Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,870 --> 00:01:25,704
Let's have
the back now, Carter.
2
00:01:25,707 --> 00:01:27,207
Copy that.
3
00:02:10,673 --> 00:02:12,501
Gentlemen, good morning.
4
00:02:12,588 --> 00:02:15,504
I'm so sorry, but I'm afraid
you've had a wasted trip.
5
00:02:15,591 --> 00:02:17,897
Mrs. Burgess
passed away this morning.
6
00:02:17,922 --> 00:02:20,795
Oh. Understood.
7
00:02:20,944 --> 00:02:23,686
Oh, well. My sincere
condolences, Mr. Burgess.
8
00:02:23,773 --> 00:02:25,306
But I'm afraid it's back
to the nick with you.
9
00:02:25,340 --> 00:02:27,167
I'd like to see her,
if it's all the same.
10
00:02:27,254 --> 00:02:29,779
What's the point?
She's dead.
11
00:02:31,563 --> 00:02:33,957
I'd like to see my mother.
12
00:04:11,228 --> 00:04:13,317
Hold on, mate.
Members only.
13
00:04:13,404 --> 00:04:17,843
- Yeah, I'm a member.
- We're closed. Fuck off.
14
00:04:31,378 --> 00:04:34,164
Enjoy.
15
00:04:34,251 --> 00:04:35,818
Cheers, mate.
16
00:04:44,522 --> 00:04:47,046
You look like a man who could
do some wishful drinking.
17
00:04:47,133 --> 00:04:48,308
What can I get
for you, my love?
18
00:04:48,395 --> 00:04:49,962
Oh, I dunno.
19
00:04:50,049 --> 00:04:51,834
What you got on tap
that's decent?
20
00:04:51,921 --> 00:04:54,619
It's a members' club,
not the fucking Ritz, darling.
21
00:04:54,706 --> 00:04:57,939
- Just what you see.
- All right, I'll have anything with a hefty head then, please.
22
00:04:57,970 --> 00:05:03,846
Yeah, I think I can do that. Been behind
this bar since you were in short trousers.
23
00:05:07,502 --> 00:05:11,941
- Not seen you in here before.
- I don't get out much.
24
00:05:12,028 --> 00:05:14,596
Oh, I bet you're the life
and soul of the party, are ya?
25
00:05:14,683 --> 00:05:17,250
Do you know what?
I do have my moments.
26
00:05:17,337 --> 00:05:19,514
Keep the change.
27
00:05:19,601 --> 00:05:20,819
Cheers.
28
00:05:22,517 --> 00:05:24,910
Everyone's spooked.
Everyone.
29
00:05:24,997 --> 00:05:28,261
Even Hyde's moved
his office upstairs.
30
00:05:28,348 --> 00:05:31,743
And Lincoln said he don't want no one out on
the streets till this has been cleared up.
31
00:05:31,830 --> 00:05:33,589
We're on curfew 'cause Rook
couldn't handle his shit
32
00:05:33,615 --> 00:05:35,747
against some nutter
with a blade?
33
00:05:35,834 --> 00:05:38,315
It was a fuckin' axe.
And no.
34
00:05:38,402 --> 00:05:41,405
We're on a curfew 'cause,
one, Stokes is gone missing,
35
00:05:41,492 --> 00:05:45,670
and two,
that nutter killed Rook.
36
00:05:45,757 --> 00:05:48,499
Well, we all feel bad for him, bro.
But I've got a business to run.
37
00:05:48,586 --> 00:05:51,067
Rook would be the first
to agree with me,
38
00:05:51,154 --> 00:05:53,635
because whilst he was
a bit of sadistic cunt,
39
00:05:53,722 --> 00:05:56,159
he was first
and foremost a professional.
40
00:05:56,246 --> 00:06:00,250
Did you hear
what happened to him?
41
00:06:00,337 --> 00:06:03,993
You do you know
about the hand, don't ya?
42
00:06:04,080 --> 00:06:06,561
- What hand?
- For fuck's sake.
43
00:06:06,648 --> 00:06:08,650
Oi, Tune.
44
00:06:08,737 --> 00:06:11,043
Come and tell Vern here
what happened to you and Rook.
45
00:06:11,130 --> 00:06:14,960
- Why? What do you wanna know?
- Just tell him what happened!
46
00:06:17,528 --> 00:06:19,748
See, me and Rook, you know,
we're standin' on the corner.
47
00:06:19,835 --> 00:06:21,401
And we're slingin'
a bit of Scooby.
48
00:06:21,488 --> 00:06:23,099
You know,
standard Tuesday night.
49
00:06:23,186 --> 00:06:25,144
And all of a sudden,
we clock this geezer.
50
00:06:25,231 --> 00:06:27,407
You know, standing on
the other side of the road.
51
00:06:27,494 --> 00:06:29,627
And he's eye-fuckin' us.
Yeah.
52
00:06:29,714 --> 00:06:31,934
So Rook turns around, he says he's
gonna go and have a quick word.
53
00:06:32,021 --> 00:06:34,893
Now, I can't do nothin' about it.
I've got customers to deal with.
54
00:06:34,980 --> 00:06:39,550
Next thing, Rook is on his hands
and knees, holdin' his arm.
55
00:06:39,637 --> 00:06:44,599
I realize he's had his fucking
hand cut off by this nutter.
56
00:06:44,686 --> 00:06:48,472
Yeah? So obviously I goes fucking
running over, ready to smash his face in,
57
00:06:48,559 --> 00:06:50,213
and this guy shits himself
and runs.
58
00:06:50,300 --> 00:06:51,997
Obviously, I give chase,
59
00:06:52,084 --> 00:06:53,477
but this guy's fast, right?
60
00:06:53,564 --> 00:06:55,653
He's, I mean, crackhead fast.
61
00:06:55,740 --> 00:06:58,351
So I realize I've left Rook in
the middle of the fuckin' street.
62
00:06:58,438 --> 00:07:02,399
But by the time I get back,
he's fuckin' dead.
63
00:07:02,486 --> 00:07:04,967
There's blood everywhere. I
couldn't find his fuckin' hand.
64
00:07:05,054 --> 00:07:11,495
Like, just gone. Vanished.
65
00:07:11,582 --> 00:07:13,497
Yeah, what's with the laugh,
mate?
66
00:07:13,584 --> 00:07:15,978
Don't mind me, pal.
Don't mind me.
67
00:07:16,065 --> 00:07:18,589
Who's this prick?
68
00:07:18,676 --> 00:07:24,029
You must
be a tough guy then, yeah?
69
00:07:24,116 --> 00:07:26,641
Chasin' that bloke away
all by yourself.
70
00:07:26,728 --> 00:07:29,034
It's funny, that. You don't
look like a tough guy to me.
71
00:07:29,121 --> 00:07:30,514
Well, what's a fucking tough guy
look like then?!
72
00:07:30,601 --> 00:07:32,168
Well,
they look like me, don't they?
73
00:07:32,255 --> 00:07:34,518
You know, handsome, well-aged.
74
00:07:34,605 --> 00:07:37,303
Yo, Bez!
Who the fuckin' hell's this?
75
00:07:37,390 --> 00:07:40,219
I dunno. He didn't say his name.
Cliff let him in.
76
00:07:40,306 --> 00:07:41,525
I thought he was part
of the firm.
77
00:07:41,612 --> 00:07:43,092
I'm an old friend of Lincoln's.
78
00:07:43,179 --> 00:07:45,224
- Oh, yeah?
- Yeah, that's right, mate.
79
00:07:45,311 --> 00:07:47,618
How'd you
fuck up your face so bad?
80
00:07:47,705 --> 00:07:49,098
Playing with your dildo, was it?
81
00:07:49,185 --> 00:07:50,621
Yeah,
borrowed it off your dad, mate.
82
00:07:50,708 --> 00:07:52,971
Well, he's got some
fucking front, don't he?
83
00:07:53,058 --> 00:07:56,932
Not as much as you, judging by that
fuckin' yarn you were just spinnin'.
84
00:07:57,019 --> 00:07:58,629
Cor, he's doin' you
right out there, Tune.
85
00:07:58,716 --> 00:08:00,152
You weren't fuckin' there,
right?!
86
00:08:00,239 --> 00:08:02,546
- Just shut up!
- Oi! Simmer down, yeah?
87
00:08:02,633 --> 00:08:03,982
Don't make me
call last orders early.
88
00:08:04,069 --> 00:08:05,810
And you,
stop winding him up.
89
00:08:05,897 --> 00:08:07,420
Or you can get the fuck out!
90
00:08:07,507 --> 00:08:09,248
All right, all right.
I'll apologize.
91
00:08:09,335 --> 00:08:10,989
Lads, lads,
I'm sorry, all right?
92
00:08:11,076 --> 00:08:13,470
I'm just havin' a laugh with ya,
yeah? A bit of a giggle.
93
00:08:13,557 --> 00:08:16,168
I'll finish my beer
and be on my way.
94
00:08:16,255 --> 00:08:20,303
Yeah, right along...
dickhead.
95
00:08:20,390 --> 00:08:22,784
- Enough.
- What the fuck?!
96
00:08:22,871 --> 00:08:24,481
What do you know about
Frankenstein's monster over there?
97
00:08:24,568 --> 00:08:25,961
I never seen
the freak before in my life.
98
00:08:26,048 --> 00:08:27,919
And I think
I'd fucking remember.
99
00:08:28,006 --> 00:08:30,443
Hasn't exactly got a face you
can fucking forget, is it?
100
00:08:30,530 --> 00:08:32,924
- He seems to have you sussed.
- What's your fucking problem?
101
00:08:33,011 --> 00:08:37,276
No, no, no, he's right.
If Lincoln invited him,
102
00:08:37,363 --> 00:08:40,671
we best just keep things civil.
103
00:08:40,758 --> 00:08:44,153
- So, go on.
- Go on what?
104
00:08:44,240 --> 00:08:47,591
- Finish the fucking story.
- Yeah, right. 'Course.
105
00:08:47,678 --> 00:08:51,203
So, I'm... I'm obviously standin' there.
This big, massive bag of merch.
106
00:08:51,290 --> 00:08:53,815
You know, Rook's lyin' in the street, dead.
Next thing, I hear
107
00:08:53,902 --> 00:08:56,252
the sirens comin', the police are
on the way. So I had to fuck off.
108
00:08:56,339 --> 00:08:57,993
- Do you know what I mean?
- Bollocks!
109
00:08:58,080 --> 00:08:59,821
You were long gone
way before they arrived.
110
00:08:59,908 --> 00:09:02,519
- What?!
- Ran off shitting bricks, you did.
111
00:09:02,606 --> 00:09:05,870
- Do you want me cave your fucking face opened up again?
- Oh, here we go!
112
00:09:05,957 --> 00:09:08,612
Finally found your ball,
did ya, mate? Yeah?
113
00:09:08,699 --> 00:09:11,876
Don't you think it's about time
you told your mates the truth?
114
00:09:11,963 --> 00:09:14,705
Tune,
what's he goin' on about?
115
00:09:14,792 --> 00:09:18,361
Yeah, Tune,
what am I goin' on about?
116
00:09:18,448 --> 00:09:21,146
I dunno. His head's fucked, Mo!
I dunno, he's fuckin' twisted.
117
00:09:21,233 --> 00:09:23,845
Well, you wanna hear my
twisted take on this tale?
118
00:09:23,932 --> 00:09:27,370
- Not really, chap.
- Well, fucking humor me!
119
00:09:27,457 --> 00:09:30,025
At least whilst
I finish my pint.
120
00:09:31,548 --> 00:09:33,158
'Cause there was a bloke
standing staring at you.
121
00:09:33,245 --> 00:09:34,812
That much is true.
122
00:09:34,899 --> 00:09:37,249
Yeah, Rook.
Check out Bill.
123
00:09:37,336 --> 00:09:40,209
He's been eye-fuckin' us
for the past ten minutes.
124
00:09:40,296 --> 00:09:43,778
Yo, bruv!
Can we help you with somethin'?
125
00:09:49,392 --> 00:09:52,047
Mate, you deaf?!
126
00:09:52,134 --> 00:09:54,789
I'm fuckin' talkin' to you,
mate. What do you want?
127
00:09:57,182 --> 00:09:59,445
- Sorry, mate, but...
- Am I supposed to be scared?
128
00:09:59,532 --> 00:10:01,578
- Here, go ahead.
- Huh?
129
00:10:01,665 --> 00:10:03,667
Makes a change,
you fuckin' paying.
130
00:10:03,754 --> 00:10:06,148
It's good. Fuck off.
131
00:10:07,671 --> 00:10:09,934
Look,
just fuck off, yeah? Ah!
132
00:10:15,113 --> 00:10:19,117
Fuckin' hell!
133
00:10:19,204 --> 00:10:21,816
Nah, that's bollocks. You know
I'd never run from a fight.
134
00:10:21,903 --> 00:10:24,688
- Just this once then, eh, Tuney?
- Oh, fuck off, you wanker!
135
00:10:24,775 --> 00:10:27,299
- So you killed Rook?
- Yeah, that's right, mate.
136
00:10:27,386 --> 00:10:30,172
What the fuck
are you gonna do about it?
137
00:10:30,259 --> 00:10:33,436
Well, clearly you're only
interested in one thing.
138
00:10:33,523 --> 00:10:35,917
Oi.
It's time for you to leave.
139
00:10:36,004 --> 00:10:37,701
I've still
got half a pint left, love.
140
00:10:37,788 --> 00:10:41,792
Yeah, my pub, my pints.
Get out!
141
00:10:41,879 --> 00:10:44,621
Come here, you fuckin' wanker!
142
00:10:49,669 --> 00:10:54,718
Get the fuck back!
Oi, get over there! Move it!
143
00:10:54,805 --> 00:10:57,808
Anyone else make a move on me,
I'll kill 'em!
144
00:10:57,895 --> 00:11:01,290
Swear to fucking Christ!
Get away from that door!
145
00:11:05,250 --> 00:11:07,339
Where is he?
146
00:11:07,426 --> 00:11:09,124
- Where the fuck is he?!
- Who?!
147
00:11:09,211 --> 00:11:11,822
- Lincoln!
- How is this low-key,
148
00:11:11,909 --> 00:11:14,346
you stupid, noisy...
149
00:11:15,739 --> 00:11:19,830
Come here! Turn around!
150
00:11:21,701 --> 00:11:23,355
Get over there.
151
00:11:23,442 --> 00:11:25,749
You got anyone else up there?!
152
00:11:29,840 --> 00:11:33,235
You remind me
of someone.
153
00:11:35,411 --> 00:11:37,804
- All right.
- But you can't be him,
154
00:11:37,892 --> 00:11:41,634
'cause he's on a long stretch,
and he was a little melt.
155
00:11:41,721 --> 00:11:45,595
Fuck me.
156
00:11:45,682 --> 00:11:47,814
The prodigal brother returns.
157
00:11:47,902 --> 00:11:50,295
What rock did you
crawl out from under?
158
00:11:50,382 --> 00:11:53,690
HMP Belmarsh,
like you didn't know.
159
00:11:53,777 --> 00:11:58,825
- Who the fuck is this joker?
- Well, ladies. This is Cain Burgess.
160
00:11:58,913 --> 00:12:01,959
Lincoln's little baby brother.
161
00:12:02,046 --> 00:12:04,483
Are you jokin'?
What, this nutter?!
162
00:12:04,570 --> 00:12:07,269
Did a job for us few years ago.
Cocked it up.
163
00:12:07,356 --> 00:12:11,186
- Went down for five years.
- Seven years now.
164
00:12:11,273 --> 00:12:13,014
Is that where
they redecorated your face?
165
00:12:13,101 --> 00:12:16,147
Fuck me. Looks like someone
set fire to your head
166
00:12:16,234 --> 00:12:18,933
and put it out with a shovel.
Still, not all bad, eh?
167
00:12:19,020 --> 00:12:22,110
Must have liked all that cock.
168
00:12:29,117 --> 00:12:32,381
All right! Looks like
we're havin' a lock-in, Bez!
169
00:12:32,468 --> 00:12:34,600
So do me a favor.
170
00:12:34,687 --> 00:12:38,691
Rustle me up another one
of your perfectly-poured pints.
171
00:12:38,778 --> 00:12:42,565
- Please.
- That's better. Only takes a moment to be courteous.
172
00:12:42,652 --> 00:12:44,567
Ya little cunt.
173
00:12:44,654 --> 00:12:46,612
- Mind your language, Beryl.
- Beryl?
174
00:12:46,699 --> 00:12:49,876
Do I look like I was born
in the '20s, ya cheeky git?
175
00:12:49,964 --> 00:12:51,617
- It's Bez.
- Yeah, all right. Bez then.
176
00:12:51,704 --> 00:12:53,793
Could be short for Beryl,
couldn't it?
177
00:12:53,880 --> 00:12:56,013
I used to blush as a kid.
Got called Strawberry,
178
00:12:56,100 --> 00:12:59,756
and then it got trimmed down to Berry.
Ended up as Bez.
179
00:12:59,843 --> 00:13:03,629
- I don't blush now, darlin'.
- Yeah, I bet you don't.
180
00:13:03,716 --> 00:13:05,631
- Ahh!
- Get back!
181
00:13:05,718 --> 00:13:08,417
Get back! I fuckin' told you
what would happen, didn't I?
182
00:13:11,376 --> 00:13:14,727
Oh, fuck!
183
00:13:14,814 --> 00:13:15,990
All right!
184
00:13:18,209 --> 00:13:21,560
You've done my leg!
185
00:13:21,647 --> 00:13:24,868
Mobile phones!
One from each of ya.
186
00:13:24,955 --> 00:13:27,871
Throw them in there,
or the person next to you
187
00:13:27,958 --> 00:13:31,396
gets fuckin' kneecapped.
Do it! Come on!
188
00:13:34,312 --> 00:13:36,793
Can't fucking hear myself think!
Shut up!
189
00:13:36,880 --> 00:13:39,839
Well, to be fair, you have just blown
his foot off. It will sting a bit.
190
00:13:46,368 --> 00:13:50,328
That's nice.
Nice and quiet.
191
00:13:50,415 --> 00:13:54,202
Hyde, this cunt
reckons he killed Rook.
192
00:13:54,289 --> 00:13:57,944
Really?
Well, Tune, you chased 'im off.
193
00:13:58,032 --> 00:14:02,123
- You recognize him?
- No. He's full of shit, Hyde.
194
00:14:02,210 --> 00:14:04,603
- What do you say to that, Cain?
- You think I'm full of shit, do you?
195
00:14:04,690 --> 00:14:05,865
- Yeah.
- Yeah?
196
00:14:05,952 --> 00:14:09,173
You're full of shit, apparently.
197
00:14:09,260 --> 00:14:15,832
Your mate Rook had a chunky chess
piece inked on his hand, yeah?
198
00:14:20,315 --> 00:14:23,361
- Open it.
- Fuck that.
199
00:14:23,448 --> 00:14:26,234
- I said open it!
- I'll do it.
200
00:14:26,321 --> 00:14:28,758
No! No. He needs to do it.
201
00:14:28,845 --> 00:14:31,326
Open it, you fuckin' pigmy!
Go on.
202
00:14:31,413 --> 00:14:34,024
- Do it.
- All right.
203
00:14:37,549 --> 00:14:39,073
That's it.
204
00:14:46,254 --> 00:14:49,474
Jesus fucking Christ!
You're fucking mad, mate!
205
00:14:49,561 --> 00:14:51,737
- Oh, dear, Cain.
- Well, I guess that clears up
206
00:14:51,824 --> 00:14:55,263
- the whole "How full of shit am I?" debate.
- What have you done?
207
00:14:55,350 --> 00:14:58,744
So how about we have a nice little
breather? Why don't you gents take a seat?
208
00:15:00,050 --> 00:15:02,444
Come on, sit down!
209
00:15:02,531 --> 00:15:05,708
Fucking sit down, mate. You eyeball
me, I'll blow your fuckin' head off.
210
00:15:05,795 --> 00:15:08,014
Sit down.
211
00:15:08,102 --> 00:15:10,147
All right, Bez,
drinks all 'round.
212
00:15:10,234 --> 00:15:13,150
You can put 'em on Hyde's tab.
213
00:15:13,237 --> 00:15:15,718
- He ain't got a tab, love.
- Hm.
214
00:15:15,805 --> 00:15:17,676
I dunno whether you've been
payin' attention or not.
215
00:15:17,763 --> 00:15:19,156
I've got a big fuckin' gun
in my hand,
216
00:15:19,243 --> 00:15:21,419
and I'm not afraid to use it.
217
00:15:21,506 --> 00:15:24,074
Hate to piss on your chips, darlin',
but this ain't the first time
218
00:15:24,161 --> 00:15:27,164
I've looked
into that end of a shooter.
219
00:15:27,251 --> 00:15:32,474
Be reasonable, Bez. Do us all
a round of drinks. Please.
220
00:15:32,561 --> 00:15:34,824
Yeah, Bez,
will you get us one of them
221
00:15:34,911 --> 00:15:36,478
Rooster Rojos as well, please?
222
00:15:36,565 --> 00:15:37,609
You'll get what
you're fucking given. All right?
223
00:15:37,696 --> 00:15:39,307
Yeah, 'course. Yeah.
224
00:15:39,394 --> 00:15:43,137
Now, I'll have a Rooster Rojo.
225
00:15:45,965 --> 00:15:47,793
So...
226
00:15:49,882 --> 00:15:53,103
...prison turned you into
a stone-cold killer, did it?
227
00:15:53,190 --> 00:15:57,760
Nah, prison didn't.
You and my brother did.
228
00:16:01,546 --> 00:16:03,853
You wanna know what I think?
229
00:16:05,507 --> 00:16:08,466
Fuckin' sit down! Fuck off!
230
00:16:17,736 --> 00:16:23,177
I'm gonna take pleasure...
crackin' your fuckin' skull open.
231
00:16:23,264 --> 00:16:26,005
But you know what?
That can wait.
232
00:16:26,092 --> 00:16:28,834
And I got pretty
good at waitin'.
233
00:16:28,921 --> 00:16:31,446
Get your phone out.
234
00:16:31,533 --> 00:16:33,796
You're gonna tell 'im
to get down here, right now.
235
00:16:33,883 --> 00:16:37,191
You're gonna tell 'im it's about
Rook, and then you're gonna hang up.
236
00:16:40,106 --> 00:16:44,633
Yeah, it's me. Need you
to come down to the Jockey.
237
00:16:44,720 --> 00:16:48,854
We got a situation.
It's about Rook.
238
00:16:53,859 --> 00:16:55,252
Good boy.
239
00:16:56,949 --> 00:16:59,387
Hyde. Please tell me it
was you and all the lads
240
00:16:59,474 --> 00:17:02,825
- that gave that cunt all his scars.
- Oh, I'm sorry, mate.
241
00:17:04,130 --> 00:17:06,089
But I wish it was.
242
00:17:06,176 --> 00:17:08,439
Oh, you wanna know how
I got these scars, do ya?
243
00:17:08,526 --> 00:17:10,659
Oh, yeah. Enlighten us.
244
00:17:10,746 --> 00:17:13,357
You and my brother
may as well have carved
245
00:17:13,444 --> 00:17:16,752
each one of these scars
into my flesh.
246
00:17:16,839 --> 00:17:19,537
Where have you been hiding
yourself these days, Cain?
247
00:17:19,624 --> 00:17:22,366
- We haven't seen you in ages.
- I thought I better not show my face
248
00:17:22,453 --> 00:17:23,889
around for a bit,
you know how I mean?
249
00:17:23,976 --> 00:17:25,500
Need to talk to my brother,
though.
250
00:17:25,587 --> 00:17:26,631
Got a great business deal
for 'im.
251
00:17:26,718 --> 00:17:28,894
You hear that?
252
00:17:28,981 --> 00:17:31,593
Perhaps you should give the lad a shot.
He's on the up-and-up.
253
00:17:31,680 --> 00:17:35,379
Doesn't know the meaning of dishonesty.
Couldn't even throw a fight.
254
00:17:35,466 --> 00:17:38,469
The up-and-up?
The fuck-up, more like.
255
00:17:38,556 --> 00:17:42,517
All you had to do
was lose a fight.
256
00:17:42,604 --> 00:17:44,693
- Lost me a packet.
- Do you know what, Rook?
257
00:17:44,780 --> 00:17:46,521
I don't think I heard
what you just called me.
258
00:17:46,608 --> 00:17:48,218
Do you, uh, do you wanna say
that again, mate?
259
00:17:48,305 --> 00:17:50,742
- You heard.
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
260
00:17:50,829 --> 00:17:53,136
You lost a packet,
you dumped five large.
261
00:17:53,223 --> 00:17:55,834
I dumped 15 large.
262
00:17:57,445 --> 00:17:59,142
What is it you wanted from me?
263
00:17:59,229 --> 00:18:00,796
Is it all right if I have a word
with you outside?
264
00:18:00,883 --> 00:18:03,842
You mad? I'm in the middle
of a card game.
265
00:18:03,929 --> 00:18:07,716
You got something' you wanna
ask me, let's hear it.
266
00:18:07,803 --> 00:18:10,980
All right.
267
00:18:13,896 --> 00:18:15,941
I've got
a business proposition for ya.
268
00:18:16,028 --> 00:18:18,944
It's, uh, it's a good deal. Been
talkin' it through with Mum,
269
00:18:19,031 --> 00:18:20,990
- and she thinks it could be a real winner.
- Mum?
270
00:18:21,077 --> 00:18:23,384
- Yeah.
- Well, you know I love our mum.
271
00:18:23,471 --> 00:18:26,604
Means more to me
than life itself.
272
00:18:28,171 --> 00:18:31,130
But since when
has her business acumen
273
00:18:31,217 --> 00:18:34,046
got anything to do
with what I fuckin' do?
274
00:18:34,133 --> 00:18:35,744
Well, you remember Sulley
from the gym, right?
275
00:18:35,831 --> 00:18:38,660
Yeah, Old Sulley,
he's jackin' it in.
276
00:18:38,747 --> 00:18:40,792
So I made him an offer,
he's accepted. Right?
277
00:18:40,879 --> 00:18:43,926
It's a good deal, real good deal.
Just need the start-up capital.
278
00:18:44,013 --> 00:18:46,320
Which is where you come in, of
course, but I've got a business plan
279
00:18:46,407 --> 00:18:48,800
- written up and everything.
- Should be a laugh.
280
00:18:48,887 --> 00:18:51,020
Let's hear it.
281
00:18:51,107 --> 00:18:56,330
Cain, I have a few very simple
rules that I live my life by.
282
00:18:56,417 --> 00:18:58,810
And they've served me
double well over the years.
283
00:18:58,897 --> 00:19:01,335
One of 'em is never, ever,
ever lend money to family.
284
00:19:01,422 --> 00:19:03,075
It's a good plan now, right?
I'm tellin' ya,
285
00:19:03,162 --> 00:19:05,121
I could go through it with you
right now if you want.
286
00:19:05,208 --> 00:19:10,474
No. Because
I'm gonna pass, mate.
287
00:19:10,561 --> 00:19:13,390
You see, little bruv,
lending money is what I do.
288
00:19:13,477 --> 00:19:16,045
- I know.
- I mean, what happens if you can't pay me back,
289
00:19:16,132 --> 00:19:19,527
and your business plan
goes fucking backside?
290
00:19:19,614 --> 00:19:21,833
We don't wanna come after you
and seriously hurt you.
291
00:19:21,920 --> 00:19:25,359
- Oh, come off it, mate.
- Gyms come and go, mate.
292
00:19:25,446 --> 00:19:28,884
What makes yours so fuckin' special?
Not your star-studded career.
293
00:19:28,971 --> 00:19:32,322
Please don't tell me that,
because you fucked up.
294
00:19:32,409 --> 00:19:37,327
You fucked up. Every one of your fans
in this room dumped proper money on you.
295
00:19:37,414 --> 00:19:38,850
- I know.
- Because they trusted you.
296
00:19:38,937 --> 00:19:40,635
- Yeah.
- And now you're coming to me,
297
00:19:40,722 --> 00:19:43,333
and you're askin' me
to fund your next gamble.
298
00:19:44,943 --> 00:19:47,859
Why do you talk to me like that?
Eh? Condescending.
299
00:19:47,946 --> 00:19:50,471
- You're my brother, not my fuckin' dad.
- I know, but you're comin' to me
300
00:19:50,558 --> 00:19:52,211
and you're askin' for money.
What do you expect?
301
00:19:52,298 --> 00:19:54,823
- Fuck this.
- Cain, Cain, Cain.
302
00:19:54,910 --> 00:19:58,914
Come on, sit down. Sit down.
303
00:19:59,001 --> 00:20:02,265
You always fuckin' get excited.
You and that temper.
304
00:20:03,658 --> 00:20:05,529
Look, I know
what you're tryin' to do.
305
00:20:05,616 --> 00:20:07,531
You're keepin' your nut down
306
00:20:07,618 --> 00:20:09,098
and you're fuckin' keepin' your
nose clean. That's a good thing.
307
00:20:09,185 --> 00:20:12,275
It's a really good thing,
and I'm proud of ya.
308
00:20:12,362 --> 00:20:14,233
But I'm tellin' you now,
if you want me to break
309
00:20:14,320 --> 00:20:17,585
one of my rules
and lend you money...
310
00:20:17,672 --> 00:20:20,979
then you're gonna
have to do something for me.
311
00:20:21,066 --> 00:20:23,199
I appreciate that, but I'm not lookin'
to get into anything like that.
312
00:20:23,286 --> 00:20:24,766
I don't want
to do anything illegal.
313
00:20:24,853 --> 00:20:26,507
This is the closest
you're ever gonna get
314
00:20:26,594 --> 00:20:28,596
to me lendin' you money.
315
00:20:28,683 --> 00:20:30,946
So take it or leave it.
316
00:20:33,209 --> 00:20:36,386
- Well, what's the job?
- Go and see Hyde.
317
00:20:36,473 --> 00:20:38,649
He'll fill you in everything
you need to know.
318
00:20:38,736 --> 00:20:41,783
And trust me,
it's a piece of piss.
319
00:20:41,870 --> 00:20:44,133
Not even you could fuck it up.
320
00:20:47,745 --> 00:20:49,443
Can we have a salesman
on the floor, please?
321
00:20:49,530 --> 00:20:52,228
We have a customer
interested in the Jaguar.
322
00:20:52,315 --> 00:20:55,231
I bet seven grand
on you losin' that fight.
323
00:20:55,318 --> 00:20:58,321
I was tryin' to make it
look real, wasn't I?
324
00:20:58,408 --> 00:21:01,063
So you knocked him out cold?
325
00:21:01,150 --> 00:21:03,718
In Mexico, you know what happens
to people that behave like that?
326
00:21:03,805 --> 00:21:07,852
They string him up under a bridge, cut off
their dick, and shove it down their mouths.
327
00:21:07,939 --> 00:21:09,724
- Come on, it's a bit harsh, isn't it?
- Yeah, well, you know,
328
00:21:09,811 --> 00:21:12,553
they're savages.
But that's not the point.
329
00:21:12,640 --> 00:21:15,904
It hurt,
and I don't just mean the money.
330
00:21:15,991 --> 00:21:18,559
- We're friends.
- Yeah, I know.
331
00:21:18,646 --> 00:21:20,952
Your brother tells me,
"Oh, give him another shot."
332
00:21:21,039 --> 00:21:23,085
But... I'm not so sure.
333
00:21:23,172 --> 00:21:27,002
Look, I made a mistake. Right?
It's not gonna happen again.
334
00:21:27,089 --> 00:21:29,308
Because my brother
is gonna vouch for me.
335
00:21:29,395 --> 00:21:31,223
Rook says you're
a fucking liability.
336
00:21:31,310 --> 00:21:33,138
Oh, well, if Rook says so,
I'll just fuck off then.
337
00:21:33,225 --> 00:21:35,837
Oh, sit down, princess.
Don't shit yourself.
338
00:21:35,924 --> 00:21:38,883
I didn't say
we weren't gonna use you.
339
00:21:38,970 --> 00:21:44,976
I'm just lettin' you know your
standing in terms of the establishment.
340
00:21:47,501 --> 00:21:51,330
- You seen one of these before?
- Blue plastic bag?
341
00:21:51,417 --> 00:21:53,855
- Seen a few, yeah.
- Oh, man of the world, are we?
342
00:21:53,942 --> 00:21:58,250
At 3:00 this afternoon,
Mabel Liddell
343
00:21:58,337 --> 00:22:01,515
is gonna come into this office.
344
00:22:01,602 --> 00:22:04,996
She's gonna
take this away with her.
345
00:22:06,258 --> 00:22:08,696
You are gonna follow her home
346
00:22:08,783 --> 00:22:11,655
to London Fields,
where she lives.
347
00:22:11,742 --> 00:22:13,614
You're gonna take
that bag off of her,
348
00:22:13,701 --> 00:22:17,139
and you're gonna
bring it back here.
349
00:22:17,226 --> 00:22:22,013
- Simple.
- What's in the bag?
350
00:22:22,100 --> 00:22:25,060
About, um...
about two and half pounds
351
00:22:25,147 --> 00:22:26,931
of none
of your fucking business.
352
00:22:27,018 --> 00:22:29,717
If she causes you any trouble,
353
00:22:29,804 --> 00:22:32,589
you can knock her out cold,
can't you?
354
00:22:32,676 --> 00:22:35,374
- Yeah, right.
- Yeah. All right then, laughing boy.
355
00:22:35,461 --> 00:22:38,508
Wipe the fucking smile off your
face, have a dump, wind your watch,
356
00:22:38,595 --> 00:22:42,468
fuck off across the street, get outta my
office, and close the door on your way out.
357
00:22:45,210 --> 00:22:49,954
Well, this is all very interesting,
but is it goin' anywhere?
358
00:22:50,041 --> 00:22:51,869
Yeah, it is, actually.
359
00:22:51,956 --> 00:22:54,045
You see,
because of you and my brother,
360
00:22:54,132 --> 00:22:56,744
I ended up goin' to prison.
Didn't I?
361
00:22:56,831 --> 00:22:59,355
HMP Belmarsh,
or as I came to know it,
362
00:22:59,442 --> 00:23:02,880
Horrible Motherfuckin'
Piss-hole Belmarsh.
363
00:23:02,967 --> 00:23:07,711
The filthiest, most violent and
godforsaken prison in England.
364
00:23:09,844 --> 00:23:12,803
Yeah, that was where
that joke of a judge sent me.
365
00:23:12,890 --> 00:23:16,807
I didn't have a criminal record,
I never had that mindset.
366
00:23:16,894 --> 00:23:19,201
You know, I couldn't even
throw a fuckin' boxing match,
367
00:23:19,288 --> 00:23:22,160
but they threw me in there
with those hardened murderers,
368
00:23:22,247 --> 00:23:25,163
rapists, serial offenders.
369
00:23:25,250 --> 00:23:28,732
There's a reason why they call
that place the Meatgrinder.
370
00:23:46,184 --> 00:23:48,709
Say excuse me, cunt.
371
00:23:49,927 --> 00:23:51,363
Excuse me, cunt.
372
00:25:26,545 --> 00:25:29,026
Jaw seems to be healing nicely.
373
00:25:32,116 --> 00:25:35,380
Now, they would've given you the
normal dentures if you just asked.
374
00:25:35,467 --> 00:25:38,862
- Yeah, I did.
- You should've said please.
375
00:25:38,949 --> 00:25:41,256
Now, if it bothers you
that much,
376
00:25:41,343 --> 00:25:43,127
when you get out of prison,
just get 'em switched.
377
00:25:43,214 --> 00:25:45,913
It's an easy procedure.
378
00:25:46,000 --> 00:25:49,873
Do you know what?
I don't mind 'em.
379
00:25:49,960 --> 00:25:52,963
Make me look scary as fuck.
380
00:26:04,714 --> 00:26:06,585
Hi, Mum.
381
00:26:11,416 --> 00:26:13,157
Take a seat.
382
00:26:18,859 --> 00:26:21,818
What happened, son?
Your teeth!
383
00:26:21,905 --> 00:26:25,082
Yeah, I know.
Got into a bit of a scuffle.
384
00:26:25,169 --> 00:26:28,607
- Why is it always you?
- It's not always me, Mum.
385
00:26:28,694 --> 00:26:31,436
I'm in prison, aren't I?
What do you expect?
386
00:26:31,523 --> 00:26:34,004
This is what I expected.
387
00:26:34,091 --> 00:26:38,095
I'd hoped you'd
learn something in here.
388
00:26:38,182 --> 00:26:39,880
Get a bit of a kick
up the backside.
389
00:26:39,967 --> 00:26:41,707
I'm gettin' a kick
up the backside, all right.
390
00:26:41,795 --> 00:26:43,144
- Don't worry about that.
- Nothing to be proud of.
391
00:26:43,231 --> 00:26:45,450
- I'm not proud of it.
- I'm just...
392
00:26:45,537 --> 00:26:47,017
worried about you, son.
393
00:26:47,104 --> 00:26:48,802
I don't--
394
00:26:48,889 --> 00:26:52,718
I don't know what to say, to do.
395
00:26:54,590 --> 00:26:56,853
- I spoke to another lawyer.
- Yeah?
396
00:26:56,940 --> 00:27:00,639
But I ain't got the money
to pay 'em. Neither do you.
397
00:27:00,726 --> 00:27:03,251
What's Lincoln say about it?
398
00:27:03,338 --> 00:27:06,297
Well, Lincoln don't talk to me
about that sort of thing.
399
00:27:06,384 --> 00:27:08,386
Lincoln does his own thing.
400
00:27:08,473 --> 00:27:10,693
Has he said anything about me?
401
00:27:10,780 --> 00:27:13,478
He said it's your own fault
for gettin' in trouble.
402
00:27:13,565 --> 00:27:17,961
- Fuck's sake, Mum!
- Don't talk to me in that language!
403
00:27:18,048 --> 00:27:20,921
I brung you up to be better
than the animals in here.
404
00:27:21,008 --> 00:27:23,924
Don't stoop to their level.
405
00:27:24,011 --> 00:27:28,319
- No, I'm sorry, Mum.
- Lincoln has his work.
406
00:27:28,406 --> 00:27:32,193
And whatever you say about him,
he ain't in jail.
407
00:27:32,280 --> 00:27:35,674
He ain't the one keeping me
awake at night, worryin'.
408
00:27:35,761 --> 00:27:37,589
Lincoln needs to come down here
and talk me, all right?
409
00:27:37,676 --> 00:27:40,941
You gotta tell him to come here
and talk to me.
410
00:27:41,028 --> 00:27:44,379
I'll tell him, son.
411
00:27:44,466 --> 00:27:46,598
No touching.
412
00:27:52,387 --> 00:27:54,128
I'm sorry, Mum.
413
00:28:04,355 --> 00:28:08,142
I didn't hear nothin'
off Lincoln. Not a goddamn word.
414
00:28:08,229 --> 00:28:11,406
- I was on my own.
- Ahh!
415
00:28:12,537 --> 00:28:14,061
So it was clear that I was gonna
416
00:28:14,148 --> 00:28:16,672
have to look after myself.
417
00:28:51,402 --> 00:28:54,144
Put it down!
Put it down now!
418
00:28:56,277 --> 00:28:59,149
I didn't fucking do anything!
They jumped me!
419
00:28:59,236 --> 00:29:02,239
I didn't fucking do anything!
420
00:29:02,326 --> 00:29:04,198
The Council finds it
reasonable to believe
421
00:29:04,285 --> 00:29:06,809
that you were at least in part
responsible for the incident
422
00:29:06,896 --> 00:29:08,463
that took place
on the 28th of June,
423
00:29:08,550 --> 00:29:11,683
and it thereby
finds you guilty as charged.
424
00:29:11,770 --> 00:29:14,034
I don't understand this, Your
Honor, what do you want me to do?
425
00:29:14,121 --> 00:29:17,211
They're comin' at me with a knife,
it's self-defense, clearly, right?
426
00:29:17,298 --> 00:29:18,821
What do you want me to do?
Let 'em stab me?
427
00:29:18,908 --> 00:29:20,562
- Order.
- No, I'm telling you,
428
00:29:20,649 --> 00:29:22,042
there's people in this prison,
they're out to get me.
429
00:29:22,129 --> 00:29:24,218
I need a transfer,
I need it today!
430
00:29:24,305 --> 00:29:27,438
Your sentence is hereby
extended by one year.
431
00:29:27,525 --> 00:29:33,183
Please, take the time alone to
reconsider your life decisions.
432
00:29:33,270 --> 00:29:35,664
I'll consider the fact
that you're a fuckin' ponce!
433
00:29:35,751 --> 00:29:39,015
For what?! Fuckin' defending
myself, that's for what!
434
00:29:39,102 --> 00:29:41,191
- You fuckin' stupid cunt!
- Come on.
435
00:29:41,278 --> 00:29:42,714
You haven't got a fuckin' clue,
have ya?
436
00:29:42,801 --> 00:29:44,629
You sit there in your fuckin'...
437
00:29:44,716 --> 00:29:45,848
fuckin' suit and tie, huh?
438
00:29:45,935 --> 00:29:47,284
You haven't got a fucking clue!
439
00:29:47,371 --> 00:29:49,460
Nothing
could have prepared me
440
00:29:49,547 --> 00:29:53,116
for the shit that I was about
to go through in this hellhole.
441
00:29:53,203 --> 00:29:54,988
So I had to make a choice.
442
00:29:55,075 --> 00:29:58,034
If I was gonna get through
this stretch in one piece...
443
00:29:58,121 --> 00:30:01,559
Talkin' to me, mate. Yeah?
Talkin' to me, yeah? Pa-pow!
444
00:30:01,646 --> 00:30:04,432
...then I was gonna
have to treat this like a fight.
445
00:30:04,519 --> 00:30:07,783
You fuckin' want it? Pa-pow!
446
00:30:07,870 --> 00:30:09,785
That's what I'm talkin' about,
mate. Yeah?
447
00:30:09,872 --> 00:30:12,135
Come back here, get some more!
448
00:30:12,222 --> 00:30:13,963
I had to change myself
into something
449
00:30:14,050 --> 00:30:16,226
I didn't even recognize anymore.
450
00:30:16,313 --> 00:30:19,621
I'll fuckin' take on both
of you! Boom, boom, boom!
451
00:30:19,708 --> 00:30:22,015
Wah! Fucking come on!
452
00:30:22,102 --> 00:30:24,713
So as the months
and the weeks rolled by,
453
00:30:24,800 --> 00:30:27,977
I slowly but surely
454
00:30:28,064 --> 00:30:31,024
turned myself into what you see
before you now.
455
00:30:31,111 --> 00:30:34,114
A hardened, rusty nail.
456
00:30:34,201 --> 00:30:37,378
You see, the body can be
strengthened to a degree,
457
00:30:37,465 --> 00:30:41,817
but it's your mind that
makes you impervious to defeat.
458
00:30:41,904 --> 00:30:44,559
Just like the skin
on your knuckles,
459
00:30:44,646 --> 00:30:49,738
the mind can be made
callous as fuck.
460
00:30:49,825 --> 00:30:53,263
Bodily pain can do that.
461
00:30:53,350 --> 00:30:55,613
So I learned how to take pain.
462
00:30:55,700 --> 00:30:57,528
But, more importantly,
463
00:30:57,615 --> 00:31:00,053
I learned how to dish it out.
464
00:31:25,730 --> 00:31:27,210
Come on, lads!
465
00:31:30,866 --> 00:31:34,870
Come on!
466
00:31:37,916 --> 00:31:41,442
You see,
the problem I had was why?
467
00:31:41,529 --> 00:31:44,271
Why did every fucker
in that place want me dead?
468
00:31:44,358 --> 00:31:47,578
I mean, it didn't make any sense to me.
I couldn't work it out.
469
00:31:47,665 --> 00:31:53,323
And then one day...
it all became clear.
470
00:31:56,196 --> 00:32:00,939
Anyone else fucking want it?
Anyone else?! Huh?!
471
00:32:02,115 --> 00:32:03,028
How are ya?
472
00:32:03,116 --> 00:32:05,509
Hey. That's it.
473
00:32:05,596 --> 00:32:07,381
In through the nose,
out through the mouth.
474
00:32:07,468 --> 00:32:10,035
You're all right.
Probably a bit concussed, mate.
475
00:32:10,123 --> 00:32:12,951
Don't worry, you know,
the guards'll land in a minute.
476
00:32:13,038 --> 00:32:15,954
Nothin' personal, Cain, ya know?
477
00:32:16,041 --> 00:32:20,263
Nothing personal?
Why'd ya do it then? Hey?
478
00:32:20,350 --> 00:32:24,702
What you got to gain from havin' a fuckin'
skull fracture? Hope it was worth it, mate!
479
00:32:24,789 --> 00:32:28,750
It fuckin' woulda been.
Twenty grand.
480
00:32:28,837 --> 00:32:31,318
What ya talkin' about,
20 grand?
481
00:32:31,405 --> 00:32:34,495
- Ah...
- What are ya talkin' about? Twenty grand from where?!
482
00:32:34,582 --> 00:32:36,061
Twang was hookin' us up, yeah?
483
00:32:38,107 --> 00:32:39,761
I think your brother's
bank-rollin' it.
484
00:32:41,458 --> 00:32:44,244
What the fuck you talkin' about?
My brother?
485
00:32:44,331 --> 00:32:47,029
I ain't joking, yeah?
I only did it for the cash.
486
00:32:47,116 --> 00:32:49,945
My brother did this?!
487
00:32:50,032 --> 00:32:53,209
You're saying my fuckin' brother
did this? My own brother?!
488
00:32:53,296 --> 00:32:56,560
My own fuckin' brother?!
489
00:32:56,647 --> 00:32:58,693
Why'd he do it, Hyde?
490
00:32:58,780 --> 00:33:01,043
I'm sorry, sweetheart.
491
00:33:01,130 --> 00:33:02,653
I've no idea
what you're talkin' about.
492
00:33:02,740 --> 00:33:05,743
Don't you deny that.
Don't you fuckin' dare!
493
00:33:05,830 --> 00:33:10,400
You and my brother had a price
tag put on my head, didn't ya?
494
00:33:10,487 --> 00:33:13,534
Didn't ya?!
495
00:33:13,621 --> 00:33:17,973
I can accept it from a dirty,
conniving little bastard like you,
496
00:33:18,060 --> 00:33:21,324
but I cannot
accept that from him.
497
00:33:21,411 --> 00:33:25,546
Week after week they came.
One after another.
498
00:33:25,633 --> 00:33:29,027
Sometimes, more than one. Do you know what?
It didn't matter to me.
499
00:33:29,114 --> 00:33:32,030
Keep 'em comin', I said.
Bring on all comers.
500
00:33:32,117 --> 00:33:34,163
Come and have a fuckin' go,
mate!
501
00:33:34,250 --> 00:33:37,079
The more that came,
the stronger my mind got!
502
00:33:37,166 --> 00:33:40,691
And my daily existence
became about survival.
503
00:33:51,136 --> 00:33:53,226
Fucking come at me?!
504
00:33:56,054 --> 00:33:58,100
Come at me, then! Come on!
505
00:34:30,219 --> 00:34:32,352
You fucking...!
506
00:34:34,832 --> 00:34:37,748
- Oi!
- I bet you didn't know it's possible
507
00:34:37,835 --> 00:34:41,230
to make your own napalm
in prison, did ya?
508
00:34:41,317 --> 00:34:44,973
Well, you can.
And it fuckin' burns.
509
00:34:45,060 --> 00:34:49,456
Uh!
510
00:35:18,963 --> 00:35:24,099
We hereby find you guilty, and your sentence,
Mr. Burgess, will be extended by two years.
511
00:35:24,186 --> 00:35:28,843
Five weeks segregation
to commence post-haste.
512
00:35:30,758 --> 00:35:32,673
Fuck you.
513
00:36:11,364 --> 00:36:13,366
Ahh! Come on!
514
00:36:41,263 --> 00:36:44,353
All I have is a dead inmate,
515
00:36:44,440 --> 00:36:49,576
and you had his blood
on your clothes.
516
00:36:51,316 --> 00:36:53,623
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
517
00:36:53,710 --> 00:36:55,277
for being a part
of the altercation.
518
00:36:55,364 --> 00:36:57,714
Likewise,
six months segregation.
519
00:37:53,596 --> 00:37:55,990
Fuck you!
520
00:38:23,104 --> 00:38:26,934
It's good to see ya,
Mum.
521
00:38:28,892 --> 00:38:33,593
What's it been?
About three years, is it?
522
00:38:33,680 --> 00:38:35,377
I did come to see you.
523
00:38:35,464 --> 00:38:39,163
They told me
you was in solitary.
524
00:38:39,250 --> 00:38:41,992
- More than once.
- Yeah.
525
00:38:42,079 --> 00:38:46,431
Anyway, your brother didn't...
didn't think it was a good idea.
526
00:38:46,519 --> 00:38:48,999
Too much stress.
And he's right.
527
00:38:50,392 --> 00:38:52,394
Look at ya.
528
00:38:52,481 --> 00:38:55,353
I don't know what you've become.
529
00:38:57,051 --> 00:38:59,880
Something you need
to know about Lincoln, Mum.
530
00:39:03,448 --> 00:39:05,276
Probably not gonna be easy
for you to hear, but--
531
00:39:05,363 --> 00:39:08,889
Well, there's somethin' I need
to get off me chest first.
532
00:39:08,976 --> 00:39:13,763
It's not easy to say,
but... I'll just say it.
533
00:39:13,850 --> 00:39:15,591
I've got the cancer.
534
00:39:17,637 --> 00:39:19,247
I've known for a few months,
535
00:39:19,334 --> 00:39:21,771
but I didn't want
to bother anyone.
536
00:39:21,858 --> 00:39:24,818
I start chemo on Tuesday.
537
00:39:24,905 --> 00:39:28,256
They say it
might be quite tough,
538
00:39:28,343 --> 00:39:32,565
so I don't think I'll be able
to get in to see you much.
539
00:39:32,652 --> 00:39:36,177
- I'm sorry, Mum.
- You don't have to be sorry.
540
00:39:36,264 --> 00:39:39,180
Your brother's looking after me.
Every day.
541
00:39:39,267 --> 00:39:42,575
Bless him, I don't know
what I'd do without him.
542
00:39:44,011 --> 00:39:46,143
We'll be okay.
543
00:39:46,230 --> 00:39:49,756
And what was it you wanted
to tell me about Lincoln?
544
00:39:49,843 --> 00:39:52,280
Oh, don't worry about that, Mum.
It's nothin'.
545
00:39:52,367 --> 00:39:55,326
- Oh, go on.
- No, it's...
546
00:39:55,413 --> 00:39:58,591
- Aw, come on.
- I'm glad Lincoln's lookin' after you.
547
00:39:58,678 --> 00:40:02,507
That's... that's a weight
off me shoulders, you know?
548
00:40:02,595 --> 00:40:05,554
Yeah, yeah. We're all fighters
in this family, aren't we?
549
00:40:05,641 --> 00:40:09,819
- Look at you.
- Yeah, we're fighters.
550
00:40:12,605 --> 00:40:13,910
Right, time's up.
551
00:40:13,997 --> 00:40:17,218
Come on, let's go. Come on!
552
00:40:18,567 --> 00:40:20,743
Never really knew
what your pancreas did
553
00:40:20,830 --> 00:40:23,398
till my mum's got
riddled with cancer.
554
00:40:25,443 --> 00:40:27,837
I still don't, really.
555
00:40:27,924 --> 00:40:30,579
She was a fighter, my mum.
556
00:40:30,666 --> 00:40:34,714
She fought that cancer longer
than anyone thought she could.
557
00:40:37,847 --> 00:40:40,937
So they let me out for
just five hours to go see her.
558
00:40:41,024 --> 00:40:46,508
Sent me with a six-man security
detail, one paddy wagon, two cars.
559
00:40:50,033 --> 00:40:51,774
She died
before I even got there.
560
00:40:53,297 --> 00:40:55,299
I didn't know.
561
00:40:55,386 --> 00:40:57,432
I knew she was ill.
562
00:40:57,519 --> 00:41:00,261
Sorry for your loss,
she was a fine woman.
563
00:41:00,348 --> 00:41:04,004
I did know that some lad had
done for a couple of screws
564
00:41:04,091 --> 00:41:08,704
and made a break from the hospital,
I just... didn't connect the dots.
565
00:41:08,791 --> 00:41:11,925
Maybe you shoulda done.
566
00:41:12,012 --> 00:41:14,667
So how the fuck
do you manage that then?
567
00:41:30,857 --> 00:41:35,252
Sorry about your mum.
I'm sure she was a lovely lady.
568
00:41:35,339 --> 00:41:37,994
But if you wanted to see her more often,
you should keep yourself outta trouble.
569
00:42:23,126 --> 00:42:27,565
- Can't let you go.
- It's all right, mate.
570
00:42:27,652 --> 00:42:30,394
You aren't gonna say anything,
are ya? Yeah?
571
00:43:19,966 --> 00:43:23,970
Well done. I didn't
think you had it in you.
572
00:43:24,057 --> 00:43:27,016
Well, I'm not the same bloke
you left out in the cold, Hyde.
573
00:43:27,103 --> 00:43:29,453
I don't suppose you are.
574
00:43:29,540 --> 00:43:32,456
Right. That's it.
I need a piss.
575
00:43:32,543 --> 00:43:34,850
- Go in your fuckin' trousers.
- What?!
576
00:43:34,937 --> 00:43:38,636
- You heard.
- That is inhumane. I've got eight pints on board!
577
00:43:38,723 --> 00:43:43,250
To be fair, none of us had planned
on being held hostage today.
578
00:43:45,339 --> 00:43:47,036
I need a piss as well.
579
00:43:47,123 --> 00:43:49,256
Go in one of them bottles then.
580
00:43:49,343 --> 00:43:53,129
- Nah. I need a shit.
- Piss in one of the bottles.
581
00:43:53,216 --> 00:43:56,741
- And you can shit your pants.
- Uh, might wanna rethink that.
582
00:43:56,829 --> 00:43:59,179
Pretty sure none of us wanna be stuck
in here breathing this one's guts.
583
00:43:59,266 --> 00:44:02,486
Look, whatever you're gonna do,
figure it out and do it quick.
584
00:44:02,573 --> 00:44:05,663
Fucking zombie-looking bastard.
585
00:44:16,544 --> 00:44:18,938
- Oh!
- Stop embarrassing yourself!
586
00:44:19,025 --> 00:44:23,943
Enough of you and your silly panto.
587
00:44:24,030 --> 00:44:27,076
If you're gonna do somethin',
crack on!
588
00:44:27,163 --> 00:44:30,253
Because I am bored
of your bullshit!
589
00:44:30,340 --> 00:44:33,691
Oh, you want me
to crack on, do ya? Yeah?
590
00:44:33,778 --> 00:44:37,217
Tell you what then,
turn around.
591
00:44:39,697 --> 00:44:43,876
Get on your knees. Go on.
592
00:44:44,789 --> 00:44:46,835
There you go.
593
00:44:46,922 --> 00:44:49,142
That's a good pig.
594
00:44:51,100 --> 00:44:54,887
When my brother gets here,
we'll kick things off nicely.
595
00:44:54,974 --> 00:44:59,195
But until then, do me a favor
and shut your fuckin' mouth.
596
00:44:59,282 --> 00:45:01,763
Or you'll be next.
597
00:45:01,850 --> 00:45:05,723
You know, I don't
remember you being so drappy.
598
00:45:06,986 --> 00:45:10,511
Or so gangsta.
599
00:45:14,036 --> 00:45:17,344
Oh, I've come a long way
since the blue bag day.
600
00:45:19,737 --> 00:45:23,437
When you sent me to steal
from Mabel Liddell,
601
00:45:23,524 --> 00:45:26,875
I coulda never imagined
where it woulda led me to.
602
00:45:43,892 --> 00:45:46,982
Don't know why you're
fuckin' runnin', love!
603
00:45:59,560 --> 00:46:01,562
Well, I'll leave you the purse,
all right?
604
00:46:01,649 --> 00:46:02,955
But I'm keepin' the bag!
605
00:46:22,975 --> 00:46:25,107
Oh!
606
00:47:03,015 --> 00:47:05,974
Mabel Liddell.
607
00:47:06,061 --> 00:47:10,892
Forty-nine, mother of three.
608
00:47:10,979 --> 00:47:13,503
Grandmother of two.
609
00:47:13,590 --> 00:47:17,246
Worked as a dinner lady
at the local comprehensive.
610
00:47:17,333 --> 00:47:23,557
Died earlier this evening whilst undergoing
surgery related to a traffic accident.
611
00:47:25,646 --> 00:47:28,779
- Wasn't my fault.
- You stole her purse, mate.
612
00:47:28,866 --> 00:47:31,347
She chased you, and she ran into traffic.
That's a manslaughter charge.
613
00:47:31,434 --> 00:47:34,481
That and the robbery, well,
they'll put you away for this, Cain.
614
00:47:34,568 --> 00:47:37,484
But... we're not really
interested in that, mate.
615
00:47:40,922 --> 00:47:43,229
Does the term "cuckoo"
mean anything to you?
616
00:47:43,316 --> 00:47:44,839
Cuckoo?
617
00:47:44,926 --> 00:47:46,884
As in the fuckin' bird
that can't build a nest,
618
00:47:46,971 --> 00:47:48,582
so it steals one
from another fuckin' bird.
619
00:47:48,669 --> 00:47:50,932
Oh, right, yeah.
That cuckoo.
620
00:47:51,019 --> 00:47:52,586
Means fuck all to me, mate.
621
00:47:52,673 --> 00:47:54,849
So your brother
runs the largest entrapment
622
00:47:54,936 --> 00:47:56,938
and cuckoo scam in the city.
The last three years,
623
00:47:57,025 --> 00:47:59,941
we've been working with people
who your brother's persecuted.
624
00:48:00,028 --> 00:48:03,162
Mabel Liddell refused to cooperate.
But we were observing her.
625
00:48:03,249 --> 00:48:06,948
Which means you're kinda fucked.
Doesn't it, mate?
626
00:48:07,035 --> 00:48:09,864
- I want a lawyer.
- You're incommunicado, boyo.
627
00:48:09,951 --> 00:48:13,085
You don't get a bloody lawyer.
628
00:48:13,172 --> 00:48:15,783
Usually starts
with a single family member.
629
00:48:15,870 --> 00:48:18,786
Black sheep, idiot brother.
You know, your type.
630
00:48:18,873 --> 00:48:23,356
Lincoln, Hyde, any of these
other heavies that we know of,
631
00:48:23,443 --> 00:48:26,054
they'll end up paying the family
a little visit one day.
632
00:48:26,141 --> 00:48:29,188
And they'll say, "Well,
so-and-so owes us a little money.
633
00:48:29,275 --> 00:48:31,538
And he's in line
for a little belting.
634
00:48:31,625 --> 00:48:33,975
But if you run us this little
errand, we'll let him off."
635
00:48:34,062 --> 00:48:36,760
Family's too happy to oblige,
aren't they?
636
00:48:36,847 --> 00:48:40,242
Give 'em a little package. Tell 'em that there's
some drugs or some money in the package
637
00:48:40,329 --> 00:48:42,331
and tell 'em to go
to such-and-such address.
638
00:48:42,418 --> 00:48:44,333
What they don't tell 'em
is they hire another hoodlum
639
00:48:44,420 --> 00:48:46,857
to rob them on the way, mate.
Right?
640
00:48:46,944 --> 00:48:49,556
All of a sudden, there's a catastrophic
amount of money in that package.
641
00:48:49,643 --> 00:48:53,125
Now, this is the entrapment part.
The gang members want more, don't they?
642
00:48:53,212 --> 00:48:55,953
So they show up
at the fuckin' house. Yeah?
643
00:48:56,040 --> 00:48:59,174
They want the dole, they want the
check, they want the cash.
644
00:48:59,261 --> 00:49:01,872
They take the fuckin' car.
They move into the house.
645
00:49:01,959 --> 00:49:04,832
They run the operations from the house,
and they use the car to run the errands.
646
00:49:04,919 --> 00:49:08,618
They stay on the property until
all the assets have been destroyed.
647
00:49:08,705 --> 00:49:11,708
And then they just move
onto the next.
648
00:49:11,795 --> 00:49:17,192
Your brother, he does this.
Hyde does this.
649
00:49:17,279 --> 00:49:20,369
- And you fuckin' do it too.
- The fuck I do!
650
00:49:20,456 --> 00:49:23,024
Got no idea what
you're talkin' about, mate.
651
00:49:27,811 --> 00:49:31,554
"Albert Mitchell,
Pete Singlehurst, James Webb,
652
00:49:31,641 --> 00:49:35,123
Eric Godley, Sandy Park,
Miriam Silverman,
653
00:49:35,210 --> 00:49:36,864
and now Mabel Liddell."
654
00:49:36,951 --> 00:49:39,127
There's a 150
or so other families.
655
00:49:39,214 --> 00:49:40,955
Children have been orphaned
656
00:49:41,042 --> 00:49:42,478
because of your brother's
fuckin' business.
657
00:49:42,565 --> 00:49:44,132
So you listen to me.
658
00:49:44,219 --> 00:49:46,482
And you listen
to me very carefully.
659
00:49:46,569 --> 00:49:50,617
Manslaughter and robbery are the
least of your fuckin' problems, mate.
660
00:49:50,704 --> 00:49:52,662
I'm throwin'
organized crime at you.
661
00:49:52,749 --> 00:49:54,795
I want a fuckin' lawyer,
all right?
662
00:49:54,882 --> 00:49:56,362
You listenin' to me?
I want a lawyer!
663
00:49:56,449 --> 00:49:58,712
I don't know
anything about this shit!
664
00:49:58,799 --> 00:50:01,497
- What about my rights?!
- Your rights are to give up your brother, mate.
665
00:50:01,584 --> 00:50:04,631
Thems the only rights
you fuckin' have.
666
00:50:04,718 --> 00:50:07,329
This operation implodes
without your brother.
667
00:50:07,416 --> 00:50:12,029
Maybe then a hundred or so other
people can move on with their lives.
668
00:50:12,116 --> 00:50:15,076
Come on, mate.
Give me your brother.
669
00:50:15,163 --> 00:50:18,688
Let's just
finish this right now.
670
00:50:20,995 --> 00:50:25,521
How about... bollocks?
671
00:50:25,608 --> 00:50:27,436
How about that?
672
00:50:27,523 --> 00:50:29,743
You're choosing the hard road,
673
00:50:29,830 --> 00:50:34,008
because you're goin' away
for a very, very long time.
674
00:50:34,661 --> 00:50:36,750
Sarge!
675
00:50:39,361 --> 00:50:42,103
Come on in, Cain. Let's have
a little you-and-me time.
676
00:50:42,190 --> 00:50:44,584
I don't know anything
about this.
677
00:51:03,167 --> 00:51:05,648
Oh, I've got the devil
in me, too, Cain.
678
00:51:05,735 --> 00:51:08,347
But I learned
to accept my wickedness.
679
00:51:08,434 --> 00:51:12,307
I learnt to apply it for good.
680
00:51:12,394 --> 00:51:17,094
You see, I have always
been good with my fists.
681
00:51:17,181 --> 00:51:21,534
O'Hara do this to everyone who doesn't just
bend over and get fucked then, does he?
682
00:51:21,621 --> 00:51:23,492
Oh, he wouldn't approve of this.
683
00:51:23,579 --> 00:51:27,235
But then we don't have to
tell him everything, now do we?
684
00:51:34,329 --> 00:51:35,635
I don't care
if you are the plod. All right.
685
00:51:35,722 --> 00:51:36,766
If you touch me again,
686
00:51:36,853 --> 00:51:38,681
I'll fuckin' wreck you, tough!
687
00:51:38,768 --> 00:51:41,031
How do you do that with your
hands cuffed behind your back?
688
00:52:00,834 --> 00:52:03,663
Filthy boy.
Look what you've done.
689
00:52:03,750 --> 00:52:06,666
You've gone and messed up my
nice interrogation room floor.
690
00:52:06,753 --> 00:52:10,017
Do you know what we do to cats
that piss on the carpet?
691
00:52:10,104 --> 00:52:13,150
We rub their dirty,
fuckin' noses in it!
692
00:52:16,240 --> 00:52:18,852
Not so damned lippy now,
are you, boy?
693
00:52:18,939 --> 00:52:21,028
I'm gonna hurt you, Cain.
694
00:52:23,857 --> 00:52:26,120
Open up!
695
00:52:26,207 --> 00:52:28,862
Open these fuckin' doors.
Why are they bolted?!
696
00:52:28,949 --> 00:52:33,083
About fuckin' time. Bez!
Unbolt them doors.
697
00:52:33,170 --> 00:52:35,347
Don't do anything stupid.
698
00:52:35,434 --> 00:52:37,610
Come on.
699
00:52:44,573 --> 00:52:46,749
What's happening? Why are
these fuckin' doors shut?
700
00:52:46,836 --> 00:52:50,927
All right, lads.
Come on in. Don't be shy!
701
00:52:51,014 --> 00:52:53,147
Make yourselves at home.
702
00:52:53,234 --> 00:52:56,933
Bez, shut those fuckin' doors now!
You're not going anywhere!
703
00:52:57,020 --> 00:53:00,154
Do it!
704
00:53:00,241 --> 00:53:02,765
I can't believe this.
So good to see you, brother.
705
00:53:02,852 --> 00:53:05,812
The only thing
that matters is you're out.
706
00:53:05,899 --> 00:53:10,120
And you've come to me for help. I'm your
brother. What's family for, after all.
707
00:53:10,207 --> 00:53:12,862
Get back! Get back!
708
00:53:12,949 --> 00:53:15,212
You think I'm gonna
fall for that, do ya?
709
00:53:15,299 --> 00:53:19,391
Weapons, mobile phones.
Put 'em on the bar!
710
00:53:19,478 --> 00:53:22,045
That means all of you!
Come on!
711
00:53:22,132 --> 00:53:25,222
On the fuckin' bar!
712
00:53:25,309 --> 00:53:27,616
Drop your trousers,
lift up your shirts.
713
00:53:27,703 --> 00:53:29,270
Fuck off, you ain't serious.
We're not in prison.
714
00:53:29,357 --> 00:53:32,404
- I'm not one of your boyfriends.
- Fuckin' do it.
715
00:53:33,579 --> 00:53:35,537
Do it!
716
00:53:46,069 --> 00:53:50,291
- You happy now?
- Not just yet.
717
00:53:50,378 --> 00:53:52,119
Go over there with the others.
718
00:53:57,472 --> 00:53:59,213
Bez, do me a favor.
719
00:53:59,300 --> 00:54:02,042
Do us another pint with
a nice, hefty head, would ya?
720
00:54:02,129 --> 00:54:03,870
Please!
721
00:54:06,089 --> 00:54:08,614
Why don't you just take that gun off
of Hyde's head and put it back on me?
722
00:54:08,701 --> 00:54:10,311
Shut up!
723
00:54:10,398 --> 00:54:12,400
You're not the one in charge
'round here anymore.
724
00:54:12,487 --> 00:54:14,663
I am.
725
00:54:14,750 --> 00:54:17,100
Might have these monkeys eatin'
out of the palm of your hand,
726
00:54:17,187 --> 00:54:18,885
but I know the real you,
don't I?
727
00:54:18,972 --> 00:54:21,670
The cry baby that I pissed on
from the top of the tree.
728
00:54:21,757 --> 00:54:23,280
Do you remember that?
729
00:54:23,367 --> 00:54:26,240
Well, I'm back up
that tree again, bitch.
730
00:54:26,327 --> 00:54:29,809
Yeah, I remember that.
I fuckin' remember it vividly.
731
00:54:29,896 --> 00:54:33,203
And I remember how I fuckin' beat
the life out of you for doin' it.
732
00:54:33,290 --> 00:54:37,294
That was then. This is now.
733
00:54:42,822 --> 00:54:45,302
Seven years
since I've had a pint.
734
00:54:45,389 --> 00:54:47,217
I'm playin' catch-up.
735
00:54:48,567 --> 00:54:50,351
Is he all right?
736
00:54:50,438 --> 00:54:51,918
He's unconscious.
737
00:54:52,005 --> 00:54:54,181
He was in a lot of pain.
738
00:54:54,268 --> 00:54:56,792
He's probably better like that.
739
00:55:01,971 --> 00:55:04,321
- He's dead.
- You fuck!
740
00:55:04,408 --> 00:55:08,456
Fuckin' hell, this is bad.
This is so fuckin' bad!
741
00:55:08,543 --> 00:55:10,980
Dumb cunt
killed Rook too, boss.
742
00:55:11,067 --> 00:55:14,157
- He done what?
- Yeah. He tried to kill me and all.
743
00:55:14,244 --> 00:55:17,160
Then he comes in here and throws
Rook's hand on the fuckin' table!
744
00:55:17,247 --> 00:55:19,206
Cain, you're not
thinkin' straight.
745
00:55:19,293 --> 00:55:21,556
You are not fuckin'
thinkin' straight.
746
00:55:21,643 --> 00:55:22,905
D'you realize what you're doin'?
747
00:55:22,992 --> 00:55:24,820
Yeah, I realize what I'm doin'.
748
00:55:24,907 --> 00:55:27,867
And let me tell you why.
For the last seven years,
749
00:55:27,954 --> 00:55:33,263
I've been livin' with the threat of
violence hangin' over my head 24-fuckin'-7,
750
00:55:33,350 --> 00:55:36,571
never knowing where it's
comin' from, who it's gonna be.
751
00:55:36,658 --> 00:55:38,704
I've been stabbed
half a dozen times.
752
00:55:38,791 --> 00:55:41,881
I've had me bones broken,
me ligaments torn.
753
00:55:41,968 --> 00:55:44,884
I've killed people, Lincoln.
754
00:55:44,971 --> 00:55:47,147
With my bare fuckin' hands.
755
00:55:47,234 --> 00:55:49,149
Prison's rehabilitated
you well, son.
756
00:55:49,236 --> 00:55:52,282
Yeah?!
Have you seen this scar?
757
00:55:52,369 --> 00:55:55,242
What about that, have you seen that?
Do you know what that is, mate?
758
00:55:55,329 --> 00:55:57,157
Do you know what they call that?
759
00:55:57,244 --> 00:56:00,421
It's what they call
a "napalm scar," that.
760
00:56:00,508 --> 00:56:02,423
What about these fuckin' teeth?
Do you know what?
761
00:56:02,510 --> 00:56:04,817
I wanted them to give me some of
them nice, white porcelain ones.
762
00:56:04,904 --> 00:56:08,429
But the prison dentist gave me
these fucked up amalgam ones
763
00:56:08,516 --> 00:56:10,518
because of my attitude!
764
00:56:10,605 --> 00:56:13,129
Yeah but, you see, you do have
a problem with your attitude.
765
00:56:13,216 --> 00:56:16,611
Oh, fuck!
Stop doing that!
766
00:56:16,698 --> 00:56:18,787
Look at you.
You're a loose cannon.
767
00:56:18,874 --> 00:56:21,573
Prison's turned you into
a fuckin' psychopathic killer.
768
00:56:21,660 --> 00:56:24,053
Prison didn't!
You fuckin' did!
769
00:56:24,140 --> 00:56:26,752
When you put a 20,000-pound
price tag on my head
770
00:56:26,839 --> 00:56:29,015
in a prison full of rapists
and killers,
771
00:56:29,102 --> 00:56:31,104
who'd fuckin' strangle you
for a pack of cigarettes!
772
00:56:31,191 --> 00:56:33,759
- You did!
- What do you fuckin' expect,
773
00:56:33,846 --> 00:56:36,022
when you start
fucking grassin'?
774
00:56:36,109 --> 00:56:38,546
That we're just gonna fuckin' lay
down and let you fuckin' bury us?
775
00:56:38,633 --> 00:56:40,809
I never said shit to anyone.
I didn't say a fuckin' word!
776
00:56:40,896 --> 00:56:44,073
You're forgettin' we had
a fuckin' cozzer on the inside
777
00:56:44,160 --> 00:56:45,945
keepin' fuckin' tabs on ya.
778
00:56:46,032 --> 00:56:49,035
Do you know what,
you dumb fuck?
779
00:56:49,122 --> 00:56:51,515
Evans played you
for a fuckin' fool!
780
00:56:51,603 --> 00:56:54,997
Told you a buncha lies,
because he knew that you were
781
00:56:55,084 --> 00:56:56,390
gullible enough to fall for it!
782
00:56:56,477 --> 00:56:58,610
Your trusted a bent copper
783
00:56:58,697 --> 00:57:00,742
over your own flesh and blood!
784
00:57:00,829 --> 00:57:03,397
I never said a fuckin' word.
Not a syllable!
785
00:57:03,484 --> 00:57:06,835
You're fuckin' standin' there, and you expect
me to believe that Evans made all this up?
786
00:57:06,922 --> 00:57:10,491
Yes, he made it all up!
O'Hara told me the truth!
787
00:57:10,578 --> 00:57:13,625
Do you know, when he found out about
Evans, he had him thrown off the force!
788
00:57:13,712 --> 00:57:16,758
Why don't we just give fuckin'
Evans a bell, get him down here, eh?
789
00:57:16,845 --> 00:57:20,806
Let's fuckin' get him down here, and let's
just see what he has to say about all this.
790
00:57:20,893 --> 00:57:23,678
Gimme my phone.
791
00:57:25,811 --> 00:57:29,118
I don't think he's gonna
be answering that phone, mate.
792
00:57:39,738 --> 00:57:43,567
- You all done, boyo?
- Yeah, just finishing the sound check.
793
00:58:29,396 --> 00:58:33,530
- Do I know you, boyo?
- We've met.
794
00:58:33,617 --> 00:58:35,881
You was a sergeant back then.
795
00:58:37,883 --> 00:58:40,799
What happened?
You lose your job?
796
00:58:40,886 --> 00:58:43,192
Cain?
797
00:58:44,672 --> 00:58:46,108
Fuck me.
798
00:58:46,195 --> 00:58:48,850
Is that you, Cain?
799
00:58:51,026 --> 00:58:52,985
It's been a while.
800
00:58:55,074 --> 00:58:57,772
Johnny. Give us a minute,
will you, boyo?
801
00:58:57,859 --> 00:58:59,600
Yeah, all right.
802
00:59:05,911 --> 00:59:08,914
So then, Cain. What?
803
00:59:09,001 --> 00:59:12,918
I'm guessing you, uh,
broke outta prison?
804
00:59:13,005 --> 00:59:16,051
You tracked me down
to this location,
805
00:59:16,138 --> 00:59:20,795
to act your revenge
on the copper who booked you?
806
00:59:20,882 --> 00:59:24,407
You didn't book me.
You set me up.
807
00:59:24,494 --> 00:59:29,282
Told my brother I was gonna
snitch on him, didn't ya?
808
00:59:29,369 --> 00:59:32,067
"Hero Ex-Copper
809
00:59:32,154 --> 00:59:37,159
Kills Escaped Convict
in Self-Defense."
810
00:59:37,246 --> 00:59:40,206
I'm really gonna enjoy this.
811
01:00:04,317 --> 01:00:08,016
Yeah, I did tell your brother you
snitched on him, you fuckin' cocksucker.
812
01:00:08,103 --> 01:00:10,497
I'm gonna make you
fuckin' pay, boy.
813
01:01:03,071 --> 01:01:09,121
Well, it looks like we got a little
bit of a predicament, haven't we?
814
01:01:09,208 --> 01:01:13,429
Seems you been runnin' around all fuckin'
weekend on your own little revenge mission.
815
01:01:13,516 --> 01:01:15,605
You're not
thinkin' straight, Cain.
816
01:01:15,692 --> 01:01:17,390
Because I know
I'm havin' difficulty
817
01:01:17,477 --> 01:01:19,000
takin' in everything
that's happened this week.
818
01:01:19,087 --> 01:01:21,307
Been a tough week for you,
has it, yeah?
819
01:01:21,394 --> 01:01:27,617
- Poor you.
- I'm talkin' about Mum.
820
01:01:27,704 --> 01:01:31,273
- Did you get to see her?
- Yeah, I saw her.
821
01:01:32,492 --> 01:01:34,842
Lyin' under a white sheet.
822
01:01:37,889 --> 01:01:41,805
You know, if I got there
20 minutes earlier,
823
01:01:41,893 --> 01:01:44,547
mighta been able
to look her in the eye,
824
01:01:44,634 --> 01:01:49,639
hold her hand,
tell her I loved her.
825
01:01:53,426 --> 01:01:55,907
You know what them cops did?
826
01:01:55,994 --> 01:02:00,955
Stopped off on the way
for a vanilla latte.
827
01:02:01,042 --> 01:02:02,957
And where the fuck were you?
828
01:02:03,044 --> 01:02:05,133
Listen to me, I had stuff, I had
shit that I needed to deal with.
829
01:02:05,220 --> 01:02:06,700
Oh, you had shit
to deal with, did ya?
830
01:02:06,787 --> 01:02:08,441
More important
than our dyin' mother?
831
01:02:08,528 --> 01:02:10,834
Don't fucking guilt-trip me
on that one, please!
832
01:02:10,922 --> 01:02:13,315
- Abandoned her, didn't ya?
- The fuck I did.
833
01:02:13,402 --> 01:02:15,578
Who do you think paid
for all the doctors, huh?
834
01:02:15,665 --> 01:02:18,364
Who do you think
organized every day for her
835
01:02:18,451 --> 01:02:21,106
to be picked up
and taken to fuckin' hospital?
836
01:02:21,193 --> 01:02:24,674
Have you got any idea how much it broke her
heart to come and see you in fuckin' prison?
837
01:02:24,761 --> 01:02:28,896
Because of you!
I was inside because of you!
838
01:02:28,983 --> 01:02:31,159
You was the one who went
and got fuckin' nicked.
839
01:02:31,246 --> 01:02:34,989
You knew the risks.
No one made you do it.
840
01:02:35,076 --> 01:02:39,472
You let me in,
and you threw me under the bus.
841
01:02:39,559 --> 01:02:42,736
No. No, no, no, no.
842
01:02:42,823 --> 01:02:48,394
It was Mrs. Liddell who got
dragged under the fuckin' bus.
843
01:02:49,177 --> 01:02:51,005
By you.
844
01:02:53,834 --> 01:02:58,099
Listen to me. I know that life
hasn't been great for you.
845
01:02:58,186 --> 01:03:00,188
And I know that I've
not helped over the years.
846
01:03:00,275 --> 01:03:02,974
But you can put a stop
to all this.
847
01:03:03,061 --> 01:03:05,106
You can fuckin'
stop it right now.
848
01:03:05,193 --> 01:03:10,111
There's no one left, mate.
Mum's gone.
849
01:03:10,198 --> 01:03:12,853
You can make a fresh start.
You're a free man now.
850
01:03:14,898 --> 01:03:18,076
What about the others?
851
01:03:18,163 --> 01:03:19,991
What others?
852
01:03:21,905 --> 01:03:25,344
Albert Mitchell,
Pete Singlehurst,
853
01:03:25,431 --> 01:03:27,389
James Webb, Eric Godley,
854
01:03:27,476 --> 01:03:30,131
Miriam Silverman,
Mabel Liddell,
855
01:03:30,218 --> 01:03:33,700
and all the other lives
you've been ruinin' for years.
856
01:03:33,787 --> 01:03:36,920
This retard's gone
and remembered all the names.
857
01:03:37,008 --> 01:03:38,226
Look, I'll be
honest with you, mate.
858
01:03:38,313 --> 01:03:40,663
To me they were just another
859
01:03:40,750 --> 01:03:43,101
fuckin' day at the office.
They mean nothin' to me. They were cunts.
860
01:03:43,188 --> 01:03:48,106
It's a list of losers
tryin' to shirk off their debts.
861
01:03:48,193 --> 01:03:53,502
Debts run up by smackheads and
pill-heads and all sorts of other scum.
862
01:03:53,589 --> 01:03:56,418
We worked out a way of making
quite a lot of money
863
01:03:56,505 --> 01:03:58,855
outta people that
wouldn't be in that position
864
01:03:58,942 --> 01:04:01,858
if they'd kept their
fuckin' head on straight.
865
01:04:01,945 --> 01:04:04,209
So you can take
your sentimental bullshit,
866
01:04:04,296 --> 01:04:07,125
and you can shove it
up your fucking--
867
01:04:20,964 --> 01:04:23,445
You fuckin' want it too?!
868
01:04:27,667 --> 01:04:29,930
Do you know something?
869
01:04:30,017 --> 01:04:34,413
I woulda given you the fuckin'
benefit of the doubt on Rook and Chas.
870
01:04:34,500 --> 01:04:36,806
But what you just done,
you cunt,
871
01:04:36,893 --> 01:04:40,636
what you just fuckin' done...
872
01:04:42,073 --> 01:04:43,770
I'm seriously gonna
fuck you up
873
01:04:43,857 --> 01:04:45,728
like you can't believe.
874
01:04:45,815 --> 01:04:48,340
You've really fucked
the duck now, this time.
875
01:04:48,427 --> 01:04:50,646
There's no
coming back from that!
876
01:04:50,733 --> 01:04:53,997
Maybe I don't wanna come back.
877
01:05:01,483 --> 01:05:05,792
- You recognize this?
- Should I?
878
01:05:05,879 --> 01:05:08,708
Your accountant's gonna miss it.
879
01:05:32,819 --> 01:05:34,255
Can I help you, mate?
880
01:05:34,342 --> 01:05:36,344
You got a nice place here,
Stokes.
881
01:05:36,431 --> 01:05:40,522
- Done well for yourself.
- Do I know you?
882
01:05:40,609 --> 01:05:43,090
Oh, come on. You don't
remember an old friend?
883
01:05:45,310 --> 01:05:47,834
Fuck me. Cain.
884
01:05:47,921 --> 01:05:49,357
What happened to ya?
885
01:05:49,444 --> 01:05:51,446
Oh, shit me,
that toast smells nice.
886
01:05:51,533 --> 01:05:54,754
Do you mind
if I whack a 'round in? Eh?
887
01:05:56,799 --> 01:05:58,540
You have at least another
decade on your ticket,
888
01:05:58,627 --> 01:06:02,805
so I'm guessin' you're
not out on good behavior.
889
01:06:02,892 --> 01:06:05,721
Well, you got a good thing
goin' on here, haven't ya, mate?
890
01:06:05,808 --> 01:06:10,073
You know, the wife, the kids,
little pet bunny.
891
01:06:13,207 --> 01:06:15,470
Are they aware of what you do?
892
01:06:15,557 --> 01:06:19,387
How you ruin people's lives
for my brother?
893
01:06:28,004 --> 01:06:30,964
I didn't take you
for the violent type, Stokes.
894
01:06:31,051 --> 01:06:33,096
Sit down.
895
01:06:38,101 --> 01:06:42,454
- What do you want?
- I wanna see them books.
896
01:06:42,541 --> 01:06:44,891
I can't let you, Cain.
897
01:06:44,978 --> 01:06:48,764
Take it you're aware my brother tried
to have me killed on the inside?
898
01:06:48,851 --> 01:06:51,898
Cain, you know
I've never been a part of that.
899
01:06:58,296 --> 01:07:00,950
I believe ya.
900
01:07:01,037 --> 01:07:03,431
I wanna take Lincoln down,
Stokes.
901
01:07:03,518 --> 01:07:05,259
So you may as well
just show me them books.
902
01:07:05,346 --> 01:07:07,218
And then you go
and get your family,
903
01:07:07,305 --> 01:07:10,177
you get your shit together,
and you get the fuck gone.
904
01:07:10,264 --> 01:07:15,182
If I just leave town, you
promise you'll leave us alone?
905
01:07:16,792 --> 01:07:18,098
Give you my word.
906
01:07:24,191 --> 01:07:26,454
How much has he got
in his accounts then?
907
01:07:26,541 --> 01:07:27,934
Three hundred thousand
in his checking,
908
01:07:28,021 --> 01:07:29,457
with several offshore deposits,
909
01:07:29,544 --> 01:07:31,503
totaling out to about
two million pounds
910
01:07:31,590 --> 01:07:34,027
- across a few currencies.
- Tell you what.
911
01:07:34,114 --> 01:07:37,944
Leave him a grand and a half.
Gonna move the rest.
912
01:07:39,162 --> 01:07:40,860
Where?
913
01:07:40,947 --> 01:07:45,168
Ah, well,
uh, that's the fun part.
914
01:07:46,996 --> 01:07:49,347
Stokes was
a crooked fucker.
915
01:07:49,434 --> 01:07:51,653
Couldn't lie straight in bed.
916
01:07:51,740 --> 01:07:53,264
But it didn't take him long
to make his mind up
917
01:07:53,351 --> 01:07:55,222
- and save his own ass.
- That's bollocks.
918
01:07:55,309 --> 01:07:59,792
- You're fuckin' lyin'.
- You reckon?
919
01:08:03,448 --> 01:08:06,538
I took a picture
of your account. See that?
920
01:08:08,453 --> 01:08:12,370
Two-point-two million
in dollars, euros, pounds.
921
01:08:12,457 --> 01:08:14,459
All of it gone.
922
01:08:14,546 --> 01:08:16,287
I left you with
a grand and a half.
923
01:08:16,374 --> 01:08:18,724
'Cause that's what a few
porcelain teeth woulda cost.
924
01:08:18,811 --> 01:08:21,770
You're never gonna see the rest.
925
01:08:21,857 --> 01:08:24,817
You sure are rackin' up the reasons
to get yourself killed tonight,
926
01:08:24,904 --> 01:08:26,775
aren't you, my love?
927
01:08:26,862 --> 01:08:29,778
I hope your little
revenge mission was worth it.
928
01:08:29,865 --> 01:08:34,305
You hear that, did ya, Lincoln?
Key words there, revenge.
929
01:08:34,392 --> 01:08:38,134
Everything I've done over the last
two days, it started with you.
930
01:08:38,221 --> 01:08:42,443
And for what you did to those innocent
families, it's gonna end with you.
931
01:08:42,530 --> 01:08:47,405
When you die, the ledger'll
be erased, the debts dissolved.
932
01:08:47,492 --> 01:08:52,714
And each and every one of those
147 families are gonna be free.
933
01:08:52,801 --> 01:08:57,371
Those names... you see,
I couldn't help but memorize 'em.
934
01:08:57,458 --> 01:09:01,070
Repeated,
time and time again in court,
935
01:09:01,157 --> 01:09:05,423
over and over
I heard those names.
936
01:09:05,510 --> 01:09:07,773
See, I knew it was
too late to help myself,
937
01:09:07,860 --> 01:09:12,125
but maybe...
maybe I could help them.
938
01:09:12,212 --> 01:09:14,997
And maybe, one day,
I might get the chance
939
01:09:15,084 --> 01:09:17,173
to be face-to-face
with my brother.
940
01:09:17,260 --> 01:09:19,480
One last time.
941
01:09:19,567 --> 01:09:21,917
And when I found that purpose,
942
01:09:22,004 --> 01:09:26,182
well, only then could I bear
all the pain and suffering.
943
01:09:26,269 --> 01:09:27,967
Because now it all had meaning.
944
01:09:28,054 --> 01:09:31,274
Now, it all made sense.
945
01:09:43,374 --> 01:09:47,769
Look... I know
946
01:09:47,856 --> 01:09:51,251
it's your brother
that's out to get you.
947
01:09:51,338 --> 01:09:56,691
So, I ask you,
why are you protecting him?
948
01:09:56,778 --> 01:10:00,173
Roll over on him, Cain.
What are you waitin' for?
949
01:10:00,260 --> 01:10:03,263
They're gonna kill you in here.
You know that, right?
950
01:10:06,745 --> 01:10:09,095
Good luck, son.
951
01:10:09,182 --> 01:10:11,184
I'll do it.
952
01:10:12,838 --> 01:10:14,796
I'll do it on one condition.
953
01:10:14,883 --> 01:10:18,452
My mum's in hospital.
954
01:10:20,019 --> 01:10:21,934
She don't have long left.
955
01:10:28,941 --> 01:10:30,856
I want to see my mum.
956
01:10:30,943 --> 01:10:35,426
You let me see her,
I'll tell you what you wanna know.
957
01:10:59,711 --> 01:11:02,540
Christ, this ale
tastes like shit, Bez.
958
01:11:02,627 --> 01:11:06,108
That's because I poured the
drip tray into yours, darling.
959
01:11:08,937 --> 01:11:12,288
It's about time we got on
with it then. Isn't it, eh?
960
01:11:12,375 --> 01:11:15,161
Guess you got a pretty good idea
where this is going, Lincoln?
961
01:11:15,248 --> 01:11:18,904
- Yeah, I got a pretty good idea.
- Yeah, good.
962
01:11:20,296 --> 01:11:21,994
They can all leave if they want.
963
01:11:22,081 --> 01:11:24,910
It's only really you
that isn't going anywhere.
964
01:11:24,997 --> 01:11:28,348
What do you say, lads?
You wanna get out of here?
965
01:11:28,435 --> 01:11:31,046
Enough of this fuckin' bullshit!
966
01:11:32,395 --> 01:11:34,397
We ain't fuckin' goin' anywhere!
967
01:11:34,485 --> 01:11:37,836
I dunno, um... I'd quite
like to leave, actually.
968
01:11:37,923 --> 01:11:40,447
- If it's all right with you lot.
- Shut the fuck up, Tune.
969
01:11:40,534 --> 01:11:42,362
Yeah, cool.
Sorry, Lincoln.
970
01:11:42,449 --> 01:11:43,798
No one's going anywhere.
971
01:11:46,409 --> 01:11:50,196
You're gonna die
in here tonight, Cain.
972
01:11:50,283 --> 01:11:52,938
You got two barrels.
There's ten of us.
973
01:11:53,025 --> 01:11:56,419
I only need one to blow
your fuckin' head apart.
974
01:11:56,507 --> 01:11:59,292
Yeah, well, maybe.
And once you use that shot,
975
01:11:59,379 --> 01:12:05,124
my men are gonna take turns each
tearing you limb from fucking limb.
976
01:12:05,211 --> 01:12:08,083
And what have you actually
accomplished here tonight?
977
01:12:08,170 --> 01:12:10,216
Look at ya.
978
01:12:10,303 --> 01:12:12,261
I'll tell ya, shall I?
979
01:12:12,348 --> 01:12:13,959
Fuck all.
980
01:12:14,046 --> 01:12:17,571
Absolutely fuck all.
You're a mess.
981
01:12:17,658 --> 01:12:20,792
And the only thing you're
ever gonna be remembered for
982
01:12:20,879 --> 01:12:24,099
is being a fuckin' mess.
983
01:12:26,319 --> 01:12:29,322
I'm all right not being
remembered for anything.
984
01:12:31,759 --> 01:12:34,936
So let's get on
with it, shall we?
985
01:12:35,023 --> 01:12:38,679
You know, there's a
million nerves in the human body.
986
01:12:38,766 --> 01:12:44,163
And you, as my brother,
my fucking brother,
987
01:12:44,250 --> 01:12:49,864
you have always, since the
day you were fucking born,
988
01:12:49,951 --> 01:12:53,868
got on every, single
fucking one of 'em.
989
01:13:06,402 --> 01:13:07,969
Oi!
990
01:13:08,056 --> 01:13:10,798
Come on then!
You fucking want some of me?!
991
01:13:10,885 --> 01:13:14,715
Come on!
992
01:13:14,802 --> 01:13:17,892
You cunts fuckin' want me?
Come on!
993
01:13:29,861 --> 01:13:30,905
Kill him!
994
01:13:41,220 --> 01:13:42,569
Fuck!
995
01:13:57,845 --> 01:13:59,238
Fuck me!
996
01:14:11,990 --> 01:14:15,733
Come on then! This is fuckin'
brunch at Belmarsh, this!
997
01:14:15,820 --> 01:14:19,084
Come on!
998
01:14:53,335 --> 01:14:56,469
Oi! Drop it!
999
01:15:03,432 --> 01:15:04,912
Fuck me.
1000
01:15:05,478 --> 01:15:06,740
Fuck!
1001
01:15:22,887 --> 01:15:24,105
Fuck.
1002
01:17:54,212 --> 01:17:56,127
Cheers, guys.
1003
01:17:57,563 --> 01:17:59,870
Mm.
1004
01:18:01,001 --> 01:18:03,786
That's fuckin' good.
1005
01:18:09,923 --> 01:18:11,229
Oh!
1006
01:18:13,666 --> 01:18:16,625
Fuck's sake.
1007
01:18:16,712 --> 01:18:19,759
I've only got
a few of them left.
1008
01:18:19,846 --> 01:18:22,544
Lemme ask you something.
1009
01:18:24,503 --> 01:18:27,680
Was it worth it?
1010
01:18:27,767 --> 01:18:33,904
I mean, all this for the sake
of 150 pathetic, fuckin' losers?
1011
01:18:35,079 --> 01:18:36,950
Is this what you wanted?
1012
01:18:37,037 --> 01:18:39,431
Not all I wanted, no.
1013
01:18:42,782 --> 01:18:46,655
You're done.
It's over for you.
1014
01:18:46,742 --> 01:18:48,701
I've cost you everything.
1015
01:18:48,788 --> 01:18:53,053
All this, everything you've
worked for, is finished.
1016
01:18:53,140 --> 01:18:54,707
You're fucked, mate.
1017
01:18:54,794 --> 01:18:56,927
Is that right?
1018
01:18:57,014 --> 01:18:59,625
That's right, yeah. Yeah.
1019
01:18:59,712 --> 01:19:01,975
Well,
let me tell you something.
1020
01:19:02,062 --> 01:19:05,022
Whatever satisfaction you think
you're gonna get out of all of this
1021
01:19:05,109 --> 01:19:08,982
is gonna be very
fuckin' short-lived.
1022
01:19:09,069 --> 01:19:10,853
Because I always come through.
1023
01:19:10,941 --> 01:19:13,944
You know that, bruv.
1024
01:19:22,778 --> 01:19:25,390
Answer me one thing first.
1025
01:19:28,741 --> 01:19:31,265
Why'd you do it, Lincoln?
1026
01:19:31,352 --> 01:19:33,964
'Cause of you.
1027
01:19:35,095 --> 01:19:37,141
Because of you.
1028
01:19:39,012 --> 01:19:42,102
See, whether you
fucking grassed or not,
1029
01:19:42,189 --> 01:19:43,843
people stopped respecting me.
1030
01:19:43,930 --> 01:19:47,107
And you know me, bruv.
1031
01:19:47,194 --> 01:19:50,110
I will not
be fucking disrespected.
1032
01:19:50,197 --> 01:19:53,070
So, between me and you,
1033
01:19:53,157 --> 01:19:56,334
what's done is done.
1034
01:19:59,728 --> 01:20:03,863
You see, that's what happens when you
get other people to do your dirty work.
1035
01:20:03,950 --> 01:20:06,518
You forget to check the gun
to see if it's loaded.
1036
01:20:06,605 --> 01:20:11,044
Two shots, two barrels, and I've
already used both of 'em, you dumb fuck!
1037
01:20:11,131 --> 01:20:13,960
Fucking kill him!
1038
01:21:13,411 --> 01:21:16,153
I think I'll call it
a night then, Bez.
1039
01:21:18,372 --> 01:21:20,722
Sorry about the mess.
1040
01:22:04,026 --> 01:22:06,072
Bring out
the crookedest bank accounts.
1041
01:22:06,159 --> 01:22:09,641
Ah, maybe 147
crooked bank accounts.
1042
01:22:09,728 --> 01:22:13,819
Divide my brother's
fortune by 147.
1043
01:22:13,906 --> 01:22:16,126
And transfer the money
to their accounts.
1044
01:22:16,213 --> 01:22:18,258
You're givin' it away.
Are you mad?
1045
01:22:18,345 --> 01:22:21,043
No, I'm not mad, mate.
1046
01:22:21,131 --> 01:22:25,004
I'm thinking clearer
than I have done in years.
1047
01:22:26,048 --> 01:22:27,789
It's not much.
1048
01:22:27,876 --> 01:22:31,402
Only about 15 grand each.
1049
01:22:31,489 --> 01:22:33,491
But that's a lot of money
to some people.
1050
01:22:33,578 --> 01:22:35,536
Just here for my gyro,
Mr. Patel.
1051
01:22:35,623 --> 01:22:40,150
- Yeah?
- Enough for a fresh start, anyway.
1052
01:22:40,237 --> 01:22:45,677
Or maybe... maybe
just enough to breathe again.
1053
01:22:48,419 --> 01:22:51,117
Just heard from
Albert Mitchell's nephew.
1054
01:22:51,204 --> 01:22:53,554
Another cuckoo got a windfall.
1055
01:22:53,641 --> 01:22:56,427
Yeah. Oh, yeah.
1056
01:22:56,514 --> 01:22:57,950
That'd be the 12th one
today, actually.
1057
01:22:58,037 --> 01:22:59,430
Right there, Victor, please.
1058
01:22:59,517 --> 01:23:01,954
That is great.
1059
01:23:02,041 --> 01:23:05,610
Yeah, no, no,
thank you, right.
1060
01:24:07,019 --> 01:24:10,457
♪ The corks are capped
The floors are being waxed ♪
1061
01:24:10,544 --> 01:24:14,244
♪ I know the moment's passed
and everyone has left ♪
1062
01:24:14,331 --> 01:24:17,682
♪ And I'm about to be run over ♪
1063
01:24:17,769 --> 01:24:21,860
♪ But I can't quite seem
to wake myself ♪
1064
01:24:21,947 --> 01:24:25,472
♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪
1065
01:24:25,559 --> 01:24:29,520
♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪
1066
01:24:29,607 --> 01:24:33,132
♪ But I don't quite
seem to notice ♪
1067
01:24:33,219 --> 01:24:37,005
♪ And there's no breath left
to wake myself ♪
1068
01:24:37,092 --> 01:24:39,965
♪ At last ♪
1069
01:24:40,052 --> 01:24:44,578
♪ I'm about
to get my second chance ♪
1070
01:24:44,665 --> 01:24:47,886
♪ But I can't get in ♪
1071
01:24:47,973 --> 01:24:52,456
♪ To tell myself the answer ♪
1072
01:24:52,543 --> 01:24:55,807
♪ I'm lost and trapped ♪
1073
01:24:55,894 --> 01:24:59,637
♪ Swirling down a fountain
through my past ♪
1074
01:24:59,724 --> 01:25:02,814
♪ But I'm out of control ♪
1075
01:25:02,901 --> 01:25:08,254
♪ So I can't give myself
the answer, the answer ♪
1076
01:25:08,341 --> 01:25:11,388
♪ Close the blinds
It's safer here inside ♪
1077
01:25:11,475 --> 01:25:15,174
♪ The mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪
1078
01:25:15,261 --> 01:25:19,178
♪ And get the
former me unfrozen ♪
1079
01:25:19,265 --> 01:25:23,008
♪ A statue painted white
with fright ♪
1080
01:25:23,095 --> 01:25:26,359
♪ My heart beats loud
Alone inside the crowd ♪
1081
01:25:26,446 --> 01:25:30,102
♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪
1082
01:25:30,189 --> 01:25:34,149
♪ But you can never
stop the train that's comin' ♪
1083
01:25:34,236 --> 01:25:38,066
♪ Regrets express
The whistle's blowin' ♪
1084
01:25:38,153 --> 01:25:40,721
♪ At last ♪
1085
01:25:40,808 --> 01:25:45,247
♪ I'm about to get
my second chance ♪
1086
01:25:45,335 --> 01:25:48,555
♪ But I can't get in ♪
1087
01:25:48,642 --> 01:25:53,473
♪ To tell myself the answer
The answer ♪
1088
01:25:53,560 --> 01:25:57,172
♪ The answer ♪
1089
01:25:57,259 --> 01:26:01,089
♪ The answer ♪
1090
01:26:01,176 --> 01:26:04,876
♪ The answer ♪
1091
01:26:04,963 --> 01:26:08,575
♪ The answer ♪
1092
01:26:08,662 --> 01:26:11,926
♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪
1093
01:26:12,013 --> 01:26:16,017
♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪
1094
01:26:16,104 --> 01:26:19,630
♪ But I don't quite
seem to notice ♪
1095
01:26:19,717 --> 01:26:23,677
♪ And there's no breath
left to wake myself ♪
1096
01:26:23,764 --> 01:26:26,680
♪ At last ♪
1097
01:26:26,767 --> 01:26:31,119
♪ I'm about
to get my second chance ♪
1098
01:26:31,206 --> 01:26:34,601
♪ But I can't get in ♪
1099
01:26:34,688 --> 01:26:39,432
♪ To tell myself the answer ♪
1100
01:26:39,519 --> 01:26:43,088
♪ I'm lost and trapped ♪
1101
01:26:43,175 --> 01:26:47,440
♪ Swirling down a fountain
through my past ♪
1102
01:26:47,527 --> 01:26:51,139
♪ But I'm out of control ♪
1103
01:26:51,226 --> 01:26:57,842
♪ So I can't give
myself the answer ♪
1104
01:27:01,672 --> 01:27:04,326
You're lucky this
didn't go to the Crown Court.
1105
01:27:04,414 --> 01:27:06,198
But as no one
apparently saw anything,
1106
01:27:06,285 --> 01:27:08,418
and the cameras were obscured,
1107
01:27:08,505 --> 01:27:10,550
all I have is a dead inmate,
1108
01:27:10,637 --> 01:27:13,945
and you had his blood
on your clothes.
1109
01:27:14,032 --> 01:27:17,339
I was tryin'
to give him first aid.
1110
01:27:17,427 --> 01:27:20,604
He had a shank so far
into the back of his head,
1111
01:27:20,691 --> 01:27:22,257
it was sticking
out of his mouth.
1112
01:27:22,344 --> 01:27:24,085
What exactly were you
trying to do for him?
1113
01:27:29,047 --> 01:27:31,266
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
1114
01:27:31,353 --> 01:27:32,920
for being a part
of the altercation.
1115
01:27:33,007 --> 01:27:34,574
That is the maximum punishment
1116
01:27:34,661 --> 01:27:36,184
that I'm authorized to set.
1117
01:27:36,271 --> 01:27:39,013
Likewise,
six months segregation.
1118
01:27:45,106 --> 01:27:46,630
And cut.
89736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.