Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,698 --> 00:00:14,236
- Morning.
- Morning, Big Chip.
2
00:00:14,757 --> 00:00:15,768
Hey, Chip? No, no, no, no...
3
00:00:15,792 --> 00:00:16,924
Can I please take a shower?
4
00:00:16,949 --> 00:00:18,238
If I don't take a shower, I'm gonna die.
5
00:00:18,263 --> 00:00:19,273
- Will you hold Little Chip?
- I was...
6
00:00:19,298 --> 00:00:20,293
I need to go to the rodeo.
7
00:00:20,318 --> 00:00:21,645
Honey, you need
to change his diaper.
8
00:00:21,670 --> 00:00:23,246
I was up five times last night, Jode.
9
00:00:23,271 --> 00:00:25,739
- You do it. It's just piss.
- I have to get to Arby's,
10
00:00:25,764 --> 00:00:27,323
The cloth diapers take
forever to change.
11
00:00:27,347 --> 00:00:29,666
They're slow to change,
fast to biodegrade, Jode.
12
00:00:29,691 --> 00:00:30,857
Is that a good thing?
13
00:00:30,882 --> 00:00:32,870
Baby's crying keep
you up last night, Chip?
14
00:00:33,661 --> 00:00:34,751
Uh...
15
00:00:34,776 --> 00:00:35,969
- No, I didn't...
- We're trying to let him cry it out,
16
00:00:35,994 --> 00:00:38,729
- you know? It's like a method.
- Yeah. It's, um...
17
00:00:39,694 --> 00:00:41,558
It's noisy, yeah, but, uh...
18
00:00:41,583 --> 00:00:43,152
- Yeah.
- ... it's cute.
19
00:00:43,579 --> 00:00:45,305
Yeah, man, ain't he cute?
20
00:00:45,649 --> 00:00:47,513
Can you believe we made
that little Chip baby?
21
00:00:48,111 --> 00:00:49,324
Yeah, God, yeah.
22
00:00:49,349 --> 00:00:50,964
Greatest thing that's
ever happened to me, man.
23
00:00:52,198 --> 00:00:53,931
- Rent's due.
- Huh?
24
00:00:54,285 --> 00:00:55,322
Rent is due.
25
00:00:56,154 --> 00:00:57,373
Yeah, um...
26
00:00:57,615 --> 00:00:59,107
Actually, my wallet's right here.
27
00:01:00,056 --> 00:01:01,361
It's okay, baby.
28
00:01:01,386 --> 00:01:02,877
It's okay.
29
00:01:02,902 --> 00:01:04,308
Yeah, that should work.
30
00:01:05,692 --> 00:01:07,479
Oh, man, I'm gonna
take Claire to dinner.
31
00:01:07,972 --> 00:01:09,142
Can you babysit?
32
00:01:09,567 --> 00:01:11,630
- When?
- Hey, we're going to dinner tonight!
33
00:01:11,655 --> 00:01:12,757
- Tonight?
- Is that cool, man?
34
00:01:12,782 --> 00:01:13,962
You need to bond with the baby.
35
00:01:13,987 --> 00:01:15,805
Oh.
36
00:01:15,830 --> 00:01:18,580
- Yeah, I guess so. I...
- Oh, man, thank you so much.
37
00:01:18,605 --> 00:01:20,935
That's... That's awesome, man.
38
00:01:21,775 --> 00:01:24,763
Hey, it's all right.
Hey, it's Uncle Chip.
39
00:01:24,788 --> 00:01:26,151
All right, see you. Thanks, buddy.
40
00:01:27,298 --> 00:01:29,034
Oh, Chip, hey.
41
00:01:29,059 --> 00:01:30,168
- Yeah.
- He's pooping.
42
00:01:30,193 --> 00:01:32,501
Can you just take the diaper
and scrape all the shit out of it
43
00:01:32,526 --> 00:01:34,180
and put it in the dirty diaper bucket?
44
00:01:34,205 --> 00:01:36,201
Thank you so much,
I'll be out in an hour.
45
00:01:48,133 --> 00:01:49,532
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
46
00:01:49,947 --> 00:01:51,351
Aw, I shouldn't do this,
47
00:01:51,376 --> 00:01:53,039
but I'm just gonna get
some disposable diapers
48
00:01:53,063 --> 00:01:54,064
for Baby Chip.
49
00:01:54,544 --> 00:01:56,116
Um, I think they're over here.
50
00:01:56,141 --> 00:01:57,936
- Okay, okay.
- Baby Chip, huh?
51
00:01:57,961 --> 00:02:00,695
I wish somebody would
name a baby after me.
52
00:02:01,185 --> 00:02:03,027
Well, it's not that easy, Martha.
53
00:02:03,052 --> 00:02:05,044
Baby Chip cries a lot.
54
00:02:05,157 --> 00:02:07,691
- Most babies do, I've heard.
- Hey.
55
00:02:08,647 --> 00:02:10,824
How do you know when
a baby is possessed?
56
00:02:12,298 --> 00:02:15,455
I think it's like if he
has a really deep voice
57
00:02:15,480 --> 00:02:17,983
- or projectile-vomits.
- Yeah?
58
00:02:18,008 --> 00:02:20,436
Or his head spins all the way around.
59
00:02:20,934 --> 00:02:23,228
But that last one might be fake.
60
00:02:23,860 --> 00:02:25,118
Thank you for the information.
61
00:02:25,143 --> 00:02:27,357
- Thank you so much.
- Chip, it sounds like
62
00:02:27,382 --> 00:02:30,240
your living situation
is pretty untenable.
63
00:02:30,265 --> 00:02:33,047
I'm gonna find
an apartment for you, okay?
64
00:02:33,072 --> 00:02:35,682
It took me 73 tries to find mine.
65
00:02:35,707 --> 00:02:37,042
It can be really daunting.
66
00:02:37,067 --> 00:02:38,208
Martha, look,
67
00:02:38,373 --> 00:02:41,084
I live with Baby Chip now,
Jode and Trinity.
68
00:02:41,488 --> 00:02:43,213
That's just who I live with...
They're my family.
69
00:02:43,238 --> 00:02:44,580
I need stool softeners.
70
00:02:44,605 --> 00:02:46,269
Okay. Then, Chip,
71
00:02:46,294 --> 00:02:48,780
do you want to know what my
new life coach would say?
72
00:02:48,912 --> 00:02:50,078
You have a life coach?
73
00:02:50,187 --> 00:02:52,352
- Yeah.
- But don't you need a life first?
74
00:02:52,377 --> 00:02:54,470
Hey, those are free samples.
75
00:02:54,494 --> 00:02:55,489
Look at that.
76
00:02:56,196 --> 00:02:58,217
Is this, uh, chili safe for babies?
77
00:02:59,926 --> 00:03:02,098
I need somebody to check
all the light bulbs.
78
00:03:02,123 --> 00:03:04,469
In the bathrooms, in the waiting rooms,
79
00:03:04,494 --> 00:03:06,790
throughout the whole rodeo,
please, if somebody can do that.
80
00:03:07,120 --> 00:03:08,340
And then, if you could order
81
00:03:08,365 --> 00:03:09,918
urinal cakes, that would be helpful.
82
00:03:09,943 --> 00:03:11,690
Amazon is out of urinal cakes.
83
00:03:11,715 --> 00:03:13,205
How is Amazon out of urinal cakes?
84
00:03:13,229 --> 00:03:14,590
Double-check, please. Okay?
85
00:03:14,614 --> 00:03:18,640
That's a hell of a name to
calls omething like that, a cake.
86
00:03:18,665 --> 00:03:21,050
And then, the-the bleachers,
especially the northwest corner
87
00:03:21,075 --> 00:03:22,745
- of the, uh...
- Sorry, excuse me.
88
00:03:22,770 --> 00:03:25,157
Hate to interrupt. Oh, hey,
Eddie, how are you doing?
89
00:03:25,181 --> 00:03:27,775
- Oh. Sober.
- Hi.
90
00:03:27,800 --> 00:03:28,934
- Sober?
- Yeah.
91
00:03:28,958 --> 00:03:31,297
Oh, good to... good. Good. Hi-hi. Hi.
92
00:03:31,322 --> 00:03:32,331
Hey.
93
00:03:32,355 --> 00:03:35,128
Uh, Daniel Kwon, um... I'm your, uh,
94
00:03:35,153 --> 00:03:37,682
from the church next door,
I'm a friend of your mother's.
95
00:03:37,707 --> 00:03:39,510
My mother's
told me about you, yeah.
96
00:03:39,535 --> 00:03:40,864
I know who you are... sorry.
97
00:03:41,349 --> 00:03:43,167
Yeah... I... Excuse me.
98
00:03:43,455 --> 00:03:45,210
So, listen, can you,
can you do me a favor?
99
00:03:45,234 --> 00:03:46,741
Could you ask your mother if we can rent
100
00:03:46,766 --> 00:03:48,482
your parking lot during
our church service?
101
00:03:48,507 --> 00:03:49,889
Our attendance is
going through the roof.
102
00:03:49,914 --> 00:03:51,957
Absolutely, we can, uh... You know what?
103
00:03:53,589 --> 00:03:54,778
We don't need to call her.
104
00:03:55,985 --> 00:03:57,360
What kind of money are we talking about?
105
00:03:57,597 --> 00:03:59,116
Uh, we got about $300?
106
00:03:59,141 --> 00:04:02,521
- Can you do it for $400?
- Uh... $325?
107
00:04:02,545 --> 00:04:05,310
- How about $320?
- Perfect. Okay, great.
108
00:04:05,334 --> 00:04:06,757
Thanks. Great to meet
you guys. Thank you.
109
00:04:06,782 --> 00:04:08,421
All right, thank you.
I'll talk to you later.
110
00:04:09,115 --> 00:04:10,110
Wait a second.
111
00:04:14,810 --> 00:04:17,298
You have one new message.
112
00:04:17,322 --> 00:04:19,070
Hey, Chip, it's your mother.
113
00:04:19,094 --> 00:04:22,055
I'm here with Ken and Susan.
114
00:04:22,079 --> 00:04:25,025
Susan says hi.
115
00:04:25,116 --> 00:04:27,342
Daniel says he met with you,
116
00:04:27,367 --> 00:04:29,689
and you're quite the little negotiator.
117
00:04:29,714 --> 00:04:31,812
Thanks for bringing
in the business, Chip.
118
00:04:31,837 --> 00:04:33,732
We're so proud of you, son!
119
00:04:33,879 --> 00:04:36,131
- I can call him that now, can't I?
- Yes.
120
00:04:36,156 --> 00:04:39,087
- I thought I could.
- Well, you did, so...
121
00:04:39,640 --> 00:04:41,279
Hi, little boy.
122
00:04:41,631 --> 00:04:43,922
Hi, little boy. Come to Mama.
123
00:04:43,977 --> 00:04:45,640
- Aw...
- Good boy.
124
00:04:46,053 --> 00:04:48,259
- Is there a disposable?
- That's cool. All good.
125
00:04:48,292 --> 00:04:49,287
Thanks, Big Chip.
126
00:04:49,402 --> 00:04:50,770
That's a good boy.
127
00:04:50,795 --> 00:04:52,799
Anyway,
keep up the good work,
128
00:04:52,824 --> 00:04:54,237
honey, and good night.
129
00:04:54,974 --> 00:04:57,813
Does it hang up on its own,
or do I have to click off?
130
00:05:14,924 --> 00:05:17,130
- Is everything okay?
- It's fine. It's okay.
131
00:05:17,155 --> 00:05:20,403
It's just that Baby, um...
Baby Chip threw up everywhere
132
00:05:20,428 --> 00:05:22,804
in the middle of the night
and he almost choked to death.
133
00:05:22,829 --> 00:05:24,218
But it's okay, he didn't.
134
00:05:24,243 --> 00:05:25,711
He didn't, did you?
135
00:05:25,735 --> 00:05:27,708
- Baby...
- Okay, here, take the baby.
136
00:05:27,732 --> 00:05:29,822
- Change his jammies.
- The baby just freaked out
137
00:05:29,847 --> 00:05:30,865
and spewed everywhere.
138
00:05:30,890 --> 00:05:32,334
Go get us some new sheets.
139
00:05:32,359 --> 00:05:33,438
Okay?
140
00:05:34,790 --> 00:05:36,158
Wait, where they at?
141
00:05:36,183 --> 00:05:39,338
God, Jody...!
142
00:05:39,685 --> 00:05:41,941
Give me my baby.
143
00:05:41,966 --> 00:05:43,823
- Give him to me.
- Let me get that phone.
144
00:05:44,748 --> 00:05:46,473
Pick it up.
145
00:05:46,863 --> 00:05:49,171
There. Oh, it's okay.
146
00:05:50,011 --> 00:05:52,062
Hello? Dr. Rubinstein?
147
00:05:52,335 --> 00:05:54,184
Hey, man. Yeah, yeah.
148
00:05:57,532 --> 00:05:58,590
Thanks, man.
149
00:05:58,615 --> 00:06:00,008
What did he say?
150
00:06:00,132 --> 00:06:01,585
He wants me to go get Pedialyte.
151
00:06:01,609 --> 00:06:03,964
I got to go to the 24-hour
pharmacy on 15th.
152
00:06:05,762 --> 00:06:07,562
- No, don't leave me!
- It's okay, baby.
153
00:06:07,586 --> 00:06:08,871
Don't leave me, baby!
154
00:06:08,896 --> 00:06:09,960
- It's gonna be okay. All right?
- Baby...
155
00:06:09,984 --> 00:06:11,846
Okay, I-I-I-I-I'll go.
156
00:06:11,871 --> 00:06:14,321
I can go. Yeah, I'll go.
157
00:07:15,833 --> 00:07:17,317
Chip, your mom keeps calling.
158
00:07:20,089 --> 00:07:22,369
Huh? Yeah?
159
00:07:22,394 --> 00:07:23,389
- Chip?
- Huh?
160
00:07:23,414 --> 00:07:25,557
Daniel Kwon called me.
He says no one was
161
00:07:25,582 --> 00:07:27,945
- at the rodeo to open the parking lot.
- What? Oh, di...
162
00:07:27,970 --> 00:07:30,767
- He's been waiting there an hour.
- Huh?
163
00:07:30,792 --> 00:07:31,793
Chip?
164
00:07:32,273 --> 00:07:35,058
Did the people at that
apartment give you some drugs?
165
00:07:35,289 --> 00:07:38,067
Yeah.
166
00:07:43,793 --> 00:07:45,654
It's open! Come on!
167
00:07:56,130 --> 00:07:57,294
He's new at this, Christine.
168
00:07:57,319 --> 00:07:59,113
I'm sure it was just a one-time thing.
169
00:07:59,569 --> 00:08:02,268
The rodeo's too much
responsibility for him.
170
00:08:02,293 --> 00:08:04,582
He's really just
a front-of-the-house guy.
171
00:08:04,810 --> 00:08:06,316
Just go easy on him.
172
00:08:06,878 --> 00:08:07,967
I love you, Ken,
173
00:08:07,991 --> 00:08:11,270
but I don't agree with
your management style.
174
00:08:14,147 --> 00:08:17,054
- What up, what up?
- Hey.
175
00:08:17,523 --> 00:08:18,518
Sorry I'm late.
176
00:08:18,668 --> 00:08:21,266
Are you, you living with a baby now?
177
00:08:21,291 --> 00:08:23,094
This is uh,
Baby Chip, Mrs. Baskets.
178
00:08:23,118 --> 00:08:25,136
We named him after Big Chip, the hero.
179
00:08:25,161 --> 00:08:26,444
He saved Baby Chip last night,
180
00:08:26,469 --> 00:08:28,209
- so...
- Wow.
181
00:08:28,234 --> 00:08:29,243
... we brought...
182
00:08:29,718 --> 00:08:31,319
- Arby's. Free.
- Free Arby's.
183
00:08:31,389 --> 00:08:34,116
Curly fries, uh, and two Big Kahunas.
184
00:08:34,255 --> 00:08:35,657
- This one kind of opened up.
- Oh.
185
00:08:36,487 --> 00:08:38,471
- Here you go.
- Well, that's very nice of you.
186
00:08:38,820 --> 00:08:40,234
You take that, honey.
187
00:08:40,865 --> 00:08:42,993
I need to talk to the big Chip.
188
00:08:43,018 --> 00:08:45,615
All right, cool. Peace.
189
00:08:46,271 --> 00:08:47,975
- Jesus.
- What do you want?
190
00:08:48,000 --> 00:08:49,310
- Wh-Where are we going?
- Is he a maniac or what?
191
00:08:49,335 --> 00:08:50,625
There's a baby in there.
192
00:08:50,728 --> 00:08:53,549
So, Chip, what's your plan?
193
00:08:54,388 --> 00:08:56,779
Uh... I don't know, I was gonna
go back to the apartment
194
00:08:56,804 --> 00:08:58,687
and take a nap and then
maybe have a siesta.
195
00:08:58,712 --> 00:09:00,011
And then, after that, take a break.
196
00:09:00,036 --> 00:09:02,722
No. What's the plan for your life, Chip?
197
00:09:03,177 --> 00:09:05,877
What's your one-year plan?
What's your five-year plan?
198
00:09:05,902 --> 00:09:07,991
Every man should
have a plan for his future.
199
00:09:08,016 --> 00:09:09,981
Yeah. Uh...
200
00:09:10,290 --> 00:09:12,403
When you're our age,
are you still gonna be living
201
00:09:12,428 --> 00:09:14,204
with these circus geeks and their kid?
202
00:09:14,346 --> 00:09:17,324
Well, I really haven't thought
of it, but, God, I hope not.
203
00:09:17,349 --> 00:09:19,540
You need to find
a serious place to live.
204
00:09:20,148 --> 00:09:22,384
Until you do, please come home.
205
00:09:24,025 --> 00:09:26,511
- Chris...
- What? We've got so much room.
206
00:09:26,784 --> 00:09:28,797
You'll hardly know he's there.
207
00:09:29,155 --> 00:09:31,533
Chip.
208
00:09:31,837 --> 00:09:33,321
- Chip?
- Yes.
209
00:09:33,346 --> 00:09:36,377
You're sleeping
while I'm talking to you.
210
00:09:36,633 --> 00:09:39,409
I just want you to know
you're welcome to come home.
211
00:09:40,625 --> 00:09:41,997
Um...
212
00:09:42,676 --> 00:09:44,827
Well, Martha's looking
for apartments, Mom,
213
00:09:44,851 --> 00:09:46,431
I apprec... I-I do appreciate that,
214
00:09:46,455 --> 00:09:48,130
and I-I just don't want
to disappoint her.
215
00:09:48,462 --> 00:09:50,841
Yeah, I think Chip's got
a handle on this, Christine.
216
00:09:50,866 --> 00:09:53,128
Why don't we just enjoy
the food? It's free.
217
00:09:54,442 --> 00:09:57,255
Have you seen any of the
places that Martha has picked out?
218
00:09:57,553 --> 00:09:58,864
That would be a negative. No.
219
00:09:58,889 --> 00:10:00,807
Chip, you've got to look at the places
220
00:10:00,832 --> 00:10:02,130
in order to pick one.
221
00:10:05,224 --> 00:10:07,446
Look at this.
222
00:10:07,829 --> 00:10:09,016
That's a good one.
223
00:10:10,963 --> 00:10:14,593
It's good, uh, economy. Single.
224
00:10:14,618 --> 00:10:17,484
Yeah. Well, at least
this one has a window.
225
00:10:18,064 --> 00:10:20,316
Ooh.
It smells funny in here.
226
00:10:20,511 --> 00:10:23,547
Um, that's just 'cause your
other senses are heightened.
227
00:10:23,572 --> 00:10:24,574
How much is this place?
228
00:10:24,599 --> 00:10:26,486
- $900.
- No, no, let me handle it.
229
00:10:26,597 --> 00:10:29,479
Allen, I've been working
with a life coach.
230
00:10:29,504 --> 00:10:30,878
- Uh-huh.
- ... and I'm sorry,
231
00:10:30,903 --> 00:10:33,296
but I'm gonna have to be
really assertive with you.
232
00:10:33,321 --> 00:10:35,182
- We are not...
- Oh, my God...
233
00:10:36,478 --> 00:10:37,828
Uh, good window.
234
00:10:37,853 --> 00:10:40,028
Good, good view.
235
00:10:40,514 --> 00:10:42,546
- Maybe we'll keep looking.
- Uh...
236
00:10:46,790 --> 00:10:49,115
I'm so tired.
237
00:10:49,140 --> 00:10:51,167
I don't know if this is the
best time for me to be doing this.
238
00:10:51,192 --> 00:10:54,199
I-I mean, all this... searching.
239
00:10:55,036 --> 00:10:57,563
Well, why don't you
just move back in with your mom?
240
00:10:57,588 --> 00:11:00,144
- Save money.
- What am I saving money for?
241
00:11:00,169 --> 00:11:02,161
- Cashmere socks.
- What?
242
00:11:02,186 --> 00:11:05,001
- Mom, you're awake.
- I have to go pee-pee.
243
00:11:05,026 --> 00:11:06,347
- Oh.
- What's this place?
244
00:11:06,372 --> 00:11:08,205
- Where?
- I don't know, it looks cool.
245
00:11:08,230 --> 00:11:09,286
- Where?
- W... this place.
246
00:11:09,311 --> 00:11:10,312
That building. Pull over.
247
00:11:10,337 --> 00:11:12,077
- Okay.
- Put your turn signal on.
248
00:11:14,681 --> 00:11:16,011
Oh, God.
249
00:11:16,044 --> 00:11:17,200
- Oh... sorry, guys.
- What was that?
250
00:11:17,225 --> 00:11:19,217
I'm sorry. Are you all right, Mom?
251
00:11:19,241 --> 00:11:20,745
Yeah, I think I'll survive.
252
00:11:20,770 --> 00:11:22,113
Hey, look at this. Open house.
253
00:11:22,138 --> 00:11:23,642
Oh, Bullet Towers?
254
00:11:23,667 --> 00:11:25,251
This place is new.
255
00:11:25,276 --> 00:11:26,823
Hey, Mom, do you mind if we go in?
256
00:11:26,848 --> 00:11:28,792
They probably have
a bathroom you can use.
257
00:11:28,816 --> 00:11:30,198
Oh, thank God.
258
00:11:30,668 --> 00:11:34,337
Bullet Towers,
the future of Bakersfield.
259
00:11:34,361 --> 00:11:36,653
A sophisticated standard of living.
260
00:11:36,982 --> 00:11:38,386
Luxurious amenities,
261
00:11:38,411 --> 00:11:40,547
marble counters in every kitchen,
262
00:11:40,572 --> 00:11:43,758
walking distance from
Bakersfield's finest shops,
263
00:11:43,883 --> 00:11:47,155
and only a few steps from
California's bullet train.
264
00:11:47,180 --> 00:11:49,355
Zoom to the metropolis of your choice,
265
00:11:49,536 --> 00:11:52,914
all while enjoying the calm
sanctuary of Bakersfield.
266
00:11:53,410 --> 00:11:56,975
Come taste the future at Bullet Towers.
267
00:11:58,841 --> 00:12:00,885
This is our standard studio unit,
268
00:12:00,910 --> 00:12:02,557
and I'm actually in one of these...
269
00:12:02,582 --> 00:12:03,615
It's exceptional.
270
00:12:03,640 --> 00:12:05,589
Um, everything is brand-new.
271
00:12:05,757 --> 00:12:08,768
- Central AC, gas range...
- Yeah. It's nice.
272
00:12:08,793 --> 00:12:10,976
Uh, yeah. Access to
common area roof deck.
273
00:12:11,481 --> 00:12:14,124
Um, counter-counters that are marble
274
00:12:14,149 --> 00:12:15,391
if you choose the right ones,
275
00:12:15,416 --> 00:12:16,697
but they didn't in this one.
276
00:12:17,070 --> 00:12:20,280
Um, so, and then, and then this unit
277
00:12:20,305 --> 00:12:22,908
has central courtyard
views and washer-dryer.
278
00:12:22,933 --> 00:12:25,567
- Oh, look at this.
- It's a really,
279
00:12:25,755 --> 00:12:28,173
really great community
that we're building here.
280
00:12:28,198 --> 00:12:30,319
- Nice view.
- Do you two have kids?
281
00:12:30,344 --> 00:12:31,339
Who?
282
00:12:32,114 --> 00:12:34,337
- Or...
- No, that's, that's just Martha
283
00:12:34,362 --> 00:12:35,761
and that's her visually impaired mother.
284
00:12:35,786 --> 00:12:37,261
She's probably looking for
the restroom right now.
285
00:12:37,286 --> 00:12:38,645
- Oh.
- Whoopsie.
286
00:12:39,157 --> 00:12:40,526
So you'd be getting
in on the ground floor
287
00:12:40,551 --> 00:12:42,067
of a really great investment,
288
00:12:42,272 --> 00:12:44,710
especially in seven
to nine years from now,
289
00:12:44,735 --> 00:12:46,878
- when the bullet train's completed.
- Right.
290
00:12:46,903 --> 00:12:48,953
- Yeah.
- Uh, yes, thank you, we have eyes.
291
00:12:48,978 --> 00:12:50,570
Let's get down to brass tacks:
292
00:12:50,595 --> 00:12:52,964
what is the monthly rent on this place?
293
00:12:52,989 --> 00:12:54,791
Oh, I'm s-sorry,
I think that there's been
294
00:12:54,816 --> 00:12:56,136
a little bit of a misunderstanding
295
00:12:56,161 --> 00:12:58,673
'cause this is a condo,
so you wouldn't be renting,
296
00:12:58,698 --> 00:12:59,845
you'd be buying.
297
00:13:00,242 --> 00:13:04,229
Oh. So I'd be a... I'd be a homeowner.
298
00:13:04,254 --> 00:13:06,548
Well, that's out
of his price range.
299
00:13:06,761 --> 00:13:09,997
This was obviously a huge
waste of time. Mom, Chip.
300
00:13:10,022 --> 00:13:11,458
- Martha.
- Let's go.
301
00:13:11,483 --> 00:13:14,521
Okay. It's a nice place.
302
00:13:15,769 --> 00:13:16,764
Yeah.
303
00:13:17,531 --> 00:13:18,873
Those are free, right?
304
00:13:18,898 --> 00:13:20,817
- Mm, yup.
- Thanks.
305
00:13:20,842 --> 00:13:24,634
- Okay. So, you interested in...?
- In the waters.
306
00:13:24,659 --> 00:13:26,212
- Okay.
- Let's go!
307
00:13:27,932 --> 00:13:31,429
I like that place, but all
this is a waste of time, Martha,
308
00:13:31,454 --> 00:13:32,534
all of it.
309
00:13:33,549 --> 00:13:36,964
Here, Chiparoo, can't open it.
310
00:13:36,997 --> 00:13:37,992
- Mm.
- Oh.
311
00:13:38,646 --> 00:13:40,249
We can keep looking.
312
00:13:40,274 --> 00:13:42,180
I mean, why am I moving anyway?
313
00:13:42,205 --> 00:13:44,116
I can just get
noise-canceling headphones
314
00:13:44,141 --> 00:13:45,670
or earmuffs or whatever.
315
00:13:46,004 --> 00:13:48,695
You know, my life coach
could really help you.
316
00:13:49,505 --> 00:13:51,064
Life... Do you really have a life coach?
317
00:13:51,098 --> 00:13:53,623
I thought that was a joke.
Is that why you're acting so weird?
318
00:13:53,648 --> 00:13:54,906
- I can't get this open.
- What?
319
00:13:55,682 --> 00:13:57,137
What time is it?
320
00:13:57,674 --> 00:14:00,750
Fudge. I have to be at
class in five minutes.
321
00:14:00,775 --> 00:14:03,464
Do you mind if we do that
first on the way to your place?
322
00:14:03,489 --> 00:14:06,153
Yes, I actually do mind
'cause Baby Chip is expecting me.
323
00:14:06,553 --> 00:14:07,957
Here, I can't get this open.
324
00:14:08,661 --> 00:14:11,160
Well, it's too late, we're almost there.
325
00:14:11,185 --> 00:14:13,422
- Oh, God.
- It'll be good for you.
326
00:14:24,304 --> 00:14:26,881
Just doesn't seem like
you to leave your mom
327
00:14:26,906 --> 00:14:28,235
sitting in a car, that's all.
328
00:14:28,260 --> 00:14:30,095
Well, I cracked the window.
329
00:14:31,393 --> 00:14:32,870
Okay, I'm-I'm gonna get out of here.
330
00:14:32,870 --> 00:14:34,618
This is not my scene.
I'm just gonna get some food.
331
00:14:35,101 --> 00:14:36,639
Okay, well, can you at least
332
00:14:36,664 --> 00:14:38,440
grab some meatballs for my mom?
333
00:14:38,465 --> 00:14:40,060
- Okay.
- Martha.
334
00:14:40,085 --> 00:14:41,860
- Oh. Hey.
- Hi, dear.
335
00:14:41,885 --> 00:14:43,410
I'm so glad you came.
336
00:14:43,615 --> 00:14:45,975
Hello, newcomer, what's your name?
337
00:14:46,844 --> 00:14:49,527
Oh, no, Martha...
Martha dragged me here.
338
00:14:49,552 --> 00:14:52,078
My name's Chip,
I'm not, I'm not staying.
339
00:14:52,412 --> 00:14:54,021
I'm-I'm just gonna get some meatballs,
340
00:14:54,046 --> 00:14:56,649
- then go to sleep in the car.
- Oh, that's okay, Chip.
341
00:14:56,673 --> 00:14:59,789
Um, this is my life coach Tammy. Stay.
342
00:14:59,814 --> 00:15:03,019
Well, hello, Chip, welcome.
343
00:15:03,419 --> 00:15:07,639
I ask nothing of you
except honesty, discretion,
344
00:15:07,664 --> 00:15:11,042
an open mind, and, of course, no phones.
345
00:15:11,067 --> 00:15:14,123
Everybody, give a hand to Chip,
346
00:15:14,148 --> 00:15:15,620
who's here for the first time tonight!
347
00:15:15,645 --> 00:15:17,707
No, I'm not... I'm not here to...
348
00:15:17,732 --> 00:15:19,401
Okay, Jonah, I hear you,
349
00:15:19,426 --> 00:15:22,146
but I need you to be
a lot more specific.
350
00:15:22,770 --> 00:15:25,052
I've been fired
from all food court places,
351
00:15:25,077 --> 00:15:27,437
except for Salad Euphoria.
352
00:15:27,462 --> 00:15:29,140
- Okay, I've had enough.
- Mm-hmm.
353
00:15:29,164 --> 00:15:30,694
- So I started cutting myself again.
- Thank you for inviting me,
354
00:15:30,719 --> 00:15:32,048
or forcing me to come here.
355
00:15:32,073 --> 00:15:33,245
- Chip...
- Of course you did.
356
00:15:33,270 --> 00:15:34,854
- Please don't go.
- It makes sense.
357
00:15:34,879 --> 00:15:36,145
You were out of control.
358
00:15:36,170 --> 00:15:37,179
- When we cut...
- Sorry.
359
00:15:37,204 --> 00:15:38,199
... it's because we want to
360
00:15:38,224 --> 00:15:39,551
- get some control.
- Apologies.
361
00:15:39,576 --> 00:15:42,543
You're letting others
take control over you.
362
00:15:42,676 --> 00:15:44,611
Who's controlling you?
363
00:15:44,636 --> 00:15:47,378
Is it your bullying, hateful brother?
364
00:15:47,615 --> 00:15:51,684
Is it a powerless father?
Is it a controlling mother?
365
00:15:51,709 --> 00:15:52,773
Who's in control?
366
00:15:52,798 --> 00:15:55,183
You are in charge.
367
00:15:55,552 --> 00:15:58,177
I want to hear you say it.
I am in F-ing charge.
368
00:15:58,341 --> 00:15:59,996
I am in F-ing charge.
369
00:16:00,021 --> 00:16:02,414
Everybody here say it because
it's true for all of you.
370
00:16:02,526 --> 00:16:05,229
I am in F-ing charge.
371
00:16:07,044 --> 00:16:08,678
Chip, someone texting you?
372
00:16:08,703 --> 00:16:10,070
- You can sit.
- Uh...
373
00:16:11,266 --> 00:16:12,684
No, I was just, uh...
374
00:16:13,006 --> 00:16:16,401
It's okay. Do you want to take
a moment and answer the text?
375
00:16:16,757 --> 00:16:17,752
No, it's just, uh...
376
00:16:17,777 --> 00:16:19,875
Can I see your phone?
I'd like to see who you're texting.
377
00:16:21,374 --> 00:16:22,960
Give it to me. I'm...
378
00:16:23,500 --> 00:16:25,492
I'm not so scary as you think I am.
379
00:16:25,516 --> 00:16:27,500
I really am not, right, everybody?
380
00:16:27,988 --> 00:16:30,983
Aw, what a cutie.
381
00:16:31,008 --> 00:16:32,343
Is he yours?
382
00:16:33,369 --> 00:16:35,561
He's my roommate.
I mean, I live with him.
383
00:16:37,736 --> 00:16:38,949
Come here, Chip.
384
00:16:39,572 --> 00:16:40,575
Mm-hmm.
385
00:16:41,236 --> 00:16:42,550
Well, put your phone away.
386
00:16:42,575 --> 00:16:45,815
You're about to do something
very important for yourself.
387
00:16:46,124 --> 00:16:48,029
Everyone here
388
00:16:49,258 --> 00:16:51,878
is trying their goddamn best
389
00:16:52,110 --> 00:16:54,264
to find a way to get what they want.
390
00:16:54,289 --> 00:16:55,601
Right, everybody?
391
00:16:56,348 --> 00:16:58,477
What do you want, Chip?
392
00:16:58,822 --> 00:17:00,187
What do you want?
393
00:17:01,394 --> 00:17:03,343
Uh, I don't know.
394
00:17:04,747 --> 00:17:06,294
I care about you, Chip.
395
00:17:07,509 --> 00:17:11,471
More than I want anything,
I want you to get it.
396
00:17:11,889 --> 00:17:13,449
You deserve it.
397
00:17:14,479 --> 00:17:15,925
What do you want?
398
00:17:21,811 --> 00:17:24,107
I want to move out of
the place l'm living in.
399
00:17:24,951 --> 00:17:26,651
I work all day, then I go home at night
400
00:17:26,676 --> 00:17:27,808
to help out with the baby,
401
00:17:27,833 --> 00:17:30,679
and the baby cries all the time,
and I'm exhausted.
402
00:17:32,797 --> 00:17:34,030
What's stopping you?
403
00:17:34,937 --> 00:17:36,882
I can't find an apartment.
404
00:17:37,778 --> 00:17:39,586
I found him three apartments.
405
00:17:39,611 --> 00:17:42,020
- Ugh...
- But he didn't like any of 'em.
406
00:17:42,045 --> 00:17:44,532
- Except the, the condo, but...
- Ugh...
407
00:17:44,557 --> 00:17:46,211
he can't afford to buy it.
408
00:17:46,236 --> 00:17:47,556
See what else I've
been dealing with here?
409
00:17:47,581 --> 00:17:49,841
You know, Martha,
he's got to do this for himself.
410
00:17:49,866 --> 00:17:51,642
Can't afford? What does that mean?
411
00:17:51,667 --> 00:17:52,912
It means I don't have the money
412
00:17:52,937 --> 00:17:54,739
- for an apartment.
- No, no. No.
413
00:17:54,764 --> 00:17:57,422
What does it really mean?
414
00:17:58,485 --> 00:17:59,969
Let's look at this another way.
415
00:18:00,662 --> 00:18:01,881
You are Chip.
416
00:18:02,447 --> 00:18:03,591
Chip who?
417
00:18:04,040 --> 00:18:06,739
- Baskets.
- I know my last name, Martha.
418
00:18:06,763 --> 00:18:08,006
Ba-Baskets.
419
00:18:08,068 --> 00:18:10,301
- Chip Baskets?
- Yeah.
420
00:18:10,326 --> 00:18:11,321
Wow.
421
00:18:11,682 --> 00:18:12,935
Chip Baskets.
422
00:18:13,915 --> 00:18:16,092
Your mother liked a lot of Mexican food.
423
00:18:19,003 --> 00:18:20,951
What do you do
for a living, Chip Baskets?
424
00:18:21,408 --> 00:18:22,854
I'm a rodeo clown.
425
00:18:23,899 --> 00:18:25,885
My mom owns and runs a rodeo,
426
00:18:25,910 --> 00:18:29,065
and I-I clown there
during the rodeo season.
427
00:18:29,151 --> 00:18:31,017
He also does birthday parties.
428
00:18:31,042 --> 00:18:32,369
Martha, no.
429
00:18:32,516 --> 00:18:34,250
- Quiet.
- You clown
430
00:18:34,275 --> 00:18:36,908
in front of rodeo bulls?
431
00:18:37,063 --> 00:18:38,098
Mm-hmm.
432
00:18:38,782 --> 00:18:40,756
A baby can't do that, Chip.
433
00:18:40,781 --> 00:18:44,285
A baby pees in his diaper.
Big Chip doesn't do that.
434
00:18:44,310 --> 00:18:46,548
Baby Chip can't even walk.
435
00:18:46,573 --> 00:18:48,530
Big Chip can run.
436
00:18:48,768 --> 00:18:50,283
Big Chip can get his own apartment.
437
00:18:50,308 --> 00:18:53,256
What makes you think you
can't get your own apartment?
438
00:18:53,281 --> 00:18:55,775
- I can't get the money for that...
- No, no, no.
439
00:18:55,800 --> 00:18:57,220
It's not about the money.
440
00:18:57,245 --> 00:18:58,304
Look in my eyes.
441
00:18:58,329 --> 00:19:02,097
Go... deeper!
442
00:19:03,354 --> 00:19:04,730
Who's in charge of you?
443
00:19:05,081 --> 00:19:07,507
Let's go there. Jonah?
Tell him who's in charge.
444
00:19:07,532 --> 00:19:08,679
Uh...
445
00:19:08,704 --> 00:19:09,699
I forgot.
446
00:19:09,724 --> 00:19:12,400
You are in charge of you.
447
00:19:12,425 --> 00:19:13,872
What are you afraid of?
448
00:19:15,370 --> 00:19:16,365
I'm...
449
00:19:19,369 --> 00:19:21,761
What is it? Change?
450
00:19:22,839 --> 00:19:24,405
If I get the apartment,
then I might have...
451
00:19:25,251 --> 00:19:26,464
might have to change,
is that what you're saying?
452
00:19:26,489 --> 00:19:29,582
Yes, you'd have to earn more.
You'd have a mortgage.
453
00:19:29,644 --> 00:19:31,315
But you'd be happy.
454
00:19:32,714 --> 00:19:34,168
Uh, I want to, I...
455
00:19:34,745 --> 00:19:37,269
I want to be happy,
I'm just frightened of it.
456
00:19:37,294 --> 00:19:39,135
- Aw...
- If I know how to do it.
457
00:19:39,160 --> 00:19:40,947
That's it, that's it, that's it.
458
00:19:40,972 --> 00:19:44,848
He said he's scared to be happy,
but he wants to be happy.
459
00:19:44,873 --> 00:19:46,613
He found it, everybody.
460
00:19:47,838 --> 00:19:50,204
You found it.
461
00:19:50,607 --> 00:19:53,356
Okay, everybody, he found it.
462
00:19:55,831 --> 00:19:58,608
All right, now let's get
you that apartment!
463
00:20:07,550 --> 00:20:09,642
- Ken.
- In the kitchen.
464
00:20:10,006 --> 00:20:12,229
I'm thinking we should order a pizza.
465
00:20:12,253 --> 00:20:14,771
I just feel like, uh,
eating and going to bed.
466
00:20:15,191 --> 00:20:17,848
- Voilà!
- Oh. What is this?
467
00:20:17,873 --> 00:20:20,429
- You got to try this.
- Where did you get this?
468
00:20:20,454 --> 00:20:21,727
- Olive spread.
- Oh, good.
469
00:20:21,752 --> 00:20:23,928
With cheese and cracker.
470
00:20:23,953 --> 00:20:26,467
- Oh, my God.
- And a little sliced tomato.
471
00:20:26,492 --> 00:20:28,528
You're cheering me up already.
472
00:20:29,361 --> 00:20:31,912
- Mmm. Mmm!
- Good, huh? Yeah.
473
00:20:32,133 --> 00:20:34,695
And so distinctive, the taste.
474
00:20:35,280 --> 00:20:36,275
You know,
475
00:20:37,858 --> 00:20:40,412
I just wanted things
to go well for Chip.
476
00:20:40,437 --> 00:20:43,613
Yeah, Chip's an independent guy.
He did fine today.
477
00:20:44,030 --> 00:20:46,684
We're only there to help
out when he needs us.
478
00:20:47,600 --> 00:20:49,637
You're so wise, you know?
479
00:20:49,777 --> 00:20:51,455
I should listen to you more.
480
00:20:52,787 --> 00:20:54,558
I can be such a know-it-all.
481
00:20:55,603 --> 00:20:57,248
Hello, Chip.
482
00:20:57,273 --> 00:20:58,356
Hey, Mom.
483
00:20:58,546 --> 00:20:59,906
Investment.
484
00:21:00,795 --> 00:21:02,856
Uh, Mom, I wanted to tell you
485
00:21:02,881 --> 00:21:04,721
about an investment opportunity.
486
00:21:04,746 --> 00:21:06,889
Chip,
I'm gonna tell you about
487
00:21:06,914 --> 00:21:08,647
olive "tap-pen-yah-dee."
488
00:21:09,032 --> 00:21:11,543
Ken just rooted around the boxes,
489
00:21:11,568 --> 00:21:15,855
and he found me
a delicious crudités tray.
490
00:21:16,462 --> 00:21:17,530
That sounds good.
491
00:21:17,555 --> 00:21:18,744
It was out of this world.
492
00:21:18,784 --> 00:21:20,602
I just never had anything like it.
493
00:21:20,706 --> 00:21:21,994
Investment.
494
00:21:22,018 --> 00:21:23,578
Okay, yeah, I'll look into that.
495
00:21:23,602 --> 00:21:26,214
But-but-but, listen, hey,
there-there's a, u-um,
496
00:21:26,239 --> 00:21:27,886
a new condo on the east side of town
497
00:21:27,911 --> 00:21:29,426
called the Bullet Towers, Mom?
498
00:21:29,451 --> 00:21:33,062
Oh, you found a place to live,
Chip? That's great.
499
00:21:33,372 --> 00:21:36,861
But I need, um... I need a down payment.
500
00:21:37,466 --> 00:21:38,471
You'll pay her back.
501
00:21:38,496 --> 00:21:40,266
And I'll-I'll pay you back, uh,
502
00:21:40,291 --> 00:21:42,622
w-with interest, so it'll be
a good investment for you.
503
00:21:42,646 --> 00:21:43,990
- Mmm.
- What's going on?
504
00:21:44,015 --> 00:21:47,912
He, uh, found a-a condo,
the Bullet House, and
505
00:21:47,937 --> 00:21:51,862
it's in a complex and he,
uh, needs a down payment.
506
00:21:53,758 --> 00:21:55,586
Looks like he needs us, right?
507
00:21:55,983 --> 00:21:56,978
Yeah.
508
00:21:57,733 --> 00:22:00,619
It looks like he needs us. Hmm.
509
00:22:01,841 --> 00:22:02,962
Yeah, I'm still here.
510
00:22:04,271 --> 00:22:05,266
Okay.
511
00:22:06,123 --> 00:22:07,245
I understand.
512
00:22:09,612 --> 00:22:10,607
Okay.
513
00:22:11,963 --> 00:22:13,305
Bye.
514
00:22:15,055 --> 00:22:17,436
She said yes.
515
00:22:17,461 --> 00:22:20,639
Yeah, yes! My favorite word.
516
00:22:20,663 --> 00:22:22,265
Come on, we're gonna dance.
517
00:22:22,290 --> 00:22:24,199
- I don't dance.
- Yeah, well, we all dance.
518
00:22:24,224 --> 00:22:25,964
We're gonna dance to the word "yes."
519
00:22:26,681 --> 00:22:29,493
Go, Chip!
Go, Chip! Go, Chip!
520
00:22:29,518 --> 00:22:33,185
You are a homeowner now!
521
00:22:33,209 --> 00:22:34,833
Yay, Chip!
522
00:22:34,858 --> 00:22:37,586
Go, Chip! Go, Chip! Go, Chip!
523
00:22:37,949 --> 00:22:39,746
Go, Chip! Go, Chip!
524
00:22:39,771 --> 00:22:43,213
Oh, my goodness, these are
so tight... your shoulders.
525
00:22:43,238 --> 00:22:44,504
We dance here.
526
00:22:44,529 --> 00:22:47,318
You're gonna have to loosen
up a little to hang out here.
527
00:22:47,343 --> 00:22:49,400
Go, Chip! Go, Chip!
528
00:22:49,425 --> 00:22:50,485
Go, Chip!
529
00:22:50,510 --> 00:22:54,613
♪ Ain't no stopping us now ♪
530
00:22:55,001 --> 00:22:56,463
♪ We're on the move ♪
531
00:23:00,225 --> 00:23:02,542
♪ Ain't no stopping us now ♪
532
00:23:02,567 --> 00:23:03,615
♪ No, no, no ♪
533
00:23:03,640 --> 00:23:05,006
♪ We're on the move ♪
534
00:23:05,434 --> 00:23:08,348
♪ We're moving, we're grooving ♪
535
00:23:08,373 --> 00:23:11,756
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
38768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.