Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:08,220
Previously on Shadowhunters. When you
first came to my court, I thought you
2
00:00:08,220 --> 00:00:10,280
nothing more than an impetuous child.
3
00:00:10,840 --> 00:00:12,560
But you're a man now, aren't you?
4
00:00:12,800 --> 00:00:14,600
In what world is Magnus Bane my better?
5
00:00:16,960 --> 00:00:19,320
As far as roommates go, he'll be quiet.
6
00:00:19,540 --> 00:00:22,500
We've been monitoring one of our former
praetor. He has something that can
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,400
change the nature of the entire down
world.
8
00:00:24,640 --> 00:00:26,800
Maya, I stole this for you, so you can
be human again.
9
00:00:27,080 --> 00:00:28,120
Are you gonna use it?
10
00:00:28,420 --> 00:00:29,780
No. I'll get moving.
11
00:00:30,420 --> 00:00:31,420
Simon, get down!
12
00:00:34,470 --> 00:00:37,890
Izzy? When Boris exploded, you saved my
life.
13
00:00:38,150 --> 00:00:39,150
How could I not?
14
00:00:47,930 --> 00:00:50,430
Jonathan! Please, stop this.
15
00:00:50,650 --> 00:00:53,810
There is no stopping this.
16
00:00:54,770 --> 00:00:57,110
You'll never love me back!
17
00:00:57,510 --> 00:00:59,950
They're just gonna keep coming until
everything we love is gone.
18
00:01:00,320 --> 00:01:03,580
My father told me about a way to
increase my power. Enough to clothe the
19
00:01:03,740 --> 00:01:05,620
The strength that we need can only come
from one place.
20
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
Edom?
21
00:01:08,120 --> 00:01:09,280
You always come back.
22
00:01:31,440 --> 00:01:32,540
I can't taste anything anymore.
23
00:01:33,720 --> 00:01:34,820
It is beginning.
24
00:01:36,340 --> 00:01:37,339
What is?
25
00:01:37,340 --> 00:01:38,340
Your transformation.
26
00:01:39,440 --> 00:01:45,600
Your true nature is finally starting to
burn away all that is left of your... My
27
00:01:45,600 --> 00:01:46,600
humanity.
28
00:01:47,740 --> 00:01:51,280
Those wings you birthed once the door
was taken away from you.
29
00:01:53,000 --> 00:01:56,580
You're very much becoming who you were
always meant to be.
30
00:01:58,720 --> 00:01:59,960
It's quite beautiful.
31
00:02:01,260 --> 00:02:03,000
You're not here to flirt with me.
32
00:02:04,000 --> 00:02:05,120
May it help you.
33
00:02:06,640 --> 00:02:08,979
Although I'll flirt with you as well if
you'd like.
34
00:02:10,120 --> 00:02:13,820
My predecessor, she saw this with her
own eyes.
35
00:02:14,580 --> 00:02:19,960
When Lucifer was torn free from Michael,
the very same blade that cleaved you
36
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
from your sister.
37
00:02:21,920 --> 00:02:24,220
And that allowed him to become what?
38
00:02:24,980 --> 00:02:25,980
The devil?
39
00:02:26,900 --> 00:02:28,340
A demon, Duane.
40
00:02:31,720 --> 00:02:36,560
Not before you went through what I cover
was a very painful metamorphosis.
41
00:02:38,580 --> 00:02:42,360
While I appreciate the history lesson, I
struggle to understand why it is you
42
00:02:42,360 --> 00:02:43,360
felt the need to share.
43
00:02:43,840 --> 00:02:45,880
I'm a bit of a preservationist.
44
00:02:46,580 --> 00:02:49,520
And you are the most unique thing in the
entire world.
45
00:02:52,660 --> 00:02:53,960
I can help you adjust.
46
00:02:55,820 --> 00:02:57,180
Don't touch me.
47
00:02:58,520 --> 00:02:59,520
Where are you going?
48
00:03:03,150 --> 00:03:04,150
away from you.
49
00:03:40,560 --> 00:03:41,600
Any word on Magnus?
50
00:03:46,280 --> 00:03:47,280
No.
51
00:03:48,320 --> 00:03:49,520
Alec must be devastated.
52
00:03:51,220 --> 00:03:52,220
Alec's strong.
53
00:03:52,920 --> 00:03:54,840
He's determined to get him back, and we
will.
54
00:03:56,220 --> 00:03:57,220
I know we will.
55
00:03:58,160 --> 00:03:59,520
I got you back, didn't I?
56
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
Did you?
57
00:04:02,920 --> 00:04:06,180
You're the same Clary you've always
been. No, I'm not.
58
00:04:11,080 --> 00:04:13,760
How do I come back after everything I've
done?
59
00:04:16,220 --> 00:04:17,399
The same way I did.
60
00:04:23,560 --> 00:04:25,080
And I'll be here to help you.
61
00:04:26,320 --> 00:04:27,320
No matter what.
62
00:04:37,740 --> 00:04:38,740
Have you eaten yet?
63
00:04:40,080 --> 00:04:41,080
No.
64
00:04:42,380 --> 00:04:46,340
Sweetheart, it's okay to take some time
to mourn.
65
00:04:48,480 --> 00:04:53,600
Magnus' bravery saved Alicante. His
sacrifice is the only thing that allowed
66
00:04:53,600 --> 00:04:57,020
clave to successfully banish those
remaining wraiths. Magnus is not dead.
67
00:04:58,140 --> 00:04:59,340
He is in Edom.
68
00:04:59,600 --> 00:05:03,820
We both know that he can't ever come
back home.
69
00:05:04,200 --> 00:05:08,040
The rift would reopen, and all of Edom
would come back with him.
70
00:05:13,740 --> 00:05:14,740
going to get him back.
71
00:05:18,840 --> 00:05:20,100
I have a wedding to plan.
72
00:05:37,280 --> 00:05:38,500
Someone had a busy night.
73
00:05:43,210 --> 00:05:45,170
I'd say you were rude for neglecting to
knock.
74
00:05:46,850 --> 00:05:49,510
But Dad didn't really seem to care much
for doors.
75
00:05:51,310 --> 00:05:52,670
Or feelings, for that matter.
76
00:05:54,970 --> 00:05:57,630
Well, with weather like this, why
bother?
77
00:05:57,990 --> 00:05:59,710
Well, I do enjoy the chit -chat.
78
00:06:00,390 --> 00:06:04,210
I do wonder, are you here to finish off
what you started in my apartment?
79
00:06:05,570 --> 00:06:06,570
Oh, no.
80
00:06:07,990 --> 00:06:10,110
Let bygones be bygones, Mr. Bain.
81
00:06:12,200 --> 00:06:16,480
And why would I believe a word you say
after you came into my home and showered
82
00:06:16,480 --> 00:06:17,480
me with lies?
83
00:06:17,640 --> 00:06:23,060
I admit, the lengths a mother will go
for her sick child can be
84
00:06:23,060 --> 00:06:25,280
extreme.
85
00:06:27,140 --> 00:06:28,140
That's in the past.
86
00:06:29,300 --> 00:06:31,000
I'm here to talk about the future.
87
00:06:31,760 --> 00:06:32,760
Hmm.
88
00:06:35,180 --> 00:06:39,740
A future in which things between you and
me are less...
89
00:06:42,770 --> 00:06:45,550
Complicated. Than they were between me
and Asmodeus.
90
00:06:47,630 --> 00:06:53,250
After all, I'd still be your father's
prisoner had you not trapped him in
91
00:06:56,290 --> 00:06:57,590
So a cup of sugar, then?
92
00:06:58,030 --> 00:06:59,830
Then you'll be on your way?
93
00:07:00,610 --> 00:07:03,150
I had something a little bit sweeter in
mind.
94
00:07:05,430 --> 00:07:10,230
It's a tiny opening in the rift that
you're holding closed. Just...
95
00:07:11,180 --> 00:07:13,220
Large enough for me to fly through.
96
00:07:14,260 --> 00:07:16,160
And why would I ever do that?
97
00:07:17,980 --> 00:07:20,640
So I can murder that mature little
nightmare I call a son.
98
00:07:22,060 --> 00:07:25,220
You of all people should understand
family dysfunction, Magnus.
99
00:07:27,420 --> 00:07:33,360
Then what stops your thirst for
vengeance from extending past Jonathan
100
00:07:33,360 --> 00:07:36,420
friends? To the rest of humanity?
101
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
No word.
102
00:07:43,690 --> 00:07:44,690
Your word.
103
00:07:48,510 --> 00:07:49,510
Right.
104
00:07:50,770 --> 00:07:53,990
That's enough to jeopardize everyone I
love and cherish.
105
00:07:57,550 --> 00:08:01,270
If your friends really cared about you,
they wouldn't have let you leave.
106
00:08:02,250 --> 00:08:04,590
Are you sure they're really worth all
that trouble?
107
00:08:10,030 --> 00:08:11,930
You want me to open the rift for you?
108
00:08:12,970 --> 00:08:15,890
The answer is no.
109
00:08:23,590 --> 00:08:29,910
If I wasn't still recovering from that
110
00:08:29,910 --> 00:08:32,090
daylighter's infernal mark... There you
are.
111
00:08:35,710 --> 00:08:37,289
Get the hell out of my house.
112
00:08:51,910 --> 00:08:58,370
People think that we all come into this
world a certain way, but everyone
113
00:08:58,370 --> 00:09:03,290
in this room knows that that's not true.
114
00:09:07,210 --> 00:09:11,810
Jordan, he did change.
115
00:09:15,110 --> 00:09:19,190
Not for the worse, but for the better.
116
00:09:25,900 --> 00:09:28,740
So, let him be an inspiration to us all.
117
00:09:31,460 --> 00:09:32,460
To Jordan.
118
00:09:33,600 --> 00:09:34,600
To Jordan.
119
00:09:36,480 --> 00:09:37,480
May I?
120
00:09:42,020 --> 00:09:43,020
Yeah.
121
00:09:50,600 --> 00:09:53,760
Given how everything happened, I know
the last thing you want to do is listen
122
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
a vampire.
123
00:09:55,420 --> 00:09:58,980
But... Jordan was my friend.
124
00:10:01,640 --> 00:10:04,420
Even if sometimes he did things that
infuriated me.
125
00:10:07,380 --> 00:10:10,380
We always were done from caring.
126
00:10:12,740 --> 00:10:14,900
Except that one time he kicked my ass at
Street Fighter.
127
00:10:15,660 --> 00:10:16,720
You and me both.
128
00:10:20,240 --> 00:10:26,920
But the thing I remember most about
him... Things mattered to Jordan.
129
00:10:28,840 --> 00:10:29,840
People.
130
00:10:30,580 --> 00:10:31,580
Their troubles.
131
00:10:31,760 --> 00:10:33,760
Their pain.
132
00:10:37,880 --> 00:10:38,880
Cheers to you, mate.
133
00:10:39,980 --> 00:10:41,260
It mattered to us.
134
00:10:52,780 --> 00:10:53,780
Thank you for coming.
135
00:10:55,160 --> 00:10:57,000
It really meant so much to him.
136
00:10:57,940 --> 00:10:58,940
So did you.
137
00:11:00,280 --> 00:11:01,300
Are you holding up?
138
00:11:01,680 --> 00:11:02,680
I'll be okay.
139
00:11:04,960 --> 00:11:07,620
In fact, I gotta get out of here. I've
got a train to catch.
140
00:11:07,940 --> 00:11:09,060
A train? Where are you going?
141
00:11:10,100 --> 00:11:11,100
Ocean City.
142
00:11:11,240 --> 00:11:12,260
To find my parents.
143
00:11:14,140 --> 00:11:15,560
Maya, that's huge.
144
00:11:16,100 --> 00:11:18,040
It's something I should have done a long
time ago.
145
00:11:20,160 --> 00:11:21,940
Reconnecting with Jordan and...
146
00:11:22,320 --> 00:11:27,560
Making him end before it was too late
made me realize that life is short.
147
00:11:30,140 --> 00:11:34,880
You can't be afraid to open your heart
to the people that you care about.
148
00:11:36,360 --> 00:11:37,580
You just have to let him know.
149
00:11:41,340 --> 00:11:42,340
What?
150
00:11:43,360 --> 00:11:45,460
You really sounded like an alpha just
now.
151
00:11:46,600 --> 00:11:47,600
Luke would be proud.
152
00:11:48,700 --> 00:11:49,820
Where is Luke anyhow?
153
00:11:57,070 --> 00:11:58,070
Go ahead
154
00:12:35,200 --> 00:12:38,200
Izzy? I was just going to call you.
155
00:12:40,360 --> 00:12:41,740
What are you doing here?
156
00:12:43,160 --> 00:12:50,100
I was thinking... Life is too precious
to waste any more time on stupid things
157
00:12:50,100 --> 00:12:51,220
like pinky swears.
158
00:13:30,020 --> 00:13:32,580
What was wrong? You're hot. And?
159
00:13:32,840 --> 00:13:34,100
No, like, you're burning.
160
00:13:39,719 --> 00:13:40,719
See? Is he?
161
00:14:41,930 --> 00:14:42,930
Hey, Katarina.
162
00:14:44,390 --> 00:14:48,750
This is going to sound a little bit
crazy, but I think you should come over
163
00:14:48,750 --> 00:14:53,230
Magnus' and check on his lizard.
164
00:14:53,810 --> 00:14:58,070
Lizard? Magnus has a lizard? Yeah, I
didn't know he had one either. I thought
165
00:14:58,070 --> 00:14:59,070
hated reptiles.
166
00:15:02,410 --> 00:15:03,630
You have to come over here quickly.
167
00:15:04,010 --> 00:15:05,010
I have to go.
168
00:15:05,450 --> 00:15:06,450
Something happened to Isabel.
169
00:15:23,440 --> 00:15:24,800
Hell of a first kiss, huh?
170
00:15:28,900 --> 00:15:30,680
Thank you for coming, Helen.
171
00:15:31,280 --> 00:15:35,020
Well, with Aldertree in the guard, I
suppose I'm the closest thing to an
172
00:15:35,020 --> 00:15:36,220
in heavenly fire there is.
173
00:15:36,760 --> 00:15:38,060
That's definitely what that was.
174
00:15:38,500 --> 00:15:41,340
The sword that you made to free Clary
from Jonathan.
175
00:15:41,840 --> 00:15:45,760
When the shrapnel hit you, it infused
your cells with heavenly fire.
176
00:15:46,820 --> 00:15:48,460
There must be a way to remove it.
177
00:15:48,940 --> 00:15:51,560
Chelation therapy, maybe? With the use
for silver poisoning?
178
00:15:52,590 --> 00:15:54,330
If only it were that simple.
179
00:15:54,630 --> 00:15:55,870
I was just on fire.
180
00:15:56,150 --> 00:15:57,310
No need to be delicate.
181
00:15:58,810 --> 00:16:04,030
When I started working with all the
tree, one of our lead scientists was
182
00:16:04,030 --> 00:16:08,210
with the debris of an unstable canister
of highly concentrated heavenly fire
183
00:16:08,210 --> 00:16:09,210
that exploded.
184
00:16:09,910 --> 00:16:13,350
His condition was exactly like what's
happening to you.
185
00:16:14,150 --> 00:16:17,630
The heavenly fire within flared up every
time he came in contact with anything
186
00:16:17,630 --> 00:16:19,450
demonic. What happened to him?
187
00:16:19,930 --> 00:16:24,550
Each time he came in contact with a
Downworlder, he became increasingly
188
00:16:24,550 --> 00:16:31,270
until the fire within him raged out of
control, and just like that
189
00:16:31,270 --> 00:16:36,310
sword exploded, he was blown into
pieces.
190
00:16:37,210 --> 00:16:39,370
There was nothing that we could do to
save him.
191
00:16:42,450 --> 00:16:43,690
I'm a shadow hunter.
192
00:16:45,210 --> 00:16:47,210
If I keep hunting demons...
193
00:16:49,550 --> 00:16:50,550
I'll die?
194
00:16:51,670 --> 00:16:54,250
It's not just demons, Isabelle.
195
00:16:54,810 --> 00:16:59,850
Coming in contact with anything demonic,
including those with demon blood, could
196
00:16:59,850 --> 00:17:02,330
set you off, potentially killing them
too.
197
00:17:05,670 --> 00:17:08,710
Look, I know that this is a lot to
process.
198
00:17:09,990 --> 00:17:12,710
If you want, I could explain it to Alec
and the others.
199
00:17:20,270 --> 00:17:21,270
I'll tell them myself.
200
00:17:23,970 --> 00:17:27,770
I didn't set her on fire. We were just
kissing, and then... You were kissing my
201
00:17:27,770 --> 00:17:30,770
sister? I mean, she was kissing me, too.
Easy, big brother.
202
00:17:31,230 --> 00:17:32,230
Izzy, I was so worried.
203
00:17:32,690 --> 00:17:33,690
Is everything all right?
204
00:17:34,230 --> 00:17:36,690
Just some temporary side effects, but
I'm gonna be fine.
205
00:17:37,070 --> 00:17:38,070
Pick the angel.
206
00:17:39,730 --> 00:17:40,950
What? Am I not allowed to say that?
207
00:17:41,710 --> 00:17:44,490
No, uh... Izzy.
208
00:17:45,450 --> 00:17:46,450
Hey, you okay?
209
00:17:46,930 --> 00:17:48,990
We came as soon as we heard.
210
00:17:50,160 --> 00:17:51,960
Great. Hugs for everybody else.
211
00:17:52,860 --> 00:17:58,060
Simon, it's... The heavenly fire from
when the sword exploded.
212
00:17:58,860 --> 00:18:02,760
Until it leaves my system, I can't touch
anyone with demon blood.
213
00:18:03,140 --> 00:18:04,920
For how long are we talking? Day?
214
00:18:05,180 --> 00:18:08,620
Week? Month? I don't know. I don't know,
but I'm going to be fine.
215
00:18:08,940 --> 00:18:10,080
Okay? It's manageable.
216
00:18:13,800 --> 00:18:15,180
What is going on here?
217
00:18:15,380 --> 00:18:18,800
Isabel and Simon were kissing when this
happened.
218
00:18:19,719 --> 00:18:22,220
What? Please tell me you have a lead on
Jonathan.
219
00:18:23,520 --> 00:18:29,420
Yeah, we, uh, tracked down a mid -level
demon known for associating with a clave
220
00:18:29,420 --> 00:18:31,420
on Wall Street and have any information
on Jonathan.
221
00:18:31,680 --> 00:18:34,500
But he did have news on Lilith. What
kind of news?
222
00:18:36,580 --> 00:18:40,100
She's, uh, gathering an army to take
down Magnus.
223
00:18:42,020 --> 00:18:44,700
She'll kill him. And if she does, the
rift will reopen.
224
00:18:44,920 --> 00:18:47,140
He sacrificed everything to save us.
225
00:18:47,980 --> 00:18:50,200
If he's going up against Lilith, I have
to be there with him.
226
00:18:50,800 --> 00:18:53,620
Alec, you know that if any of us went to
Edom, we'd die instantly.
227
00:18:53,840 --> 00:18:56,380
The atmosphere is demonic, but maybe I
can go.
228
00:18:56,640 --> 00:19:01,100
My heavenly fire might protect me. No,
no. Only someone with demon blood can
229
00:19:01,100 --> 00:19:02,100
survive there.
230
00:19:03,940 --> 00:19:04,940
Simon.
231
00:19:05,180 --> 00:19:08,920
I don't have my mark anymore, but I'm
sure if you give me enough swords, maybe
232
00:19:08,920 --> 00:19:14,220
can... I need you to turn me into a
vampire so I can go. What?
233
00:19:14,820 --> 00:19:16,800
Alec, are you out of your mind? What
else am I supposed to do?
234
00:19:18,389 --> 00:19:22,470
Please, just... Let me try this.
Absolutely not.
235
00:19:22,670 --> 00:19:26,090
Izzy's right. I'm a terrible scientist.
We'll find another way. What other way?
236
00:19:27,410 --> 00:19:28,410
Huh?
237
00:19:28,690 --> 00:19:30,330
Tell me. Tell me something. Any of you?
238
00:19:37,410 --> 00:19:39,130
Okay, we've got to figure something out.
239
00:19:39,350 --> 00:19:43,030
Let's look in the archives under
anything that even mentions the word
240
00:19:43,450 --> 00:19:44,450
Okay.
241
00:19:44,690 --> 00:19:45,690
I'll meet you there.
242
00:20:11,240 --> 00:20:12,240
You poor thing.
243
00:20:14,300 --> 00:20:15,300
Go.
244
00:20:16,320 --> 00:20:17,320
Away.
245
00:20:17,820 --> 00:20:21,580
Poor child you may be. You will be
completely vulnerable during your
246
00:20:21,580 --> 00:20:23,040
transformation. Leave me alone.
247
00:20:24,620 --> 00:20:28,400
Tell me, what if a shadow hunter happens
upon you as you look cocooned and
248
00:20:28,400 --> 00:20:29,400
defenseless?
249
00:20:30,980 --> 00:20:32,600
They'll murder me in my sleep.
250
00:20:33,840 --> 00:20:35,260
So let me help you, dear.
251
00:20:37,080 --> 00:20:39,140
You'll feel worse before you feel
better.
252
00:20:45,070 --> 00:20:46,530
It'd be dead between me.
253
00:20:47,050 --> 00:20:48,550
Now why would I ever do that?
254
00:21:04,610 --> 00:21:05,610
Isabel.
255
00:21:06,950 --> 00:21:08,490
Meliorne, thank you for coming.
256
00:21:08,890 --> 00:21:12,330
When the most beautiful shadow hunter
inside and out says he needs to see you,
257
00:21:12,570 --> 00:21:13,690
he can leave you.
258
00:21:19,660 --> 00:21:20,660
What is it?
259
00:21:21,160 --> 00:21:23,440
Seelies have access to dimensional
doorways, right?
260
00:21:24,360 --> 00:21:25,360
Why do you ask?
261
00:21:26,320 --> 00:21:27,860
I need you to get me into Edom.
262
00:21:33,620 --> 00:21:37,060
She said the heavenly fire in her veins
would shield her against Edom's demonic
263
00:21:37,060 --> 00:21:39,060
atmosphere. Why would she take that on
herself?
264
00:21:39,460 --> 00:21:42,220
She didn't want all of you putting your
lives at risk. And you didn't try to
265
00:21:42,220 --> 00:21:43,560
stop her from going. I did.
266
00:21:44,320 --> 00:21:46,540
But she convinced me it was the only way
to save Magnus.
267
00:21:49,060 --> 00:21:52,800
She begged me not to tell you. Yet here
you are. I wanted to honor my word.
268
00:21:53,520 --> 00:21:58,320
But the thought of Isabel in danger all
alone, I had to tell you. Thank you.
269
00:21:58,660 --> 00:21:59,700
But what can we do?
270
00:22:01,520 --> 00:22:02,520
I have an idea.
271
00:22:03,200 --> 00:22:04,019
Hear me out.
272
00:22:04,020 --> 00:22:06,180
Can you get all of us into Edom through
the Sealy Realm?
273
00:22:06,580 --> 00:22:07,580
I'm afraid not.
274
00:22:07,960 --> 00:22:09,460
My queen just sealed our borders.
275
00:22:10,080 --> 00:22:11,080
I don't know why.
276
00:22:11,240 --> 00:22:13,520
Even if we could, we'd die.
277
00:22:13,960 --> 00:22:17,640
We've been over that. What if I could
create a rune that binds Downworlders to
278
00:22:17,640 --> 00:22:18,640
Shadowhunters?
279
00:22:19,169 --> 00:22:22,890
We could share skills, powers, and
immunities.
280
00:22:24,050 --> 00:22:26,310
Kind of like a temporary parabatai room.
281
00:22:26,990 --> 00:22:29,850
Look, bonding one Shadowhunter to
another, that's one thing.
282
00:22:30,730 --> 00:22:31,730
It's different.
283
00:22:31,930 --> 00:22:32,930
It's dangerous.
284
00:22:33,670 --> 00:22:36,330
Remember what happened when you ruined
Valentine back to life. I can make this
285
00:22:36,330 --> 00:22:37,330
work, Chase.
286
00:22:37,350 --> 00:22:39,310
We don't have any choice. We're running
out of time.
287
00:22:39,550 --> 00:22:42,310
If it's the only way to save Izzy and
Magnus, I think it's worth a try.
288
00:23:23,980 --> 00:23:25,200
Magnus, where are you?
289
00:23:53,420 --> 00:23:55,500
There's nothing more beautiful than a
mother.
290
00:24:34,090 --> 00:24:37,250
Lorenzo, thank you for coming on such
short notice. Thank you for restoring
291
00:24:37,310 --> 00:24:41,290
Not that it changes anything between us.
I'm here for my fellow warlocks, not
292
00:24:41,290 --> 00:24:42,290
you.
293
00:24:42,550 --> 00:24:43,910
Ah, Leleon.
294
00:24:44,750 --> 00:24:45,750
Envoy of the Queen.
295
00:24:45,970 --> 00:24:48,210
Good evening, Mr. Ren. And Mr. Lewis.
296
00:24:48,790 --> 00:24:49,810
Royal Blue himself.
297
00:24:50,690 --> 00:24:52,990
I can't appreciate a good melody when I
hear one.
298
00:24:55,090 --> 00:24:56,090
Thank you.
299
00:24:56,850 --> 00:24:59,630
I see the representative for the wolves
has yet to arrive.
300
00:25:00,350 --> 00:25:03,210
After my first act on the Downworld
Council, I moved that we start the
301
00:25:03,210 --> 00:25:06,070
proceedings without them. Give a dog too
much leash and they never learn to
302
00:25:06,070 --> 00:25:07,070
heal.
303
00:25:07,410 --> 00:25:09,590
This isn't actually a council meeting.
304
00:25:10,450 --> 00:25:13,890
I brought you here to help us save
Magnus and my sister.
305
00:25:15,250 --> 00:25:19,290
Help you save the warlock who stood by
and watched while his father turned me
306
00:25:19,290 --> 00:25:21,770
into a reptile, left to dine on dead
flies?
307
00:25:22,930 --> 00:25:27,270
May your precious boyfriend spend
eternity in Edom. Goodbye and good
308
00:25:29,320 --> 00:25:32,500
If it weren't for me, you'd still be
eating dead flies.
309
00:25:37,100 --> 00:25:40,080
This isn't just about Magnus. It's about
Isabelle, too.
310
00:25:40,460 --> 00:25:43,080
And the fate of every other living
creature on the planet.
311
00:25:44,100 --> 00:25:49,660
Help us, and you'll forever be known as
Lorenzo Ray, the warlock who helped save
312
00:25:49,660 --> 00:25:50,660
the world.
313
00:25:59,720 --> 00:26:01,920
Bobby Helen would kill me if she knew I
was getting a tattoo.
314
00:26:06,160 --> 00:26:09,340
You sure one of you guys doesn't want to
go first? Absolutely not. No, thank
315
00:26:09,340 --> 00:26:10,340
you.
316
00:26:11,100 --> 00:26:12,120
Simon, it's gonna work.
317
00:26:12,560 --> 00:26:13,560
I promise.
318
00:26:14,200 --> 00:26:15,640
I've never doubted you before, Frey.
319
00:26:35,209 --> 00:26:37,110
I got it.
320
00:26:37,410 --> 00:26:40,430
The angels wouldn't have given me this
power if they didn't want me to use it.
321
00:26:45,870 --> 00:26:50,330
Are you okay?
322
00:26:50,710 --> 00:26:51,710
A little.
323
00:26:58,370 --> 00:26:59,370
Whoa.
324
00:27:01,650 --> 00:27:02,650
So I guess it worked.
325
00:27:05,770 --> 00:27:06,770
He's nice.
326
00:27:11,390 --> 00:27:12,390
Almost there.
327
00:27:15,350 --> 00:27:16,690
You really sure this will work?
328
00:27:17,010 --> 00:27:18,010
It has to.
329
00:27:21,470 --> 00:27:22,510
It's like in Carnival.
330
00:27:26,130 --> 00:27:29,730
So Alec gets magic, Clary gets Bamsby,
and what do I get?
331
00:27:30,570 --> 00:27:31,570
Pointy ears.
332
00:27:32,110 --> 00:27:34,870
You'll learn my true powers next time
you take your lover to bed.
333
00:27:35,979 --> 00:27:37,960
Impressive, if I do say so myself.
334
00:27:38,520 --> 00:27:42,660
And you're positive this can get us into
Edom? Not just in, out, too.
335
00:27:43,240 --> 00:27:46,600
Although it feels like a waste to ignite
such craftsmanship.
336
00:27:47,700 --> 00:27:51,300
I suppose that is the ephemeral nature
of my art. Let's do this.
337
00:27:52,240 --> 00:27:55,360
Maybe if we're lucky, we'll find Izzy
and Magnus in the same keep. Right.
338
00:27:55,780 --> 00:27:56,780
Where's the keep?
339
00:27:57,180 --> 00:28:00,260
We'll use the ring that Magnus gave Alec
to track them once we arrive.
340
00:28:00,720 --> 00:28:02,340
Okay. Everyone ready?
341
00:28:03,280 --> 00:28:04,880
What could go wrong? It's just hell.
342
00:28:06,160 --> 00:28:07,280
It might burn.
343
00:29:04,360 --> 00:29:05,360
Whoa, whoa, easy.
344
00:29:05,800 --> 00:29:06,800
Sorry.
345
00:29:07,720 --> 00:29:11,220
This place is scary enough without you
trying to stab me. Where is everyone
346
00:29:11,220 --> 00:29:12,220
else?
347
00:29:13,020 --> 00:29:14,240
I thought you could tell me.
348
00:29:17,040 --> 00:29:20,240
I think we're on our own.
349
00:29:34,440 --> 00:29:35,680
The tracking route isn't working.
350
00:29:36,540 --> 00:29:37,540
None of them are.
351
00:29:37,720 --> 00:29:41,180
It appears you're more of a warlock than
you bargained for. Our connection must
352
00:29:41,180 --> 00:29:43,280
be strong enough to fool your stilling.
353
00:29:47,440 --> 00:29:48,700
You drew the pentagram.
354
00:29:48,980 --> 00:29:50,320
Why didn't you keep us together?
355
00:29:50,880 --> 00:29:54,940
Likely a side effect of your friend's
alliance. I can't even send a fire
356
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
Tell them where we are.
357
00:29:56,400 --> 00:29:58,460
Isabel and Magnus are counting on us.
358
00:30:05,710 --> 00:30:10,450
Mr. Lightwood, there's more than one way
to send a fire message.
359
00:30:10,790 --> 00:30:12,750
Look at the rock surrounding you.
360
00:30:13,430 --> 00:30:16,690
You have to calm down. I can't. You can.
361
00:30:23,410 --> 00:30:24,090
The
362
00:30:24,090 --> 00:30:32,370
same
363
00:30:32,370 --> 00:30:36,220
magic that confounds your stomach is
at... your disposal.
364
00:30:38,480 --> 00:30:39,920
Magic I can't even control.
365
00:30:42,340 --> 00:30:44,240
Nobody ever said this was going to be
easy.
366
00:30:45,940 --> 00:30:49,320
Luckily, you have me.
367
00:30:54,420 --> 00:30:57,780
According to Alec and Lorenzo, Magnus
shouldn't be far from that rift.
368
00:30:58,200 --> 00:31:00,540
Then beneath that rift is where we shall
strive to be.
369
00:31:01,580 --> 00:31:03,000
Bringing a leather jacket to hell.
370
00:31:04,460 --> 00:31:05,460
That was a great idea.
371
00:31:08,620 --> 00:31:09,620
You're not hot?
372
00:31:14,360 --> 00:31:17,500
Are you sweating from the heat or from
fear?
373
00:31:17,960 --> 00:31:18,960
From fear.
374
00:31:19,900 --> 00:31:20,900
I'm terrified.
375
00:31:27,100 --> 00:31:28,260
I can't lie, can I?
376
00:31:28,480 --> 00:31:29,480
No.
377
00:31:29,800 --> 00:31:31,640
Perfect. Let's go find the others.
378
00:31:49,550 --> 00:31:50,550
Almost there.
379
00:31:51,910 --> 00:31:54,910
Yeah, Edom is definitely not the
Brooklyn Academy of Arts.
380
00:31:58,750 --> 00:32:01,410
Given the chance, would you go back?
381
00:32:03,930 --> 00:32:04,930
To school?
382
00:32:08,270 --> 00:32:10,410
I wouldn't trade the shadow world for
anything.
383
00:32:15,010 --> 00:32:18,470
Before, I always felt like there was
something...
384
00:32:19,270 --> 00:32:20,270
Missing.
385
00:32:21,430 --> 00:32:26,010
And I met Chase outside Pandemonium.
386
00:32:28,850 --> 00:32:30,290
My life finally made sense.
387
00:32:32,430 --> 00:32:35,710
Besides, if none of this would have
happened, you would have never met Izzy.
388
00:32:38,450 --> 00:32:43,830
For me, becoming a Shadowhunter, it's
who I was always meant to be.
389
00:32:44,850 --> 00:32:48,310
And even now, despite everything that
we've been through.
390
00:32:51,719 --> 00:32:56,760
I feel... I feel... Hungry.
391
00:32:57,060 --> 00:32:58,160
Yeah. Yeah.
392
00:33:00,040 --> 00:33:03,700
Is that what I think it is? This is good
stuff. Medical grade, totally organic.
393
00:33:03,860 --> 00:33:04,860
Trust me.
394
00:33:08,420 --> 00:33:09,420
Yeah, I know.
395
00:33:11,020 --> 00:33:13,060
Still wouldn't trade the Shadow World
for anything?
396
00:33:15,600 --> 00:33:16,920
Not even for a second.
397
00:33:23,330 --> 00:33:24,330
Isn't it beautiful?
398
00:33:26,410 --> 00:33:28,390
Nature never ceases to amaze me.
399
00:33:30,830 --> 00:33:33,850
I have no interest in taking a stroll
through the woods with you.
400
00:33:34,450 --> 00:33:35,450
Patience, dear.
401
00:33:37,030 --> 00:33:38,030
What is this?
402
00:33:42,350 --> 00:33:43,350
A gift.
403
00:33:44,850 --> 00:33:47,550
Sacrificial lamb so that you might hone
the art of slaughter.
404
00:33:48,910 --> 00:33:51,310
Stolen while they slept from an island
at sea.
405
00:33:53,500 --> 00:34:00,460
Take your wrath, Jonathan, and focus it
away from nature and toward those
406
00:34:00,460 --> 00:34:01,560
who would stand against you.
407
00:34:06,940 --> 00:34:10,280
Stop. The flowers and the trees cause
you no harm, Jonathan.
408
00:34:11,060 --> 00:34:14,219
The Shadow Hunters, they are the enemy.
Focus on them.
409
00:34:29,800 --> 00:34:31,280
If you're going to kill anyone, let it
be me.
410
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
Please.
411
00:34:33,600 --> 00:34:36,080
Let the rest of them go. Take your wrath
out on me.
412
00:34:36,460 --> 00:34:37,460
As you wish.
413
00:34:43,120 --> 00:34:48,820
Imagine what he could do.
414
00:34:49,159 --> 00:34:50,699
What we could do with this power.
415
00:34:53,940 --> 00:34:55,920
The Shadow World will be ours to
command.
416
00:35:04,359 --> 00:35:07,280
Okay. One more question. A serious
question.
417
00:35:07,520 --> 00:35:12,420
On a scale of one to ten, how handsome
do you think I am?
418
00:35:15,120 --> 00:35:16,120
Like a nine.
419
00:35:16,780 --> 00:35:17,780
Nine.
420
00:35:18,680 --> 00:35:20,160
Jesus. Thank you for that.
421
00:35:20,720 --> 00:35:23,140
That's very kind of you. I hate to burst
your bubble, but you've got bigger
422
00:35:23,140 --> 00:35:24,820
things to worry about right now than
your vanity.
423
00:36:05,610 --> 00:36:06,610
My runes aren't working.
424
00:36:06,830 --> 00:36:09,130
If you've got any secret fairy spells,
now might be the time.
425
00:36:09,610 --> 00:36:12,510
I'm afraid that sealing magic has a
little dominion in this realm. What the
426
00:36:12,510 --> 00:36:14,230
does that mean? That means that there's
very few plants.
427
00:36:20,710 --> 00:36:21,710
Isabel.
428
00:36:24,490 --> 00:36:25,490
You shouldn't have come.
429
00:36:26,270 --> 00:36:27,270
Are you okay?
430
00:36:27,390 --> 00:36:28,390
I'm fine.
431
00:36:29,310 --> 00:36:30,530
We need to get to Magnus.
432
00:37:05,800 --> 00:37:06,800
I'll be damned.
433
00:37:19,240 --> 00:37:20,720
It's quite a thing to see.
434
00:37:21,520 --> 00:37:25,240
Those runes of yours bubbling back up
right after you passed out.
435
00:37:26,760 --> 00:37:30,000
Incredible. Where the hell am I? At the
Praetor compound.
436
00:37:30,680 --> 00:37:33,780
Safe and very well taken care of.
437
00:37:36,480 --> 00:37:37,980
Here. Give one a whirl.
438
00:37:40,400 --> 00:37:41,400
Don't worry.
439
00:37:41,760 --> 00:37:43,440
The atomis won't burn you anymore.
440
00:38:04,710 --> 00:38:06,570
like Lucien Graymark has indeed
returned.
441
00:38:08,530 --> 00:38:09,770
Wolfer not. He never left.
442
00:38:10,690 --> 00:38:13,630
But he would like to know why the
Praetor needs a shadow under at his beck
443
00:38:13,630 --> 00:38:14,630
call.
444
00:38:15,030 --> 00:38:18,830
The clandestine project that created the
serum that returned you to your own
445
00:38:18,830 --> 00:38:23,570
self, it's proof enough that the clave
has gone untracked by the Danwell for
446
00:38:23,570 --> 00:38:24,570
long enough.
447
00:38:24,870 --> 00:38:25,890
You want a Praetor spy?
448
00:38:26,830 --> 00:38:27,830
It's not going to happen.
449
00:38:29,130 --> 00:38:30,450
You might want to rethink that.
450
00:38:32,299 --> 00:38:34,540
Raiders can make life quite difficult
for you.
451
00:38:36,060 --> 00:38:39,460
Well, last time I checked, the good guys
didn't use blackmail to get what they
452
00:38:39,460 --> 00:38:40,460
want.
453
00:38:42,120 --> 00:38:44,460
It's exceedingly rare that I don't get
what I want.
454
00:38:47,800 --> 00:38:51,600
If you're looking for an errand boy with
Nephilim blood and a seraph blade, and
455
00:38:51,600 --> 00:38:52,600
you're barking up the wrong tree,
456
00:38:53,500 --> 00:38:54,700
I'm not anyone's pawn.
457
00:38:55,780 --> 00:38:59,960
But if you need someone looking after
the downworld, that's something I would
458
00:38:59,960 --> 00:39:01,180
have done, no matter what.
459
00:39:22,970 --> 00:39:25,370
Alexander. I thought I'd never see you
again.
460
00:39:25,670 --> 00:39:28,130
I told you.
461
00:39:28,610 --> 00:39:31,530
I told my Edom that we weren't going to
let you fight Lelith alone.
462
00:39:33,390 --> 00:39:34,390
We?
463
00:39:35,730 --> 00:39:37,990
I'm simply doing what any high warlock
would do.
464
00:39:41,090 --> 00:39:46,070
If we succeed, then what? Then I stay
here with you.
465
00:39:47,310 --> 00:39:48,370
I'm never leaving you again.
466
00:39:51,890 --> 00:39:52,890
Magnus.
467
00:39:53,450 --> 00:39:54,450
It's okay.
468
00:39:54,750 --> 00:39:55,750
You're okay.
469
00:39:59,730 --> 00:40:01,950
Jason Bellion are on the way, but
where's Isabel? Is she here?
470
00:40:02,370 --> 00:40:03,370
Isabel?
471
00:40:03,750 --> 00:40:04,750
Should she be?
472
00:40:14,370 --> 00:40:15,670
You don't look so good, Iz.
473
00:40:16,940 --> 00:40:20,100
I told you as long as I stay away from
anyone with a demon blood, I'll be fine.
474
00:40:20,460 --> 00:40:21,460
Including Simon?
475
00:40:25,260 --> 00:40:26,259
It's okay.
476
00:40:26,260 --> 00:40:27,260
I get it.
477
00:40:28,040 --> 00:40:29,040
He's a good guy.
478
00:40:31,560 --> 00:40:32,980
He's been through so much already.
479
00:40:34,300 --> 00:40:35,660
Lucky he's tougher than he looks.
480
00:40:36,840 --> 00:40:39,000
I actually always kind of admired that
about him.
481
00:40:40,020 --> 00:40:41,020
You have?
482
00:40:43,580 --> 00:40:46,020
You're bonded with Melior and you can't
lie, can you?
483
00:40:46,260 --> 00:40:47,260
Shadowhunter.
484
00:40:48,300 --> 00:40:49,300
Over here.
485
00:40:52,360 --> 00:40:53,360
Is that the keep?
486
00:40:53,920 --> 00:40:54,920
No.
487
00:40:55,580 --> 00:40:57,540
That looks like a castle fit for a
queen.
488
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
Lilith.
489
00:41:00,360 --> 00:41:03,760
If those rays are piling inside, she
must be in there.
490
00:41:05,360 --> 00:41:06,360
Hey, hey.
491
00:41:06,680 --> 00:41:07,680
What are you doing?
492
00:41:08,200 --> 00:41:09,200
Now's our chance.
493
00:41:09,320 --> 00:41:10,780
She won't be expecting an attack.
494
00:41:11,220 --> 00:41:12,480
We'll bring the fight to her.
495
00:41:14,410 --> 00:41:16,170
You can't use your heavenly fire against
Willis.
496
00:41:16,610 --> 00:41:17,610
He could kill you.
497
00:41:18,630 --> 00:41:19,630
Listen to your brother.
35763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.