All language subtitles for 564
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,120 --> 00:00:10,120
(ドラえもん)どこか わかるかな?
2
00:00:13,110 --> 00:00:15,110
わかったかな?
3
00:00:15,110 --> 00:00:17,110
答えは ここでした!
4
00:00:17,110 --> 00:00:19,110
『ドラえもん』 始まるよ!
5
00:00:26,120 --> 00:00:28,110
(雨の音)
6
00:00:28,110 --> 00:00:31,110
(のび太)うーん…。 ハァ…。
7
00:00:31,110 --> 00:00:33,130
(ドラえもん)
いくら空をにらんでも→
8
00:00:33,130 --> 00:00:35,120
雨は やまないよ。
9
00:00:35,120 --> 00:00:37,120
せっかくの休みなのに…。
10
00:00:37,120 --> 00:00:41,110
しずかちゃんたちと
出かける約束だったんだ。
11
00:00:41,110 --> 00:00:44,190
梅雨のシーズンだから
仕方ないね。
12
00:00:44,190 --> 00:00:48,190
昨日までは晴れだったのに
ついてないや。
13
00:00:53,100 --> 00:00:55,120
あーっ!
14
00:00:55,120 --> 00:00:58,110
ハア…。
せっかくのアイスなのに…。
15
00:00:58,110 --> 00:01:00,110
あっ…。
16
00:01:02,130 --> 00:01:05,110
梅雨だから仕方ないね。
うわっ!
17
00:01:05,110 --> 00:01:07,130
「はずれ」だ!
18
00:01:07,130 --> 00:01:11,100
ハア~…。 どうして こう
災難ばかり続くんだ。
19
00:01:11,100 --> 00:01:15,120
もう 大げさだな。
たかがアイスくらいで…。
20
00:01:15,120 --> 00:01:18,130
いや! きっと疫病神か何かが→
21
00:01:18,130 --> 00:01:21,210
この家に取りついてるんだ!
22
00:01:21,210 --> 00:01:23,110
(ママ)パパ 大変!
ちょっと来て!
23
00:01:23,110 --> 00:01:25,110
おや?
うん?
24
00:01:26,150 --> 00:01:28,120
(ママ)困ったわね。
25
00:01:28,120 --> 00:01:30,100
どうしたの?
26
00:01:30,100 --> 00:01:32,110
あっ!
あっ!
27
00:01:32,110 --> 00:01:34,110
(ドラえもん・のび太)雨漏りだ!
28
00:01:35,110 --> 00:01:37,130
パパ 直してくださる?
29
00:01:37,130 --> 00:01:40,130
(パパ)えっ! 屋根の修理なんて
ボクには無理だよ!
30
00:01:40,130 --> 00:01:43,080
そうよね…。
大工さんに連絡するから→
31
00:01:43,080 --> 00:01:46,080
それまでは とりあえず
風呂場の桶で…。
32
00:01:48,110 --> 00:01:50,110
うーん…。
33
00:01:51,110 --> 00:01:53,110
あっ! うわっ!
34
00:01:53,110 --> 00:01:56,110
あっ…! イテテ…。
35
00:02:00,220 --> 00:02:03,120
(ママ)ハア…。
(パパ)イテテテテ…。
36
00:02:03,120 --> 00:02:05,260
なんだか嫌ね。
37
00:02:05,260 --> 00:02:09,130
冷蔵庫の扉も壊れて
調子 悪いみたいだし…。
38
00:02:09,130 --> 00:02:12,150
ほら見ろ! ほら見ろ!
これは ただ事じゃないぞ!
39
00:02:12,150 --> 00:02:14,130
ボクだけじゃない!
40
00:02:14,130 --> 00:02:18,170
この家に 大きな災いが
起きようとしているに違いないよ。
41
00:02:18,170 --> 00:02:21,120
大げさだな…。
(鳴き声)
42
00:02:21,120 --> 00:02:23,120
(鳴き声)
43
00:02:25,130 --> 00:02:27,130
キッ… キャアアァァッ!
44
00:02:29,150 --> 00:02:33,100
こ… この家は呪われている!
45
00:02:33,100 --> 00:02:36,120
(3人)えーっ!
そんな 大げさな…。
46
00:02:36,120 --> 00:02:38,140
大げさなもんか!
47
00:02:38,140 --> 00:02:43,140
このままでは 様々な災いが
次々と この家を襲うに違いない!
48
00:02:43,140 --> 00:02:46,140
嫌ね…。
よし! こんな時は…。
49
00:02:51,140 --> 00:02:53,140
何? それ…。
話は あと!
50
00:02:55,140 --> 00:02:57,140
これでよし!
51
00:03:01,130 --> 00:03:03,150
(オニロボ)ワラ。
52
00:03:03,150 --> 00:03:05,150
鬼が出てきた!
ワラワラッ!
53
00:03:07,130 --> 00:03:09,140
(鳴き声)
54
00:03:09,140 --> 00:03:11,120
ワラ~ ワラッ!
55
00:03:11,120 --> 00:03:13,120
ワラッ! ワラッ!
56
00:03:13,120 --> 00:03:15,110
ワラワラ~ッ! ワラッ!
57
00:03:15,110 --> 00:03:17,110
(ネズミの鳴き声)
58
00:03:17,110 --> 00:03:19,130
ネズミを追い払った!
59
00:03:19,130 --> 00:03:21,200
ガワラオニは→
60
00:03:21,200 --> 00:03:24,150
災いから家を守ってくれる
道具なんだ。
61
00:03:24,150 --> 00:03:30,150
昔から 家の屋根に
鬼瓦を取り付ける風習があるんだ。
62
00:03:31,230 --> 00:03:34,110
鬼が災いを追い払ってくれる!
63
00:03:34,110 --> 00:03:37,130
…という言い伝えでね。
へえ~!
64
00:03:37,130 --> 00:03:39,130
ワラ! ワラワラ~ッ!
65
00:03:39,130 --> 00:03:41,130
あっ…。
うん?
66
00:03:42,100 --> 00:03:44,100
ハア…。 うーん…。
67
00:03:45,090 --> 00:03:47,120
うわっ! まっ また~っ!?
68
00:03:47,120 --> 00:03:49,130
あっ… おっ? おっ?
(オニロボ)ワラ。
69
00:03:49,130 --> 00:03:53,130
あっ… ありがとう。
ワラッ!
70
00:03:54,130 --> 00:03:57,130
あら? 雨漏りが止まってる…。
71
00:03:58,100 --> 00:04:00,100
(オニロボ)ワラ~。
72
00:04:02,120 --> 00:04:05,110
雨漏りしないように
穴の上に座ってる。
73
00:04:05,110 --> 00:04:08,180
案外 地道なやり方だね。
74
00:04:08,180 --> 00:04:12,100
やり方は ともかく
これで この家は安泰だ!
75
00:04:12,100 --> 00:04:14,100
へえ~!
76
00:04:14,100 --> 00:04:16,100
(鳥のさえずり)
77
00:04:16,100 --> 00:04:20,110
安心 安心~!
78
00:04:20,110 --> 00:04:23,110
よっと!
どんな災いが来ても…。
79
00:04:23,110 --> 00:04:25,110
うわっ! 災い!
(ジャイアン)うん?
80
00:04:26,110 --> 00:04:28,120
今 なんつった!?
81
00:04:28,120 --> 00:04:30,120
ななな… なんにも!
82
00:04:31,100 --> 00:04:33,100
あれ?
83
00:04:33,100 --> 00:04:37,110
のび太 オレの事を
災いと言っただろ!
84
00:04:37,110 --> 00:04:40,130
ヒィ~ッ!
待て!
85
00:04:40,130 --> 00:04:42,110
うわあっ!
86
00:04:42,110 --> 00:04:44,110
ワラッ!
87
00:04:46,120 --> 00:04:48,100
うん?
88
00:04:48,100 --> 00:04:50,100
うわっ!
89
00:04:50,100 --> 00:04:53,140
よくも お気に入りの服を
汚してくれたな!
90
00:04:53,140 --> 00:04:56,140
えっ!
ギッタギタにしてやる!
91
00:04:57,110 --> 00:04:59,110
アヘ~…。
フンッ!
92
00:05:02,200 --> 00:05:04,120
ジャイアンにやられた?
93
00:05:04,120 --> 00:05:07,200
鬼が
全然 守ってくれないじゃないか!
94
00:05:07,200 --> 00:05:11,110
ガワラオニが守ってくれるのは
家だから。
95
00:05:11,110 --> 00:05:13,090
家の外までは守ってくれないよ。
96
00:05:13,090 --> 00:05:15,090
そんな!
97
00:05:17,230 --> 00:05:21,120
だったら ボクは
一歩も外に出ない!
98
00:05:21,120 --> 00:05:24,120
あっ… あれ? しずかちゃん!
99
00:05:24,120 --> 00:05:27,120
(しずか)うん? のび太さん。
フフフフッ!
100
00:05:31,100 --> 00:05:33,110
ちょうど 河原で→
101
00:05:33,110 --> 00:05:36,130
バイオリンの練習をしようと
思ってたところなの。
102
00:05:36,130 --> 00:05:38,120
聞いてもらえるかしら?
103
00:05:38,120 --> 00:05:40,100
わっ!
えっ?
104
00:05:40,100 --> 00:05:54,100
(調子の外れたバイオリンの音)
105
00:05:54,100 --> 00:05:56,100
(オニロボ)ワラッ!
(しずか)うん?
106
00:05:56,100 --> 00:05:58,100
ワラワラッ!
107
00:05:59,120 --> 00:06:01,110
えっ!?
108
00:06:01,110 --> 00:06:03,110
キャ~ッ! なんなの?
109
00:06:03,110 --> 00:06:05,110
ワラワラ! ワラワラワラ~!
110
00:06:05,110 --> 00:06:07,110
(しずか)キャーッ!
あっ!
111
00:06:08,180 --> 00:06:11,120
何するんだ!
ワラ?
112
00:06:11,120 --> 00:06:13,120
しずかちゃんの
バイオリンの音色を→
113
00:06:13,120 --> 00:06:15,110
災いだと判断したみたいだね。
114
00:06:15,110 --> 00:06:18,130
そんな! うん?
115
00:06:18,130 --> 00:06:20,130
あっ! 忘れ物!
116
00:06:20,130 --> 00:06:23,200
ハア ハア ハア…。
117
00:06:23,200 --> 00:06:25,200
しずかちゃーん!
118
00:06:27,130 --> 00:06:29,130
あっ…。
119
00:06:31,190 --> 00:06:33,190
(イヌの鳴き声)
うん?
120
00:06:36,140 --> 00:06:38,250
(ほえる声)
うわあ~っ!
121
00:06:38,250 --> 00:06:40,250
のび太さん? わあっ!
122
00:06:44,100 --> 00:06:46,120
助けて~!
123
00:06:46,120 --> 00:06:48,210
ワラッ!
(うなり声)
124
00:06:48,210 --> 00:06:50,120
ワラワラ~ッ!
125
00:06:50,120 --> 00:06:52,120
うわっ!
126
00:06:54,130 --> 00:06:56,130
えっ?
127
00:06:57,130 --> 00:06:59,150
オニ~!
128
00:06:59,150 --> 00:07:03,150
(イヌの鳴き声)
129
00:07:08,140 --> 00:07:11,140
助かった…。
ワラッ!
130
00:07:12,130 --> 00:07:15,150
う~ん。
外で危険な目に遭っても→
131
00:07:15,150 --> 00:07:19,100
家まで逃げてくれば
鬼が守ってくれるのか。
132
00:07:19,100 --> 00:07:21,100
…という事は!
133
00:07:23,110 --> 00:07:26,110
また ろくでもない事を
考えてるな?
134
00:07:26,110 --> 00:07:28,110
フフフッ!
135
00:07:33,130 --> 00:07:36,130
家にいる限り
ボクに怖いものはないんだ!
136
00:07:38,110 --> 00:07:40,110
ちょっと出かけてくる!
137
00:07:40,110 --> 00:07:43,110
一歩も外に出ないんじゃ
なかったの?
138
00:07:43,110 --> 00:07:45,110
ハア~ア…。
139
00:07:46,100 --> 00:07:48,130
(ママ)あら?
んっ?
140
00:07:48,130 --> 00:07:50,120
また冷蔵庫のドアが開いてる。
141
00:07:50,120 --> 00:07:53,100
ボクじゃないよ のび太くんだよ。
142
00:07:53,100 --> 00:07:56,110
もう… あの子ったら。
うん?
143
00:07:56,110 --> 00:07:59,130
(鳴き声)
144
00:07:59,130 --> 00:08:01,110
ダア~ッ! また出た!
145
00:08:01,110 --> 00:08:03,130
(オニロボ)ワラワラッ!
146
00:08:03,130 --> 00:08:06,120
ワラッ! ワラッ!
ワラワラ~ッ!
147
00:08:06,120 --> 00:08:08,120
あらあら…。
(オニロボ)ワラッ! ワラワラッ!
148
00:08:08,120 --> 00:08:10,120
ワラワラ~ッ!
149
00:08:10,120 --> 00:08:14,120
ハア~…。
あっ! これって もしや…。
150
00:08:15,090 --> 00:08:18,110
(ジャイアンの笑い声)
151
00:08:18,110 --> 00:08:20,110
うん?
152
00:08:21,130 --> 00:08:24,100
ジャイアン!
さっきの事 ボクに謝れ!
153
00:08:24,100 --> 00:08:27,100
じゃないと
どうなっても知らないぞ。
154
00:08:29,210 --> 00:08:31,110
何っ!?
155
00:08:31,110 --> 00:08:33,110
ヒ~ッ! 今だ 逃げろ!
156
00:08:33,110 --> 00:08:35,110
待て~!
157
00:08:35,110 --> 00:08:38,130
(大工)
雨漏りの修理 完了しました。
158
00:08:38,130 --> 00:08:40,120
助かりました!
159
00:08:40,120 --> 00:08:43,100
屋根が ネズミに
かじられてたみたいですね。
160
00:08:43,100 --> 00:08:46,120
エサがあると
すみ着いちゃうんですよね。
161
00:08:46,120 --> 00:08:48,120
やっぱり これは…。
162
00:08:50,110 --> 00:08:52,150
待ちやがれ!
163
00:08:52,150 --> 00:08:57,100
へへ~ん! 待たないよ!
家にさえ着けば こっちのもんだ!
164
00:08:57,100 --> 00:08:59,120
あっ!
165
00:08:59,120 --> 00:09:01,110
ベーッ!
オマエなんか怖くないぞ!
166
00:09:01,110 --> 00:09:03,110
お尻ペンペンッ!
167
00:09:03,110 --> 00:09:05,110
(イヌのほえる声)
(ジャイアン)のび太!
168
00:09:05,110 --> 00:09:07,090
(スネ夫)
世界に5台しかないんだぞ!
169
00:09:07,090 --> 00:09:09,090
(安雄)いいな~。
170
00:09:10,110 --> 00:09:12,120
ああ~… イテテテ…。
171
00:09:12,120 --> 00:09:14,120
うん? あっ!
172
00:09:15,120 --> 00:09:19,120
ああ~っ! どうしてくれるんだ!
のび太 弁償しろ!
173
00:09:19,120 --> 00:09:22,110
うわあ~! ごめんなさい!
(スネ夫)待て のび太!
174
00:09:22,110 --> 00:09:24,130
(イヌのほえる声)
(ジャイアン)のび太!
175
00:09:24,130 --> 00:09:26,130
スネ夫まで増えちゃった。
176
00:09:26,130 --> 00:09:28,120
でも もう少しで家だ!
177
00:09:28,120 --> 00:09:31,120
鬼が守ってくれるもんね!
178
00:09:35,110 --> 00:09:37,120
(ハチの羽音)
179
00:09:37,120 --> 00:09:40,120
うん? うわああ~っ!
180
00:09:41,150 --> 00:09:43,150
(スネ夫)待て!
(ジャイアン)のび太!
181
00:09:44,150 --> 00:09:47,150
うーん…。 これは…。
182
00:09:48,170 --> 00:09:50,140
フフフフ~!
183
00:09:50,140 --> 00:09:52,140
あら?
184
00:09:53,120 --> 00:09:55,120
・~(鼻歌)
185
00:09:56,160 --> 00:09:58,160
うわあっ!
186
00:09:59,130 --> 00:10:01,130
う~ん。
187
00:10:01,130 --> 00:10:08,140
・~
188
00:10:08,140 --> 00:10:10,140
(2人)うーん…。
189
00:10:11,140 --> 00:10:15,180
もしやと思い タイムテレビで
見てみれば やっぱり…。
190
00:10:15,180 --> 00:10:20,170
家にネズミが出たのも
元はといえば のび太くんが原因。
191
00:10:20,170 --> 00:10:23,170
うぬぬぬぬぬ…!
んっ?
192
00:10:24,140 --> 00:10:26,120
(ママ・パパ)のび太~!
193
00:10:26,120 --> 00:10:28,120
うわあ~っ!
(ジャイアン・スネ夫)待て~!
194
00:10:32,130 --> 00:10:34,130
ワラッ!
195
00:10:36,130 --> 00:10:38,150
ヒイ~ッ…
つ… 着いた。
196
00:10:38,150 --> 00:10:41,120
ボクのピンチだぞ!
助けて!
197
00:10:41,120 --> 00:10:43,140
ワラッ!
198
00:10:43,140 --> 00:10:45,140
さあ 災いを追い払っちゃえ!
199
00:10:50,150 --> 00:10:52,150
オニ~!
200
00:10:53,130 --> 00:10:56,120
オニッ!
うわっ! ボ… ボクじゃないよ!
201
00:10:56,120 --> 00:10:58,120
オニ!
202
00:10:59,190 --> 00:11:02,140
この家の災いのもとは
キミだったんだ!
203
00:11:02,140 --> 00:11:04,140
なんで~!?
204
00:11:07,150 --> 00:11:09,150
dボタンを押して参加してね。
205
00:11:26,170 --> 00:11:29,110
もうすぐ 夏本番だね。
そこで問題。
206
00:11:29,110 --> 00:11:33,200
ボクの究極の水泳練習法は
な~んだ?
207
00:11:33,200 --> 00:11:35,200
早速 調査開始!
208
00:11:36,110 --> 00:11:38,100
まずは お風呂!
209
00:11:38,100 --> 00:11:40,100
おぼれる~!
210
00:11:40,100 --> 00:11:42,120
次は 部屋の中で こっそりと。
211
00:11:42,120 --> 00:11:44,120
ひえ~!
212
00:11:45,140 --> 00:11:48,110
庭に 海を持ってきてみた!
213
00:11:48,110 --> 00:11:51,110
泳ぐより 遊ぶ方が楽しいや!
214
00:11:51,110 --> 00:11:53,130
海がダメなら雲だ!
215
00:11:53,130 --> 00:11:55,130
落ちる~!
216
00:11:56,080 --> 00:11:58,120
架空の水でなら どうだ?
217
00:11:58,120 --> 00:12:01,120
水がないから怖くないよ!
やれやれ…。
218
00:12:02,210 --> 00:12:04,130
みんな どうだったかな?
219
00:12:04,130 --> 00:12:06,130
(2人)またね!
220
00:12:14,120 --> 00:12:16,120
(のび太)これ…。
221
00:12:16,120 --> 00:12:18,140
(ドラえもん)野球のグローブだ。
222
00:12:18,140 --> 00:12:20,130
そう 感想は?
223
00:12:20,130 --> 00:12:24,130
だいぶボロボロだ。
あちこち破けてる。
224
00:12:24,130 --> 00:12:27,130
そうなんだ!
新しいのが欲しいんだ。
225
00:12:27,130 --> 00:12:29,120
出して。
226
00:12:29,120 --> 00:12:32,120
随分 遠慮なく言うな。
フフッ!
227
00:12:32,120 --> 00:12:35,110
欲しいからって なんでもかんでも
手に入ると思うのは→
228
00:12:35,110 --> 00:12:37,130
考えが甘いぞ!
229
00:12:37,130 --> 00:12:40,150
別に 簡単に手に入れたいとは
思わない。
230
00:12:40,150 --> 00:12:43,150
少しは難しくてもいいよ。
231
00:12:43,150 --> 00:12:45,130
ハア~…。
232
00:12:45,130 --> 00:12:48,130
図々しい人間には かなわない…。
233
00:12:52,140 --> 00:12:55,130
ウヒョーッ!
…なんだ ただのワラか。
234
00:12:55,130 --> 00:12:58,130
ただのワラじゃない
チョージャワラシベ!
235
00:12:58,130 --> 00:13:00,130
うん?
これを持って→
236
00:13:00,130 --> 00:13:02,200
うろうろしているうちに
願いがかなう。
237
00:13:02,200 --> 00:13:04,140
こんなワラで?
238
00:13:04,140 --> 00:13:07,120
1本 使ってみせよう。
239
00:13:07,120 --> 00:13:11,110
ボクの願いは
どら焼きが食べたい。
240
00:13:11,110 --> 00:13:13,110
あとは うろうろ歩くだけ。
241
00:13:16,160 --> 00:13:21,160
どら焼きなら 戸棚にあるけど
勝手に食べたらママに怒られるよ。
242
00:13:24,120 --> 00:13:26,140
(パパ)ふぁ… は…。 おおっ…。
243
00:13:26,140 --> 00:13:28,140
あっ… ああっ…。
244
00:13:29,140 --> 00:13:31,140
あっ! そのワラ ボクにくれ!
245
00:13:32,130 --> 00:13:34,130
ふっ… んがっ…。
246
00:13:35,150 --> 00:13:37,140
あっ… あっ…。
247
00:13:37,140 --> 00:13:39,120
ハッ… ハッ…→
248
00:13:39,120 --> 00:13:41,120
ハークション!
249
00:13:41,120 --> 00:13:44,130
ハア~! スッとした!
250
00:13:44,130 --> 00:13:48,150
出そうで出ないくしゃみは
気分の悪いものだからね。
251
00:13:48,150 --> 00:13:52,130
そのワラは 何かと取り換える事に
なってるんだけど…。
252
00:13:52,130 --> 00:13:57,140
えっ 本当?
取り換えるったって 今 何も…。
253
00:13:57,140 --> 00:13:59,110
あっ そうだ!
254
00:13:59,110 --> 00:14:03,130
それじゃあ そこで拾った
きれいなガラス玉をあげよう。
255
00:14:03,130 --> 00:14:06,130
あっ…。
あーっ スッキリ! スッキリ!
256
00:14:07,120 --> 00:14:09,100
当てが外れたね。
257
00:14:09,100 --> 00:14:13,220
いや 根気よくやってれば
いつか どら焼きになるんだ。
258
00:14:13,220 --> 00:14:15,220
(ママ)あっ それよ!
259
00:14:20,110 --> 00:14:24,120
作ったばかりのスーツのボタンが
なくなって 困ってたのよ!
260
00:14:24,120 --> 00:14:26,120
ありがとう!
261
00:14:26,120 --> 00:14:29,100
・~「戸棚のどら焼き
食べていいわよ」
262
00:14:29,100 --> 00:14:31,100
ねっ!
すごい!
263
00:14:32,110 --> 00:14:34,090
あ~ん。
264
00:14:34,090 --> 00:14:36,090
うん! おいしい!
265
00:14:37,130 --> 00:14:40,100
ボクの望みはグローブだよ!
グローブ!
266
00:14:40,100 --> 00:14:44,100
あとは それを持って
うろうろ歩き回ればいいんだ。
267
00:14:45,100 --> 00:14:47,100
よし! 行くぞ!
268
00:14:49,120 --> 00:14:51,180
(ドアの開く音)
269
00:14:51,180 --> 00:14:54,180
根気よく うろつくんだよ。
わかった!
270
00:14:57,120 --> 00:15:00,140
・~(鼻歌)
271
00:15:00,140 --> 00:15:02,100
だけど 本当かな?
272
00:15:02,100 --> 00:15:05,110
誰かが これとグローブを
取り換えてくれるなんて…。
273
00:15:05,110 --> 00:15:07,140
・~(スネ夫)「ラーメンに」
274
00:15:07,140 --> 00:15:11,110
・~「チャーシュー
何枚 のせようかな?」
275
00:15:11,110 --> 00:15:13,110
・~「キミ 5枚?」
276
00:15:13,110 --> 00:15:15,120
あれかな?
・~(スネ夫)「ボク 5万枚」
277
00:15:15,120 --> 00:15:17,100
・~「そんなに食べられない!
毎度あり~」
278
00:15:17,100 --> 00:15:20,100
スネ夫!
なんだ のび太か。
279
00:15:22,110 --> 00:15:25,110
あっ いいグローブだね!
280
00:15:25,110 --> 00:15:29,110
そうだろ? おフランス製だぞ。
うん うん!
281
00:15:33,180 --> 00:15:35,180
ほれほれ。
うん?
282
00:15:36,100 --> 00:15:40,090
ほれほれほれ。 ほれほれ~!
283
00:15:40,090 --> 00:15:42,130
ほれほれ ほれほれ~!
284
00:15:42,130 --> 00:15:44,130
なんのマネ?
285
00:15:46,110 --> 00:15:48,110
違うらしい。
ハア?
286
00:15:52,100 --> 00:15:57,110
うん? しずかちゃんは
関係ないと思うけど 念のため…。
287
00:15:57,110 --> 00:16:00,100
しずかちゃん!
(しずか)のび太さん。
288
00:16:00,100 --> 00:16:04,120
ほれほれ ほれっ!
何か感じない?
289
00:16:04,120 --> 00:16:07,120
何を?
ほら よく見て。
290
00:16:07,120 --> 00:16:09,120
ほれほれほれ…。
ストロー?
291
00:16:09,120 --> 00:16:11,140
あっ! そうそう!
292
00:16:11,140 --> 00:16:15,130
この間 クリームソーダを飲んだ時
立て替えた100円 返して!
293
00:16:15,130 --> 00:16:19,250
えっ! あっ それは…。
返して!
294
00:16:19,250 --> 00:16:21,130
あっ 明日! 明日 返すから!
295
00:16:21,130 --> 00:16:24,130
あっ のび太さん? もう…。
296
00:16:25,200 --> 00:16:28,140
うーん…。
本当にうまくいくのかな?
297
00:16:28,140 --> 00:16:30,140
じれったくなってきた…。
298
00:16:30,140 --> 00:16:32,140
(物音)
うわっ!
299
00:16:33,140 --> 00:16:35,130
うん?
300
00:16:35,130 --> 00:16:38,150
うん… うーん!
ごめんなさい!
301
00:16:38,150 --> 00:16:42,150
そのワラシベ 貸してくれないか?
えっ?
302
00:16:44,090 --> 00:16:47,090
うーん… うーん…。
303
00:16:50,220 --> 00:16:52,220
あっ!
304
00:16:55,200 --> 00:16:57,090
あーっ!
305
00:16:57,090 --> 00:16:59,090
あっ!
306
00:17:00,210 --> 00:17:02,110
クマ子ちゃーん!
307
00:17:02,110 --> 00:17:05,230
キミは命の恩人だ!
ありがとう!
308
00:17:05,230 --> 00:17:08,080
いえ そんな…。
あっ!
309
00:17:08,080 --> 00:17:11,100
でも キミのワラシベを
落としてしまった。
310
00:17:11,100 --> 00:17:14,110
いいですよ あんなの。
あっ そうだ! これを…。
311
00:17:14,110 --> 00:17:18,110
ボクが作った詩集だ!
これをキミにあげよう。
312
00:17:18,110 --> 00:17:20,110
読んでくれ。
えっ?
313
00:17:20,110 --> 00:17:23,130
ありがとう 少年よ!
314
00:17:23,130 --> 00:17:26,130
マンガならいいけど
詩集なんかな…。
315
00:17:28,100 --> 00:17:30,100
(ジャイアン)うーん…。
316
00:17:30,100 --> 00:17:34,110
うーん! んがーっ!!
317
00:17:34,110 --> 00:17:36,110
うんっ?
318
00:17:38,110 --> 00:17:41,120
のび太!
やあ ジャイアン。 調子は どう?
319
00:17:41,120 --> 00:17:43,100
いいように見えるか?
320
00:17:43,100 --> 00:17:45,100
ちょっとイライラしてる…?
321
00:17:45,100 --> 00:17:49,110
そうなんだよ!
今 新曲を作ってるんだ。
322
00:17:49,110 --> 00:17:51,090
今度のリサイタルのための。
323
00:17:51,090 --> 00:17:53,110
えっ… また?
324
00:17:53,110 --> 00:17:55,110
フンッ!
うわあ~! 嬉しいな~。
325
00:17:55,110 --> 00:17:58,120
しかし 新曲がな…。
326
00:17:58,120 --> 00:18:02,100
メロディーは水道のように
ジャージャー出てくる!
327
00:18:02,100 --> 00:18:05,090
自分の才能が恐ろしいくらいだ!
328
00:18:05,090 --> 00:18:07,110
しかし 歌詞が…。
329
00:18:07,110 --> 00:18:10,110
曲にふさわしい詞が
浮かばないんだ!
330
00:18:10,110 --> 00:18:13,110
じゃあ いっそ リサイタルを
やめるっていうのは…。
331
00:18:13,110 --> 00:18:16,100
フンッ!
ないよね…。
332
00:18:16,100 --> 00:18:18,090
うん? なんだ? それ。
333
00:18:18,090 --> 00:18:21,090
えっ? あっ これ?
よこせ!
334
00:18:22,110 --> 00:18:24,130
ふ~ん…。
335
00:18:24,130 --> 00:18:26,140
うっ!
336
00:18:26,140 --> 00:18:29,130
うおおお~っ!
337
00:18:29,130 --> 00:18:33,150
素晴らしい! イメージが
ボッコボコ湧いてくるぜ!
338
00:18:33,150 --> 00:18:35,120
こいつを貸してくれ!
えっ?
339
00:18:35,120 --> 00:18:39,120
でも それは 何かと
交換する事になってるんだ。
340
00:18:39,120 --> 00:18:42,130
えっ 交換? うーん…。
341
00:18:42,130 --> 00:18:46,250
ほれ! さっき はる夫がな→
342
00:18:46,250 --> 00:18:48,130
くれたんだ!
あっ…。
343
00:18:48,130 --> 00:18:51,250
まだ半分くらいしか飲んでないぞ。
344
00:18:51,250 --> 00:18:54,250
ありがとう! 心の友よ!
345
00:18:55,120 --> 00:18:57,130
飲みかけのジュースか…。
346
00:18:57,130 --> 00:19:00,130
これって
グローブに近づいてるのかな?
347
00:19:00,130 --> 00:19:04,130
いつまで これを持って
うろうろすればいいんだろう…。
348
00:19:04,130 --> 00:19:07,120
(女の子)おじいちゃん 大丈夫?
349
00:19:07,120 --> 00:19:09,100
うう… 目まいが…。
350
00:19:09,100 --> 00:19:13,120
だから 普段から水分をとるように
って言ってるのに…。
351
00:19:13,120 --> 00:19:16,130
困ったな。 この辺には
飲み水なんかないし…。
352
00:19:16,130 --> 00:19:19,130
あの… 飲みかけでよければ…。
353
00:19:26,100 --> 00:19:30,120
ハア~!
ありがとう。 生き返ったよ。
354
00:19:30,120 --> 00:19:33,110
ありがとう!
よかったね おじいちゃん。
355
00:19:33,110 --> 00:19:36,110
(振る音)
なくなっちゃった。
356
00:19:38,130 --> 00:19:42,150
ウエ~ン! シャボン玉やるの!
シャボン玉!
357
00:19:42,150 --> 00:19:46,150
ストロー 忘れちゃったの。
今日は お砂場で遊ぼう?
358
00:19:47,130 --> 00:19:49,110
これ…。
359
00:19:49,110 --> 00:19:52,130
使ったストローだけど
今 そこで洗ったから…。
360
00:19:52,130 --> 00:19:55,130
まあ! ありがとう!
ありがとう!
361
00:19:56,130 --> 00:19:58,130
あっ 待って。
わーい!
362
00:20:00,120 --> 00:20:03,120
ワラシベが
アメ玉 1個になった。
363
00:20:03,120 --> 00:20:06,120
グローブまでには
まだまだだけど…。
364
00:20:07,130 --> 00:20:10,130
うわっ! あっ グローブが!
365
00:20:11,150 --> 00:20:13,120
(あくび)
366
00:20:13,120 --> 00:20:15,120
んっ? んっ? うん?
367
00:20:16,100 --> 00:20:19,120
あーっ!
なんだ? なんだ?
368
00:20:19,120 --> 00:20:21,130
グローブを食べちゃった!
369
00:20:21,130 --> 00:20:24,150
これ キミのアメか。
370
00:20:24,150 --> 00:20:27,230
それと 何かを
交換するはずだったのに。
371
00:20:27,230 --> 00:20:32,170
交換? でも代わりにあげる物は
なんにもないな…。
372
00:20:32,170 --> 00:20:36,170
あっ これでも持っていって。
えーっ!
373
00:20:37,140 --> 00:20:40,110
グローブが遠くなった…。
374
00:20:40,110 --> 00:20:42,310
(ため息)
375
00:20:42,310 --> 00:20:45,100
(男性)ああっ キミ!
うん? えっ?
376
00:20:45,100 --> 00:20:47,250
(男性)キミ キミ。
377
00:20:47,250 --> 00:20:49,100
ああ なんですか?
378
00:20:49,100 --> 00:20:51,100
(男性)紙があったらくれんかね?
379
00:20:53,110 --> 00:20:55,110
はい どうぞ。
380
00:20:55,110 --> 00:20:57,110
(男性)おおっ! ありがとう!
381
00:20:58,100 --> 00:21:01,100
いや~ おかげで助かったよ。
382
00:21:01,100 --> 00:21:04,100
これから 大事な取引に
行くところだったんだ。
383
00:21:04,100 --> 00:21:07,190
遅れたら大損するところだった。
384
00:21:07,190 --> 00:21:10,190
おーっ そうだ!
何か お礼をしよう!
385
00:21:11,110 --> 00:21:13,130
(しずか・ジャイアン・スネ夫)えーっ!
386
00:21:13,130 --> 00:21:18,100
で その人が スポーツ用品店の
社長さんだったんだ!
387
00:21:18,100 --> 00:21:21,100
それで これをもらったの?
(スネ夫)いいな~!
388
00:21:22,100 --> 00:21:24,110
そのワラシベ オレにもよこせ!
389
00:21:24,110 --> 00:21:28,110
やるよ! 乱暴しなくても…。
ヘヘヘヘッ!
390
00:21:29,110 --> 00:21:31,110
はい。
391
00:21:31,110 --> 00:21:33,110
なんだ 本当に ただのワラだな。
392
00:21:33,110 --> 00:21:36,100
オレはな
モデルガンが欲しいんだ!
393
00:21:36,100 --> 00:21:38,100
いいか? モデルガンだ!
394
00:21:38,100 --> 00:21:41,110
あとは それを持って
うろうろするだけ。
395
00:21:41,110 --> 00:21:45,110
よしっ! 大急ぎでうろつこう!
根気よくね!
396
00:21:45,110 --> 00:21:47,150
わかってるよ!
397
00:21:47,150 --> 00:21:49,150
ヒヒヒヒヒッ!
398
00:21:50,110 --> 00:21:53,110
おっ! ワラシベ ワラシベ!
399
00:21:54,100 --> 00:21:57,110
ワラシベ! ワラシベ!
(看板屋)さっさと やろう。
400
00:21:57,110 --> 00:22:00,110
(看板屋)おう。
(ジャイアン)ダメじゃねえか!
401
00:22:00,110 --> 00:22:02,110
言っただろ? 根気よく!
402
00:22:02,110 --> 00:22:05,110
うるせえ さっさと
モデルガンに…。 うん?
403
00:22:05,110 --> 00:22:07,110
・~(安雄の鼻歌)
404
00:22:08,130 --> 00:22:11,100
ジャーン! すごいだろ?
おじさんにもらったんだぞ!
405
00:22:11,100 --> 00:22:13,100
(一同)えっ!
406
00:22:14,090 --> 00:22:16,110
えっ? 何?
(ジャイアンの笑い声)
407
00:22:16,110 --> 00:22:18,110
うん? うわっ!
408
00:22:19,110 --> 00:22:22,110
よこせ!
うわっ! 何するんだよ!
409
00:22:22,110 --> 00:22:24,200
交換する事になってんだよ!
410
00:22:24,200 --> 00:22:26,100
えっ?
なっ?
411
00:22:26,100 --> 00:22:28,100
ズルをしちゃダメだよ!
412
00:22:28,100 --> 00:22:31,100
うるせえ! ほらよ 交換だ。
413
00:22:36,130 --> 00:22:38,130
あっ…。
(くしゃみ)
414
00:22:40,130 --> 00:22:43,120
「モデル」…!
(ジャイアン)ガンッ!
415
00:22:43,120 --> 00:22:45,120
はい それが
ジャイアンのモデルガン。
416
00:22:45,120 --> 00:22:47,120
(ジャイアン)そんなのありか?
417
00:22:47,120 --> 00:22:51,120
チョージャワラシベは すごいね。
(一同の笑い声)
418
00:22:52,130 --> 00:23:08,130
・~
419
00:23:58,280 --> 00:24:00,130
〈『ドラえもん』 次回のお話は→
420
00:24:00,130 --> 00:24:03,200
夏の夜の奇跡
「ホ、ホ、ホタル来い」〉
421
00:24:03,200 --> 00:24:06,130
〈歌って 水をまくだけで
来てほしいものがやってくる〉
422
00:24:06,130 --> 00:24:09,120
(ジャイアン)〈…って集まりすぎだ!〉
423
00:24:09,120 --> 00:24:11,120
〈お楽しみに!〉
424
00:24:14,130 --> 00:24:16,130
スタート!
425
00:24:37,100 --> 00:24:39,120
ボクがパーだから
チョキの勝ち!
426
00:24:39,120 --> 00:24:41,120
来週も見てね!
427
00:26:16,130 --> 00:26:18,120
オラ 野原しんのすけ!
『クレヨンしんちゃん』始まる…。
428
00:26:18,120 --> 00:26:20,100
(一同)ゾ!
お?
429
00:26:20,100 --> 00:26:22,100
ほっほ~い!
430
00:27:16,120 --> 00:27:18,120
おお! ゆずマン!
431
00:27:25,150 --> 00:27:29,150
(ケンちゃん)ハア ハア
ハア ハア ハア ハア…。
432
00:27:33,120 --> 00:27:35,120
はっ…!
433
00:27:41,130 --> 00:27:43,120
(野原みさえ)しんのすけ。
(野原しんのすけ)お?
434
00:27:43,120 --> 00:27:45,120
カバンの中 これ何?
435
00:27:46,120 --> 00:27:50,120
うっ…!
そ それは… お弁当の時→
436
00:27:50,120 --> 00:27:53,130
ピーマンさんが落ちちゃったから
入れておいたの。
437
00:27:53,130 --> 00:27:55,130
なんで 直接 入れちゃうの?
34300