:17:25,677 --> 01:17:28,211 And whose applecart was that, sir? 1039 01:17:28,213 --> 01:17:31,581 Well, you'll have to ask them what they were looking for, and who it belonged to. 1040 01:17:31,583 --> 01:17:34,284 That way you can say you didn't hear it from me. 1041 01:17:34,286 --> 01:17:36,052 Which you haven't. 1042 01:17:36,054 --> 01:17:37,655 It'll give us something to talk about 1043 01:17:37,657 --> 01:17:39,459 when you get to Washington, DC. 1044 01:17:43,662 --> 01:17:45,528 They flew from Cleveland to Los Angeles 1045 01:17:45,530 --> 01:17:48,431 under their real names. Enzo Rotella, Paul Callahan, 1046 01:17:48,433 --> 01:17:50,433 Ray Darrow, and two brothers. 1047 01:17:50,435 --> 01:17:52,102 Harry and Tommy Barber. 1048 01:17:52,104 --> 01:17:53,704 Tommy served a tour in Vietnam. 1049 01:17:53,706 --> 01:17:56,005 We tracked his prints to the U.S. Army database. 1050 01:17:56,007 --> 01:17:57,475 And Harry Barber? You got his photo? 1051 01:17:57,477 --> 01:17:59,677 There's nothing in our system. He's probably the first set of prints 1052 01:17:59,679 --> 01:18:01,145 that we haven't ID'd yet. 1053 01:18:01,147 --> 01:18:04,281 But take a look at this. 1054 01:18:04,283 --> 01:18:08,418 Hertz rented a 1972 Cadillac DeVille 1055 01:18:08,420 --> 01:18:11,022 to a customer named "Steve McQueen". 1056 01:18:11,591 --> 01:18:13,691 The car was paid for in hundred-dollar bills, 1057 01:18:13,693 --> 01:18:15,526 and returned in Las Vegas. 1058 01:18:15,528 --> 01:18:18,297 So, they all escaped to Las Vegas? 1059 01:18:19,332 --> 01:18:20,431 Maybe not all. 1060 01:18:20,433 --> 01:18:22,601 A neighbor reported seeing two men getting picked up 1061 01:18:22,603 --> 01:18:25,136 in a cab outside of a vacation house. 1062 01:18:25,138 --> 01:18:28,575 So, I check the local taxi logs, and guess who I found? 1063 01:18:29,543 --> 01:18:31,309 Steve McQueen. 1064 01:18:31,311 --> 01:18:34,247 Driver got a hell of a tip, too. Hundred-dollar bill. 1065 01:18:35,081 --> 01:18:37,281 And nobody knows about this but you and me? 1066 01:18:37,283 --> 01:18:39,417 - Just you and me, sir. - Okay. 1067 01:18:39,419 --> 01:18:41,653 I want to inspect that taxi cab myself. 1068 01:18:41,655 --> 01:18:43,622 - Don't let anybody touch it. - Yes, sir. 1069 01:18:43,624 --> 01:18:45,089 - Gonna stay here? - Yes. 1070 01:18:45,091 --> 01:18:46,458 Okay. Let's put out a bulletin 1071 01:18:46,460 --> 01:18:49,127 to all the local P.D.'s nationwide 1072 01:18:49,129 --> 01:18:50,595 for misdemeanor fingerprints. 1073 01:18:50,597 --> 01:18:54,034 See if we can't tag this Harry J. Barber. 1074 01:18:54,935 --> 01:18:58,672 And if we can't find him, find me Steve McQueen. 1075 01:19:42,751 --> 01:19:44,252 Colson. 1076 01:19:59,635 --> 01:20:03,739 Is it always like that, or... Do you get used to it? 1077 01:20:05,374 --> 01:20:07,076 It's always like that. 1078 01:20:08,376 --> 01:20:10,378 How did I not notice this? 1079 01:20:11,412 --> 01:20:14,448 'Cause whenever it got bad... 1080 01:20:14,450 --> 01:20:16,350 ...I got really scared, 1081 01:20:16,352 --> 01:20:18,287 I'd pretend I was someone else. 1082 01:20:20,356 --> 01:20:22,757 Someone that could keep their cool no matter what. 1083 01:20:22,759 --> 01:20:24,527 Even if the cops showed up. 1084 01:20:26,161 --> 01:20:27,531 Let me guess. 1085 01:20:28,264 --> 01:20:29,797 Steve McQueen. 1086 01:20:29,799 --> 01:20:31,498 41 outstanding speeding tickets, 1087 01:20:31,500 --> 01:20:33,700 all paid two weeks before the heist. 1088 01:20:33,702 --> 01:20:35,870 Did a year long stint in juvie. 1089 01:20:35,872 --> 01:20:38,305 It's all we've got on him at the moment. 1090 01:20:38,307 --> 01:20:40,175 Let's call the Cleveland office. 1091 01:20:40,844 --> 01:20:42,512 Tell them it's showtime. 1092 01:20:45,715 --> 01:20:47,284 Agent Price. 1093 01:20:48,218 --> 01:20:49,286 You coming? 1094 01:21:31,161 --> 01:21:32,697 Fuck! 1095 01:21:37,468 --> 01:21:38,737 Yeah. 1096 01:21:58,322 --> 01:21:59,856 Where's Harry Barber? 1097 01:21:59,858 --> 01:22:01,460 Harry who? 1098 01:22:03,428 --> 01:22:05,295 It's just a matter of time. 1099 01:22:05,297 --> 01:22:07,465 A matter of time. 1100 01:22:09,367 --> 01:22:11,469 We'll see about that. 1101 01:22:13,538 --> 01:22:15,472 Let's go. 1102 01:22:15,474 --> 01:22:19,977 ...slowing down, or even some suggested, resigning. 1103 01:22:19,979 --> 01:22:23,380 Any suggestion... 1104 01:22:23,382 --> 01:22:25,683 ...that this president is ever going to leave this office 1105 01:22:25,685 --> 01:22:30,321 until he continues to do the job, and finishes the job he was elected to do, 1106 01:22:30,323 --> 01:22:34,824 anyone who suggests that, that's just plain poppycock. 1107 01:22:48,474 --> 01:22:52,311 I got two of the same. Take it. 1108 01:23:00,887 --> 01:23:04,323 I'm going to the store. You want anything? 1109 01:23:05,692 --> 01:23:07,660 More baseball cards. 1110 01:23:10,596 --> 01:23:12,030 Okay, Tommy. 1111 01:23:14,501 --> 01:23:16,437 I love you, Harry. 1112 01:23:24,945 --> 01:23:26,446 Where'd that come from? 1113 01:23:29,016 --> 01:23:30,517 I don't know. 1114 01:23:31,785 --> 01:23:34,488 I love you too, Tommy. 1115 01:25:03,445 --> 01:25:06,348 That was the last time I saw my little brother. 1116 01:25:08,118 --> 01:25:12,956 I left Youngstown that day, and I've been running ever since. 1117 01:25:16,960 --> 01:25:19,560 But I'm done running now, Molly. 1118 01:25:19,562 --> 01:25:20,861 No, you're not. 1119 01:25:20,863 --> 01:25:22,596 We'll go to Mexico together. 1120 01:25:22,598 --> 01:25:23,764 I called your father this morning. 1121 01:25:23,766 --> 01:25:25,401 He'll be here any minute. 1122 01:25:27,838 --> 01:25:28,837 No. Come on! 1123 01:25:28,839 --> 01:25:30,740 Molly. Molly, what are you... 1124 01:25:32,943 --> 01:25:34,911 Please. Molly! 1125 01:25:36,147 --> 01:25:38,848 Hey! Where are you going? 1126 01:25:38,850 --> 01:25:40,648 My motorcycle. 1127 01:25:40,650 --> 01:25:42,751 You're gonna ride it all the way to Mexico? 1128 01:25:42,753 --> 01:25:44,519 Canada. It's only five hours to the border. 1129 01:25:44,521 --> 01:25:45,653 You know anyone in Toronto? 1130 01:25:45,655 --> 01:25:47,889 - No, and neither do you, Molly. - Okay then, whatever! 1131 01:25:47,891 --> 01:25:49,624 We'll go on the run, like Bonnie and Clyde! 1132 01:25:57,601 --> 01:26:01,003 Wait a minute. Didn't Bonnie and Clyde get shot to death? 1133 01:26:01,005 --> 01:26:02,373 Oh yeah. 1134 01:26:06,577 --> 01:26:08,010 He's not gonna run, is he? 1135 01:26:08,012 --> 01:26:10,645 'Cause I've been chasing this guy for a long time. 1136 01:26:10,647 --> 01:26:12,650 He's not going anywhere. 1137 01:26:14,118 --> 01:26:16,387 Tell your men to stand down. 1138 01:26:17,054 --> 01:26:18,623 Stand down! 1139 01:26:20,125 --> 01:26:23,828 No more lies. That's my new rule. 1140 01:26:38,043 --> 01:26:40,977 I'll wait for you. Okay? 1141 01:26:40,979 --> 01:26:43,414 I'll wait for you forever. 1142 01:26:44,583 --> 01:26:45,782 How 'bout five to ten years? 1143 01:26:47,019 --> 01:26:48,587 It's time to go, Harry. 1144 01:27:04,636 --> 01:27:06,670 You really think there's happily ever after 1145 01:27:06,672 --> 01:27:08,107 for people like us? 1146 01:27:10,709 --> 01:27:13,044 Faye Dunaway said that. 1147 01:27:13,046 --> 01:27:14,712 To Steve McQueen. 1148 01:27:14,714 --> 01:27:16,916 In The Thomas Crown Affair. 1149 01:30:48,071 --> 01:30:53,071 Subtitles by explosiveskull 1149 01:30:54,305 --> 01:31:00,921 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org83797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.