Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:02,500
LESLIE BENNETT:
I'm very happy for you, Rue.
2
00:00:03,583 --> 00:00:05,792
You're about to start
a brand-new chapter.
3
00:00:06,041 --> 00:00:07,875
You think 'cause I went to rehab
I stayed clean?
4
00:00:07,959 --> 00:00:08,917
(HEAVY SIGH)
5
00:00:09,959 --> 00:00:12,542
BOY: Some new girl I think
you're gonna be friends with.
6
00:00:12,625 --> 00:00:14,125
-I'm Rue.
-Jules.
7
00:00:14,667 --> 00:00:15,625
Hi.
8
00:00:16,583 --> 00:00:17,792
BOY 2: You're fucking crazy.
9
00:00:18,166 --> 00:00:20,291
I'm just trying to get back
at my ex-boyfriend.
10
00:00:21,667 --> 00:00:23,458
CAL JACOBS: You can stay
in a town like this,
11
00:00:24,000 --> 00:00:25,125
end up like me,
12
00:00:25,208 --> 00:00:27,166
living your life out
in motel rooms.
13
00:00:28,166 --> 00:00:29,458
Why don't you take your top off?
14
00:00:32,542 --> 00:00:33,583
I know what you want.
15
00:00:33,667 --> 00:00:35,458
This bitch is gonna get
fucked up!
16
00:00:35,959 --> 00:00:37,959
JULES VAUGHN:
You wanna fucking hurt me?
17
00:00:39,959 --> 00:00:41,542
Where you headed to?
18
00:00:43,000 --> 00:00:43,875
JULES: Home.
19
00:00:44,083 --> 00:00:46,667
RUE BENNETT: And then...
things got weird.
20
00:01:06,083 --> 00:01:08,667
♪ ♪
21
00:01:08,750 --> 00:01:11,250
Rue: Sometimes,
when I get really high,
22
00:01:11,333 --> 00:01:12,500
I kind of think I'm psychic.
23
00:01:12,583 --> 00:01:14,166
(chatter, laughter)
24
00:01:15,500 --> 00:01:20,125
Rue:
When Nate Jacobs
was 11 years old,
25
00:01:20,208 --> 00:01:21,041
he found his dad's
porn collection.
26
00:01:22,375 --> 00:01:26,291
His dad, Cal, was obsessive.
27
00:01:26,375 --> 00:01:29,375
His mom always said
that's who he got it from.
28
00:01:29,458 --> 00:01:30,959
Then he quickly realized
that the colored cases
29
00:01:31,041 --> 00:01:33,125
and placement were no accident.
30
00:01:33,208 --> 00:01:36,417
It was an elaborate code,
31
00:01:36,500 --> 00:01:37,083
one to ensure
that no one fucked
with his shit.
32
00:01:39,208 --> 00:01:43,792
Cal (on computer):
I have a very pretty dick.
Do you want to see it?
33
00:01:43,875 --> 00:01:45,041
Boy (on computer):
What do you like
to be called? Mister?
34
00:01:45,125 --> 00:01:46,583
Master?
35
00:01:46,667 --> 00:01:49,291
Daddy?
36
00:01:49,375 --> 00:01:52,166
Cal: For y ou?
You can call me
"Daddy."
37
00:01:52,250 --> 00:01:53,959
Open wider.
38
00:01:54,041 --> 00:01:55,667
Wider.
39
00:01:55,750 --> 00:01:56,583
More like that.
40
00:01:56,667 --> 00:01:59,792
-(pounding)
-(boy grunting)
41
00:01:59,875 --> 00:02:01,333
-Boy: Yeah!
-Cal: Good?
42
00:02:01,417 --> 00:02:03,166
Boy: Yes, Daddy.
I'll be good.
43
00:02:03,250 --> 00:02:05,333
Rue: Every video was
basically the same.
44
00:02:05,417 --> 00:02:07,750
Cal:
Oh, you are all woman,
aren't you?
45
00:02:07,834 --> 00:02:10,000
- Mostly.
-Cal: Mostly.
46
00:02:10,083 --> 00:02:12,125
Rue: They'd drink,
make small talk...
47
00:02:12,208 --> 00:02:13,583
-Cal: Oh, don't make me come.
-(gagging)
48
00:02:13,667 --> 00:02:16,208
I-- I want to wait for that.
(laughs)
49
00:02:16,291 --> 00:02:18,792
-(moaning)
-Rue: ...a nd then his dad would
fuck the shit out of some...
50
00:02:18,875 --> 00:02:19,583
Fucking whore.
Fucking slut.
51
00:02:19,667 --> 00:02:22,542
-(panting)
-(door slams)
52
00:02:23,667 --> 00:02:27,583
-(Nate panting)
-(footsteps ascending stairs)
53
00:02:29,208 --> 00:02:30,625
(DVD drive whirs)
54
00:02:32,917 --> 00:02:36,250
(footsteps approaching)
55
00:02:44,125 --> 00:02:45,667
(lock clicks)
56
00:02:45,750 --> 00:02:48,583
(door squeaks open)
57
00:02:51,667 --> 00:02:53,792
(door closes)
58
00:02:58,917 --> 00:03:01,417
Cal:
I want to talk to you.
59
00:03:06,792 --> 00:03:10,125
You're a strong man, Nathaniel.
60
00:03:11,000 --> 00:03:13,917
I knew it from the moment
you were born.
61
00:03:15,875 --> 00:03:19,792
You have an... iron will,
62
00:03:20,750 --> 00:03:23,083
drive, determination.
63
00:03:23,166 --> 00:03:26,458
I've always admired
that in you.
64
00:03:26,542 --> 00:03:29,500
Because some day,
it will lead you
to greatness.
65
00:03:35,834 --> 00:03:39,625
But no one in this world
will ever root for you.
66
00:03:40,250 --> 00:03:44,208
They'll see what I see
and they'll despise you for it.
67
00:03:44,291 --> 00:03:48,291
Sometimes you'll know,
and sometimes you won't.
68
00:03:48,375 --> 00:03:51,625
But the farther you go,
the sharper their blade.
69
00:03:53,041 --> 00:03:56,000
(whispers): Just don't ever
give them an opening.
70
00:03:57,542 --> 00:03:59,166
(sighs)
71
00:04:03,750 --> 00:04:10,291
Rue: By 12,
he had adopted a rigid diet
and workout schedule.
72
00:04:10,375 --> 00:04:14,041
Within a year, his body fat
dropped from 23% to 6%.
73
00:04:15,083 --> 00:04:18,208
♪ ♪
74
00:04:18,917 --> 00:04:20,375
♪ Oh! ♪
75
00:04:21,709 --> 00:04:25,291
(roars)
76
00:04:25,375 --> 00:04:26,542
♪ Oh! ♪
77
00:04:28,000 --> 00:04:30,500
♪ Oh! ♪
78
00:04:30,583 --> 00:04:32,125
♪ Player, player,
put the money on it ♪
79
00:04:32,208 --> 00:04:33,208
-♪ Oh! ♪
- ♪ Mm! ♪
80
00:04:34,208 --> 00:04:35,750
♪ Oh! ♪
81
00:04:36,458 --> 00:04:37,959
(roars)
82
00:04:38,041 --> 00:04:41,083
-Nate: Ready? All right!
-(others shout)
83
00:04:41,166 --> 00:04:43,458
Rue:
He joined the football team
as a freshman
84
00:04:43,542 --> 00:04:44,333
and quickly excelled.
85
00:04:44,417 --> 00:04:45,291
-(Nate yells)
-(players yelling)
86
00:04:45,375 --> 00:04:48,250
Nate:
Red, 32, hut!
87
00:04:48,333 --> 00:04:51,667
Rue:
By the year's end,
88
00:04:51,750 --> 00:04:53,083
he was not only
the starting quarterback,
89
00:04:53,166 --> 00:04:54,041
but the team captain.
90
00:04:54,125 --> 00:04:55,542
Keep it together, Nate.
Stay focused.
91
00:04:55,625 --> 00:04:56,917
All right, let's fucking go!
92
00:04:57,000 --> 00:04:59,959
♪ ♪
93
00:05:02,333 --> 00:05:05,750
(crowd cheering)
94
00:05:10,583 --> 00:05:14,000
Rue:
He loved the crowds,
95
00:05:14,083 --> 00:05:16,417
the pats on the back,
the cheers, the feeling
of winning.
96
00:05:16,500 --> 00:05:18,125
(howls)
97
00:05:18,208 --> 00:05:22,000
(cheering)
98
00:05:22,083 --> 00:05:26,000
But he hated being
in the locker room.
99
00:05:26,083 --> 00:05:27,583
He hated how casual
his teammates were
about being naked...
100
00:05:27,667 --> 00:05:32,250
-Woo!
-(players yelling, cheering)
101
00:05:32,333 --> 00:05:35,166
Rue:
...how they'd talk to him
with their dicks hanging out.
102
00:05:35,250 --> 00:05:39,959
He made a concerted effort
to always maintain eye contact
during these exchanges.
103
00:05:40,041 --> 00:05:42,041
Every now and then,
he'd forget,
104
00:05:42,125 --> 00:05:43,375
and accidentally catch
a glimpse of someone's penis.
105
00:05:43,458 --> 00:05:44,417
♪ Oh ♪
106
00:05:45,959 --> 00:05:48,041
♪ Oh! ♪
107
00:05:48,125 --> 00:05:49,375
♪ Mm! ♪
108
00:05:49,458 --> 00:05:51,500
♪ Oh! ♪
109
00:05:51,583 --> 00:05:52,959
♪ Player, player,
put the money on it ♪
110
00:05:53,041 --> 00:05:54,166
-♪ Oh! ♪
-♪ Oh ♪
111
00:05:55,083 --> 00:05:56,834
♪ Oh! ♪
112
00:05:58,125 --> 00:06:00,583
♪ Oh! ♪
113
00:06:00,667 --> 00:06:03,208
Rue:
His older brother Aaron
was a fuck-up.
114
00:06:03,291 --> 00:06:04,709
He could tell his dad
didn't like Aaron,
115
00:06:04,792 --> 00:06:06,083
didn't think he had
guts or brains
116
00:06:06,166 --> 00:06:07,500
or half a fucking clue.
117
00:06:07,583 --> 00:06:08,250
And Nate agreed.
118
00:06:08,333 --> 00:06:11,166
(gunshots echo)
119
00:06:11,250 --> 00:06:12,750
He didn't talk to his dad
that much,
120
00:06:12,834 --> 00:06:14,750
but they didn't need to.
121
00:06:14,834 --> 00:06:16,917
They had a good relationship.
122
00:06:17,000 --> 00:06:19,333
He didn't like
his mother either.
123
00:06:19,417 --> 00:06:21,750
She was weak,
and a pushover.
124
00:06:21,834 --> 00:06:23,417
Plus, she didn't
take care of herself.
125
00:06:23,500 --> 00:06:26,583
He made a long mental checklist
126
00:06:26,667 --> 00:06:29,417
of the things he liked
and disliked about women.
127
00:06:29,500 --> 00:06:32,417
He liked tennis skirts
and jean cut-offs,
128
00:06:32,500 --> 00:06:34,917
but not the kind so short
you could see the pockets.
129
00:06:35,000 --> 00:06:37,417
He liked ballet flats
and heels.
130
00:06:37,500 --> 00:06:40,458
He hated sneakers
and dress shoes.
131
00:06:40,542 --> 00:06:43,166
What was fine with sandals,
as long as they were worn
with a fresh pedicure.
132
00:06:43,250 --> 00:06:45,917
He liked thigh gaps,
hated cankles.
133
00:06:46,000 --> 00:06:49,917
He liked tan lines, long necks,
slender shoulders.
134
00:06:50,000 --> 00:06:53,625
He liked good posture
and fruit-scented body mist.
135
00:06:53,709 --> 00:06:56,709
He liked full lips,
and small noses.
136
00:06:56,792 --> 00:06:58,875
He liked chokers,
but the lacy ones
137
00:06:58,959 --> 00:07:00,875
with flower cutouts
or delicate patterns.
138
00:07:00,959 --> 00:07:03,291
He hated girls
who sat like boys,
139
00:07:03,375 --> 00:07:06,792
talked like boys,
acted like boys.
140
00:07:06,875 --> 00:07:09,041
But there was nothing
on planet Earth he hated more
141
00:07:09,125 --> 00:07:10,750
than body hair.
142
00:07:10,834 --> 00:07:14,041
(chattering)
143
00:07:14,125 --> 00:07:16,625
That's one of the first things
he noticed about Maddy.
144
00:07:16,709 --> 00:07:18,041
She was basically hairless.
145
00:07:21,583 --> 00:07:25,792
He'd walk her home
from school every day.
146
00:07:25,875 --> 00:07:29,750
It made him feel good
to know that he was there
to protect her.
147
00:07:29,834 --> 00:07:34,583
He knew the world
was full of men
who wanted to hurt Maddy.
148
00:07:34,667 --> 00:07:37,750
Men who would hang out
the windows of their cars
and scream obscenities at her.
149
00:07:37,834 --> 00:07:40,834
College guys who wouldn't
think twice about drugging her.
150
00:07:40,917 --> 00:07:44,500
Lonely guys who'd spot her
at a mall.
151
00:07:44,583 --> 00:07:49,417
Men who'd rape her,
torture her, sell her
into sexual slavery.
152
00:07:49,500 --> 00:07:50,500
-(Maddy gasps)
-Rue: He didn't even
like to think about it.
153
00:07:50,583 --> 00:07:53,500
(bindings squeaking)
154
00:07:53,583 --> 00:07:56,333
Rue:
He did, however,
155
00:07:56,417 --> 00:07:58,250
like to think about
the things he'd do
to protect her.
156
00:07:59,417 --> 00:08:00,667
(gunshot)
157
00:08:00,750 --> 00:08:03,667
If anyone ever
tried to hurt you,
I'd kill them.
158
00:08:03,750 --> 00:08:06,709
You're, like,
the sweetest guy ever.
159
00:08:09,750 --> 00:08:13,375
Rue:
He also liked
that Maddy was a virgin,
160
00:08:13,458 --> 00:08:14,834
that no guy had ever
put his penis in her.
161
00:08:14,917 --> 00:08:17,125
You're a virgin?
162
00:08:18,041 --> 00:08:19,542
Yeah.
163
00:08:19,625 --> 00:08:22,750
-Like, fully?
-Yeah.
164
00:08:22,834 --> 00:08:25,333
What about like...
165
00:08:25,417 --> 00:08:29,500
-Have you ever been fingered?
-Only my own.
166
00:08:33,333 --> 00:08:38,458
Rue: He sometimes
imagined marrying Maddy
and starting a family.
167
00:08:38,542 --> 00:08:41,375
-(Nate panting)
-He knew he didn't want boys,
though.
168
00:08:41,458 --> 00:08:43,000
But he also didn't like
the idea of having girls.
169
00:08:43,083 --> 00:08:45,959
♪ ♪
170
00:08:46,041 --> 00:08:48,750
Plus, Maddy could be
a real bitch.
171
00:08:48,834 --> 00:08:50,667
Like that night
at McKay's party,
172
00:08:50,750 --> 00:08:53,083
something just flipped.
173
00:08:53,166 --> 00:08:54,709
And he knew he had
anger issues,
174
00:08:54,792 --> 00:08:55,625
but, I mean, so did every guy.
175
00:08:58,166 --> 00:09:03,417
It's not like there was
anything in his life
he could trace it back to.
176
00:09:03,500 --> 00:09:05,875
It was just... who he was,
177
00:09:05,959 --> 00:09:07,500
and who he'd always be.
178
00:09:17,834 --> 00:09:19,625
Cal:
What are you doing?
179
00:09:19,709 --> 00:09:23,625
Nothing, I just came to...
came to say goodnight.
180
00:09:28,458 --> 00:09:30,458
Good night.
181
00:09:31,667 --> 00:09:32,875
Good night.
182
00:09:42,375 --> 00:09:43,875
(door closes)
183
00:09:45,041 --> 00:09:47,792
(breaks squeak)
184
00:09:47,875 --> 00:09:50,792
♪ Vroom on a Yamaha
Chromed out eleven hundred ♪
185
00:09:50,875 --> 00:09:52,125
♪ What I'm doing,
gettin' money ♪
186
00:09:52,208 --> 00:09:54,542
♪ What we doin',
getting money ♪
187
00:09:54,625 --> 00:09:56,750
♪ What they doin',
hatin' on us,
but they never cross ♪
188
00:09:56,834 --> 00:09:59,250
♪ Cash money still a company,
and bitch, I'm the boss ♪
189
00:09:59,333 --> 00:10:01,208
♪ And I be
stuntin' like my daddy ♪
190
00:10:01,291 --> 00:10:02,917
♪ Stuntin' like my daddy,
Stuntin' like my daddy ♪
191
00:10:04,875 --> 00:10:08,166
Rue:
It was the first day of school,
and my heart was racing.
192
00:10:08,250 --> 00:10:10,375
♪ ♪
193
00:10:14,291 --> 00:10:19,959
I had made a new best friend,
and for the first time
since getting out of rehab,
194
00:10:20,041 --> 00:10:21,417
I was feeling good
about the world.
195
00:10:23,083 --> 00:10:25,041
Rue:
I've got an idea.
196
00:10:26,875 --> 00:10:28,583
What?
197
00:10:29,166 --> 00:10:31,291
Wanna get high?
198
00:10:31,375 --> 00:10:33,625
Jules:
What is it?
199
00:10:34,291 --> 00:10:35,875
No idea.
200
00:10:35,959 --> 00:10:38,583
Didn't you
just get out of rehab?
201
00:10:39,500 --> 00:10:41,125
Yeah.
202
00:10:41,208 --> 00:10:43,500
Should I be concerned?
203
00:10:43,583 --> 00:10:45,375
Maybe.
204
00:10:45,458 --> 00:10:48,041
I feel like
this isn't a good idea.
205
00:10:48,125 --> 00:10:50,542
I kinda disagree.
206
00:10:50,625 --> 00:10:53,375
♪ ♪
207
00:10:54,917 --> 00:10:56,917
Jules (slowed voice):
Rue.
208
00:11:01,125 --> 00:11:05,834
♪ Yeah, Mount Everest
ain't got shit on me ♪
209
00:11:05,917 --> 00:11:09,417
(slowed speech):
Do you feel anything?
210
00:11:09,500 --> 00:11:11,834
Jules:
Uh-uh.
211
00:11:11,917 --> 00:11:14,083
♪ 'Cause I'm on top
of the world ♪
212
00:11:14,166 --> 00:11:16,917
Do you feel anything?
213
00:11:17,000 --> 00:11:18,959
Rue:
No.
214
00:11:20,041 --> 00:11:23,750
Jules:
Rue, what's wrong?
215
00:11:23,834 --> 00:11:27,375
Just so happy.
216
00:11:27,458 --> 00:11:27,959
♪ 'Cause I'm on top
of the world ♪
217
00:11:28,041 --> 00:11:30,166
(both laugh softly)
218
00:11:30,250 --> 00:11:31,917
Whoa.
219
00:11:32,000 --> 00:11:35,083
-Whoa.
-(both laugh)
220
00:11:35,166 --> 00:11:36,125
Rue:
I know you're
not allowed to say it...
221
00:11:36,208 --> 00:11:40,375
♪ ♪
222
00:11:40,458 --> 00:11:41,500
...but drugs are kind of cool.
223
00:11:41,583 --> 00:11:44,542
♪ ♪
224
00:11:44,625 --> 00:11:46,959
Rue:
Whoa.
225
00:11:47,041 --> 00:11:50,083
I mean, they're cool
before they wreck your skin...
226
00:11:50,166 --> 00:11:51,542
-(distant siren blaring)
-...and your life...
227
00:11:52,458 --> 00:11:54,208
Can you grab me a towel?
228
00:11:55,166 --> 00:11:57,166
-Rue: ...and your family.
-(sobbing)
229
00:11:57,250 --> 00:12:00,166
Paramedic:
Gia, I need you
to grab me a towel.
230
00:12:00,250 --> 00:12:01,834
-MAN: What have you got?
-Paramedic: I found her down.
231
00:12:01,917 --> 00:12:04,542
I gave her one dose
of Narcan...
232
00:12:04,625 --> 00:12:06,375
Rue:
That's when they get uncool.
233
00:12:06,458 --> 00:12:08,041
♪ Oh! ♪
234
00:12:10,500 --> 00:12:14,000
Rue:
It's actually a very
narrow window of cool.
235
00:12:14,083 --> 00:12:16,500
♪ ♪
236
00:12:19,834 --> 00:12:22,625
(ambulance siren blares)
237
00:12:22,709 --> 00:12:23,917
♪ Doing it all for love ♪
238
00:12:24,000 --> 00:12:25,834
Paramedic:
I'll wait with you
until your mother comes home.
239
00:12:25,917 --> 00:12:29,375
You want to watch some TV?
240
00:12:29,458 --> 00:12:31,125
Rue:
And once you pass through
that window of cool...
241
00:12:31,208 --> 00:12:32,458
♪ Doing it all for love ♪
242
00:12:32,542 --> 00:12:34,875
This is embarrassing.
243
00:12:35,291 --> 00:12:37,583
I feel like
everyone knows.
244
00:12:38,208 --> 00:12:42,875
Rue, I don't want
to turn this into
a competition,
245
00:12:42,959 --> 00:12:46,125
but, like, I win.
246
00:12:46,500 --> 00:12:48,291
-For, like, a multitude
of reasons.
-I just...
247
00:12:48,375 --> 00:12:50,750
I don't want to deal with
all the fucking questions.
248
00:12:50,834 --> 00:12:52,709
I still win.
249
00:12:58,959 --> 00:13:01,208
Wait, you're alive?
250
00:13:01,834 --> 00:13:04,500
-Like, what the fuck?
-(Jules laughs)
251
00:13:05,709 --> 00:13:08,500
Oh, shit, that's the girl
who tried to commit suicide
at McKay's.
252
00:13:08,583 --> 00:13:09,959
Cassie and Maddy:
Wait, what?
253
00:13:10,041 --> 00:13:13,250
Oh, yeah. I forgot.
You guys both was fuckin'.
254
00:13:13,333 --> 00:13:17,500
Ugh! Why does everybody
think we fucked?
255
00:13:17,583 --> 00:13:19,667
♪ Yeah, I know the pussy ♪
256
00:13:19,750 --> 00:13:22,667
Rue:
Now Maddy knew
she had an optics issue,
257
00:13:22,750 --> 00:13:25,166
along with a mountain
of evidence against her.
258
00:13:25,250 --> 00:13:27,208
So, last night,
while texting with Nate...
259
00:13:27,291 --> 00:13:30,083
(phone chimes)
260
00:13:30,166 --> 00:13:31,834
...Maddy had an idea.
261
00:13:31,917 --> 00:13:34,583
(phone bloops)
262
00:13:37,792 --> 00:13:39,583
(phone bloops)
263
00:13:39,792 --> 00:13:41,834
Alcohol is not good for me.
264
00:13:41,917 --> 00:13:43,875
So you did fuck him.
265
00:13:43,959 --> 00:13:47,375
-Honestly, I think
I blacked out.
-Cassie and BB: For real?
266
00:13:47,458 --> 00:13:49,208
Maddy!
267
00:13:49,291 --> 00:13:50,625
Hey, you.
268
00:13:50,709 --> 00:13:53,000
BB:
Oh, look!
It's our new sexpert!
269
00:13:53,083 --> 00:13:57,041
-Congratulations, bitch!
-Welcome to the club!
270
00:13:57,125 --> 00:13:59,166
Rue:
Now, when Kat told BB
she lost her virginity
271
00:13:59,250 --> 00:14:02,333
to some dude whose name
she didn't remember,
272
00:14:02,417 --> 00:14:05,709
she knew she'd tell Maddy,
and Cassie, and the rest
of the fucking planet Earth.
273
00:14:05,792 --> 00:14:08,333
But that was
kind of the point.
274
00:14:08,417 --> 00:14:10,000
She was just relived
that it was no longer a thing.
275
00:14:10,083 --> 00:14:12,250
(students murmuring)
276
00:14:27,500 --> 00:14:29,041
Mm.
277
00:14:29,125 --> 00:14:31,125
Hey, I'm Ethan.
278
00:14:31,208 --> 00:14:33,750
Please don't be
a mass shooter.
279
00:14:33,834 --> 00:14:35,417
What?
280
00:14:35,500 --> 00:14:39,083
(snickers) Sorry, it's just,
like, the first thing
that came to mind.
281
00:14:39,166 --> 00:14:41,750
Oh, my God.
282
00:14:41,834 --> 00:14:43,917
Am I giving off shooter vibes?
283
00:14:44,000 --> 00:14:45,500
-Eh.
-Really?
284
00:14:45,583 --> 00:14:48,083
-Eh, you know.
-Shit. (laughs)
285
00:14:48,166 --> 00:14:51,625
Look, I don't know.
What's your Reddit
username?
286
00:14:52,041 --> 00:14:54,709
Um, it's IncelUprising.
287
00:14:56,750 --> 00:15:01,166
-I'm joking. A joke. (chuckles)
-(Kat chuckles)
288
00:15:04,083 --> 00:15:05,917
I'm Kat.
289
00:15:06,000 --> 00:15:07,583
Uh, I'm Ethan.
290
00:15:07,667 --> 00:15:10,083
-Yeah, you said that.
-(bell rings)
291
00:15:10,166 --> 00:15:12,458
Biology teacher:
Okay, listen up,
everybody.
292
00:15:12,542 --> 00:15:15,125
Welcome to Biology 301.
293
00:15:15,208 --> 00:15:18,417
Mrs. Applegate:
So, let's start with
a little improvisation.
294
00:15:18,500 --> 00:15:23,542
I'd like each of you to get up
and tell us a five-minute story
about your summer.
295
00:15:23,625 --> 00:15:25,041
(Rue groans softly)
296
00:15:25,125 --> 00:15:28,125
Looks like we have
our first volunteer: Rue.
297
00:15:28,208 --> 00:15:30,083
Rue (mutters):
Please don't do this to me.
298
00:15:30,166 --> 00:15:33,250
Come on, everyone.
Let's give her
a little encouragement.
299
00:15:56,542 --> 00:15:58,667
Rue:
Um, a memory?
300
00:15:58,750 --> 00:16:02,375
Mrs. Applegate:
Anything that had
an impact on you this summer.
301
00:16:04,667 --> 00:16:07,000
Uh, I don't...
I don't...
302
00:16:07,083 --> 00:16:09,375
I can't think of...
303
00:16:11,333 --> 00:16:14,500
Mrs. Applegate:
Just... relax your body.
304
00:16:14,583 --> 00:16:17,709
-Release the tension.
-(Rue exhales)
305
00:16:17,792 --> 00:16:20,834
Mrs. Applegate:
And just breathe.
306
00:16:20,917 --> 00:16:25,250
We recommend
taking her directly
to the rehabilitation center.
307
00:16:30,917 --> 00:16:33,667
So this... this summer?
308
00:16:33,750 --> 00:16:35,709
Mrs. Applegate:
Yes.
309
00:16:41,291 --> 00:16:43,750
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
310
00:16:47,959 --> 00:16:49,417
(sniffles)
311
00:16:56,875 --> 00:16:58,458
Let's go.
312
00:17:03,291 --> 00:17:07,542
I'm-- I'm having trouble, uh,
like, remembering...
313
00:17:07,625 --> 00:17:08,959
uh, something, you know.
314
00:17:09,041 --> 00:17:12,625
Mrs. Applegate: Just tell us
a specific memory.
315
00:17:12,709 --> 00:17:15,291
Rue:
Uh, okay. Uh...
316
00:17:15,375 --> 00:17:19,417
I was, um, with my mom,
and my, uh, my little sister,
317
00:17:19,500 --> 00:17:21,417
and we were, uh,
listening to this...
318
00:17:21,500 --> 00:17:23,291
this song.
319
00:17:26,417 --> 00:17:29,333
♪ ♪
320
00:17:33,000 --> 00:17:34,667
♪ Fly ♪
321
00:17:37,041 --> 00:17:39,041
♪ Fly me to the moon ♪
322
00:17:39,125 --> 00:17:41,208
I know you know
this song.
323
00:17:43,000 --> 00:17:48,875
♪ And let me play
among the stars ♪
324
00:17:51,500 --> 00:17:53,041
♪ Let me see ♪
325
00:17:53,125 --> 00:17:56,375
(chattering, laughing)
326
00:17:56,458 --> 00:17:58,333
♪ Oh, I wanna see
what spring is like ♪
327
00:18:00,375 --> 00:18:02,875
♪ On Jupiter ♪
328
00:18:03,750 --> 00:18:07,166
♪ On Jupiter and Mars ♪
329
00:18:08,417 --> 00:18:10,166
♪ In other words ♪
330
00:18:12,208 --> 00:18:14,250
♪ Hold my hand ♪
331
00:18:15,875 --> 00:18:18,333
♪ In other words, darling ♪
332
00:18:18,417 --> 00:18:21,375
-♪ I love ya ♪
-(Gia giggles)
333
00:18:22,041 --> 00:18:24,166
♪ Girl ♪
334
00:18:24,250 --> 00:18:25,542
♪ Fill ♪
335
00:18:27,709 --> 00:18:30,083
♪ Fill my heart with song ♪
336
00:18:32,834 --> 00:18:35,250
♪ I wanna sing to ya, darling ♪
337
00:18:36,834 --> 00:18:38,417
♪ Forevermore ♪
338
00:18:38,500 --> 00:18:40,542
(arguing)
339
00:18:40,625 --> 00:18:42,208
Leslie:
Are you doing drugs
in my house?
340
00:18:42,291 --> 00:18:45,875
-Rue: What are you doing?
-(shouting indistinctly)
341
00:18:46,834 --> 00:18:48,291
Keep it!
342
00:18:48,375 --> 00:18:50,500
(laughing):
I'm not joking!
343
00:18:50,583 --> 00:18:52,959
I need to...
I need to go!
344
00:18:53,041 --> 00:18:55,834
-Dad's so fucking proud, Mom.
-Oh, really?
345
00:18:55,917 --> 00:18:58,250
Dad's so fucking proud.
346
00:18:59,041 --> 00:19:00,500
Rue:
Get off of me!
347
00:19:00,583 --> 00:19:02,333
-I don't give--
-Rue: Get off of me!
348
00:19:02,417 --> 00:19:06,625
Back the fuck up.
Back the fuck up and let me out
of this fucking house.
349
00:19:06,709 --> 00:19:09,125
♪ I'm simply trying
to tell you ♪
350
00:19:09,208 --> 00:19:11,542
♪ That I care for ya, darling ♪
351
00:19:11,625 --> 00:19:12,709
Here we go now.
352
00:19:12,792 --> 00:19:14,083
♪ Ha! ♪
353
00:19:14,917 --> 00:19:17,083
♪ Fly ♪
354
00:19:17,166 --> 00:19:21,750
♪ Fly, fly, fly, fly, fly,
Fly me to the moon ♪
355
00:19:21,834 --> 00:19:25,208
-(Rue chattering)
-(Leslie laughing)
356
00:19:25,291 --> 00:19:27,000
♪ And let me play among... ♪
357
00:19:28,750 --> 00:19:30,959
(monitor beeping rhythmically)
358
00:20:04,333 --> 00:20:06,834
(sniffling)
359
00:20:10,583 --> 00:20:13,834
I'm sorry, but I--
I can't think of anything, so...
360
00:20:16,250 --> 00:20:17,750
Mrs. Applegate:
Just...
361
00:20:17,834 --> 00:20:20,417
Um... uh...
362
00:20:20,500 --> 00:20:23,125
I'm, uh... I'm done.
363
00:20:24,417 --> 00:20:27,000
-Rue: Do I have to do this?
-Girl 1: She's a mess, dude.
364
00:20:27,083 --> 00:20:30,125
Honestly, I bet
it's brain damage.
365
00:20:30,208 --> 00:20:32,041
You're being fucking rude.
366
00:20:48,041 --> 00:20:49,500
(lock clicks)
367
00:20:59,709 --> 00:21:01,834
-(knocking)
-(whispers): Fuck.
368
00:21:01,917 --> 00:21:04,125
-(blows)
-(coughs)
369
00:21:04,208 --> 00:21:05,375
(toilet flushes)
370
00:21:06,750 --> 00:21:08,458
Lexi:
Rue, it's me.
371
00:21:08,542 --> 00:21:10,041
(groans)
372
00:21:11,542 --> 00:21:12,959
Are you okay?
373
00:21:13,458 --> 00:21:16,959
-You are so
fucking stupid, Lexi.
-Why?
374
00:21:17,041 --> 00:21:20,000
'Cause I already
flushed everything
down the fucking toilet.
375
00:21:20,083 --> 00:21:21,542
Well, I just came
to check on you.
376
00:21:21,625 --> 00:21:23,667
I don't w--
I don't want you
to fucking check on me,
377
00:21:23,750 --> 00:21:25,417
whether I'm fine
or I'm not fine.
378
00:21:25,500 --> 00:21:26,917
What difference are
you going to make?
379
00:21:27,000 --> 00:21:29,041
Are you going to give me
some life advice?
380
00:21:29,125 --> 00:21:30,709
You gonna
fucking help me?
381
00:21:30,792 --> 00:21:32,750
Well, you're, like,
one of my best friends.
382
00:21:32,834 --> 00:21:35,959
Give me a fucking break.
'Cause we went to
fucking pre-school together?
383
00:21:36,750 --> 00:21:39,291
That does not make us
best fucking friends.
384
00:21:40,917 --> 00:21:43,000
You say all this,
but what happens in three days
385
00:21:43,083 --> 00:21:46,000
when you knock on my door
asking me to piss
in some Tylenol bottle?
386
00:21:46,083 --> 00:21:48,500
What, you're gonna say
the opposite?
387
00:21:48,583 --> 00:21:51,792
How we've known
each other since pre-school
and we're best friends?
388
00:21:51,875 --> 00:21:54,500
It's like you have
a split personality disorder.
389
00:21:54,583 --> 00:21:57,542
Sorry if I miss
the old you.
390
00:22:04,041 --> 00:22:06,417
I slept like shit, too.
391
00:22:08,000 --> 00:22:10,458
Yeah, I miss you.
392
00:22:10,542 --> 00:22:12,625
♪ ♪
393
00:22:30,834 --> 00:22:32,959
♪ ♪
394
00:22:39,709 --> 00:22:42,625
♪ ♪
395
00:22:55,208 --> 00:22:58,166
♪ ♪
396
00:23:09,375 --> 00:23:12,000
♪ ♪
397
00:23:21,875 --> 00:23:24,750
Ali:
My name is Ali,
and I'm an addict.
398
00:23:24,834 --> 00:23:26,709
Crowd:
Hi, Ali.
399
00:23:26,792 --> 00:23:28,917
Actually, an addict
is a nice word for it.
400
00:23:29,000 --> 00:23:31,709
I was a stone-cold
crackhead.
401
00:23:32,375 --> 00:23:35,208
I was also a firefighter,
so I thought, you know...
402
00:23:35,291 --> 00:23:38,500
the two might cancel
each other out.
As long as I saved lives,
403
00:23:38,583 --> 00:23:41,333
I was well within my right
to destroy my own.
404
00:23:43,041 --> 00:23:45,083
The problem was, I was...
405
00:23:46,125 --> 00:23:50,000
I was also a father,
to two young girls.
406
00:23:51,375 --> 00:23:53,875
My girls live in Texas.
407
00:23:55,041 --> 00:23:57,375
I speak to them
whenever I can.
408
00:23:57,458 --> 00:24:00,875
Drugs can take away a lot.
409
00:24:02,709 --> 00:24:05,750
Rue: The first time
I tried Oxycontin, I was 13.
410
00:24:05,834 --> 00:24:08,000
(monitor beeping rhythmically)
411
00:24:08,083 --> 00:24:10,375
What do these feel like?
412
00:24:13,291 --> 00:24:15,917
They're
the absolute worst.
413
00:24:17,625 --> 00:24:21,750
Rue:
I used to take care
of my dad after school
414
00:24:21,834 --> 00:24:23,458
because my mom
had to take a second job
to cover the medical bills.
415
00:24:25,125 --> 00:24:28,417
(coughs softly)
416
00:24:28,500 --> 00:24:32,041
Rue: A state-issued nurse
would come by every day
for two hours,
417
00:24:32,125 --> 00:24:33,792
and she'd, legit, just play
Candy Crush on her phone.
418
00:24:35,750 --> 00:24:39,000
But, anyway, the point is,
419
00:24:39,083 --> 00:24:41,041
he had, like, a bunch of pills.
420
00:24:49,917 --> 00:24:52,041
♪ ♪
421
00:24:56,041 --> 00:24:58,291
(monitor beeping rhythmically)
422
00:25:08,959 --> 00:25:12,166
-(woman humming on TV)
-(Robert and Rue
laughing quietly)
423
00:25:15,166 --> 00:25:19,041
(both laughing)
424
00:25:19,125 --> 00:25:21,917
(humming)
425
00:25:23,875 --> 00:25:26,667
Rue:
He was too out of it
to know I was high.
426
00:25:27,500 --> 00:25:30,917
And I always have
the best time with you.
427
00:25:31,000 --> 00:25:33,041
Robert:
Me, too.
428
00:25:33,125 --> 00:25:35,333
-(woman singing on TV)
-Man (on TV): Do you mind?!
429
00:25:35,417 --> 00:25:39,000
(Robert and Rue laughing)
430
00:25:43,667 --> 00:25:46,875
Hey. Uh, I'm gonna need you
to do me a big favor.
431
00:25:46,959 --> 00:25:49,083
You see, there are
a bunch of these meetings
432
00:25:49,166 --> 00:25:51,875
that I was supposed to attend
that I didn't...
433
00:25:51,959 --> 00:25:54,333
actually attend, so...
434
00:25:54,417 --> 00:25:58,291
I'm gonna need you
to backdate this slip.
435
00:26:00,000 --> 00:26:02,208
Uh, yeah.
436
00:26:02,291 --> 00:26:05,792
Ethically, that's a line
I will not cross.
437
00:26:05,875 --> 00:26:07,500
Hmm.
438
00:26:10,875 --> 00:26:12,667
What if I, uh...
439
00:26:12,750 --> 00:26:14,709
suck your dick?
440
00:26:21,375 --> 00:26:23,250
Like, in my car?
441
00:26:24,583 --> 00:26:28,125
I'm 17, you fucking creep.
Sign the slip.
442
00:26:28,208 --> 00:26:29,417
(clears throat)
443
00:26:35,375 --> 00:26:37,458
Pleasure doing business
with you.
444
00:26:37,542 --> 00:26:39,709
Man (whispering):
Shit, shit, shit, shit, shit.
445
00:26:49,667 --> 00:26:51,542
Leslie:
Rue.
446
00:26:53,500 --> 00:26:55,208
Love you.
447
00:26:56,000 --> 00:26:57,542
Love you, too.
448
00:26:59,333 --> 00:27:02,875
(show playing indistinctly)
449
00:27:04,333 --> 00:27:06,542
(phone chimes)
450
00:27:22,083 --> 00:27:24,458
-(TV show plays)
-(phone buzzes)
451
00:27:27,250 --> 00:27:29,125
(woman moans on phone)
452
00:27:31,083 --> 00:27:33,625
Um, I'm gonna be
right back.
453
00:27:36,792 --> 00:27:37,917
(Kat moaning)
454
00:27:38,000 --> 00:27:39,709
-Wes: Fuck, yeah.
-(slapping)
455
00:27:39,792 --> 00:27:42,542
-(moaning continues)
-Wes: Fucking slut.
456
00:27:44,792 --> 00:27:46,291
(murmurs):
Oh, fuck!
457
00:27:46,375 --> 00:27:49,500
Fuck! Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck...
458
00:27:53,667 --> 00:27:55,166
(phone bloops)
459
00:27:58,959 --> 00:28:02,709
-(phone bloops)
-Kat (sighs): Oh.
460
00:28:02,792 --> 00:28:05,041
Rue:
She never admitted it,
461
00:28:05,125 --> 00:28:07,542
and no one could
ever prove it,
462
00:28:07,625 --> 00:28:08,875
but we all knew it was her.
463
00:28:08,959 --> 00:28:11,583
(students chattering)
464
00:28:26,959 --> 00:28:30,166
-(door slams)
-(retching)
465
00:28:30,250 --> 00:28:34,125
Rue:
Or, I don't know,
I guess for Kat,
466
00:28:34,208 --> 00:28:36,917
it probably felt like
we all knew.
467
00:28:37,000 --> 00:28:40,667
That's the weird thing
about the Internet.
468
00:28:40,750 --> 00:28:42,709
Ten people can feel like
the whole world.
469
00:28:44,500 --> 00:28:45,834
Kat:
Psst.
470
00:28:46,500 --> 00:28:50,166
(whispering):
Meet me in the cafeteria
in five minutes.
We need to talk.
471
00:28:51,667 --> 00:28:53,125
Why?
472
00:28:54,875 --> 00:28:57,291
-(locker slams)
-Troy: Listen, Kat.
I didn't do anything.
473
00:28:57,375 --> 00:28:58,917
I told Roy not to post it.
474
00:28:59,000 --> 00:29:00,250
It doesn't matter, okay?
475
00:29:00,333 --> 00:29:03,041
He's still sending it to people
and saying it's me.
476
00:29:03,125 --> 00:29:05,041
Look, I don't want
my life to be ruined,
477
00:29:05,125 --> 00:29:07,500
and I'm sure you
don't want to end up
on a sex offender list.
478
00:29:07,583 --> 00:29:09,375
Kat, you know
I'm not a sex offender.
479
00:29:09,458 --> 00:29:12,458
It's child pornography,
you dumb fuck.
480
00:29:12,542 --> 00:29:15,959
But we're all under 18.
Children can't make
child pornography.
481
00:29:16,041 --> 00:29:19,166
-Troy, google it.
-I'm not googling
child pornography.
482
00:29:19,250 --> 00:29:23,458
You know what?
Fuck it. Fuck it,
I'm going to the police.
483
00:29:23,542 --> 00:29:25,291
(sighs) All right! Okay.
484
00:29:25,375 --> 00:29:28,041
Okay, okay, I get it.
What do you need?
485
00:29:28,125 --> 00:29:30,959
First, for you to delete
the video off your phone
486
00:29:31,041 --> 00:29:32,542
and whoever's phone
you sent it to.
487
00:29:32,625 --> 00:29:34,125
That is done.
488
00:29:34,208 --> 00:29:37,333
And for you to tell Wes
to tell everybody
that it's not me.
489
00:29:37,417 --> 00:29:39,875
-Okay?
-Okay. Done.
490
00:29:41,125 --> 00:29:42,333
Anything else?
491
00:29:43,125 --> 00:29:46,458
Actually, yeah.
492
00:29:46,542 --> 00:29:48,458
Rue:
So even though Roy and Troy
tried to put an end to it,
493
00:29:48,542 --> 00:29:51,959
Kat? Nah.
It was some other bitch.
494
00:29:52,041 --> 00:29:55,125
Oh, dude. What the fuck?
I thought you said it was Kat.
495
00:29:55,208 --> 00:29:58,667
I did, but, I mixed
that bitch up.
496
00:29:58,750 --> 00:29:59,834
Rue:
By the end of the week...
497
00:29:59,917 --> 00:30:01,709
(teacher lecturing indistinctly)
498
00:30:11,792 --> 00:30:14,500
(intercom buzzes)
499
00:30:14,583 --> 00:30:16,000
Woman (over PA):
Katherine Hernandez,
500
00:30:16,083 --> 00:30:18,041
please report
to the principal's office.
501
00:30:18,125 --> 00:30:20,667
Katherine Hernandez
to the principal's office .
502
00:30:20,750 --> 00:30:22,000
Principal Hayes:
I heard a very
disturbing rumor.
503
00:30:22,083 --> 00:30:25,333
-About what?
-Principal Hayes:
There is a recording of you
504
00:30:25,417 --> 00:30:29,000
engaged in...
sexual activity.
505
00:30:29,083 --> 00:30:31,375
Or something to that effect,
506
00:30:31,458 --> 00:30:34,375
that is being shared
amongst the students.
507
00:30:34,458 --> 00:30:37,458
Is this about that video
of that girl getting banged
from behind?
508
00:30:37,542 --> 00:30:39,750
Because no,
it's not me, but...
509
00:30:39,834 --> 00:30:41,458
just out of
sheer curiosity,
510
00:30:41,542 --> 00:30:43,750
what could have possibly
led you to believe that is was?
511
00:30:43,834 --> 00:30:46,417
I just want to be clear...
512
00:30:46,500 --> 00:30:48,250
that I haven't personally
seen the video--
513
00:30:48,333 --> 00:30:50,792
It is because the girl
in the video is fat,
Principal Hayes?
514
00:30:50,875 --> 00:30:53,291
I'm not jumping
to conclusions, Katherine--
515
00:30:53,375 --> 00:30:57,458
Well, I'd just appreciate it
if everyone would stop talking
to me like it was, because,
516
00:30:57,542 --> 00:31:00,542
frankly, it's... offensive.
517
00:31:00,625 --> 00:31:02,875
You know, it's one thing
for my classmates
to body shame me,
518
00:31:02,959 --> 00:31:05,417
but for you,
Principal Hayes that's
519
00:31:05,500 --> 00:31:08,291
just...
a whole nother thing.
520
00:31:08,375 --> 00:31:11,875
It's degrading.
It's... discriminatory.
521
00:31:12,000 --> 00:31:14,917
And it just goes to show
how insidious, and...
522
00:31:15,000 --> 00:31:18,250
systemic body terrorism
truly is in this country.
523
00:31:18,333 --> 00:31:20,792
From my own principal.
524
00:31:21,542 --> 00:31:23,250
Well, I'm-- I'm--
525
00:31:23,333 --> 00:31:26,250
I-- I can't apologize enough.
526
00:31:26,333 --> 00:31:28,709
And I give you my word,
527
00:31:28,792 --> 00:31:32,458
I will do everything in my power
to put an end to this rumor.
528
00:31:33,583 --> 00:31:37,583
Thank you, Principal Hayes.
529
00:31:37,667 --> 00:31:39,458
Rue:
And so on the same way
that mass shootings,
530
00:31:39,542 --> 00:31:42,583
sex scandals,
and stolen elections do,
531
00:31:42,667 --> 00:31:44,917
the whole thing blew over
pretty quickly and we all
moved on to the next thing.
532
00:31:45,000 --> 00:31:45,917
-Coach:
You guys pumped?
-Team: Yeah!
533
00:31:46,000 --> 00:31:49,083
-Are we gonna win?
-Team (yelling): Yeah!
534
00:31:49,166 --> 00:31:53,208
Then let's hear it
for the East Highland
Blackhawks!
535
00:31:53,291 --> 00:31:56,667
(all cheering, yelling)
536
00:31:56,750 --> 00:32:00,041
(music plays over PA)
537
00:32:00,125 --> 00:32:01,750
♪ Hold me now, hold me now,
hold me right now ♪
538
00:32:04,500 --> 00:32:07,375
Boy:
Yeah, Nate!
539
00:32:07,458 --> 00:32:11,333
♪ You give it to me,
you give it to me ♪
540
00:32:11,417 --> 00:32:13,375
♪ You give it, give it
give it, give it, give it,
give it now! ♪
541
00:32:18,083 --> 00:32:22,291
♪ Hold me now,
hold me now ♪
542
00:32:22,375 --> 00:32:24,667
♪ Hold me now, hold me now,
hold me right now ♪
543
00:32:29,166 --> 00:32:34,041
♪ You give it to me,
you give it to me ♪
544
00:32:34,125 --> 00:32:35,000
♪ You give it, give it
give it, give it, give it,
give it now! ♪
545
00:32:35,083 --> 00:32:38,083
Hey! Oh.
(laughs)
546
00:32:38,917 --> 00:32:43,959
Boy:
Hey, let's go!
(continues indistinctly)
547
00:32:44,041 --> 00:32:45,041
♪ You tell me now,
you tell me, tell me... ♪
548
00:32:45,125 --> 00:32:47,417
I, 100 percent,
do not feel safe right now.
549
00:32:47,500 --> 00:32:48,875
(laughs)
550
00:32:48,959 --> 00:32:51,959
Maddy: No. So stay
the fuck out of my grill.
551
00:32:52,041 --> 00:32:53,875
Nate:
Yo, Maddy.
552
00:32:53,959 --> 00:32:55,250
What?
553
00:32:55,333 --> 00:32:59,083
-Let me take you out tonight.
-Maddy: Why?
554
00:33:01,041 --> 00:33:02,542
(chuckles)
555
00:33:02,625 --> 00:33:05,291
-I hate you.
-I know.
556
00:33:07,375 --> 00:33:09,291
Seriously?
557
00:33:10,083 --> 00:33:11,333
-Seriously?
-(Rue laughs)
558
00:33:11,417 --> 00:33:14,333
Seriously.
(groans)
559
00:33:14,417 --> 00:33:16,542
I'm over it. (groans)
560
00:33:16,625 --> 00:33:18,125
Rue!
561
00:33:18,208 --> 00:33:20,750
Rue:
Breathing is clearly not
a priority to you.
562
00:33:20,834 --> 00:33:25,041
-Jules: Ding, ding, ding!
-Rue: I see. Oh...
563
00:33:25,125 --> 00:33:27,125
(both laugh)
564
00:33:27,208 --> 00:33:29,417
Fuck.
(laughs)
565
00:33:29,500 --> 00:33:31,542
Uh, you wanna come over
for dinner tonight?
566
00:33:31,625 --> 00:33:33,291
Jules:
Uh, I wish.
567
00:33:33,375 --> 00:33:37,250
But my dad wants to have
like a capital F, capital D
Family Dinner.
568
00:33:37,333 --> 00:33:39,792
Which is weird,
because it's literally
just me and him
569
00:33:39,875 --> 00:33:42,625
eating dinner together,
like, every single night.
570
00:33:44,333 --> 00:33:45,917
Well, um,
what about later?
571
00:33:46,000 --> 00:33:49,417
Jules:
I'm probably gonna
do some homework.
572
00:33:49,500 --> 00:33:50,709
Binge-watch
some Madoka Magica.
573
00:33:50,792 --> 00:33:53,959
Okay, well, um,
maybe you could, like,
574
00:33:54,041 --> 00:33:58,792
come over Sunday night,
'cause my mom's, like,
asking me and stuff.
575
00:34:01,000 --> 00:34:04,083
Are you talking
to your momma about me?
576
00:34:04,166 --> 00:34:06,083
-No.
-(Jules laughs)
577
00:34:06,166 --> 00:34:07,625
Shut up.
578
00:34:08,834 --> 00:34:10,500
(laughs)
579
00:34:12,291 --> 00:34:14,542
-Bye, Rue.
-Bye.
580
00:34:17,959 --> 00:34:20,458
Rue:
(sighs) I'm such a loser.
581
00:34:31,750 --> 00:34:35,166
(distant thunder rumbling)
582
00:34:35,250 --> 00:34:37,834
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
583
00:34:37,917 --> 00:34:42,333
♪ Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh ♪
584
00:34:43,041 --> 00:34:46,166
Maddy, I just want to say
that I'm sorry.
585
00:34:47,542 --> 00:34:50,667
(turns up volume)
586
00:34:50,750 --> 00:34:54,208
♪ Is this all we do?
Smoke in your room at 2 a.m. ♪
587
00:34:54,291 --> 00:34:56,417
♪ ♪
588
00:35:01,458 --> 00:35:03,208
Cash or credit?
589
00:35:15,959 --> 00:35:19,125
-Suze:
Christopher McKay.
-Yep.
590
00:35:19,208 --> 00:35:22,500
Drove down from college
for the weekend.
591
00:35:22,583 --> 00:35:24,417
Yep. Mm-hmm.
592
00:35:26,125 --> 00:35:29,250
So, what's in store
for Friday night, huh?
593
00:35:29,333 --> 00:35:32,041
Uh, you know.
Just... mm.
594
00:35:32,125 --> 00:35:34,125
Oh.
595
00:35:34,208 --> 00:35:37,208
Cassie's smitten
like a kitten
with you.
596
00:35:37,291 --> 00:35:38,834
-Yeah?
-Mm-hmm.
597
00:35:38,917 --> 00:35:40,333
Yeah, she's a
pretty cool girl.
598
00:35:40,417 --> 00:35:44,125
Well, I tell ya,
it's not easy to
hold her attention.
599
00:35:44,208 --> 00:35:46,625
Uh-uh. Like mother,
like daughter.
600
00:35:47,750 --> 00:35:50,166
But she's a good girl.
601
00:35:50,250 --> 00:35:52,208
She's got a good heart.
602
00:35:52,291 --> 00:35:54,875
Yeah. Handle with care.
603
00:35:56,125 --> 00:35:58,875
-I will.
-Mom, stop talking to him.
604
00:35:59,625 --> 00:36:02,125
Excuse me.
I've been dismissed.
605
00:36:02,208 --> 00:36:06,583
You have fun.
Ooh, you look so pretty.
606
00:36:08,458 --> 00:36:11,250
Cassie:
Hey. Want to watch a movie?
607
00:36:13,000 --> 00:36:14,500
Yeah, come on.
608
00:36:17,291 --> 00:36:19,625
(rain pattering)
609
00:36:20,709 --> 00:36:24,250
Maddy. Why don't you let me
take you out tonight?
610
00:36:24,333 --> 00:36:26,917
I don't know.
Text me.
611
00:36:33,625 --> 00:36:38,000
-(phone blooping)
-(classical music playing)
612
00:36:57,291 --> 00:36:58,750
David:
All right.
613
00:36:58,834 --> 00:37:01,166
No cell phones
during dinner.
614
00:37:05,875 --> 00:37:09,250
I don't think I have
an attention span
for real life anymore.
615
00:37:09,333 --> 00:37:12,250
Shut up, you smart ass.
616
00:37:12,333 --> 00:37:14,834
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
617
00:37:14,917 --> 00:37:19,917
♪ Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh ♪
618
00:37:20,000 --> 00:37:23,208
♪ Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh ♪
619
00:37:23,291 --> 00:37:25,667
(thunder crashes)
620
00:37:27,208 --> 00:37:30,500
♪ Ooh ♪
621
00:37:34,000 --> 00:37:38,166
♪ Ooh ♪
622
00:37:40,166 --> 00:37:42,709
-(knocking)
-Rue (over intercom):
Hey, open the door!
623
00:37:46,792 --> 00:37:49,750
-Ashtray:
What do you want?
- Open the fucking door.
624
00:37:49,834 --> 00:37:54,417
(whirring)
625
00:37:54,500 --> 00:37:56,542
-Yo, who is it, man?
-Ashtray (over intercom): Rue.
626
00:37:56,625 --> 00:37:59,709
-No, bro, tell her
to come back later.
-Rue: Yo.
627
00:38:00,125 --> 00:38:01,792
Too late, bitch.
628
00:38:01,875 --> 00:38:04,625
-Hold on, hold on.
You can be in here right now.
-I see you, cash money.
629
00:38:04,709 --> 00:38:06,166
Fezco:
Nah, nah.
630
00:38:06,250 --> 00:38:08,458
Rue:
Yo, I just need some, uh,
some OCs and some socks.
631
00:38:08,542 --> 00:38:10,834
Fezco: I can't help you
right now. You gotta go.
632
00:38:10,917 --> 00:38:13,917
Yo, for real, Rue.
I ain't fuckin' playing
with you. Come on.
633
00:38:14,000 --> 00:38:15,959
-You can't be in here.
-Look, Fez,
634
00:38:16,041 --> 00:38:19,000
I'm fucking drenched.
Okay?
635
00:38:19,083 --> 00:38:23,000
And, uh...
I'm out of drugs. So...
636
00:38:23,083 --> 00:38:26,750
-don't be a dick.
-Oh, my God. That's not
my fucking problem.
637
00:38:26,834 --> 00:38:28,583
You gotta get up
out of my house right now
638
00:38:28,667 --> 00:38:31,125
-before these motherfuckers
come through.
-Rue: All I need...
639
00:38:31,208 --> 00:38:33,125
-For real.
-Rue: ...is a couple OCs,
640
00:38:33,208 --> 00:38:35,500
and some Xannies.
That's all I need,
and I can be gone.
641
00:38:35,583 --> 00:38:38,792
Fezco: Yo, I'm trying to
tell you, I don't got shit
right now. Like...
642
00:38:38,875 --> 00:38:41,542
Come back in a few hours,
I got you, whatever you need.
643
00:38:41,625 --> 00:38:44,417
But right now, you gotta get
the fuck up outta my house.
644
00:38:44,500 --> 00:38:46,083
I know you have something, Fez.
645
00:38:46,166 --> 00:38:49,625
I'm just telling you,
I don't got shit for you,
Rue, come on.
646
00:38:49,709 --> 00:38:51,709
I need you
out the house
right now.
647
00:38:51,792 --> 00:38:54,041
My guy's about
to come through here.
I don't want you here
648
00:38:54,125 --> 00:38:55,959
-when he gets here,
you understand?
-(Rue sighs)
649
00:38:56,041 --> 00:38:58,125
-Give me drugs.
-Fezco: This is dead serious.
650
00:38:58,208 --> 00:39:01,041
-(phone buzzes)
-Yo, Rue.
651
00:39:01,125 --> 00:39:03,667
(phone buzzes)
652
00:39:04,667 --> 00:39:07,667
(phone buzzes)
653
00:39:08,291 --> 00:39:11,166
(phone buzzes)
654
00:39:11,792 --> 00:39:14,667
(phone buzzes)
655
00:39:15,166 --> 00:39:18,250
I could fucking kill you
right now.
656
00:39:18,959 --> 00:39:21,542
(phone buzzes)
657
00:39:21,625 --> 00:39:24,250
Yo, Ash, they're here.
658
00:39:33,834 --> 00:39:35,041
(gun cocks)
659
00:39:35,125 --> 00:39:37,083
Fezco:
Look, I'm serious, Rue.
660
00:39:37,166 --> 00:39:41,417
Just stay right there,
keep your mouth shut,
and be cool.
661
00:39:41,500 --> 00:39:45,875
These dudes
ain't fucking around.
662
00:39:45,959 --> 00:39:48,417
Rue: Now, I'm not gonna lie.
That's when I started to get
a little scared.
663
00:39:48,500 --> 00:39:50,750
I mean, I'm all good with drugs
until guns start coming out.
664
00:39:50,834 --> 00:39:53,875
(thunder rumbling)
665
00:40:09,375 --> 00:40:11,625
(engine starts)
666
00:40:39,208 --> 00:40:42,166
♪ ♪
667
00:40:55,542 --> 00:40:57,917
McKay:
Coming out of East Highland,
I've held the state record
668
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
for most receiving yards
the last two years in row.
669
00:41:00,083 --> 00:41:02,083
I broke East Highland records
for the most receptions,
670
00:41:02,166 --> 00:41:04,083
the most yards
during the game: 112,
671
00:41:04,166 --> 00:41:06,208
most yards per catch,
most yards after the catch.
672
00:41:06,291 --> 00:41:08,667
And I can fucking block.
673
00:41:08,750 --> 00:41:10,959
And this coach is acting like
he don't want to start me.
674
00:41:11,041 --> 00:41:14,500
Like I haven't earned my due
on the field or something.
That's bullshit.
675
00:41:14,583 --> 00:41:16,750
Don't they do that to,
like, all the freshmen?
676
00:41:16,834 --> 00:41:19,250
I'm not all freshman.
Look at my stats.
677
00:41:19,333 --> 00:41:22,125
Shit pisses me off.
I don't get it.
678
00:41:22,542 --> 00:41:25,375
(movie plays indistinctly on TV)
679
00:41:25,959 --> 00:41:28,208
You want to kill him?
680
00:41:28,291 --> 00:41:29,500
What?
681
00:41:29,583 --> 00:41:31,875
Let's fucking kill him.
682
00:41:33,834 --> 00:41:37,667
-(laughs)
-Cass, I'm serious.
683
00:41:37,750 --> 00:41:40,083
It's not funny.
This motherfucker
really pissed me off.
684
00:41:40,166 --> 00:41:42,041
Come on, McKay.
685
00:41:42,125 --> 00:41:44,250
It just takes time.
686
00:41:50,959 --> 00:41:53,583
I thought about you
all week.
687
00:41:54,041 --> 00:41:56,291
(whispers):
I'm dying to fuck you.
688
00:41:58,709 --> 00:42:02,000
Why you gotta make
everything so sexual?
689
00:42:04,250 --> 00:42:06,000
What?
690
00:42:07,875 --> 00:42:10,333
I'm trying to have a real-ass
conversation with you.
691
00:42:13,208 --> 00:42:15,291
I'm-- I'm sorry.
692
00:42:21,333 --> 00:42:23,875
It's cool, Cassie.
It's all right.
693
00:42:24,709 --> 00:42:27,834
(TV plays indistinctly)
694
00:42:27,917 --> 00:42:30,458
(thumping)
695
00:42:40,500 --> 00:42:42,458
So this your little bitch?
696
00:42:42,542 --> 00:42:46,041
Fezco: Nah, bruh,
that's like my little sister.
697
00:42:47,834 --> 00:42:50,333
Well, hello, there,
little sis.
698
00:42:52,458 --> 00:42:56,250
Rue:
Now, when Fez said
his dudes were coming over,
699
00:42:56,333 --> 00:42:57,750
I didn't think his dude
would be this dude.
700
00:42:57,834 --> 00:43:00,417
My name is Mouse.
701
00:43:00,500 --> 00:43:03,458
It's a pleasure
to meet you.
702
00:43:03,542 --> 00:43:04,959
Rue:
But you know,
that's what happens
703
00:43:05,041 --> 00:43:06,125
when you hang out
with drug dealers.
704
00:43:06,208 --> 00:43:08,792
Mouse:
Yo, Custer,
toss me that bag.
705
00:43:08,875 --> 00:43:11,083
All right,
check it.
706
00:43:11,166 --> 00:43:13,667
I got a 100 OP-OC 80s,
707
00:43:13,750 --> 00:43:16,542
500 Xanny bars,
500 20s of Addy.
708
00:43:16,625 --> 00:43:18,750
I'm low on Vikes,
so if you wanna
cop some Vikes,
709
00:43:18,834 --> 00:43:21,041
you better cop 'em today,
'cause I got, like, 50 left.
710
00:43:21,125 --> 00:43:25,959
I got a quap of that Cali
medicinal, and an ounce
of Molly.
711
00:43:26,041 --> 00:43:27,166
-Rue: Yo...
-Mouse: Custer,
what's the math on that?
712
00:43:27,250 --> 00:43:30,041
Custer:
Uh, 25, 15, and 1,100,
713
00:43:30,125 --> 00:43:33,291
35, 77, and 25...
714
00:43:33,375 --> 00:43:36,000
7,750.
715
00:43:41,750 --> 00:43:43,542
Here.
716
00:43:45,583 --> 00:43:47,500
Mouse:
Sure you don't want
no Fentanyl?
717
00:43:47,583 --> 00:43:49,875
Nah, man,
I'm cool off that shit.
718
00:43:49,959 --> 00:43:53,166
There's too many ODs,
and I don't want the heat.
719
00:43:53,250 --> 00:43:56,667
How about you, little sis?
You ever try Fentanyl?
720
00:43:56,750 --> 00:43:59,917
-No.
-Fezco:
No, she's good, bruh.
721
00:44:01,333 --> 00:44:03,250
Gonna let big brother
talk for you?
722
00:44:04,417 --> 00:44:07,125
-I don't know.
-Don't look at him.
Look at me.
723
00:44:08,583 --> 00:44:10,625
You ever try it?
724
00:44:11,750 --> 00:44:14,792
Yo, for real, bruh.
I don't want her
fucking with that shit.
725
00:44:14,875 --> 00:44:17,417
You know that feeling
when you come so hard
726
00:44:17,500 --> 00:44:20,375
that you can't feel
or hear shit?
727
00:44:21,834 --> 00:44:25,458
-You like that feeling?
-Rue: Yeah.
728
00:44:26,333 --> 00:44:29,417
Well, shit.
You gonna love this.
729
00:44:36,041 --> 00:44:38,250
I'm-- I'm good, actually.
730
00:44:38,333 --> 00:44:42,875
-What, you don't trust me?
-Fezco: Yo, for real, man.
She's good.
731
00:44:42,959 --> 00:44:47,291
Shut the fuck up, bitch.
Ain't nobody talkin' to you.
732
00:44:47,375 --> 00:44:50,875
Tell your big brother
I'm not talking to him
right now.
733
00:44:50,959 --> 00:44:53,542
Tell him,
"Shut the fuck up."
734
00:44:53,625 --> 00:44:56,792
Come on. Don't be scared.
It's not gonna bite you.
735
00:44:57,458 --> 00:44:59,625
Come on. Try it.
736
00:45:07,250 --> 00:45:08,542
Oh, just try it.
737
00:45:10,792 --> 00:45:16,375
Rue: (sighs) Dear God,
I know I've been a cunt
for, like, a lot of my life,
738
00:45:16,458 --> 00:45:19,542
and I was mean to Lexi
and my family and I am
so, so, so sorry, but...
739
00:45:19,625 --> 00:45:22,250
just please, God,
I'm begging you,
740
00:45:22,333 --> 00:45:24,500
do not let me die tonight.
741
00:45:24,583 --> 00:45:27,667
(thunder rumbling)
742
00:45:42,291 --> 00:45:43,750
(can pops)
743
00:45:43,834 --> 00:45:45,333
-(can pops)
-Welcome home.
744
00:45:45,417 --> 00:45:47,125
-Fuck!
-(thuds)
745
00:45:47,208 --> 00:45:50,291
-What the fuck, man?
-Hi, Tyler.
746
00:45:50,375 --> 00:45:51,959
Tyler: What the fuck
are you doing here, man?
747
00:45:52,041 --> 00:45:53,834
Get the fuck out
of my apartment.
748
00:45:53,917 --> 00:45:56,417
If you're looking for
the kitchen knives,
they're here.
749
00:45:56,500 --> 00:45:59,208
Same with the baseball bat
from your room.
750
00:46:02,500 --> 00:46:04,417
Who the fuck are you, man?
751
00:46:05,959 --> 00:46:09,542
I'm the boyfriend
of the girl that you raped
on Saturday night.
752
00:46:11,583 --> 00:46:14,500
No, no. Dude, what the fuck?
I wouldn't rape anyone.
753
00:46:14,583 --> 00:46:17,041
I swear to God,
I didn't rape a girl, dude.
754
00:46:17,125 --> 00:46:18,125
Mm.
755
00:46:18,208 --> 00:46:19,875
But I saw it.
756
00:46:19,959 --> 00:46:24,709
-You saw what?
-I saw you rape her
in the pool.
757
00:46:28,250 --> 00:46:30,667
Wait-- Wait a minute.
You're talking about
that crazy chick
758
00:46:30,750 --> 00:46:33,667
that was at the party?
That chick was asking me to.
759
00:46:33,750 --> 00:46:35,959
I was the one
that was saying no.
760
00:46:36,041 --> 00:46:39,000
-She was blacked out.
-Dude, she wasn't
blacked out, man.
761
00:46:39,083 --> 00:46:43,250
I swear to God,
she asked me to fuck her,
like, right here, right now.
762
00:46:44,750 --> 00:46:46,959
Do you know how old she is?
763
00:46:49,750 --> 00:46:52,959
-She's like, 18.
-Try 17.
764
00:46:53,041 --> 00:46:55,417
Fuck, dude,
she didn't say that to me.
765
00:46:55,500 --> 00:46:57,583
And how old are you?
766
00:46:58,417 --> 00:47:00,500
-I'm like, 21.
-You're 22.
767
00:47:00,583 --> 00:47:04,875
-I mean, barely.
-You turned 22 five months ago,
Tyler. Don't fucking lie to me.
768
00:47:06,625 --> 00:47:10,583
So, not only
did you rape a girl,
but you raped a minor.
769
00:47:12,291 --> 00:47:14,166
-I'm gonna hurt you.
-No, no, no, no, no.
770
00:47:14,250 --> 00:47:17,125
Yeah, and you're not
gonna press charges,
because if you do,
771
00:47:17,208 --> 00:47:20,208
you're gonna go to jail
for a lot longer than I will...
772
00:47:20,291 --> 00:47:22,959
-Please.
-...depending on
what I do to you.
773
00:47:23,041 --> 00:47:25,500
Please, please, please,
I am begging you,
please don't do this.
774
00:47:25,583 --> 00:47:28,166
Dude, don't hurt me, please.
Don't do this.
775
00:47:28,250 --> 00:47:30,875
-Get on your knees.
-What?
776
00:47:30,959 --> 00:47:32,917
Get on your knees.
777
00:47:33,000 --> 00:47:36,458
-No. I'm not--
-(whispers): Hey, get
on your knees. Come on.
778
00:47:38,125 --> 00:47:42,083
Did you seriously think
you could rape a girl and
nobody would do anything?
779
00:47:42,166 --> 00:47:44,458
Oh!
780
00:47:44,542 --> 00:47:47,667
Tyler:
Oh, my God. Fuck!
781
00:47:47,750 --> 00:47:49,834
I didn't do anything, man!
782
00:47:49,917 --> 00:47:52,750
I'm gonna ask
you a question.
783
00:47:56,000 --> 00:47:57,667
-Did you rape her?
-No.
784
00:47:57,750 --> 00:47:59,250
(Tyler groans)
785
00:47:59,333 --> 00:48:01,750
-Did you rape her?
-No! Fuck!
786
00:48:01,834 --> 00:48:04,291
-Did you rape her?
-(Tyler gasps)
787
00:48:04,375 --> 00:48:06,417
-Admit it!
Did you rape her?
-Fucking ow!
788
00:48:06,500 --> 00:48:08,125
Admit it!
Did you rape her?
789
00:48:08,208 --> 00:48:11,083
Tyler:
Ow! Fuck! No!
790
00:48:11,166 --> 00:48:12,417
Admit it,
you fucking faggot!
791
00:48:12,500 --> 00:48:14,667
Did you rape her?
Did you fucking rape her?
792
00:48:14,750 --> 00:48:17,875
Tyler (sobbing):
I didn't fucking rape her!
793
00:48:18,375 --> 00:48:20,500
(Tyler sobs)
794
00:48:23,792 --> 00:48:25,834
(Tyler gasps softly)
795
00:48:26,875 --> 00:48:29,000
♪ ♪
796
00:48:41,417 --> 00:48:43,000
It hits quick.
797
00:48:49,375 --> 00:48:51,875
Mouse:
You like the way that feels?
798
00:48:53,875 --> 00:48:55,458
Rue:
Yeah.
799
00:48:55,542 --> 00:48:57,458
You want a couple
of patches, girl?
800
00:48:57,542 --> 00:49:00,333
Uh... okay.
801
00:49:07,709 --> 00:49:09,875
It's gonna cost you 300.
802
00:49:09,959 --> 00:49:13,083
-(Rue moans)
-Come on. Pay up, little sis.
803
00:49:13,166 --> 00:49:16,500
I only have two dollars.
804
00:49:16,583 --> 00:49:18,750
I said 300.
805
00:49:21,834 --> 00:49:24,583
Where are my pants?
806
00:49:26,417 --> 00:49:29,458
I'll just...
I'll just give it back.
807
00:49:30,208 --> 00:49:32,041
I got a strict no-return policy.
808
00:49:32,125 --> 00:49:34,750
Yo, Mouse.
Let me pay for it, man.
809
00:49:34,834 --> 00:49:37,333
I thought you was too good
for Fentanyl.
810
00:49:38,083 --> 00:49:41,291
What is it? Everybody's changing
their motherfucking minds on me?
811
00:49:41,375 --> 00:49:43,750
Custer: Yeah.
(chuckles softly)
812
00:49:45,417 --> 00:49:49,417
If she can't afford it,
she gonna have to find
another way of paying me.
813
00:49:49,500 --> 00:49:51,333
-Straight up.
-Rue: Okay.
814
00:49:51,417 --> 00:49:54,041
Yo, man, just let me pay for it.
815
00:49:58,041 --> 00:50:00,625
I got the money right here.
816
00:50:02,625 --> 00:50:03,667
Here.
817
00:50:04,375 --> 00:50:06,417
Dang. Big brother
must love you.
818
00:50:06,500 --> 00:50:08,917
It's gonna cost you
600 now, man.
819
00:50:09,000 --> 00:50:11,500
Damn. You gonna do me
like that, bruh?
820
00:50:11,583 --> 00:50:13,875
Yeah, I'm gonna do you
like that. Straight up.
821
00:50:13,959 --> 00:50:15,500
-Mouse:
Get that shit.
-Mm.
822
00:50:15,583 --> 00:50:17,458
There it is.
823
00:50:23,333 --> 00:50:26,583
It's always a pleasure
doing business with you.
824
00:50:33,458 --> 00:50:36,083
Fezco:
Go flush that shit
down the toilet,
825
00:50:36,166 --> 00:50:39,625
and go grab the Narcan,
just in case.
826
00:51:00,250 --> 00:51:02,792
(whispers):
I'm so happy.
827
00:51:07,917 --> 00:51:10,041
(whispers):
I know.
828
00:51:11,583 --> 00:51:13,041
(sighs)
829
00:51:16,500 --> 00:51:18,959
(rain pattering)
830
00:51:29,041 --> 00:51:33,625
♪ Did more than mend
a broken heart ♪
831
00:51:33,709 --> 00:51:38,125
♪ But now you've made
a fire start ♪
832
00:51:38,208 --> 00:51:40,667
♪ And I, I can see ♪
833
00:51:41,542 --> 00:51:45,875
♪ That you feel
the same way ♪
834
00:51:45,959 --> 00:51:51,041
♪ I never dreamed there'd
be someone to hold me,
until you told me ♪
835
00:51:51,125 --> 00:51:53,458
♪ And now
that I've found you ♪
836
00:51:53,542 --> 00:51:57,625
♪ Even the nights
are better ♪
837
00:51:57,709 --> 00:52:01,792
♪ Now that we're here
together ♪
838
00:52:01,875 --> 00:52:04,625
♪ Even the nights
are better ♪
839
00:52:04,709 --> 00:52:07,667
♪ Since I found you ♪
840
00:52:07,750 --> 00:52:09,875
♪ Oh, whoa, whoa ♪
841
00:52:09,959 --> 00:52:14,000
♪ Even the days are brighter ♪
842
00:52:14,083 --> 00:52:18,500
♪ When someone you love's
beside you ♪
843
00:52:18,583 --> 00:52:24,709
♪ Even the nights are better
since I found you ♪
844
00:52:24,792 --> 00:52:28,667
♪ I never dreamed there'd be
someone to hold me ♪
845
00:52:28,750 --> 00:52:32,208
♪ Until you told me
and now that I've found you ♪
846
00:52:32,291 --> 00:52:36,917
♪ Even the nights are better ♪
847
00:52:37,000 --> 00:52:37,417
-♪ Now that we're
here together... ♪
-(door slams)
848
00:52:43,792 --> 00:52:45,667
(phone blooping)
849
00:53:00,375 --> 00:53:02,083
Fezco:
Yo, what's up? It's Fe z.
850
00:53:02,166 --> 00:53:06,291
Yeah, look.
I'm gonna need
a little help with Rue.
851
00:53:07,792 --> 00:53:09,625
Yeah. ASAP.
852
00:53:10,291 --> 00:53:12,750
All right.
853
00:53:12,834 --> 00:53:17,500
♪ Mount Everest
ain't got shit on me ♪
854
00:53:17,583 --> 00:53:22,417
♪ Mount Everest
ain't got shit on me ♪
855
00:53:22,500 --> 00:53:25,083
♪ 'Cause I'm on top
of the world ♪
856
00:53:25,166 --> 00:53:27,458
♪ I'm on top of the world ♪
857
00:53:27,542 --> 00:53:29,417
♪ Yeah ♪
858
00:53:29,500 --> 00:53:33,083
♪ Borg Dubai
ain't got shit on me ♪
859
00:53:33,166 --> 00:53:38,542
♪ You can touch the sky,
but you ain't got shit on me ♪
860
00:53:38,625 --> 00:53:41,083
♪ 'Cause I'm on top
of the world ♪
861
00:53:41,166 --> 00:53:43,583
♪ I'm on top of the world ♪
862
00:53:43,667 --> 00:53:45,000
♪ Yeah ♪
863
00:53:45,083 --> 00:53:46,458
♪ Woop, woop ♪
864
00:53:47,000 --> 00:53:49,917
♪ Woop, woop ♪
865
00:53:50,000 --> 00:53:52,208
♪ Woop, whoop ♪
866
00:53:52,291 --> 00:53:54,083
♪ Woop ♪
867
00:53:54,166 --> 00:53:55,542
♪ Ah! ♪
868
00:53:55,625 --> 00:53:57,125
♪ Sweet ♪
869
00:53:57,583 --> 00:53:59,500
♪ Sweet ♪
870
00:54:00,166 --> 00:54:02,333
♪ Woop ♪
871
00:54:02,417 --> 00:54:04,834
♪ Woop, woop ♪
872
00:54:04,917 --> 00:54:06,375
♪ Woop, woop ♪
873
00:54:06,959 --> 00:54:09,041
♪ Woop, woop ♪
874
00:54:09,500 --> 00:54:11,291
♪ Ah! ♪
875
00:54:11,375 --> 00:54:12,875
♪ Sweet ♪
876
00:54:13,333 --> 00:54:16,000
♪ Sweet ♪
877
00:54:16,083 --> 00:54:17,959
-(moaning)
-♪ Tell 'em ♪
878
00:54:18,041 --> 00:54:21,208
♪ I burn down my house
and build it up again ♪
879
00:54:21,291 --> 00:54:23,375
♪ Tell 'em ♪
880
00:54:23,458 --> 00:54:26,417
♪ I burn it down twice
just for the fun of it ♪
881
00:54:26,500 --> 00:54:28,709
♪ Tell 'em ♪
882
00:54:28,792 --> 00:54:31,959
♪ So much money I don't know
what to do with it ♪
883
00:54:32,041 --> 00:54:34,458
♪ Tell 'em ♪
884
00:54:34,542 --> 00:54:37,250
♪ I don't pick up my phone,
ain't no one worth the time ♪
885
00:54:37,333 --> 00:54:39,291
♪ Tell 'em ♪
886
00:54:39,375 --> 00:54:42,417
♪ I got me one gun
and me an alibi ♪
887
00:54:42,500 --> 00:54:45,041
♪ Tell 'em ♪
888
00:54:45,125 --> 00:54:48,125
♪ So much love
that the whole thing
feel like a lie ♪
889
00:54:48,208 --> 00:54:50,458
♪ Don't need nobody, uh ♪
890
00:54:50,542 --> 00:54:53,417
-(moaning on screen)
-♪ Don't need nobody, uh ♪
891
00:54:53,500 --> 00:54:55,333
-(moaning continues)
-♪ Don't need nobody,
don't need nobody ♪
892
00:54:55,417 --> 00:54:57,500
-Holy shit.
-♪ Don't need nobody ♪
893
00:54:57,583 --> 00:54:58,834
♪ Don't need nobody ♪
894
00:54:58,917 --> 00:55:00,709
♪ Just save me,
sweet ♪
895
00:55:01,458 --> 00:55:03,583
♪ Sweet ♪
896
00:55:14,875 --> 00:55:17,583
♪ Aah-ha ♪
897
00:55:17,667 --> 00:55:19,583
♪ Aah-ha ♪
898
00:55:23,208 --> 00:55:25,917
♪ Aah-ha ♪
899
00:55:26,750 --> 00:55:30,083
-(garbage bag thuds)
-(Maddy, Nate laughing)
900
00:55:35,166 --> 00:55:36,959
(chuckling)
901
00:55:37,458 --> 00:55:40,375
(panting)
902
00:55:40,458 --> 00:55:43,125
-That guy you fucked
in the pool?
-What?
903
00:55:44,709 --> 00:55:48,375
-Are you sure
you don't remember?
-Mm-mm.
904
00:55:48,458 --> 00:55:50,375
I don't believe you.
905
00:55:50,458 --> 00:55:53,250
-Was it good?
-What?
906
00:55:54,458 --> 00:55:56,041
The sex.
907
00:55:56,125 --> 00:55:57,959
What do you
want to know, Nate?
908
00:55:58,041 --> 00:56:01,041
You want to know
if his dick was bigger?
909
00:56:01,125 --> 00:56:02,709
Was it?
910
00:56:02,792 --> 00:56:05,166
What if it was?
911
00:56:05,250 --> 00:56:06,709
I'd fucking kill him.
912
00:56:06,792 --> 00:56:10,041
Yeah, but dead or alive,
he'd still have a bigger dick
than you.
913
00:56:10,125 --> 00:56:12,041
♪ ♪
914
00:56:12,125 --> 00:56:13,667
(phone blooping)
915
00:56:19,792 --> 00:56:21,959
♪ Sweet ♪
916
00:56:22,458 --> 00:56:25,917
♪ Sweet ♪
917
00:56:26,000 --> 00:56:27,834
♪ Don't need nobody,
don't need nobody ♪
918
00:56:31,542 --> 00:56:35,000
♪ Don't need nobody,
Don't need nobody ♪
919
00:56:35,834 --> 00:56:37,375
♪ Sweet ♪
920
00:56:38,083 --> 00:56:39,166
♪ Sweet ♪
921
00:56:39,250 --> 00:56:41,667
Nate:
I got you a present.
922
00:56:42,417 --> 00:56:43,959
Thank you.
923
00:56:51,750 --> 00:56:54,417
♪ Aah-ha ♪
924
00:56:54,500 --> 00:56:56,375
♪ Aah-ha ♪
925
00:57:02,542 --> 00:57:06,542
♪ Mount Everest
ain't got shit on me ♪
926
00:57:08,041 --> 00:57:12,875
♪ Mount Everest
ain't got shit on me ♪
927
00:57:12,959 --> 00:57:15,333
♪ 'Cause I'm on top
of the world ♪
928
00:57:15,417 --> 00:57:17,792
♪ I'm on top of the world ♪
929
00:57:17,875 --> 00:57:19,041
♪ Yeah ♪
930
00:57:20,125 --> 00:57:21,542
Maddy:
Ew.
931
00:57:28,208 --> 00:57:32,917
♪ I never felt so alone ♪
932
00:57:33,000 --> 00:57:35,375
♪ Felt so alone, no, no ♪
933
00:57:39,000 --> 00:57:43,500
♪ And I never felt so alone ♪
934
00:57:43,583 --> 00:57:45,750
♪ Felt so alone, no, no ♪
935
00:57:45,834 --> 00:57:47,542
(phone vibrates)
936
00:58:02,500 --> 00:58:04,542
(phone blooping)
937
00:58:07,375 --> 00:58:09,875
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
938
00:58:10,834 --> 00:58:15,000
♪ Ooh-ooh-ooh
ooh-ooh ♪
939
00:58:15,083 --> 00:58:17,375
(phone vibrating)
940
00:58:20,917 --> 00:58:25,291
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
941
00:58:25,375 --> 00:58:29,417
♪ Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh ♪
942
00:58:31,125 --> 00:58:34,333
(thunder rumbling)
943
00:58:34,417 --> 00:58:37,542
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
944
00:58:37,625 --> 00:58:41,500
♪ Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh ♪
945
00:58:42,709 --> 00:58:45,667
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
946
00:58:46,417 --> 00:58:49,458
♪ Ooh ♪
947
00:58:49,959 --> 00:58:53,959
♪ Ooh ♪
948
00:58:56,959 --> 00:59:00,041
♪ Ooh ♪
949
00:59:16,291 --> 00:59:19,417
♪ ♪
950
00:59:19,500 --> 00:59:22,125
♪ Still don't know my name ♪
951
00:59:27,792 --> 00:59:31,625
♪ You still don't know
my name ♪
952
00:59:37,250 --> 00:59:41,709
♪ And I would die or stay ♪
953
00:59:43,000 --> 00:59:46,375
♪ For you right now ♪
954
00:59:46,458 --> 00:59:50,417
♪ But you still don't
know my name ♪
955
00:59:52,750 --> 00:59:54,375
♪ Yeah ♪
956
01:00:02,000 --> 01:00:04,083
♪ ♪
957
01:00:18,667 --> 01:00:20,750
♪ ♪
958
01:00:36,542 --> 01:00:38,625
♪ ♪
959
01:00:50,667 --> 01:00:52,750
♪ ♪
69799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.