All language subtitles for yellowstone.us.s01e06.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,280 --> 00:01:11,318 It's okay. You remember me? 2 00:01:11,400 --> 00:01:12,834 Yeah. It's all right. 3 00:01:13,560 --> 00:01:15,199 It's all right. 4 00:01:16,600 --> 00:01:19,160 That's it. That's it. 5 00:01:19,480 --> 00:01:22,473 Good boy. Good boy. 6 00:03:17,320 --> 00:03:18,879 Let's get you a drink. 7 00:03:19,600 --> 00:03:21,000 Whoa. 8 00:03:27,320 --> 00:03:28,320 Hey. 9 00:03:41,960 --> 00:03:44,077 Easy. Easy, bear. 10 00:03:54,880 --> 00:03:56,439 Easy, bear... Hey. Hey, hey, hey, hey. 11 00:03:56,520 --> 00:03:58,034 Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa. 12 00:03:58,240 --> 00:04:00,277 Hey! Whoa! 13 00:04:00,360 --> 00:04:02,272 Hey, bear! Get out of here! 14 00:04:02,360 --> 00:04:03,476 Hey! 15 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Get out of here! 16 00:04:12,800 --> 00:04:13,950 Sorry, son. 17 00:04:34,480 --> 00:04:36,437 You could get in trouble in a church. 18 00:04:36,520 --> 00:04:39,991 You stood your ground, though, for once. 19 00:04:40,560 --> 00:04:43,075 I ain't used to seeing you off my dad's leash. 20 00:04:44,520 --> 00:04:46,716 - What's that? - I didn't stutter. 21 00:04:54,040 --> 00:04:55,360 Go ahead. Come on. Go ahead. 22 00:05:07,320 --> 00:05:09,198 You still can't take a punch, though. 23 00:05:10,200 --> 00:05:11,793 Where the fuck you going? 24 00:05:12,400 --> 00:05:15,393 Ah, there's work to be done. 25 00:05:16,520 --> 00:05:18,477 You know what work is, don't you? 26 00:05:20,160 --> 00:05:21,674 Course you don't. 27 00:05:21,800 --> 00:05:23,473 You got your wife for that. 28 00:05:24,040 --> 00:05:26,396 By the way, welcome home. 29 00:05:34,920 --> 00:05:37,681 Only this wasn't a dream, it was the biggest fish I ever caught. 30 00:05:40,760 --> 00:05:42,160 You're up early. 31 00:05:42,240 --> 00:05:44,630 Tate has school. So do I. 32 00:05:44,720 --> 00:05:46,632 Go on and brush your teeth. We gotta go. 33 00:05:46,760 --> 00:05:48,274 You drink coffee? 34 00:05:48,720 --> 00:05:50,871 I'm a teacher. We live on it. 35 00:05:51,480 --> 00:05:53,711 There's breakfast up at the house if you've got time. 36 00:05:53,800 --> 00:05:54,995 We don't. 37 00:05:57,400 --> 00:06:00,393 Well, I... I brought this for Kayce. 38 00:06:00,480 --> 00:06:02,517 Oh, he left early. He's working on your horse. 39 00:06:02,600 --> 00:06:04,432 Yeah, needs a lot of work. 40 00:06:05,480 --> 00:06:08,040 Can someone give him a ride back? I can't be late. 41 00:06:08,120 --> 00:06:09,520 We'll get him figured out. 42 00:06:09,600 --> 00:06:12,069 Thanks for staying last night. 43 00:06:12,280 --> 00:06:13,350 Good to have you here. 44 00:06:16,680 --> 00:06:18,034 Why do they do it? 45 00:06:21,040 --> 00:06:23,509 The brand. Why do the cowboys do that? 46 00:06:25,520 --> 00:06:28,115 Well, they... They don't all do it. 47 00:06:28,240 --> 00:06:31,233 Just the ones that got a second chance. 48 00:06:32,400 --> 00:06:35,040 I guess that's the way they prove they're to be trusted. 49 00:06:36,640 --> 00:06:39,155 Is that why you did it to Kayce? Couldn't trust him? 50 00:06:42,480 --> 00:06:43,480 Hey. 51 00:06:43,840 --> 00:06:45,160 Why don't you, uh... 52 00:06:45,440 --> 00:06:48,194 Why don't you run to the house and grab a big, fat donut 53 00:06:48,280 --> 00:06:51,273 so your growling stomach don't drive your mom nuts on the way home? 54 00:06:51,360 --> 00:06:52,919 Can I get the biggest donut? 55 00:06:53,000 --> 00:06:54,753 Biggest one in there, buddy. Go. 56 00:07:03,480 --> 00:07:05,437 I'm afraid that's a longer conversation. 57 00:07:06,240 --> 00:07:07,960 Well, if I'm gonna be a part of this family, 58 00:07:08,040 --> 00:07:09,713 I need to understand it. 59 00:07:10,440 --> 00:07:13,433 I need to understand why he hates you so much. 60 00:07:14,320 --> 00:07:16,277 He disobeyed me one too many times. 61 00:07:18,840 --> 00:07:19,876 Disobeyed you how? 62 00:07:22,360 --> 00:07:24,955 He told me he got some girl he barely knew pregnant, 63 00:07:25,600 --> 00:07:27,478 and he was gonna marry her. 64 00:07:30,800 --> 00:07:32,519 So it was because of me. 65 00:07:33,640 --> 00:07:35,836 I told him to take you to the clinic 66 00:07:35,920 --> 00:07:37,832 and not let you leave until you had an abortion, 67 00:07:37,920 --> 00:07:39,070 and he wouldn't do it. 68 00:07:42,440 --> 00:07:45,831 So you had those cowboys brand him? 69 00:07:47,600 --> 00:07:49,080 No, Monica, that I... 70 00:07:51,400 --> 00:07:53,073 That I did myself. 71 00:07:59,880 --> 00:08:01,439 Okay. I understand now. 72 00:08:04,320 --> 00:08:06,880 Thank you for your honesty. 73 00:08:27,520 --> 00:08:29,079 Pick one yet? 74 00:08:29,240 --> 00:08:31,038 Hard to tell which one's the biggest. 75 00:08:31,120 --> 00:08:33,271 Yeah, I know. They're all pretty fat. 76 00:08:37,120 --> 00:08:40,830 How about we line them up in a row, 77 00:08:40,920 --> 00:08:44,755 and then the biggest will be easier to spot then. 78 00:08:45,640 --> 00:08:47,120 You can do that? 79 00:08:48,040 --> 00:08:51,033 Yeah. Grandson, you can... 80 00:08:51,120 --> 00:08:53,316 You can do whatever you want. 81 00:09:38,080 --> 00:09:40,197 Came here to escape work, babe. 82 00:09:40,720 --> 00:09:41,915 Oh, not working. 83 00:09:42,320 --> 00:09:43,993 This is fascinating. 84 00:09:45,000 --> 00:09:49,199 Did you know the livestock association has its own police force? 85 00:09:49,280 --> 00:09:50,600 Oh. 86 00:09:53,760 --> 00:09:55,274 Hey, remember that thing on CNN 87 00:09:55,360 --> 00:09:59,559 about the, the shootout over cattle on an Indian reservation? 88 00:10:00,040 --> 00:10:01,156 Look at this. 89 00:10:01,920 --> 00:10:03,320 This is the guy. 90 00:10:03,720 --> 00:10:05,234 That's great, babe. 91 00:10:05,600 --> 00:10:08,479 I feel like I'm reading about crooked cops in fucking Queens. 92 00:10:08,560 --> 00:10:11,359 - This is the same thing. - Now you're working. 93 00:10:12,120 --> 00:10:14,237 Yeah, damn right I am. 94 00:10:17,920 --> 00:10:20,833 There's a beautiful property just south of the Yellowstone. 95 00:10:20,920 --> 00:10:22,912 Two hundred and thirty acres, Live Water. 96 00:10:23,000 --> 00:10:24,480 Does it border the Yellowstone? 97 00:10:24,600 --> 00:10:26,114 It's about a mile down the road. 98 00:10:26,200 --> 00:10:28,032 Oh, it's gotta border the Yellowstone. 99 00:10:28,120 --> 00:10:30,316 - Do you see all these lots for sale? - Yep. 100 00:10:30,560 --> 00:10:32,597 What is "Paradise Valley Development"? 101 00:10:32,680 --> 00:10:35,275 That's Dan Jenkins' planned living community. 102 00:10:35,360 --> 00:10:36,999 It's not what you're looking for. 103 00:10:37,080 --> 00:10:38,230 Twenty, thirty-acre lots, 104 00:10:38,320 --> 00:10:40,471 but there's no power on that side of the valley. 105 00:10:40,560 --> 00:10:42,720 And its zoned commercial, so there's no telling what... 106 00:10:42,800 --> 00:10:44,519 Could you print me out a plat map? 107 00:10:55,040 --> 00:10:56,554 Thank you. 108 00:11:00,680 --> 00:11:02,797 This is what I need. 109 00:11:02,880 --> 00:11:05,440 All of those lots will be bank-owned within a year. 110 00:11:05,880 --> 00:11:09,794 Dan Jenkins lost the water source he was using to generate power. 111 00:11:09,880 --> 00:11:11,314 How do you lose water? 112 00:11:11,440 --> 00:11:13,875 John Dutton rerouted the river. 113 00:11:14,480 --> 00:11:16,711 - He rerouted the river? - Yeah. 114 00:11:19,520 --> 00:11:24,151 It will cost between 15 to 25 million to get power down there. 115 00:11:24,240 --> 00:11:27,472 You don't want one of those lots. Trust me. They're worthless. 116 00:11:27,560 --> 00:11:29,756 I don't want one of them. 117 00:11:29,840 --> 00:11:30,876 I want all of them. 118 00:11:40,960 --> 00:11:43,520 If you come on my leather seats, you're walking home. 119 00:11:53,080 --> 00:11:54,309 We're already late. 120 00:11:54,920 --> 00:11:57,640 The meeting can't start without us, Jamie. 121 00:12:16,440 --> 00:12:18,238 I need to go to the bathroom. 122 00:12:36,920 --> 00:12:38,195 After you. 123 00:12:40,520 --> 00:12:43,274 We've been waiting a long time for this, Jamie. 124 00:12:43,880 --> 00:12:45,837 And you, what a surprise. 125 00:12:46,400 --> 00:12:48,596 I had no idea you were interested in politics. 126 00:12:48,680 --> 00:12:49,680 I'm not. 127 00:12:49,760 --> 00:12:52,275 But what daddy wants, daddy gets, right? 128 00:12:53,440 --> 00:12:54,590 Our plan is this. 129 00:12:54,680 --> 00:12:56,637 Mike announces his decision not to run. 130 00:12:56,720 --> 00:13:00,077 At the same time, he endorses you as his choice to succeed him. 131 00:13:00,160 --> 00:13:03,312 Christina interned for Chris Messina in 2012. 132 00:13:03,400 --> 00:13:05,437 Obama's campaign manager. 133 00:13:05,760 --> 00:13:08,150 - I know who he is. - Of course you do. 134 00:13:08,400 --> 00:13:10,471 She's been staffed with us for three years 135 00:13:10,600 --> 00:13:13,399 and was instrumental in our gain of five seats 136 00:13:13,520 --> 00:13:15,910 in the Assembly in 2016. 137 00:13:16,360 --> 00:13:19,034 We think she'd be a great asset to your campaign. 138 00:13:19,120 --> 00:13:20,634 I'm really excited to get started. 139 00:13:20,720 --> 00:13:22,632 Well, I'm happy to have you on the team. 140 00:13:28,360 --> 00:13:31,353 Can my whore be a 6-foot fireman who loves Jesus? 141 00:13:31,880 --> 00:13:33,075 Please? 142 00:13:35,040 --> 00:13:37,032 The Dutton name gives you the red votes. 143 00:13:37,120 --> 00:13:39,680 Mike's endorsement gives you the blue votes. 144 00:13:39,960 --> 00:13:42,350 So you want me to run as an independent? 145 00:13:42,880 --> 00:13:45,759 That opens me up to opposition from both parties. 146 00:13:45,840 --> 00:13:49,436 And it limits the possibilities for an office beyond this one. 147 00:13:49,520 --> 00:13:52,797 Let's just worry about winning this office for now. 148 00:13:52,880 --> 00:13:56,237 There's a value to the independent party that didn't exist ten years ago. 149 00:13:56,320 --> 00:13:58,118 The partisan lines are drawn so deep. 150 00:13:58,200 --> 00:14:01,159 The only way to get anything accomplished is with a swing vote. 151 00:14:01,480 --> 00:14:02,709 Party members don't get those. 152 00:14:02,800 --> 00:14:05,269 It's the new trend because it benefits both parties. 153 00:14:05,360 --> 00:14:08,000 If you run independent, run unopposed. 154 00:14:08,080 --> 00:14:10,470 Both party chairs have pledged that. 155 00:14:10,560 --> 00:14:14,474 So, if he's running unopposed, why does he need this little firecracker? 156 00:14:14,560 --> 00:14:17,553 Or do these kind of perks come with the office? 157 00:14:18,800 --> 00:14:20,439 Can I have a word with Beth alone? 158 00:14:29,080 --> 00:14:30,514 Don't you fuck this up for me. 159 00:14:30,640 --> 00:14:32,677 I'm fucking it up just for me. 160 00:14:41,480 --> 00:14:44,200 I get the sense there's something that you would like to discuss. 161 00:14:44,320 --> 00:14:46,960 What insight. No wonder you're governor. 162 00:14:50,080 --> 00:14:53,869 When my husband died, our son was 15. 163 00:14:54,800 --> 00:14:56,996 He's had countless issues since. 164 00:14:57,080 --> 00:15:01,472 Drug abuse, alcohol abuse, pretty significant gambling addiction. 165 00:15:01,560 --> 00:15:03,631 He can't hold down a job. 166 00:15:03,840 --> 00:15:07,470 Although, I hear that you're a highly-functioning alcoholic, 167 00:15:07,560 --> 00:15:08,880 so kudos for that. 168 00:15:09,840 --> 00:15:11,752 What I learned, painfully, 169 00:15:11,840 --> 00:15:15,834 is that when a child suffers a tragedy, they stop maturing. 170 00:15:16,080 --> 00:15:19,790 They're emotionally frozen at the age they experienced the loss, 171 00:15:20,640 --> 00:15:24,759 until they accept it, which, clearly, you haven't. 172 00:15:25,960 --> 00:15:29,590 I look at you, and I see a 14-year-old girl 173 00:15:29,680 --> 00:15:31,433 who wants to bully the world. 174 00:15:32,640 --> 00:15:34,950 But you can't bully me, Beth. 175 00:15:36,160 --> 00:15:40,996 Bullies need to be big, and I'm bigger than you. 176 00:15:43,920 --> 00:15:44,956 Got it? 177 00:15:46,760 --> 00:15:47,989 Boy, do I. 178 00:15:49,520 --> 00:15:52,911 I can't endorse you for office until you get some help. 179 00:15:53,200 --> 00:15:54,475 You're endorsing my brother, 180 00:15:54,560 --> 00:15:56,836 which shows your shrewd judge of character. 181 00:15:56,920 --> 00:15:59,196 I don't want your endorsement. That's not why I'm here. 182 00:16:00,680 --> 00:16:02,034 Okay, Beth. 183 00:16:08,560 --> 00:16:09,835 Fire away. 184 00:16:11,160 --> 00:16:12,992 Men don't think like us. 185 00:16:14,200 --> 00:16:16,874 Too simple to weigh the significance of every act. 186 00:16:17,800 --> 00:16:20,269 My father, he just wants to forget. 187 00:16:21,240 --> 00:16:22,879 But not you. 188 00:16:23,440 --> 00:16:27,753 You wanna piss in every corner and make those corners yours. 189 00:16:29,440 --> 00:16:33,150 Affairs happen in hotels, not homes. 190 00:16:35,840 --> 00:16:39,356 You need to look closer when you look at me, Lynelle. 191 00:16:41,160 --> 00:16:43,550 I ruin careers for a living. 192 00:16:47,160 --> 00:16:52,280 You sleep in my mother's bed again, and I will ruin yours. 193 00:16:53,400 --> 00:16:54,754 Ruin it. 194 00:16:55,680 --> 00:16:56,875 Got it? 195 00:16:58,600 --> 00:17:00,831 And tell your son to grow up. 196 00:17:01,840 --> 00:17:03,832 He sounds like a real pussy. 197 00:17:05,040 --> 00:17:06,474 - I love Old Man Lee's. - No way. 198 00:17:06,560 --> 00:17:09,029 - No, re... - Ready. 199 00:17:09,920 --> 00:17:12,120 - Hey, we're not going anywhere. - I know. I understand. 200 00:17:12,200 --> 00:17:14,715 - We're just getting started. - I can give you a ride. 201 00:17:15,520 --> 00:17:16,874 Ah, I'll figure it out. 202 00:17:17,800 --> 00:17:19,234 Well, the ranch is far. 203 00:17:19,320 --> 00:17:20,436 I work for you now. 204 00:17:20,840 --> 00:17:22,160 I'll take you anywhere you want. 205 00:17:22,240 --> 00:17:23,390 Jamie. 206 00:17:24,600 --> 00:17:25,716 I gotta go. I gotta go. 207 00:17:28,240 --> 00:17:29,390 Just Jamie. 208 00:17:30,200 --> 00:17:32,431 I'll be in my office, then court. 209 00:17:33,360 --> 00:17:35,511 I'll be right outside the door if you need me. 210 00:17:38,400 --> 00:17:39,959 Looks like that's gonna work out. 211 00:17:40,760 --> 00:17:42,114 Yeah, she seems great. 212 00:17:43,520 --> 00:17:46,115 Well, I'm hoping it really works out, Jamie. 213 00:17:46,200 --> 00:17:49,955 A 36-year-old bachelor running for office raises a lot of questions. 214 00:17:50,040 --> 00:17:52,475 You want us to pretend to be a couple? 215 00:17:52,560 --> 00:17:54,597 No. It looks like it's happening organically. 216 00:17:54,680 --> 00:17:55,875 That's a good thing. 217 00:17:55,960 --> 00:17:57,519 Let's talk about something else. 218 00:17:58,240 --> 00:18:00,197 Some members of the Livestock Association 219 00:18:00,280 --> 00:18:02,336 have raised some health concerns regarding your father. 220 00:18:02,360 --> 00:18:04,352 Health concerns? Like-like what? 221 00:18:04,440 --> 00:18:05,715 Like cancer. 222 00:18:06,600 --> 00:18:09,593 That's... That's, uh... 223 00:18:09,760 --> 00:18:11,240 I think I would know. 224 00:18:12,560 --> 00:18:13,994 Would you? 225 00:18:14,080 --> 00:18:16,959 I wouldn't listen to the rumor mill at the Cattleman's Association. 226 00:18:17,040 --> 00:18:18,680 Well, I don't pay much attention to that, 227 00:18:18,760 --> 00:18:22,390 except when one of the association member's sons is a oncologist. 228 00:18:27,080 --> 00:18:28,799 Now, I would like to think... 229 00:18:36,520 --> 00:18:38,239 Wait, do you need a ride? 230 00:18:38,320 --> 00:18:40,312 - Um, no, thanks. - Sorry. 231 00:18:52,400 --> 00:18:53,834 Wanna go again? 232 00:18:54,920 --> 00:18:56,320 - Let's go. - No, no, no. 233 00:18:57,280 --> 00:18:59,272 I think we got it out of our system. 234 00:18:59,360 --> 00:19:00,635 For now. 235 00:19:07,080 --> 00:19:12,360 My job is to protect this family, and you are the worst thing for it. 236 00:19:13,640 --> 00:19:15,472 You made your choice, Kayce. 237 00:19:16,240 --> 00:19:18,197 Now you stand by it. 238 00:19:18,760 --> 00:19:20,797 Don't come back now. 239 00:19:21,760 --> 00:19:23,717 You wanna do something for your father, 240 00:19:24,720 --> 00:19:26,279 you do that. 241 00:19:27,320 --> 00:19:28,993 'Cause I'll be honest with you, 242 00:19:30,080 --> 00:19:33,152 I'm getting tired of burying your secrets. 243 00:19:55,400 --> 00:19:56,914 What are you thinking? 244 00:20:00,800 --> 00:20:03,156 I'm thinking she can't be controlled. 245 00:20:03,240 --> 00:20:05,152 I could've told you that. 246 00:20:06,320 --> 00:20:07,993 Second thoughts on Jamie, too? 247 00:20:08,080 --> 00:20:10,800 Well, Jamie's a politician and a realist. 248 00:20:10,880 --> 00:20:12,837 That's not the office I'm thinking about. 249 00:20:15,160 --> 00:20:17,470 John's making bad decisions. 250 00:20:18,120 --> 00:20:20,555 The way he handled the BLM issue was reckless. 251 00:20:20,640 --> 00:20:22,916 The way he covered it up was more reckless. 252 00:20:23,000 --> 00:20:27,153 Asking me to consider his daughter for any public office? 253 00:20:28,200 --> 00:20:32,513 He's just not adapting. 254 00:20:32,600 --> 00:20:33,760 If anything, he's regressing. 255 00:20:33,800 --> 00:20:37,237 He's acting like it's 1985, and no one's looking over our shoulder. 256 00:20:37,320 --> 00:20:40,631 Supporting another candidate for Livestock Commissioner 257 00:20:40,760 --> 00:20:43,116 is the nuclear option, Lynelle. 258 00:20:43,200 --> 00:20:45,954 You obviously lose the crossover votes he provides. 259 00:20:46,040 --> 00:20:48,157 You make an enemy out of your new AG. 260 00:20:48,240 --> 00:20:49,754 No, you'd have to stick around. 261 00:20:49,840 --> 00:20:51,832 Don't put me in that position. 262 00:20:51,920 --> 00:20:54,674 All right, let's just not jump to any conclusions. 263 00:20:56,840 --> 00:21:00,914 But if we backed someone else, who would that someone be? 264 00:21:02,360 --> 00:21:03,999 Let's think about that. 265 00:21:08,760 --> 00:21:10,831 Why can't we just live with grandpa? 266 00:21:10,920 --> 00:21:12,877 Because our home is here. 267 00:21:13,800 --> 00:21:15,917 I like his home better. 268 00:21:16,000 --> 00:21:18,515 Our home sucks balls. 269 00:21:19,240 --> 00:21:22,517 Tate, where do you learn that kind of language? 270 00:21:23,000 --> 00:21:24,195 School. 271 00:21:24,280 --> 00:21:27,671 Probably better I shouldn't go there from all the bad things I learn. 272 00:21:27,760 --> 00:21:28,830 Mm-hmm. 273 00:21:28,920 --> 00:21:31,355 Wonder what cuss word I'm gonna learn today. 274 00:21:33,720 --> 00:21:34,995 Nice try, kid. 275 00:21:39,600 --> 00:21:42,991 Yeah, come on! 276 00:21:48,720 --> 00:21:50,712 Fight! Fight! Fight! Fight! 277 00:21:52,400 --> 00:21:53,629 This way, out back. 278 00:21:57,080 --> 00:21:58,275 Come here. 279 00:21:58,800 --> 00:22:00,757 Hold my hand. Let's go. 280 00:22:03,880 --> 00:22:06,156 They're fighting. 281 00:22:07,040 --> 00:22:08,474 Hey, look at me. 282 00:22:09,000 --> 00:22:10,992 Stay right here, okay? 283 00:22:13,040 --> 00:22:14,076 Hey! 284 00:22:16,000 --> 00:22:18,560 Hey! Hey! 285 00:22:19,160 --> 00:22:20,230 Stop it! 286 00:22:21,200 --> 00:22:22,759 Stop it... 287 00:22:25,840 --> 00:22:27,120 Go, go, go, go! Move! Move! 288 00:22:28,720 --> 00:22:29,949 Mama! 289 00:22:36,600 --> 00:22:38,080 Mama! 290 00:22:45,560 --> 00:22:47,074 Mama! 291 00:23:02,720 --> 00:23:04,040 Hello? 292 00:23:05,640 --> 00:23:06,915 This is him. 293 00:23:09,960 --> 00:23:12,395 Wha... Where is she? 294 00:23:13,560 --> 00:23:15,552 No, I'll be... I'll be right there. 295 00:23:22,360 --> 00:23:23,794 Wanna talk about the bruise? 296 00:23:28,160 --> 00:23:30,629 - Fell off the horse. - Yeah. 297 00:23:30,760 --> 00:23:32,558 That a fact? 298 00:23:32,840 --> 00:23:35,116 - Son, there's... - I don't wanna hear it. 299 00:23:35,840 --> 00:23:37,991 - I'm not trying... - I don't wanna hear it. 300 00:23:39,920 --> 00:23:43,197 Well, God damn it, maybe you need to hear it, son, 301 00:23:43,280 --> 00:23:46,000 because every day, it's something new with you. 302 00:23:47,240 --> 00:23:49,800 It could've happened at any school, anywhere. 303 00:23:50,080 --> 00:23:51,912 But it didn't, did it? 304 00:23:52,400 --> 00:23:53,959 It happened at hers. 305 00:23:57,960 --> 00:23:59,713 I don't wanna talk about it. 306 00:24:09,200 --> 00:24:11,078 Anywhere's fine. Just let me out here. 307 00:24:11,400 --> 00:24:12,516 Well, there's a spot... 308 00:24:12,600 --> 00:24:14,159 Stop the fucking truck! 309 00:24:34,800 --> 00:24:36,154 Are you okay? 310 00:24:37,320 --> 00:24:39,357 Well, I got a pretty good headache going. 311 00:24:39,840 --> 00:24:43,390 Any dizziness, nausea, saying things that don't make sense, 312 00:24:43,480 --> 00:24:45,949 - straight to the hospital. - Yes, ma'am. 313 00:25:03,120 --> 00:25:05,077 Can I have one day without a crisis, God? 314 00:25:05,160 --> 00:25:07,959 Please, just one fucking day. 315 00:25:15,200 --> 00:25:16,316 How bad? 316 00:25:16,400 --> 00:25:17,720 You tell me. 317 00:25:28,640 --> 00:25:31,109 - What's up, bud? - How busy are you, Carl? 318 00:25:31,200 --> 00:25:32,554 Well, compared to what? 319 00:25:34,600 --> 00:25:35,795 Hold on. 320 00:25:39,880 --> 00:25:42,634 Can I just have one fucking minute to myself here? 321 00:25:42,720 --> 00:25:43,720 Please? 322 00:25:47,080 --> 00:25:48,833 I need a break. 323 00:25:48,920 --> 00:25:50,718 I'll be off by 5:00. 324 00:25:50,800 --> 00:25:52,000 All right, I'll meet you then. 325 00:26:02,960 --> 00:26:03,960 What? 326 00:26:04,080 --> 00:26:05,434 No, not yet. 327 00:26:05,800 --> 00:26:07,712 You and I are gonna have a conversation. 328 00:26:07,840 --> 00:26:09,194 What? 329 00:26:09,280 --> 00:26:10,919 Talk to me about cancer. 330 00:26:11,920 --> 00:26:13,559 Okay. What would you like to know? 331 00:26:13,640 --> 00:26:16,030 For a start, how long have you had it? 332 00:26:16,640 --> 00:26:18,233 Well, I don't have a cancer. 333 00:26:19,080 --> 00:26:21,470 I had a tumor in my colon. It was removed. 334 00:26:22,800 --> 00:26:24,678 Nice, uh... 335 00:26:25,600 --> 00:26:28,195 Nice to see you two exhibit some real emotion. 336 00:26:28,280 --> 00:26:29,999 This isn't funny. 337 00:26:30,080 --> 00:26:32,515 These aren't the kind of secrets that you can keep. 338 00:26:32,600 --> 00:26:34,671 Yeah, well, it doesn't seem like much of a secret. 339 00:26:34,760 --> 00:26:36,638 That could be its own problem. 340 00:26:37,360 --> 00:26:39,397 Well, lucky I have you to take care of it. 341 00:26:42,440 --> 00:26:43,954 You come with me. 342 00:27:01,560 --> 00:27:02,994 You embarrassed me, Beth. 343 00:27:05,120 --> 00:27:06,634 She's not who you think she is. 344 00:27:06,720 --> 00:27:10,077 She's exactly who I think she is. She's just not who you think she is. 345 00:27:10,520 --> 00:27:13,115 She's my friend. 346 00:27:14,160 --> 00:27:15,696 Your friend, too, if you bothered to notice. 347 00:27:15,720 --> 00:27:17,473 It's not casual to her. 348 00:27:18,520 --> 00:27:19,856 Well, I don't know what to tell you, Beth. 349 00:27:19,880 --> 00:27:22,918 If the governor's not good enough for you, please explain your standards. 350 00:27:23,000 --> 00:27:24,878 My standard is my mother. 351 00:27:28,600 --> 00:27:32,560 Now, you're the only child I have tough enough to take this advice. 352 00:27:33,200 --> 00:27:35,112 Now, you need to man up, you understand? 353 00:27:35,760 --> 00:27:37,956 You need to man up, be a part of the solution, 354 00:27:38,040 --> 00:27:39,838 or go back to fucking Utah! 355 00:27:42,160 --> 00:27:45,710 And don't you ever mention your mother to me again. 356 00:27:47,080 --> 00:27:50,232 You forfeited that right a long time ago. 357 00:28:14,320 --> 00:28:16,880 I gotta say, Dan, you did real good here. 358 00:28:17,400 --> 00:28:19,471 Never thought it would turn out like this. 359 00:28:20,200 --> 00:28:22,556 A community by the park would've been better. 360 00:28:22,640 --> 00:28:24,711 You see, people don't need to drive to work anymore. 361 00:28:24,800 --> 00:28:26,439 Work is where you open your laptop. 362 00:28:26,520 --> 00:28:29,399 That means people get to live where they want. 363 00:28:29,520 --> 00:28:31,656 It's the first time in history that option's become available 364 00:28:31,680 --> 00:28:34,240 to anyone but the world's elite. 365 00:28:34,320 --> 00:28:36,676 I'm not the bank, Dan. You don't have to sell me. 366 00:28:37,600 --> 00:28:39,239 Let's talk about this problem. 367 00:28:39,880 --> 00:28:41,936 Getting a little pushback from the good old boys, huh? 368 00:28:41,960 --> 00:28:43,713 No, no, no. He's more than that. 369 00:28:44,120 --> 00:28:47,670 He has influence over almost every public office in the state. 370 00:28:47,760 --> 00:28:50,116 Now, nothing happens in this county without his approval. 371 00:28:50,200 --> 00:28:52,192 Tell me who he doesn't have influence over. 372 00:28:52,360 --> 00:28:53,794 - A freshman senator... - Mm-hmm. 373 00:28:53,880 --> 00:28:58,159 A county attorney from Livingston, and half the democrats in Bozeman. 374 00:28:58,240 --> 00:28:59,536 That's a start. 375 00:28:59,560 --> 00:29:01,392 What about this Livestock Association? 376 00:29:01,480 --> 00:29:03,870 Any young, ambitious rancher looking to move up? 377 00:29:03,960 --> 00:29:05,758 Not around here, no. 378 00:29:05,840 --> 00:29:08,435 Well, we don't look here. We go to Missoula. 379 00:29:08,760 --> 00:29:12,310 We go to Miles City or Great Falls, 380 00:29:13,240 --> 00:29:16,153 somewhere that doesn't know Bozeman and doesn't care. 381 00:29:16,400 --> 00:29:18,039 I'll start to look. 382 00:29:18,120 --> 00:29:20,237 You don't beat this guy in a stand-up fight. 383 00:29:20,360 --> 00:29:25,276 You gotta kill him with a thousand little cuts. 384 00:29:26,880 --> 00:29:29,031 I'll reach out to environmental organizations. 385 00:29:29,240 --> 00:29:30,356 This close to the park, 386 00:29:30,440 --> 00:29:33,558 there's bound to be threatened species on his property. 387 00:29:33,640 --> 00:29:35,472 Was that river he moved 388 00:29:35,560 --> 00:29:38,359 a spawning ground for the Yellowstone cutthroat? 389 00:29:38,440 --> 00:29:41,433 Can we sue to place trail cameras on his property 390 00:29:41,520 --> 00:29:44,718 to monitor migrating wolverines, pine martens... 391 00:29:44,800 --> 00:29:46,792 Both endangered in this area. 392 00:29:46,880 --> 00:29:49,111 - What? - I forgot how good you are. 393 00:29:49,200 --> 00:29:53,114 Baby, when you pay the Armageddon rate, God sends you an angel. 394 00:29:54,600 --> 00:29:57,115 What we need to find is the face of this fight. 395 00:29:57,960 --> 00:29:59,656 - Can't be you. - Well, who else could it be? 396 00:29:59,680 --> 00:30:00,896 I'm not bringing in any partners. 397 00:30:00,920 --> 00:30:02,036 Not partners, 398 00:30:02,720 --> 00:30:05,315 but understand you could find the cure for Alzheimer's, 399 00:30:05,400 --> 00:30:07,551 these people would still hate you. 400 00:30:07,640 --> 00:30:09,056 You're a billionaire from California. 401 00:30:09,080 --> 00:30:11,356 Half of Bozeman is billionaires from California. 402 00:30:11,440 --> 00:30:13,193 They're all wishing they weren't. 403 00:30:13,280 --> 00:30:16,239 Deep down, y'all wish you were cowboys. 404 00:30:17,080 --> 00:30:19,176 It's the white version of a brother from Beverly Hills 405 00:30:19,200 --> 00:30:20,554 pretending he's hard. 406 00:30:20,760 --> 00:30:21,989 No. 407 00:30:22,760 --> 00:30:24,114 We need to find a face. 408 00:30:24,560 --> 00:30:26,040 It isn't yours. 409 00:30:26,960 --> 00:30:28,360 Use my face. 410 00:30:30,000 --> 00:30:31,150 I, for the past month, 411 00:30:31,240 --> 00:30:33,038 have been doing what you're doing right now, 412 00:30:33,440 --> 00:30:35,113 and I came to the same conclusion: 413 00:30:36,160 --> 00:30:37,753 I can't beat them alone. 414 00:30:38,760 --> 00:30:40,114 Tom Rainwater, 415 00:30:40,320 --> 00:30:43,119 Chairman of the Confederated Tribe at Broken Rock. 416 00:30:43,640 --> 00:30:45,711 Aren't you gonna introduce yourself to me? 417 00:30:45,800 --> 00:30:48,679 What for? You aren't the one calling the shots. 418 00:30:48,760 --> 00:30:50,160 I like the way you think. 419 00:30:50,240 --> 00:30:53,597 She calls the shots, I approve them, 'cause I write the checks. 420 00:30:54,120 --> 00:30:55,759 Not anymore. 421 00:30:55,840 --> 00:30:57,240 I'll do that, too. 422 00:30:59,400 --> 00:31:01,760 - Walk me through your ideas. - No, no, no, Melody. 423 00:31:01,880 --> 00:31:03,633 This doesn't sound like strategy. 424 00:31:03,720 --> 00:31:06,440 This sounds like business, business he walks me through. 425 00:31:08,840 --> 00:31:10,877 You have a subdivision that you can't build 426 00:31:10,960 --> 00:31:13,270 because you have no power source. 427 00:31:13,360 --> 00:31:14,555 I can give that to you. 428 00:31:14,640 --> 00:31:16,632 That's a $60 million build. 429 00:31:16,920 --> 00:31:18,479 I'll get a loan. 430 00:31:18,560 --> 00:31:21,155 You'll get a loan to help build a subdivision? 431 00:31:21,760 --> 00:31:23,433 The loan is not for a subdivision. 432 00:31:23,880 --> 00:31:25,234 It's for a casino. 433 00:31:30,440 --> 00:31:32,397 I'll lease you the land for a dollar. 434 00:31:32,480 --> 00:31:34,312 Won't give me the loan for a lease. 435 00:31:34,400 --> 00:31:35,675 We have to own the land. 436 00:31:37,160 --> 00:31:39,117 - How much land do you need? - Dan. 437 00:31:39,680 --> 00:31:41,319 Forty acres for the casino. 438 00:31:41,400 --> 00:31:43,915 I'd like 75 for a hotel and parking. 439 00:31:44,480 --> 00:31:45,630 Dan. 440 00:31:45,720 --> 00:31:49,157 You can choose a location. You can have design approval. 441 00:31:49,360 --> 00:31:53,149 I do have minimum square foot requirements for the casino and parking, 442 00:31:53,280 --> 00:31:55,511 and I have minimum room requirements for the hotel. 443 00:31:55,640 --> 00:31:58,553 But I finance all construction. 444 00:31:58,640 --> 00:32:01,280 I will build your roads, in and out. 445 00:32:01,880 --> 00:32:04,190 Water, power, sewage, 446 00:32:04,280 --> 00:32:06,670 I finance all infrastructure, 447 00:32:06,840 --> 00:32:08,877 and then lease your subdivision access 448 00:32:08,960 --> 00:32:11,794 to the infrastructure for one percent of the casino revenue. 449 00:32:12,800 --> 00:32:15,269 Why would I agree to that? 450 00:32:15,600 --> 00:32:19,560 Because I'm giving you 15% revenue as payment for the land. 451 00:32:22,040 --> 00:32:23,793 Well, how big is the casino? 452 00:32:23,920 --> 00:32:27,960 Two hundred and seventy-five thousand square feet on the casino floor, 453 00:32:28,160 --> 00:32:30,391 400 rooms in the hotel. 454 00:32:30,480 --> 00:32:32,437 That's a $200 million build, huh? 455 00:32:33,000 --> 00:32:35,196 - Three hundred. - Dan. 456 00:32:35,760 --> 00:32:36,760 A word? 457 00:32:39,000 --> 00:32:40,275 Excuse me. 458 00:32:44,680 --> 00:32:47,514 Don't agree to anything. I need to do some digging. 459 00:32:47,600 --> 00:32:49,990 Well, dig away, but that's the deal of the century. 460 00:32:50,080 --> 00:32:51,400 It's too good to be true. 461 00:32:51,480 --> 00:32:53,016 Well, he's too desperate to lie. 462 00:32:53,040 --> 00:32:54,918 When you dig him up, you'll understand. 463 00:32:55,280 --> 00:32:57,590 That's the enemy of my enemy, 464 00:32:57,920 --> 00:33:00,879 and John Dutton has no greater enemy than that man right there. 465 00:33:04,960 --> 00:33:06,360 Tom. 466 00:33:08,120 --> 00:33:09,520 Great. 467 00:33:13,720 --> 00:33:17,555 Well, would your friend care to join us? 468 00:33:19,040 --> 00:33:20,633 Well, he's a little occupied right now. 469 00:33:24,720 --> 00:33:26,552 I wanna put it in. 470 00:33:27,200 --> 00:33:28,839 I'll let you put it in. 471 00:33:28,920 --> 00:33:31,230 - Then why are you holding it? - There you go. 472 00:33:31,640 --> 00:33:33,518 - Take these. - I'm giving it to you. 473 00:33:33,600 --> 00:33:35,273 Then give it to me. 474 00:33:35,880 --> 00:33:38,714 Do I have your permission to teach this boy some manners? 475 00:33:38,800 --> 00:33:40,120 Yes. 476 00:33:43,360 --> 00:33:45,636 - You lied! - Come with me. 477 00:33:50,000 --> 00:33:55,951 Your mother will not punish you, because she is your mother. 478 00:33:56,920 --> 00:34:01,472 Your father's whole childhood was punishment. 479 00:34:02,040 --> 00:34:06,831 Because of that, he does not trust himself to do it in a good way, 480 00:34:07,120 --> 00:34:09,077 so he doesn't do it at all. 481 00:34:10,360 --> 00:34:12,431 That brings us to you. 482 00:34:12,520 --> 00:34:19,438 You need to be a good kid because you want to be a good kid. 483 00:34:20,280 --> 00:34:25,150 Because your parents do not have the heart to make you into a good kid. 484 00:34:26,360 --> 00:34:29,797 I did not have the heart with my grandson. 485 00:34:32,440 --> 00:34:33,999 And now he's gone. 486 00:34:36,720 --> 00:34:38,154 Does that make sense? 487 00:34:41,280 --> 00:34:43,033 Didn't figure it would. 488 00:34:44,360 --> 00:34:46,192 It was worth a shot, though. 489 00:34:46,280 --> 00:34:48,192 Do you think the pasta's ready? 490 00:34:49,280 --> 00:34:50,873 A few more minutes. 491 00:34:54,240 --> 00:34:55,993 Let's go back inside. 492 00:35:00,320 --> 00:35:02,710 Look, a spaceship. 493 00:35:04,760 --> 00:35:06,274 You feeling any better? 494 00:35:06,680 --> 00:35:09,195 Well, the kid can throw a punch. I'll say that. 495 00:35:09,280 --> 00:35:10,919 How many fingers am I holding up? 496 00:35:12,480 --> 00:35:13,630 Seventeen. 497 00:35:16,120 --> 00:35:17,998 Hey, do you think we're doing the right thing? 498 00:35:18,080 --> 00:35:22,279 Tate has the opportunity to live like 99% of the country will never understand. 499 00:35:24,120 --> 00:35:25,440 I understand it. 500 00:35:26,640 --> 00:35:28,040 Look how I turned out. 501 00:35:38,720 --> 00:35:40,040 I'll be right back. 502 00:35:41,320 --> 00:35:43,471 Hey, don't fall asleep. 503 00:35:43,760 --> 00:35:44,830 Okay. 504 00:36:01,120 --> 00:36:03,191 What the hell is that thing doing? 505 00:36:04,800 --> 00:36:06,075 No clue. 506 00:36:07,720 --> 00:36:09,074 Get inside. 507 00:36:10,240 --> 00:36:11,879 Is it from space? 508 00:36:13,240 --> 00:36:15,675 - It's a drone, son. - What's a drone? 509 00:36:16,080 --> 00:36:19,676 Know a guy on the Flathead said treasure hunters fly them all over, 510 00:36:19,760 --> 00:36:21,479 looking for a place to dig. 511 00:36:23,360 --> 00:36:25,477 It ain't gonna find no treasure around here. 512 00:36:26,200 --> 00:36:27,793 My dinosaur! 513 00:36:28,760 --> 00:36:31,958 Tate, stop. Tate! Tate, stop. 514 00:36:32,520 --> 00:36:34,273 Stay behind me. 515 00:37:02,680 --> 00:37:05,593 White people just fucking take, take, take. 516 00:37:07,360 --> 00:37:09,716 - I don't mean you. - I know what you mean. 517 00:37:23,080 --> 00:37:24,400 Cut him off! 518 00:37:33,880 --> 00:37:35,599 Leave the shotgun here. 519 00:37:36,800 --> 00:37:37,995 Hey. 520 00:37:38,080 --> 00:37:40,072 Hey! Stop the car. 521 00:37:40,160 --> 00:37:41,355 Stop the car! 522 00:37:41,440 --> 00:37:42,874 I just wanna talk! Stop... 523 00:37:51,840 --> 00:37:53,115 I had him! 524 00:37:54,320 --> 00:37:56,357 I was aiming for the tire. 525 00:37:56,440 --> 00:37:57,760 Yeah? 526 00:37:58,000 --> 00:37:59,195 And then what? 527 00:38:05,320 --> 00:38:07,357 This has been one of those days, Carl, 528 00:38:07,440 --> 00:38:11,434 when I question my children's commitment to pay for the nursing home. 529 00:38:14,880 --> 00:38:16,553 No nursing home for me. 530 00:38:17,080 --> 00:38:19,595 When I get too old or too sick, 531 00:38:19,840 --> 00:38:23,356 I'm headed to the top of a mountain, with a really good bottle of whiskey. 532 00:38:23,440 --> 00:38:25,796 Could never do it, Carl. 533 00:38:26,000 --> 00:38:28,993 I'll die 95 in a nursing home, do it with a smile. 534 00:38:30,240 --> 00:38:32,914 Just in case my kids wanna see me one more time. 535 00:38:33,000 --> 00:38:35,515 But they won't, John. That's the deal. 536 00:38:35,600 --> 00:38:37,956 You're dead to them the day they put you in there. 537 00:38:40,480 --> 00:38:41,994 Ah, shoot. 538 00:38:43,360 --> 00:38:44,714 What's the matter? 539 00:38:44,840 --> 00:38:46,069 I'm out of flies. 540 00:38:48,440 --> 00:38:49,840 Yeah, well, 541 00:38:50,880 --> 00:38:53,111 I lost my fly 20 minutes ago, Carl. 542 00:38:54,320 --> 00:38:56,960 Doesn't matter. 543 00:39:04,880 --> 00:39:06,314 Got a boat coming. 544 00:39:28,400 --> 00:39:30,357 She sure had a thing for you. 545 00:39:41,920 --> 00:39:44,799 I gotta hide him before he comes back! 546 00:39:45,320 --> 00:39:47,312 Tate, be careful. 547 00:39:52,800 --> 00:39:54,393 Supper's ready! 548 00:39:58,920 --> 00:40:00,274 Doing okay, baby? 549 00:40:04,160 --> 00:40:05,196 Monica! 550 00:40:08,400 --> 00:40:09,914 Check her pulse. 551 00:40:12,320 --> 00:40:13,754 Park it right here. 552 00:40:21,720 --> 00:40:23,234 Please, God. 553 00:40:24,680 --> 00:40:25,909 Don't take them both. 554 00:40:26,000 --> 00:40:30,631 Can you find me something I haven't lost? 555 00:40:33,760 --> 00:40:35,160 Come on, baby. 556 00:40:35,400 --> 00:40:36,993 Stay with us. 557 00:40:40,680 --> 00:40:42,831 Come on. Don't leave us. 558 00:40:48,880 --> 00:40:52,556 Don't look if you don't wanna see 559 00:40:52,640 --> 00:40:55,553 If it makes you sick to watch him bleed 560 00:40:56,320 --> 00:40:59,119 Forgiveness don't grow on trees 561 00:41:00,160 --> 00:41:03,119 Don't look if you don't wanna see 562 00:41:04,080 --> 00:41:07,676 Don't look if you don't wanna see 563 00:41:07,760 --> 00:41:11,470 If it makes you sick to watch him bleed 564 00:41:11,560 --> 00:41:15,440 Forgiveness don't grow on trees 565 00:41:15,520 --> 00:41:19,150 Don't look if you don't wanna see 41273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.