Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:04,399
Hello, darling.
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,800
Yes, it's me, that sexy little nibble
that's working for kibble.
3
00:00:08,140 --> 00:00:12,040
Elvira, mistress of the dark. And
tonight... No, no, no, no, no, no, stop,
4
00:00:12,180 --> 00:00:13,180
No, no.
5
00:00:14,040 --> 00:00:15,500
That pillow cost $20.
6
00:00:15,820 --> 00:00:18,100
Well, $10. Well, $2, but still.
7
00:00:18,780 --> 00:00:20,460
I bet you're wondering what's with the
kennel.
8
00:00:20,900 --> 00:00:22,900
Well, tonight I'm doing it doggy style.
9
00:00:23,520 --> 00:00:25,660
No, I haven't gone to the dogs.
10
00:00:25,880 --> 00:00:27,140
Mama's short on bread again.
11
00:00:27,380 --> 00:00:30,180
Must be a weekday. And I thought to
myself, well...
12
00:00:30,640 --> 00:00:32,980
You are an animal lover. Why not be a
pet sitter?
13
00:00:33,500 --> 00:00:36,860
Now, I thought all you had to do was,
like, sit on a cat or two, but it turns
14
00:00:36,860 --> 00:00:38,880
out there's a little more to it than
that.
15
00:00:39,200 --> 00:00:40,940
Well, you know, the first time for
everything.
16
00:00:41,780 --> 00:00:45,260
Everybody ought to do it once, but
nobody ought to do it twice.
17
00:00:46,460 --> 00:00:50,260
Ha! I've said that at least six times in
my career.
18
00:00:50,800 --> 00:00:55,080
So I put an ad and was dropped off two
dogs, a cat, a bird, a fish, and a
19
00:00:55,080 --> 00:00:56,980
lizard. And hooray!
20
00:00:57,200 --> 00:00:58,940
Five out of six are still with us.
21
00:01:00,270 --> 00:01:01,109
Oh, boy.
22
00:01:01,110 --> 00:01:04,569
So, I thought since we're going to be
with our four -legged friends, that
23
00:01:04,569 --> 00:01:09,610
be a good excuse to screen the 1959 film
du jour, The High End Gila Monster.
24
00:01:10,170 --> 00:01:12,330
That's Spanish for Giant Gila Monster.
25
00:01:12,910 --> 00:01:14,590
Bet you didn't know I was bilingual.
26
00:01:15,610 --> 00:01:19,310
As we kick off this turkey, I'm going to
go feed all these guys. I got this
27
00:01:19,310 --> 00:01:22,350
special lizard food on sale. Six bags
for a buck.
28
00:01:23,010 --> 00:01:25,230
Let's see. Kill science fiction diet.
29
00:01:25,630 --> 00:01:28,930
Hmm. For a skin so shiny, it glows.
30
00:01:29,560 --> 00:01:31,600
A fine product of Chernobyl.
31
00:01:32,380 --> 00:01:36,480
I will sit back, cuddle up with a furry
friend in your life.
32
00:01:36,680 --> 00:01:37,680
Or your pet.
33
00:01:37,900 --> 00:01:40,840
We're all about being kind to animals
here on the movie.
34
00:02:19,660 --> 00:02:26,180
In the enormity of the West, there are
still vast and virtually unexplored
35
00:02:26,180 --> 00:02:32,840
regions, bleak and desolate, where no
human ever goes and
36
00:02:32,840 --> 00:02:34,700
no life is ever seen.
37
00:02:35,640 --> 00:02:39,660
It is as though the land had been posted
by God.
38
00:02:40,700 --> 00:02:47,340
It is in these lonely areas of
impenetrable forest and dark shadows
39
00:02:48,200 --> 00:02:50,600
that the Gila monster still lives.
40
00:02:51,560 --> 00:02:57,080
How large the dreaded Gila monster
grows, no man can say.
41
00:04:36,010 --> 00:04:37,810
Hey, if there's no room to dance, make
room.
42
00:04:41,250 --> 00:04:43,070
Hey, here come Boydie and Jenny.
43
00:04:52,790 --> 00:04:53,790
Hey, gang.
44
00:04:53,870 --> 00:04:54,870
Hey, what are you doing?
45
00:04:55,090 --> 00:04:57,030
You better cool that foot chest.
46
00:04:57,390 --> 00:04:58,329
What's all this?
47
00:04:58,330 --> 00:05:00,510
Spook will be charging you with an
entertainment tax.
48
00:05:29,470 --> 00:05:31,990
Where's Pat and Liz? I thought we'd be
the last ones here. Yeah, they're
49
00:05:31,990 --> 00:05:33,190
probably out spooking around somewhere.
50
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
Maybe they broke down.
51
00:05:35,180 --> 00:05:37,560
Not in his heap. I worked on it myself.
52
00:05:38,220 --> 00:05:42,920
That wouldn't make any difference if he
goofed a speed shift or something.
53
00:05:43,240 --> 00:05:45,500
Yeah, and that squirrel is just the one
that could do it.
54
00:05:46,340 --> 00:05:47,340
Oh,
55
00:05:47,640 --> 00:05:48,640
wonderful.
56
00:05:48,940 --> 00:05:50,220
Can you understand her?
57
00:05:50,920 --> 00:05:54,460
Oh, Mr. Wheeler smoked two cigars at the
table after dinner.
58
00:05:54,680 --> 00:05:57,080
And I could not get at the dishes until
he was through.
59
00:05:57,540 --> 00:05:58,820
What time did Pat leave?
60
00:05:59,380 --> 00:06:01,100
Pat did not come home for dinner.
61
00:06:01,380 --> 00:06:03,100
That's why his father was so upset.
62
00:06:06,600 --> 00:06:07,600
Here's old Matt Harris.
63
00:06:13,600 --> 00:06:16,000
Man, that fella has a jewel of a car.
64
00:06:17,280 --> 00:06:18,480
Well, luck, man.
65
00:06:18,960 --> 00:06:19,960
Yeah, well.
66
00:06:28,060 --> 00:06:30,060
Hey. Oh, hi, Mr. Harris. Hi.
67
00:06:30,440 --> 00:06:31,520
Hi, how are you doing?
68
00:06:31,720 --> 00:06:32,619
Yeah, hello, fisherman.
69
00:06:32,620 --> 00:06:33,720
You want to sell that deuce?
70
00:06:36,910 --> 00:06:39,790
Why, you fellas are always after me to
buy my car.
71
00:06:40,050 --> 00:06:42,750
That 32 is the ideal stock to convert to
a bomber.
72
00:06:44,670 --> 00:06:49,130
Buying a car, son, is just like getting
married or going to New York City.
73
00:06:49,870 --> 00:06:53,390
Everybody ought to do it once, but
nobody ought to do it twice.
74
00:06:55,030 --> 00:06:57,130
Hey, I can get you a good price on that.
75
00:07:00,210 --> 00:07:03,870
Paid $695 for that car 26 years ago.
76
00:07:04,190 --> 00:07:05,190
Ten years ago.
77
00:07:05,600 --> 00:07:06,600
Wasn't worth a dime.
78
00:07:07,020 --> 00:07:09,120
Last month, I turned down a hundred for
it.
79
00:07:09,880 --> 00:07:13,720
When it gets back up to $6 .95 again,
I'll sell it.
80
00:07:15,960 --> 00:07:16,960
Hey,
81
00:07:17,740 --> 00:07:21,400
Spook, give me a snort of that there
Sody Pop.
82
00:07:22,740 --> 00:07:24,680
Oh, yeah, I'll have a Sody Pop, too.
83
00:07:24,920 --> 00:07:26,640
This will be Lisa's first trip to a
drive -in.
84
00:07:26,880 --> 00:07:29,020
Oh, we have drive -ins in France, too.
85
00:07:29,280 --> 00:07:33,100
Yeah? Yeah, I went twice with my brother
on his monoscooter.
86
00:07:36,200 --> 00:07:39,840
Now that's my idea of absolutely nothing
to do.
87
00:07:41,580 --> 00:07:42,580
Don't be too late.
88
00:07:43,020 --> 00:07:44,060
We're going to pull it on out.
89
00:07:45,420 --> 00:07:46,420
Hey, Jake.
90
00:07:47,120 --> 00:07:49,360
If the road's clear, I'll drag you to
Bartonelle's Corner.
91
00:07:49,720 --> 00:07:51,460
Oh, I can't. I'm driving barefoot.
92
00:07:52,720 --> 00:07:54,200
You still riding on that old rubber?
93
00:07:54,960 --> 00:07:55,960
Yeah.
94
00:07:56,220 --> 00:07:57,119
Hey, Spook.
95
00:07:57,120 --> 00:08:00,200
When Pat and Liz get here, will you tell
them that we went to the drive -in and
96
00:08:00,200 --> 00:08:01,200
formed a catch -up?
97
00:08:02,060 --> 00:08:03,780
Thank you. We sure will.
98
00:08:04,910 --> 00:08:06,650
And I'll give you 150 bucks.
99
00:08:07,730 --> 00:08:09,670
You're talking like my foot's asleep.
100
00:08:11,790 --> 00:08:13,750
What does he think he's playing with,
kids?
101
00:08:18,810 --> 00:08:19,810
Oh,
102
00:08:26,050 --> 00:08:29,790
God. Reminds me of the movie we're
watching. I mean, who knew pets were
103
00:08:29,790 --> 00:08:30,790
animals?
104
00:08:31,120 --> 00:08:33,880
You know, I swear, the last time I had
to deal with so much shedding fur, my
105
00:08:33,880 --> 00:08:35,179
antivirus was visiting.
106
00:08:35,880 --> 00:08:38,039
So, anyway, all our little guys are
stuffed.
107
00:08:38,480 --> 00:08:39,640
I mean, fed.
108
00:08:40,820 --> 00:08:42,520
Oh, hey there, little guy.
109
00:08:43,059 --> 00:08:45,260
Or less than little guy.
110
00:08:45,920 --> 00:08:49,920
Oh, gosh, it looks like my lizard Jorge
is engorhed.
111
00:08:50,900 --> 00:08:54,460
The giant Gila monster will return right
after this.
112
00:08:56,220 --> 00:08:58,340
Sit, sit, sit.
113
00:09:01,420 --> 00:09:04,340
Hello, darling. It's me, that gal who
loves playing doctor.
114
00:09:04,680 --> 00:09:05,680
Too little.
115
00:09:05,960 --> 00:09:11,720
Elvira, mistress of the... That's right.
I'm earning a few extra bones this week
116
00:09:11,720 --> 00:09:15,300
by being a pet sitter extraordinaire
while we watch the Atomic Age
117
00:09:15,660 --> 00:09:17,000
the giant Gila monster.
118
00:09:17,480 --> 00:09:20,480
Now, I've been given the charge of a few
four -legged friends.
119
00:09:20,780 --> 00:09:22,900
This is Blanche and baby Jane.
120
00:09:23,240 --> 00:09:26,600
And there's a cat around here somewhere
named Bella.
121
00:09:27,220 --> 00:09:29,420
And a bird named Amelia.
122
00:09:32,080 --> 00:09:36,020
Oh, and there was a fish named Bait, but
it seems like you have a little
123
00:09:36,020 --> 00:09:37,440
accident involving the putty tat.
124
00:09:37,660 --> 00:09:39,420
But I've already called for a
replacement.
125
00:09:39,640 --> 00:09:41,360
I mean, for the fish, not the cat.
126
00:09:41,960 --> 00:09:45,980
Oh, and then there's a lizard called
Jorge who seems to be going through a
127
00:09:45,980 --> 00:09:46,980
little growth spurt.
128
00:09:49,620 --> 00:09:55,320
So, while we wait for the pet store to
deliver Bait, let's check back in with
129
00:09:55,320 --> 00:09:57,240
those swinging kids in Crazy Town.
130
00:10:21,800 --> 00:10:22,800
What's the trouble, Mr. Wheeler?
131
00:10:22,860 --> 00:10:24,400
Pat didn't come home last night.
132
00:10:24,600 --> 00:10:25,599
He didn't?
133
00:10:25,600 --> 00:10:28,740
No, evidently it was out with Liz
Humphries. She didn't come home either.
134
00:10:29,020 --> 00:10:30,020
Oh?
135
00:10:30,640 --> 00:10:32,300
I want you to find out why.
136
00:10:32,820 --> 00:10:36,900
And don't leave a stone unturned in
doing so. Do I make myself clear?
137
00:10:37,180 --> 00:10:38,300
I understand, Mr. Wheeler.
138
00:10:39,840 --> 00:10:41,740
There weren't any wrecks reported last
night.
139
00:10:43,800 --> 00:10:46,820
Your son, Pat, he's about 19, isn't he?
That's right.
140
00:10:47,820 --> 00:10:49,920
Just a year older than I was when I got
married.
141
00:10:50,160 --> 00:10:51,160
You think they eloped?
142
00:10:52,890 --> 00:10:53,970
He wouldn't dare.
143
00:10:54,290 --> 00:10:55,430
I didn't say that.
144
00:10:55,970 --> 00:10:58,830
But if they were out together all night,
you better hope they have.
145
00:10:59,150 --> 00:11:02,210
This is a missing persons report, and I
want to know what you're going to do
146
00:11:02,210 --> 00:11:02,989
about it.
147
00:11:02,990 --> 00:11:06,030
Well, I'll send in an APB on both of
them and the car.
148
00:11:06,610 --> 00:11:09,450
I don't think it'll do much good if they
went off to get married. They'd already
149
00:11:09,450 --> 00:11:10,490
be across the state line.
150
00:11:10,830 --> 00:11:13,010
Why, if he got married, I'll wring his
neck.
151
00:11:14,130 --> 00:11:16,070
You ask me, it's that Chase Winston.
152
00:11:16,730 --> 00:11:19,090
He's older than the others. Sets them
all wrong.
153
00:11:19,670 --> 00:11:22,250
Why, he's got more influence on Pat than
I have.
154
00:11:23,000 --> 00:11:26,300
Chase Winstead does more about keeping
them in line than getting them in
155
00:11:26,300 --> 00:11:27,300
trouble, and I know.
156
00:11:27,480 --> 00:11:31,100
He's supported his mother and sister
ever since his dad died on one of your
157
00:11:31,100 --> 00:11:31,999
drill rings.
158
00:11:32,000 --> 00:11:34,800
Your son could take a page out of his
book, Mr. Wheeler.
159
00:11:35,000 --> 00:11:37,780
When I get through with my son, he won't
have a book left.
160
00:11:38,200 --> 00:11:40,420
Now you locate him or I'll have your
job.
161
00:11:40,680 --> 00:11:44,420
If you want to be the only peace officer
in 10 ,000 square miles and 1 ,000
162
00:11:44,420 --> 00:11:46,500
miles of road, you're welcome to it.
163
00:11:48,520 --> 00:11:51,840
I'll do everything I can to locate both
of them, Mr. Wheeler.
164
00:12:12,680 --> 00:12:13,680
Got a new set of wheels.
165
00:12:14,120 --> 00:12:15,260
How do he know?
166
00:12:16,160 --> 00:12:20,180
That plunker I had, I'd be chasing you
down on a bicycle in a couple of days.
167
00:12:20,560 --> 00:12:21,720
Oh, come on, Sheriff.
168
00:12:22,080 --> 00:12:25,320
Outside of Pat Wheeler, we haven't had a
ticket in our gang in eight months.
169
00:12:25,580 --> 00:12:26,920
Oh, I was just kidding.
170
00:12:29,520 --> 00:12:30,520
What's the mileage on it?
171
00:12:31,120 --> 00:12:33,080
Oh, about 35 ,000.
172
00:12:33,540 --> 00:12:34,700
County bought it from the state.
173
00:12:35,240 --> 00:12:38,060
Those lucky stiffs on highway get a new
car every year.
174
00:12:39,280 --> 00:12:41,620
Let me have it for a couple of days and
I'll tune it up for you.
175
00:12:42,540 --> 00:12:46,880
Oh, you'd choke it off so I could never
catch you. You couldn't catch that deuce
176
00:12:46,880 --> 00:12:47,880
of mine right now.
177
00:12:48,580 --> 00:12:50,080
Now, let me have that patrol car.
178
00:12:50,540 --> 00:12:52,900
I'll turn it into a slingshot that'll
catch anybody.
179
00:12:53,600 --> 00:12:54,600
We'll make it to you.
180
00:13:00,920 --> 00:13:01,920
Hey.
181
00:13:04,720 --> 00:13:08,300
Just between us, Liz Humphries and Fat
Wheeler didn't get home last night.
182
00:13:09,870 --> 00:13:12,450
They were supposed to meet us at the
drive -in, but they didn't show up.
183
00:13:12,790 --> 00:13:14,130
We wondered what happened.
184
00:13:15,570 --> 00:13:18,090
Were they in any kind of trouble?
185
00:13:19,010 --> 00:13:20,010
What do you mean?
186
00:13:21,570 --> 00:13:22,570
You know.
187
00:13:24,470 --> 00:13:25,470
No,
188
00:13:26,830 --> 00:13:27,830
I don't think so.
189
00:13:29,510 --> 00:13:31,250
Chase, level with me.
190
00:13:32,590 --> 00:13:34,570
I'm almost positive they weren't in any
trouble.
191
00:13:34,790 --> 00:13:35,790
I'd know.
192
00:13:36,690 --> 00:13:38,570
Do you think they might have run off to
get married?
193
00:13:40,580 --> 00:13:42,840
Well, they've been going steady for over
a year now.
194
00:13:43,400 --> 00:13:48,180
And I know they talked about it, but...
No, not like for right now.
195
00:13:49,060 --> 00:13:50,740
Did Pat have any money stashed?
196
00:13:53,140 --> 00:13:54,280
Yeah, some.
197
00:13:54,480 --> 00:13:55,480
Like how much?
198
00:13:56,120 --> 00:13:58,520
Well, he was talking about getting a new
blower and a mill.
199
00:13:58,740 --> 00:14:00,840
That's about 500 bucks.
200
00:14:02,040 --> 00:14:03,880
500 bucks for a new blower?
201
00:14:04,280 --> 00:14:07,200
Boy, the rates aren't what they used to
be. He gives him a good allowance when
202
00:14:07,200 --> 00:14:08,200
he's not mad at him.
203
00:14:08,940 --> 00:14:10,060
What bank does he use?
204
00:14:10,940 --> 00:14:13,080
None. He's afraid his dad would find
out.
205
00:14:14,380 --> 00:14:16,320
He could have been saving it to get
married, couldn't he?
206
00:14:17,400 --> 00:14:19,720
It's his money. I guess he could do
whatever he wants with it.
207
00:14:21,460 --> 00:14:25,940
But you know, if he eloped, his old man
would put him down flat.
208
00:14:26,300 --> 00:14:27,300
I know.
209
00:14:27,400 --> 00:14:30,780
But Pat's smart enough to provide for
himself till the old man cooled off.
210
00:14:34,420 --> 00:14:36,940
Pat's the only one of the gang I
couldn't slow down. Did you check the
211
00:14:36,940 --> 00:14:37,940
hospitals?
212
00:14:38,210 --> 00:14:39,210
Yeah.
213
00:14:39,610 --> 00:14:41,250
Where could I find the rest of the gang?
214
00:14:42,450 --> 00:14:46,250
Well, I don't know about Bob and Gordy,
but Chuck and Rick went over to Easton.
215
00:14:46,390 --> 00:14:49,150
They wanted to check with the Wheelcats
about next Saturday night's platter
216
00:14:49,150 --> 00:14:50,350
party. Next Saturday night?
217
00:14:50,610 --> 00:14:51,610
Yeah.
218
00:14:51,690 --> 00:14:54,850
You warn the gang I'll be cruising that
pass that night.
219
00:14:55,370 --> 00:14:56,370
No dragging.
220
00:14:57,210 --> 00:14:58,250
Okay, I'll tell them.
221
00:14:58,730 --> 00:15:01,750
If you get any postcards from those two,
let me know.
222
00:15:27,850 --> 00:15:28,850
word for you, Miss Humphries.
223
00:15:28,890 --> 00:15:30,050
She's a good girl, Sheriff.
224
00:15:30,250 --> 00:15:31,149
I ain't worried.
225
00:15:31,150 --> 00:15:33,210
How come you drove around the truck all
night then?
226
00:15:35,430 --> 00:15:37,150
You don't think she might have a loaf,
do you?
227
00:15:37,550 --> 00:15:40,010
Could be. She's pretty close -mouthed
about her affairs.
228
00:15:40,530 --> 00:15:43,350
More the likes of Wheeler. Ain't
marrying our kind of folks.
229
00:15:44,090 --> 00:15:47,130
You don't have a phone, so I just
dropped around to let you know I'm doing
230
00:15:47,130 --> 00:15:47,969
everything I can.
231
00:15:47,970 --> 00:15:50,490
We know that, Sheriff, and we sure do
appreciate it.
232
00:15:51,030 --> 00:15:53,030
Sorry Elizabeth put you to so much
trouble.
233
00:15:53,470 --> 00:15:55,290
It's never any trouble looking after
kids.
234
00:15:55,590 --> 00:15:57,130
Let me know if I can help, Sheriff.
235
00:15:57,480 --> 00:15:59,160
Thanks, Eve. Thank you, sir. Goodbye.
236
00:15:59,760 --> 00:16:02,440
We've got to quit worrying this way.
We've got to trust in the Lord.
237
00:16:02,860 --> 00:16:05,720
No, no, no. Okay, okay. Stay, stay,
stay, stay.
238
00:16:06,080 --> 00:16:07,019
Stay. Okay.
239
00:16:07,020 --> 00:16:08,740
I finally got this place to calm down.
240
00:16:09,000 --> 00:16:10,400
I mean, baby Jane is here.
241
00:16:10,780 --> 00:16:13,420
Blanche is lying on the floor with Bella
and Jorge.
242
00:16:14,220 --> 00:16:17,320
Well, Jorge just went through a thick
bag of lizard food.
243
00:16:19,740 --> 00:16:21,760
But at least they've all calmed down.
244
00:16:22,220 --> 00:16:24,760
Gee, I haven't heard that darn word in
almost 15 minutes.
245
00:16:26,040 --> 00:16:28,560
Come to think of it, I haven't even seen
them either.
246
00:16:29,820 --> 00:16:33,600
Okay, you stick around while I go check
on the bird.
247
00:16:39,180 --> 00:16:43,640
We'll be right back to the giant beetle
monster on Move Macabre right after
248
00:16:43,640 --> 00:16:44,640
this.
249
00:16:50,200 --> 00:16:52,420
Hello? Yeah, is this Give Me the Bird?
250
00:16:52,620 --> 00:16:53,820
Yeah, I have a pet emergency.
251
00:16:54,100 --> 00:16:55,660
I need a replacement cockatoo.
252
00:16:56,260 --> 00:17:00,000
Or was it a cockatiel? Or maybe a
cockapoo?
253
00:17:00,620 --> 00:17:02,180
Maybe I just need a cocktail or two.
254
00:17:03,100 --> 00:17:04,098
Oh, nothing.
255
00:17:04,099 --> 00:17:07,660
Anyway, whatever it was, it was big and
pink and white with a black beacon.
256
00:17:08,020 --> 00:17:10,400
And I think my lizard ate it.
257
00:17:11,040 --> 00:17:14,119
Now, I know what you're thinking. You're
thinking, how irresponsible I must be
258
00:17:14,119 --> 00:17:15,460
to let my lizard eat my bird.
259
00:17:16,020 --> 00:17:21,079
Of course I did. As soon as I realized
what happened, I tried to drain the
260
00:17:21,079 --> 00:17:23,440
lizard to see if I could flip the bird
out. But nothing.
261
00:17:23,740 --> 00:17:25,520
That fowl was fouled.
262
00:17:26,170 --> 00:17:29,990
So anyway, before the owners get back,
which is like in an hour, I need a
263
00:17:29,990 --> 00:17:32,510
replacement cock of whatever the do.
264
00:17:32,730 --> 00:17:33,709
You do?
265
00:17:33,710 --> 00:17:38,590
Oh, my gosh. You're fantastic. You are a
lifesaver. A little feather -covered
266
00:17:38,590 --> 00:17:39,590
lifesaver.
267
00:17:41,570 --> 00:17:42,570
No,
268
00:17:43,170 --> 00:17:44,350
no, no. All right.
269
00:17:46,290 --> 00:17:49,870
Do you guys happen to carry cats, too?
270
00:18:02,920 --> 00:18:03,920
smell your breath.
271
00:18:06,040 --> 00:18:07,140
Okay, go ahead.
272
00:18:07,380 --> 00:18:08,380
Okay.
273
00:18:19,560 --> 00:18:20,559
Hi, Chase.
274
00:18:20,560 --> 00:18:22,660
Hi. Did you get that diesel tractor
fixed?
275
00:18:22,900 --> 00:18:24,180
Yeah, she's all set. Good.
276
00:18:25,220 --> 00:18:28,520
My boy, that's one trip I'm glad I don't
have to make very often.
277
00:18:28,880 --> 00:18:30,120
Step heavy, I'll help you unload.
278
00:18:30,600 --> 00:18:31,900
No, not heavy.
279
00:18:34,140 --> 00:18:36,840
Wheeler's sinking another oil well and
he's afraid of fire when he comes in.
280
00:18:38,100 --> 00:18:40,620
There's four quarts of nitroglycerin out
there in that cab.
281
00:18:42,260 --> 00:18:44,280
He wants us to keep it out back in the
storehouse.
282
00:18:46,360 --> 00:18:50,020
You know, last winter when number 21
came in, I made $100 with that stuff.
283
00:18:51,000 --> 00:18:55,140
Dad showed me how to use it. It's not so
bad, as long as it doesn't get nervous.
284
00:18:56,340 --> 00:18:57,980
Well, I'm sorry I was so late getting
back.
285
00:18:58,800 --> 00:19:01,540
But with that cargo, I was afraid to do
over five miles an hour.
286
00:19:04,400 --> 00:19:06,760
It's not so dangerous as long as it's in
a nitro case.
287
00:19:07,780 --> 00:19:09,260
But I took these out of the case.
288
00:19:10,120 --> 00:19:11,120
Holy smoke.
289
00:19:11,380 --> 00:19:14,160
You're lucky to be standing here talking
about it. I'll put it in the shed.
290
00:19:28,460 --> 00:19:29,540
What's your action this afternoon?
291
00:19:30,780 --> 00:19:33,800
Sheriff got a new patrol car. We'll get
a tune -up job out of that.
292
00:19:34,760 --> 00:19:36,300
Is that nitro safe out there?
293
00:19:37,420 --> 00:19:39,860
Well, if it decides to blow, it's not
safe anywhere.
294
00:19:45,120 --> 00:19:46,120
I'll get it.
295
00:19:46,340 --> 00:19:47,340
That's not our ring.
296
00:19:47,920 --> 00:19:49,100
No, it's the sheriff's.
297
00:19:49,620 --> 00:19:52,980
If there's been a wreck, I get a tow job
out of it. I also have a deal with the
298
00:19:52,980 --> 00:19:54,080
ambulance if someone's hurt.
299
00:19:55,080 --> 00:19:56,880
You work all the angles, don't you,
Chase?
300
00:19:57,280 --> 00:19:58,820
Mr. Compton, I have to.
301
00:20:30,440 --> 00:20:32,100
12 miles out of town. Where's the
wrecker?
302
00:20:32,540 --> 00:20:35,860
Home. I used the A -frame to build a
doggone rock garden.
303
00:20:36,400 --> 00:20:39,740
Look, you take your car and keep the
city wrecker's off. I'll get our wrecker
304
00:20:39,740 --> 00:20:40,740
and follow you.
305
00:21:11,050 --> 00:21:13,250
I figured since it was on your call
station anyway, you wouldn't care.
306
00:21:13,490 --> 00:21:14,490
Yeah.
307
00:21:14,550 --> 00:21:16,170
This is a pretty good one. Yeah.
308
00:21:19,430 --> 00:21:20,830
This engine's still warm.
309
00:21:21,930 --> 00:21:23,850
Say, did you see the skid marks out
here?
310
00:21:24,590 --> 00:21:26,090
Ew, skid marks.
311
00:21:28,730 --> 00:21:29,730
Yeah.
312
00:21:30,630 --> 00:21:32,150
No digs in the macadam either.
313
00:21:37,310 --> 00:21:39,290
Somebody was hurt in here. There's blood
all over.
314
00:21:40,330 --> 00:21:41,269
Let's take a look around.
315
00:21:41,270 --> 00:21:43,570
I've already looked around. There's
nobody here.
316
00:21:44,070 --> 00:21:45,070
Real good?
317
00:21:45,110 --> 00:21:46,110
Yeah, real good.
318
00:21:47,670 --> 00:21:50,350
Well, maybe somebody came by and picked
him up. It could have been the people
319
00:21:50,350 --> 00:21:51,350
that called in.
320
00:21:51,890 --> 00:21:53,830
No. They just said something.
321
00:21:54,790 --> 00:21:55,950
Then why didn't they wait?
322
00:21:56,630 --> 00:21:59,610
People will go to the trouble to report
an accident, but they won't stay around.
323
00:21:59,710 --> 00:22:00,790
Don't want to fill out the reports.
324
00:22:02,230 --> 00:22:03,590
So, what do you do now?
325
00:22:04,030 --> 00:22:07,630
Well, I'll take the license number and
engine number, call headquarters.
326
00:22:08,110 --> 00:22:09,350
Maybe they've got a life on them.
327
00:22:16,389 --> 00:22:17,870
Chase, how are your headlights?
328
00:22:18,150 --> 00:22:21,250
Fine. They're just fine, pal. Stick to
the back.
329
00:22:26,270 --> 00:22:29,330
How many times have I warned you about
getting that headlamp fixed?
330
00:22:29,670 --> 00:22:32,550
Twice. But the first time it was just a
suggestion.
331
00:22:33,650 --> 00:22:35,070
Sealed beam only cost $4.
332
00:22:36,150 --> 00:22:38,790
Well, I had some unexpected expenses.
333
00:22:39,290 --> 00:22:40,570
Oh? Missy?
334
00:22:41,490 --> 00:22:44,170
Yeah, the doctor said she'd be able to
start walking again pretty soon.
335
00:22:44,860 --> 00:22:49,380
Took all the money I had to make a part
-down payment on her braces You
336
00:22:49,380 --> 00:22:56,380
know, I think this is a complete washout
you
337
00:22:56,380 --> 00:23:03,040
probably got a screwdriver I Don't think
the insurance company has missed one of
338
00:23:03,040 --> 00:23:04,040
those headlamps
339
00:23:42,410 --> 00:23:43,990
This guy is dressed for his own funeral.
340
00:23:44,450 --> 00:23:46,450
Hey, pal, you know, smoking will kill
you.
341
00:24:06,930 --> 00:24:08,970
So will giant Gila monsters, apparently.
342
00:24:09,730 --> 00:24:10,730
Smoke them if you got them.
343
00:24:20,650 --> 00:24:23,310
The car was stolen out of state, and the
plates were stolen in state.
344
00:24:24,110 --> 00:24:27,190
So whoever stole it had beat it, hurt or
not, as long as they could navigate.
345
00:24:27,790 --> 00:24:31,390
Well, is there anything else I can do
here, Sheriff? If not, I'll get this on
346
00:24:31,390 --> 00:24:32,229
back to the garage.
347
00:24:32,230 --> 00:24:33,230
No, go ahead.
348
00:24:34,170 --> 00:24:35,390
Chase, will you give me a hand?
349
00:24:36,390 --> 00:24:38,310
I want to take some pictures of those
skid marks.
350
00:24:38,570 --> 00:24:39,970
You stand by them for a scan.
351
00:24:40,490 --> 00:24:41,750
Sure, glad to, Sheriff. Good.
352
00:25:26,670 --> 00:25:27,549
Trouble, Chase?
353
00:25:27,550 --> 00:25:29,330
I don't know, Sheriff. Take a look.
354
00:25:29,970 --> 00:25:31,050
It was just sitting there.
355
00:25:31,410 --> 00:25:32,510
Probably fell off of a car.
356
00:25:33,350 --> 00:25:34,490
No scratches on it.
357
00:25:34,930 --> 00:25:36,410
Well, maybe it landed in the bush.
358
00:25:38,810 --> 00:25:41,990
Now, as thin as that imitation leather
is, even a bush should take some of it
359
00:25:41,990 --> 00:25:44,290
off. Was it just like that when you
found it?
360
00:25:44,510 --> 00:25:45,510
Yeah, straight up.
361
00:25:46,790 --> 00:25:48,230
Probably belonged to some hitchhiker.
362
00:25:49,550 --> 00:25:52,490
Or it might have belonged to the fellow
that stole that car and wrecked it.
363
00:26:00,970 --> 00:26:01,970
Look at this.
364
00:26:08,470 --> 00:26:11,770
A half a pack of cigarettes, one unlit.
365
00:26:17,350 --> 00:26:20,810
That suitcase don't belong to any car
thief. He was around here too long.
366
00:26:22,310 --> 00:26:23,310
I'll take it in.
367
00:26:23,530 --> 00:26:24,590
I'll put it in the car for you.
368
00:26:24,890 --> 00:26:26,050
Somebody will be around to claim it.
369
00:26:26,510 --> 00:26:27,509
See you later, son.
370
00:26:27,510 --> 00:26:28,510
Right, Sheriff.
371
00:27:30,350 --> 00:27:31,870
with the code bill. I got your phone
call.
372
00:27:32,150 --> 00:27:35,470
When I was serving dinner to Mr.
Wheeler, he became very angry.
373
00:27:36,130 --> 00:27:39,250
He said if I saw you again, he would
have me sent back to France.
374
00:27:39,550 --> 00:27:40,550
He can't do that.
375
00:27:40,610 --> 00:27:42,950
Oh, yes, he can. He's my sponsor.
376
00:27:43,450 --> 00:27:44,670
He put up the bond.
377
00:27:45,730 --> 00:27:48,630
That was to guarantee that you wouldn't
become a ward of the state.
378
00:27:48,870 --> 00:27:52,010
Now, we don't have to worry about that.
You know how to speak English well
379
00:27:52,010 --> 00:27:53,050
enough to get a job anywhere.
380
00:27:53,450 --> 00:27:55,890
He said it's immoral for me to go out
with you.
381
00:27:56,310 --> 00:27:57,310
What's immoral about?
382
00:27:57,510 --> 00:27:58,510
Nothing.
383
00:28:00,010 --> 00:28:01,610
I don't want to go away, Chase.
384
00:28:02,030 --> 00:28:03,270
You won't have to, honey.
385
00:28:04,250 --> 00:28:06,330
We think it's your fault that Pat ran
away.
386
00:28:06,710 --> 00:28:08,350
Ling, think whatever he wants to think.
387
00:28:08,910 --> 00:28:10,250
He shouldn't take it out on you.
388
00:28:12,670 --> 00:28:14,310
But we hadn't better take any chances.
389
00:28:14,730 --> 00:28:17,790
You go back inside and look. Don't
worry.
390
00:28:18,530 --> 00:28:19,530
Everything's going to be okay.
391
00:28:21,310 --> 00:28:22,470
Ooh, French kiss.
392
00:29:03,899 --> 00:29:04,899
No corners.
393
00:29:05,200 --> 00:29:06,980
I'm around half.
394
00:29:07,900 --> 00:29:09,180
Sorry I asked, Mr.
395
00:29:09,820 --> 00:29:10,820
Smith.
396
00:29:11,820 --> 00:29:13,880
Horatio Alger Smith.
397
00:29:14,700 --> 00:29:15,980
Sorry I asked that, too.
398
00:29:16,840 --> 00:29:18,200
How'd you get in the ditch? You fall
asleep?
399
00:29:18,560 --> 00:29:24,500
Oh, no, no, no. There was this big pink
and black thing drove right in front of
400
00:29:24,500 --> 00:29:26,740
me. It had stripes this wide. Sure,
sure.
401
00:29:27,060 --> 00:29:30,460
Look, you come up and sit in my truck,
and I'll get your car out.
402
00:29:31,680 --> 00:29:34,720
Okay, that sounds like a good deal. Who
knows, maybe we can...
403
00:29:34,720 --> 00:29:44,700
Hey,
404
00:29:44,700 --> 00:29:47,560
man, you can't drive this car.
405
00:29:48,260 --> 00:29:49,320
Fender's cutting the wheel.
406
00:29:50,260 --> 00:29:54,180
Sure I can. The motor works, see? But
thanks for everything, Dad.
407
00:29:54,480 --> 00:29:56,100
You're a cotton -picking friend.
408
00:29:56,920 --> 00:29:59,580
Now wait just a cotton -picking minute.
This is Dad?
409
00:29:59,900 --> 00:30:00,900
Okay, just a second.
410
00:30:01,240 --> 00:30:02,240
I'll get out of the way.
411
00:30:50,510 --> 00:30:52,770
And rocks whenever she walks, my baby,
she rocks.
412
00:30:53,070 --> 00:30:55,850
And rolls and rocks whenever she talks.
413
00:30:56,530 --> 00:31:02,270
My baby's a rockin' rollin' tippy -toe.
I never know what all is blowin', baby.
414
00:31:02,750 --> 00:31:07,950
My baby, she swings and sings. And
swings whenever I bring her things. She
415
00:31:07,950 --> 00:31:11,870
swings and sings. And swings for a
little diamond ring.
416
00:31:13,130 --> 00:31:17,510
Swingin', singin', bells are ringin'.
Happy playin', pleasure bringin', baby.
417
00:31:20,270 --> 00:31:25,410
My baby, she walks and rolls and rocks
whenever she wants. My baby, she swings
418
00:31:25,410 --> 00:31:28,810
and sings and swings whenever I bring
her things.
419
00:31:29,910 --> 00:31:35,070
A rockin' rollin' tippy -toe, I never
know, and always glowin'. Swingin',
420
00:31:35,070 --> 00:31:38,790
singin', bells a -ringin', happy fling,
pleasure bringin', baby.
421
00:31:40,590 --> 00:31:42,150
Good afternoon, Mr. Smith.
422
00:31:43,790 --> 00:31:47,150
Like man, guys have had their heads
chopped off for less than that.
423
00:31:47,730 --> 00:31:48,730
For what?
424
00:31:50,320 --> 00:31:54,300
feeling so doggone good when I feel so
bad. How'd I get here anyway?
425
00:31:54,620 --> 00:31:56,280
I told you in this morning, remember?
426
00:31:57,460 --> 00:32:00,080
As a matter of fact, I remember very,
very little.
427
00:32:00,800 --> 00:32:03,740
You said somebody ran you into the
ditch, but I didn't see any other cars.
428
00:32:05,700 --> 00:32:07,240
How'd you ever get me in that bed
anyway?
429
00:32:08,120 --> 00:32:10,620
I carried you in there and I sat on you
till you fell asleep.
430
00:32:11,680 --> 00:32:13,360
That must have been quite a chore.
431
00:32:13,920 --> 00:32:15,780
You wouldn't have gotten very far in
your condition.
432
00:32:16,660 --> 00:32:18,240
Well, look, I really appreciate it.
433
00:32:18,920 --> 00:32:19,920
Chase Winstead.
434
00:32:20,110 --> 00:32:20,989
Chase.
435
00:32:20,990 --> 00:32:23,710
And I, uh... By golly, how much I owe
you.
436
00:32:23,970 --> 00:32:25,630
Well, I bent the fender out from the
wheel.
437
00:32:25,950 --> 00:32:27,690
Want me to fill it in and touch it up
for you?
438
00:32:28,710 --> 00:32:32,590
No, I don't think so. I'll, uh, get that
done when I get back to the city.
439
00:32:34,150 --> 00:32:35,190
Here, have some coffee.
440
00:32:35,430 --> 00:32:36,430
Oh, great.
441
00:32:37,790 --> 00:32:38,790
How about two bucks?
442
00:32:41,290 --> 00:32:43,490
Man, this coffee's worth two bucks all
by itself.
443
00:32:43,870 --> 00:32:44,870
How about the tow?
444
00:32:45,310 --> 00:32:48,990
No, I was coming this way anyway. I
missed out on a little studying time.
445
00:32:50,260 --> 00:32:51,260
Make it three bucks.
446
00:32:52,320 --> 00:32:53,320
Dad, you go to school?
447
00:32:53,660 --> 00:32:55,900
Sort of. I take a correspondence course
in engineering.
448
00:32:57,500 --> 00:33:01,880
Well, look, I really feel indebted to
you, and I'd like to do something to pay
449
00:33:01,880 --> 00:33:04,020
you back. Now, next time you're in the
town, there's my card.
450
00:33:04,220 --> 00:33:05,860
Look me up, will you? Will do.
451
00:33:06,140 --> 00:33:13,100
Okay. Oh, and by the way, buy yourself a
sponge,
452
00:33:13,160 --> 00:33:14,160
rubber, hammer, man.
453
00:33:14,620 --> 00:33:16,380
All right, I will. I'll see you, Chase.
454
00:33:17,560 --> 00:33:18,560
Thank you.
455
00:33:23,210 --> 00:33:24,210
Steamroller Smith.
456
00:33:24,570 --> 00:33:25,990
The disc jockey.
457
00:33:26,230 --> 00:33:27,230
Mr. Smith!
458
00:33:34,490 --> 00:33:37,490
220s! How about that?
459
00:33:39,730 --> 00:33:43,110
Whoa, 220s? That's like 40 clams there,
Kat.
460
00:33:43,590 --> 00:33:47,690
All right, you crank -inkle biters. This
hotel's smoking box trap has been in
461
00:33:47,690 --> 00:33:48,850
steam -powered meltdown.
462
00:33:49,280 --> 00:33:52,620
Now, if I wasn't so flipped, I'd bag
this flick with a nut sandwich.
463
00:33:53,180 --> 00:33:56,960
I'm one of them earthbound dollies, so
I'm not frosted every Tuesday in July.
464
00:33:56,960 --> 00:34:00,040
keep your dogs collared, and we'll be
shooting the woogies flat out.
465
00:34:00,540 --> 00:34:04,020
Mama's going to make some Washington and
Nuggets, so I'm razzing your berries to
466
00:34:04,020 --> 00:34:07,800
get you all radioactive, even though
this movie is like the submarine races.
467
00:34:08,100 --> 00:34:11,340
I mean, you think I'm not hip with the
kids, huh? Well, listen here, you fake
468
00:34:11,340 --> 00:34:12,420
-outs. Cut the grass.
469
00:34:12,639 --> 00:34:14,600
You're going to dig my melons or get
bent.
470
00:34:15,320 --> 00:34:18,580
We'll try to goose these madmen and get
back to the ginchiest drive -in this
471
00:34:18,580 --> 00:34:22,760
side of Kalamazoo. The giant Gila
monster returns on Movie Macabre right
472
00:34:22,760 --> 00:34:23,760
this.
473
00:34:23,860 --> 00:34:24,860
Daddy -o.
474
00:34:27,280 --> 00:34:29,760
Why, hello, darling, and welcome back to
Movie Macabre.
475
00:34:30,100 --> 00:34:35,179
Tonight we've unleashed the radioactive
masterpiece known as the giant Gila
476
00:34:35,179 --> 00:34:40,040
monster. And, well, as fate would have
it, I've got my own giant monster of a
477
00:34:40,040 --> 00:34:41,040
dilemma right here.
478
00:34:41,100 --> 00:34:43,760
You see, in order to pull in a few extra
bucks...
479
00:34:44,590 --> 00:34:48,449
Who am I kidding? In order to keep the
lights on, I took up pet sitting for a
480
00:34:48,449 --> 00:34:49,448
few friends.
481
00:34:49,449 --> 00:34:51,330
Well, anyway, they used to be friends.
482
00:34:51,650 --> 00:34:54,909
I have a couple of dogs and a lizard
that I'm keeping occupied right now.
483
00:34:55,350 --> 00:34:57,370
The cat, the bird, and the fish, well...
484
00:34:57,710 --> 00:35:01,210
The lizard got a little hungry. But
don't worry, don't worry, replacements
485
00:35:01,210 --> 00:35:02,109
on their way.
486
00:35:02,110 --> 00:35:05,530
I mean, it's weird. The lizard just
started getting bigger and bigger after
487
00:35:05,530 --> 00:35:08,050
ate, and then he was like... Oh!
488
00:35:09,070 --> 00:35:13,230
Oh, see what I mean? Like, I mean, could
I have picked a more apropos movie for
489
00:35:13,230 --> 00:35:14,230
tonight or what?
490
00:35:14,890 --> 00:35:17,450
So here's where we are in this loony
story.
491
00:35:18,230 --> 00:35:21,390
A couple of kooky teens have gone
missing, and the town sheriff's looking
492
00:35:21,390 --> 00:35:25,170
them. Our hero Chase and his mail -order
bride are somehow going to play into
493
00:35:25,170 --> 00:35:28,830
the story, but right now they're just
kind of living the lives of 50
494
00:35:29,230 --> 00:35:33,290
And Chase rescued a local DJ from what
would have been a Lindsay Lohan moment
495
00:35:33,290 --> 00:35:36,910
when he drove into a ditch drunk off his
ass. I mean, some guy on the side of
496
00:35:36,910 --> 00:35:40,450
the road was eaten by a monster, and,
well, I mean, like, that's about it.
497
00:35:40,810 --> 00:35:44,390
Oh, yeah, and Chase has a couple of cans
of nitroglycerin in his tool shed. You
498
00:35:44,390 --> 00:35:45,390
know, just in case.
499
00:35:48,880 --> 00:35:53,120
All these riveting stories just somehow
intertwine, and I'll try to get Jorge to
500
00:35:53,120 --> 00:35:54,200
try a master cleanse.
501
00:35:54,840 --> 00:35:59,800
Come on, Jorge. A little cayenne pepper
and maple syrup, maybe? Some lemon?
502
00:35:59,880 --> 00:36:00,819
Lemon juice?
503
00:36:00,820 --> 00:36:02,060
Jorge? Hello?
504
00:36:09,540 --> 00:36:11,200
Yeah? Howdy, son.
505
00:36:11,680 --> 00:36:13,320
Have you heard anything from Pat and
Liz?
506
00:36:13,740 --> 00:36:14,740
No, nothing.
507
00:36:15,440 --> 00:36:17,100
Chase, I'm in a jam.
508
00:36:17,560 --> 00:36:18,560
And I need your help.
509
00:36:19,440 --> 00:36:22,120
Wheeler swings a big enough stick in
this country to make it rough.
510
00:36:22,340 --> 00:36:23,340
And he's doing it.
511
00:36:24,120 --> 00:36:26,480
All I can understand is concern about
Pat.
512
00:36:27,300 --> 00:36:30,860
But I just don't have a big enough force
to comb this area inch by inch.
513
00:36:31,640 --> 00:36:32,920
Is he demanding that?
514
00:36:34,100 --> 00:36:37,980
There was a man killed in a wreck in a
small canyon in a big city last year.
515
00:36:38,460 --> 00:36:42,600
And it took him 19 days to find him. I
don't know what they expect of me.
516
00:36:42,900 --> 00:36:43,900
Yeah, I remember that.
517
00:36:45,900 --> 00:36:50,340
Well, look, Sheriff, maybe I can get
tomorrow off and... I'll get the gang
518
00:36:50,340 --> 00:36:52,860
we can go out and search that pass. At
least you can put that in your report.
519
00:36:53,120 --> 00:36:54,640
I was hoping you'd say that.
520
00:36:55,000 --> 00:36:57,220
I can start at the upper end and work
towards you.
521
00:36:58,280 --> 00:37:00,220
Can I have your help in another matter?
522
00:37:00,700 --> 00:37:01,700
Sure, what?
523
00:37:02,180 --> 00:37:05,800
You remember how those skid marks just
went at right angles to the direction
524
00:37:05,800 --> 00:37:06,698
car was traveling?
525
00:37:06,700 --> 00:37:07,700
That's right, they did.
526
00:37:08,220 --> 00:37:09,280
Headquarters think I'm nuts.
527
00:37:09,560 --> 00:37:10,560
Well, then they're nuts.
528
00:37:11,160 --> 00:37:12,900
Didn't you send them that picture?
529
00:37:13,940 --> 00:37:14,940
Well...
530
00:37:15,160 --> 00:37:16,800
I'm not the world's greatest
photographer.
531
00:37:17,180 --> 00:37:18,240
Pictures didn't come out.
532
00:37:18,820 --> 00:37:20,720
Can't see the skid marks on the
blacktop.
533
00:37:21,540 --> 00:37:22,680
Well, that's what happened.
534
00:37:23,500 --> 00:37:25,680
I even wiped up the rubber dust with my
fingers.
535
00:37:26,640 --> 00:37:29,800
You might have to sign a statement to
that effect for me. You got it.
536
00:37:30,460 --> 00:37:33,680
Look, you can even see the bald spots on
the tires where they went sideways.
537
00:37:34,220 --> 00:37:36,680
Yeah, that's the spot all right.
538
00:37:38,040 --> 00:37:39,960
But there's another thing that puzzles
me.
539
00:37:40,660 --> 00:37:41,660
Yeah, what?
540
00:37:42,640 --> 00:37:47,260
How those tires got off of that car and
almost on yours.
541
00:37:48,320 --> 00:37:50,540
Well, look, on this wreck, they'd rot.
542
00:37:50,760 --> 00:37:54,680
And on my rod, they could prevent a
blowout. Maybe even an accident.
543
00:37:57,300 --> 00:38:00,680
Well, take good care of them in case the
owner shows up.
544
00:38:01,040 --> 00:38:02,660
Right. See you tomorrow.
545
00:38:03,140 --> 00:38:04,140
Right.
546
00:38:23,340 --> 00:38:24,980
We've covered half the roads in this
county.
547
00:38:25,700 --> 00:38:26,700
Yeah.
548
00:38:27,740 --> 00:38:30,660
How about that ravine? That runs along
here for about eight miles.
549
00:38:31,540 --> 00:38:33,360
We'll start from here and you come from
the other end.
550
00:38:34,120 --> 00:38:35,120
All right.
551
00:39:36,620 --> 00:39:37,660
beached out around here.
552
00:39:39,360 --> 00:39:40,360
Look at that.
553
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
What is it, sir?
554
00:39:42,340 --> 00:39:45,000
Looks like an animal of some sort drug
something along here.
555
00:39:45,420 --> 00:39:47,220
You mean a wild animal here?
556
00:39:47,740 --> 00:39:49,680
Sure, could be anything, even a mountain
lion.
557
00:39:51,180 --> 00:39:52,180
Oh, come on.
558
00:40:43,880 --> 00:40:44,819
Come on, let's go.
559
00:40:44,820 --> 00:40:45,860
Oh, wait a minute.
560
00:40:46,200 --> 00:40:47,460
Let's take a breather first.
561
00:40:47,920 --> 00:40:50,540
Chet, I don't like this place.
562
00:40:50,840 --> 00:40:51,638
Let's go back.
563
00:40:51,640 --> 00:40:52,680
Are you afraid?
564
00:40:53,360 --> 00:40:55,100
Now, you come on over here with me.
565
00:41:26,890 --> 00:41:30,490
car at the bottom of the wash, two or
three miles back by the old reservoir.
566
00:41:31,630 --> 00:41:32,630
Were they in it?
567
00:41:33,030 --> 00:41:34,030
No, nothing.
568
00:41:36,050 --> 00:41:38,690
Uh, drive me back to my car and I'll
bring up the record.
569
00:42:01,130 --> 00:42:02,130
I wonder what that was.
570
00:42:02,330 --> 00:42:04,610
Oh, probably just a little rock slide.
571
00:42:05,670 --> 00:42:09,390
For some reason, this place gives me the
creeps. It always has.
572
00:42:15,390 --> 00:42:20,210
Lisa, turn the motor on. The winch is
already engaged.
573
00:42:20,690 --> 00:42:22,690
Now, if I yell, turn the key off.
574
00:42:23,150 --> 00:42:24,150
Okay.
575
00:44:34,920 --> 00:44:36,060
You know, I think they were thrown
clear.
576
00:44:36,300 --> 00:44:37,340
Did you search the area?
577
00:44:37,620 --> 00:44:41,560
Yeah, Gordy went down the ravine for
about a mile and... Oh, he looked beyond
578
00:44:41,560 --> 00:44:42,740
the wreck for a couple hundred yards.
579
00:44:43,160 --> 00:44:44,160
Wouldn't you say, Gordy?
580
00:44:44,440 --> 00:44:45,520
At least that far.
581
00:44:45,760 --> 00:44:46,800
Did you see any footprints?
582
00:44:47,280 --> 00:44:48,280
No, none.
583
00:44:51,140 --> 00:44:53,780
This thing's been around just about the
same as that sedan.
584
00:44:54,480 --> 00:44:56,880
Like it had been hit with a 10 -ton
rubber mallet.
585
00:44:57,720 --> 00:45:00,480
Pretty rough trip down that cliff, but
could have done it.
586
00:45:00,780 --> 00:45:01,780
Yeah.
587
00:45:02,040 --> 00:45:03,240
I'll have to go over that area.
588
00:45:07,120 --> 00:45:11,760
I've been thinking, if Liz and Pat had
eloped, they wouldn't have taken his
589
00:45:11,880 --> 00:45:13,580
Because old man Wheeler would have it
traced right off.
590
00:45:14,120 --> 00:45:16,760
Well, maybe he stored it, Chase, and
then it was stolen.
591
00:45:17,700 --> 00:45:21,720
Yeah, if it was stolen and somebody
parked it there, well, the brakes could
592
00:45:21,720 --> 00:45:22,960
faded and it rolled off the edge.
593
00:45:23,840 --> 00:45:27,100
It would be a strange coincidence if
they came back to this part of the
594
00:45:28,340 --> 00:45:29,760
Possibility makes some sense, though.
595
00:45:30,620 --> 00:45:32,340
I'll get my gear and dust for
fingerprints.
596
00:45:34,890 --> 00:45:37,530
Cash, I wish you boys would have called
me before you drug it out.
597
00:45:38,070 --> 00:45:40,590
I might have found some clues to help us
out.
598
00:45:40,910 --> 00:45:41,910
I'm sorry, Sheriff.
599
00:45:44,050 --> 00:45:45,710
The hard part's telling Mr. Wheeler.
600
00:45:46,330 --> 00:45:47,470
I sure dread that.
601
00:45:48,790 --> 00:45:50,370
Not like we found them there.
602
00:45:51,870 --> 00:45:54,730
He's sure gonna raise Ned, because I
didn't find this wreck sooner.
603
00:45:55,850 --> 00:45:56,850
Raise Ned?
604
00:45:57,310 --> 00:45:58,830
Oh, now it's a zombie movie.
605
00:45:59,070 --> 00:46:00,890
Oh, he went down to the field with a
load of fuel oil.
606
00:46:01,090 --> 00:46:03,410
Back in two or three hours. I'm gonna
close up.
607
00:46:05,109 --> 00:46:06,109
I'll see you later.
608
00:46:53,060 --> 00:46:55,020
Just a minute, not so fast there.
609
00:46:55,260 --> 00:46:56,260
What for?
610
00:46:58,680 --> 00:46:59,960
Did you ever play football?
611
00:47:00,260 --> 00:47:01,440
With the Green Bay Packers.
612
00:47:02,400 --> 00:47:05,160
Put me down.
613
00:47:05,380 --> 00:47:06,960
No, not until you tell me what's going
on.
614
00:47:07,200 --> 00:47:08,560
All right, if you'll close your eyes.
615
00:47:09,440 --> 00:47:11,980
I don't know what's happening, but
they're closed.
616
00:47:17,200 --> 00:47:18,200
Keep them closed.
617
00:48:08,360 --> 00:48:10,820
was wonderful, baby. Just wonderful.
618
00:48:11,680 --> 00:48:17,900
I've been practicing all afternoon ever
since Lisa brought the braces over and I
619
00:48:17,900 --> 00:48:19,240
walked all the way twice.
620
00:48:19,920 --> 00:48:22,080
I want to do it right for you.
621
00:48:23,700 --> 00:48:24,260
Would
622
00:48:24,260 --> 00:48:31,940
you
623
00:48:31,940 --> 00:48:32,940
like to hear a song?
624
00:48:38,730 --> 00:48:42,510
There was a mushroom, sad little
mushroom.
625
00:48:43,670 --> 00:48:47,230
There was a meadow, ready to cry.
626
00:48:48,490 --> 00:48:52,550
There was a sparrow, gray little
sparrow.
627
00:48:52,950 --> 00:48:56,390
Jeez, this movie is so cheap they had to
hire a little boy to play a little
628
00:48:56,390 --> 00:48:57,390
girl.
629
00:48:58,470 --> 00:49:05,150
And the Lord said laugh, children laugh.
The Lord said laugh,
630
00:49:05,350 --> 00:49:08,090
children laugh. The Lord said laugh.
631
00:49:08,490 --> 00:49:12,370
Children laughed, the Lord said laugh,
laugh, laugh.
632
00:49:12,990 --> 00:49:19,530
Then the Lord, he said, I created for
you a world of joy from out of the blue.
633
00:49:20,390 --> 00:49:27,070
And all that is left to complete the
joy, just the laugh of a girl and boy.
634
00:49:27,510 --> 00:49:28,110
And
635
00:49:28,110 --> 00:49:35,010
there was a
636
00:49:35,010 --> 00:49:36,010
garden.
637
00:49:36,880 --> 00:49:43,100
Beautiful garden, held in the arms of a
world without joy.
638
00:49:44,000 --> 00:49:50,440
Then there was laughter, wonderful
laughter, for he created
639
00:49:50,440 --> 00:49:52,860
a girl and a boy.
640
00:49:53,800 --> 00:50:00,160
And the Lord said, oh laugh, children
laugh, the Lord said laugh, children
641
00:50:00,160 --> 00:50:05,040
laugh, the Lord said laugh, children
laugh, the Lord said laugh.
642
00:50:29,610 --> 00:50:30,870
is important, isn't it, Chase?
643
00:50:31,190 --> 00:50:33,350
Oh, it sure is.
644
00:50:33,790 --> 00:50:36,970
And you know, I never felt any more like
laughing than I do right now.
645
00:50:37,270 --> 00:50:39,350
I didn't think you'd be able to do that
good in a week.
646
00:50:39,970 --> 00:50:40,970
Didn't you really?
647
00:50:41,730 --> 00:50:44,410
Honest. But you know, you're going to
have to work real hard.
648
00:50:44,810 --> 00:50:47,290
And you mustn't be disappointed if it
takes a long time.
649
00:50:47,530 --> 00:50:48,530
Okay?
650
00:50:50,270 --> 00:50:51,850
That's enough for one day, Missy.
651
00:50:52,450 --> 00:50:53,450
It's your bedtime.
652
00:50:54,310 --> 00:50:55,850
Do I have to, Chase?
653
00:50:56,410 --> 00:50:57,790
You sure do.
654
00:50:59,779 --> 00:51:00,779
Show me how you can walk.
655
00:51:04,500 --> 00:51:05,500
Good night, Lisa.
656
00:51:15,220 --> 00:51:17,760
That was a wonderful thing for you to
do, Lisa.
657
00:51:18,620 --> 00:51:19,620
I wanted to.
658
00:51:20,660 --> 00:51:21,720
Now you're broke, aren't you?
659
00:51:23,840 --> 00:51:25,200
I was going to pick him up in the
morning.
660
00:51:25,500 --> 00:51:26,259
I know.
661
00:51:26,260 --> 00:51:29,000
When you showed me that money, I was
afraid you'd get there first.
662
00:51:29,700 --> 00:51:31,640
Oh, I'm still going to pay you for it.
No.
663
00:51:32,040 --> 00:51:33,040
Yes. No.
664
00:51:33,500 --> 00:51:34,500
Yes.
665
00:51:38,820 --> 00:51:39,820
Hello.
666
00:51:40,200 --> 00:51:41,200
Yeah, Sheriff.
667
00:51:42,300 --> 00:51:43,760
Well, you should have been back an hour
ago.
668
00:51:45,280 --> 00:51:46,620
No. Where?
669
00:51:47,660 --> 00:51:48,660
That's awful.
670
00:51:49,720 --> 00:51:51,260
No, it couldn't be Mr. Compton.
671
00:51:52,300 --> 00:51:54,940
All right. At the garage?
672
00:51:55,340 --> 00:51:56,360
All right, I'm leaving now.
673
00:51:56,980 --> 00:51:57,980
What is it, Chief?
674
00:51:58,320 --> 00:52:00,840
It's a wreck, an oil track. It could be
Mr. Compton.
675
00:52:01,220 --> 00:52:03,160
Honey, I'm awfully sorry, but I've got
to leave.
676
00:52:04,040 --> 00:52:09,800
Okay, Jorge, if you're... Not to China!
677
00:52:12,000 --> 00:52:13,660
Oh, who am I kidding? It's not China.
678
00:52:13,860 --> 00:52:16,200
I mean, it was made in China, but it's
not China.
679
00:52:16,640 --> 00:52:19,540
You know, I figure if Jorge keeps
growing, I have got to keep him busy.
680
00:52:19,780 --> 00:52:21,820
Last thing I want around here is a limp
lizard.
681
00:52:22,510 --> 00:52:26,370
I still have no idea what triggered that
growth spurt, though. I mean, you don't
682
00:52:26,370 --> 00:52:28,110
just grow larger overnight.
683
00:52:29,470 --> 00:52:33,370
Well, I mean, okay, I developed faster
than a Polaroid, but that turned out to
684
00:52:33,370 --> 00:52:34,730
be all for the breast at the best.
685
00:52:35,590 --> 00:52:39,930
You know, I treat Blanche, Baby Jane,
Bella, Bate, and Amelia all exactly the
686
00:52:39,930 --> 00:52:41,630
same as Jorge, and they're all fine.
687
00:52:42,270 --> 00:52:45,650
Well, I mean, the dogs are fine, and the
other three were dessert.
688
00:52:46,790 --> 00:52:50,570
Maybe I shouldn't have kept the lizard
food right next to this jar of
689
00:52:50,570 --> 00:52:51,650
radioactive waste.
690
00:52:52,270 --> 00:52:54,310
I mean, it didn't seem to affect the
Twinkies.
691
00:52:54,890 --> 00:53:00,330
Oh, well, stick around. There's more
radioactive waste, a .k .a. the giant
692
00:53:00,330 --> 00:53:02,150
monster, right after these messages.
693
00:53:06,310 --> 00:53:10,090
Hello, darlings, and welcome back to
Movie Macabre, where we're housebreaking
694
00:53:10,090 --> 00:53:12,870
that atomic era purebred, the giant Gila
monster.
695
00:53:13,250 --> 00:53:17,710
Now, in between all the cheap thrills,
and I do mean cheap, and I sure don't
696
00:53:17,710 --> 00:53:19,870
mean thrills, I got into a little
trouble.
697
00:53:20,320 --> 00:53:23,680
You see, in order to earn some extra
dough, I offered to be a pet sitter, and
698
00:53:23,680 --> 00:53:27,140
started the night with six animals, but
then when I fed the lizard Jorge some
699
00:53:27,140 --> 00:53:30,540
radioactive kibble, he started growing,
and then three of the other pets became
700
00:53:30,540 --> 00:53:34,620
snacks. I thought the replacement pets
would be here by now, and we've only got
701
00:53:34,620 --> 00:53:36,200
another half hour left of this classic.
702
00:53:37,780 --> 00:53:40,440
Maybe I should call the pet replacement
store again.
703
00:53:44,000 --> 00:53:45,000
Hello.
704
00:53:45,360 --> 00:53:46,760
Oh, hi. Is this Gimme the Bird?
705
00:53:47,020 --> 00:53:48,020
Yeah, Sheriff.
706
00:53:48,270 --> 00:53:50,390
Did you say sure is or sheriff?
707
00:53:50,910 --> 00:53:54,170
Anyway, I called earlier about a
cockatoo and a goldfish, and you were
708
00:53:54,170 --> 00:53:57,290
see about a white Persian cat, too, and
I have been waiting forever, and the
709
00:53:57,290 --> 00:53:58,290
owners will be here soon.
710
00:53:58,730 --> 00:54:00,150
Well, you should have been back an hour
ago.
711
00:54:01,070 --> 00:54:05,950
Uh, well, yeah, I only called about a
half hour ago, but I do admire your work
712
00:54:05,950 --> 00:54:09,910
ethic. You see, um, I have this giant
lizard running around my living room.
713
00:54:10,130 --> 00:54:11,330
No. Where?
714
00:54:11,750 --> 00:54:15,270
I just told you, my living room, and
it's eating pets left and right.
715
00:54:15,930 --> 00:54:16,930
That's awful.
716
00:54:17,070 --> 00:54:20,710
But tell me about it. Not only am I out
the dough it takes to replace these
717
00:54:20,710 --> 00:54:23,590
pets, but it's going to cost me more
than I'm even making tonight.
718
00:54:24,610 --> 00:54:27,870
And you know what? I know if any of the
owners ever found out, then they are
719
00:54:27,870 --> 00:54:29,570
going to feed me to a lizard.
720
00:54:29,950 --> 00:54:31,350
No, it couldn't be Mr. Compton.
721
00:54:32,070 --> 00:54:33,070
No, Mr.
722
00:54:33,370 --> 00:54:36,230
Compton would just beat the crap out of
me and then leave me in the garage.
723
00:54:36,930 --> 00:54:39,730
All right, but... Did you say all right?
724
00:54:40,270 --> 00:54:41,270
At the garage?
725
00:54:41,890 --> 00:54:42,890
Yeah, the garage.
726
00:54:43,050 --> 00:54:46,370
So are we going to haul that bird, fish,
and pussy over here now or what?
727
00:54:47,180 --> 00:54:48,180
All right, I'm leaving now.
728
00:54:49,960 --> 00:54:54,820
Okay, let's just get back to the
riveting plot of this movie and see if
729
00:54:54,820 --> 00:54:56,360
replacement pets don't show up soon.
730
00:54:59,720 --> 00:55:00,120
Come
731
00:55:00,120 --> 00:55:06,960
on.
732
00:55:08,920 --> 00:55:10,740
Wait a minute, Sheriff. You've got a
sore foot.
733
00:55:10,960 --> 00:55:11,960
Oh, no.
734
00:55:16,880 --> 00:55:19,580
We can take my model A. She's all shiny
and bright. No, we'll break my car.
735
00:55:19,860 --> 00:55:21,040
Come on, Harris. Did you see it?
736
00:55:21,280 --> 00:55:23,300
No, I didn't see it, but I sure heard
about it.
737
00:55:25,400 --> 00:55:27,440
Can I open this thing up? Yeah, go
ahead.
738
00:56:29,580 --> 00:56:32,660
anything, Sheriff? Let's go over this
again. How did you get into the
739
00:56:33,220 --> 00:56:34,320
I told you once.
740
00:56:34,580 --> 00:56:35,580
Well, tell me again.
741
00:56:36,540 --> 00:56:40,900
Well, I was a barrel and low in the
Model A. She don't look like much now,
742
00:56:40,900 --> 00:56:42,620
she was a beauty when I first saw her.
The accident.
743
00:56:43,040 --> 00:56:45,400
She'll go, though. Get up to 60. The
accident.
744
00:56:45,620 --> 00:56:46,660
Just the accident.
745
00:56:48,020 --> 00:56:50,260
Well, I'll tell you. I wish you would.
746
00:56:51,020 --> 00:56:55,200
This fella seen the headlights coming up
the grade toward you, and all of a
747
00:56:55,200 --> 00:56:58,500
sudden they come as to going over and
over in blue.
748
00:56:59,400 --> 00:57:00,440
Blimey, she blew up.
749
00:57:00,800 --> 00:57:05,240
Well, he seen somebody is in a mite of
trouble, so he come in the store talking
750
00:57:05,240 --> 00:57:07,380
about it. That's when I offered to call
you.
751
00:57:07,760 --> 00:57:09,200
Did you get the name of the witness?
752
00:57:10,340 --> 00:57:12,500
No. Did he see anything else?
753
00:57:13,720 --> 00:57:16,240
No. Do you want to wait in the car for
us?
754
00:57:16,480 --> 00:57:17,480
No.
755
00:57:17,920 --> 00:57:19,180
Well, you're going to anyway.
756
00:57:19,460 --> 00:57:20,740
Okay, Sheriff, okay.
757
00:57:21,040 --> 00:57:24,820
Like you say, always obey the law. Do
this, do that.
758
00:57:25,220 --> 00:57:26,580
Somebody tells you no.
759
00:57:26,900 --> 00:57:27,900
Any luck, Chase?
760
00:57:28,740 --> 00:57:29,780
No, nothing.
761
00:57:30,640 --> 00:57:34,140
Pat and Liz might have eloped, but
Compton ought to be around here.
762
00:57:35,180 --> 00:57:36,280
Maybe he's in the hospital.
763
00:57:36,620 --> 00:57:39,420
No, I checked there before I left my
place.
764
00:57:40,720 --> 00:57:43,100
Would Compton have any reason to want to
get lost?
765
00:57:44,180 --> 00:57:46,140
No, none that I can think of.
766
00:57:47,160 --> 00:57:51,060
You would have no reason to know about
this, but there's been a lot of
767
00:57:51,060 --> 00:57:52,060
missing lately.
768
00:57:52,680 --> 00:57:54,860
One here, one there.
769
00:57:55,600 --> 00:57:56,940
That doesn't make headlines.
770
00:57:57,530 --> 00:57:58,530
But now it's people.
771
00:57:58,970 --> 00:58:00,450
And you think there's a tie -up?
772
00:58:00,930 --> 00:58:01,930
I don't know.
773
00:58:02,110 --> 00:58:05,510
What we need is a criminal investigator
and headquarters won't send one down
774
00:58:05,510 --> 00:58:06,510
here.
775
00:58:06,870 --> 00:58:08,170
Well, maybe they will now.
776
00:58:09,490 --> 00:58:13,410
Yeah, maybe. Did you notice those skid
marks? Just like the others, straight
777
00:58:13,410 --> 00:58:14,410
across the road.
778
00:58:15,790 --> 00:58:18,810
If it had been hit by another vehicle,
the paint would be knocked off.
779
00:58:20,870 --> 00:58:23,510
What batters a car around like it was a
toy?
780
00:58:27,790 --> 00:58:29,870
How's the barn coming along for the
party? All right.
781
00:58:30,070 --> 00:58:31,390
I'll be done in about an hour or so.
782
00:58:32,470 --> 00:58:34,950
Say, you and Chase sure got out of life.
783
00:58:35,210 --> 00:58:36,450
You took off this morning.
784
00:58:36,670 --> 00:58:39,790
You've just been sitting around here on
your can all day long. That barn was a
785
00:58:39,790 --> 00:58:40,790
place to clean.
786
00:58:41,030 --> 00:58:42,330
Did you get the high -five set up?
787
00:58:42,550 --> 00:58:47,270
Yeah. Well, you steamboats and
dreamboats, that was 30 on another
788
00:58:47,270 --> 00:58:48,990
old steamroller here at KILT.
789
00:58:49,850 --> 00:58:54,190
If any of you round rocks get lonesome
for my voice, I'll be emceeing a flatter
790
00:58:54,190 --> 00:58:56,770
party tonight out at Hargitay's barn on
Route 43.
791
00:58:57,470 --> 00:58:58,328
Drop in.
792
00:58:58,330 --> 00:58:59,470
I'll flatten you.
793
00:59:00,370 --> 00:59:02,750
Hey, man, that's us. We got the
steamroller coming out.
794
00:59:03,430 --> 00:59:05,030
That's where Chase has been all day.
795
00:59:05,310 --> 00:59:06,310
Getting steamrolled.
796
00:59:06,530 --> 00:59:07,530
This'll be a blast.
797
00:59:07,850 --> 00:59:09,050
How about that gun?
798
00:59:22,950 --> 00:59:24,870
Hey, little man, you sure had a busy
day.
799
00:59:25,530 --> 00:59:26,630
Getting that paint job.
800
00:59:27,310 --> 00:59:28,310
And Steamroller Smith.
801
00:59:29,730 --> 00:59:32,150
Now, how'd you guys find out about
Steamroller Smith?
802
00:59:32,530 --> 00:59:33,970
Well, he just said so on his program.
803
00:59:34,170 --> 00:59:35,350
Said it right out on the network.
804
00:59:35,690 --> 00:59:37,350
I wanted it to be a surprise.
805
00:59:38,070 --> 00:59:39,950
Well, come on, don't spread it around,
huh?
806
00:59:41,210 --> 00:59:42,590
How are the preparations coming?
807
00:59:42,930 --> 00:59:46,270
Oh, that'll be finished in about 45
minutes. The gang won't start arriving
808
00:59:46,270 --> 00:59:47,270
Easton until 9 .30.
809
00:59:47,710 --> 00:59:49,450
We're under the wire with time to spare.
810
00:59:49,650 --> 00:59:50,650
No sweat.
811
01:00:07,950 --> 01:00:13,650
Oh, I hate the ground you walk on,
little darling, for all them things that
812
01:00:13,650 --> 01:00:14,730
have did to me.
813
01:00:15,930 --> 01:00:20,090
Oh, you nag me till you're hoarse, so
I'm a suing for divorce.
814
01:00:20,430 --> 01:00:23,170
Little darling, I'll forget your memory.
815
01:00:26,070 --> 01:00:29,570
I agree. It's good.
816
01:01:41,360 --> 01:01:43,420
Yep, that's about as low as this movie's
moving.
817
01:02:38,090 --> 01:02:39,970
That's the same story a man down here
told me.
818
01:02:41,270 --> 01:02:43,610
Something real strange must have
happened down there.
819
01:02:45,050 --> 01:02:47,230
Oh, yeah, yeah. He'll be handy if you
want him.
820
01:02:48,490 --> 01:02:49,490
Right.
821
01:02:51,930 --> 01:02:52,930
Sit down, Harris.
822
01:02:59,270 --> 01:03:01,130
You be going down to the wreck, Sheriff?
823
01:03:01,550 --> 01:03:03,310
No, that's not in my territory.
824
01:03:04,150 --> 01:03:05,570
Headquarters already have a report.
825
01:03:05,810 --> 01:03:07,230
The troopers will take care of that.
826
01:03:08,759 --> 01:03:10,940
Harris, tell me again about the train
wreck.
827
01:03:11,540 --> 01:03:17,300
Well, I was driving along quite like it,
my Model A. Bought it in 32 for six...
828
01:03:17,300 --> 01:03:18,720
Just a minute, just a minute.
829
01:03:19,100 --> 01:03:22,000
I ask you what time it is, and you tell
me how to build a clock.
830
01:03:22,500 --> 01:03:24,120
Just the facts about the wreck.
831
01:03:25,200 --> 01:03:32,100
Well... I was driving along quite like
it. The
832
01:03:32,100 --> 01:03:33,100
wreck.
833
01:03:34,440 --> 01:03:38,680
The other night... Turn around and come
back down here and told you about it.
834
01:03:39,480 --> 01:03:40,960
Give me your keys, Harris.
835
01:03:42,280 --> 01:03:44,280
Keys? My keys?
836
01:03:46,500 --> 01:03:47,500
What for?
837
01:03:47,580 --> 01:03:50,460
For spinning a yarn like that and
driving while drunk.
838
01:03:52,020 --> 01:03:54,440
I demand a soberty test.
839
01:03:54,900 --> 01:03:56,840
That does it. Go lock yourself up.
840
01:03:57,700 --> 01:04:02,300
I demand a soberty test because I ain't
been drinking.
841
01:04:05,480 --> 01:04:06,980
Well, at least I have not hit it.
842
01:04:12,620 --> 01:04:13,700
Whatever you think's right.
843
01:04:14,920 --> 01:04:16,620
Put your hands to self. Well,
844
01:04:19,180 --> 01:04:21,360
you can't win them all, can you,
Sheriff?
845
01:04:21,780 --> 01:04:23,700
You can call your wife if you want to,
Harris.
846
01:04:26,180 --> 01:04:27,180
Why?
847
01:04:27,960 --> 01:04:29,820
Are you crazy, Sheriff?
848
01:04:38,540 --> 01:04:42,080
Ah, the local homicidal drunk is always
the comedy relief.
849
01:04:42,480 --> 01:04:46,840
Why, ladies and gentlemen, I am
completely against driving while
850
01:04:46,840 --> 01:04:47,860
just this reason.
851
01:04:48,180 --> 01:04:50,260
I don't like competition for the comedy
relief.
852
01:04:51,160 --> 01:04:55,080
So, I'm still waiting on the delivery of
these replacement tests, and I am
853
01:04:55,080 --> 01:04:59,440
getting really antsy. I mean, that's the
problem with these big box retailers.
854
01:05:00,180 --> 01:05:01,600
Lousy customer service.
855
01:05:02,020 --> 01:05:06,520
Why, if I were a big box destination,
I'd be servicing customers until they
856
01:05:06,520 --> 01:05:07,520
completely satisfied.
857
01:05:08,460 --> 01:05:09,920
I think I owe them another call.
858
01:05:13,060 --> 01:05:14,180
Hello? Give me the bird?
859
01:05:14,420 --> 01:05:17,780
Yeah, I've been calling to get some
replacement pets delivered to my garage.
860
01:05:17,840 --> 01:05:19,940
Something real strange must have
happened down there.
861
01:05:20,580 --> 01:05:21,740
Yeah, no kidding.
862
01:05:22,020 --> 01:05:25,160
I told you my lizard ate these pets, and
your guy was supposed to come and help
863
01:05:25,160 --> 01:05:28,120
me with, you know, a new bird and a fish
and maybe a cat.
864
01:05:28,340 --> 01:05:29,340
Is he on his way?
865
01:05:29,620 --> 01:05:31,700
Oh, yeah, yeah. He'll be handy if you
want him.
866
01:05:32,030 --> 01:05:36,670
I don't want him handy. I want him here
before the movie ends. Now, you get that
867
01:05:36,670 --> 01:05:40,670
guy here now before I come back from
this commercial break. You got it?
868
01:05:43,730 --> 01:05:45,710
Lousy customer service.
869
01:05:47,090 --> 01:05:50,610
Stick around. There's more piant Gila
monster after this.
870
01:05:51,130 --> 01:05:57,930
Oh, I'm so glad you were dumb enough to,
871
01:05:57,970 --> 01:06:01,210
I mean, determined enough to stick with
us through the end.
872
01:06:02,259 --> 01:06:06,800
So, the delivery man just showed up with
a new bird and a new fish, and, well,
873
01:06:06,940 --> 01:06:11,800
Jorge answered the door before I could,
and, well, does anybody know the number
874
01:06:11,800 --> 01:06:13,600
of a good delivery guy replacement
service?
875
01:06:14,280 --> 01:06:16,400
I guess Jorge wanted takeout.
876
01:06:17,140 --> 01:06:19,540
I tell you, I'm just at my wits' end.
877
01:06:20,820 --> 01:06:22,740
Well, I'm just kidding. I'm still witty.
878
01:06:23,280 --> 01:06:25,440
Well, darling, we're into the
homestretch here.
879
01:06:25,660 --> 01:06:28,740
Maybe the climax of the movie will give
me an idea of what I can do with Jorge.
880
01:06:43,980 --> 01:06:48,340
My baby, she rocks and rolls and rocks
whenever she talks.
881
01:06:48,960 --> 01:06:50,860
My baby's a rock and roll.
882
01:06:51,620 --> 01:06:53,220
Hey, you gonna leave home?
883
01:06:53,600 --> 01:06:56,940
I'm going to spend the night with the
Blackwells. Mommy said it was all right.
884
01:06:57,160 --> 01:06:58,220
Will you take me over?
885
01:06:58,980 --> 01:07:02,960
Well, I don't know, Missy. Gosh, that's
two or three miles out of my way.
886
01:07:05,880 --> 01:07:07,600
Oh, sure, we will.
887
01:07:07,960 --> 01:07:11,740
Chase, what in the world have you done
to that car of yours?
888
01:07:12,250 --> 01:07:13,710
It's a new fuel mixture. You like it?
889
01:07:13,930 --> 01:07:17,650
I just barely touched the gas pedal and
the back wheel started to spin while I
890
01:07:17,650 --> 01:07:21,450
was two blocks down the road before I
even knew I'd left home. Come on, Mom.
891
01:07:21,450 --> 01:07:23,090
just trying to make a hot rodder out of
you.
892
01:07:24,730 --> 01:07:25,730
I'll get it.
893
01:07:28,310 --> 01:07:30,370
Hello. Yeah, hello, Sheriff.
894
01:07:31,450 --> 01:07:32,450
The what?
895
01:07:33,810 --> 01:07:34,950
Book on reptiles.
896
01:07:35,670 --> 01:07:37,590
Yeah, I guess I still have it around
here somewhere.
897
01:07:39,230 --> 01:07:40,230
Yeah, sure.
898
01:07:41,360 --> 01:07:43,420
I have to take Missy over by the
Blackwells.
899
01:07:43,700 --> 01:07:45,240
I'll stop by on my way to pick up Lisa.
900
01:07:45,980 --> 01:07:46,980
Okay?
901
01:07:49,840 --> 01:07:52,040
Well, now I'm going to tell you
something you don't know.
902
01:07:52,400 --> 01:07:54,020
I've been talking to a zoologist.
903
01:07:55,720 --> 01:08:00,240
And the heliomastous size is controlled,
like everything else, by a sort of a
904
01:08:00,240 --> 01:08:02,160
thyroid or pituitary gland.
905
01:08:02,920 --> 01:08:05,740
Sometimes a change in diet can throw the
balance all out of whack.
906
01:08:06,420 --> 01:08:07,820
Oh, yeah, don't I know it.
907
01:08:09,180 --> 01:08:10,200
Build up too slow.
908
01:08:10,880 --> 01:08:14,440
And this upset makes either runts or
giants out of them.
909
01:08:15,780 --> 01:08:18,279
Well, if it was a runt, we wouldn't have
a movie.
910
01:08:19,000 --> 01:08:24,319
The zoologist also told me about a
doctor who just found the bones of some
911
01:08:24,319 --> 01:08:25,660
animals down in Tanganyika.
912
01:08:26,840 --> 01:08:32,220
And the theory was that they lived in
kind of river delta country, and certain
913
01:08:32,220 --> 01:08:36,180
salts had washed into the valley, been
absorbed by the plants, and then
914
01:08:36,180 --> 01:08:39,000
transferred to the animals, causing them
to be giants.
915
01:08:43,790 --> 01:08:44,970
Yeah, I know.
916
01:08:45,189 --> 01:08:49,330
I probably sound a little bit like
Harris, but let me tell the whole thing
917
01:08:49,330 --> 01:08:50,330
own words.
918
01:08:50,910 --> 01:08:53,810
There was another report out of Russia
or the Ukraine.
919
01:08:54,270 --> 01:08:56,990
It was in the paper a couple of months
ago. Maybe you saw it.
920
01:08:57,689 --> 01:09:02,270
About a baby that weighed 130 pounds
when it was 10 months old and was taller
921
01:09:02,270 --> 01:09:03,270
than its mother.
922
01:09:04,649 --> 01:09:05,850
Grew up to be a giant.
923
01:09:06,470 --> 01:09:09,109
Yeah, and that same thing could happen
right here.
924
01:09:10,800 --> 01:09:13,080
Did you see any footprints around any of
those wrecks?
925
01:09:14,380 --> 01:09:15,380
No.
926
01:09:16,359 --> 01:09:17,620
Gila monster footprints?
927
01:09:18,040 --> 01:09:20,580
Yeah, a big one, about the size of a
bus.
928
01:09:21,200 --> 01:09:23,260
Oh, come on. Are you serious?
929
01:09:23,660 --> 01:09:25,760
Well, I don't know.
930
01:09:27,120 --> 01:09:31,279
But Harris saw it, and some of the
survivors of the train wreck saw it. A
931
01:09:31,279 --> 01:09:32,840
lizard. Train wreck? Where?
932
01:09:33,160 --> 01:09:34,920
At the bridge over Wilson's Wash.
933
01:09:35,359 --> 01:09:38,120
When? Tonight, about an hour ago.
934
01:09:38,760 --> 01:09:42,800
The troopers were inclined to pass it
off as shock or optical illusion.
935
01:09:43,240 --> 01:09:45,260
You can't always believe what Harris
said.
936
01:09:47,020 --> 01:09:48,080
A Gila monster.
937
01:09:48,979 --> 01:09:50,359
Pink and black stripes.
938
01:09:52,240 --> 01:09:56,200
You know, I told a guy in the other day,
and he said he'd been forced off the
939
01:09:56,200 --> 01:09:57,280
road by something like that.
940
01:09:57,880 --> 01:09:59,800
I didn't believe him because he'd been
drinking.
941
01:10:01,120 --> 01:10:02,180
And another thing.
942
01:10:02,440 --> 01:10:07,320
When we were looking for Pat's car, we
saw where something had been drugged
943
01:10:07,320 --> 01:10:08,320
the wash.
944
01:10:09,000 --> 01:10:12,760
You know, if they could have gotten that
big, if they could have knocked Mr.
945
01:10:12,900 --> 01:10:14,200
Compton's truck off that road,
946
01:10:14,960 --> 01:10:17,580
they could have gotten him.
947
01:10:22,720 --> 01:10:26,560
I shouldn't have told you about this
until after the party, but I just
948
01:10:26,560 --> 01:10:27,560
you'd want to know.
949
01:10:28,680 --> 01:10:30,500
Hadn't we better warn everybody? No.
950
01:10:31,260 --> 01:10:33,620
It operates in and around the wash.
951
01:10:34,240 --> 01:10:36,440
Troopers have got that staked off for a
couple of miles.
952
01:10:36,800 --> 01:10:38,080
Just keep it to yourself.
953
01:10:38,470 --> 01:10:39,510
It might cause panic.
954
01:10:40,370 --> 01:10:41,770
Okay, Sheriff, whatever you say.
955
01:10:43,830 --> 01:10:46,530
Forget it for now and have some fun,
will you, boy?
956
01:10:47,390 --> 01:10:48,390
Yeah.
957
01:11:03,010 --> 01:11:05,650
Well, at least they got a bigger room to
dance in.
958
01:11:16,720 --> 01:11:18,000
Now, I've got a surprise for you.
959
01:11:18,260 --> 01:11:20,020
We've got the king of the DJs.
960
01:11:20,540 --> 01:11:24,920
Now, you've all heard him on his fighter
show on KILT.
961
01:11:25,560 --> 01:11:26,560
That's right.
962
01:11:31,060 --> 01:11:32,060
Okay,
963
01:11:35,320 --> 01:11:38,800
your old dad here has some small words
and some great records.
964
01:11:39,060 --> 01:11:42,700
I want you to have a ball tonight. Let's
begin with one of the top kilt survey
965
01:11:42,700 --> 01:11:45,700
songs. What do you say now? Let's
everybody dance. Here we go.
966
01:11:46,650 --> 01:11:47,650
Let's go, everybody.
967
01:12:02,370 --> 01:12:03,370
Now,
968
01:12:03,770 --> 01:12:12,270
do
969
01:12:12,270 --> 01:12:14,050
you mind telling me what this is all
about?
970
01:12:14,600 --> 01:12:16,420
Have you been down to the train wreck?
No.
971
01:12:16,820 --> 01:12:17,820
Well, I have.
972
01:12:18,680 --> 01:12:21,200
I talked to a trooper about my son's
car.
973
01:12:22,080 --> 01:12:25,800
He said it shouldn't have been moved
until a thorough investigation had been
974
01:12:25,800 --> 01:12:27,340
made and it had been photographed.
975
01:12:29,280 --> 01:12:30,940
This wasn't done, was it, Sheriff?
976
01:12:32,520 --> 01:12:33,720
I thought not.
977
01:12:34,960 --> 01:12:37,980
It was removed and clues lost without
authority.
978
01:12:38,880 --> 01:12:41,080
You didn't put that in your report, did
you, Sheriff?
979
01:12:42,860 --> 01:12:44,720
Of course you didn't. And I'll tell you
why.
980
01:12:45,740 --> 01:12:48,120
You were protecting that Chase Winston.
981
01:12:49,920 --> 01:12:52,840
Covering him regardless of the effect it
might have on others.
982
01:12:54,300 --> 01:12:55,960
Chase was only trying to help.
983
01:12:56,280 --> 01:12:57,480
He's your son's friend.
984
01:12:57,680 --> 01:12:59,400
Probably the best one he ever had.
985
01:13:00,400 --> 01:13:03,020
Of course it wasn't in the report. What
good would it do?
986
01:13:04,140 --> 01:13:07,440
Any kid can make a mistake, Mr. Wheeler.
Even yours.
987
01:13:07,860 --> 01:13:11,300
But Sheriff, it's my son that's missing.
988
01:13:14,800 --> 01:13:16,320
Let me ask you something else.
989
01:13:17,580 --> 01:13:20,000
Have you heard the reports about a giant
lizard?
990
01:13:21,900 --> 01:13:22,900
Do you believe them?
991
01:13:24,160 --> 01:13:26,640
I don't know, Mr. Wheeler. It doesn't
seem possible.
992
01:13:27,440 --> 01:13:29,420
Well, why not? There have been giants
before.
993
01:13:30,100 --> 01:13:31,100
That's true.
994
01:13:31,480 --> 01:13:34,300
But how could anything that big go
unnoticed in this area?
995
01:13:34,600 --> 01:13:36,860
Have you ever walked the length of
Williams Wash?
996
01:13:37,080 --> 01:13:39,420
No. Do you know anybody that has?
997
01:13:39,660 --> 01:13:44,730
No. That area is so choked with
underbrush, it isn't even good hunting
998
01:13:45,290 --> 01:13:49,810
And I say it is possible for a giant
lizard to have lived there for years
999
01:13:49,810 --> 01:13:50,810
without being seen.
1000
01:13:52,590 --> 01:13:59,490
Now, if that is the case, my son's dead.
1001
01:14:01,750 --> 01:14:02,810
So is Compton.
1002
01:14:04,910 --> 01:14:08,770
I can't blame you for what's happened to
Pat, but Compton's death is on your
1003
01:14:08,770 --> 01:14:09,770
hands.
1004
01:14:10,190 --> 01:14:11,510
How did you come to that conclusion?
1005
01:14:11,750 --> 01:14:12,750
I'll tell you how.
1006
01:14:12,990 --> 01:14:16,390
His truck was found only two miles
beyond Pat's car.
1007
01:14:17,010 --> 01:14:21,430
And if you'd investigated that area
thoroughly, as you're paid to do,
1008
01:14:21,430 --> 01:14:22,430
might not have died.
1009
01:14:23,430 --> 01:14:27,110
Well, now come out here. I want to show
you something else.
1010
01:14:31,950 --> 01:14:35,390
Now, something may have hit this car,
but it didn't take the tires off.
1011
01:14:36,200 --> 01:14:40,340
And where did those new white sidewalls
on Chase Winston's hot rod come from?
1012
01:14:40,640 --> 01:14:41,640
Here, I guess.
1013
01:14:41,820 --> 01:14:46,100
There was a toll in charge against us.
He presumed the bill wouldn't be paid,
1014
01:14:46,100 --> 01:14:47,940
he borrowed the tires in the meantime?
1015
01:14:48,640 --> 01:14:50,260
Perhaps. That's thievery.
1016
01:14:50,960 --> 01:14:52,600
Destroying evidence and obstructing
justice.
1017
01:14:53,360 --> 01:14:58,040
Now, your last official act of office
will be to arrest that boy and bring him
1018
01:14:58,040 --> 01:15:01,380
in. And I'll go along to make sure that
it's done.
1019
01:15:48,360 --> 01:15:53,360
Hey, kids, a fellow dropped in over at
KILT the other day and played me a great
1020
01:15:53,360 --> 01:15:56,460
new song. I thought it was just fine. I
want to play it for you. We got a little
1021
01:15:56,460 --> 01:16:01,120
pickup group together and cut a demo
disc on it. I want to play it for you
1022
01:16:01,120 --> 01:16:02,120
and see what you think about it.
1023
01:16:02,500 --> 01:16:06,960
By the way, the first person who
identifies the singer on the record gets
1024
01:16:06,960 --> 01:16:09,480
free rides on my elephant in Bangkok,
Siam.
1025
01:16:11,880 --> 01:16:13,500
I got a nickel for every time I heard
that.
1026
01:16:14,120 --> 01:16:18,200
Okay, here it is. Now see what you think
of it.
1027
01:16:23,360 --> 01:16:24,360
Hey,
1028
01:16:26,300 --> 01:16:27,300
great.
1029
01:16:55,120 --> 01:16:58,520
Tar and feathers yet. I'm going to play
the rest of it. How do you like it?
1030
01:17:00,080 --> 01:17:01,520
Okay, who's the singer?
1031
01:17:02,100 --> 01:17:03,560
Elvis. One of the Evely.
1032
01:17:03,940 --> 01:17:04,940
Bill Darnell.
1033
01:17:05,120 --> 01:17:06,120
Kate Smith.
1034
01:17:09,450 --> 01:17:12,170
Well, guess there's a gay in every
crowd. If you're singing on the record,
1035
01:17:12,170 --> 01:17:15,090
wrote the song. Now, who is it? Does
anybody know?
1036
01:17:16,010 --> 01:17:17,010
Okay,
1037
01:17:17,730 --> 01:17:18,730
okay, okay.
1038
01:17:18,870 --> 01:17:22,010
It's going to come out on records in a
couple of months, and you can find his
1039
01:17:22,010 --> 01:17:23,010
name on the label.
1040
01:17:25,390 --> 01:17:26,730
I know it is.
1041
01:17:27,310 --> 01:17:28,370
Who is it,
1042
01:17:29,670 --> 01:17:31,110
Lisa? Come on, tell us.
1043
01:17:31,910 --> 01:17:32,910
Chaz did it.
1044
01:17:33,150 --> 01:17:34,870
You did it, Chase.
1045
01:17:35,170 --> 01:17:36,170
Why didn't you say something?
1046
01:17:36,390 --> 01:17:39,840
You didn't tell us. Well, I didn't know
there was anything I'd want to admit to.
1047
01:17:40,480 --> 01:17:42,980
Come on up here, boy.
1048
01:17:43,560 --> 01:17:49,760
All right, everybody.
1049
01:17:52,140 --> 01:17:55,160
Also, over at the station the other day,
Chase played me another little song.
1050
01:17:55,240 --> 01:17:56,780
It's kind of different from this one.
1051
01:17:57,140 --> 01:18:00,300
But I imagine with a little coaxing, you
know, by hitting your hands together
1052
01:18:00,300 --> 01:18:02,680
like this, he might give you a little
preview of it. What do you say?
1053
01:18:10,280 --> 01:18:11,660
He needs a guitar his own size.
1054
01:18:12,400 --> 01:18:18,940
And the Lord said laugh, children laugh,
the Lord
1055
01:18:18,940 --> 01:18:25,660
said laugh, children laugh, the Lord
said laugh, children laugh, the Lord
1056
01:18:25,660 --> 01:18:27,500
laugh, children laugh.
1057
01:19:01,340 --> 01:19:07,660
Children laugh, the Lord said laugh.
Children laugh, the Lord said laugh.
1058
01:19:07,800 --> 01:19:10,740
Children laugh, the Lord said laugh.
1059
01:19:12,200 --> 01:19:15,700
And the Lord said laugh.
1060
01:19:16,160 --> 01:19:21,120
Children laugh, the Lord said laugh.
Just a minute. Children laugh, the Lord
1061
01:19:21,120 --> 01:19:28,060
said laugh. Children laugh, the Lord
said laugh. And then the
1062
01:19:28,060 --> 01:19:34,190
Lord... he said i created for you a
world of joy from out of the blue
1063
01:20:47,370 --> 01:20:48,370
to stop that thing?
1064
01:20:48,430 --> 01:20:51,710
I don't know, but I'm going down to the
train wreck and get some troopers. If we
1065
01:20:51,710 --> 01:20:53,950
pump enough lead into that thing, we may
hit a vulnerable spot.
1066
01:20:54,650 --> 01:20:56,190
We know you're going to have to give me
a hand.
1067
01:20:56,550 --> 01:20:59,470
But how? Keep these kids here. I don't
want anybody roaming around.
1068
01:21:02,510 --> 01:21:03,510
Where are we going?
1069
01:21:04,950 --> 01:21:07,130
Storage shed. I've got an idea that
might work.
1070
01:21:13,350 --> 01:21:16,430
You've been after this. Now you've got
it. You're deputized.
1071
01:21:16,910 --> 01:21:19,790
Listen, kids, where there's my deputy,
you'll take your orders from him.
1072
01:21:20,370 --> 01:21:21,750
Arrest anybody that tries to get away.
1073
01:22:08,010 --> 01:22:11,550
I told you to wait inside. Why don't you
do what I tell you? I haven't got much
1074
01:22:11,550 --> 01:22:14,630
time. You're not going to leave me,
Chess. I'm going to help.
1075
01:22:14,870 --> 01:22:15,930
Do you know what's in here?
1076
01:22:16,770 --> 01:22:18,450
Nitroglycerin, enough to blow up half
this town.
1077
01:22:18,770 --> 01:22:19,770
It doesn't matter.
1078
01:22:20,150 --> 01:22:21,390
I'm still going to help.
1079
01:22:23,210 --> 01:22:26,310
All right. Now take these, hold them,
and don't let them bump.
1080
01:22:26,950 --> 01:22:28,830
And for heaven's sakes, don't drop them.
1081
01:22:41,580 --> 01:22:42,580
All those.
1082
01:23:16,240 --> 01:23:17,260
he went through here all right.
1083
01:23:17,580 --> 01:23:19,520
Now, they generally travel in a straight
line.
1084
01:23:21,340 --> 01:23:23,440
Good Lord, he's hit the Blackwell home.
1085
01:23:23,940 --> 01:23:24,980
That's where Missy is.
1086
01:23:27,000 --> 01:23:28,000
Mrs. Blackwell.
1087
01:23:50,060 --> 01:23:51,080
Nitro, we're cutting across.
1088
01:24:21,290 --> 01:24:22,710
Stop still. Do you want to blow us up?
1089
01:24:23,850 --> 01:24:24,850
There they are.
1090
01:24:25,630 --> 01:24:26,630
Where's Missy?
1091
01:24:27,030 --> 01:24:28,030
Missy!
1092
01:24:30,750 --> 01:24:32,450
It's all right, Missy. It's all right.
1093
01:24:32,950 --> 01:24:35,810
Lisa, get Missy and hold her down. Both
of you, lie flat.
1094
01:25:37,450 --> 01:25:38,470
That's okay, honey.
1095
01:25:39,170 --> 01:25:40,510
I tore my new dress.
1096
01:25:40,870 --> 01:25:42,250
Oh, we can get you a new dress.
1097
01:25:42,550 --> 01:25:43,670
A hundred dresses.
1098
01:25:47,590 --> 01:25:48,590
Everybody all right?
1099
01:25:50,090 --> 01:25:51,090
Yeah.
1100
01:25:54,370 --> 01:25:56,210
On the way back, we picked up his trail.
1101
01:25:56,470 --> 01:25:57,530
Followed him across country.
1102
01:26:03,010 --> 01:26:04,290
What did you hit him with?
1103
01:26:05,900 --> 01:26:08,720
My brand new 100 % completed hot rod.
1104
01:26:09,160 --> 01:26:12,420
You'd have had to start in the next
county to get up enough momentum to do
1105
01:26:12,420 --> 01:26:13,039
to him.
1106
01:26:13,040 --> 01:26:15,680
Not with four quarts of nitroglycerin
riding with you.
1107
01:26:15,940 --> 01:26:18,680
You rode across that rough field
carrying nitro?
1108
01:26:18,940 --> 01:26:19,940
Yes, sir.
1109
01:26:19,980 --> 01:26:21,920
Do you know what could have happened to
you?
1110
01:26:22,240 --> 01:26:23,240
It did.
1111
01:26:23,280 --> 01:26:24,440
I lost my car.
1112
01:26:24,720 --> 01:26:26,140
Oh, don't worry about that.
1113
01:26:26,680 --> 01:26:28,400
Railroad will be glad to buy you a new
one.
1114
01:26:34,640 --> 01:26:37,820
Did you see it? I sure did, missy. You
were really traveling.
1115
01:26:42,880 --> 01:26:45,580
I thought I told you to keep those kids
up at the barn.
1116
01:26:45,940 --> 01:26:49,620
Well, uh, how do you arrest a bunch of
kids going in all different directions?
1117
01:26:49,960 --> 01:26:52,560
Do you realize what would have happened
if that thing had turned back?
1118
01:26:53,760 --> 01:26:55,280
Same thing that happened to Pat.
1119
01:26:56,740 --> 01:27:00,280
Sheriff, your job is a much bigger one
than I thought.
1120
01:27:03,100 --> 01:27:06,360
Since Compton's gone, I guess Chase is
out of a job.
1121
01:27:07,480 --> 01:27:08,379
That's right.
1122
01:27:08,380 --> 01:27:11,020
Would you make it a point to have the
boy come around and see him in the
1123
01:27:11,020 --> 01:27:13,500
morning? I'll bring him around in the
morning.
1124
01:27:32,750 --> 01:27:37,670
Well, darling, we're... No, no, no, no,
no, no! Put the doggie down!
1125
01:27:38,570 --> 01:27:44,530
Oh, we're crying out loud. Now I have to
explain to four pet owners that their
1126
01:27:44,530 --> 01:27:46,850
furry family friends have become fine
dining.
1127
01:27:48,070 --> 01:27:49,170
No, no, no, Jorge.
1128
01:27:49,390 --> 01:27:52,350
No, I know that look. No, that is the
look my accountant gives me, Jorge.
1129
01:27:52,650 --> 01:27:57,190
No, no, no, no, no, bad lizard. No, you
will not eat me. I am the one that fed
1130
01:27:57,190 --> 01:27:59,870
you. Haven't you ever heard that old
saying, don't buy the hand that feeds
1131
01:27:59,870 --> 01:28:02,410
or the hand that pets you or the foot
that you sleep on?
1132
01:28:02,650 --> 01:28:05,150
No, no, no, no, no, Jorge. No, no.
1133
01:28:05,350 --> 01:28:07,390
Oh, oh, oh, oh.
1134
01:28:07,930 --> 01:28:09,870
Oh, oh, this is sad.
1135
01:28:11,050 --> 01:28:14,450
Okay, darlings, well, I'm going to just
spend a little time with my giant
1136
01:28:14,450 --> 01:28:17,080
lizard. And you'll just see your toes
out, right?
1137
01:28:17,600 --> 01:28:19,920
So next time, oh, God, perfect.
1138
01:28:22,700 --> 01:28:23,700
Unleavened dreams.
1139
01:28:27,100 --> 01:28:30,080
And the Lord said, oh, laugh.
1140
01:28:30,300 --> 01:28:31,320
Children laugh.
1141
01:28:31,520 --> 01:28:36,960
The Lord said, laugh. Children laugh.
The Lord said, laugh. Children laugh.
1142
01:28:37,200 --> 01:28:38,500
The Lord said, laugh.
1143
01:29:00,810 --> 01:29:04,150
And the Lord said, oh, laugh, children,
laugh.
1144
01:29:04,370 --> 01:29:07,130
The Lord said, laugh, children, laugh.
87426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.