All language subtitles for E. J.2018 b.k.nj.r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,940 --> 00:01:00,940 www.titlovi.com 2 00:01:03,940 --> 00:01:05,780 Target position secured. 3 00:01:06,280 --> 00:01:11,080 Unit 2 on roof. Device set. -Unit 2, get in position. 4 00:01:11,700 --> 00:01:13,500 Ready to rappel down. 5 00:01:13,700 --> 00:01:16,920 Block all passages. Go on my signal. 6 00:01:17,120 --> 00:01:20,080 Personal safety is priority. 7 00:01:20,710 --> 00:01:21,640 3� 8 00:01:21,840 --> 00:01:22,680 2� 9 00:01:22,880 --> 00:01:23,890 1� 10 00:01:24,090 --> 00:01:25,890 Go! 11 00:01:38,940 --> 00:01:41,660 You dope head. When you gonna kick that shit? 12 00:01:41,860 --> 00:01:46,830 I had bloodwork done, dumbass. -If you got health problems, eat cabbage. 13 00:01:47,030 --> 00:01:49,280 Don�t shoot up. 14 00:01:49,490 --> 00:01:52,740 Secondhand smoke ruined my health. Open a damn window. 15 00:01:52,990 --> 00:01:56,170 Gambling doesn�t kill gamblers. 16 00:01:56,370 --> 00:02:00,970 Lung cancer does. -That fan over there? -Ever thought to use it? 17 00:02:01,170 --> 00:02:05,180 Aw, shit� -What the� -Dammit� 18 00:02:06,840 --> 00:02:08,640 What was that? 19 00:02:12,340 --> 00:02:17,070 What the hell� -Who is it? -Just� hold on. -One second. 20 00:02:17,270 --> 00:02:18,440 No cleaning kit. 21 00:02:18,640 --> 00:02:22,740 So not a window cleaner. You a cop? 22 00:02:22,940 --> 00:02:26,690 Good job. You get a sticker. 23 00:02:26,900 --> 00:02:28,790 This is ridiculous. 24 00:02:28,990 --> 00:02:33,500 Is busting a card game worth all this fuss? 25 00:02:33,700 --> 00:02:38,580 You�re sweet. I won�t arrest you. -The rest of you, hands up! 26 00:02:38,870 --> 00:02:42,380 I�m here for the dope head. -Yes, ma�am. -Okay. 27 00:02:42,670 --> 00:02:46,470 Let�s go, Hwan-dong. Almost dinner time. -Where you going? You gonna run? 28 00:02:46,670 --> 00:02:51,600 I don�t want dinner. -You know I�m on diet. I already ate. 29 00:02:51,800 --> 00:02:56,550 We got all escape routes covered. -Guess who�s behind door number 2? 30 00:03:03,730 --> 00:03:06,520 For crying out loud... he�s not gonna come this way. 31 00:03:07,020 --> 00:03:09,190 This is exciting. My first arrest! 32 00:03:12,820 --> 00:03:16,570 That means this window�s covered too? 33 00:03:18,580 --> 00:03:22,800 Well, well. -Wait� where you going? 34 00:03:23,000 --> 00:03:25,840 How do you stop this thing? -You partner with her? 35 00:03:32,220 --> 00:03:36,930 Grab my hand! -This is pathetic. 36 00:03:37,220 --> 00:03:42,150 If you rappel down, you gotta make a clean jump, break through the window, 37 00:03:42,350 --> 00:03:47,110 roll here, pull your baton, and tackle your target 38 00:03:47,310 --> 00:03:50,910 without taking any hits. -Then subdue the target, 39 00:03:51,480 --> 00:03:54,860 slap on cuffs, and read them their rights. 40 00:03:55,360 --> 00:03:59,670 Isn�t that how it goes? -Our policy is to minimize property damage. 41 00:03:59,870 --> 00:04:04,590 I feel sorry for the cops in this country. Where�s the dignity? 42 00:04:04,790 --> 00:04:06,590 People before money. 43 00:04:10,340 --> 00:04:15,180 That your bumper? -Yep. -You watch too many movies. 44 00:04:15,760 --> 00:04:19,020 It doesn�t work. -Really? 45 00:04:21,720 --> 00:04:23,520 Go! 46 00:04:28,440 --> 00:04:31,410 The suspect�s getting away! -After him! 47 00:04:33,190 --> 00:04:34,990 He was right! Shit! 48 00:04:50,840 --> 00:04:54,460 Captain Ko! -Go! Just go! 49 00:04:59,390 --> 00:05:01,430 Hey! Stop! 50 00:05:09,600 --> 00:05:11,400 You! 51 00:05:17,610 --> 00:05:19,410 What the hell? 52 00:05:23,490 --> 00:05:25,290 You piece of shit! 53 00:05:41,970 --> 00:05:43,770 Hey! Stop! 54 00:06:03,580 --> 00:06:07,000 Son of a bitch! 55 00:06:20,430 --> 00:06:22,230 Perfect timing. 56 00:06:25,390 --> 00:06:29,230 If you can�t run fast enough, find a fast ride. 57 00:06:29,430 --> 00:06:32,740 You really should use your brain once in a while. 58 00:06:32,940 --> 00:06:36,150 I know it hurts. Cuffs will make you feel better. 59 00:06:36,610 --> 00:06:41,370 Now, where�d they go? -Throw me your cuffs. 60 00:06:48,490 --> 00:06:50,290 Shit! 61 00:07:28,950 --> 00:07:32,040 You caught a middle man then nearly killed him. 62 00:07:32,790 --> 00:07:37,220 Why didn�t you just kill him? -You worried about breaking windows 63 00:07:37,420 --> 00:07:41,890 but smashed up 16 cars. -That last car crashed deliberately. 64 00:07:42,090 --> 00:07:46,510 It�s true. -It already had a dented bumper. I saw it. 65 00:07:46,930 --> 00:07:51,820 Shut up. -Total insurance fraud. -Whatta lowlife! -I said shut up. 66 00:07:52,020 --> 00:07:55,360 It was only 15 cars. Did you get CCTV? -I�ll get that fraudster. 67 00:07:55,560 --> 00:07:59,450 Shut up. Shut the hell up. -Let them ramble. It�s funny. 68 00:07:59,650 --> 00:08:02,990 Sorry, sir. -Oh, look at this. 69 00:08:03,490 --> 00:08:07,330 You made a social media star. 70 00:08:07,530 --> 00:08:09,040 Watch. 71 00:08:09,240 --> 00:08:12,630 �Mrs. Kim� will now be synonymous with �courageous civilian� 72 00:08:12,830 --> 00:08:16,960 instead of �terrible driver�. -That�s incredible. 73 00:08:17,960 --> 00:08:20,000 Think so? 74 00:08:20,300 --> 00:08:23,800 I admire the optimism. 75 00:08:24,510 --> 00:08:26,390 Captain Ko. -Sir? 76 00:08:26,590 --> 00:08:29,850 Aren�t you tired of being captain? I know I am. 77 00:08:30,430 --> 00:08:32,810 Did you hear Choi got his promotion? 78 00:08:33,140 --> 00:08:37,270 But he�s junior to our captain! 79 00:08:38,350 --> 00:08:42,620 Shut your mouth. -While you were dangling from a rope trying to catch small fish, 80 00:08:42,820 --> 00:08:46,580 Choi and his Organized Crime Unit reeled in evidence 81 00:08:46,780 --> 00:08:48,580 for a major drug trafficking deal. 82 00:08:48,780 --> 00:08:51,420 They even apprehended an entire syndicate after 2 months undercover, 83 00:08:51,620 --> 00:08:55,160 confiscating 2 kilograms of meth and doing your job for you. 84 00:08:55,500 --> 00:08:58,000 So where does that leave you? 85 00:08:58,500 --> 00:09:00,790 Maybe you picked the wrong career� 86 00:09:03,840 --> 00:09:07,510 or maybe I should do the thinking for you, 87 00:09:08,260 --> 00:09:11,350 you hopeless bunch of imbeciles! -With all due respect... 88 00:09:11,550 --> 00:09:13,350 Get out! 89 00:09:15,100 --> 00:09:19,150 Go! -Out! -Disappear! -No need for violence. 90 00:09:19,350 --> 00:09:23,320 Out! Out! -Have a good day, sir. -Get the hell out! 91 00:09:23,820 --> 00:09:28,250 I swear I�m gonna quit but, every morning I come in here. 92 00:09:28,450 --> 00:09:29,870 Maybe I come to work to swear. 93 00:09:30,070 --> 00:09:32,130 What�s the point of working so hard if we can�t even eat properly? 94 00:09:32,330 --> 00:09:34,580 And why is that? 95 00:09:35,080 --> 00:09:37,580 Because you disappeared with the squad budget. 96 00:09:37,790 --> 00:09:42,090 I didn�t disappear, I went undercover. -Pisses me off even thinking about it. 97 00:09:42,290 --> 00:09:44,800 I�ll give you a piece of my mind, you thief! 98 00:09:45,760 --> 00:09:49,100 Knock it off. -I�ll handle the budget from now on. 99 00:09:49,300 --> 00:09:52,020 Frisk him. -Got it. -I said knock it off. 100 00:09:52,220 --> 00:09:54,640 Get your hands off me. -Sorry, sir. 101 00:09:55,970 --> 00:09:59,320 Huh? -It�s a chip. 102 00:09:59,520 --> 00:10:04,370 A what? -A chip? -A chip. -What chip? -Choco chip. 103 00:10:04,570 --> 00:10:07,990 Choco chip? -Yeah, choco chip. -Swallow. 104 00:10:08,190 --> 00:10:09,990 Go on, do it. 105 00:10:15,490 --> 00:10:19,410 I went undercover in a casino. I had to blend in. 106 00:10:21,000 --> 00:10:24,050 This isn�t important. About that fraudster� 107 00:10:24,250 --> 00:10:26,630 You bastard� 108 00:10:27,260 --> 00:10:31,890 We�re short on money as it is! -Let go! I�ll kill him! 109 00:10:32,090 --> 00:10:33,890 Stop. Let him go. 110 00:10:34,430 --> 00:10:37,730 Let go of me. -Get your hands off me. 111 00:10:37,930 --> 00:10:39,730 Captain! 112 00:10:40,730 --> 00:10:42,900 You talking to me? -Who else is here? 113 00:10:43,600 --> 00:10:46,530 You should�ve told me if you knew 2 months ago. 114 00:10:46,730 --> 00:10:51,290 We could�ve collaborated. Why didn�t you say anything? -I wanted to catch them. 115 00:10:51,490 --> 00:10:53,870 What? -I wanted to catch them myself. 116 00:10:54,070 --> 00:10:58,380 You have a knack for screwing up operations. -Remember the Chang case? 117 00:10:58,580 --> 00:11:01,580 I said give it a month, but you couldn�t resist poking around. 118 00:11:02,920 --> 00:11:06,050 I heard a transit bus caught your perp today. 119 00:11:06,250 --> 00:11:08,050 It was a village bus! 120 00:11:12,430 --> 00:11:15,090 Better than a school bus. 121 00:11:15,720 --> 00:11:17,520 We�re outta here. 122 00:11:19,060 --> 00:11:23,270 By the way, there�s only one captain here. I got promoted. 123 00:11:24,650 --> 00:11:28,900 Aren�t you gonna congratulate me? 124 00:11:29,570 --> 00:11:31,370 Come join us for dinner. 125 00:11:33,610 --> 00:11:35,410 We�re having barbecue. 126 00:11:39,580 --> 00:11:41,380 Keep it together. 127 00:11:58,800 --> 00:12:03,690 Why don�t you just eat it raw? -I like it rare. -Leave him alone. 128 00:12:03,890 --> 00:12:07,860 The closest he�s come to beef is beef-flavored ramen. -Not a good flavor. 129 00:12:08,060 --> 00:12:12,580 Do you have any self-respect? -Nope. This is awesome. Try it. 130 00:12:12,780 --> 00:12:14,580 Yes, ma�am. 131 00:12:15,280 --> 00:12:18,420 Can we get a bottle of Jinro? 132 00:12:18,620 --> 00:12:20,420 The $30 one? 133 00:12:22,250 --> 00:12:24,160 More garlic too! 134 00:12:26,960 --> 00:12:30,300 Keep your chin up. -Hurts my neck. 135 00:12:31,130 --> 00:12:34,260 I wanna give you a tip, me to you. 136 00:12:35,340 --> 00:12:39,810 If you catch Mubae, you�ll hit it out of the park. 137 00:12:40,010 --> 00:12:43,900 It won�t get me anywhere. -Don�t you want your promotion? 138 00:12:44,100 --> 00:12:48,650 Shit� -Mubae�s right hand man, Hong, was released 6 months ago. 139 00:12:48,850 --> 00:12:53,790 What was he in for? -Thuggery. -What�s he gonna do now? 140 00:12:53,990 --> 00:12:58,040 Thuggery. -Yep. And what did he learn from Mubae? 141 00:12:58,240 --> 00:13:00,040 Life lessons? 142 00:13:01,080 --> 00:13:02,590 Dope trading. -Bingo. 143 00:13:02,790 --> 00:13:06,210 You�d think he�d go back to his turf, clean it up, 144 00:13:06,410 --> 00:13:10,470 leave a few bodies in his wake. -Believe me, I know. -Get to the point. 145 00:13:10,670 --> 00:13:14,090 After cleaning up his turf, surprisingly� 146 00:13:16,300 --> 00:13:18,100 he hasn�t done a thing. 147 00:13:20,640 --> 00:13:24,320 Should I be disappointed? -Listen� 148 00:13:24,520 --> 00:13:27,600 he�s recruited new faces. 149 00:13:30,350 --> 00:13:35,030 Pushers and ex-cons. -He�s putting together a gang. -What�re they up to? 150 00:13:35,230 --> 00:13:38,150 My gut says they�re waiting 151 00:13:38,950 --> 00:13:42,240 for Mubae�s return to Korea. 152 00:13:43,530 --> 00:13:47,510 Why are you telling me this? -Offering you a break one bro to another. 153 00:13:47,710 --> 00:13:51,880 My hands are full right now. -Narc picks up Mubae. 154 00:13:52,080 --> 00:13:54,300 We�ll take Hong. 155 00:13:56,130 --> 00:13:57,930 This is just between us. 156 00:13:58,800 --> 00:14:01,720 Why? Lil bro is hurting your pride? 157 00:14:02,430 --> 00:14:06,100 Then forget it. -You�re not my bro. 158 00:14:07,480 --> 00:14:09,280 You�re a superior officer now. 159 00:14:39,420 --> 00:14:42,680 You�re not gonna tell him he doesn�t have to do that? 160 00:14:43,180 --> 00:14:45,810 He�s excited. I�m not gonna ruin it for him. 161 00:14:46,680 --> 00:14:48,770 Let him have some newbie fun. 162 00:14:49,810 --> 00:14:52,610 We�ll lay low �til Mubae surfaces. 163 00:14:52,810 --> 00:14:57,320 Tell that to Ma. He goes around looking for trouble. 164 00:15:17,380 --> 00:15:21,510 Come on. Let�s go. -Let me come! 165 00:15:22,220 --> 00:15:24,890 Can I come, too? 166 00:15:26,470 --> 00:15:30,560 Hurry! We�re running late. 167 00:15:31,230 --> 00:15:33,030 Take a seat. 168 00:15:34,060 --> 00:15:35,860 Let�s go! 169 00:15:39,230 --> 00:15:42,700 Our newbie�s gonna build a house today. 170 00:15:46,660 --> 00:15:50,670 They�re quiet as a grave. -There�s no telling when Mubae will show. 171 00:15:50,870 --> 00:15:53,010 Why don�t we just go in? 172 00:15:53,210 --> 00:15:57,330 I still have the gas man uniform. 173 00:15:57,920 --> 00:15:59,720 I�ll go in with Young-ho. 174 00:16:00,550 --> 00:16:03,550 I wanted to stop doing that. 175 00:16:04,010 --> 00:16:06,680 They don�t know us yet. This is our best chance. 176 00:16:10,470 --> 00:16:12,270 Huh? 177 00:16:12,520 --> 00:16:15,610 I�m asking you for ID. 178 00:16:15,810 --> 00:16:17,610 Well, we�re actually� 179 00:16:19,190 --> 00:16:23,190 p-l-e-e-s... -Sorry? Say that again? 180 00:16:25,950 --> 00:16:27,750 We�re from Mapo. 181 00:16:28,370 --> 00:16:31,120 Okay, sir. You live in Mapo. 182 00:16:31,580 --> 00:16:35,510 But I need your ID, not your address. -Oh, come on! 183 00:16:35,710 --> 00:16:38,720 Why the hell would we stalk this lady? 184 00:16:38,920 --> 00:16:42,350 Then why were you watching me in secret? 185 00:16:42,550 --> 00:16:45,350 With all due respect, I�m not that low. -Stay back, please. 186 00:16:45,550 --> 00:16:50,310 You look exactly that low! -Creeps me out. -Say what? 187 00:16:50,510 --> 00:16:53,610 I hate it when people comment on my looks! -I�ll say what I see! 188 00:16:53,810 --> 00:16:57,440 Please, ma�am. Calm down. Please. -You. Are. A. Stalker. 189 00:17:02,780 --> 00:17:05,870 Okay, let�s go. -Teach them a lesson! 190 00:17:06,070 --> 00:17:09,290 We�re surveying the neighborhood for viability. 191 00:17:09,490 --> 00:17:13,460 And you accuse us of stalking you? -Come on, let�s just go. 192 00:17:17,160 --> 00:17:21,590 On our way to the station. -Stop. 193 00:17:22,170 --> 00:17:24,100 KNPA 194 00:17:24,300 --> 00:17:26,590 Brother Chicken 195 00:17:39,520 --> 00:17:42,150 Did you order more? -Man� 196 00:17:44,610 --> 00:17:48,400 I wish this chicken was the perp. -We�ve had tons of this. 197 00:17:49,450 --> 00:17:52,460 Can we order something hot? I�m about to throw up. 198 00:17:52,660 --> 00:17:55,660 Can we get some hot sauce? 199 00:17:56,950 --> 00:18:00,830 Why do we always pay for this but of our own pockets? 200 00:18:04,040 --> 00:18:07,140 Because of you. -You spent all our money. 201 00:18:07,340 --> 00:18:10,980 Makes me wanna smash your skull. -Can I ask you something? 202 00:18:11,180 --> 00:18:13,520 Don�t. -Do you have a crush on me? 203 00:18:13,720 --> 00:18:15,560 Yes. I am head over heels in love with you, idiot! 204 00:18:17,560 --> 00:18:20,730 Captain, this is pointless. 205 00:18:21,270 --> 00:18:24,450 Ma blew his cover by stalking that lady, 206 00:18:24,650 --> 00:18:27,540 and besides, staking out here is unproductive. 207 00:18:27,740 --> 00:18:31,200 We don�t know when Mubae will... -There he is! 208 00:18:38,500 --> 00:18:42,300 That�s him, right? -He�s that good-looking? 209 00:18:42,500 --> 00:18:46,760 Must have had a makeover. -Get down. 210 00:18:47,170 --> 00:18:48,970 Dammit� 211 00:18:49,590 --> 00:18:51,390 What are you doing? 212 00:18:55,220 --> 00:18:58,980 One! -Two! -Three! 213 00:19:00,060 --> 00:19:01,860 Four! 214 00:19:03,440 --> 00:19:08,360 Shit� -What a curious bunch. 215 00:19:08,780 --> 00:19:11,830 Here. This is on the house. -On the house? Why? 216 00:19:12,030 --> 00:19:13,830 Because I feel like it. 217 00:19:14,780 --> 00:19:16,580 And you look happy. 218 00:19:23,670 --> 00:19:25,470 Shit! 219 00:19:31,260 --> 00:19:33,980 We�ve got no time to waste. We�re switching to wiretap. 220 00:19:34,180 --> 00:19:35,940 Not without a warrant. This isn�t an anti-communist op. 221 00:19:36,140 --> 00:19:38,270 Choi and his Organized Crime Unit aren�t getting this case. 222 00:19:38,470 --> 00:19:41,110 Illegally obtained evidence won�t hold in court. -We need approval from Chief. 223 00:19:41,310 --> 00:19:44,450 Forget it. He doesn�t have our back. -If only for internal confirmation. 224 00:19:44,650 --> 00:19:48,740 No one will know. -Captain, tread carefully or you could lose your pension. 225 00:19:48,940 --> 00:19:50,580 Without it, we�re no better than part-time cashiers. 226 00:19:50,780 --> 00:19:52,330 Lose our pension or lose our jobs. 227 00:19:52,530 --> 00:19:55,120 I�ll take full responsibility. Get the wiretap. -So cool. 228 00:19:55,320 --> 00:19:58,450 External wiretapping is made to order and takes time. 229 00:19:59,200 --> 00:20:01,340 I can get cams right away. 230 00:20:01,540 --> 00:20:04,210 How are we gonna get through that metal door? 231 00:20:05,370 --> 00:20:07,170 Duck. 232 00:20:12,300 --> 00:20:15,890 Sir, do you deliver? -What chicken joint doesn't? 233 00:20:16,090 --> 00:20:18,640 Do you deliver to that building? 234 00:20:19,180 --> 00:20:20,980 Do I deliver there? 235 00:20:21,560 --> 00:20:24,650 It�s the only place I get orders from. -We�re in! 236 00:20:24,850 --> 00:20:28,440 Excuse me. Can we deliver for you? 237 00:20:28,940 --> 00:20:33,360 No wonder you�ve been on job sites all day. -You�re looking for a new job. 238 00:20:40,330 --> 00:20:44,340 I�m sorry, but I put this place up for sale. -Today�s my last day. -What? 239 00:20:44,540 --> 00:20:47,300 You can�t. -Why not? -You�re asking me? 240 00:20:48,170 --> 00:20:52,630 You�re the only customers I�ve had all week. 241 00:20:54,670 --> 00:20:58,340 Why else would I give you free chicken? 242 00:21:03,430 --> 00:21:05,230 We�ll buy it. 243 00:21:06,100 --> 00:21:10,990 Ow! -What the hell? -You can�t buy the store... 244 00:21:11,190 --> 00:21:15,910 It�s not as absurd as it sounds. -What? You wanna sell chicken to pass time? 245 00:21:16,110 --> 00:21:17,910 He said they�re his only customers. 246 00:21:18,110 --> 00:21:21,920 Have you seen anyone walk in while we were here? -No. -How are we gonna buy it? 247 00:21:22,120 --> 00:21:26,880 I�ll put in a request. -Think they�ll approve? -Hell no. -Then shut up. 248 00:21:27,290 --> 00:21:29,130 I�m washing up. Decide who�s on night watch. 249 00:21:29,330 --> 00:21:31,510 We need solid evidence to pin Mubae. 250 00:21:31,710 --> 00:21:34,390 It�s absurd to lose him over money. 251 00:21:34,590 --> 00:21:36,390 There�s a lot of absurdity in what we do. 252 00:21:41,260 --> 00:21:43,890 Special Crime�s Captain Lee will be promoted soon. 253 00:21:44,720 --> 00:21:49,240 Another one? -Where does that leave our captain? 254 00:21:49,440 --> 00:21:53,950 Years from retirement with no place to stand. -I�ll buy the business. 255 00:21:54,480 --> 00:21:56,490 I�ve been saving for my wedding, 256 00:21:56,690 --> 00:22:00,330 but for the captain�s sake, I�ll get married in the next life. 257 00:22:00,530 --> 00:22:01,830 Forgive me, mother! 258 00:22:02,030 --> 00:22:05,700 I�m not married yet either. 259 00:22:05,950 --> 00:22:09,080 Don�t lose hope. Let us pray. 260 00:22:10,040 --> 00:22:13,720 Dear Lord� -Our newbie, Jae-hoon� 261 00:22:17,380 --> 00:22:19,180 Fix me some supper. 262 00:22:28,680 --> 00:22:30,480 Gucci� 263 00:22:33,360 --> 00:22:35,320 Chicken�. -What? 264 00:22:35,520 --> 00:22:40,110 It�s fine. I can do it. 265 00:22:40,450 --> 00:22:43,240 Captain Choi�s wife called. 266 00:22:44,620 --> 00:22:47,500 We used to hang out a lot. 267 00:22:47,700 --> 00:22:50,750 She wants to treat me to lunch. 268 00:22:51,420 --> 00:22:55,050 Should I treat her like your boss� wife from now on? 269 00:22:55,250 --> 00:22:58,100 Even the community sup gets promoted after a while. 270 00:22:58,300 --> 00:23:01,430 I don�t go to the new supermarket 271 00:23:01,680 --> 00:23:03,690 because it�s called �Captain Mart�. 272 00:23:03,890 --> 00:23:07,180 I change the channel when Chief Inspector is on 273 00:23:07,510 --> 00:23:10,530 because he�s been playing captain for 20 years. 274 00:23:10,730 --> 00:23:13,700 Captain, captain, captain� I can�t stand the word! 275 00:23:13,900 --> 00:23:16,950 Mom, they made me student captain! -Don�t do it! Don�t do it! 276 00:23:17,150 --> 00:23:18,950 No! No! No! 277 00:23:22,860 --> 00:23:26,830 Is it good? -Fried chicken�s always good. 278 00:23:27,030 --> 00:23:30,410 My teacher calls chicken common people food. 279 00:23:31,330 --> 00:23:34,970 I hope the price doesn�t go up so we can still get it. 280 00:23:35,170 --> 00:23:38,970 Hey, dad can afford that much. -Have some then. 281 00:23:39,170 --> 00:23:42,050 Nah, I�ll pass. 282 00:23:43,510 --> 00:23:45,340 Is work tough? 283 00:23:47,260 --> 00:23:49,190 Only because I�m not capable. 284 00:23:49,390 --> 00:23:53,270 You can�t be a captain if you�re not capable. 285 00:23:54,310 --> 00:23:57,440 It takes more than hard work to be a captain. 286 00:23:57,650 --> 00:23:59,730 More than anything, you need money. 287 00:24:00,860 --> 00:24:05,120 Money for what? -You gotta treat people from time to time. 288 00:24:05,320 --> 00:24:08,370 And if we�re short on money, I gotta chip in. 289 00:24:24,880 --> 00:24:29,230 30 bucks? Really? -Have you heard of the anti-graft law? 290 00:24:29,430 --> 00:24:33,030 Civil servants cannot exchange more than $30 at a time. 291 00:24:33,230 --> 00:24:36,600 You think I�m made of money? 292 00:24:36,900 --> 00:24:39,530 How can I back a squad that produces no results? 293 00:24:39,730 --> 00:24:44,290 But you can�t send me to admin. -The captain of that team is Ma�s peer. 294 00:24:44,490 --> 00:24:47,870 I�ll transfer both of you. -That�s even worse. 295 00:24:48,070 --> 00:24:49,870 And that changes what? 296 00:24:50,530 --> 00:24:52,750 Chief, you put this team together. 297 00:24:52,950 --> 00:24:57,760 Now I�m disbanding it myself. -Sir� -What? 298 00:24:57,960 --> 00:24:59,760 You know me. 299 00:25:01,340 --> 00:25:04,630 I honestly don�t know if I do anymore. 300 00:25:06,930 --> 00:25:11,270 It�s not like my chicken isn�t tasty. -It�s gotta be bad karma. 301 00:25:11,470 --> 00:25:13,610 You�ve fried your share of chicken. Just let it go. 302 00:25:13,810 --> 00:25:17,650 Maybe I�ll try selling plants or trees. -Where do I sign? 303 00:25:17,850 --> 00:25:19,360 What�s the matter with you? 304 00:25:19,560 --> 00:25:23,490 Mr. Kim, give us a few days. 305 00:25:23,690 --> 00:25:26,870 We�ll take over. -With what money? 306 00:25:27,070 --> 00:25:31,040 I�m selling cheap, and you jobless bums still can�t afford it. 307 00:25:31,240 --> 00:25:34,080 We�re not bums! We�re... 308 00:25:35,660 --> 00:25:37,580 You�re� what? 309 00:25:38,370 --> 00:25:41,290 Huh? -Brothers and sisters. -Brothers-in-law. 310 00:25:41,880 --> 00:25:44,640 What are you saying? -That�s right. 311 00:25:44,840 --> 00:25:48,680 These two are brothers, and these two are married. -I see. 312 00:25:48,880 --> 00:25:51,800 We want to run it as a family. Help us out. 313 00:25:52,140 --> 00:25:56,480 You should at least put down a deposit. 314 00:25:56,980 --> 00:25:58,850 You can�t just badger. 315 00:26:03,440 --> 00:26:09,530 It�s good if a family works together. 316 00:26:11,070 --> 00:26:15,670 You�re right. I�m her husband. 317 00:26:15,870 --> 00:26:17,800 Huh?! -What? 318 00:26:18,000 --> 00:26:21,040 She said she�s married to that guy. 319 00:26:23,210 --> 00:26:25,010 I meant ex. 320 00:26:26,420 --> 00:26:30,100 How American. -Uh-huh. -Like in those Hollywood movies. -Exactly. 321 00:26:30,300 --> 00:26:32,100 Wow. 322 00:26:36,100 --> 00:26:40,030 Okay, well� -Yes. 323 00:26:40,230 --> 00:26:44,110 See you later. -Yeah, sure. -Bye. -Take care. 324 00:26:44,310 --> 00:26:46,110 Thank you. 325 00:26:47,110 --> 00:26:49,120 You okay? Using your retirement fund for this? 326 00:26:49,320 --> 00:26:53,740 If we don�t catch Mubae, I gotta quit and open a chicken joint anyway. 327 00:26:54,200 --> 00:26:56,000 I�ll just say I started early. 328 00:26:56,740 --> 00:26:58,540 My ex rocks! 329 00:26:59,080 --> 00:27:01,790 No one goes home after today. 330 00:27:25,610 --> 00:27:27,410 Young-ho? 331 00:27:40,910 --> 00:27:42,710 We�re closed for reopening. 332 00:27:50,170 --> 00:27:51,970 Come in, come in. 333 00:27:57,140 --> 00:28:00,070 I thought there were no customers! -We had 9 tables... 334 00:28:00,270 --> 00:28:00,650 13. 335 00:28:00,850 --> 00:28:03,020 13 damn tables! And not the ones we�re waiting for! 336 00:28:04,310 --> 00:28:07,860 Maybe it�s beginner�s luck. -Who�s frying the chicken? 337 00:28:08,150 --> 00:28:09,870 Because people are gonna order it. 338 00:28:10,070 --> 00:28:13,250 Don�t be retarded. We�ll order from somewhere else. 339 00:28:13,450 --> 00:28:17,000 Ahhh... -We don�t know how long we�ll need to do this 340 00:28:17,200 --> 00:28:20,830 but we can�t keep turning customers way. -Our cover will be blown for sure. 341 00:28:21,910 --> 00:28:24,300 Let�s just sell chicken. -Shut up. -I�d better, right? 342 00:28:24,500 --> 00:28:28,470 Why are they so damn quiet? -Anything recorded today? 343 00:28:28,670 --> 00:28:32,890 Just tons of guzzling and TV. -They got it easy. 344 00:28:33,090 --> 00:28:35,980 Did they go anywhere? -To the supermarket. -What did they get? 345 00:28:36,180 --> 00:28:39,440 Chicken breasts. -Are they trying to be healthy dope heads? 346 00:28:39,640 --> 00:28:43,730 Motherfucker! -Lock the door. 347 00:28:48,100 --> 00:28:51,780 The boss said don�t make trouble. Why you getting all worked up? 348 00:28:52,030 --> 00:28:53,410 You in love with me or something? 349 00:28:53,610 --> 00:28:56,700 Didn�t we decide we�ll have the remote on odd days? 350 00:28:56,950 --> 00:28:59,170 And we�ll have it on even. 351 00:28:59,370 --> 00:29:03,120 Then watch YouTube or some shit 352 00:29:03,370 --> 00:29:05,960 instead of flipping channels on my day. 353 00:29:06,160 --> 00:29:10,750 It was a commercial. I wanted to see what else was on. 354 00:29:10,960 --> 00:29:16,560 Yeah, but it starts small then gets bigger. 355 00:29:16,760 --> 00:29:19,020 Think we don�t know that? -What did you say? 356 00:29:19,220 --> 00:29:23,100 You want a pretty smile for your face? -You begging for a Chelsea Grin? 357 00:29:23,310 --> 00:29:24,900 They�re good with words. 358 00:29:25,100 --> 00:29:27,570 You�re obviously blind. How about I give you a lasik surgery? 359 00:29:27,770 --> 00:29:30,160 Pretty entertaining. -Scrape out your eyes with a spork. 360 00:29:30,360 --> 00:29:33,950 How do you talk sense to a junkie? 361 00:29:34,150 --> 00:29:35,660 We�re narcos, you fucking thug! 362 00:29:35,860 --> 00:29:39,370 Narcs, you lousy scum! 363 00:29:39,570 --> 00:29:43,960 You poison society to take home 6 figures and fancy cars. 364 00:29:44,160 --> 00:29:47,840 Because we live in a world where skills are valued. 365 00:29:48,040 --> 00:29:52,220 Wanna see the skills I got with my blade? -You syndicate types 366 00:29:52,420 --> 00:29:56,850 pretend it�s all about honor, but you take thousands in hazard pay. 367 00:29:57,050 --> 00:29:58,850 Thousands? 368 00:30:01,220 --> 00:30:04,100 We don�t make near that. 369 00:30:05,100 --> 00:30:08,440 What are you doing? -Bringing them in. -For what? 370 00:30:08,640 --> 00:30:13,490 For� slander? -Against who? 371 00:30:14,440 --> 00:30:18,490 Our profession? -You�ll fine them for that? -Why�d they go quiet? 372 00:30:20,660 --> 00:30:22,620 Was it so hard to keep your mouths shut? 373 00:30:23,160 --> 00:30:27,290 It�s Hong. -That�s him. -Tired of watching TV? 374 00:30:28,000 --> 00:30:30,370 Of voting for your favorite contestant? 375 00:30:32,330 --> 00:30:34,130 Stick your heads out. 376 00:30:38,300 --> 00:30:40,100 This�ll take all day. 377 00:30:42,010 --> 00:30:43,930 Hit yourselves �til you get at least 2 cuts. 378 00:30:46,060 --> 00:30:51,020 Seems rational. -Enough. Warmed up yet? 379 00:30:51,650 --> 00:30:54,480 Back in the day, we had fist fights to rank ourselves. 380 00:30:55,020 --> 00:30:58,150 Remember? -Let�s see who�s number 1 now. 381 00:31:00,320 --> 00:31:02,120 Take off your shirts. 382 00:31:09,450 --> 00:31:14,170 Ready� go! 383 00:31:16,750 --> 00:31:19,880 They�re at it again. 384 00:31:20,090 --> 00:31:24,840 Their punches are really loud. -Playground fighting is louder. 385 00:31:40,610 --> 00:31:44,580 Come on, Hong. Commentate. -Stop. 386 00:31:44,780 --> 00:31:46,780 Who won? Which side? 387 00:31:47,240 --> 00:31:52,170 Narcs! Narcs! Narcs! Narcs! 388 00:31:52,370 --> 00:31:54,170 Are you ready to hear the winner? 389 00:31:54,670 --> 00:31:56,470 The Narcs! 390 00:32:01,260 --> 00:32:03,060 We won! 391 00:32:06,850 --> 00:32:10,230 Losers buy chicken. -Yes, sir. -Unlatch the door. 392 00:32:10,430 --> 00:32:12,520 Get some take-out. 393 00:32:13,310 --> 00:32:16,490 Shit! Lock the door. Turn off the lights. -Damn. 394 00:32:16,940 --> 00:32:19,700 Are you the new owners? 395 00:32:19,900 --> 00:32:22,490 You can�t leave your trash out front. 396 00:32:23,740 --> 00:32:26,410 Omigod! It�s you people again. 397 00:32:26,870 --> 00:32:28,670 9, 1, 1 398 00:32:29,780 --> 00:32:34,750 Hello? -Wait, wait! -We took over this restaurant. 399 00:32:35,540 --> 00:32:38,380 That�s why you�ve been lurking around. 400 00:32:39,380 --> 00:32:41,670 I totally misunderstood. 401 00:32:45,970 --> 00:32:50,690 I�ll buy some chicken, as a gesture of goodwill. -Bring me your best. -Well� 402 00:32:50,890 --> 00:32:55,110 we don�t have chicken� yet. -No chicken in a chicken restaurant? 403 00:32:55,310 --> 00:32:58,940 Unfortunately, no. We just opened so� 404 00:33:00,610 --> 00:33:04,410 The boys from upstairs have come for chicken too. 405 00:33:04,610 --> 00:33:08,330 They have no chicken today. -What a shame. 406 00:33:11,280 --> 00:33:14,800 Here. -Who�s doing the frying? -Come on, are you serious? 407 00:33:15,000 --> 00:33:18,430 I said come back and they said they�d come back. -He meant it too. 408 00:33:18,630 --> 00:33:21,680 There�s no point if they�re getting take out. -We can forget the garnish, 409 00:33:21,880 --> 00:33:26,020 then take it later, enter the venue, and recon the inside. 410 00:33:26,220 --> 00:33:29,640 Or we could deliver free chicken. -He�s right. We can treat them. 411 00:33:29,840 --> 00:33:34,570 Ma, start frying. -You�re from Suwon, the birthplace of fried chicken. 412 00:33:34,770 --> 00:33:37,190 It�s actually the birthplace of ribs. 413 00:33:37,640 --> 00:33:41,240 Ma�s folks run a rib restaurant in Suwon. -You know nothing. 414 00:33:41,440 --> 00:33:43,240 Then you do it, Jang. 415 00:33:44,400 --> 00:33:45,910 Yes. -Really? -Yeah. 416 00:33:46,110 --> 00:33:50,410 Do you remember the stew she made? The one that tasted like poop? 417 00:33:52,030 --> 00:33:54,160 I remember. I can�t forget. 418 00:33:54,910 --> 00:33:57,090 Then you do it. -I�m a surveillance specialist. 419 00:33:57,290 --> 00:33:59,760 I�m from a patriarchal family. I�ve never even been in a kitchen. 420 00:33:59,960 --> 00:34:03,850 I�ll marry in my next life... -Screw you. -Alright. Everyone does it! 421 00:34:04,050 --> 00:34:07,670 Go! Fry! -But I really... -I don�t care. Get in the kitchen. 422 00:34:28,150 --> 00:34:30,820 That doesn�t even look cooked. 423 00:34:41,920 --> 00:34:45,040 What the hell? Did you do this on purpose? 424 00:34:45,550 --> 00:34:47,350 Urgh. 425 00:34:54,260 --> 00:34:56,100 Why�s this good? Whose is this? 426 00:34:56,720 --> 00:34:58,520 Mine. 427 00:34:59,100 --> 00:35:01,310 Notta chance. 428 00:35:07,030 --> 00:35:11,620 No shit. -You�re insane. -Succulent. 429 00:35:11,820 --> 00:35:12,910 Alright! The verdict is in. 430 00:35:13,110 --> 00:35:16,870 Congratulations, Ma. 431 00:35:21,000 --> 00:35:24,550 Give it your best. -Wait. -Give it my best? 432 00:35:24,750 --> 00:35:26,550 For what? 433 00:35:34,300 --> 00:35:36,100 Are you open? 434 00:35:44,900 --> 00:35:48,360 It was perfect. Just do the same again. 435 00:35:49,190 --> 00:35:50,990 Can we get sticky chicken? 436 00:35:52,990 --> 00:35:57,780 With sticky sauce? -I forgot there are two types of fried chicken. 437 00:35:58,120 --> 00:36:01,370 The only sauce I know is marinade for ribs, our family recipe. 438 00:36:02,460 --> 00:36:04,540 That�ll do. Get on it. 439 00:36:33,650 --> 00:36:36,950 Interesting seasoning. -What�s this chicken called? 440 00:36:37,370 --> 00:36:39,830 It�s called� 441 00:36:40,200 --> 00:36:44,750 Suwon rib marinade chicken. -Suwon rib marinade chicken? 442 00:36:53,630 --> 00:36:57,140 Oh god! -Wow! -This is so good. 443 00:36:57,340 --> 00:36:59,300 This has become my favorite place. 444 00:37:01,350 --> 00:37:03,680 So yummy. -Let�s get a picture. 445 00:37:06,190 --> 00:37:10,230 We got it. We got it. -Alright! Nailed it. 446 00:37:13,280 --> 00:37:16,960 Okay. #SuwonRibMarinadeChicken -Ready� say chicken. 447 00:37:17,160 --> 00:37:21,130 Chicken! -Can we get a soju? -Yes. 448 00:37:21,330 --> 00:37:23,130 Okay. 449 00:37:25,830 --> 00:37:30,420 What? -One half-and-half. -Jae-hoon. 450 00:37:32,800 --> 00:37:34,600 Coming right up. 451 00:37:38,220 --> 00:37:40,020 Two people? Come on in. 452 00:37:43,720 --> 00:37:47,490 Choosing good failure over inglorious success 453 00:37:47,690 --> 00:37:49,650 would be an honorable thing, 454 00:37:50,020 --> 00:37:53,780 but honey, I�m not ashamed. 455 00:37:54,480 --> 00:37:59,160 You went through a lot for me. -Now, let your hair down and enjoy. 456 00:37:59,610 --> 00:38:02,580 We�ll go to nice places. We�ll live a little. 457 00:38:03,200 --> 00:38:06,290 Because you deserve it. 458 00:38:06,870 --> 00:38:09,960 Chicken is the future. -Suwon rib marinade chicken. 459 00:38:13,590 --> 00:38:16,970 Jae-hoon. Jae-hoon? -Can you get radish and salt? 460 00:38:17,300 --> 00:38:21,020 I gotta mince garlic after this. -You should�ve done that earlier. 461 00:38:21,220 --> 00:38:24,010 This is so not professional. 462 00:38:25,890 --> 00:38:29,440 Actually, my real job is... -What?! 463 00:38:29,640 --> 00:38:34,480 Check, please. -Yes. -Just a moment. -It�s $88. 464 00:38:35,650 --> 00:38:37,940 Out of 90� 465 00:38:38,950 --> 00:38:42,540 $2 is your change. Thank you. -Thank you. -Can I get a Coke? 466 00:38:42,740 --> 00:38:46,950 Coming right up. -Young-ho, come inside and get radish and salt. 467 00:38:54,210 --> 00:38:58,050 Can I get some dinner? -Wow, Gucci... agh! 468 00:39:00,470 --> 00:39:03,310 What�s that? -You said you wanted one. 469 00:39:03,510 --> 00:39:07,520 But it�s too expensive. 470 00:39:13,190 --> 00:39:16,820 I got a bonus at work. 471 00:39:17,980 --> 00:39:21,700 Give me a second. -Let me take a quick shower. 472 00:39:23,910 --> 00:39:25,710 Honey? 473 00:39:26,370 --> 00:39:28,170 What do you mean by that? 474 00:39:29,200 --> 00:39:31,000 Why are you taking a shower? 475 00:39:33,330 --> 00:39:36,880 We�re not some crooked show. We don�t ask for money. 476 00:39:37,420 --> 00:39:40,510 We don�t hire fake customers. 477 00:39:41,010 --> 00:39:45,100 It�s 100% real. -So you want our restaurant to be on your show? 478 00:39:45,300 --> 00:39:50,270 Not just the restaurant, but you, your wife, and the chef� 479 00:39:50,470 --> 00:39:53,440 We�re gonna put everyone on national TV. 480 00:39:55,350 --> 00:39:57,820 There�s a step! -Don�t push! -Good bye. 481 00:39:58,020 --> 00:40:01,280 We have high ratings. We�ll do you good, I promise. 482 00:40:02,110 --> 00:40:06,910 He humiliated me. -A national TV producer! 483 00:40:08,200 --> 00:40:09,590 What a shame. 484 00:40:09,790 --> 00:40:13,090 My folks ran their restaurant for 30 years and were never on TV. 485 00:40:13,290 --> 00:40:17,590 We can�t be on TV. We�re undercover cops. 486 00:40:17,790 --> 00:40:22,300 We can ask them to blur out our faces. -What?! 487 00:40:24,470 --> 00:40:29,310 Come to think of it� -What the hell?! Get your act together! 488 00:40:29,510 --> 00:40:31,110 Are we here to fry chicken? 489 00:40:31,310 --> 00:40:34,690 Did you forget who you really are while cooking and wiping tables? 490 00:40:34,890 --> 00:40:39,230 Let�s turn in our resignation and do this for real, dumbasses. 491 00:40:42,570 --> 00:40:45,250 Chicken never tasted so good. Is this really chicken? 492 00:40:45,450 --> 00:40:47,280 Thank you for calling Suwon Rib Marinade Chicken. 493 00:40:47,700 --> 00:40:50,530 A group of 30? � Certainly. 494 00:40:51,080 --> 00:40:52,880 Thank you. 495 00:40:57,080 --> 00:41:01,670 I get diarrhea just thinking about chicken now. Geez� 496 00:41:07,470 --> 00:41:09,270 What the�? 497 00:41:10,640 --> 00:41:12,440 Dammit. 498 00:41:14,770 --> 00:41:16,770 Possible C-1 sighting. Possible C-1 sighting. 499 00:41:20,980 --> 00:41:24,870 Hello? -Excuse me? -Coming. 500 00:41:25,070 --> 00:41:28,620 I�m coming, I�m coming. -Excuse me? -Hello? 501 00:41:28,820 --> 00:41:30,620 Shit� 502 00:41:36,250 --> 00:41:40,130 Yeah. -Pick up the damn phone. 503 00:41:41,960 --> 00:41:43,760 Mubae! 504 00:41:47,630 --> 00:41:49,430 What the�? 505 00:42:14,910 --> 00:42:16,710 Huh? 506 00:42:20,330 --> 00:42:22,130 Dammit. 507 00:42:26,510 --> 00:42:29,970 Hey! -What the fuck is wrong with you, man?! 508 00:42:30,260 --> 00:42:34,400 Get out of the car! -I�m sorry, okay? 509 00:42:40,100 --> 00:42:44,450 Where have you been all day? -I could�ve used some help with the beer. 510 00:42:44,650 --> 00:42:47,410 There are those who slack off while others work their asses off. 511 00:42:47,610 --> 00:42:50,200 Are you calling me a slacker? 512 00:42:51,200 --> 00:42:53,740 Why didn�t you answer the radio? 513 00:42:54,370 --> 00:42:57,670 Or my call?! -It was pure madness! 514 00:42:57,870 --> 00:43:02,340 I�m sitting down for the first time today. -Are you doing this as a cover 515 00:43:02,540 --> 00:43:06,930 or are you using undercover as an excuse? -Calm down, man. 516 00:43:07,130 --> 00:43:11,390 Are you drunk? -Mubae was here. -What? -Mubae? 517 00:43:11,590 --> 00:43:15,680 What happened? -I chased him. By myself. 518 00:43:16,100 --> 00:43:19,860 In that shitty little car of ours. -Then... 519 00:43:20,060 --> 00:43:23,110 I came to an intersection. -Which way did he go? 520 00:43:23,310 --> 00:43:26,030 Left or right? North or south? 521 00:43:26,230 --> 00:43:30,440 Do you know how frustrated I felt? 522 00:43:30,690 --> 00:43:32,490 Do you? 523 00:43:34,530 --> 00:43:36,410 The eternal dilemma of fried or sticky chicken. 524 00:43:37,450 --> 00:43:39,880 What happened? -What do you think? I lost him. 525 00:43:40,080 --> 00:43:42,720 And you�re proud of that? 526 00:43:42,920 --> 00:43:45,890 You�re not the only one who had a tough day. 527 00:43:46,090 --> 00:43:50,140 I got burned and cut. Do you know how much that hurts? 528 00:43:50,340 --> 00:43:53,220 A lot! Still very hurts. 529 00:43:53,800 --> 00:43:56,980 Instead of chopping down criminals, 530 00:43:57,180 --> 00:44:00,150 I�m chopping chicken all day! 531 00:44:00,350 --> 00:44:02,820 Who here has peeled 4 sacks of onions, 532 00:44:03,020 --> 00:44:05,150 15kg of garlic, and 33 bundles of green onions? 533 00:44:05,810 --> 00:44:08,160 Every day is drilling. 534 00:44:08,360 --> 00:44:10,160 $2.340. 535 00:44:10,730 --> 00:44:14,620 That�s today�s sales. -Suppose each table is $30. 536 00:44:14,820 --> 00:44:18,080 Do you know how many tables I served and wiped today? 537 00:44:24,290 --> 00:44:25,680 Jesus� 538 00:44:25,880 --> 00:44:29,550 That�s my point. We�re not doing this to make money. 539 00:44:30,300 --> 00:44:33,130 Why give it your best? 540 00:44:33,720 --> 00:44:38,640 Why is business flourishing? -Damn this chicken! 541 00:44:39,260 --> 00:44:42,860 How many times did I tell you to recruit a middleman? 542 00:44:43,060 --> 00:44:46,200 Ted Chang is going around threatening everyone. 543 00:44:46,400 --> 00:44:49,870 I�m threatening you now, in case you weren�t aware. 544 00:44:50,070 --> 00:44:53,440 I�m sorry, but I found a guy I can trust. 545 00:44:53,650 --> 00:44:55,960 Unfortunately, he was doing a one-off job 546 00:44:56,160 --> 00:44:58,780 and got hit by a bus. 547 00:44:59,660 --> 00:45:01,000 I almost laughed there. 548 00:45:01,200 --> 00:45:03,800 The one guy you can trust had to do a side job to survive. 549 00:45:04,000 --> 00:45:07,880 Like I said, it�s because of Chang... -Chang, Chang, Chang! 550 00:45:08,080 --> 00:45:12,100 You�re having fun, aren�t you? -Come here. Let�s make it fun for me too. 551 00:45:12,300 --> 00:45:13,720 Hong. 552 00:45:13,920 --> 00:45:17,480 I told you not to carry that around. It�s unsightly. 553 00:45:17,680 --> 00:45:19,480 Because of Chang� 554 00:45:19,760 --> 00:45:23,930 Chang�s the reason? Gimme that. 555 00:45:29,690 --> 00:45:32,950 Hong. -Sir? -Get me some wet wipes. 556 00:45:33,150 --> 00:45:34,950 Yes, sir. 557 00:45:40,200 --> 00:45:42,000 That didn�t scare you, did it? 558 00:45:42,740 --> 00:45:44,540 Sun-hee... 559 00:45:45,750 --> 00:45:47,550 Cut off his leg. 560 00:45:51,130 --> 00:45:54,180 Sun-hee, wait! -Why my leg?! 561 00:46:01,760 --> 00:46:05,190 Where should I begin? -At the cut. 562 00:46:05,390 --> 00:46:07,190 At the hemline for capri pants. 563 00:46:07,980 --> 00:46:12,200 Mubae! Sir! Please! -Please! Forgive me. -I�ll do it right. 564 00:46:12,400 --> 00:46:14,200 How? 565 00:46:14,400 --> 00:46:18,860 Why don�t we forget the middleman and sell directly? 566 00:46:19,530 --> 00:46:22,700 It�s feasible with your capacity. 567 00:46:28,250 --> 00:46:30,170 Chicken is common people food. 568 00:46:31,170 --> 00:46:35,300 Surely, no one will pay this for chicken. -No one in their right mind. 569 00:46:35,500 --> 00:46:37,300 Famous rib marinade - $36 570 00:46:39,680 --> 00:46:41,480 One rib marinade for Table 14. 571 00:46:45,850 --> 00:46:47,650 Coming! 572 00:46:49,560 --> 00:46:52,780 The plates were untraceable. Want me to tail Hong? 573 00:46:52,980 --> 00:46:57,200 Later. Later! -How many pints? 574 00:46:57,400 --> 00:46:59,200 Three. -Gotcha. 575 00:47:01,450 --> 00:47:03,580 Our chicken�s famous now. They�re calling it �Emperor�s Chicken�. 576 00:47:03,780 --> 00:47:05,380 People keep posting on their SNS. 577 00:47:05,580 --> 00:47:09,250 It�s become a must-eat for Japanese tourists. 578 00:47:10,120 --> 00:47:12,460 Everyone, please come this way. 579 00:47:13,000 --> 00:47:17,340 Welcome! -We only sell 50 chickens a day. 580 00:47:19,050 --> 00:47:22,350 Saying they�d come back and not coming back is very hurtful. 581 00:47:22,550 --> 00:47:26,650 What do they think chicken is? -Seasonal delight? 582 00:47:26,850 --> 00:47:30,610 You eat hotdogs in summer and soup in winter. -Chicken�s for every week! -Amen. 583 00:47:30,810 --> 00:47:33,650 Let�s knock on their door and offer free chicken as an opening gift. 584 00:47:33,850 --> 00:47:35,450 With beer and coke too. 585 00:47:35,650 --> 00:47:37,410 We�ll mix roofies into the drinks and knock them out. 586 00:47:37,610 --> 00:47:39,990 We can�t wait any longer. 587 00:47:40,690 --> 00:47:45,620 Let�s just do it. -We can�t drug them. We�re police for God�s sake. -No. 588 00:47:45,820 --> 00:47:48,580 You can�t take the high road with them. 589 00:47:48,790 --> 00:47:51,170 They�re criminals. They commit crimes. 590 00:47:51,370 --> 00:47:54,260 They haven�t yet. We could get arrested for this. 591 00:47:54,460 --> 00:47:57,930 I�m already in a prison of oil and grease. -So slippery. 592 00:47:58,130 --> 00:48:00,380 We never got approval for this. 593 00:48:00,880 --> 00:48:04,560 What�s stopping us now? I say drug them. -Alright! -Let�s go. 594 00:48:04,760 --> 00:48:09,150 I can�t believe you. -Jang! Ma! -Sir? 595 00:48:09,350 --> 00:48:14,150 How can you even think that as experienced detectives? 596 00:48:14,350 --> 00:48:18,740 We may be frying chicken, right now, but we�re still law enforcement. 597 00:48:18,940 --> 00:48:23,080 If we behave like thugs, what sets us apart from them? 598 00:48:23,280 --> 00:48:27,000 Are you thugs? -If you�re gonna do as they do, at least make money like them 599 00:48:27,200 --> 00:48:30,870 instead of your measly paychecks. 600 00:48:32,450 --> 00:48:34,250 That didn�t come out right� 601 00:48:35,420 --> 00:48:37,220 What�re you looking at? 602 00:48:39,130 --> 00:48:43,180 Captain. -What? -Chief�s on the phone. 603 00:48:43,470 --> 00:48:45,810 Are you following my orders 604 00:48:46,010 --> 00:48:50,890 or screwing things up again? -We�ve been submitting reports. 605 00:48:51,270 --> 00:48:54,860 About those� -Look. 606 00:48:55,270 --> 00:48:57,950 Stakeout. -Stakeout. 607 00:48:58,150 --> 00:49:02,320 That�s all you�ve been doing. -I can explain. 608 00:49:05,990 --> 00:49:08,530 Stakeout� stakeout� 609 00:49:09,280 --> 00:49:11,080 50 raw chickens? 610 00:49:11,910 --> 00:49:15,750 What the hell is this? -That�s a mistake. 611 00:49:19,420 --> 00:49:21,220 Listen. 612 00:49:22,800 --> 00:49:26,930 I�ll be straight with you. In the upcoming reorganization, 613 00:49:28,300 --> 00:49:32,100 the narcotics division will be disb... 614 00:49:36,230 --> 00:49:38,030 Sorry. 615 00:49:39,310 --> 00:49:41,110 Again. 616 00:49:41,360 --> 00:49:45,440 Come restructuring, the narcotics squad will be... 617 00:49:47,280 --> 00:49:51,960 Just answer the damn thing already! -Excuse me. 618 00:49:55,290 --> 00:49:58,170 Chicken never tasted so good. Is this really chicken? 619 00:49:58,370 --> 00:50:00,170 Thank you for calling Suwon Rib Marinade Chicken. 620 00:50:00,750 --> 00:50:04,510 Sorry? -Where? 621 00:50:08,050 --> 00:50:12,230 Hey! Where are you going? -Where the hell are you going? 622 00:50:12,430 --> 00:50:14,230 You idiots! 623 00:50:38,870 --> 00:50:41,960 Newbie. -Sir. -Cut the power on my signal. -Yes, sir. 624 00:50:42,330 --> 00:50:46,350 Detective Jang. -Yes, sir. -Set up bugs in the office and hallway. -Yes, Captain. 625 00:50:46,550 --> 00:50:48,350 Young-ho. -Scan the interior. 626 00:50:48,550 --> 00:50:51,060 I�ll divert their attention by stalling with the card reader. 627 00:50:51,260 --> 00:50:54,610 In and out within one minute. -Yes, sir! -In case of emergency, 628 00:50:54,810 --> 00:50:57,480 Ma and I will go in as backup. -I�m coming too. 629 00:51:01,940 --> 00:51:05,480 It�s done already? -It�s urgent, so I got to it. 630 00:51:22,960 --> 00:51:27,050 Chicken never tasted so good. -Oh, that? 631 00:51:27,590 --> 00:51:29,390 It�s on its way now. 632 00:52:19,770 --> 00:52:21,570 What took you so long? 633 00:52:23,190 --> 00:52:27,240 Hey, chicken�s here. Let�s eat. -Okay. 634 00:52:27,440 --> 00:52:31,370 Where�d everyone go? -What? 635 00:52:31,570 --> 00:52:36,530 They moved out today. -What? -I�ll get the money. 636 00:52:50,000 --> 00:52:53,130 Great! Power outtage. 637 00:52:59,470 --> 00:53:02,270 We�ve been eating and sleeping here around the clock, 638 00:53:02,470 --> 00:53:04,610 and Chief had to pick today to bring us in? 639 00:53:04,810 --> 00:53:09,020 You think the Chief could be in on this with Mubae? 640 00:53:11,730 --> 00:53:13,530 Crazy fool� 641 00:53:16,070 --> 00:53:19,710 Stop that. -You�re ruining the sauce. 642 00:53:19,910 --> 00:53:24,160 Who cares if it�s ruined? -What�s the point if Mubae is gone?! 643 00:53:26,710 --> 00:53:28,510 Strike. 644 00:53:32,050 --> 00:53:36,100 Did I tell you this squad�s gonna be disbanded? 645 00:53:36,300 --> 00:53:38,590 That�s why Chief called us. 646 00:53:39,220 --> 00:53:42,720 Nevertheless, we�re family. 647 00:53:44,470 --> 00:53:48,530 No... were family. 648 00:53:49,650 --> 00:53:53,280 So let�s laugh about it! -It can�t get any worse than this! 649 00:53:53,820 --> 00:53:56,450 It�s a farewell party! 650 00:53:58,490 --> 00:54:00,290 Hey� 651 00:54:02,740 --> 00:54:04,540 Captain! -Captain! 652 00:54:06,580 --> 00:54:08,870 Let�s drug them with roofies. 653 00:54:17,590 --> 00:54:21,060 You dumb sons of a� oh no� 654 00:54:21,260 --> 00:54:24,810 Catch him. -Just a sec. 655 00:54:31,270 --> 00:54:33,070 Captain� 656 00:54:47,200 --> 00:54:49,000 I�m sorry, sir. 657 00:54:49,660 --> 00:54:54,340 We worried things might go wrong. -We knew about the disbanding, 658 00:54:54,710 --> 00:54:58,760 and we got anxious. -I�m the one to blame. 659 00:55:00,630 --> 00:55:02,890 I got a taste of money. 660 00:55:05,100 --> 00:55:07,640 I was sick and tired of stakeouts, 661 00:55:08,850 --> 00:55:14,690 but sometimes, I stayed out longer to avoid going home, 662 00:55:15,270 --> 00:55:17,320 to avoid my wife�s nagging. 663 00:55:19,530 --> 00:55:22,530 But after becoming the owner of a successful restaurant, 664 00:55:24,030 --> 00:55:26,080 she started showering at night. 665 00:55:28,750 --> 00:55:30,910 That freaked me out a little. 666 00:55:32,540 --> 00:55:37,100 Still, it made going home a joy. -Sir� 667 00:55:37,300 --> 00:55:39,060 Captain� 668 00:55:39,260 --> 00:55:43,470 Cut it out. I feel like I�m really dying. 669 00:55:47,970 --> 00:55:50,520 You sure it was just roofies? 670 00:55:51,690 --> 00:55:54,100 Why does my neck feel stiff? 671 00:55:56,900 --> 00:56:02,200 At least we have the chicken place. 672 00:56:04,910 --> 00:56:09,540 Let�s continue tasting money 673 00:56:11,660 --> 00:56:13,500 because this restaurant 674 00:56:14,080 --> 00:56:15,880 is doing so well. 675 00:56:17,920 --> 00:56:21,520 No secrets to Emperor�s Chicken -After gaining popularity on social media, 676 00:56:21,720 --> 00:56:23,520 this restaurant put a preposterous price tag 677 00:56:23,720 --> 00:56:28,260 on their so-called �Emperor�s Chicken� without any changes to their recipe. 678 00:56:30,220 --> 00:56:32,140 But in reality, there was a change. 679 00:56:32,480 --> 00:56:35,230 They ordered from another restaurant 680 00:56:35,600 --> 00:56:37,610 and switched the packaging. 681 00:56:39,270 --> 00:56:43,110 I�m standing in front of the restaurant and in the center of controversy � 682 00:56:43,820 --> 00:56:46,200 Suwon XX Marinade Chicken in Changchung. 683 00:56:48,870 --> 00:56:52,660 Captain� -Shut your mouth. 684 00:56:56,040 --> 00:56:59,180 You got the entire squad suspended. 685 00:56:59,380 --> 00:57:01,460 You never cease to amaze me. 686 00:57:01,710 --> 00:57:04,760 If you�ve been frying chicken all this time, it means Mubae has resurfaced. 687 00:57:05,130 --> 00:57:06,930 Why didn�t you report that to me? 688 00:57:07,970 --> 00:57:08,560 To you? 689 00:57:08,760 --> 00:57:12,400 I tipped you off for a joint investigation, but you only thought of yourself 690 00:57:12,600 --> 00:57:14,400 and screwed up the entire operation. 691 00:57:15,350 --> 00:57:18,060 Why did you come to me before reporting to the Chief? 692 00:57:18,270 --> 00:57:19,780 Catching Mubae calls for a multi-divisional task force, 693 00:57:19,980 --> 00:57:21,980 but you didn�t want to share with anyone else. 694 00:57:22,230 --> 00:57:27,160 You planted us there until Mubae appeared. -Made us your surveillance cam. 695 00:57:27,360 --> 00:57:29,710 The narc squad is still here because of me. 696 00:57:29,910 --> 00:57:34,660 You should be thanking me! -Oh, yes! Definitely! 697 00:57:51,550 --> 00:57:55,730 I said I was tired of you being captain, so you became a cook instead? 698 00:57:56,430 --> 00:57:58,230 Ma is the cook. 699 00:58:00,110 --> 00:58:03,110 I stayed with you because you�re a good man, 700 00:58:03,610 --> 00:58:06,910 but you ran a fake business during work hours. 701 00:58:07,110 --> 00:58:09,410 Who told you to bring home that kind of money? 702 00:58:12,450 --> 00:58:16,120 Maybe it�s for the best. 703 00:58:16,580 --> 00:58:18,620 Quit the force once and for all. 704 00:58:26,630 --> 00:58:30,770 You ruined your health on overtime, stakeouts, and fights. 705 00:58:30,970 --> 00:58:34,230 We get threats from crooks you put behind bars. 706 00:58:34,430 --> 00:58:37,890 People call you zombie as if getting stabbed is a funny thing. 707 00:58:48,450 --> 00:58:52,570 Not a day goes by I don�t worry you�ll get hurt. 708 00:58:53,910 --> 00:58:57,580 Honey� -Let�s start fresh. 709 00:58:58,290 --> 00:59:01,170 I believe in you. You can do anything. 710 00:59:01,750 --> 00:59:03,550 Thank you. 711 00:59:04,380 --> 00:59:07,380 We have no savings set aside, 712 00:59:08,970 --> 00:59:13,430 but there�s your retirement fund. 713 00:59:15,100 --> 00:59:20,690 Let�s open a small shop with that. 714 00:59:21,810 --> 00:59:25,980 I�m happy with anything but chicken. 715 00:59:28,490 --> 00:59:32,910 Oh, sweetie� don�t cry over something like this. 716 00:59:33,320 --> 00:59:37,660 Stop! -It�s okay. Really. 717 00:59:38,120 --> 00:59:39,920 There, there. 718 00:59:40,500 --> 00:59:44,290 Big boys don�t cry. -Come on. It�s okay. 719 00:59:44,920 --> 00:59:49,350 No� -It�s okay. -You don�t understand� -Shhh, it�s okay. -It�s not. -No, really. 720 00:59:49,550 --> 00:59:52,810 No, you don�t understand. -We can start over. 721 00:59:54,390 --> 00:59:56,430 It�s okay. Shhh� 722 00:59:57,510 --> 01:00:00,060 Everything will be fine. 723 01:00:04,690 --> 01:00:06,490 Why are you here? 724 01:00:07,730 --> 01:00:09,410 Why are you? 725 01:00:09,610 --> 01:00:12,780 My wife will divorce me if I don�t get my retirement fund back. 726 01:00:13,360 --> 01:00:16,990 What else can I do? -You�re not going back to work? 727 01:00:17,450 --> 01:00:20,370 Even if I do, I�ll be sent to a desk. 728 01:00:21,250 --> 01:00:24,420 I�m suspended, but really, they want me to quit. -Come on, Captain. 729 01:00:24,620 --> 01:00:29,010 Think about what you�ve done to catch Mubae. -All the chicken you served� 730 01:00:29,210 --> 01:00:31,970 Work here until your suspension�s lifted. 731 01:00:33,090 --> 01:00:34,180 We�ll divide the earnings equally. 732 01:00:34,380 --> 01:00:36,060 Forget it. Why would we run a chicken restaurant? 733 01:00:36,260 --> 01:00:38,260 He�s right. We�re detectives. 734 01:00:39,510 --> 01:00:43,780 Police officers! -Welcome! -Hi. 735 01:00:46,230 --> 01:00:48,690 I�d like to speak to the owner. 736 01:00:55,410 --> 01:00:59,700 Salt. -What�s this place? -After gaining popularity on social media... -Wow. 737 01:00:59,950 --> 01:01:02,300 this restaurant put a preposterous price tag -Idiots. 738 01:01:02,500 --> 01:01:06,090 on their so-called �Emperor�s Chicken� -That street looks familiar. 739 01:01:06,290 --> 01:01:09,250 I know them. without any changes to their recipe. -What a trash! 740 01:01:09,750 --> 01:01:12,810 We moved out because it was getting crowded. 741 01:01:13,010 --> 01:01:17,230 Never play foul with food. 742 01:01:17,430 --> 01:01:20,260 We provide a genuine product at honest quantities. 743 01:01:21,470 --> 01:01:23,270 Sir. 744 01:01:24,180 --> 01:01:28,240 Why don�t we contact them? -What? 745 01:01:28,980 --> 01:01:30,450 �did you say you wanted? 746 01:01:30,650 --> 01:01:34,320 I want to open a nationwide franchise. 747 01:01:36,910 --> 01:01:39,740 Obviously, you missed the show. 748 01:01:40,280 --> 01:01:42,870 Actually, I saw it and came straight here. 749 01:01:44,500 --> 01:01:47,050 A solid restaurant won�t go down after one instance of bad media. 750 01:01:47,250 --> 01:01:49,710 The public has a short memory. 751 01:01:50,500 --> 01:01:53,550 You can�t go around defrauding people. 752 01:01:53,800 --> 01:01:56,680 You shouldn�t do that anyway, especially here. 753 01:01:56,880 --> 01:02:00,150 You�ll thank me later. You can go. -Yes. 754 01:02:00,350 --> 01:02:05,980 You�ll look back and thank us all one day. 755 01:02:08,940 --> 01:02:13,910 You�re so naive. -Those who don�t know investing 756 01:02:14,110 --> 01:02:17,660 think like you, but for people like me, 757 01:02:17,990 --> 01:02:21,000 we love seeing competitive products at rock bottom. 758 01:02:21,200 --> 01:02:25,540 People like us can�t stand those who try to profit 759 01:02:25,750 --> 01:02:29,300 off another�s misfortune. -Excuse me. 760 01:02:33,250 --> 01:02:36,680 Here. -Run a check on me. 761 01:02:36,880 --> 01:02:40,190 As you please. -With all due respect, 762 01:02:40,390 --> 01:02:44,100 I don�t think I can get much by defrauding you. 763 01:02:46,350 --> 01:02:50,560 That�s true. -I�m not asking for your business license. 764 01:02:50,850 --> 01:02:55,580 I want your brand name, recipe, and management knowhow. -That�s all. 765 01:02:55,780 --> 01:02:59,080 I�m Bong-pal Ma, the cook. -Nice to meet you. 766 01:02:59,650 --> 01:03:01,450 Can you get him some tea? 767 01:03:01,950 --> 01:03:03,750 Sure. 768 01:03:07,040 --> 01:03:10,800 Cap... -Bro. 769 01:03:17,090 --> 01:03:19,170 My daughter, Ye-jin� 770 01:03:21,430 --> 01:03:24,050 do you know what her dream was when she was little? 771 01:03:25,350 --> 01:03:27,150 To be a suspect. 772 01:03:28,520 --> 01:03:31,020 That way she�d see me more. 773 01:03:32,190 --> 01:03:34,570 My wife is a devoted Christian, 774 01:03:34,770 --> 01:03:41,240 yet she sewed a talisman into my underwear for protection. 775 01:03:50,460 --> 01:03:52,050 This is my resignation. -Captain! 776 01:03:52,250 --> 01:03:55,960 I wanted to leave honorably, but I guess it�s come to this. 777 01:04:02,090 --> 01:04:05,810 How will you convince him? -For the sake of justice? 778 01:04:06,350 --> 01:04:08,180 If you live by the law, that�s honorable enough. 779 01:04:09,470 --> 01:04:13,150 I�ll help him out �til business settles. -That�s right. 780 01:04:13,350 --> 01:04:15,730 A dad you can see when you order chicken 781 01:04:16,110 --> 01:04:18,580 is better than a dad you can only meet as a suspect 782 01:04:18,780 --> 01:04:23,400 Well, I gotta start saving again so� 783 01:04:23,910 --> 01:04:27,460 Okay� let�s look into this Jung character first. 784 01:04:27,660 --> 01:04:30,500 People who walk around with a bundle of cash are suspicious. 785 01:05:33,560 --> 01:05:37,240 Yes. -He checks out. -No criminal record? -Should there be? 786 01:05:37,440 --> 01:05:41,370 Yes! -Sorry� what about his company? 787 01:05:41,570 --> 01:05:44,790 Even cleaner. Employs various social groups, 788 01:05:44,990 --> 01:05:47,110 was commended for being a social enterprise. 789 01:05:47,320 --> 01:05:49,660 Why am I telling you this? Aren�t you a cop? 790 01:05:59,040 --> 01:06:03,130 �Re-open. We are sorry� 791 01:06:43,170 --> 01:06:46,050 The flagship store must do well for a franchise to flourish! 792 01:06:49,840 --> 01:06:53,440 Does your leg still hurt? -No, now my armpits do. 793 01:06:53,640 --> 01:06:56,980 That�s what happens when you get older. 794 01:06:57,180 --> 01:07:00,990 Yeah� -How�s work going? 795 01:07:01,190 --> 01:07:04,730 Jung has a good hold on things. 796 01:07:04,980 --> 01:07:09,700 Our only concern is Ted Chang might attack. 797 01:07:09,900 --> 01:07:12,320 That�s why I�ll hit him first. 798 01:07:14,330 --> 01:07:17,380 Now? -Shall I round up the boys? -No need. 799 01:07:17,580 --> 01:07:19,830 Let�s go, Sun-hee. 800 01:07:22,290 --> 01:07:25,170 Just the two of you? 801 01:07:27,170 --> 01:07:28,970 That�s suicidal. 802 01:07:57,030 --> 01:08:01,710 Hey, Chang-sik! -You�re all sunny and bubbly. 803 01:08:03,370 --> 01:08:04,760 If you come to me like this, 804 01:08:04,960 --> 01:08:08,720 it renders my efforts to find you futile. 805 01:08:08,920 --> 01:08:13,310 I wasn�t hiding that hard. -I got bored, so I came. 806 01:08:14,220 --> 01:08:16,140 No, no. Back off. 807 01:08:16,510 --> 01:08:21,030 He fights like a girl. It�s just the two of you? -With a girl? 808 01:08:21,230 --> 01:08:23,030 Is there a wedding invitation? 809 01:08:23,270 --> 01:08:26,530 How�s business? What�s good here? 810 01:08:26,730 --> 01:08:30,030 It�s a pizza place. Don�t get the noodles. 811 01:08:30,230 --> 01:08:33,080 Wanna see our new menu? 812 01:08:33,280 --> 01:08:35,500 Don�t worry about paying since you�re not walking out alive. 813 01:08:35,700 --> 01:08:39,460 Pity. I�m taking herbal medicine. Can�t eat flour. -I�ll get to the point. 814 01:08:39,660 --> 01:08:41,460 Let�s work together. 815 01:08:42,250 --> 01:08:44,550 Suwon Rib Marinade Chicken -Chicken? 816 01:08:44,750 --> 01:08:47,340 A pizza-kingdom-chicken-princess kinda place? 817 01:08:49,750 --> 01:08:52,880 This has been my mantra. 818 01:08:53,590 --> 01:08:57,270 School teachers, students, workers, civil servants, priests, and monks alike... 819 01:08:57,470 --> 01:09:00,360 I dream of a world where everyone can buy drugs like cigarettes. 820 01:09:00,560 --> 01:09:02,360 An era of meth for all. 821 01:09:02,560 --> 01:09:07,270 I perfected it, and I�m giving it to you. 822 01:09:08,270 --> 01:09:12,490 That�s too long a last will. -Lose all the hateful words, Chang-sik. 823 01:09:12,690 --> 01:09:16,700 My name�s Ted Chang. -Okay, Chang-sik. -Ted Chang. 824 01:09:19,120 --> 01:09:22,660 Why are you Ted Chang when your last name isn�t Chang? 825 01:09:25,290 --> 01:09:27,250 You don�t know how to make up an English name, do you? 826 01:09:28,460 --> 01:09:30,260 Look� 827 01:09:31,000 --> 01:09:34,970 you can have all of Korea, 828 01:09:35,260 --> 01:09:40,180 and I�ll supply you from China. -You win here. I win there. 829 01:09:43,810 --> 01:09:47,060 So should I let you stab me in the back again? 830 01:09:49,480 --> 01:09:54,070 Business is good? -Come and have a look. It�s on fire. 831 01:09:57,490 --> 01:10:01,780 Excuse me. -I ordered like 30 minutes ago. 832 01:10:02,950 --> 01:10:07,250 What happened to table 5�s order? 833 01:10:07,460 --> 01:10:10,300 Can�t you see I�m eating? 834 01:10:10,500 --> 01:10:13,430 Stop pigging out, and bring the damn chicken! 835 01:10:13,630 --> 01:10:17,480 I'm frying chicken all day. I didn�t sign up for this shit. 836 01:10:17,680 --> 01:10:19,680 You think I wanted to be a bus boy? 837 01:10:20,300 --> 01:10:23,650 I�ll shove your face in that fryer! -Good! Your sister will love it when I... 838 01:10:23,850 --> 01:10:26,270 You prick! -Bring it! 839 01:10:27,180 --> 01:10:32,110 Did you just hit me, asshole? -I�ll make sashimi out of you! -I�m gonna kill you! 840 01:10:37,950 --> 01:10:41,540 We�re a group of 20! -We don�t serve groups. -What? 841 01:10:41,740 --> 01:10:43,250 I said we don�t do groups. 842 01:10:43,450 --> 01:10:48,670 Then we�ll sit in 4�s and pretend to be strangers. 843 01:10:48,870 --> 01:10:53,390 You�re hilarious! -Come on, take a seat. We�re not a group. 844 01:10:53,590 --> 01:10:56,300 Don�t talk to other tables. 845 01:10:57,050 --> 01:11:00,020 This tastes funny. -I thought the chicken here was dope. 846 01:11:03,050 --> 01:11:07,230 What did you say? Dope? -Are you saying we�re selling dope? 847 01:11:07,480 --> 01:11:10,900 That�s not what I meant. -They�re calling our chicken dope. 848 01:11:13,610 --> 01:11:18,240 What the hell? -Who said that? 849 01:11:20,240 --> 01:11:24,460 Hey! -They crushed us on TV, and now they�re pounding us online. 850 01:11:24,660 --> 01:11:26,580 We�ll be finished for good. 851 01:11:27,370 --> 01:11:29,170 This guy�s smoking in the kitchen. 852 01:11:30,370 --> 01:11:32,790 And I thought things were going smoothly. 853 01:11:33,250 --> 01:11:35,920 People management is the hardest part of this trade. 854 01:11:37,550 --> 01:11:41,310 Jung, that bastard� -I�m sorry. 855 01:11:41,510 --> 01:11:44,520 You ruined our brand, and you�re sorry? 856 01:11:44,720 --> 01:11:48,650 I�ll be sure to hire better crews. 857 01:11:48,850 --> 01:11:50,810 Let me tell you this. 858 01:11:51,310 --> 01:11:54,230 If something like this happens again, 859 01:11:54,610 --> 01:11:57,660 forget the franchise. I'm bringing you down with me. 860 01:11:57,860 --> 01:11:59,660 Point taken. 861 01:12:06,330 --> 01:12:10,460 Want me to kill him? -Not necessary. -Maim? 862 01:12:10,660 --> 01:12:15,130 No. Mubae secured a distributor. Keep a low profile �til he leaves. 863 01:12:15,330 --> 01:12:18,550 We can�t sit around. We�ll visit the branches. 864 01:12:18,800 --> 01:12:21,560 Man-gi Chun. 35. Gwangju Branch. 865 01:12:21,760 --> 01:12:25,220 26 days smoke-free, 3 days added to life expectancy. 866 01:12:25,800 --> 01:12:29,390 Cook. Hyo-bong Jun. He chops a size 11 chicken 867 01:12:29,600 --> 01:12:33,610 into 17 pieces with skilled knife work. -Good. Next. 868 01:12:33,810 --> 01:12:35,860 I surveilled the delivery guy from 0930 to 2300. 869 01:12:36,060 --> 01:12:39,980 He did an average of 20 to 30 deliveries a day. 870 01:12:40,230 --> 01:12:43,410 Visitors dropped dramatically, but delivery is still popular? 871 01:12:43,610 --> 01:12:48,420 He delivered 20 orders in one go, I�m worried the chicken might get soggy. 872 01:12:48,620 --> 01:12:52,000 20 deliveries? Is he a newsboy? 873 01:12:52,200 --> 01:12:54,500 I saw something even more suspicious. 874 01:12:55,290 --> 01:12:58,380 A customer dumped the chicken as soon as she got it. 875 01:13:01,210 --> 01:13:05,810 What the hell�s going on? -Deliveries need to be checked. 876 01:13:06,010 --> 01:13:07,440 Young-ho, 877 01:13:07,640 --> 01:13:12,100 you and I will visit the victims� 878 01:13:12,310 --> 01:13:15,650 I mean, customers. -Jae-hoon, 879 01:13:15,850 --> 01:13:17,780 you�re promoted to cook. -Sir? 880 01:13:17,980 --> 01:13:21,480 You�ve done enough as an assistant. Can you handle it? 881 01:13:23,780 --> 01:13:25,580 I don�t know what to say. 882 01:13:26,110 --> 01:13:27,620 What about me? 883 01:13:27,820 --> 01:13:31,540 You�ll be in charge of regional branches. 884 01:13:31,740 --> 01:13:35,370 Monitor and educate the employees. -You�re putting me in charge? 885 01:13:37,290 --> 01:13:41,850 Jang? -Sir. -You�ll oversee this store and the metro branches. -Yes, sir. 886 01:13:42,050 --> 01:13:44,050 That�s all. Any questions? 887 01:13:44,970 --> 01:13:46,770 I� um� 888 01:13:48,180 --> 01:13:53,270 I�m a little confused. This isn�t a police operation, right? 889 01:13:53,470 --> 01:13:55,740 This is for the business? 890 01:13:55,940 --> 01:13:58,810 Of course, honey. 891 01:14:03,780 --> 01:14:05,580 Chicken delivery! 892 01:14:20,080 --> 01:14:24,600 Excuse me. -Yes? -I�m looking for a man who ordered chicken. 893 01:14:24,800 --> 01:14:27,090 He�s in there. 894 01:14:33,930 --> 01:14:37,390 The next stop? -Billiard hall. Then� 895 01:14:39,810 --> 01:14:41,610 Exactly the same. 896 01:14:43,900 --> 01:14:47,740 The delivery route is identical. -Does this ring a bell? 897 01:14:51,740 --> 01:14:53,540 Delivery. 898 01:14:56,040 --> 01:14:58,920 I�ll wire the money. -Sorry? -I�ll wire it. -What�re you talking about? 899 01:14:59,120 --> 01:15:00,920 Bank transfer� agh! 900 01:15:11,140 --> 01:15:12,940 Don�t touch me! 901 01:15:18,140 --> 01:15:21,240 Look at me. -Do it. 902 01:15:37,290 --> 01:15:41,720 Good afternoon. We�re from SK Broadband... -We use KT. 903 01:15:41,920 --> 01:15:47,800 And KT, here for a routine cable check. 904 01:15:52,430 --> 01:15:55,180 My cable works fine. 905 01:15:57,770 --> 01:16:01,440 Just checking to make sure. -We won�t be long. 906 01:16:57,200 --> 01:16:59,000 A bug. 907 01:17:01,700 --> 01:17:06,550 How did you get in here? -Your front door was locked, so I used the back. 908 01:17:06,750 --> 01:17:12,460 Man, this is bad work ethics. Dirtier than week-old frying oil. 909 01:17:13,010 --> 01:17:15,260 It�s still business hours. 910 01:17:22,430 --> 01:17:26,770 He�s okay for someone from the head office. 911 01:17:29,610 --> 01:17:34,370 He�s cool. -Haven�t seen an ugly face like his in a while. 912 01:17:34,570 --> 01:17:38,820 I heard the entire head office will be cleaned out soon. 913 01:17:39,200 --> 01:17:41,210 Really? -Didn�t you know? 914 01:17:41,410 --> 01:17:45,010 They�ll hand over the company to Ted Chang and kill Jung. 915 01:17:45,210 --> 01:17:48,630 Makes sense. Better for the business. 916 01:17:48,830 --> 01:17:51,090 Where�d you hear that? 917 01:17:51,380 --> 01:17:54,850 Chang�s right hand man is a friend of... 918 01:17:55,050 --> 01:17:57,010 You speak Mandarin? 919 01:17:59,300 --> 01:18:01,980 Yes. -Why? -My family�s from China. 920 01:18:02,180 --> 01:18:05,480 Ahhh� 921 01:18:28,960 --> 01:18:33,590 Police lieutenant Bong-pal Ma -Damn� -This is no good. 922 01:18:47,730 --> 01:18:51,110 Wasn�t this your idea? Undercover or some sort? 923 01:18:51,310 --> 01:18:56,160 Not me! Never! -I knew this would happen, so I gotta steel crutch. 924 01:18:56,360 --> 01:18:58,160 Son of a bitch� 925 01:19:01,240 --> 01:19:06,170 No! Please! -Son of a bitch! -Hey! 926 01:19:08,790 --> 01:19:10,590 Want me to bring in the rest? 927 01:19:12,290 --> 01:19:14,050 Do nothing �til the rendezvous. 928 01:19:14,250 --> 01:19:17,840 We�ll lure the cops in and kill them there. 929 01:19:19,220 --> 01:19:22,940 Kill them? -Yeah, and Ted Chang will take the fall. 930 01:19:23,140 --> 01:19:26,010 We�ll pin it on him, take the money, and ride away. 931 01:19:27,470 --> 01:19:32,310 Keep your eyes on the cops �til then. 932 01:19:33,810 --> 01:19:35,610 Yes, boss. 933 01:19:45,740 --> 01:19:47,540 Are you insane?! 934 01:19:48,410 --> 01:19:49,210 We should report this. 935 01:19:49,410 --> 01:19:53,180 Our franchise branches are runners. What does that make us? 936 01:19:53,380 --> 01:19:56,350 Surely they won�t think we�re involved. -We must catch them. 937 01:19:56,550 --> 01:19:59,340 Look at their size. We�re way outnumbered. 938 01:19:59,760 --> 01:20:01,980 Besides, we�re suspended now. 939 01:20:02,180 --> 01:20:06,970 Who in this county is capable of a deal this big? -Ted Chang or Mubae. 940 01:20:07,180 --> 01:20:10,060 Police officers or chicken men don�t matter in catching a rat. 941 01:20:10,270 --> 01:20:13,520 Let�s catch rats! 942 01:20:14,980 --> 01:20:17,980 Where is Ma? -AWOL since last night. 943 01:20:18,820 --> 01:20:20,620 Think he�s gambling again? 944 01:20:20,820 --> 01:20:24,620 Text him. We can�t wait. 945 01:20:27,870 --> 01:20:29,830 We�ll go after Jung first. 946 01:20:43,550 --> 01:20:48,020 He cleaned out. -Dammit. -Let�s go to his house. I know the address. 947 01:20:48,810 --> 01:20:52,140 A video call now? He�s gotta be kidding. 948 01:20:55,270 --> 01:20:57,070 Ma! 949 01:20:57,770 --> 01:20:59,450 Mr. Chicken� -Detective Ma! 950 01:20:59,650 --> 01:21:03,360 Get your ass over here now. I don�t think he�ll last long. 951 01:21:04,240 --> 01:21:08,410 I�ll text you the location. 952 01:21:08,700 --> 01:21:13,160 Son of a bitch! What the hell�s going on? 953 01:21:13,500 --> 01:21:15,300 Why are they stalling? 954 01:21:19,920 --> 01:21:23,600 A husband tracker app? -Come on. Let�s go. 955 01:21:23,800 --> 01:21:27,520 Are you�? -Come on. 956 01:21:38,400 --> 01:21:41,990 We finish this today. -It�s gonna be a long night. 957 01:21:42,190 --> 01:21:46,910 Let�s bury them. -You might have to stay longer in China this time. 958 01:21:47,110 --> 01:21:50,450 Gotta get more money then. 959 01:21:51,490 --> 01:21:53,290 Let�s go to mom�s house. -Yes, boss. 960 01:22:05,220 --> 01:22:08,680 Hong, you�re such a momma�s boy. 961 01:22:09,930 --> 01:22:13,110 Come back later. I�m busy. -You killed way too many this time. 962 01:22:13,310 --> 01:22:17,360 Momma�s gonna be mad. -Jesus, man� 963 01:22:18,690 --> 01:22:22,650 You even brought a crew. -Organized Crime vs organized crime. 4 on 4. 964 01:22:23,190 --> 01:22:28,040 We�ve got no time. Kill them. -Yes, boss. 965 01:22:28,410 --> 01:22:30,210 Cute. 966 01:22:49,470 --> 01:22:51,270 Let�s go. 967 01:23:19,710 --> 01:23:21,510 I�m going first. 968 01:23:26,420 --> 01:23:28,220 I think he�s trying to do something. 969 01:23:31,430 --> 01:23:33,230 Filthy ass-face. 970 01:23:34,350 --> 01:23:36,150 Well, well� 971 01:23:37,020 --> 01:23:40,520 It won�t go like you think. This isn�t a movie. 972 01:23:44,820 --> 01:23:46,620 What are you doing? 973 01:23:51,150 --> 01:23:55,620 They took him far. -Step on it. Come on! 974 01:23:55,950 --> 01:23:57,950 Don�t worry. Ma isn�t gonna die. 975 01:23:58,750 --> 01:24:01,920 I�m not worried about that. -I�m worried he might kill them. 976 01:24:05,630 --> 01:24:08,960 People think I joined the force 977 01:24:09,380 --> 01:24:11,510 through a special admissions program. 978 01:24:12,050 --> 01:24:13,850 What do you think? 979 01:24:56,550 --> 01:24:58,350 No one believes it, 980 01:24:58,680 --> 01:25:01,980 but I was on the national judo team. 981 01:25:04,270 --> 01:25:06,070 Not bad, right? 982 01:25:21,830 --> 01:25:25,370 You think we�re on the same side because we were tied up together? 983 01:25:37,590 --> 01:25:39,980 Stop! -Stop! Stop! Stop! 984 01:25:42,140 --> 01:25:46,860 His location changed. -Let me see. -What the� 985 01:25:49,190 --> 01:25:53,200 He�s close by. -It changed again. 986 01:25:53,490 --> 01:25:56,110 Well, goddammit! 987 01:26:12,460 --> 01:26:16,010 Oh, my arms� my arms� 988 01:26:22,680 --> 01:26:24,480 Missed calls: 132 989 01:26:27,230 --> 01:26:29,030 Shit. 990 01:26:31,150 --> 01:26:35,190 I got a text from Ma. -What does it say? 991 01:26:35,400 --> 01:26:39,250 Where the hell are you? -MB -Main� building? 992 01:26:40,450 --> 01:26:42,250 Military base? 993 01:27:05,560 --> 01:27:08,310 Shit! Shit! Shit! 994 01:27:16,860 --> 01:27:21,450 You brought a whole regiment. -I have zero trust in you. 995 01:27:21,870 --> 01:27:25,340 If you call the cops again, I�ll kill you. 996 01:27:25,540 --> 01:27:30,470 Oh, you�re scaring me. You carrying a blade? -Bet your ass I am. 997 01:27:30,670 --> 01:27:34,510 Good because we got guns. -We do too. -Show me. 998 01:27:34,710 --> 01:27:37,130 I�m not showing you shit. 999 01:27:46,600 --> 01:27:50,900 Just gimme my money. I�ve gotta boat to catch. -The goods first. 1000 01:27:53,900 --> 01:27:56,650 This is huge. 1001 01:28:03,410 --> 01:28:04,500 Shit! Text me. Text me! 1002 01:28:04,700 --> 01:28:06,710 Can�t hear you. Where are you? -They�re all here. Mubae. Ted Chang. 1003 01:28:06,910 --> 01:28:11,540 Speak up! -Text me. -Shut up. Wait there. We�re coming. 1004 01:28:15,750 --> 01:28:18,880 What do I do? Think! 1005 01:28:19,130 --> 01:28:20,930 911, 911� 1006 01:28:29,850 --> 01:28:34,690 You gonna go through every single bag? -You�re spilling half of it. 1007 01:28:35,230 --> 01:28:39,950 All grade A, boss. -You�re not taking too much? -I'm okay. I ate a big lunch. 1008 01:28:40,150 --> 01:28:42,370 You good? -Yes, sir. -Let�s have some trust between friends. 1009 01:28:42,570 --> 01:28:44,370 Bring over the money. 1010 01:28:47,200 --> 01:28:49,370 Test more. -Yes, sir. 1011 01:28:52,620 --> 01:28:56,580 You backstabbing mother... -That�s an ambulance, you moron! 1012 01:28:56,920 --> 01:29:01,350 Your tiny eyes almost popped out. -I knew it was an ambulance. 1013 01:29:18,230 --> 01:29:20,030 Must be a fire nearby. 1014 01:29:27,870 --> 01:29:29,670 Drop your weapons! 1015 01:29:30,240 --> 01:29:32,040 Why did you shoot me?! 1016 01:29:41,920 --> 01:29:45,680 I'm such a genius. -Go on. Kill each other. 1017 01:29:45,880 --> 01:29:47,840 Do it. Do it. Do it. 1018 01:29:52,890 --> 01:29:56,070 I won�t let you. -No, you don�t. 1019 01:30:09,530 --> 01:30:13,450 You�re not going anywhere. -I won�t let you. -Let me go! 1020 01:30:58,670 --> 01:31:00,470 Suwon Rib Marinade Chicken 1021 01:31:00,880 --> 01:31:04,000 This just isn�t my scene� 1022 01:31:04,880 --> 01:31:06,680 You can�t get away. 1023 01:31:09,180 --> 01:31:10,980 Get the money. 1024 01:31:18,520 --> 01:31:20,900 Aren�t you embarrassed? -Man� 1025 01:31:29,400 --> 01:31:31,750 Did you request backup? -They have no one to dispatch. 1026 01:31:31,950 --> 01:31:35,460 It�s Mubae and Ted Chang. We gotta get there. 1027 01:31:35,660 --> 01:31:37,460 Yes, sir. 1028 01:31:47,090 --> 01:31:51,020 Can I fight now, Captain? -Like a real cop! 1029 01:31:51,220 --> 01:31:54,230 Wait. -Okay! 1030 01:31:55,430 --> 01:32:00,230 You�re from the head store. -You gotta present for us. 1031 01:32:00,560 --> 01:32:03,530 Take him and leave. I�ll let you live. 1032 01:32:03,730 --> 01:32:06,270 Looks like more than 30 bucks, so I can�t take it. 1033 01:32:07,150 --> 01:32:10,950 Come with me. -Cops these days have no fear. 1034 01:32:12,570 --> 01:32:17,540 Are you� just four? -We�re five, dumbass! 1035 01:32:21,160 --> 01:32:23,250 Back down. You�re injured. 1036 01:32:23,670 --> 01:32:26,960 I�ll just get one of them. 1037 01:32:28,170 --> 01:32:31,470 These morons� kill them! 1038 01:32:37,560 --> 01:32:42,190 Narcs will get killed. -It�s manageable. 1039 01:32:42,690 --> 01:32:45,310 Sorry? -You can talk sense with thugs, 1040 01:32:45,520 --> 01:32:49,440 but dope heads are just plain crazy. 1041 01:32:49,650 --> 01:32:51,450 Why do you think the Chief put them together? 1042 01:32:51,650 --> 01:32:54,360 Ma is an ex-judo national athlete. 1043 01:33:21,310 --> 01:33:24,440 What do you want from me? 1044 01:33:24,640 --> 01:33:26,520 You said I�m uglier than you. 1045 01:33:27,190 --> 01:33:29,110 Do you know hurtful that is? 1046 01:33:43,370 --> 01:33:47,080 Young-ho is ex-UDT. 1047 01:33:54,550 --> 01:33:57,050 I�ve heard rumors he�s killed people. 1048 01:34:10,270 --> 01:34:13,690 Jang is a Muay Thai Asian champion. 1049 01:34:19,620 --> 01:34:23,410 She was nicknamed �Jang Bak� after Ong Bak. 1050 01:34:25,410 --> 01:34:27,210 What about that newbie? 1051 01:34:28,460 --> 01:34:30,510 High school baseball league. -Baseball? 1052 01:34:30,710 --> 01:34:33,970 In this country, if you play ball, 1053 01:34:34,170 --> 01:34:35,970 you grow resilient to blows. 1054 01:34:36,590 --> 01:34:40,680 It doesn�t hurt. It doesn�t hurt. 1055 01:34:42,010 --> 01:34:43,810 It doesn�t hurt one bit. 1056 01:34:55,320 --> 01:34:57,700 What about Captain Ko? 1057 01:34:59,740 --> 01:35:01,910 They don�t call him �zombie� for nothing. 1058 01:35:02,120 --> 01:35:03,950 In the 20 years he�s been with Major Crimes Division, 1059 01:35:04,330 --> 01:35:08,000 he�s sustained 12 stab wounds and still lived. 1060 01:35:08,660 --> 01:35:10,880 He just doesn�t die. 1061 01:36:08,560 --> 01:36:11,150 Mubae! -Argh� this guy! 1062 01:36:48,930 --> 01:36:53,480 Jae-hoon? -Jae-hoon! -Dammit� 1063 01:37:09,660 --> 01:37:11,830 I don�t go easy on women. 1064 01:37:15,170 --> 01:37:16,970 My eye! 1065 01:37:20,880 --> 01:37:23,640 I won�t die! I won�t die! -I will not die! 1066 01:37:45,910 --> 01:37:47,710 That son of a bitch� 1067 01:37:48,280 --> 01:37:50,080 Hey! 1068 01:37:56,960 --> 01:38:01,000 You bruised up his face, and that�s all he�s got! 1069 01:38:38,750 --> 01:38:42,800 Stop! You�ll kill her! -Enough! 1070 01:38:43,300 --> 01:38:45,100 Fine� 1071 01:38:45,720 --> 01:38:47,520 Jae-hoon� 1072 01:38:49,390 --> 01:38:52,180 Don�t fuss. 1073 01:38:53,470 --> 01:38:56,890 Tying them up is harder than busting their asses. 1074 01:38:59,440 --> 01:39:01,240 Care to help? 1075 01:39:02,190 --> 01:39:03,990 Yes, sir. 1076 01:39:05,860 --> 01:39:09,040 I�ll finish him then get to you. -Okay. 1077 01:39:09,240 --> 01:39:13,000 Actually, let�s tie your legs first. -Yes, let�s do that. -Gimme your legs. 1078 01:39:13,780 --> 01:39:17,590 This is good. -Thank you, sir. -We can do this, right? -Of course. 1079 01:39:30,510 --> 01:39:34,810 Oh, good Christ! -I�m not gonna die. I�m not gonna die. 1080 01:39:35,220 --> 01:39:37,020 Come here, you piece of shit. 1081 01:39:39,600 --> 01:39:41,400 That�. 1082 01:39:43,190 --> 01:39:46,820 Son of a bitch. -Son of a bitch. 1083 01:40:29,030 --> 01:40:30,830 Blood! 1084 01:40:40,540 --> 01:40:42,340 I don�t have a gun, idiot. 1085 01:40:43,670 --> 01:40:45,500 I�m not a police officer now. 1086 01:40:46,250 --> 01:40:49,460 Then what are you? 1087 01:40:49,840 --> 01:40:52,880 Me? I�m a chicken man. 1088 01:40:54,300 --> 01:40:58,970 That�s what you went with? 1089 01:40:59,180 --> 01:41:01,400 Who you are doesn�t matter when catching a rat. 1090 01:41:01,600 --> 01:41:05,400 I�ll let you go. Just stop. 1091 01:41:06,480 --> 01:41:10,410 You can swim, right? -Just jump over. -I can�t swim. 1092 01:41:10,610 --> 01:41:14,530 Why stick out your neck for nothing? -Because you did wrong. 1093 01:41:15,410 --> 01:41:17,990 Here�s what you don�t get about small business owners. 1094 01:41:18,280 --> 01:41:21,370 We stick our necks out for what we do. 1095 01:41:25,250 --> 01:41:27,050 So fuck off! 1096 01:41:33,670 --> 01:41:35,470 You bastard! 1097 01:41:49,150 --> 01:41:50,950 Holy shit� 1098 01:44:25,850 --> 01:44:27,650 Call an ambulance. 1099 01:44:37,900 --> 01:44:39,700 This time it was a gun. 1100 01:44:43,280 --> 01:44:45,080 I cannot believe this. 1101 01:44:45,370 --> 01:44:48,910 My first arrest and I don�t remember anything. 1102 01:44:50,750 --> 01:44:52,550 He took a bullet for you. 1103 01:44:54,370 --> 01:44:57,090 You�re my father from today on! 1104 01:44:59,920 --> 01:45:03,350 Don�t� -Did you say something, father? 1105 01:45:04,340 --> 01:45:06,140 Come again? 1106 01:45:07,010 --> 01:45:10,180 That hurts, you idiot. 1107 01:45:14,770 --> 01:45:19,320 Did you mean that? -What? -That good looks is all I�ve got? 1108 01:45:19,820 --> 01:45:21,820 What else is there? 1109 01:45:22,490 --> 01:45:24,950 And you installed a husband tracker? 1110 01:45:25,570 --> 01:45:28,410 Because you keep getting in trouble. 1111 01:45:39,630 --> 01:45:42,800 Aw, aw, aw, that hurts. 1112 01:45:46,970 --> 01:45:51,770 Sir! -Can I borrow your gun? -Sir? -I gotta shoot someone. Is it loaded? 1113 01:45:51,970 --> 01:45:54,520 I gotta shoot them. 1114 01:45:55,560 --> 01:46:00,490 What did you say, dad? -It�s not loaded, sir. 1115 01:46:00,690 --> 01:46:04,400 Stop them. Stop both of them. 1116 01:46:05,990 --> 01:46:07,790 Please�. 1117 01:46:44,030 --> 01:46:46,780 It was a shuttle bus that caught Hong? 1118 01:46:48,360 --> 01:46:50,160 It was a school bus! 1119 01:46:59,790 --> 01:47:02,590 And now the appointment ceremony. 1120 01:47:03,000 --> 01:47:07,980 Sergeant Bong-pal Ma, Narcotics squad, is hereby appointed lieutenant. 1121 01:47:08,180 --> 01:47:14,470 The Chief of Seoul District Police Department, Sang-il Baek. 1122 01:47:19,650 --> 01:47:21,780 Have you seen an entire squad get a special promotion? 1123 01:47:21,980 --> 01:47:24,190 Guess who put together that team? 1124 01:47:29,070 --> 01:47:32,410 Arms down. Turn around. 1125 01:47:33,950 --> 01:47:35,910 Attention. Salute! 1126 01:47:38,500 --> 01:47:42,170 Gong-myoung, LEE Dong-hwi, RYU Seung-yong LEE Hanee, JIN Sun-kyu 1127 01:47:42,540 --> 01:47:46,210 And SHIN Ha-kyun, OH Jung-se 1128 01:47:47,340 --> 01:47:51,340 Directed by LEE Byeong-heon 1129 01:47:52,390 --> 01:47:56,390 EXTREME JOB 1130 01:47:59,390 --> 01:48:03,390 Preuzeto sa www.titlovi.com 89926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.