Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:09,440
Previously on Shadowhunters. I knew
there was something off about Sebastian.
2
00:00:09,760 --> 00:00:12,440
The only thing that matters right now is
taking Jonathan Valentine out.
3
00:00:12,660 --> 00:00:14,040
Your Highness, I'm here on business.
4
00:00:14,300 --> 00:00:16,460
You don't want things to end well, do
you? I want change.
5
00:00:16,900 --> 00:00:17,698
You want war.
6
00:00:17,700 --> 00:00:20,220
Behold, the Institute at bay. Will I do
what needs to be done?
7
00:00:20,420 --> 00:00:21,760
I will kill them all.
8
00:02:19,210 --> 00:02:21,730
What? She disappeared from the Hunter's
Moon, and I think your bestie, the Sealy
9
00:02:21,730 --> 00:02:22,730
Queen, is responsible.
10
00:02:24,090 --> 00:02:27,430
What would the Queen want with Maya? She
has this crazy obsession with me
11
00:02:27,430 --> 00:02:29,890
because of the whole daylighter thing.
And then she invited me to live in her
12
00:02:29,890 --> 00:02:32,830
court, and I said thanks, but no thanks.
And then she threatened to hurt the
13
00:02:32,830 --> 00:02:33,789
people I care about.
14
00:02:33,790 --> 00:02:37,310
She also offered shelter to every
downworlder. That shelter comes with a
15
00:02:37,450 --> 00:02:38,450
loyalty to the Queen.
16
00:02:38,790 --> 00:02:41,230
Maya wouldn't go for that, and she
wouldn't desert her pack.
17
00:02:41,550 --> 00:02:44,490
Maybe she found the lead on Valentine
and is off hunting him down.
18
00:02:44,730 --> 00:02:47,410
Without telling me? Come on, Magnus,
we're not making this up. We've got
19
00:02:52,380 --> 00:02:55,760
My warlock's on the roof, holding the
wards up to keep Valentine in the city.
20
00:02:55,760 --> 00:02:59,280
have to go help them, but the next time
I see the Queen, I will inquire.
21
00:03:06,560 --> 00:03:09,240
Luke, something happens to my because of
me. I'm not going to let that happen.
22
00:03:14,300 --> 00:03:15,600
Surely you must be starving.
23
00:03:16,040 --> 00:03:17,120
Please, eat.
24
00:03:17,840 --> 00:03:20,920
I'll pass on the lamb chops and get a
ride back to Brooklyn now.
25
00:03:21,450 --> 00:03:22,550
That's not very polite.
26
00:03:22,910 --> 00:03:24,490
Why am I even here?
27
00:03:25,050 --> 00:03:28,390
If you don't feel like eating, you don't
have to. We can just chat.
28
00:03:29,910 --> 00:03:31,550
Tell me about the daylighter.
29
00:03:33,170 --> 00:03:36,330
Simon? We don't have to play pretend.
You know him well.
30
00:03:37,030 --> 00:03:38,330
He's quite fond of you.
31
00:03:38,770 --> 00:03:39,890
As you are of him.
32
00:03:41,850 --> 00:03:42,990
And how do you know that?
33
00:03:43,470 --> 00:03:45,170
My eyes and ears are everywhere.
34
00:03:46,090 --> 00:03:48,990
But there are certain things only a
girlfriend would know.
35
00:03:49,830 --> 00:03:54,510
The Downworld is on the brink of
annihilation if Valentine gets to that
36
00:03:54,510 --> 00:03:59,470
much as I would love to talk to you
about Simon, I really need to get back.
37
00:03:59,850 --> 00:04:03,890
I assure you, dear, you are perfectly
safe here. I'm not talking about me.
38
00:04:04,090 --> 00:04:05,450
I'm talking about my pack.
39
00:04:06,030 --> 00:04:07,030
My friends.
40
00:04:07,230 --> 00:04:08,230
Patience.
41
00:04:09,030 --> 00:04:10,030
Right.
42
00:04:10,610 --> 00:04:12,010
Patience isn't really my thing.
43
00:04:22,930 --> 00:04:24,290
Take her to the Wonder Woods.
44
00:04:30,670 --> 00:04:34,190
Anything new? We tried tracking him
together, like we did with Jonathan, but
45
00:04:34,190 --> 00:04:35,190
some reason it didn't work.
46
00:04:35,490 --> 00:04:36,530
Magnus' wards are up.
47
00:04:36,730 --> 00:04:38,090
Valentine might still be in the city.
48
00:04:38,870 --> 00:04:40,750
Thank the angel for Magnus and the
warlocks.
49
00:04:41,050 --> 00:04:42,390
He didn't raise the wards for us.
50
00:04:43,150 --> 00:04:45,770
Teams are out doing block by block
sweeps throughout the city.
51
00:04:46,130 --> 00:04:47,130
We'll find him.
52
00:04:55,560 --> 00:05:00,480
I thought I'd be relieved when Jonathan
was finally dead, but... Actually, I
53
00:05:00,480 --> 00:05:01,480
feel worse.
54
00:05:02,320 --> 00:05:03,320
I get it.
55
00:05:04,220 --> 00:05:05,260
He was your brother.
56
00:05:12,340 --> 00:05:13,340
Ariel Panthers.
57
00:05:15,420 --> 00:05:16,420
Is it Valentine?
58
00:05:16,920 --> 00:05:19,040
No. Could be some kind of wraith demon.
59
00:05:36,940 --> 00:05:38,940
Where is it? It should be right on top
of us.
60
00:05:39,620 --> 00:05:40,620
Ellie!
61
00:05:45,800 --> 00:05:47,140
I've never seen a demon like that.
62
00:05:51,440 --> 00:05:52,440
On your six!
63
00:05:56,600 --> 00:05:59,300
Can you see it?
64
00:06:06,600 --> 00:06:07,820
He's coming around for another pass.
65
00:06:15,040 --> 00:06:16,040
Alex!
66
00:06:18,380 --> 00:06:20,120
Relax. I got this.
67
00:06:23,580 --> 00:06:24,580
Night.
68
00:06:29,880 --> 00:06:31,760
Hey! Who threw something in my car?
69
00:06:33,320 --> 00:06:34,320
Over there.
70
00:06:35,980 --> 00:06:36,980
They're splitting up.
71
00:06:44,500 --> 00:06:51,280
Your Majesty,
72
00:06:51,420 --> 00:06:52,420
look who we found.
73
00:06:54,100 --> 00:06:57,160
I assumed you would return, but why is
the wolf here?
74
00:06:57,420 --> 00:06:58,420
He wasn't invited.
75
00:06:58,740 --> 00:06:59,479
Where is she?
76
00:06:59,480 --> 00:07:00,480
Safe and sound.
77
00:07:00,600 --> 00:07:01,600
Let her go.
78
00:07:01,900 --> 00:07:02,900
Now.
79
00:07:03,180 --> 00:07:06,380
Hurry. She's perfectly fine. Take off
your coat. Stay a while.
80
00:07:06,600 --> 00:07:09,460
Stay a while? Have you forgotten that
Valentine is still in the loose?
81
00:07:09,920 --> 00:07:13,120
Every wolf in the city is looking for
him. Which is why I'm struggling to
82
00:07:13,120 --> 00:07:17,080
understand why you're wasting time
kidnapping werewolves when you should be
83
00:07:17,080 --> 00:07:18,080
trying to find them yourself.
84
00:07:23,280 --> 00:07:24,540
Unless you already found him.
85
00:07:26,900 --> 00:07:27,900
Is that what happened?
86
00:07:28,600 --> 00:07:29,740
You made a deal with Valentine?
87
00:07:30,410 --> 00:07:31,850
He wanted to get past the world.
88
00:07:32,070 --> 00:07:35,770
So you gave him passage to Idris. I
wanted to protect my people, even those
89
00:07:35,770 --> 00:07:39,490
outside the safety of my realm. We
Seelies understand the power of
90
00:07:39,910 --> 00:07:43,530
Your idea of negotiation is putting the
rest of the Downworld at risk, which is
91
00:07:43,530 --> 00:07:44,570
just fine by you, isn't it?
92
00:07:44,930 --> 00:07:46,370
That way you can rule it all by
yourself.
93
00:07:47,110 --> 00:07:48,550
You flatter me, Lucian.
94
00:07:49,410 --> 00:07:53,210
I'm not just telling my wolves. I'm
going to tell the entire Downworld. And
95
00:07:53,210 --> 00:07:56,110
they find out how you betrayed each and
every one of us... Go ahead.
96
00:07:56,490 --> 00:07:57,650
I have nothing to hide.
97
00:08:00,560 --> 00:08:04,040
In the meantime, I would like to have a
conversation with the Daylighter.
98
00:08:09,880 --> 00:08:11,040
I need to find Maya.
99
00:08:16,020 --> 00:08:18,200
At least four demons are still
unaccounted for.
100
00:08:18,480 --> 00:08:19,700
Notify all available personnel.
101
00:08:22,000 --> 00:08:23,280
What's wrong? Is everything okay?
102
00:08:23,600 --> 00:08:24,600
It was Luke.
103
00:08:25,080 --> 00:08:26,140
Valentine's on his way to Idris.
104
00:08:26,400 --> 00:08:27,379
What? How?
105
00:08:27,380 --> 00:08:28,800
He made a deal with the Sealy Queen.
106
00:08:29,909 --> 00:08:32,230
Luke's warned all the other Downworld
leaders. Damn Valentine.
107
00:08:32,549 --> 00:08:34,590
If Valentine gets to that link... He
won't.
108
00:08:34,809 --> 00:08:37,770
Malachar's army is armed and waiting for
him. We need to warn him.
109
00:08:38,010 --> 00:08:41,049
Who knows how many Circle members will
be there? If we lower the wards since
110
00:08:41,049 --> 00:08:44,190
Demas took it out and spread beyond the
city. Maybe we don't have to lower them.
111
00:08:45,230 --> 00:08:47,070
Maybe my portal room can pierce the
wards.
112
00:08:48,570 --> 00:08:49,570
Can't all go.
113
00:08:49,950 --> 00:08:50,990
Demas need to be dealt with.
114
00:08:52,510 --> 00:08:53,510
Fairey and I will go.
115
00:08:54,090 --> 00:08:55,590
You two stay here and slay the beast.
116
00:08:57,670 --> 00:08:58,690
All right. Take care of him.
117
00:08:59,050 --> 00:09:00,050
Likewise.
118
00:09:00,290 --> 00:09:01,770
Am I ever not careful?
119
00:09:18,810 --> 00:09:19,810
Where's the army?
120
00:09:20,130 --> 00:09:21,930
They're still a hike away from Lake
Lynn.
121
00:09:22,210 --> 00:09:24,250
I guess my navigation's still off.
122
00:09:25,650 --> 00:09:26,650
We need to hurry.
123
00:09:27,470 --> 00:09:28,870
Can't let Valentine reach the lake.
124
00:09:31,130 --> 00:09:32,150
You hear me, Manuel?
125
00:09:33,870 --> 00:09:34,870
Yeah, yeah, yeah. What?
126
00:09:35,110 --> 00:09:36,110
What?
127
00:09:37,330 --> 00:09:38,750
Prepare that for the Elizabeth factory.
128
00:09:39,230 --> 00:09:41,210
There's over 50 of them now with numbers
increasing.
129
00:09:41,430 --> 00:09:42,430
They haven't attacked once.
130
00:09:42,950 --> 00:09:46,050
What are they doing? I don't know. But
demons don't usually come into our room
131
00:09:46,050 --> 00:09:46,809
to sightsee.
132
00:09:46,810 --> 00:09:48,930
We need to find the rift where they're
coming from and seal it.
133
00:09:49,650 --> 00:09:50,910
We'll need a warlock for that.
134
00:09:51,450 --> 00:09:55,030
Not just any warlock. The most powerful
one in New York. Magnus is not
135
00:09:55,030 --> 00:09:56,670
interested in helping the Shadowhunters.
136
00:09:57,020 --> 00:09:57,999
He said so himself.
137
00:09:58,000 --> 00:10:00,900
He still also thinks that Celie Quinn is
on their side. He needs to know about
138
00:10:00,900 --> 00:10:02,700
the deal she made with Valentine. Well,
not for me.
139
00:10:02,940 --> 00:10:04,280
He doesn't want anything to do with me.
140
00:10:04,680 --> 00:10:06,560
Don't make this personal, Alec. I'm not.
141
00:10:08,600 --> 00:10:10,240
If you don't ask him, I will.
142
00:10:13,480 --> 00:10:14,480
Izzy, wait.
143
00:10:24,880 --> 00:10:25,880
Magda.
144
00:10:27,180 --> 00:10:28,380
What do you want, Shadowhunter?
145
00:10:28,900 --> 00:10:29,900
Is it about the demons?
146
00:10:30,400 --> 00:10:31,460
There's something you need to know.
147
00:10:32,100 --> 00:10:33,100
About the Queen.
148
00:10:33,160 --> 00:10:36,600
Well, if you've come to tell me that she
made a deal with Valentine, I already
149
00:10:36,600 --> 00:10:37,920
know. Wait.
150
00:10:41,860 --> 00:10:44,300
Izzy has located the rift the demons are
coming from.
151
00:10:44,660 --> 00:10:46,000
Oh, and you want me to seal it.
152
00:10:46,480 --> 00:10:47,480
What a surprise.
153
00:10:48,240 --> 00:10:50,120
We need a warlock to seal one this
severe.
154
00:10:50,580 --> 00:10:54,300
Duh. Demons don't discriminate between
Downworlders, Shadowhunter, Mundane.
155
00:10:54,300 --> 00:10:55,300
kill them all.
156
00:10:59,470 --> 00:11:00,490
I'll feel the rest.
157
00:11:00,790 --> 00:11:03,210
But not because of you or the
Shadowhunters.
158
00:11:03,510 --> 00:11:04,690
Because it'll save lives.
159
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
It's Malachi.
160
00:11:31,660 --> 00:11:33,120
Jace Herondale of the New Yorkers.
161
00:11:33,660 --> 00:11:34,660
Clary Fairchild.
162
00:11:34,740 --> 00:11:35,740
I know who you are.
163
00:11:36,000 --> 00:11:38,920
Valentine is on his way to Lakeland. He
has the sword and the cup.
164
00:11:39,120 --> 00:11:41,060
Yes, I'm quite aware of Valentine's
progress.
165
00:11:42,420 --> 00:11:43,660
We need to get to the water.
166
00:11:44,060 --> 00:11:46,440
Now. I'm afraid that's not going to
happen.
167
00:11:48,580 --> 00:11:49,920
He's your circle member.
168
00:11:52,160 --> 00:11:54,440
You can't... Let me go!
169
00:11:54,760 --> 00:11:55,760
Get off me!
170
00:12:19,370 --> 00:12:20,850
You are not allowed in the Wonderwood.
171
00:12:24,410 --> 00:12:25,410
Where is she?
172
00:12:25,690 --> 00:12:26,690
Tell me where she is.
173
00:12:27,370 --> 00:12:28,710
I do not know precisely.
174
00:12:29,030 --> 00:12:32,190
The woods are vast, not to mention
dangerous for me.
175
00:12:34,370 --> 00:12:35,370
Maya!
176
00:12:38,350 --> 00:12:44,490
Do you have any
177
00:12:44,490 --> 00:12:48,730
idea how many speeches I've heard
Malachi give?
178
00:12:49,420 --> 00:12:54,060
How many times I've heard him preach
loyalty to the clave above all else
179
00:12:54,060 --> 00:12:54,859
the angel.
180
00:12:54,860 --> 00:12:58,380
And all along, he's been working with
our greatest enemy.
181
00:12:59,580 --> 00:13:04,700
How did the consul, the leader of the
entire clave, end up a circle mover?
182
00:13:05,120 --> 00:13:08,100
Valentine threatened to wipe out any
shadow hunters who opposed him.
183
00:13:09,320 --> 00:13:10,980
Malcash is trying to save his own ass.
184
00:13:11,500 --> 00:13:13,940
And sit back while everything around him
is destroyed.
185
00:13:19,790 --> 00:13:21,810
How could you side with him? There is
only one side.
186
00:13:22,030 --> 00:13:23,370
The side of the angels.
187
00:13:23,870 --> 00:13:27,290
Valentine is only doing what the Clave
has been trying to accomplish for
188
00:13:27,290 --> 00:13:28,290
centuries.
189
00:13:28,550 --> 00:13:29,550
Eradicate demons.
190
00:13:29,890 --> 00:13:34,090
No. No, the angels would never be in
favor of killing millions of innocent
191
00:13:34,090 --> 00:13:35,490
downworlders along with demons.
192
00:13:36,370 --> 00:13:40,230
When Wazeel created the first
Shadowhunter, there was no such thing as
193
00:13:40,230 --> 00:13:44,610
downworlders. But over the centuries,
disgusting half -breeds emerged.
194
00:13:45,510 --> 00:13:49,070
Warlocks, vampires, felies, werewolves.
195
00:13:49,640 --> 00:13:51,680
They banded together and grew more
powerful.
196
00:13:52,800 --> 00:13:54,460
Finally, they will be destroyed.
197
00:13:55,500 --> 00:13:56,680
And so will you.
198
00:14:05,700 --> 00:14:09,140
I just spoke with Imogen. Despite her
request, there have been no true
199
00:14:09,140 --> 00:14:10,540
in and out of our context since.
200
00:14:10,880 --> 00:14:13,980
When she went to Malachi to see what the
holdup was, she was told he'd left
201
00:14:13,980 --> 00:14:14,980
suddenly.
202
00:14:15,040 --> 00:14:18,620
So she believes Consul Malachi is
actually a spy for Valentine.
203
00:14:19,320 --> 00:14:20,340
There is no other explanation.
204
00:14:20,760 --> 00:14:22,600
Jake and Clary are in Lake Lynn with
Valentine.
205
00:14:22,900 --> 00:14:25,080
Who knows how many Circle members and no
military support.
206
00:14:25,400 --> 00:14:26,640
We need to go help them.
207
00:14:27,820 --> 00:14:29,480
I can't leave when the city's under
assault.
208
00:14:32,240 --> 00:14:33,240
What have you got?
209
00:14:33,520 --> 00:14:36,800
We've identified the demons as a rare
subspecies of Edomai.
210
00:14:37,160 --> 00:14:39,920
Edomai. Familiar with them? They're from
Edom.
211
00:14:40,460 --> 00:14:41,600
Tenacious little devils.
212
00:14:42,060 --> 00:14:44,180
So we've noticed. And remarkably
intelligent.
213
00:14:44,800 --> 00:14:47,500
Capable of creating carnage in any
number of ways.
214
00:14:47,700 --> 00:14:48,700
Yet they haven't attacked once.
215
00:14:49,420 --> 00:14:51,880
What are they waiting for? They work in
hordes.
216
00:14:52,320 --> 00:14:54,540
Perhaps they're increasing their numbers
to reach a critical mass.
217
00:14:55,000 --> 00:14:57,440
All the more reason to get this bridge
closed as soon as possible.
218
00:14:58,440 --> 00:15:01,620
Their entry point appears to be here,
near Croton Point.
219
00:15:02,360 --> 00:15:03,420
How long will this take?
220
00:15:03,940 --> 00:15:05,800
Jace and Clary are alone in enemy
territory.
221
00:15:06,360 --> 00:15:07,360
Not long.
222
00:15:07,480 --> 00:15:08,480
I need to move.
223
00:15:13,360 --> 00:15:14,600
This is definitely the right place.
224
00:15:15,980 --> 00:15:16,980
What is that?
225
00:15:18,260 --> 00:15:19,260
Blood.
226
00:15:19,820 --> 00:15:21,160
Where did all the demons go?
227
00:15:21,620 --> 00:15:22,620
I'm not sure.
228
00:15:22,940 --> 00:15:25,280
They just don't normally fly off into
the sunset.
229
00:15:27,000 --> 00:15:28,880
Well, let's not stick around until they
make an appearance.
230
00:15:30,320 --> 00:15:34,120
The amount of energy required to steal a
rift from Edom is substantial.
231
00:15:34,460 --> 00:15:35,820
It's not just a flick of the wrist.
232
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
You gonna be okay?
233
00:15:43,020 --> 00:15:44,340
I'm the High Warlock of Brooklyn.
234
00:16:01,520 --> 00:16:02,520
Izzy!
235
00:16:04,280 --> 00:16:05,780
Don't! I'm alright!
236
00:16:07,400 --> 00:16:08,400
Cover me.
237
00:17:09,130 --> 00:17:10,130
I didn't mean that easily.
238
00:17:42,730 --> 00:17:43,730
out of here forever. Maya!
239
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
You came too.
240
00:17:48,030 --> 00:17:49,990
Simon is quite valiant in chivalry.
241
00:17:50,710 --> 00:17:52,870
Unlike any of the other night children
I've ever known.
242
00:17:56,430 --> 00:17:57,490
You're all free to leave.
243
00:18:00,330 --> 00:18:02,490
My servant will escort you out of the
court to safety.
244
00:18:06,790 --> 00:18:07,790
What's the catch?
245
00:18:08,850 --> 00:18:11,450
What makes you think there is one? Luke,
let's just go.
246
00:18:11,880 --> 00:18:12,900
Nothing here ever comes for free.
247
00:18:13,800 --> 00:18:16,440
You never do anything out of the
kindness of your heart. Hell, you're
248
00:18:16,440 --> 00:18:18,840
sell the entire downward. Let's just get
out of here while we still can.
249
00:18:19,180 --> 00:18:20,840
She's a smart one. You should listen to
her.
250
00:18:21,620 --> 00:18:23,040
Before I change my mind.
251
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
Come on.
252
00:18:41,260 --> 00:18:45,800
Your father won't approve, but he'll
understand your deaths were a necessary
253
00:18:45,800 --> 00:18:47,820
sacrifice. A mass genocide?
254
00:18:48,120 --> 00:18:50,780
You're the consul of the clave. How can
you let this happen?
255
00:18:50,980 --> 00:18:52,360
Cleanse the world of demons?
256
00:18:53,060 --> 00:18:54,160
How can I not?
257
00:18:55,580 --> 00:18:56,580
Proceed! No!
258
00:20:18,280 --> 00:20:19,280
from Jason Clary?
259
00:20:19,360 --> 00:20:22,120
No. They should be arriving at Lake Lynn
by now.
260
00:20:22,580 --> 00:20:25,620
Strange. The aerial sensors show no
demonic activity.
261
00:20:25,980 --> 00:20:28,460
Yeah, there's nothing on the ground
either. Like the Edomite completely
262
00:20:28,460 --> 00:20:30,480
disappeared. Never heard of that.
263
00:20:30,880 --> 00:20:33,620
Once they pass through the rift, the
demons are here to stay until they're
264
00:20:33,620 --> 00:20:35,420
properly banished. And where the hell
are they?
265
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
Are we too late?
266
00:20:51,040 --> 00:20:52,040
No.
267
00:20:52,220 --> 00:20:53,960
No, if he'd raised the angel, we'd know
it.
268
00:20:54,860 --> 00:20:55,860
We'd beat him here.
269
00:20:56,540 --> 00:20:57,600
We could stop him.
270
00:21:03,320 --> 00:21:07,220
I'm sorry, son.
271
00:21:08,520 --> 00:21:09,520
I had to.
272
00:21:13,780 --> 00:21:15,200
Alec Bender, you okay?
273
00:21:26,350 --> 00:21:27,430
It's Parabatyr Rune.
274
00:22:04,010 --> 00:22:05,650
I'll save you. You need your strength.
275
00:22:07,050 --> 00:22:08,050
You'll be okay.
276
00:22:09,070 --> 00:22:10,070
You'll be okay.
277
00:22:13,710 --> 00:22:14,870
I love you.
278
00:22:19,950 --> 00:22:20,950
Don't close your eyes.
279
00:22:22,110 --> 00:22:23,150
Don't close your eyes.
280
00:22:23,710 --> 00:22:24,710
April!
281
00:22:50,920 --> 00:22:56,360
I can't feel... She's dead.
282
00:23:23,920 --> 00:23:25,260
Clarissa, I'm sorry.
283
00:23:26,300 --> 00:23:27,400
I had no choice.
284
00:23:28,480 --> 00:23:31,720
The two of you together are too
dangerous.
285
00:24:24,580 --> 00:24:25,800
Good. You're awake.
286
00:24:26,040 --> 00:24:27,980
Just in time to see history being made.
287
00:24:28,220 --> 00:24:30,740
You killed Jason. How could you?
288
00:24:31,760 --> 00:24:33,700
I'm certain you would have stopped me if
I hadn't.
289
00:24:34,720 --> 00:24:37,740
Clarissa, I love that boy like I love
Jocelyn.
290
00:24:37,980 --> 00:24:42,000
See, their deaths were necessary
sacrifices if I'm going to save
291
00:24:42,440 --> 00:24:43,480
Don't lie to me.
292
00:24:45,700 --> 00:24:47,700
You've never loved anyone but yourself.
293
00:24:55,920 --> 00:24:57,440
Do you think I've kept you alive?
294
00:25:33,710 --> 00:25:34,710
Raziel!
295
00:25:35,250 --> 00:25:36,250
Hear me!
296
00:25:39,890 --> 00:25:44,690
I call upon the mortal instruments and
summon you into this mortal realm!
297
00:25:59,650 --> 00:26:00,670
We're too late.
298
00:26:02,990 --> 00:26:03,990
He's raised the angel.
299
00:26:04,310 --> 00:26:05,530
Magnus, you need to get to safety.
300
00:26:06,550 --> 00:26:08,030
We need to find Jason Clary.
301
00:26:12,770 --> 00:26:16,750
You're still alive. It has been a
thousand years since I was last summoned
302
00:26:16,750 --> 00:26:19,510
this place. Why do you summon me now,
Nephilim?
303
00:26:19,790 --> 00:26:24,790
My lord Raziel, the great men and women
in the lineage of shadow hunters which
304
00:26:24,790 --> 00:26:29,950
you have created here have failed in
their mission to rid this world.
305
00:26:30,590 --> 00:26:33,270
of demon scum. I see you are impatient.
306
00:26:33,530 --> 00:26:38,170
What is it you ask of me? The immediate
deaths of all evil -blooded creatures,
307
00:26:38,470 --> 00:26:45,430
demon and downworlder alike, as well as
the disloyal shadow hunters who protect
308
00:26:45,430 --> 00:26:49,330
them. The destruction of the soul
creatures of the downworld and of our
309
00:26:49,330 --> 00:26:51,490
Nephilim, that is not heaven's wish.
310
00:26:52,030 --> 00:26:56,890
But thou who spills thy blood, thou
shalt compel from me in action.
311
00:27:38,350 --> 00:27:42,430
I've worked too long. I've sacrificed
too much to let anyone stand in my way.
312
00:27:45,190 --> 00:27:46,190
Come on, daughter.
313
00:28:39,660 --> 00:28:40,660
Angel -blooded one.
314
00:28:40,820 --> 00:28:42,480
I don't want downrollers to die.
315
00:28:42,920 --> 00:28:45,540
Please, you can't let them die. I want
another wish.
316
00:28:45,820 --> 00:28:51,120
You may compel me to one action,
Clarissa Morgenstern. What is it that
317
00:28:53,440 --> 00:28:54,500
You know my name.
318
00:28:54,840 --> 00:28:58,540
Concern yourself not with what I know,
but rather what can be.
319
00:28:59,060 --> 00:29:01,540
If you have a desire, ask me now.
320
00:29:01,800 --> 00:29:04,600
And be wise, I will grant but one.
321
00:29:15,560 --> 00:29:16,560
Bring Jace back.
322
00:30:16,110 --> 00:30:16,969
the angel.
323
00:30:16,970 --> 00:30:18,850
I used the wish to bring you back.
324
00:30:20,530 --> 00:30:22,550
You could have had anything else in the
world.
325
00:30:23,670 --> 00:30:24,790
And you chose me.
326
00:30:25,410 --> 00:30:27,430
I don't want anything else in the world.
327
00:30:29,010 --> 00:30:30,090
Bringing people back.
328
00:30:32,410 --> 00:30:33,630
There's always a consequence.
329
00:30:33,930 --> 00:30:35,030
Not this time.
330
00:30:35,450 --> 00:30:36,530
This is a miracle.
331
00:30:38,210 --> 00:30:41,170
It's a gift granted by the angel.
332
00:30:59,500 --> 00:31:00,500
They're okay.
333
00:31:01,560 --> 00:31:02,900
Actually, they're more than okay.
334
00:31:05,420 --> 00:31:08,480
Jason, I... I thought you were dead.
335
00:31:10,200 --> 00:31:11,200
I ruined it.
336
00:31:11,520 --> 00:31:12,520
It disappeared.
337
00:31:14,700 --> 00:31:15,700
Look at it now.
338
00:31:22,460 --> 00:31:23,460
How?
339
00:32:07,660 --> 00:32:12,140
I really wish Max was here. I know, but
the important thing is he's going to be
340
00:32:12,140 --> 00:32:15,100
okay. He has an amazing family to look
out for him.
341
00:32:16,200 --> 00:32:17,200
And so do I.
342
00:32:17,980 --> 00:32:21,740
You know, I grew up surrounded by
brothers, who I love with all my heart.
343
00:32:22,900 --> 00:32:26,060
But deep down, I've always wanted a
sister.
344
00:32:27,560 --> 00:32:28,560
Me too.
345
00:32:39,500 --> 00:32:40,620
I'm really glad you're here, Fran.
346
00:32:41,860 --> 00:32:44,960
And you do realize that this party would
have been a funeral for her for you.
347
00:32:45,540 --> 00:32:46,960
I'm just glad it's over.
348
00:32:48,300 --> 00:32:51,840
And I'm... I'm really glad we're friends
again.
349
00:32:53,420 --> 00:32:54,420
Best friends?
350
00:32:55,500 --> 00:32:58,240
I need you in my world, by my way.
351
00:33:01,740 --> 00:33:03,580
I'm sorry. Is that weird of me?
352
00:33:03,840 --> 00:33:04,599
It's... No.
353
00:33:04,600 --> 00:33:05,600
Not at all.
354
00:33:05,840 --> 00:33:06,839
Trust me.
355
00:33:06,840 --> 00:33:07,840
I feel the same way.
356
00:33:11,210 --> 00:33:15,950
Uh, by the way, someone is looking for
you.
357
00:33:17,370 --> 00:33:18,370
Uh,
358
00:33:18,430 --> 00:33:19,430
I don't mind if I do.
359
00:33:21,890 --> 00:33:25,830
Hey, can I get you something to drink?
Yes, let's make this one a double.
360
00:33:26,530 --> 00:33:28,030
Double O -Neg for the gentlemen.
361
00:33:28,390 --> 00:33:30,310
Gentlemen? Nobody calls me that.
362
00:33:31,630 --> 00:33:34,410
So, you have to tell me. I'll tell you
what.
363
00:33:35,310 --> 00:33:36,930
Why the Sealy Queen let us all go?
364
00:33:38,710 --> 00:33:39,710
I told you.
365
00:33:40,410 --> 00:33:43,350
Because I'm extremely persuasive when I
want to be.
366
00:33:44,590 --> 00:33:45,590
Come on, I'm serious.
367
00:33:46,090 --> 00:33:47,090
So am I.
368
00:33:47,930 --> 00:33:53,010
I mean, I'm not going to go making up a
story to the girl that I'm, you know,
369
00:33:53,070 --> 00:33:54,070
dating.
370
00:34:01,430 --> 00:34:02,550
I wish I could stay.
371
00:34:03,590 --> 00:34:05,330
But I have to go back to the Dumont.
372
00:34:06,110 --> 00:34:09,210
Raphael wants me to, you know, fill in
the vamps about everything that went
373
00:34:09,210 --> 00:34:10,210
down. Okay.
374
00:34:10,280 --> 00:34:11,940
You can call me tomorrow? Yeah. Sorry.
375
00:34:17,860 --> 00:34:18,779
I'll see you soon.
376
00:34:18,780 --> 00:34:19,780
Okay.
377
00:34:26,679 --> 00:34:27,960
What? Nothing.
378
00:34:28,920 --> 00:34:29,920
It's good to go.
379
00:34:30,320 --> 00:34:31,320
Yeah, we do, don't we?
380
00:34:31,960 --> 00:34:33,659
You and Clary look good together, too.
381
00:34:37,900 --> 00:34:38,900
Hey.
382
00:34:42,830 --> 00:34:43,830
Energy back.
383
00:34:44,050 --> 00:34:49,610
My go -to home remedy after a major
magic depletion, boiling hot bath, eight
384
00:34:49,610 --> 00:34:53,030
-ounce fake meeting rare, and a lot of
these.
385
00:34:55,030 --> 00:34:56,850
Any sign of demons?
386
00:34:57,750 --> 00:35:00,430
None. The sensor maps are completely
clear. A brave demon.
387
00:35:00,830 --> 00:35:04,330
It's the strangest thing. It's like they
disappeared into thin air.
388
00:35:05,310 --> 00:35:08,410
Well, then we can take this moment to
celebrate.
389
00:35:14,890 --> 00:35:15,890
Can we talk?
390
00:35:18,150 --> 00:35:19,150
Yeah.
391
00:35:39,790 --> 00:35:40,790
Magnus, I'm sorry.
392
00:35:41,110 --> 00:35:43,870
Don't apologize. No, I should have told
you about this full story. It's in the
393
00:35:43,870 --> 00:35:44,870
past.
394
00:35:51,609 --> 00:35:55,370
I can't think straight.
395
00:35:57,930 --> 00:36:00,970
I can't do anything without thinking of
you.
396
00:36:01,190 --> 00:36:06,630
I don't think I can live without you.
397
00:36:12,650 --> 00:36:16,110
I thought I had to choose between you
and the town.
398
00:36:19,470 --> 00:36:20,470
But I don't.
399
00:36:22,070 --> 00:36:26,110
Ohai's man once told me, relationships
take effort.
400
00:36:27,050 --> 00:36:28,050
Yeah.
401
00:36:28,790 --> 00:36:30,270
That was an understatement.
402
00:36:34,030 --> 00:36:35,930
You know what's not an understatement?
403
00:36:51,440 --> 00:36:54,560
All into parties, but what do you say we
get out of here?
404
00:36:56,300 --> 00:36:57,300
Yeah.
405
00:37:04,020 --> 00:37:05,020
There you are.
406
00:37:05,300 --> 00:37:06,300
Hey.
407
00:37:08,200 --> 00:37:13,900
So, um, today at the lake, when Alec
asked you about dying,
408
00:37:14,100 --> 00:37:16,900
why didn't you tell him what happened?
409
00:37:19,160 --> 00:37:21,420
Some things you... Just got her left
unsaid.
410
00:37:25,060 --> 00:37:26,160
Was something wrong?
411
00:37:28,060 --> 00:37:29,060
No.
412
00:37:29,780 --> 00:37:31,680
No. I mean, look around.
413
00:37:32,120 --> 00:37:33,220
You know, we did it.
414
00:37:33,920 --> 00:37:34,920
We won.
415
00:37:35,900 --> 00:37:36,900
Everything's good.
416
00:37:37,920 --> 00:37:41,300
But, uh, just for now, can you keep this
for now?
417
00:37:43,360 --> 00:37:44,360
Yeah, of course.
418
00:37:45,060 --> 00:37:46,060
Thank you.
419
00:37:46,840 --> 00:37:48,200
Clary! Hi.
420
00:37:51,210 --> 00:37:52,210
There we go.
421
00:37:54,290 --> 00:37:56,430
Jase, come on, bring it in. No, no.
422
00:37:56,770 --> 00:38:01,950
No. Wet dog, man, wet dog. I'm sticky, I
know. You are sticky. I am coming back
423
00:38:01,950 --> 00:38:03,390
for you. I will come for you.
424
00:38:05,910 --> 00:38:06,910
Oh.
425
00:38:09,510 --> 00:38:12,750
The sign outside said private party, so
I used your name.
426
00:38:14,610 --> 00:38:15,610
Oh, wait.
427
00:38:15,850 --> 00:38:17,750
This is the private party. We need to
talk.
428
00:38:19,610 --> 00:38:20,610
Okay.
429
00:38:20,789 --> 00:38:22,590
Well, sure. What do you want to talk
about?
430
00:38:23,030 --> 00:38:26,370
I was wondering, how long have you been
a werewolf?
431
00:38:52,560 --> 00:38:53,740
I knew you were a man of your word.
432
00:38:55,780 --> 00:38:56,800
For better or for worse?
433
00:38:57,840 --> 00:38:59,960
We are going to have so much fun
together.
30796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.