Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,100 --> 00:00:12,500
ISUS DIN NAZARET
2
00:00:13,100 --> 00:00:16,300
ROBERT POWELL
�n rolul lui ISUS
3
00:00:17,000 --> 00:00:20,100
cu
4
00:00:20,800 --> 00:00:23,900
ANNE BANCROFT
Maria Magdalena
5
00:00:24,400 --> 00:00:27,700
ERNEST BORGNINE
Centurionul
6
00:00:28,300 --> 00:00:31,600
CLAUDIA CARDINALE
Femeia adulter�
7
00:00:32,100 --> 00:00:35,400
VALENTINA CORTESE
Irodiada
8
00:00:36,000 --> 00:00:39,200
JAMES FARENTINO
Simon Petru
9
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
JAMES EARL JONES
Baltazar
10
00:00:43,800 --> 00:00:47,100
STACY KEACH
Baraba
11
00:00:47,900 --> 00:00:50,800
TONY LO BIANCO
Quintilius
12
00:00:51,400 --> 00:00:54,600
JAMES MASON
Iosif din Arimatea
13
00:00:55,300 --> 00:00:58,600
IAN McSHANE
Iuda
14
00:00:59,100 --> 00:01:02,200
LAURENCE OLIVIER
Nicodim
15
00:01:02,900 --> 00:01:06,000
DONALD PLEASENCE
Melchior
16
00:01:06,700 --> 00:01:09,900
CHRISTOPHER PLUMMER
Irod Antipa
17
00:01:10,600 --> 00:01:13,800
ANTHONY QUINN
Caiafa
18
00:01:14,400 --> 00:01:17,600
FERNANDO RAY
Gaspar
19
00:01:18,000 --> 00:01:21,300
RALPH RICHARDSON
Simeon
20
00:01:22,000 --> 00:01:25,300
ROD STEIGER
Pilat din Pont
21
00:01:25,900 --> 00:01:29,300
PETER USTINOV
Irod cel Mare
22
00:01:29,700 --> 00:01:32,900
MICHAEL YORK
Ioan Botez�torul
23
00:01:33,500 --> 00:01:36,700
OLIVIA HUSSEY
Maria
24
00:01:37,900 --> 00:01:42,100
�n alte roluri
25
00:02:00,300 --> 00:02:03,900
Regia
FRANCO ZEFFIRELLI
26
00:02:04,700 --> 00:02:09,700
Traducerea:
Dappon (alfiaro@yahoo.com)
27
00:02:17,300 --> 00:02:21,800
C�nd va veni Mesia,
28
00:02:22,100 --> 00:02:25,100
va sta pe acoperi�ul templului
29
00:02:25,800 --> 00:02:30,500
�i va vesti c� ceasul m�ntuirii a sosit.
30
00:02:31,100 --> 00:02:34,700
Cei care vor crede
�i vor fi credincio�i Domnului
31
00:02:34,900 --> 00:02:38,000
se vor veseli �n lumina
care va str�luci asupra lor,
32
00:02:38,200 --> 00:02:42,900
c�ci este scris
"Scoal�-te �i lumineaz�,
33
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
c�ci slava Domnului
r�sare peste tine".
34
00:02:45,700 --> 00:02:47,200
Ave�i �ndr�zneal�
35
00:02:47,500 --> 00:02:52,000
�i fi�i cu b�gare de seam�
la tot ce este scris �n Legea lui Moise.
36
00:02:53,000 --> 00:03:00,700
�i nu v� abate�i de la ea nici la st�nga,
nici la dreapta.
37
00:03:01,700 --> 00:03:05,500
�i nu conteni�i ca �n toate zilele
38
00:03:07,500 --> 00:03:09,900
s�-L iubi�i pe Domnul Dumnezeul vostru.
39
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
- Amin!
- Amin!
40
00:03:14,400 --> 00:03:17,400
Binecuv�ntat s� fii Doamne Dumnezeul
nostru, �mp�ratul Cerurilor.
41
00:03:18,000 --> 00:03:23,700
C�ci numai cei mai buni dintre oameni
vor intra �n �mp�r��ia Cerurilor.
42
00:03:25,200 --> 00:03:29,200
Binecuv�ntat s� fii Dumnezeule,
st�p�nul cerului �i al p�m�ntului,
43
00:03:29,900 --> 00:03:34,200
care ai dat Israelului sabatul
�i toate s�rb�torile.
44
00:03:34,500 --> 00:03:36,000
Amin.
45
00:03:36,400 --> 00:03:38,500
Domnul s� v� binecuv�nteze
�i s� v� p�zeasc�.
46
00:03:38,900 --> 00:03:41,500
Domnul s� fac� s� lumineze
fa�a Lui peste voi.
47
00:03:42,200 --> 00:03:45,000
Domnul s�-�i �nal�e fa�a peste voi
�i s� v� dea pacea!
48
00:03:45,200 --> 00:03:46,200
Amin
49
00:03:46,700 --> 00:03:48,500
Rabbi, vino �n casa mea s� cinezi cu noi!
50
00:03:48,700 --> 00:03:50,900
- Le-am f�g�duit copiilor c� ai s� vii.
- Mul�umesc.
51
00:03:51,400 --> 00:03:53,400
�... Iosif!
52
00:03:53,900 --> 00:03:54,700
Iosif! Iosif!
53
00:03:56,200 --> 00:04:00,200
Iosif, trebuie s� vorbesc cu tine.
E ceva foarte important.
54
00:04:02,500 --> 00:04:06,000
Dac� m-ai �nso�i,
am putea vorbi pe drum.
55
00:04:18,900 --> 00:04:22,700
Am citit �n Scriptur�, totul e limpede.
56
00:04:31,000 --> 00:04:32,900
Pleac� de aici!
57
00:04:38,200 --> 00:04:39,900
Rabbi, rabbi!
58
00:04:40,900 --> 00:04:44,500
Da, spune mamei �i tat�lui t�u
c� pot s� vin� s� m� vad� m�ine.
59
00:04:50,000 --> 00:04:52,700
C�nd vei fi �nv��at me�te�ugul,
ai s� devii un om liber.
60
00:04:53,000 --> 00:04:54,200
S� nu ui�i niciodat� asta,
61
00:04:54,200 --> 00:04:56,500
numai cei care �tiu s� fac�
ceva cu m�inile lor sunt liberi.
62
00:04:56,900 --> 00:04:59,200
Numai aceia
nu depind de nimeni al�ii.
63
00:04:59,500 --> 00:05:02,700
Iosif, am putea s�... Te rog...
64
00:05:03,000 --> 00:05:03,500
Ana!
65
00:05:08,700 --> 00:05:10,700
Am s� v� las s� lucra�i
pu�in singuri.
66
00:05:15,900 --> 00:05:18,400
�ine�i minte: nu for�a�i lemnul,
lucra�i-l cu bl�nde�e.
67
00:05:18,600 --> 00:05:20,100
Da, bine.
68
00:05:23,000 --> 00:05:25,500
Ana, aveam de g�nd s� te caut
dup� ce termin lucrul,
69
00:05:25,700 --> 00:05:27,000
dar am s� vin acum.
70
00:05:27,800 --> 00:05:30,400
�tii c� b�rbatul meu...
71
00:05:30,500 --> 00:05:31,700
Dumnezeu s�-l odihneasc�,
a fost un om bun.
72
00:05:31,800 --> 00:05:33,600
�inea foarte mult la tine.
73
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Ar fi venit chiar el la tine,
74
00:05:36,400 --> 00:05:41,600
dar la sf�r�it de-abia mai putea
s� vorbeasc�. Bietul om...
75
00:05:42,600 --> 00:05:46,700
Avea somnul chinuit de vise
�n care �i ap�rea fiica lui.
76
00:05:46,900 --> 00:05:49,000
Singur�... F�r� fratele ei!
77
00:05:49,300 --> 00:05:53,400
�i f�r� un b�rbat �n cas�!
Acum nu mai pot eu s� dorm!
78
00:05:53,900 --> 00:05:57,500
Iar c�nd am s� mor,
a�a cum se va �nt�mpla cur�nd...
79
00:05:57,600 --> 00:05:58,700
De ce spui asta?
80
00:05:59,200 --> 00:06:02,100
Simt c� nu voi mai tr�i mult.
81
00:06:02,300 --> 00:06:06,000
Mai ai ani mul�i de tr�it,
a�a c� la noapte vei dormi bu�tean.
82
00:06:08,000 --> 00:06:10,300
E o mare schimbare �n via�a oric�rui om,
83
00:06:10,400 --> 00:06:14,200
dar mai �tiu �i c� un om singur
trebuie s�-�i caute jum�tatea.
84
00:06:14,700 --> 00:06:16,400
C�t despre contract �i data nun�ii,
85
00:06:16,500 --> 00:06:18,900
te las pe tine �i pe rabbi
s� v� �ngriji�i de toate.
86
00:06:19,100 --> 00:06:21,700
Ei bine, ��i mul�umesc, Iosif.
N-are s�-�i par� r�u.
87
00:06:21,900 --> 00:06:26,500
Maria este o fat� bun�,
��i va face via�a frumoas�.
88
00:06:27,100 --> 00:06:31,400
S� semn�m contractul
�n prima zi cu lun� plin�?
89
00:06:31,800 --> 00:06:37,300
�i dup� un an de logodn�, vom
celebra nunta �n perioada seceri�ului
90
00:06:38,500 --> 00:06:42,800
c�nd p�m�ntul �i d� roadele
iar inima se vesele�te de bucurie.
91
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
Cu pu�in noroc,
a� putea tr�i o s-o v�d �i pe asta.
92
00:07:23,800 --> 00:07:25,500
Maria! Maria!
93
00:07:26,300 --> 00:07:29,100
Vino jos Maria!
Te a�teapt�!
94
00:07:33,500 --> 00:07:38,200
Maria! Maria! Maria, vino repede!
95
00:07:41,800 --> 00:07:43,400
�alul t�u, copil�
96
00:08:04,600 --> 00:08:06,600
- Mul�umesc.
- Nu-�i fie team�.
97
00:08:07,600 --> 00:08:09,300
Da, iat-o.
98
00:08:31,700 --> 00:08:33,200
Frumos...
99
00:08:37,000 --> 00:08:43,600
Fie ca aceast� logodn�,
a unuia cu cel�lalt, Iosif cu Maria,
100
00:08:44,300 --> 00:08:48,900
s� fie binecuv�ntat� �i sfin�it�
dup� Legea lui Moise �i a lui Israel.
101
00:08:49,100 --> 00:08:50,700
Amin.
102
00:09:56,900 --> 00:09:58,200
Cine e�ti Tu?
103
00:10:01,500 --> 00:10:03,100
Cine e�ti Tu?
104
00:10:42,000 --> 00:10:44,100
Cum se va face lucrul acesta?
105
00:10:44,500 --> 00:10:47,000
Fiindc� eu nu �tiu de b�rbat.
106
00:11:19,300 --> 00:11:22,500
Iat� roaba Domnului.
107
00:11:23,800 --> 00:11:27,000
Fac�-mi-se dup� cuvintele Tale.
108
00:11:35,200 --> 00:11:38,700
Maria... Cu cine vorbe�ti?
109
00:11:53,500 --> 00:11:55,800
Avem ve�ti de la Elisaveta.
110
00:11:56,200 --> 00:11:59,000
Veri�oara mea Elisaveta?
Ce fel de ve�ti?
111
00:12:01,500 --> 00:12:04,600
O s� aib� un fiu... �n trei luni.
112
00:12:08,600 --> 00:12:13,200
A r�mas �ns�rcinat�
acum �ase luni
113
00:12:13,700 --> 00:12:16,500
�n a nou�zecea zi a lui Ti�ri.
114
00:12:17,800 --> 00:12:20,100
Dar Elisabeta este stearp�.
115
00:12:21,200 --> 00:12:23,500
�i acum e mult prea b�tr�n�.
116
00:12:26,200 --> 00:12:27,900
Ce cuvinte f�r� noim�
sunt acestea, copil�?
117
00:12:28,000 --> 00:12:32,500
Dar e adev�rat. O s� nasc� un b�iat.
118
00:12:35,700 --> 00:12:38,000
�i trebuie s� merg s� o v�d.
119
00:13:26,300 --> 00:13:34,300
M-am �ntrebat adesea �n ce cred
aceste popoare: egipteni, sirieni.
120
00:13:34,400 --> 00:13:38,600
Rege Irod, s� ne �ntoarcem la iudei.
M� �ntreb...
121
00:13:38,800 --> 00:13:40,700
Oare e a�a cum spui c�
122
00:13:40,800 --> 00:13:43,700
prezic viitorul cercet�nd trecutul
lor prin mul�ii lor prooroci.
123
00:13:43,900 --> 00:13:46,900
Of, proorocii!
�i arde prea mult soarele!
124
00:13:48,200 --> 00:13:49,200
Mul�i sunt inofensivi.
125
00:13:49,300 --> 00:13:52,600
Unii propov�duiesc religia
iar noi �i l�s�m �n pace, dar�
126
00:13:52,700 --> 00:13:56,200
al�ii propov�duiesc r�scoala
pentru c� �a�a este scris�.
127
00:13:56,600 --> 00:14:00,500
Ace�tia �i toat� �tiin�a lor au avut un
efect dezastruos asupra acestei ��ri.
128
00:14:00,800 --> 00:14:03,100
Dar pe ace�tia �i vom st�rpi.
129
00:14:03,400 --> 00:14:07,700
Roma ne-a �nv��at c� de�i asta pare
a fi o �nv���tur� ne�nsemnat�,
130
00:14:07,800 --> 00:14:10,500
este �n schimb
o foarte bun� c�rmuire.
131
00:14:13,000 --> 00:14:15,500
�n�l�imea Ta,
am auzit de cuv�ntul "Mesia".
132
00:14:15,800 --> 00:14:18,100
Ce este mai exact Mesia?
133
00:14:19,900 --> 00:14:23,200
Chiar �i tu ai auzit acest
cuv�nt �ngrozitor, Proculus?
134
00:14:23,400 --> 00:14:26,100
Ce este, un prooroc,
sau chiar mai...?
135
00:14:26,400 --> 00:14:28,900
Ei bine, Roma...
136
00:14:29,200 --> 00:14:33,100
Nici m�car Roma,
nu poate influen�a visele oamenilor.
137
00:14:33,700 --> 00:14:40,200
Iar Mesia este un vis ur�t deghizat
�n solu�ie pentru toate problemele.
138
00:14:40,300 --> 00:14:43,400
El va regla conturile
�i va r�spl�ti pe cei drep�i
139
00:14:43,500 --> 00:14:47,400
�i �i va biciui pe cei care fac r�ul.
140
00:14:47,600 --> 00:14:51,700
El este
Cel care va aduce pacea ve�nic�!
141
00:14:52,800 --> 00:14:57,100
Atunci, dup� c�te am �n�eles eu
din ceea ce ai spus, Mesia este...
142
00:14:57,200 --> 00:15:00,500
mai r�u dec�t un prooroc,
din punctul de vedere al romanilor.
143
00:15:00,700 --> 00:15:02,500
Oh, �i din punctul de vedere
al evreilor!
144
00:15:02,500 --> 00:15:04,200
Dar �ncearc� s� spui asta
unui evreu!
145
00:15:04,700 --> 00:15:07,700
Nu, nu. E mai �n�elept s� nu-i �ntrebi.
146
00:15:07,800 --> 00:15:11,800
Iar atunci c�nd vine Mesia,
strive�te-L sub picior ca pe un scorpion!
147
00:15:14,200 --> 00:15:16,700
A�adar, po�i s�-l asiguri
pe Marele Augustus
148
00:15:17,000 --> 00:15:19,500
c� poate s� stea lini�tit �n Roma.
149
00:15:20,000 --> 00:15:23,700
Nu va fi nici un Mesia,
adev�rat sau fals, �n Palestina
150
00:15:24,000 --> 00:15:25,200
at�ta timp c�t tr�iesc eu.
151
00:15:30,200 --> 00:15:32,500
Vino, Maria.
O s�-�i fie bine aici.
152
00:15:33,700 --> 00:15:38,200
Plec�m! Fie ca Dumnezeu s� ne aib� �n paza lui pe timpul c�l�toriei!
153
00:15:38,700 --> 00:15:41,200
Dumnezeu s� te binecuv�nteze,
copil�!
154
00:15:50,700 --> 00:15:53,800
Estera, Estera!
Du asta sorei mele �n Be'er Kun
155
00:15:54,000 --> 00:15:57,300
�i spune-i c� o s� vin �i eu
p�n� la Pa�ti.
156
00:15:57,700 --> 00:16:00,200
- Bine, am s�-i spun.
- Drum bun!
157
00:16:28,200 --> 00:16:30,500
Ce s� fac cu semin�ele astea?
Unde s� le pun?
158
00:16:38,800 --> 00:16:40,500
Maria!
159
00:16:41,000 --> 00:16:43,500
Mi-a fost at�t de dor de tine.
160
00:16:55,700 --> 00:16:56,700
Maria...
161
00:17:01,500 --> 00:17:03,000
A�adar e adev�rat.
162
00:17:06,500 --> 00:17:09,800
De unde ai �tiut?
Cine �i-a spus?
163
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
Un trimis� al lui Dumnezeu.
164
00:17:15,700 --> 00:17:17,300
�i mi-a mai spus ceva.
165
00:17:24,700 --> 00:17:27,200
Un lucru mult mai minunat!
166
00:17:31,600 --> 00:17:34,400
Binecuv�ntat� e�ti tu �ntre femei,
167
00:17:34,700 --> 00:17:37,700
�i binecuv�ntat este
rodul p�ntecelui t�u.
168
00:17:38,500 --> 00:17:41,500
�i eu sunt binecuv�ntat�
169
00:17:41,800 --> 00:17:45,600
pentru c� mama Celui ales
a venit la mine.
170
00:17:46,500 --> 00:17:50,500
�n clipa �n care
vorbele tale mi-au ajuns la urechi,
171
00:17:53,300 --> 00:17:58,000
pruncul a s�ltat de bucurie
�n p�ntecele meu.
172
00:17:58,800 --> 00:18:01,700
Sufletul meu
pream�re�te pe Domnul!
173
00:18:02,300 --> 00:18:05,500
�i mi se bucur� duhul
�n Dumnezeu, M�ntuitorul meu,
174
00:18:05,600 --> 00:18:09,700
pentru c� a privit
spre starea smerit� a roabei Sale.
175
00:18:10,400 --> 00:18:12,300
C�ci iat� c� de acum �ncolo,
toate neamurile
176
00:18:12,400 --> 00:18:14,600
�mi vor zice Prea Binecuv�ntat�
177
00:18:14,700 --> 00:18:18,500
pentru c� Cel Atotputernic
a f�cut lucruri mari pentru mine!
178
00:18:33,100 --> 00:18:35,400
- Este adev�rat ce a visat Maria?
- O, da, e adev�rat!
179
00:18:35,600 --> 00:18:38,100
Am primit ve�ti care spun
c� Elisaveta va avea un copil.
180
00:18:38,300 --> 00:18:41,100
- Chiar dac� i-a trecut vremea?
- Da, trebuie s� aib� aproape 50 de ani.
181
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
- So�ia lui Zaharia?
- Da. Veri�oara Mariei.
182
00:18:43,500 --> 00:18:44,400
Cum? Nu se poate!
183
00:18:44,500 --> 00:18:49,600
Ei, Iosif, o s� ne chemi la nunta ta?
184
00:18:50,600 --> 00:18:54,700
Avem destul timp pentru asta, Ionatan.
De-abia am semnat contractul.
185
00:18:54,900 --> 00:18:58,300
De-abia s-a logodit
�i iubita lui l-a p�r�sit deja.
186
00:18:58,900 --> 00:19:02,200
A�a e ea. �ntotdeauna a fost
cam ciudat�, altfel dec�t celelalte.
187
00:19:02,400 --> 00:19:04,500
Va trebui
s� te obi�nuie�ti cu asta.
188
00:19:04,700 --> 00:19:07,700
Dar, vorbesc serios, Iosif,
Maria este deosebit�.
189
00:19:08,000 --> 00:19:11,600
To�i suntem convin�i de asta.
O fat� deosebit�.
190
00:19:45,200 --> 00:19:46,800
D�-mi-l mie, Elisaveta.
191
00:20:03,500 --> 00:20:06,400
Binecuv�ntat este Domnul nostru,
St�p�nul Universului,
192
00:20:06,600 --> 00:20:08,700
care ne-a binecuv�ntat
cu poruncile Sale
193
00:20:09,000 --> 00:20:12,900
�i ne-a �nv��at s� ne cre�tem copiii
�n legea tat�lui nostru Avraam.
194
00:20:13,000 --> 00:20:14,100
Amin.
195
00:20:14,200 --> 00:20:17,200
Dup� cum acest copil
intr� acum �n leg�m�nt,
196
00:20:17,200 --> 00:20:20,700
tot a�a s� intre
�i �n �nv���tura Torei,
197
00:20:20,900 --> 00:20:23,900
�n c�s�torie �i �n faptele bune.
198
00:20:24,100 --> 00:20:25,200
Amin.
199
00:20:30,700 --> 00:20:32,700
Aceasta e pecetea �n carne
200
00:20:32,700 --> 00:20:35,700
a Leg�m�ntului dintre
Dumnezeu �i poporul S�u.
201
00:20:36,600 --> 00:20:39,500
- Care este numele copilului?
- Numele lui este�
202
00:20:42,400 --> 00:20:44,600
Numele lui va fi Ioan.
203
00:20:55,600 --> 00:20:57,700
C�nd o s� ajungi
�napoi �n Nazaret,
204
00:20:58,200 --> 00:21:03,700
spune-i lui Iosif ceea ce ai v�zut
�i ai auzit. Ceea ce �tii...
205
00:21:04,200 --> 00:21:07,700
Domnul Dumnezeu d� via��
�i acolo unde via�a nu e cu putin��.
206
00:21:09,200 --> 00:21:12,100
�i unul va fi Fiul lui Dumnezeu,
207
00:21:12,500 --> 00:21:15,000
iar cel�lalt va fi proorocul Lui.
208
00:21:16,500 --> 00:21:20,000
Du-te. Spune toate acestea lui Iosif.
209
00:21:25,000 --> 00:21:28,700
Dar m� va crede, oare?
M� va crede?
210
00:21:29,200 --> 00:21:31,200
Dumnezeu �i va atinge inima.
211
00:21:41,600 --> 00:21:44,000
E prea mult pentru un om
ca s� cread� asta.
212
00:21:44,100 --> 00:21:49,100
Dar tu nu e�ti un om oarecare.
�i tu ai fost ales.
213
00:21:59,100 --> 00:22:00,900
Mi se fr�nge sufletul.
214
00:22:02,100 --> 00:22:04,000
Trebuia s� fii so�ia mea.
215
00:22:04,500 --> 00:22:06,500
Dar acum leg�m�ntul trebuie s� fie rupt.
216
00:22:12,500 --> 00:22:14,700
Jur c� nu m-am atins de ea.
217
00:22:41,800 --> 00:22:44,500
Ceea ce am spus despre Elisaveta
a fost adev�rat.
218
00:22:50,600 --> 00:22:56,000
Nu-�i face griji... Eu te cred.
219
00:22:58,700 --> 00:23:03,100
Fac�-se voia Domnului.
220
00:23:08,000 --> 00:23:09,600
E�ti sigur?
221
00:23:10,100 --> 00:23:11,700
Chiar ea mi-a spus.
222
00:23:17,600 --> 00:23:22,600
Femeile sunt cele mai frumoase �i mai str�lucitoare f�pturi ale lul Dumnezeu.
223
00:23:23,100 --> 00:23:26,800
�i ��i mul�umesc Doamne
pentru c� m-ai f�cut b�rbat.
224
00:23:28,400 --> 00:23:32,400
- Te rog, am nevoie de sfatul t�u.
- Ce sfat pot s�-�i dau eu?
225
00:23:33,500 --> 00:23:35,700
- Este scris �n Lege...
- Rabbi, �mi dai voie?
226
00:24:07,700 --> 00:24:09,700
Este scris �n Lege
227
00:24:10,200 --> 00:24:14,300
c� dac� �n timpul logodnei
o femeie p�c�tuie�te cu un alt b�rbat,
228
00:24:14,400 --> 00:24:17,900
am�ndoi vor fi du�i
dincolo de por�ile cet��ii
229
00:24:18,900 --> 00:24:20,900
�i omor��i cu pietre...
230
00:24:21,500 --> 00:24:25,400
�n felul acesta,
p�catul va fi scos din casa lui Israel.
231
00:24:26,800 --> 00:24:31,400
Dac� un b�rbat se �nsoar� cu o femeie
�i ea nu are trecere �naintea lui,
232
00:24:31,600 --> 00:24:36,800
pentru c� el a g�sit �n ea
o pat� de necur��ie,
233
00:24:38,400 --> 00:24:42,500
atunci el va scrie o carte de desp�r�ire
pe care o va pune �n m�inile ei.
234
00:24:43,000 --> 00:24:45,800
Trebuie s� fac asta chiar dac�
am luat-o pe Maria �n casa mea?
235
00:24:45,900 --> 00:24:49,400
Da. Nu trebuie dec�t
236
00:24:49,800 --> 00:24:55,100
s� scrii scrisoarea �i o s� i-o dai
�n prezen�a a doi martori.
237
00:24:56,700 --> 00:25:00,900
Nu... Dac� fac asta,
am s-o fac de ocar�.
238
00:25:02,200 --> 00:25:05,400
Nu pot... Nu pot.
239
00:25:11,500 --> 00:25:15,100
Am s-o izgonesc dac� trebuie,
240
00:25:15,500 --> 00:25:16,800
dar pe ascuns.
241
00:25:20,600 --> 00:25:22,600
Dumnezeu �tie g�ndurile
din inima noastr�.
242
00:25:23,100 --> 00:25:27,100
�ncrede-te �n El, �i supune-te.
243
00:25:28,800 --> 00:25:30,800
Supune-te, Iosif!
244
00:25:31,900 --> 00:25:33,500
Domnul nu te va p�r�si.
245
00:25:34,200 --> 00:25:35,200
Mul�umesc.
246
00:26:12,700 --> 00:26:14,100
O, nu...
247
00:26:21,700 --> 00:26:22,700
Nu...
248
00:26:23,400 --> 00:26:25,500
Nu... Nu!
249
00:26:38,700 --> 00:26:40,100
Iosif!
250
00:26:41,100 --> 00:26:43,400
Iosife, fiul lui David,
251
00:26:43,700 --> 00:26:47,300
nu te teme s� iei la tine
pe Maria, nevast�-ta,
252
00:26:47,500 --> 00:26:51,000
c�ci ce s-a z�mislit �n ea
este de la Duhul Sf�nt.
253
00:26:52,500 --> 00:26:58,800
Ea va na�te un Fiu
�i-I vei pune numele ISUS... M�ntuitorul.
254
00:27:55,200 --> 00:27:59,500
Hei, Iosif, Iosif, sose�te mireasa.
A venit Maria!
255
00:28:49,000 --> 00:28:51,700
- Prin acest inel...
- Prin acest inel...
256
00:28:51,800 --> 00:28:55,700
- �mi e�ti �ncredin�at� mie...
- �mi e�ti �ncredin�at� mie...
257
00:28:56,800 --> 00:28:59,200
�dup� Legea lui Moise �i a lui Israel.
258
00:28:59,500 --> 00:29:02,300
�dup� Legea lui Moise �i a lui Israel.
259
00:29:05,300 --> 00:29:08,100
Domnul s� v� binecuv�nteze
�i s� v� p�zeasc�.
260
00:29:08,800 --> 00:29:11,700
Domnul s� fac� s� lumineze
Fa�a Lui peste voi.
261
00:29:12,600 --> 00:29:16,000
Domnul s�-�i �nal�e Fa�a peste voi
262
00:29:16,700 --> 00:29:18,000
�i s� v� dea pacea!
263
00:29:18,100 --> 00:29:19,600
Amin.
264
00:29:45,000 --> 00:29:48,100
Vre�i ni�te curmale?
Le-am cules chiar eu din livad�.
265
00:29:48,200 --> 00:29:51,000
Nu, nu, nu. Am luat.
Fii binecuv�ntat�.
266
00:30:33,300 --> 00:30:38,300
�n�l�imea Ta, am tratat �ara ta
ori de c�te ori s-a putut
267
00:30:38,600 --> 00:30:41,400
ca pe un popor liber.
268
00:30:41,700 --> 00:30:43,100
Dar guvernatorul Siriei
269
00:30:43,200 --> 00:30:47,100
a hot�r�t s� cuprind�
�i Palestina �n recens�m�nt.
270
00:30:48,000 --> 00:30:51,400
- �n cazul acesta...
- Un recens�m�nt pe teritoriile mele?
271
00:30:51,700 --> 00:30:57,000
�n Galilea, Iudea, Ituria, indiferent
de motive, va fi gre�it �n�eles.
272
00:30:57,200 --> 00:31:00,200
Oamenii vor fi nemul�umi�i,
b�nuitori,
273
00:31:00,400 --> 00:31:03,500
ba chiar se vor �mpotrivi.
274
00:31:03,600 --> 00:31:06,900
�n calitate de consul, m� aflu aici
doar pentru a �mplini ordinele.
275
00:31:07,000 --> 00:31:10,600
Dragul meu consul, se pare c� exist� o latur� a problemei
276
00:31:10,800 --> 00:31:14,800
pe care ori tu, ori Roma
o ignora�i �n totalitate
277
00:31:14,900 --> 00:31:17,200
�i nu-mi pot �nchipui c� este Roma.
278
00:31:17,600 --> 00:31:21,600
Metodele propuse de voi,
�i anume recens�m�ntul, sunt�
279
00:31:21,800 --> 00:31:23,200
�mpotriva obiceiurilor noastre.
280
00:31:23,300 --> 00:31:25,600
- Obiceiuri?
- D�-mi voie, �n�l�imea Ta.
281
00:31:26,500 --> 00:31:31,000
Cred c� Marcus nu cunoa�te
obiceiurile despre care vorbe�ti.
282
00:31:31,100 --> 00:31:32,400
Ah...
283
00:31:33,200 --> 00:31:37,800
Pentru astfel de scopuri oficiale
cum este recens�m�ntul,
284
00:31:38,000 --> 00:31:40,400
orice persoan� care
locuie�te �n aceste teritorii
285
00:31:40,500 --> 00:31:44,100
consider� c� apar�ine
nu de locul �n care tr�ie�te acum,
286
00:31:44,400 --> 00:31:47,800
ci de �inutul care i-a fost dat
�n st�p�nire familiei sale.
287
00:31:48,100 --> 00:31:51,500
Al tribului s�u? Pot s�-i spun trib?
288
00:31:52,500 --> 00:31:55,200
Po�i s�-i spui trib.
289
00:31:56,500 --> 00:31:59,000
Prin urmare, un presupune
�ntoarcerea fiec�rei persoane
290
00:31:59,000 --> 00:32:04,300
�n cetatea pe care o consider� a fi natal�,
�n vechea cetate.
291
00:32:04,400 --> 00:32:07,700
Ca s� cinsteasc� un loc care de cele
mai multe ori este un grajd d�r�p�nat.
292
00:32:07,800 --> 00:32:15,600
O, ��i alegi cuvintele �ntr-un mod...
remarcabil, Caius... Grachus.
293
00:32:16,400 --> 00:32:21,500
Deci, dac� recens�m�ntul
s-ar face dup�... obiceiurile locului,
294
00:32:21,700 --> 00:32:24,300
crezi c� supu�ii t�i
ar accepta mai cu drag� inim�?
295
00:32:24,400 --> 00:32:27,500
Ah, �n�eleg!
Trebuie s� ne num�r�m noi �n�ine!
296
00:32:27,700 --> 00:32:32,000
Sub supravegherea voastr� �i
�ncep�nd chiar cu regele, n�d�jduiesc.
297
00:32:32,000 --> 00:32:35,900
- Nu a�a!
- Te-ai g�ndit bine ce �nseamn� asta?
298
00:32:36,200 --> 00:32:39,500
S� se mute to�i dintr-un loc �ntr-altul!
Comer�ul dat peste cap!
299
00:32:39,600 --> 00:32:44,600
Divinul Augustus conteaz� pe tine
c� vei fi �n�eleg�tor, �n�l�imea Ta.
300
00:32:45,500 --> 00:32:50,300
N�d�jduiesc c� nu voi fi nevoit
s�-i spun c� nu respec�i �n�elegerile.
301
00:32:51,500 --> 00:32:55,900
�i mul�umesc divinului Augustus
pentru c�...
302
00:32:56,300 --> 00:33:00,400
n-a �ncetat s�-�i arate...
bun�voin�a.
303
00:33:02,600 --> 00:33:05,600
Recens�m�nt! Este un tertip
ca s� m�reasc� d�rile.
304
00:33:05,900 --> 00:33:08,700
De unde s� �tim noi
c�nd nu mai sunt bani �n Roma?
305
00:33:09,000 --> 00:33:11,100
�i ce ne prive�te pe noi?
306
00:33:12,100 --> 00:33:15,300
- Ce ne d� Roma nou�?
- Nu asta urm�resc.
307
00:33:15,700 --> 00:33:20,100
Romanii vor s� ne numere.
C��i suntem, unde suntem.
308
00:33:20,400 --> 00:33:23,600
Vor s� ne aduc� aminte
c� ei sunt st�p�nii no�tri.
309
00:33:23,900 --> 00:33:26,200
Dar noi n-o s� avem
un st�p�nitor p�m�ntesc.
310
00:33:26,300 --> 00:33:29,500
N-avem nevoie de legi sau de rege,
�l avem pe Dumnezeu.
311
00:33:29,600 --> 00:33:31,800
Nu e�ti tu chemat
s� ne aminte�ti Scripturile.
312
00:33:31,900 --> 00:33:33,500
Taci din gur� �i du-te acas�!
313
00:33:33,900 --> 00:33:37,100
�mi cer iertare pentru fiul meu.
Este prea t�n�r ca s� �n�eleag�.
314
00:33:37,200 --> 00:33:39,700
Ce face�i cu credin�a
p�rin�ilor no�tri?
315
00:33:39,900 --> 00:33:43,500
�n toat� Galileea sunt mii de evrei
care se preg�tesc
316
00:33:44,000 --> 00:33:47,800
pentru ceea ce discut�m noi aici:
venirea �mp�ratului care s� ne elibereze.
317
00:33:47,900 --> 00:33:50,200
- Haide...
- �i voi ce face�i? Nimic!
318
00:33:50,200 --> 00:33:52,700
- Accept�m st�p�nirea Romei ca ni�te oi.
- Vino acas� cu mine!
319
00:33:52,800 --> 00:33:55,200
- Nu merit�m s� vin� �mp�ratul!
- �nceteaz�!
320
00:33:55,300 --> 00:33:58,200
�mp�ratul care va veni nu va aduce
violen�� �i v�rsare de s�nge.
321
00:33:59,500 --> 00:34:03,500
Este scris. El n-a cunoscut p�catul.
322
00:34:03,800 --> 00:34:07,000
Domnul �l va face puternic
prin neprih�nirea Sa
323
00:34:07,700 --> 00:34:11,600
�i �n�elept prin �ndemnurile
pline de �n�elepciune.
324
00:34:11,900 --> 00:34:13,200
Acum vino acas�.
325
00:34:13,400 --> 00:34:16,500
R�m�i acolo p�n� c�nd vei �nv��a
s�-i respec�i pe cei mai �n v�rst�.
326
00:34:41,900 --> 00:34:42,800
Ana.
327
00:34:45,200 --> 00:34:47,300
Trebuie s� plec �n Bethleem.
328
00:34:48,600 --> 00:34:51,700
Este cetatea unde m-am n�scut �i...
329
00:34:52,200 --> 00:34:54,700
Maria trebuie s� m� �nso�easc�.
330
00:34:57,200 --> 00:34:59,500
- De ce?
- Pentru recens�m�nt.
331
00:35:00,100 --> 00:35:02,900
P�n� �i Augustus
ascult� de Domnul.
332
00:35:08,500 --> 00:35:11,200
- Profe�ia.
- Da, profe�ia.
333
00:35:12,700 --> 00:35:17,700
��i tu Betheleem, nu e�ti nicidecum
cea mai ne�nsemnat� dintre cet��i...�
334
00:35:18,300 --> 00:35:25,700
�c�ci din tine va ie�i o C�petenie care
va fi P�storul poporului Meu Israel.�
335
00:35:29,000 --> 00:35:32,200
Dac�... A� putea s� vin cu voi...
336
00:35:34,600 --> 00:35:38,700
Dac�... eu...
337
00:35:39,700 --> 00:35:46,500
Iosif, o s� ai nevoie de ajutor...
c�nd Se va na�te.
338
00:35:47,000 --> 00:35:51,700
Nu fi �ngrijorat�, Ana.
El se va �ngriji de toate.
339
00:35:54,700 --> 00:35:58,700
Totul va fi
dup� cum a poruncit Domnul.
340
00:39:26,500 --> 00:39:31,100
Se pare c� sunt �mp�ra�i,
st�p�ne Melchior. Din ��ri diferite.
341
00:39:31,500 --> 00:39:36,200
�i-am spus c� s-ar putea s� nu fim
singurii care au v�zut semnul.
342
00:39:50,000 --> 00:39:53,600
Vino �n pace. �ncotro te �ndrep�i?
343
00:39:53,700 --> 00:39:55,700
Acolo unde sunt c�l�uzit.
344
00:39:58,800 --> 00:40:00,400
Urmez Steaua aceea.
345
00:40:38,200 --> 00:40:41,800
Sunt sigur c� Irod
�i p�ze�te cu str�nicie hotarele.
346
00:40:43,800 --> 00:40:47,200
Cu siguran�� a aflat c� am intrat �n �ar�.
347
00:40:47,400 --> 00:40:51,000
�i voi spune,
a�a cum a zis Baltazar,
348
00:40:51,800 --> 00:40:55,700
c� urmez Steaua aceea
oriunde m� va c�l�uzi.
349
00:40:55,800 --> 00:40:57,800
Dar ce vom g�si acolo?
350
00:40:59,200 --> 00:41:01,800
Toate socotelile mele arat� c�
351
00:41:02,000 --> 00:41:05,600
acolo trebuie s� fie
o f�ptur� cereasc�, o stea nou�.
352
00:41:06,700 --> 00:41:09,700
Nu se �tie precis
unde anume �i c�nd,
353
00:41:10,100 --> 00:41:13,800
a�a c� m-am hot�r�t s� cercetez
�i s� aflu ce-mi va dezv�lui Steaua.
354
00:41:13,800 --> 00:41:18,000
- Nu �tii?
- �tiu doar c� va fi ceva minunat.
355
00:41:18,400 --> 00:41:22,600
Stelele nu sunt foarte �ndep�rtate
�i au leg�tur� cu vie�ile oamenilor.
356
00:41:22,700 --> 00:41:26,700
Apari�ia unei stele noi
�nseamn� o lucrare uria�� �n cer
357
00:41:26,900 --> 00:41:29,700
�i asta are �ntotdeauna leg�tur�
cu ce se petrece pe p�m�nt.
358
00:41:29,700 --> 00:41:33,000
Universul este pe cale
s� ne aduc� o minune
359
00:41:33,100 --> 00:41:34,700
mai presus de �n�elegerea noastr�.
360
00:41:34,700 --> 00:41:38,700
Steaua ta, fratele meu Baltazar,
361
00:41:39,000 --> 00:41:41,700
este cu adev�rat
un semn al unei minuni.
362
00:41:41,800 --> 00:41:44,100
Divinul Zoroastru a spus:
363
00:41:44,200 --> 00:41:48,700
"Urm�torul prooroc
se va ar�ta �ntr-o �ar� str�in�
364
00:41:48,900 --> 00:41:55,100
��i adev�rul pe care �l va descoperi va
fi mai �nt�i doar pentru poporul S�u."
365
00:41:55,200 --> 00:41:58,600
- Dar nu este dec�t un singur adev�r.
- �i un singur Dumnezeu.
366
00:41:59,100 --> 00:42:03,700
Toate celelalte nu folosesc la nimic
sau aproape la nimic.
367
00:42:04,000 --> 00:42:06,700
Poporul lui Israel �tie asta.
368
00:42:07,000 --> 00:42:11,200
Mul�i dintre �n�elep�ii lor
au fost aproape de adev�r.
369
00:42:11,700 --> 00:42:16,400
Iar scrierile lor
adeveresc socotelile mele.
370
00:42:19,000 --> 00:42:22,400
Un �mp�rat urmeaz� s� se nasc�.
371
00:42:22,600 --> 00:42:24,300
Un �mp�rat?
372
00:42:26,800 --> 00:42:31,900
Un �mp�rat care ne va izb�vi
de toate relele din lumea asta.
373
00:42:33,400 --> 00:42:34,800
Unde se va na�te?
374
00:42:36,400 --> 00:42:41,600
Scrierile sfinte
vorbesc de o cetate mic� din Iudea...
375
00:42:42,000 --> 00:42:45,200
pe nume Bethleem Efrata.
376
00:43:42,700 --> 00:43:44,700
Stai aici. Am s� g�sesc eu un loc.
377
00:44:06,200 --> 00:44:07,700
�mi cer iertare,
pot s� vorbesc ceva cu tine?
378
00:44:07,800 --> 00:44:08,700
Ce dore�ti?
379
00:44:08,900 --> 00:44:11,000
Am mare nevoie
de un loc ca s� �nnoptez.
380
00:44:12,900 --> 00:44:14,500
So�iei mele i-a venit sorocul.
381
00:44:14,700 --> 00:44:18,100
Nu, nu, nu v� putem ajuta.
Avem prea mult� lume aici.
382
00:44:18,400 --> 00:44:19,700
- Dar trebuie s�...
- Nu vezi?
383
00:44:19,800 --> 00:44:22,200
Hai! �nchide�i u�a!
384
00:44:22,900 --> 00:44:25,600
De c�te ori trebuie s�-�i spun
s� �ii u�ile �nchise?
385
00:44:39,300 --> 00:44:42,900
Nimic... Dar trebuie s� mai fie un loc.
O s� mai caut.
386
00:44:43,400 --> 00:44:44,500
Cum te sim�i?
387
00:44:45,000 --> 00:44:46,600
Nu-mi place s� te las singur�.
388
00:44:47,700 --> 00:44:50,100
- Crezi c� mai po�i s� mergi pu�in?
- Da...
389
00:44:50,400 --> 00:44:52,100
- �ine-te de mine...
- Ah, nu! Nu!
390
00:44:52,300 --> 00:44:54,100
R�m�i acolo! R�m�i acolo!
391
00:44:54,900 --> 00:44:56,100
Domnul o s� ne ajute.
392
00:45:13,000 --> 00:45:16,700
Ascult�,
n-are rost s-o mai t�r�ti prin Bethleem.
393
00:45:16,700 --> 00:45:20,800
Toate hanurile sunt pline. Nimeni n-o
s�-�i primeasc� nevasta �n starea asta.
394
00:45:21,300 --> 00:45:24,700
Veni�i, am s� v� ar�t un loc.
Lua�i-v� m�garul.
395
00:45:26,200 --> 00:45:29,700
A�a� Acum f� precum ��i spun.
396
00:45:30,600 --> 00:45:32,800
Dac� treci prin poarta aia de acolo,
397
00:45:33,000 --> 00:45:35,700
dincolo de zidurile cet��ii,
pe drumul c�tre Ierusalim,
398
00:45:35,900 --> 00:45:36,700
o s� ajungi la...
399
00:45:37,400 --> 00:45:42,600
Ai grij�!
O s� ajungi la un staul, �ntr-o pe�ter�.
400
00:45:43,200 --> 00:45:44,700
Nu e cine �tie ce, recunosc,
401
00:45:45,000 --> 00:45:49,900
dar ai nevoie de ni�te f�n proasp�t,
cald �i uscat.
402
00:45:55,200 --> 00:45:59,300
Uite acolo, jos! Vezi?
403
00:46:04,900 --> 00:46:11,000
A�a. Acum, dac� pot...
o s� m� �ntorc mai t�rziu s� te ajut.
404
00:46:11,400 --> 00:46:17,000
A, dac� vrea cineva s� te alunge,
spune-i c� te-a trimis Abigail. Abigail.
405
00:46:17,100 --> 00:46:18,400
S� �ii minte numele.
406
00:46:18,700 --> 00:46:21,500
O s� �inem minte. Mul�umim.
407
00:48:40,700 --> 00:48:42,500
Prive�te, Maria...
408
00:49:08,100 --> 00:49:11,200
O, ce copil frumos...
409
00:49:12,300 --> 00:49:14,200
Hai, pune-L �n iesle
410
00:49:14,400 --> 00:49:18,200
�i caut� ni�te paie uscate
care s�-I �in� de cald.
411
00:49:20,100 --> 00:49:22,900
Eu o s� am grij� de ea.
Biata fat�...
412
00:49:43,700 --> 00:49:49,400
A�a... Ai cumva ni�te ap�? D�-mi-o.
413
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
Haide. A�a...
414
00:49:56,000 --> 00:49:59,200
Cine-i acolo? Ce dori�i?
415
00:49:59,200 --> 00:50:03,500
Aici nu este loc pentru voi. Afar�!
Afar� cu voi! Auzi�i?
416
00:50:03,600 --> 00:50:06,500
Afar�! Afar� cu voi. Nu vede�i?
417
00:50:06,800 --> 00:50:08,700
Biata fat� tocmai a n�scut.
418
00:50:08,900 --> 00:50:12,700
De aceea am venit.
A�a ni s-a spus.
419
00:50:13,800 --> 00:50:15,300
Vi s-a spus? De c�tre cine?
420
00:50:15,500 --> 00:50:19,000
Eram afar�, pe c�mp.
421
00:50:19,500 --> 00:50:22,300
A venit un om la noi.
A ap�rut ca din p�m�nt.
422
00:50:22,500 --> 00:50:23,400
Un �nger...
423
00:50:23,600 --> 00:50:25,100
"P�storilor", a spus el,
424
00:50:26,200 --> 00:50:30,700
"se spune c� Israel e o turm� risipit�
care are nevoie de un P�stor."
425
00:50:31,000 --> 00:50:35,000
�i apoi a spus:
"�n seara asta P�storul s-a n�scut".
426
00:50:36,000 --> 00:50:39,600
"Pentru voi a venit El", a spus.
"Pentru cei s�rmani."
427
00:50:42,000 --> 00:50:43,800
De aceea a�i venit aici?
428
00:50:44,300 --> 00:50:47,000
Da. Omul a spus...
429
00:50:49,700 --> 00:50:51,200
A spus...
430
00:50:54,000 --> 00:50:59,700
Omul a spus:
"Ast�zi, �n cetatea lui David,�
431
00:51:00,100 --> 00:51:03,800
�S-a n�scut un M�ntuitor pentru voi."
432
00:51:06,400 --> 00:51:10,100
"Slav� lui Dumnezeu Cel Prea�nalt",
a spus.
433
00:51:10,600 --> 00:51:13,900
"�i pace pe p�m�nt
pentru to�i aceia care �l iubesc."
434
00:51:18,500 --> 00:51:19,400
Veni�i...
435
00:52:24,800 --> 00:52:27,200
Au trecut hotarele mele...
436
00:52:28,700 --> 00:52:32,200
�i p�n� acum nici unul dintre ei
nu mi-a trimis nici un salut.
437
00:52:33,700 --> 00:52:34,800
Sunt �narma�i?
438
00:52:35,100 --> 00:52:36,700
Doar cu arme u�oare, �n�l�imea Ta.
439
00:52:36,800 --> 00:52:39,300
Spionii no�tri spun c� sunt echipa�i
s� c�l�toreasc� rapid �i departe.
440
00:52:39,400 --> 00:52:41,700
Dar n-au �naintat p�n� aici.
441
00:52:42,300 --> 00:52:46,500
- Dac� n-au venit aici, atunci unde?
- �n Bethleem, �n�l�imea Ta.
442
00:52:47,000 --> 00:52:50,700
Au urmat o stea. O stea nou�.
443
00:52:51,900 --> 00:52:53,300
Bethleem?
444
00:52:53,800 --> 00:52:59,500
��i tu, Bethleem Efrata,
m�car c� e�ti cel mai mic...�
445
00:52:59,700 --> 00:53:01,800
Cum era mai departe?
446
00:53:03,000 --> 00:53:07,000
��i tu, Bethleem Efrata,�
447
00:53:07,200 --> 00:53:10,800
�m�car c� e�ti prea mic �ntre
cet��ile de c�petenie ale lui Iuda,�
448
00:53:11,100 --> 00:53:15,100
�totu�i, din tine va ie�i�
449
00:53:15,700 --> 00:53:19,200
�Cel ce va st�p�ni peste Israel,�
450
00:53:19,400 --> 00:53:23,600
��i a c�rui ob�r�ie se suie
p�n� �n vremuri str�vechi,�
451
00:53:24,000 --> 00:53:27,300
�p�n� �n zilele ve�niciei.�
452
00:53:36,600 --> 00:53:38,900
O c�petenie �n Israel?
453
00:53:49,100 --> 00:53:53,600
Supraveghea�i-i
pe c�l�torii aceia �n fiecare clip�.
454
00:53:59,900 --> 00:54:06,000
�i aduce�i-mi numele tuturor
noilor n�scu�i din Bethleem.
455
00:54:25,900 --> 00:54:29,900
Lumina Ta a ap�rut �i slava
Tat�lui str�luce�te peste tine.
456
00:54:30,800 --> 00:54:33,700
C�ci de�i �ntunericul a acoperit
p�m�ntul
457
00:54:33,900 --> 00:54:36,400
�i �ntunecimea nop�ii
a �nv�luit popoarele,
458
00:54:36,500 --> 00:54:38,800
Domnul va lumina peste tine.
459
00:54:43,600 --> 00:54:45,000
Vino, vino!
460
00:54:46,600 --> 00:54:49,900
V� f�g�duiesc c� totul se va face
dup� cum ne-am �n�eles.
461
00:54:50,000 --> 00:54:51,300
N-o s� dureze mult.
462
00:54:52,000 --> 00:54:53,000
Vino, vino!
463
00:55:12,300 --> 00:55:14,800
�i Domnul i-a spus lui Avraam:
"S� p�ze�ti leg�m�ntul Meu
464
00:55:14,900 --> 00:55:19,000
��i tot ce este de parte b�rb�teasc� s�
fie t�iat �mprejur la v�rsta de opt zile."
465
00:55:19,100 --> 00:55:20,000
Amin.
466
00:55:21,500 --> 00:55:24,100
Aceasta e pecetea �n carne
467
00:55:24,200 --> 00:55:26,600
a leg�m�ntului
�ntre Domnul �i poporul S�u.
468
00:55:37,200 --> 00:55:39,900
�i cum se va numi copilul?
469
00:55:44,300 --> 00:55:45,800
Numele Lui va fi ISUS.
470
00:55:56,500 --> 00:56:00,600
��i toate popoarele vor merge la...�
471
00:56:14,200 --> 00:56:15,800
Unde este?
472
00:56:36,600 --> 00:56:40,400
Acum sloboze�te �n pace
pe robul T�u, St�p�ne,
473
00:56:43,900 --> 00:56:46,000
dup� cuv�ntul T�u.
474
00:56:56,800 --> 00:56:58,300
Eu sunt Simeon,
475
00:56:58,400 --> 00:57:03,200
un om b�tr�n care a a�teptat
prea mult s�-�i vad� m�ntuirea.
476
00:57:03,800 --> 00:57:07,900
Iar acum ochii mei au v�zut copilul
477
00:57:08,500 --> 00:57:12,300
care va aduce m�ntuirea
pe care ai preg�tit-o
478
00:57:12,400 --> 00:57:15,600
s� fie �naintea tuturor popoarelor,
479
00:57:16,700 --> 00:57:20,000
lumina care s� lumineze neamurile
480
00:57:20,500 --> 00:57:24,500
�i slava poporului T�u Israel.
481
00:57:36,000 --> 00:57:40,100
Dar sufletul t�u va fi str�puns de o sabie.
482
00:58:13,700 --> 00:58:15,000
Urm�torul.
483
00:58:15,500 --> 00:58:18,200
- Care e numele t�u?
- Iosif, fiul lui Ilie.
484
00:58:18,700 --> 00:58:20,900
- De unde e�ti?
- Eschelon.
485
00:58:21,000 --> 00:58:23,100
Nu uita s�-�i iei dovada.
486
00:58:23,700 --> 00:58:25,500
- Care e numele t�u?
- Asbar Zadif.
487
00:58:25,600 --> 00:58:27,400
- C��i copii?
- �apte. Acesta e cel mai mic.
488
00:58:27,500 --> 00:58:29,000
- C��i ani are?
- Trei.
489
00:58:29,200 --> 00:58:31,200
- Treci mai �ncolo.
- �ine aici �apte semne.
490
00:58:31,200 --> 00:58:33,200
B�rbatul meu n-a putut veni.
E bolnav.
491
00:58:34,000 --> 00:58:36,400
Or s�-�i dea unul �i pentru el dac� e a�a.
492
00:58:36,500 --> 00:58:37,700
Ce sunt semnele astea?
493
00:58:37,700 --> 00:58:42,200
- O dovad� c� ai fost �nscris�.
- Da, ni�te semne mici cu chipul �mp�ratului.
494
00:58:47,900 --> 00:58:49,000
Ordine speciale!
495
00:58:53,100 --> 00:58:55,700
Avem nevoie de numele
tuturor nou-n�scu�ilor!
496
00:58:56,000 --> 00:58:57,200
A nou-n�scu�ilor?
497
00:58:57,700 --> 00:59:00,500
Noteaz� numele lor. A nou-n�scu�ilor.
498
00:59:02,200 --> 00:59:03,300
Ce-a zis?
499
00:59:03,800 --> 00:59:06,200
Vrea numele tuturor nou-n�scu�ilor.
500
00:59:06,200 --> 00:59:08,800
De ce vor s� �tie numele
nou-n�scu�ilor?
501
00:59:09,200 --> 00:59:12,800
N-are rost s� te iei la har�� cu ei.
F� ce �i s-a spus.
502
00:59:45,800 --> 00:59:47,100
A�teapt�...
503
01:00:14,600 --> 01:00:16,100
Nu v� fie team�.
504
01:00:16,700 --> 01:00:18,200
Unde e copilul?
505
01:00:19,200 --> 01:00:21,800
Am str�b�tut cale lung�
s� I ne �nchin�m.
506
01:00:53,000 --> 01:00:56,200
Acesta este �mp�ratul lui Israel,
507
01:00:58,000 --> 01:01:00,800
care va ridica p�catul lumii.
508
01:01:06,300 --> 01:01:08,600
N-am �tiut unde s� v� g�sim.
509
01:01:09,100 --> 01:01:12,200
�i am ajuns aici... �ntr-un staul.
510
01:01:12,900 --> 01:01:15,300
Am crezut c� fra�ii mei
s-au �n�elat,
511
01:01:15,500 --> 01:01:18,200
dar acum v�d
c� au avut dreptate.
512
01:01:19,100 --> 01:01:20,800
Nu putea s� fie alt loc.
513
01:01:22,400 --> 01:01:27,100
Nu �n glorie, ci �n umilin��.
514
01:01:27,700 --> 01:01:31,900
Primi�i aceste daruri s�r�c�cioase
ca fiind �nchinarea noastr�.
515
01:01:32,000 --> 01:01:36,900
T�m�ie frumos mirositoare
pentru casa Celui Atotputernic.
516
01:01:41,400 --> 01:01:45,700
Aur... pentru domnia �mp�ratului.
517
01:01:46,100 --> 01:01:54,900
Smirn�, cea mai de pre� plant�
din R�s�rit, �i cea mai amar�.
518
01:02:05,000 --> 01:02:08,000
�i acum... un sfat.
519
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
Pleca�i de aici c�t mai repede.
520
01:02:18,500 --> 01:02:22,000
Solda�ii lui Irod ne-au urm�rit
n�d�jduind c� �i vom conduce la voi.
521
01:02:22,200 --> 01:02:25,800
�tie de na�terea copilului.
O s� caute copilul ca s�-L omoare.
522
01:02:26,300 --> 01:02:28,000
Duce�i-v� �n Egipt.
523
01:02:29,200 --> 01:02:34,300
Nu ve�i r�m�ne mult timp acolo.
Zilele lui Irod sunt num�rate.
524
01:02:42,900 --> 01:02:45,100
C�l�torii aceia au trecut
iar�i hotarele?
525
01:02:45,200 --> 01:02:47,400
- Da, �n�l�imea Ta.
- �Da, �n�l�imea Ta!�
526
01:02:54,200 --> 01:02:57,200
Dar copilul
trebuie s� fie �nc� aici.
527
01:03:11,300 --> 01:03:16,800
Ucide�i fiecare copil de parte
b�rb�teasc� p�n� �ntr-un an.
528
01:03:17,300 --> 01:03:19,600
Nu. P�n� �n doi ani.
529
01:03:22,700 --> 01:03:26,900
Mai bine s� moar� nevinova�ii
dec�t s� scape cel vinovat.
530
01:03:27,000 --> 01:03:30,600
Vinovat? �n�l�imea Ta, un copil?
531
01:03:31,500 --> 01:03:34,700
Vinovat �n p�ntecele mamei sale!
Vinovat �n stele!
532
01:03:34,800 --> 01:03:39,300
O s� dobor stelele lor!
O s�-i �nec s�nge!
533
01:03:39,600 --> 01:03:44,000
Asta e lumea mea!
N-am s-o �mpart cu un copil!
534
01:03:44,600 --> 01:03:47,000
Aici nu e loc pentru doi �mp�ra�i!
535
01:03:47,100 --> 01:03:50,700
Ca un pui de n�p�rc�
strivit sub c�lc�i!
536
01:03:51,500 --> 01:03:55,700
�ti�i prin ce se dovede�te un
�mp�rat adev�rat? Prin curaj!
537
01:03:56,200 --> 01:03:59,500
Chiar �i �mpotriva
unei profe�ii evreie�ti�
538
01:03:59,700 --> 01:04:04,600
Ni�te buc��i dintr-un pergament
vechi, orb b�tr�n! Ha!
539
01:04:04,800 --> 01:04:08,500
Acum duce�i-v� �n Bethleem...
�i scrie�i istoria!
540
01:04:09,500 --> 01:04:10,700
- Ucide�i-i!
- Dar, �n�l�imea Ta...
541
01:04:10,800 --> 01:04:18,300
Ucide�i-i! Ucide�i-i pe to�i!
Ucide�i-i! Ucide�i-i pe to�i!
542
01:04:58,700 --> 01:05:02,500
Las�-mi copilul, uciga�ule!
543
01:06:00,200 --> 01:06:03,100
S-au �mplinit
544
01:06:04,200 --> 01:06:09,000
spusele proorocului Ieremia...
545
01:06:10,900 --> 01:06:21,500
�Un �ip�t se aude �n Rama,
pl�ngeri �i lacrimi amare.�
546
01:06:22,400 --> 01:06:26,400
�Rahela �i pl�nge copiii;�
547
01:06:27,700 --> 01:06:36,200
��i nu vrea s� se m�ng�ie
pentru copiii ei c�ci nu mai sunt.�
548
01:07:34,300 --> 01:07:36,800
�mp�ratul Irod a murit.
549
01:07:37,800 --> 01:07:40,100
S-a dus �n mijlocul p�catelor lui.
550
01:07:40,500 --> 01:07:45,300
Lovit de Dumnezeu, Cel pentru
care puterea �i m�ndria �mp�ra�ilor
551
01:07:45,400 --> 01:07:47,000
nu �nseamn� nimic.
552
01:07:47,600 --> 01:07:49,600
Pe Dumnezeu nu-L po�i �nfrunta.
553
01:07:50,500 --> 01:07:55,800
Domnul Atotputernic,
Tat�l Cel Ve�nic, �mp�ratul P�cii.
554
01:07:56,600 --> 01:08:00,600
Dar jugul tiraniei
nu va fi ridicat �nc� de la noi.
555
01:08:00,800 --> 01:08:03,900
Roma va alege un �mp�rat
dintre supu�ii s�i
556
01:08:04,000 --> 01:08:07,200
iar ap�sarea lui
va fi �i mai puternic.
557
01:08:07,300 --> 01:08:12,000
S� ne m�ntuim sufletele de povar�
pentru c� Cel Ve�nic nu ne va p�r�si.
558
01:08:12,100 --> 01:08:14,700
Ne va trimite un M�ntuitor.
559
01:08:15,500 --> 01:08:23,100
�i domnia Lui este o domnie
care nu va avea sf�r�it.
560
01:08:23,700 --> 01:08:29,600
Iar �mp�r��ia Sa
nu va fi niciodat� zdrobit�.
561
01:09:35,400 --> 01:09:36,400
Vino.
562
01:09:37,800 --> 01:09:43,400
A�a... Prive�te. Vezi?
Nazaret. Acolo locuim noi.
563
01:09:57,000 --> 01:09:58,500
Ascult�, Israele,
564
01:10:00,100 --> 01:10:03,100
Dumnezeul nostru Cel Ve�nic,
Dumnezeu este Unul.
565
01:10:04,300 --> 01:10:08,100
Binecuv�ntat fie Numele S�u sl�vit
�i �mp�r��ia Sa �n vecii vecilor.
566
01:10:09,000 --> 01:10:12,100
�i to�i aceia care-L iubesc pe
Domnul cel Ve�nic cu toat� inima lor,
567
01:10:12,200 --> 01:10:15,500
din tot sufletul lor
�i cu toat� puterea lor.
568
01:10:15,800 --> 01:10:19,600
�i aceste cuvinte pe care le rostesc
s� fie �n inimile voastre.
569
01:10:22,800 --> 01:10:24,000
Amin.
570
01:10:24,200 --> 01:10:25,300
Amin.
571
01:10:32,300 --> 01:10:35,900
Un om priceput �n munca sa
va putea sta �naintea �mp�ra�ilor.
572
01:10:36,800 --> 01:10:38,700
Iar munca noastr�, ca oricare alta,
573
01:10:38,900 --> 01:10:41,500
mai are un �n�eles
�n ochii lui Dumnezeu.
574
01:10:43,900 --> 01:10:44,800
Ne folosim de asta
575
01:10:45,000 --> 01:10:48,700
pentru a trage o linie dreapt�
pe lemn �nainte de a-l t�ia.
576
01:10:48,900 --> 01:10:51,700
�i, a�a cum noi folosim un dreptar
pentru a trage linii drepte,
577
01:10:51,800 --> 01:10:54,900
Dumnezeu ne-a dat legi
pentru a duce o via�� dreapt�...
578
01:11:02,500 --> 01:11:04,000
Dumnezeu d� lemnul.
579
01:11:04,700 --> 01:11:07,600
Iar omul,
cu �ndem�narea �i pripeperea
580
01:11:07,700 --> 01:11:09,100
pe care i le-a d�ruit Dumnezeu,
581
01:11:09,400 --> 01:11:12,100
g�se�te mereu
noi �i noi �ntrebuin��ri.
582
01:11:12,600 --> 01:11:15,300
C�teodat� �ntrebuin��ri minunate.
583
01:11:18,800 --> 01:11:23,300
O roat�, un plug, o scar�...
584
01:11:26,000 --> 01:11:30,500
Toate par simple,
dar vin de la Dumnezeu.
585
01:11:32,100 --> 01:11:36,600
�i o scar� poate duce uneori
de la P�m�nt la Cer.
586
01:11:37,600 --> 01:11:41,400
Iosif! Iosif, n-ai spus c�
o s� termini plugul acela?
587
01:11:41,500 --> 01:11:42,600
Vin!
588
01:11:49,500 --> 01:11:50,400
Nu v� opri�i din lucru!
589
01:11:51,900 --> 01:11:52,600
Ce-i asta?
590
01:11:53,800 --> 01:11:54,900
Uit�-te aici!
591
01:11:56,000 --> 01:11:57,500
Ce-ai f�cut?
592
01:11:57,700 --> 01:11:59,600
Nu a�a �i-am cerut s�-l faci!
593
01:12:00,900 --> 01:12:05,000
O, nu! Nu e bun de nimic!
594
01:12:07,200 --> 01:12:10,600
Trebuia s�-l termini acum c�teva zile
�i nu e gata!
595
01:12:23,700 --> 01:12:24,900
Nu, fiule!
596
01:13:10,000 --> 01:13:14,000
Binecuv�ntat fie Domnul
care ne-a dat Tora.
597
01:13:14,900 --> 01:13:18,200
Voia Domnului
s� se fac� �n vie�ile voastre.
598
01:13:18,900 --> 01:13:22,400
��nt�ri�i-v� �i �mb�rb�ta�i-v�!�
599
01:13:23,100 --> 01:13:25,600
�Nu v� teme�i
�i nu v� �nsp�im�nta�i,�
600
01:13:25,800 --> 01:13:29,300
�c�ci Domnul Dumnezeu t�u
va merge cu tine,�
601
01:13:29,900 --> 01:13:33,600
�nu te va p�r�si
�i nu te va l�sa.�
602
01:13:34,600 --> 01:13:36,100
Amin.
603
01:13:43,100 --> 01:13:44,700
Acum e�ti un b�rbat adev�rat.
604
01:13:47,200 --> 01:13:54,200
ISUS fiul lui Iosif, ca membru
adult al comunit��ii noastre,
605
01:13:56,400 --> 01:14:02,600
�i-ai c�tigat dreptul de a
citi �i t�lm�ci scripturile.
606
01:14:03,700 --> 01:14:09,100
Aceasta este mo�tenirea Ta.
Este mo�tenirea copiilor lui Israel.
607
01:14:09,600 --> 01:14:12,700
Dar nu uita c� cuvintele Domnului
608
01:14:12,800 --> 01:14:19,100
au fost spuse �n vremuri de pace
�i �n vremuri de restri�te �i prigoan�.
609
01:14:21,000 --> 01:14:26,000
Fie ca �ntotdeauna s� cite�ti
din Lege �n zile de bucurie.
610
01:14:26,300 --> 01:14:27,600
Amin.
611
01:14:28,500 --> 01:14:30,000
Domnul s� Te p�zeasc�.
612
01:14:30,500 --> 01:14:33,300
Domnul s� aduc�
binecuv�nt�ri �n via�a b�iatului.
613
01:15:21,400 --> 01:15:22,600
Au venit romanii.
614
01:15:24,000 --> 01:15:25,500
Romanii?
615
01:15:26,200 --> 01:15:33,200
Hei! Hei! Fra�ilor, fra�ilor, lini�te!
Ss... Au venit solda�ii romani.
616
01:15:53,300 --> 01:15:55,800
P�ine evreiasc�.
Mai bun� dec�t nimic.
617
01:16:05,300 --> 01:16:06,000
Ce �nseamn� asta?
618
01:16:06,100 --> 01:16:07,900
Ne �ncartiruim aici.
O armat� trebuie s� m�n�nce
619
01:16:08,000 --> 01:16:10,100
�i e un drum lung
de la Damasc p�n� la Ierusalim.
620
01:16:10,200 --> 01:16:12,400
Dar Galilea nu e teritoriu roman.
621
01:16:12,600 --> 01:16:15,600
Ha! �ntreaga lume e teritoriu roman.
622
01:16:20,700 --> 01:16:23,500
Hei! Pune-�i sabia �n teac�.
Nu-l b�ga �n seam�.
623
01:16:23,700 --> 01:16:26,100
O s� �nt�lnim destui ca �sta
�n Ierusalim.
624
01:16:26,800 --> 01:16:30,900
κi spun zelo�i. Sunt fanatici religio�i.
625
01:16:39,900 --> 01:16:40,900
Tu de colo!
626
01:16:41,700 --> 01:16:42,900
�ine minte ce-�i spun!
627
01:16:43,100 --> 01:16:46,200
Armata roman� nu este
o adun�tur� de t�lhari.
628
01:16:46,800 --> 01:16:50,900
�i o s� ne socotim cu cei
de teapa voastr� cu alt� ocazie.
629
01:16:51,100 --> 01:16:51,900
Veni�i!
630
01:17:01,100 --> 01:17:05,300
Fie ca m�nia lui Dumnezeu
s� se abat� asupra acestor uciga�i.
631
01:17:11,300 --> 01:17:13,300
P�n� c�nd trebuie s� mai a�tept�m?
632
01:17:13,500 --> 01:17:17,700
O, Doamne, o s� ne vii �n ajutor?
633
01:17:19,700 --> 01:17:21,500
Dumnezeu ne-a p�r�sit.
634
01:17:23,200 --> 01:17:24,700
P�n� c�nd?
635
01:17:29,000 --> 01:17:30,700
P�n� c�nd?
636
01:18:26,000 --> 01:18:27,700
Prive�te! Ierusalimul!
637
01:19:14,600 --> 01:19:19,200
Acesta e un miel
f�r� pat� �i f�r� cusur.
638
01:20:11,900 --> 01:20:15,400
Nu e destul pentru a-L mul�umi
pe Tat�l nostru, Dumnezeu Cel Ve�nic.
639
01:20:15,600 --> 01:20:18,200
O rug�ciune spus� din inim�
are mai mult� trecere.
640
01:20:18,500 --> 01:20:20,700
V� aduce�i aminte ce a spus
�mp�ratul Solomon
641
01:20:20,900 --> 01:20:22,900
dup� ce a �n�l�at templul?
642
01:20:23,600 --> 01:20:26,200
A stat �naintea templului
lui Dumnezeu,
643
01:20:27,000 --> 01:20:29,300
�i-a ridicat m�inile �i a spus:
644
01:20:29,600 --> 01:20:32,700
"Va locui oare cu adev�rat
Dumnezeu pe p�m�nt?�
645
01:20:33,200 --> 01:20:37,600
�Iat� c� cerurile �i cerurile cerurilor
nu pot s� Te cuprind�.�
646
01:20:38,100 --> 01:20:41,700
�Cu c�t mai pu�in casa aceasta
pe care �i-am zidit-o eu?�
647
01:20:42,300 --> 01:20:46,500
�Totu�i, Doamne, ia aminte la
rug�ciunea robului T�u �i la cererea lui.
648
01:20:46,800 --> 01:20:52,700
�Ochii T�i s� fie zi �i noapte
deschi�i asupra casei acesteia,�
649
01:20:53,400 --> 01:20:58,200
�asupra locului despre care ai zis: �Acolo va fi Numele Meu.�
650
01:20:58,300 --> 01:20:59,600
Fiule!
651
01:21:01,900 --> 01:21:04,000
Te-am c�utat peste tot.
652
01:21:05,100 --> 01:21:07,700
De ce M-a�i c�utat peste tot?
653
01:21:08,700 --> 01:21:13,300
Oare nu �tia�i c� trebuie s� fiu
�n casa Tat�lui Meu?
654
01:21:16,100 --> 01:21:20,100
O Doamne, am �mb�tr�nit.
655
01:21:21,400 --> 01:21:25,900
Ce le-ai f�g�duit proorocilor?
Unde sunt ei?
656
01:21:26,600 --> 01:21:30,200
"Vorbe�te
cu bl�nde�e Ierusalimului�
657
01:21:30,800 --> 01:21:36,700
��i spune-i
c� vremea Leg�m�ntului s-a sf�r�it,�
658
01:21:37,300 --> 01:21:43,700
�c� pedeapsa lui este isp�it�,
m�ntuirea este la �ndem�n�
659
01:21:44,700 --> 01:21:48,700
�gata s� fie aruncat�
de pe �n�l�imile muntelui.�
660
01:21:48,700 --> 01:21:51,000
�ndurare!
661
01:22:00,900 --> 01:22:03,500
�nv���tura e limpede.
662
01:22:04,100 --> 01:22:10,500
�Iat�, voi trimite pe solul Meu;
El va preg�ti calea �naintea Mea.�
663
01:22:16,200 --> 01:22:19,300
Un sol... �naintea Mea.
664
01:22:24,200 --> 01:22:25,500
Un sol...
665
01:22:27,200 --> 01:22:30,700
��i deodat� va intra �n Templul S�u
Domnul pe care-l c�uta�i,
666
01:22:30,700 --> 01:22:36,700
�solul Leg�m�ntului,
pe care-L dori�i. Iat� c� vine!�
667
01:22:41,400 --> 01:22:45,600
Oamenii din Galileea au crezut
c� au v�zut cele mai mari nedrept��i
668
01:22:45,800 --> 01:22:49,700
�n timpul domniei lui Irod,
omul care a v�rsat s�nge.
669
01:22:50,400 --> 01:22:55,200
Dar acum fiul s�u,
Irod Antipa, noul st�p�nitor al Galileii,
670
01:22:55,400 --> 01:22:58,800
caut� s� �ntreac�
nelegiuirile tat�lui s�u
671
01:22:59,800 --> 01:23:04,100
c�ci urmeaz� poftele sale �i
�i-a pierdut credin�a �n Dumnezeu.
672
01:23:04,300 --> 01:23:07,400
�ndr�zne�te s� �ncalce
legile date de Dumnezeu lui Moise
673
01:23:07,500 --> 01:23:11,900
�i s� se c�s�toreasc�
cu nevasta fratelui s�u.
674
01:23:12,100 --> 01:23:16,500
S� �ng�duim asta?
To�i vom suferi din pricina p�catelor lui!
675
01:23:37,700 --> 01:23:42,000
Str�jeri! Str�jeri!
O solie pentru �mp�rat!
676
01:23:44,500 --> 01:23:47,300
�n�l�imea Ta, e aici. Botez�torul.
677
01:23:48,100 --> 01:23:49,100
E aici?
678
01:23:51,800 --> 01:23:52,500
Ei?
679
01:23:53,700 --> 01:23:56,000
- Ei? Ei ce?
- Dar...
680
01:23:57,100 --> 01:24:00,000
- Ei bine... l�sa�i-l �n pace!
- O, nu...
681
01:24:01,100 --> 01:24:03,300
Continua�i mar�ul!
Da�i-i drumul!
682
01:24:09,200 --> 01:24:11,500
Ce r�u ne poate face?
683
01:24:12,500 --> 01:24:15,400
A stat ani la r�nd �n pustie
684
01:24:15,700 --> 01:24:18,700
hr�nindu-se cu l�custe
�i rug�ndu-se.
685
01:24:19,000 --> 01:24:24,700
Nu �ndeamn� lumea la r�scoal�!
Nu cere nimic pentru el.
686
01:24:25,000 --> 01:24:28,000
Nu vrea dec�t
s� r�m�n� s�rac �i gol.
687
01:24:29,000 --> 01:24:32,200
Ar vrea foarte mult
ca to�i ceilal�i s� fie ca el!
688
01:24:33,900 --> 01:24:37,800
Dup� nunt� o s�-l chem
la palat s� propov�duiasc�.
689
01:24:37,900 --> 01:24:41,100
O s�-l auzi cu urechile tale.
E un om deosebit.
690
01:24:42,900 --> 01:24:45,600
Sunt bucuroas�
c� exist� un om deosebit �n Iudea.
691
01:24:45,800 --> 01:24:47,200
Irod!
692
01:24:49,500 --> 01:24:54,400
Irod! Tablele Legii vorbesc deslu�it!
693
01:24:54,900 --> 01:24:57,300
Po�i s� te �nsori
cu nevasta fratelui t�u
694
01:24:57,400 --> 01:25:01,700
doar dup� moartea fratelui t�u,
nu at�ta timp c�t tr�ie�te!
695
01:25:01,800 --> 01:25:05,700
Aceast� femeie, Irodiada,
este nevasta fratelui t�u, Filip!
696
01:25:05,900 --> 01:25:09,000
Iar Filip tr�ie�te.
Este tetrarh �n Iturea.
697
01:25:09,800 --> 01:25:14,600
Este scris:
�Am v�zut curviile tale �i r�utatea ta.�
698
01:25:14,600 --> 01:25:16,400
Poc�ie�te-te!
699
01:25:17,100 --> 01:25:19,200
Pentru voi
nu este destul de limpede?
700
01:25:19,300 --> 01:25:23,200
Trimite-o pe femeia aceasta
la fratele t�u! Poc�ie�te-te!
701
01:25:24,200 --> 01:25:27,700
Cum po�i �ng�dui ca aceste
b�rfe s� continue?
702
01:25:28,400 --> 01:25:30,300
Nu, nu, nu...
703
01:25:31,000 --> 01:25:33,400
Am hot�r�t s� fim �ng�duitori
�n ziua nun�ii noastre.
704
01:25:33,500 --> 01:25:37,200
Nu-mi este fric� de puterea pe care
o ai pe p�m�nt, Irod Antipa!
705
01:25:37,300 --> 01:25:41,900
Dac� nu te previn,
ai s� mori �n p�cat.
706
01:25:42,100 --> 01:25:46,100
Iar Domnul mi-ar cere
socoteal� pentru via�a ta!
707
01:25:48,100 --> 01:25:49,800
Repede! La palat!
708
01:25:58,500 --> 01:26:01,700
Poc�i�i-v�! Poc�i�i-v�!
709
01:26:02,000 --> 01:26:07,000
- Domnul s� te binecuv�nteze!
- �mp�r��ia cerurilor este aproape.
710
01:26:09,200 --> 01:26:12,300
Fra�ilor, ne putem folosi
de omul acesta!
711
01:26:13,000 --> 01:26:16,000
Atacurile sale �mpotriva lui
Irod Antipa �i a���� pe oameni,
712
01:26:16,000 --> 01:26:17,800
�i face s� se g�ndeasc� la Israel.
713
01:26:18,000 --> 01:26:19,300
Nu fi at�t de sigur.
714
01:26:19,500 --> 01:26:22,500
Proorocii �i fac pe oameni s� se
g�ndeasc� numai la Domnul din Ceruri.
715
01:26:22,600 --> 01:26:25,400
�i noi, iar dac� vrem
s� st�p�nim g�ndurile oamenilor,
716
01:26:25,500 --> 01:26:28,100
trebuie s� ne folosim de orice mijloc.
717
01:26:28,400 --> 01:26:31,100
Da, dar noi, zelo�ii, vrem s� vedem
puterea lui Dumnezeu pe p�m�nt
718
01:26:31,200 --> 01:26:32,700
�mpotriva romanilor.
719
01:26:33,300 --> 01:26:34,500
Ioan asta vrea?
720
01:26:35,300 --> 01:26:36,900
A sosit vremea!
721
01:26:37,100 --> 01:26:40,800
Ziua cea mare �i �nfrico�at�
a Domnului este aproape!
722
01:26:40,900 --> 01:26:45,000
Poc�i�i-v� �i schimba�i-v� vie�ile!
723
01:26:48,600 --> 01:26:52,000
Orice vale va fi astupat�!
724
01:26:52,500 --> 01:26:56,200
Orice munte �i orice deal
va fi pref�cut �n loc neted.
725
01:26:56,600 --> 01:27:01,700
C�ile str�mbe vor fi �ndreptate �i
drumurile zgrun�uroase vor fi netezite.
726
01:27:02,000 --> 01:27:04,500
Dumnezeu v-a adus
�napoi din Babilon ca s�-I sluji�i,
727
01:27:04,500 --> 01:27:06,000
dar voi L-a�i nesocotit!
728
01:27:06,200 --> 01:27:10,200
Acum sunte�i preveni�i.
Fugi�i! Fugi�i!
729
01:27:17,100 --> 01:27:20,300
�C�ci Eu sunt Domnul, Eu nu M�
schimb,� zice Domnul cel Ve�nic.
730
01:27:20,500 --> 01:27:25,300
� Iar voi n-a�i �ncetat
s� fi�i fii ai �n�el�ciunii.
731
01:27:25,600 --> 01:27:28,700
�Din zilele p�rin�ilor vo�tri
voi v-a�i ab�tut de la poruncile Mele
732
01:27:28,900 --> 01:27:31,100
� �i nu le-a�i p�zit.
733
01:27:31,500 --> 01:27:37,000
�Dac� v� ve�i �ntoarce la Mine, �i
Eu M� voi �ntoarce la voi!" zice Domnul.
734
01:27:37,300 --> 01:27:40,200
S� nu crede�i c� ve�i fi m�ntui�i
de darurile voastre
735
01:27:40,500 --> 01:27:41,900
pe care le aduce�i la templu.
736
01:27:42,400 --> 01:27:45,400
Nu jertfe cere Domnul!
737
01:27:46,600 --> 01:27:53,000
Nu mai aduce�i arderi de tot Domnului.
"Nu-Mi place s�ngele mieilor".
738
01:27:54,000 --> 01:27:58,200
Jertfa pe care o cere Domnul
este o inim� smerit�!
739
01:27:58,600 --> 01:28:00,500
Ce trebuie s� facem ca s� fim m�ntui�i?
740
01:28:00,500 --> 01:28:01,800
S� v� schimba�i inimile!
741
01:28:03,500 --> 01:28:05,000
Face�i ce este bine!
742
01:28:06,000 --> 01:28:09,500
Domnul a spus:
�C�ile Mele nu sunt c�ile voastre.�
743
01:28:09,700 --> 01:28:12,600
De ce vorbe�ti ca �i c�nd niciunul
dintre noi nu cunoa�te calea m�ntuirii?
744
01:28:12,700 --> 01:28:16,000
Cunoa�tem Legea la fel de bine ca tine
�i �ncerc�m s� o �mplinim.
745
01:28:16,100 --> 01:28:21,200
Suntem fiii lui Avraam.
�ntotdeauna am �inut Legea.
746
01:28:21,600 --> 01:28:25,600
Celor dintre voi
care v� socoti�i drep�i �i neprih�ni�i
747
01:28:25,900 --> 01:28:30,700
v� spun c� trebuie s� face�i
roade vrednice de poc�in�a voastr�!
748
01:28:31,200 --> 01:28:33,000
Nu v� apuca�i s� zice�i �n voi �n�iv�:
749
01:28:33,000 --> 01:28:37,200
"Avem pe Avraam ca tat�
�i este destul ca s� fim m�ntui�i."
750
01:28:37,700 --> 01:28:41,500
C�ci v� spun c� Dumnezeu
din pietrele acestea
751
01:28:41,700 --> 01:28:44,500
poate s� ridice fii lui Avraam.
752
01:28:45,900 --> 01:28:48,500
Fariseilor! V� cunoa�tem noi!
�ntoarce�i-v� �n Ierusalim!
753
01:28:48,700 --> 01:28:51,200
Da, �ntoarce�i-v� �n Ierusalim!
Are dreptate.
754
01:29:03,000 --> 01:29:07,300
Tu e�ti proorocul!
M�ntuie�te-ne, Ioan! M�ntuie�te-ne!
755
01:29:08,900 --> 01:29:13,700
Eu v� botez cu ap�, spre poc�in��
756
01:29:14,000 --> 01:29:16,800
ca s� fi�i gata la venirea
�mp�r��iei Cerurilor.
757
01:29:17,500 --> 01:29:20,000
Deschide�i-v� inimile
�naintea lui Dumnezeu!
758
01:29:21,900 --> 01:29:25,100
Prime�te aceast� lumin� nou�!
759
01:29:25,400 --> 01:29:28,000
M�ntuie�te-m�, Ioan! Am p�c�tuit!
760
01:29:28,100 --> 01:29:30,200
Ai mil� de mine, Ioan.
Sunt un p�c�tos!
761
01:29:30,700 --> 01:29:34,300
Fie ca aceast� ap�
s�-�i spele p�catele.
762
01:29:47,700 --> 01:29:52,000
Ru�ine!
Pleac� �napoi! Pleac� �napoi!
763
01:29:59,000 --> 01:30:02,800
Ioan, ai s� pl�te�ti pentru asta!
Ai s� pl�te�ti!
764
01:30:12,600 --> 01:30:19,200
Nu pot s� mai ies din cas�
f�r� ca gloata s� nu strige dup� mine!
765
01:30:19,500 --> 01:30:22,600
�ntr-o bun� zi au s� m� omoare
cu pietre. Asta vrei?
766
01:30:22,700 --> 01:30:27,800
- Nu, draga mea...
- Ah, e�ti un vierme.
767
01:30:58,500 --> 01:31:00,400
Te-ai s�turat de mine, nu-i a�a?
768
01:31:00,500 --> 01:31:01,100
Nu!
769
01:31:01,200 --> 01:31:03,800
Ba da, ba da! Recunoa�te,
te-ai s�turat de mine!
770
01:31:03,900 --> 01:31:05,300
Cunosc asta dup� cum...
771
01:31:05,400 --> 01:31:08,700
dup� cum o prive�ti
pe fiica mea,Salomeea!
772
01:31:09,700 --> 01:31:11,700
- Prostii!
- ��i place!
773
01:31:13,200 --> 01:31:17,500
E un copil! Porcule! Mincinosule!
774
01:31:18,200 --> 01:31:19,200
- Nu!
- La�ule!
775
01:31:19,400 --> 01:31:21,100
- Nu sunt un la�!
- Atunci ce e�ti?
776
01:31:21,400 --> 01:31:26,000
�ntemni�eaz�-l pe prooroc.
��i poruncesc! Aresteaz�-l!
777
01:31:26,400 --> 01:31:27,600
�mi porunce�ti?!
778
01:31:29,200 --> 01:31:35,300
�mi porunce�ti?
E un cuv�nt tare, draga mea.
779
01:31:37,700 --> 01:31:39,300
Adu-�i aminte.
780
01:31:41,100 --> 01:31:43,500
Ioan are dreptate.
781
01:31:46,200 --> 01:31:48,000
Dup� legile lui Moise...
782
01:31:49,500 --> 01:31:51,000
Am�ndoi am p�c�tuit.
783
01:31:53,800 --> 01:31:54,900
Hai, vino.
784
01:31:56,500 --> 01:31:58,500
Am p�c�tuit.
785
01:32:01,600 --> 01:32:08,500
�i vom mai p�c�tui.
�i e foarte pl�cut s� p�c�tuie�ti!
786
01:32:10,000 --> 01:32:15,600
Chiar dac� a� vrea, nu pot face
nimic �n privin�a acuza�iilor
787
01:32:15,800 --> 01:32:18,000
p�n� c�nd n-o s� pun� din nou
piciorul �n Galileea.
788
01:32:18,100 --> 01:32:23,100
�i atunci... iubirea mea, inima mea...
789
01:32:23,800 --> 01:32:25,800
O s�-l arunc�m �n temnit�!
790
01:32:28,000 --> 01:32:31,700
Poc�i�i-v�! Poc�i�i-v�!
Poc�i�i-v�!
791
01:32:34,600 --> 01:32:37,700
O mic� poc�in�� nu-i stric� nici lui.
792
01:32:38,300 --> 01:32:39,400
La urma urmei,
793
01:32:41,300 --> 01:32:42,600
o propov�duie�te...
794
01:33:08,200 --> 01:33:09,700
Rabbi!
795
01:33:11,700 --> 01:33:15,500
Am fost trimi�i de
Sinedriul din Ierusalim,
796
01:33:16,400 --> 01:33:18,800
unde ai mul�i prieteni �i sus�in�tori.
797
01:33:19,500 --> 01:33:22,400
Au �n�eles de ce nu
ai putut veni la Templu.
798
01:33:23,000 --> 01:33:27,600
Nu era potrivit s�-�i la�i lucrarea
nici m�car pentru o zi.
799
01:33:28,700 --> 01:33:31,200
Motivul chem�rii era acela de
ati pune o �ntrebare simpl�:
800
01:33:31,800 --> 01:33:33,500
Cine e�ti tu?
801
01:33:35,600 --> 01:33:36,600
Mai �nt�i...
802
01:33:37,200 --> 01:33:43,300
am s� v� spun cine nu sunt.
803
01:33:45,400 --> 01:33:48,500
Eu nu sunt Mesia.
804
01:33:50,300 --> 01:33:51,900
Mesia n-a venit �nc�.
805
01:33:54,200 --> 01:33:57,600
Atunci, pentru Numele
lui Dumnezeu, cine e�ti tu?
806
01:33:59,000 --> 01:34:05,100
Eu sunt glasul Celui ce strig� �n pustie!
807
01:34:06,700 --> 01:34:09,900
Preg�tind calea Domnului
�i netezindu-I c�r�rile.
808
01:34:10,400 --> 01:34:14,000
Dac� nu e�ti nici Mesia,
nici proorocul Ilie,
809
01:34:14,700 --> 01:34:17,300
�n numele cui ai fost trimis?
810
01:34:18,900 --> 01:34:22,900
�n Numele Celui
care va veni dup� mine.
811
01:34:23,100 --> 01:34:28,000
�i c�ruia nu sunt vrednic s�-I
dezleg cureaua �nc�l��mintelor.
812
01:34:29,000 --> 01:34:33,400
Eu v� botez cu ap�,
813
01:34:33,600 --> 01:34:38,300
dar El v� va boteza cu Duhul Sf�nt!
814
01:34:38,900 --> 01:34:41,400
�i cu foc!
815
01:34:42,500 --> 01:34:44,100
Acela are lopata �n m�n�
816
01:34:44,300 --> 01:34:48,300
�i κi va cur��i aria cu des�v�r�ire.
817
01:34:56,800 --> 01:35:01,700
Traducerea:
Dappon (alfiaro@yahoo.com)
818
01:35:03,800 --> 01:35:07,700
Iar acum, c�teva scene din
ISUS DIN NAZARET, partea a doua
819
01:35:07,900 --> 01:35:10,200
care v� va fi prezentat
m�ine sear�
820
01:35:11,800 --> 01:35:15,000
Iat�... Mielul lui Dumnezeu...
821
01:35:15,500 --> 01:35:17,000
Fiica ta a murit.
822
01:35:19,400 --> 01:35:21,300
Nu jeli�i!
823
01:35:21,500 --> 01:35:23,100
Copila nu a murit,
824
01:35:24,400 --> 01:35:25,700
ci doarme.
825
01:35:26,500 --> 01:35:28,300
Talitha kumi.
826
01:35:28,500 --> 01:35:30,500
Scoal�-te, feti�o!
827
01:35:51,700 --> 01:35:56,400
Vreau capul Botez�torului
828
01:35:57,000 --> 01:36:00,400
O... Nu!
829
1:36:01,000 --> 1:36:06,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
70356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.