Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,133 --> 00:00:03,700
(gentle music)
2
00:01:01,433 --> 00:01:06,433
(people chatter distantly) (gentle music)
3
00:01:08,800 --> 00:01:12,366
(chainsaw buzzing lightly)
4
00:01:13,400 --> 00:01:16,133
(brush rustling)
5
00:01:22,400 --> 00:01:25,300
(chainsaw buzzing)
6
00:01:30,300 --> 00:01:32,866
(gentle music)
7
00:01:34,566 --> 00:01:36,233
- Morning. All set?
8
00:01:36,233 --> 00:01:37,633
- Yeah, mostly.
9
00:01:37,633 --> 00:01:40,233
(gentle music)
10
00:01:43,300 --> 00:01:46,833
(logging machine whirring)
11
00:01:56,766 --> 00:01:59,400
(truck rumbles)
12
00:02:03,000 --> 00:02:08,000
(chain clinking) (people chatter distantly)
13
00:02:08,733 --> 00:02:09,400
- Chained to a tree?
14
00:02:09,400 --> 00:02:11,533
- Yeah. Come on.
15
00:02:11,533 --> 00:02:14,533
(slow somber music)
16
00:02:20,933 --> 00:02:23,866
(machine clatters)
17
00:02:33,433 --> 00:02:36,966
- All right guys, here he comes. Stand your ground.
18
00:02:39,933 --> 00:02:41,633
Signs high!
19
00:02:41,633 --> 00:02:44,566
(soft tense music)
20
00:02:56,333 --> 00:02:59,400
(protesters yelling)
21
00:03:01,166 --> 00:03:04,100
(car horn honking)
22
00:03:11,766 --> 00:03:13,333
Back up. Get out!
23
00:03:13,333 --> 00:03:15,200
- Hey, hey, take it easy. - Get out of our forest.
24
00:03:15,200 --> 00:03:17,166
Get out of our forest.
25
00:03:17,166 --> 00:03:18,566
- Oh, it's your forest now?
26
00:03:18,566 --> 00:03:20,300
You're wrong. - Stand your ground.
27
00:03:20,300 --> 00:03:21,133
(sign bangs)
28
00:03:21,133 --> 00:03:22,866
Said back up.
29
00:03:22,866 --> 00:03:24,800
- [Protestor] Hey, hey. Ho, ho.
30
00:03:24,800 --> 00:03:25,900
(protesters grumbling)
31
00:03:25,900 --> 00:03:28,100
- Get out, get out.
32
00:03:28,100 --> 00:03:29,066
Stay out.
33
00:03:29,066 --> 00:03:31,466
(sign thudding)
34
00:03:31,466 --> 00:03:32,966
Stay out. Get out.
35
00:03:40,366 --> 00:03:41,833
- Gonna be a lot easier.
36
00:03:41,833 --> 00:03:43,600
- You down at the river bottom?
37
00:03:43,600 --> 00:03:46,100
- Yeah. 20 years, 23 years.
38
00:03:46,100 --> 00:03:47,633
- Oh, gosh.
39
00:03:47,633 --> 00:03:50,500
- Wilson, you and your boys are gonna go up the outside
40
00:03:50,500 --> 00:03:51,900
to uh, 7G.
41
00:03:51,900 --> 00:03:54,333
I'll be following you, but up the back way.
42
00:03:54,333 --> 00:03:55,466
Luke, I want you to take Eric,
43
00:03:55,466 --> 00:03:56,733
and what is your name again, son?
44
00:03:56,733 --> 00:03:58,300
- Mills.
45
00:03:58,300 --> 00:04:00,133
- Take Eric and Mills and go down to the south side.
46
00:04:00,133 --> 00:04:00,966
Luke.
47
00:04:00,966 --> 00:04:01,800
- Yeah, boss?
48
00:04:03,633 --> 00:04:04,666
- Be careful out there.
49
00:04:04,666 --> 00:04:06,000
Those damn bloody protestors
50
00:04:06,000 --> 00:04:07,700
have been getting too close lately.
51
00:04:12,233 --> 00:04:14,533
Okay. Time's a wastin'.
52
00:04:16,366 --> 00:04:19,133
(birds chirping)
53
00:04:23,200 --> 00:04:24,566
Look at the size of this.
54
00:04:25,500 --> 00:04:26,666
Second growth.
55
00:04:29,966 --> 00:04:30,800
Man.
56
00:04:32,266 --> 00:04:33,100
Hey.
57
00:04:34,966 --> 00:04:38,300
Get the hell down here. Now.
58
00:04:38,300 --> 00:04:39,133
- Whoa. Whoa, whoa.
59
00:04:39,133 --> 00:04:39,966
Hey, hey.
60
00:04:42,066 --> 00:04:44,400
- If I have to tell you boys to stay outta my field
61
00:04:44,400 --> 00:04:45,933
one more time, heads are gonna roll.
62
00:04:45,933 --> 00:04:47,466
You understand that?
63
00:04:47,466 --> 00:04:50,100
- Okay. Relax, Chester, we're just doing our jobs out here.
64
00:04:50,100 --> 00:04:53,333
- It's Mac, and when your job is interfering with my job,
65
00:04:53,333 --> 00:04:54,300
we got a problem.
66
00:04:55,666 --> 00:04:57,233
- What problem?
67
00:04:57,233 --> 00:04:58,900
I don't have a problem. Who's got a problem?
68
00:04:58,900 --> 00:05:01,533
- Just tell your boys to be careful, okay?
69
00:05:01,533 --> 00:05:02,733
I don't wanna see anybody getting hurt.
70
00:05:02,733 --> 00:05:04,266
- We'll do that. And thanks for the heads up.
71
00:05:04,266 --> 00:05:07,400
You know, I really appreciate the way you look out for us.
72
00:05:07,400 --> 00:05:10,700
I really do. I mean that. Thank you, Mick.
73
00:05:10,700 --> 00:05:11,933
- Mac. - What? Mac.
74
00:05:11,933 --> 00:05:12,766
Walter.
75
00:05:14,666 --> 00:05:15,866
Just in the, okay.
76
00:05:15,866 --> 00:05:19,700
(climbing equipment clinking)
77
00:05:21,333 --> 00:05:23,200
- Okay boys, less talk and more chop.
78
00:05:26,266 --> 00:05:28,833
(birds cawing)
79
00:05:33,733 --> 00:05:34,566
- Carter.
80
00:05:36,900 --> 00:05:38,833
I think you might wanna check this out.
81
00:05:41,533 --> 00:05:42,900
Something isn't right.
82
00:05:44,433 --> 00:05:47,433
I've never seen this volume of sap before.
83
00:05:47,433 --> 00:05:48,533
- Where is this from?
84
00:05:48,533 --> 00:05:49,933
- Number four.
85
00:05:49,933 --> 00:05:50,933
- Just now?
86
00:05:50,933 --> 00:05:51,866
- Just this second.
87
00:05:52,900 --> 00:05:54,800
(birds chirping)
88
00:05:54,800 --> 00:05:57,166
- Well, we'll keep our eyes on it.
89
00:05:57,166 --> 00:05:59,233
There's no cause for alarm.
90
00:05:59,233 --> 00:06:03,033
(soft haunting music) (birds chirping)
91
00:06:03,033 --> 00:06:05,966
(chainsaw buzzing)
92
00:06:23,633 --> 00:06:26,333
(tree creaking)
93
00:06:32,800 --> 00:06:36,433
(brush rustling) (tree thuds)
94
00:06:36,433 --> 00:06:39,200
(birds chirping)
95
00:06:49,100 --> 00:06:51,466
(sap squishing)
96
00:06:51,466 --> 00:06:54,233
(haunting music)
97
00:06:55,800 --> 00:06:58,733
(chainsaw buzzing)
98
00:07:11,800 --> 00:07:14,466
(sap squishing)
99
00:07:16,733 --> 00:07:19,400
(Eric yelling)
100
00:07:19,400 --> 00:07:22,266
- Ah, Jesus! Ah! Oh, Luke!
101
00:07:22,266 --> 00:07:24,966
Oh, Jesus. (gasping)
102
00:07:24,966 --> 00:07:27,133
(Eric yelling in pain)
103
00:07:27,133 --> 00:07:30,666
God! Ah! (gasps)
104
00:07:30,666 --> 00:07:31,900
- Eric, god, look at me.
105
00:07:31,900 --> 00:07:33,500
Eric, look at me. Look at me.
106
00:07:33,500 --> 00:07:34,900
You're gonna be okay, all right, man?
107
00:07:34,900 --> 00:07:37,866
Mills! Mills, clamp down on this, now.
108
00:07:37,866 --> 00:07:40,200
Two hands, two hands. Up here.
109
00:07:40,200 --> 00:07:42,733
Okay, stay here. I'm gonna get the boss. Stay here.
110
00:07:43,766 --> 00:07:45,766
Mills, try and keep him still.
111
00:07:47,366 --> 00:07:49,600
(Mills gags and coughs)
112
00:07:49,600 --> 00:07:51,500
- I need a truck to go to town.
113
00:07:51,500 --> 00:07:52,800
I got an injured man here.
114
00:07:54,233 --> 00:07:56,733
You listen to me. You get it done, and get it done now.
115
00:07:58,233 --> 00:07:59,166
(Eric cries out in pain)
116
00:07:59,166 --> 00:08:00,333
It's okay. It's all right, son.
117
00:08:00,333 --> 00:08:01,933
It's gonna be fine.
118
00:08:01,933 --> 00:08:03,333
I got somebody coming, they're gonna meet us up at the gate.
119
00:08:03,333 --> 00:08:04,300
(Mills retching) - Boss,
120
00:08:05,133 --> 00:08:06,500
it was spiked.
121
00:08:06,500 --> 00:08:07,900
- Son of a bitch.
122
00:08:08,766 --> 00:08:10,300
It's okay, son. - Oh, god.
123
00:08:10,300 --> 00:08:12,566
- It's gonna be fine. - Oh, god.
124
00:08:12,566 --> 00:08:14,633
- Hold still. Jesus!
125
00:08:14,633 --> 00:08:16,266
- He's going into a seizure.
126
00:08:16,266 --> 00:08:18,066
(Eric groaning)
127
00:08:18,066 --> 00:08:18,900
- Ease up, buddy.
128
00:08:18,900 --> 00:08:19,833
- Easy.
129
00:08:19,833 --> 00:08:23,466
(Eric grunting and groaning)
130
00:08:25,500 --> 00:08:26,500
- Eric, what's happening?
131
00:08:26,500 --> 00:08:27,900
- Jesus. (cries out)
132
00:08:27,900 --> 00:08:29,066
- What's happening to you?
133
00:08:29,066 --> 00:08:31,566
(eerie music)
134
00:08:32,766 --> 00:08:35,433
(Eric growling)
135
00:08:36,466 --> 00:08:39,200
(birds chirping)
136
00:08:41,200 --> 00:08:43,866
(plane buzzing)
137
00:08:50,066 --> 00:08:53,400
- [Man Over Radio] Why don't you take her in solo, Tyler?
138
00:08:53,400 --> 00:08:55,866
(Tyler chuckles)
139
00:08:55,866 --> 00:08:58,466
(plane buzzes)
140
00:09:03,000 --> 00:09:05,733
(birds chirping)
141
00:09:17,633 --> 00:09:19,233
- Well done. That was great.
142
00:09:19,233 --> 00:09:21,033
- Big guy. - All right.
143
00:09:21,033 --> 00:09:22,433
I'll see you next week. - Yeah.
144
00:09:25,100 --> 00:09:27,866
(birds chirping)
145
00:09:30,666 --> 00:09:32,766
- And now, turning to page six of your reports,
146
00:09:32,766 --> 00:09:36,933
you'll see that since implementing GX-1134,
147
00:09:36,933 --> 00:09:40,600
our projected profit margin after this first harvest
148
00:09:40,600 --> 00:09:44,233
will show us an increase of 15%.
149
00:09:44,233 --> 00:09:45,266
- Sorry.
150
00:09:45,266 --> 00:09:46,500
- Nice of you to join us.
151
00:09:51,766 --> 00:09:55,133
Next quarter, with testing area expansion into the east,
152
00:09:55,133 --> 00:09:57,333
west, and eventually south sections,
153
00:09:57,333 --> 00:10:02,333
we'll be looking at 18, 24 and 32% increases, respectively.
154
00:10:03,266 --> 00:10:04,533
And sir, I don't need to tell you
155
00:10:04,533 --> 00:10:06,300
what this will mean to our bottom line.
156
00:10:21,500 --> 00:10:23,200
Her name is Rita Hoffman.
157
00:10:24,333 --> 00:10:25,966
She heads up an environmental group
158
00:10:25,966 --> 00:10:28,066
called the Forest Action Committee.
159
00:10:28,066 --> 00:10:30,933
For the past year, she's been something of a thorn
160
00:10:30,933 --> 00:10:32,333
in our side.
161
00:10:32,333 --> 00:10:36,433
Protests, roadblocks, tree spiking, rallies.
162
00:10:37,666 --> 00:10:39,666
Remember this one a couple of years ago?
163
00:10:39,666 --> 00:10:42,533
- This guy. I thought we had him put in jail?
164
00:10:42,533 --> 00:10:45,200
- Oh we did, but Rita Hoffman was his right-hand girl.
165
00:10:46,433 --> 00:10:47,900
- Why do I have to know this?
166
00:10:47,900 --> 00:10:49,233
If she's been on us for a whole year,
167
00:10:49,233 --> 00:10:51,066
we've been handling it, right?
168
00:10:51,066 --> 00:10:53,666
- Well sir, we've lost contact with one of our logging camps
169
00:10:53,666 --> 00:10:55,333
on the island, and it's one of the camps
170
00:10:55,333 --> 00:10:58,333
that's been a main target for Hoffman and her crew.
171
00:10:58,333 --> 00:11:01,600
But, what really concerns me is this particular camp
172
00:11:01,600 --> 00:11:03,800
is in one of our testing areas.
173
00:11:03,800 --> 00:11:05,800
Now, if Hoffman and her crew found out what we were doing,
174
00:11:05,800 --> 00:11:09,433
it could draw unnecessary attention to the GX program.
175
00:11:14,566 --> 00:11:17,000
(crickets chirping)
176
00:11:17,000 --> 00:11:20,900
(gentle piano music distantly)
177
00:11:31,700 --> 00:11:34,333
(fork clatters)
178
00:11:34,333 --> 00:11:37,500
(gentle piano music)
179
00:11:43,633 --> 00:11:45,000
- No, no. Hold on, hold on.
180
00:11:45,000 --> 00:11:46,266
What are you going for?
181
00:11:46,266 --> 00:11:47,700
- Blue on the side.
182
00:11:47,700 --> 00:11:48,933
- Why? - Why not?
183
00:11:50,166 --> 00:11:51,000
- Well, where are you gonna end up?
184
00:11:51,000 --> 00:11:52,700
What's your next shot?
185
00:11:52,700 --> 00:11:55,733
- I don't know, Dad, I'll see where it lands.
186
00:11:55,733 --> 00:11:58,133
- Tyler, you make this shot,
187
00:11:58,133 --> 00:12:01,433
you're gonna end up right here, with nothing.
188
00:12:01,433 --> 00:12:02,933
Now give me three other shots.
189
00:12:04,366 --> 00:12:05,733
- Green in the corner.
190
00:12:05,733 --> 00:12:07,733
- You'll never make that one. What else?
191
00:12:11,333 --> 00:12:12,666
All right, look, look, look.
192
00:12:12,666 --> 00:12:14,100
There's nothing wrong with getting out there
193
00:12:14,100 --> 00:12:15,533
and getting your hands dirty.
194
00:12:17,400 --> 00:12:20,566
I started out in the field and I built my way up.
195
00:12:20,566 --> 00:12:21,933
It's exactly what you need.
196
00:12:23,500 --> 00:12:25,633
- I don't think you know what I need.
197
00:12:25,633 --> 00:12:27,666
- I got a half a dozen people trying to tell me
198
00:12:27,666 --> 00:12:30,033
that I need to send in somebody experienced,
199
00:12:30,033 --> 00:12:31,700
but I want you to go.
200
00:12:33,533 --> 00:12:35,566
- You know I made my first landing today.
201
00:12:36,966 --> 00:12:39,033
I didn't run over the water. I hit it perfectly.
202
00:12:39,033 --> 00:12:41,233
Very first time. Randy said I was a natural.
203
00:12:42,700 --> 00:12:44,466
- That's very nice.
204
00:12:44,466 --> 00:12:45,933
But if you could just look at the bigger picture
205
00:12:45,933 --> 00:12:48,366
for one minute, all right.
206
00:12:48,366 --> 00:12:50,866
I'm asking for your help.
207
00:12:50,866 --> 00:12:52,366
You've seen the boardroom.
208
00:12:52,366 --> 00:12:53,866
You need to get out there and learn the business
209
00:12:53,866 --> 00:12:55,566
from the ground up if you're gonna take over one day.
210
00:12:55,566 --> 00:12:58,300
- Dad, I don't know anything about being in the field,
211
00:12:58,300 --> 00:13:00,266
your test areas, and all of this stuff.
212
00:13:00,266 --> 00:13:02,333
It's way over my head. And you know what?
213
00:13:04,066 --> 00:13:06,000
I don't care about that stuff.
214
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
- Well goddammit, maybe it's about time you started to care.
215
00:13:12,166 --> 00:13:14,633
30 years, I have invested 30 years of my life
216
00:13:14,633 --> 00:13:15,933
in this company.
217
00:13:15,933 --> 00:13:17,600
You think I busted my ass all those years
218
00:13:17,600 --> 00:13:20,333
so I could sit back now and watch you piss it all away?
219
00:13:23,433 --> 00:13:25,633
I need to know that I could throw you into something
220
00:13:25,633 --> 00:13:27,466
and that you'll be able to handle it.
221
00:13:32,266 --> 00:13:33,100
- Your shot.
222
00:13:37,866 --> 00:13:40,000
(birds cawing)
223
00:13:40,000 --> 00:13:43,666
(slow gentle pensive music)
224
00:14:57,400 --> 00:15:00,000
(map crinkles)
225
00:15:07,366 --> 00:15:10,633
(truck engine humming)
226
00:15:30,266 --> 00:15:33,166
(soft eerie music)
227
00:16:05,533 --> 00:16:08,700
(soft haunting music)
228
00:16:33,300 --> 00:16:36,533
(car door clicks open)
229
00:16:38,900 --> 00:16:42,566
(truck ignition turns over)
230
00:17:01,366 --> 00:17:04,300
(gravel crunching)
231
00:17:34,700 --> 00:17:37,866
(soft haunting music)
232
00:17:57,733 --> 00:17:58,566
Hello?
233
00:18:01,966 --> 00:18:02,800
Hello?
234
00:18:03,733 --> 00:18:06,900
(soft haunting music)
235
00:18:26,100 --> 00:18:26,933
Hello!
236
00:18:31,033 --> 00:18:33,866
(cellphone beeps)
237
00:18:35,966 --> 00:18:36,800
(cellphone chirps)
238
00:18:36,800 --> 00:18:37,633
Great.
239
00:18:40,733 --> 00:18:41,566
Hello!
240
00:18:44,100 --> 00:18:46,600
(eerie music)
241
00:18:48,433 --> 00:18:50,666
Hey man, what's going on here? Where is everybody.
242
00:18:50,666 --> 00:18:53,833
(man chomping)
243
00:18:53,833 --> 00:18:54,666
Hey.
244
00:18:55,666 --> 00:18:56,633
Hey.
245
00:18:56,633 --> 00:18:58,433
(scary bang) (zombie yells)
246
00:18:58,433 --> 00:19:03,433
(zombie growling) (Tyler groaning)
247
00:19:07,500 --> 00:19:10,466
(zombie roars)
248
00:19:10,466 --> 00:19:13,533
What the hell is wrong with you, man?
249
00:19:14,933 --> 00:19:16,766
What's wrong with you?
250
00:19:16,766 --> 00:19:18,233
(zombie growling)
251
00:19:18,233 --> 00:19:20,566
What happened to you, man? What happened to you?
252
00:19:20,566 --> 00:19:22,933
(zombie growling)
253
00:19:22,933 --> 00:19:24,266
Hey!
254
00:19:24,266 --> 00:19:25,633
Stop.
255
00:19:25,633 --> 00:19:27,900
(zombie yelling) (logging machine whirring)
256
00:19:27,900 --> 00:19:30,566
(Tyler yelling)
257
00:19:33,233 --> 00:19:36,633
(logging machine hisses)
258
00:19:38,066 --> 00:19:40,900
(zombie growling)
259
00:19:47,500 --> 00:19:52,500
(eerie music) (Tyler panting)
260
00:20:02,366 --> 00:20:04,633
(Tyler grunting)
261
00:20:04,633 --> 00:20:06,900
(Tyler groaning)
262
00:20:06,900 --> 00:20:10,400
(Tyler breathing heavily)
263
00:20:12,133 --> 00:20:17,133
(eerie pulsating music) (Tyler groaning and panting)
264
00:20:54,066 --> 00:20:56,700
(Tyler gasping)
265
00:21:10,900 --> 00:21:13,900
(tense scary music)
266
00:21:16,200 --> 00:21:18,066
(man swooshes)
267
00:21:18,066 --> 00:21:21,433
(zombie growling) (man grunting)
268
00:21:21,433 --> 00:21:24,433
(eerie synth music)
269
00:21:30,300 --> 00:21:31,533
- Hey, man.
270
00:21:31,533 --> 00:21:32,933
Hey, hey, hey, hey. It's cool, it's cool.
271
00:21:32,933 --> 00:21:34,366
Hey, hey, hey, hey. Hey.
272
00:21:34,366 --> 00:21:37,100
(Tyler grunting)
273
00:21:37,100 --> 00:21:40,266
It's cool. Hey, easy, easy.
274
00:21:40,266 --> 00:21:44,300
(Tyler breathing heavily)
275
00:21:44,300 --> 00:21:45,233
I'm not one of 'em.
276
00:21:46,433 --> 00:21:49,900
(Tyler breathing heavily)
277
00:21:51,333 --> 00:21:54,933
Come on. I can take you where it's safe.
278
00:21:55,800 --> 00:21:59,033
(Tyler gasping)
279
00:21:59,033 --> 00:21:59,833
Come on.
280
00:22:03,666 --> 00:22:06,500
(brush crunching)
281
00:22:15,133 --> 00:22:16,300
(Tyler groans)
282
00:22:16,300 --> 00:22:18,000
It's not much further, all right?
283
00:22:18,000 --> 00:22:18,833
Are you okay?
284
00:22:18,833 --> 00:22:20,033
- I don't know.
285
00:22:20,033 --> 00:22:22,166
- Okay. We're gonna have to pick up the pace.
286
00:22:22,166 --> 00:22:23,633
Okay, come on.
287
00:22:23,633 --> 00:22:26,466
(brush crunching)
288
00:22:30,466 --> 00:22:35,466
(eerie music) (zombies grumbling)
289
00:22:47,166 --> 00:22:50,333
(footsteps crunching)
290
00:22:56,333 --> 00:22:58,233
(hand thuds)
291
00:22:58,233 --> 00:22:59,566
(tapping on glass) - Guys.
292
00:23:00,666 --> 00:23:01,933
Guys, it's Luke, open up.
293
00:23:03,600 --> 00:23:05,233
Guys.
294
00:23:05,233 --> 00:23:06,800
Guys, it's Luke, open the door.
295
00:23:09,466 --> 00:23:11,066
- Luke, you have to go away.
296
00:23:11,066 --> 00:23:12,266
- What?
297
00:23:12,266 --> 00:23:13,500
- I, I can't, Luke. I'm sorry, man.
298
00:23:13,500 --> 00:23:14,733
You, you're gonna lead them here.
299
00:23:14,733 --> 00:23:16,700
- You weasel shit, you open this door right now
300
00:23:16,700 --> 00:23:18,000
or I swear to god.
301
00:23:18,000 --> 00:23:22,100
(zombies grumbling and gnashing)
302
00:23:33,066 --> 00:23:34,533
Mac, Mac, open the door.
303
00:23:34,533 --> 00:23:36,066
Open the door-- - Luke, I can't.
304
00:23:36,066 --> 00:23:37,300
- Mac, Mac!
305
00:23:37,300 --> 00:23:39,033
- Luke, I can't open the door, I can't.
306
00:23:39,033 --> 00:23:40,000
- What the hell's going on?
307
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Luke.
308
00:23:41,000 --> 00:23:42,633
- Open the door. - I can't, Luke.
309
00:23:42,633 --> 00:23:44,733
(all yelling)
310
00:23:44,733 --> 00:23:46,100
Luke, please, go away.
311
00:23:46,100 --> 00:23:47,566
- Get away from that damn door.
312
00:23:47,566 --> 00:23:48,966
(all yelling) (door rattling)
313
00:23:48,966 --> 00:23:53,033
- Mac, please, please, just open the door.
314
00:23:53,033 --> 00:23:53,866
(Luke yells)
315
00:23:53,866 --> 00:23:56,800
(deep tense music)
316
00:23:58,500 --> 00:24:00,200
- We can't keep letting everybody in like this.
317
00:24:00,200 --> 00:24:01,733
- Try something like that again,
318
00:24:01,733 --> 00:24:03,166
and I'm gonna personally put you out there.
319
00:24:03,166 --> 00:24:04,600
You understand that?
320
00:24:04,600 --> 00:24:06,166
- You cannot keep letting people in like this.
321
00:24:06,166 --> 00:24:08,700
Everybody that comes to the damn door.
322
00:24:08,700 --> 00:24:10,233
How do we know he's not one of them?
323
00:24:10,233 --> 00:24:13,033
- Because he's being attacked by one of 'em, that's how.
324
00:24:13,033 --> 00:24:15,033
They don't go after each other, that much we know.
325
00:24:15,033 --> 00:24:17,500
You said that yourself, you son of a bitch.
326
00:24:17,500 --> 00:24:19,466
- Are you gonna just lead everybody here?
327
00:24:19,466 --> 00:24:20,966
And then everyone can just start peeling away,
328
00:24:20,966 --> 00:24:22,366
because that's what they'll do,
329
00:24:22,366 --> 00:24:23,033
keep peeling away-- - Sh, keep your voice down.
330
00:24:23,033 --> 00:24:23,833
- At this place.
331
00:24:23,833 --> 00:24:24,800
- Keep your voice down.
332
00:24:24,800 --> 00:24:25,600
Shut him up. - They'll tear
333
00:24:25,600 --> 00:24:26,700
the entire thing apart.
334
00:24:26,700 --> 00:24:27,733
- Shut up! - Do you know that?
335
00:24:28,866 --> 00:24:30,400
- Okay, how many are out there then?
336
00:24:32,000 --> 00:24:34,433
- There's a lotta familiar faces out there, boss.
337
00:24:34,433 --> 00:24:37,633
- Okay. You know what? Okay.
338
00:24:37,633 --> 00:24:40,033
Everyone needs to listen to me. Okay?
339
00:24:40,033 --> 00:24:43,233
- When you start making sense, we're gonna start listening.
340
00:24:43,233 --> 00:24:44,666
- You have no idea what's out there.
341
00:24:44,666 --> 00:24:46,766
- Hey, I still have people out there.
342
00:24:47,900 --> 00:24:50,300
- You, you still have people out there?
343
00:24:51,433 --> 00:24:53,433
Well, if you still have people out there,
344
00:24:54,566 --> 00:24:57,100
maybe you should go out there and find them.
345
00:24:57,100 --> 00:24:59,433
Your people are sabotaging my operation out there.
346
00:24:59,433 --> 00:25:01,533
You're putting my men's life at risk.
347
00:25:01,533 --> 00:25:03,333
I have no responsibility to your people,
348
00:25:03,333 --> 00:25:05,333
or to help you out of any of this.
349
00:25:05,333 --> 00:25:06,833
You understand that?
350
00:25:06,833 --> 00:25:10,066
For all I know, this is some hippie crusader stunt
351
00:25:10,066 --> 00:25:11,166
you people are pulling.
352
00:25:11,166 --> 00:25:12,633
- This is a stunt?
353
00:25:12,633 --> 00:25:14,800
There are people dying out there.
354
00:25:14,800 --> 00:25:16,600
The only reason I'm out here is because I give a shit
355
00:25:16,600 --> 00:25:18,100
about the environment,
356
00:25:18,100 --> 00:25:21,033
the one that you and your people are raping.
357
00:25:21,033 --> 00:25:23,600
- Can somebody please just tell me what's going on?
358
00:25:25,233 --> 00:25:26,466
- Who the hell is he?
359
00:25:26,466 --> 00:25:29,400
- I don't know. I just found him out there.
360
00:25:29,400 --> 00:25:31,366
- Maybe if you paid a little bit more attention,
361
00:25:31,366 --> 00:25:33,833
you'd recognize your boss's son when you see him.
362
00:25:36,133 --> 00:25:39,933
- You? What the hell are you doing out here, son?
363
00:25:39,933 --> 00:25:42,400
- I just came out to see why production stopped.
364
00:25:42,400 --> 00:25:43,866
- Production?
365
00:25:43,866 --> 00:25:45,266
Not to see if we were okay, because you haven't
366
00:25:45,266 --> 00:25:46,666
heard from us? - You're being a bully, Mac.
367
00:25:46,666 --> 00:25:47,833
- Why don't you leave me alone - Quit being a bully.
368
00:25:47,833 --> 00:25:49,433
- Huh? - No, you're being a bully.
369
00:25:49,433 --> 00:25:51,800
- You know what? Why don't you leave me alone?
370
00:25:51,800 --> 00:25:53,133
I think that's a real good idea.
371
00:25:53,133 --> 00:25:55,233
What do you think about that?
372
00:25:55,233 --> 00:25:58,166
(slow tense music)
373
00:26:26,866 --> 00:26:29,600
(birds chirping)
374
00:26:33,600 --> 00:26:35,333
- Okay, okay. Okay.
375
00:26:35,333 --> 00:26:38,600
So, what did the smooth endoplasmic reticulum
376
00:26:38,600 --> 00:26:41,033
say to the rough endoplasmic reticulum?
377
00:26:42,466 --> 00:26:44,933
- Is that a ribosome on you, or you just excited to see me?
378
00:26:44,933 --> 00:26:47,333
(both laugh)
379
00:26:54,600 --> 00:26:55,833
Ah!
380
00:26:55,833 --> 00:26:57,033
Son of a (groans).
381
00:26:59,466 --> 00:27:01,133
- You all right?
382
00:27:01,133 --> 00:27:04,166
- No, yeah, it's just, it's just a little cut I think.
383
00:27:04,166 --> 00:27:06,033
- Oh, I don't know. That looks pretty bad.
384
00:27:06,033 --> 00:27:07,300
Look, I'll go get something.
385
00:27:13,366 --> 00:27:16,966
(Tom gasping and groaning)
386
00:27:26,833 --> 00:27:28,333
- Tom?
387
00:27:28,333 --> 00:27:30,933
Hey, you all right? Tom, Tom.
388
00:27:32,300 --> 00:27:34,766
Holy shit! Whoa, whoa. Hey!
389
00:27:34,766 --> 00:27:35,933
Back off. God!
390
00:27:38,333 --> 00:27:40,633
(objects clattering)
391
00:27:40,633 --> 00:27:43,700
(Tom growls)
392
00:27:43,700 --> 00:27:46,700
(tense scary music)
393
00:27:50,233 --> 00:27:51,400
(Tom growling)
394
00:27:51,400 --> 00:27:54,533
(body thuds)
395
00:27:54,533 --> 00:27:58,033
(camera shutter clicking)
396
00:28:13,366 --> 00:28:14,733
- I don't care about likelihood.
397
00:28:14,733 --> 00:28:16,233
He's in there. I want him out.
398
00:28:16,233 --> 00:28:19,633
- Sir, you understand what a potential PR disaster
399
00:28:19,633 --> 00:28:20,466
this could be.
400
00:28:20,466 --> 00:28:21,566
Our stock values will--
401
00:28:21,566 --> 00:28:22,766
(hand bangs) - Don't you talk to me
402
00:28:22,766 --> 00:28:25,033
about stock values when my son is in danger.
403
00:28:25,033 --> 00:28:26,433
- You have every right to be upset.
404
00:28:26,433 --> 00:28:28,266
I understand how you must feel.
405
00:28:28,266 --> 00:28:30,400
- You don't understand a goddamn thing.
406
00:28:32,866 --> 00:28:35,266
(boss sighs)
407
00:28:38,266 --> 00:28:40,133
- You have to sign these orders, sir.
408
00:28:41,366 --> 00:28:42,733
I've been instructed by the board
409
00:28:42,733 --> 00:28:44,333
to proceed with the containment.
410
00:28:49,233 --> 00:28:50,866
- I'm the chairman of the board.
411
00:28:52,000 --> 00:28:52,933
- If you don't sign these orders,
412
00:28:52,933 --> 00:28:54,433
we'll be forced to take a vote.
413
00:28:54,433 --> 00:28:56,866
And I can assure you, the board will vote unanimously
414
00:28:56,866 --> 00:28:59,433
in favor of the containment procedures.
415
00:29:05,866 --> 00:29:08,633
(haunting music)
416
00:29:12,133 --> 00:29:13,800
- We're gonna get outta here, that's all I know.
417
00:29:13,800 --> 00:29:15,066
- [Rita] I'm not leaving this cabin.
418
00:29:15,066 --> 00:29:16,300
- [Mac] You got a better suggestion?
419
00:29:16,300 --> 00:29:17,533
- Yeah, I have a better suggestion.
420
00:29:17,533 --> 00:29:18,833
We wait in here where it's safe
421
00:29:18,833 --> 00:29:20,666
until someone comes to rescue us.
422
00:29:20,666 --> 00:29:24,000
- That's not gonna stop them. We have to get outta here now.
423
00:29:25,133 --> 00:29:26,733
- You wanna stay here, you stay here.
424
00:29:26,733 --> 00:29:28,233
- Okay, fine. Fine.
425
00:29:28,233 --> 00:29:31,233
Let's put it to a vote. Who wants to stay in here?
426
00:29:31,233 --> 00:29:32,700
- Uh, I'm with Rita.
427
00:29:32,700 --> 00:29:34,766
I, I, I believe that we should stay uh, right here.
428
00:29:35,666 --> 00:29:37,700
- I got a, I got a truck.
429
00:29:37,700 --> 00:29:39,166
- Where's your truck, son?
430
00:29:39,166 --> 00:29:40,966
- [Tyler] I got a truck by the mill.
431
00:29:40,966 --> 00:29:42,166
- Where's the mill.
432
00:29:42,166 --> 00:29:43,566
- Okay, the mill's not too far from here,
433
00:29:43,566 --> 00:29:44,500
it's about 15 minutes. - Like how far is not too far?
434
00:29:44,500 --> 00:29:46,433
- [Mac] I said about 15 minutes.
435
00:29:46,433 --> 00:29:48,133
- All right, fine. Let's go.
436
00:29:48,133 --> 00:29:49,666
I'm not staying here with Carter.
437
00:29:49,666 --> 00:29:51,633
- Because I said we should stay, now you're gonna go?
438
00:29:51,633 --> 00:29:54,133
So wait, wait, wait. Okay. So, everybody's going?
439
00:29:54,133 --> 00:29:55,866
- I'm not staying in here with you.
440
00:29:55,866 --> 00:29:58,066
(door creaks) - Okay, fine.
441
00:29:59,233 --> 00:30:01,166
Wait for me out there. I'll be right there.
442
00:30:01,166 --> 00:30:04,333
(soft haunting music)
443
00:30:07,533 --> 00:30:09,766
Luke, why don't you bring up the rear?
444
00:30:19,766 --> 00:30:22,700
(deep eerie music)
445
00:30:32,333 --> 00:30:33,833
- Wait.
446
00:30:33,833 --> 00:30:34,833
- What? - What was that?
447
00:30:34,833 --> 00:30:37,233
- What is it? - What was that?
448
00:30:38,766 --> 00:30:39,566
- Come on.
449
00:30:47,100 --> 00:30:48,800
- Be careful.
450
00:30:48,800 --> 00:30:51,933
(footsteps crunching)
451
00:30:57,533 --> 00:31:01,266
(soft haunting music)
452
00:31:01,266 --> 00:31:02,100
- Come on.
453
00:31:02,100 --> 00:31:03,433
(zombie growls)
454
00:31:03,433 --> 00:31:04,266
- Mac. - What?
455
00:31:04,266 --> 00:31:05,100
- Look.
456
00:31:06,300 --> 00:31:07,933
Mac, do something!
457
00:31:07,933 --> 00:31:11,433
(wood thudding)
458
00:31:11,433 --> 00:31:13,633
(zombie grumbling)
459
00:31:13,633 --> 00:31:15,833
(woman cries out)
460
00:31:15,833 --> 00:31:18,333
(zombie growling)
461
00:31:18,333 --> 00:31:19,933
- [Man] Mac!
462
00:31:19,933 --> 00:31:24,133
(zombie grumbling) (wood thudding)
463
00:31:24,133 --> 00:31:27,233
(tense music swells)
464
00:31:36,933 --> 00:31:39,866
- Hey, hey, boys. Wait, wait. Wait.
465
00:31:41,233 --> 00:31:43,233
They're still there. I have to go back to get 'em.
466
00:31:43,233 --> 00:31:44,700
- I do not think that we should do that. Okay, please?
467
00:31:44,700 --> 00:31:46,300
I do not that think we should be heroes.
468
00:31:46,300 --> 00:31:47,500
You wanted to go to the truck,
469
00:31:47,500 --> 00:31:49,666
we should keep going to the truck.
470
00:31:49,666 --> 00:31:50,466
- Boss.
471
00:31:51,400 --> 00:31:52,466
Mac.
472
00:31:52,466 --> 00:31:53,266
- What?
473
00:31:55,000 --> 00:31:56,566
- We could chase them for hours.
474
00:31:57,966 --> 00:32:00,533
I think we could do more good if we get to that truck.
475
00:32:02,133 --> 00:32:03,700
- Yeah, fine.
476
00:32:03,700 --> 00:32:05,033
- Okay. Come on.
477
00:32:07,200 --> 00:32:08,033
Go.
478
00:32:10,600 --> 00:32:13,100
(eerie music)
479
00:32:14,633 --> 00:32:15,933
- Come on, come on.
480
00:32:15,933 --> 00:32:17,833
- [Greg] Help!
481
00:32:17,833 --> 00:32:19,133
- [Rita] Greg?
482
00:32:19,133 --> 00:32:20,266
- [Greg] Rita!
483
00:32:20,266 --> 00:32:21,200
- [Rita] Greg, baby,
484
00:32:21,200 --> 00:32:22,666
is that you? - Rita!
485
00:32:23,666 --> 00:32:26,300
(zombie growls) Goddammit!
486
00:32:26,300 --> 00:32:29,033
Rita, help me. (yells)
487
00:32:29,033 --> 00:32:30,666
Help me. Get me the hell outta here.
488
00:32:30,666 --> 00:32:31,500
- Greg!
489
00:32:32,700 --> 00:32:35,100
We're coming, Greg. Greg, we're coming.
490
00:32:35,100 --> 00:32:39,266
- Get the chains off. Get the freakin' chains off.
491
00:32:39,266 --> 00:32:40,500
(zombie grumbling)
492
00:32:40,500 --> 00:32:41,200
Christ! (Rita speaks indistinctly)
493
00:32:41,200 --> 00:32:42,033
Ow!
494
00:32:43,266 --> 00:32:44,100
- Rita!
495
00:32:45,466 --> 00:32:46,300
Rita!
496
00:32:47,633 --> 00:32:50,400
- Wendy, we're coming, Wendy! - Help me!
497
00:32:50,400 --> 00:32:52,333
- Jesus! - Rita!
498
00:32:52,333 --> 00:32:53,966
- No. You have to--
499
00:32:53,966 --> 00:32:56,400
- Oh my god, oh my god.
500
00:32:56,400 --> 00:32:58,033
Rita!
501
00:32:58,033 --> 00:32:59,033
Rita!
502
00:32:59,033 --> 00:32:59,966
(zombie growling)
503
00:32:59,966 --> 00:33:00,800
Stacey!
504
00:33:01,900 --> 00:33:04,766
- Hurry up, Tyler. - Stacey!
505
00:33:04,766 --> 00:33:07,400
(chains rattling)
506
00:33:07,400 --> 00:33:12,400
(zombie gnashing) (Wendy yelling)
507
00:33:13,533 --> 00:33:18,033
(Wendy crying) (zombie gnashing)
508
00:33:25,833 --> 00:33:28,366
- Wendy! (yells)
509
00:33:28,366 --> 00:33:31,966
(zombie grumbling)
510
00:33:31,966 --> 00:33:33,833
- [Woman] Oh god, no.
511
00:33:33,833 --> 00:33:36,666
(woman screaming)
512
00:33:38,266 --> 00:33:39,566
Oh my god.
513
00:33:39,566 --> 00:33:44,566
(zombie growling) (wood thudding)
514
00:33:45,300 --> 00:33:46,700
(woman screaming)
515
00:33:46,700 --> 00:33:50,966
(wood thudding repeatedly) (zombie grunting)
516
00:33:51,966 --> 00:33:54,933
(eerie music)
517
00:33:54,933 --> 00:33:56,900
- [Woman] Why me?
518
00:33:56,900 --> 00:33:59,966
(eerie music)
519
00:33:59,966 --> 00:34:01,500
- Come on, we gotta go.
520
00:34:01,500 --> 00:34:03,500
Rita, let's go, come on!
521
00:34:04,466 --> 00:34:06,200
- [Rita] Wendy.
522
00:34:06,200 --> 00:34:08,466
- [Greg] Come on, let's go.
523
00:34:10,200 --> 00:34:12,600
(zombies grumbling)
524
00:34:12,600 --> 00:34:15,533
(soft eerie music)
525
00:34:23,433 --> 00:34:24,833
- Where are they?
526
00:34:26,166 --> 00:34:28,900
Where the hell are they? Dammit!
527
00:34:28,900 --> 00:34:29,866
- Can we just get in the truck, please.
528
00:34:29,866 --> 00:34:31,366
- [Mac] Wait, wait.
529
00:34:31,366 --> 00:34:32,766
- Hey!
530
00:34:32,766 --> 00:34:33,600
Hey!
531
00:34:34,800 --> 00:34:36,166
- Wait up. - Come here.
532
00:34:36,166 --> 00:34:37,400
Come on. - Guys.
533
00:34:41,166 --> 00:34:43,866
(truck ignition turns over)
534
00:34:43,866 --> 00:34:45,100
Guys.
535
00:34:45,100 --> 00:34:47,333
(engine revs)
536
00:34:47,333 --> 00:34:48,866
(Stacey cries out)
537
00:34:48,866 --> 00:34:50,266
(zombie grumbling)
538
00:34:50,266 --> 00:34:51,400
- Come on!
539
00:34:51,400 --> 00:34:54,366
- Come on, come on, Stacey!
540
00:34:54,366 --> 00:34:55,200
- Come on!
541
00:34:56,200 --> 00:34:57,466
Come on, Stacey. - Go, go!
542
00:34:57,466 --> 00:34:58,900
Come on, go. Keep going.
543
00:34:58,900 --> 00:35:01,366
- Come on, Stacey. (Stacey yelling)
544
00:35:01,366 --> 00:35:03,466
Come on, come on, Stacey.
545
00:35:05,200 --> 00:35:06,600
Come on, come on.
546
00:35:09,433 --> 00:35:12,166
(Stacey gasping)
547
00:35:13,666 --> 00:35:16,466
- [Mac] You son of a bitch.
548
00:35:16,466 --> 00:35:19,700
(truck engine humming)
549
00:35:28,966 --> 00:35:31,633
(wood scatters)
550
00:35:34,700 --> 00:35:38,933
- Tyler, this is Greg. Greg, this is Tyler.
551
00:35:38,933 --> 00:35:39,766
- Hey.
552
00:35:44,133 --> 00:35:45,366
- Once we cross the bridge,
553
00:35:45,366 --> 00:35:47,633
it's another 200 miles to the nearest town.
554
00:35:47,633 --> 00:35:49,633
Another four miles to the police station.
555
00:35:49,633 --> 00:35:51,033
- [Rita] Police station?
556
00:35:51,033 --> 00:35:51,866
- Yeah.
557
00:35:53,333 --> 00:35:56,533
- What the hell are you gonna do, arrest those things?
558
00:35:56,533 --> 00:35:57,566
- Got a better idea?
559
00:35:59,666 --> 00:36:00,733
- If you're going to the police station,
560
00:36:00,733 --> 00:36:02,300
drop us off before we get there.
561
00:36:03,900 --> 00:36:05,100
- Trouble?
562
00:36:05,100 --> 00:36:06,533
- Actually, I'd rather just avoid having
563
00:36:06,533 --> 00:36:08,800
any unnecessary encounters, thanks.
564
00:36:08,800 --> 00:36:11,133
- Damn kids should be arrested.
565
00:36:11,133 --> 00:36:13,833
- That is a typical righteous, capitalist attitude.
566
00:36:13,833 --> 00:36:15,966
- Whoa, whoa. Ease up, okay?
567
00:36:17,066 --> 00:36:18,266
Have some respect.
568
00:36:26,366 --> 00:36:28,800
(tires skid)
569
00:36:31,366 --> 00:36:32,566
- [Tyler] This is insane.
570
00:36:32,566 --> 00:36:33,866
Who in the hell could've done this?
571
00:36:37,033 --> 00:36:40,300
- I don't believe this. They're trying to lock us in.
572
00:36:40,300 --> 00:36:41,766
- Yeah, that, that'd, that'd be my guess.
573
00:36:41,766 --> 00:36:44,033
They're uh, they're locking us in.
574
00:36:45,000 --> 00:36:46,800
We're gonna die.
575
00:36:46,800 --> 00:36:48,833
- [Man] We'll climb it. We'll go on foot.
576
00:36:50,200 --> 00:36:52,500
- It's 200 miles. We'll never make it without a truck.
577
00:36:54,300 --> 00:36:55,533
- Nobody's coming.
578
00:36:55,533 --> 00:36:57,833
Nobody's coming for us. Don't you understand?
579
00:36:57,833 --> 00:37:00,066
They don't care about us. Nobody cares about us.
580
00:37:00,066 --> 00:37:02,233
If they have to risk a handful of a bunch of people
581
00:37:02,233 --> 00:37:04,666
to keep their secret from getting out, they'll do it.
582
00:37:04,666 --> 00:37:07,066
- The communications room at the mill,
583
00:37:07,066 --> 00:37:08,933
there's a radio in there.
584
00:37:08,933 --> 00:37:09,866
Come on, let's go.
585
00:37:09,866 --> 00:37:10,833
- I'm not going back there.
586
00:37:11,733 --> 00:37:12,766
- Then you stay here.
587
00:37:30,100 --> 00:37:31,300
Okay, when we get to the mill,
588
00:37:31,300 --> 00:37:32,566
we're gonna have to secure the gate,
589
00:37:32,566 --> 00:37:34,533
make sure none of those things are in the yard.
590
00:37:34,533 --> 00:37:35,766
I'm gonna make my way to the com room
591
00:37:35,766 --> 00:37:37,433
and see what I can do.
592
00:37:37,433 --> 00:37:39,033
Look out!
593
00:37:39,033 --> 00:37:40,800
(zombie thuds)
594
00:37:40,800 --> 00:37:43,400
(tires squeal)
595
00:37:45,566 --> 00:37:48,833
(truck engine revving)
596
00:37:50,000 --> 00:37:52,500
(tense music)
597
00:37:57,633 --> 00:38:00,100
(zombie growling)
598
00:38:00,100 --> 00:38:03,433
- Push! On three. One, two, three.
599
00:38:03,433 --> 00:38:04,866
(all yelling)
600
00:38:04,866 --> 00:38:07,266
Again, one, two, three. - They're coming!
601
00:38:07,266 --> 00:38:08,200
They're coming.
602
00:38:08,200 --> 00:38:09,700
- Wait. - Look out.
603
00:38:11,166 --> 00:38:12,566
- Give it one more, come on.
604
00:38:12,566 --> 00:38:14,233
One, two, three.
605
00:38:14,233 --> 00:38:15,166
(all groaning)
606
00:38:15,166 --> 00:38:16,033
- They're coming!
607
00:38:16,033 --> 00:38:17,833
- We gotta go!
608
00:38:17,833 --> 00:38:19,333
We gotta go!
609
00:38:19,333 --> 00:38:20,933
- We can't move this thing. Let's get outta here, now.
610
00:38:20,933 --> 00:38:23,900
Come on, Tyler. Let's go, man, let's go.
611
00:38:23,900 --> 00:38:24,733
Come on.
612
00:38:24,733 --> 00:38:25,666
- [Stacey] We gotta go.
613
00:38:25,666 --> 00:38:28,066
- Come on, let's go. Let's go.
614
00:38:29,200 --> 00:38:34,133
(zombie growling) (tense music)
615
00:38:43,333 --> 00:38:48,333
(water flowing) (gentle tense music)
616
00:39:05,000 --> 00:39:05,833
Come on.
617
00:39:05,833 --> 00:39:09,000
(soft haunting music)
618
00:39:15,400 --> 00:39:17,933
Come on, guys. Let's go.
619
00:39:24,166 --> 00:39:25,700
Okay, keep going.
620
00:39:25,700 --> 00:39:27,600
You two, go around here to the side, go in the back,
621
00:39:27,600 --> 00:39:29,433
lock the gate, and we'll come up later.
622
00:39:29,433 --> 00:39:31,633
Carter, get back here, dammit.
623
00:39:31,633 --> 00:39:32,566
Now, come here.
624
00:39:34,000 --> 00:39:35,733
Okay, what I want you to do is get their attention.
625
00:39:35,733 --> 00:39:37,966
Wait till they come into the clearing. I'll tell you when.
626
00:39:37,966 --> 00:39:39,366
Okay?
627
00:39:39,366 --> 00:39:41,466
- Wait, wait, what the hell are you gonna do?
628
00:39:41,466 --> 00:39:43,066
- Don't worry about me.
629
00:39:43,066 --> 00:39:45,866
I can make better time without worrying about you two.
630
00:39:45,866 --> 00:39:46,866
Just get 'em in the clearing.
631
00:39:46,866 --> 00:39:47,700
- Okay.
632
00:39:48,733 --> 00:39:52,000
(machine humming) Carter.
633
00:39:56,933 --> 00:39:59,700
(zombie yells)
634
00:39:59,700 --> 00:40:01,633
- Help! Get him off me!
635
00:40:02,633 --> 00:40:03,833
Get him the hell off me.
636
00:40:03,833 --> 00:40:06,566
(zombie yelling)
637
00:40:07,666 --> 00:40:09,000
Oh! God, my leg.
638
00:40:13,200 --> 00:40:14,233
- Come on, Greg.
639
00:40:14,233 --> 00:40:15,166
(Greg yelling in pain)
640
00:40:15,166 --> 00:40:20,066
(wood thuds) (zombie grunts)
641
00:40:22,733 --> 00:40:24,833
(Greg yelling in pain)
642
00:40:24,833 --> 00:40:29,833
(wood thudding) (slow haunting music)
643
00:40:33,766 --> 00:40:37,766
(somber haunting surreal music)
644
00:40:49,533 --> 00:40:51,666
- Tyler, get off your ass.
645
00:40:53,900 --> 00:40:57,866
(somber haunting surreal music)
646
00:41:04,033 --> 00:41:06,700
Come on, Tyler, get it together.
647
00:41:11,466 --> 00:41:14,600
We need you to move your ass and help us.
648
00:41:14,600 --> 00:41:16,766
- Hey, over here! Come on.
649
00:41:17,900 --> 00:41:19,833
That's right, over here. Come on, take it on.
650
00:41:19,833 --> 00:41:22,666
(zombie growling)
651
00:41:24,833 --> 00:41:28,000
Hey! That's right, that's right, this way. Hey!
652
00:41:28,000 --> 00:41:29,900
(hammer clanging) Ho!
653
00:41:29,900 --> 00:41:31,433
That's right, over here.
654
00:41:31,433 --> 00:41:33,500
- Carter, get your damn arms up.
655
00:41:33,500 --> 00:41:36,066
- Come on, wave your arms, for Christ's sake.
656
00:41:36,066 --> 00:41:37,433
Hello!
657
00:41:37,433 --> 00:41:41,033
Come on, guys. Over here. Come on, this way.
658
00:41:41,033 --> 00:41:42,533
- Okay, go.
659
00:41:42,533 --> 00:41:44,666
- Carter, come on. - Luke, I can't move.
660
00:41:44,666 --> 00:41:45,666
- [Mac] Oh, get him outta here.
661
00:41:45,666 --> 00:41:48,200
(Carter yelling) - Go. Go, go!
662
00:41:48,200 --> 00:41:50,266
- Come on, you sons of bitches.
663
00:41:51,400 --> 00:41:53,233
Just go. I'll see you later.
664
00:41:58,300 --> 00:42:03,266
(digger rumbles) (zombies yelling)
665
00:42:08,500 --> 00:42:09,500
- Luke.
666
00:42:09,500 --> 00:42:12,933
(zombie growls) (Carter yelling)
667
00:42:12,933 --> 00:42:13,766
Luke!
668
00:42:15,100 --> 00:42:16,266
- Get inside.
669
00:42:16,266 --> 00:42:19,166
(Carter yelling)
670
00:42:19,166 --> 00:42:20,366
Carter!
671
00:42:20,366 --> 00:42:21,400
No.
672
00:42:21,400 --> 00:42:23,433
Carter, Carter.
673
00:42:23,433 --> 00:42:26,266
Carter, there's an ax by the door.
674
00:42:27,166 --> 00:42:28,100
Get the ax.
675
00:42:29,566 --> 00:42:33,166
Carter! Carter, you son of a bitch! Carter!
676
00:42:36,866 --> 00:42:39,866
(slow somber music)
677
00:42:50,066 --> 00:42:52,900
(zombie gurgling)
678
00:42:52,900 --> 00:42:55,866
(slow somber music)
679
00:43:06,866 --> 00:43:08,466
(deep tense music)
680
00:43:08,466 --> 00:43:13,466
(water sloshes) (deep somber music)
681
00:43:23,266 --> 00:43:25,500
(Greg crying out in pain)
682
00:43:25,500 --> 00:43:27,900
- Okay, baby. I'm gonna tie you off. Okay?
683
00:43:27,900 --> 00:43:29,433
Okay. Breathe now.
684
00:43:29,433 --> 00:43:30,566
- Okay. - You're good.
685
00:43:32,133 --> 00:43:34,100
You okay? It's good.
686
00:43:34,100 --> 00:43:35,400
Baby, this is gonna hurt a little bit.
687
00:43:35,400 --> 00:43:36,733
Okay? - Okay.
688
00:43:36,733 --> 00:43:39,300
- Okay. One, two, three.
689
00:43:39,300 --> 00:43:43,066
(bone cracking) (Greg crying out)
690
00:43:43,066 --> 00:43:44,266
Okay. Okay. Okay, okay, okay, okay.
691
00:43:44,266 --> 00:43:45,366
I'm done. I'm done. I'm done.
692
00:43:45,366 --> 00:43:46,500
- Okay. - Okay? You okay?
693
00:43:46,500 --> 00:43:48,300
You gonna be strong?
694
00:43:48,300 --> 00:43:49,133
Yeah?
695
00:43:50,266 --> 00:43:51,766
'Cause you're gonna be just fine,
696
00:43:51,766 --> 00:43:53,533
and we're gonna get outta here really soon, right?
697
00:43:53,533 --> 00:43:56,966
(Greg breathing heavily)
698
00:43:58,100 --> 00:43:59,033
Okay.
699
00:43:59,033 --> 00:44:02,000
(deep somber music)
700
00:44:17,733 --> 00:44:20,400
(door clicking)
701
00:44:21,800 --> 00:44:24,033
(footsteps squishing)
702
00:44:24,033 --> 00:44:25,300
- [Rita] Hello?
703
00:44:28,366 --> 00:44:29,200
- Hello?
704
00:44:33,833 --> 00:44:35,233
- Oh god, Carter.
705
00:44:36,500 --> 00:44:38,133
(footsteps sloshing)
706
00:44:38,133 --> 00:44:38,966
You all right?
707
00:44:40,533 --> 00:44:42,633
- Yeah. You know, I'm fine.
708
00:44:42,633 --> 00:44:44,866
- Are you sure? You don't look all right.
709
00:44:44,866 --> 00:44:45,933
- Where's Mac?
710
00:44:47,366 --> 00:44:48,833
- Mac is still out there, he's making his way in.
711
00:44:48,833 --> 00:44:53,166
And Luke uh, Luke was with him. I don't know where he is.
712
00:44:54,966 --> 00:44:57,400
(door bangs)
713
00:44:59,600 --> 00:45:01,433
- It's okay, it's Mac.
714
00:45:05,833 --> 00:45:07,366
- We all here?
715
00:45:07,366 --> 00:45:08,800
- Except for Luke.
716
00:45:08,800 --> 00:45:10,833
Greg's in the back with Stacey. He's hurt pretty bad.
717
00:45:10,833 --> 00:45:12,233
- Well, what happened to Luke?
718
00:45:13,333 --> 00:45:14,800
- I don't know.
719
00:45:14,800 --> 00:45:16,000
He, he, he was there and then he wasn't there and then,
720
00:45:16,000 --> 00:45:18,666
I, I, I don't know what happened.
721
00:45:18,666 --> 00:45:19,633
- Didn't you see?
722
00:45:21,033 --> 00:45:22,633
- We, we, we, we, we came to the door together.
723
00:45:22,633 --> 00:45:24,333
At least, I, I thought he was with me,
724
00:45:24,333 --> 00:45:26,866
and then he, he, he wasn't there.
725
00:45:30,100 --> 00:45:31,933
I couldn't do anything. I mean, I...
726
00:45:45,366 --> 00:45:50,366
(slow eerie music) (crickets chirping)
727
00:46:13,333 --> 00:46:17,233
(radio static whirring and buzzing)
728
00:46:17,233 --> 00:46:18,433
(radio mic button clicking)
729
00:46:18,433 --> 00:46:19,933
- Is anybody out there? Can anybody hear me?
730
00:46:19,933 --> 00:46:20,933
(radio mic button clicking) (static crackles)
731
00:46:20,933 --> 00:46:23,366
Can anybody hear me? Come in.
732
00:46:23,366 --> 00:46:26,200
(lifter rumbling)
733
00:46:46,133 --> 00:46:47,800
(Tyler grunting)
734
00:46:47,800 --> 00:46:51,300
(Tyler breathing heavily)
735
00:46:58,400 --> 00:46:59,233
- You all right?
736
00:47:01,666 --> 00:47:02,500
- Yeah.
737
00:47:07,133 --> 00:47:07,966
No.
738
00:47:12,500 --> 00:47:14,933
- There's no way to prepare for something like that.
739
00:47:20,966 --> 00:47:23,966
(crickets chirping)
740
00:47:31,400 --> 00:47:32,600
He wasn't human anymore.
741
00:47:33,833 --> 00:47:35,366
You know, and it was you or him.
742
00:47:35,366 --> 00:47:37,300
That's the only way you can look at it.
743
00:47:37,300 --> 00:47:39,066
- (sniffles) Yeah.
744
00:47:40,733 --> 00:47:42,166
- Let's just secure the gate.
745
00:47:46,166 --> 00:47:47,200
Do you want some help?
746
00:47:47,200 --> 00:47:48,033
- Uh.
747
00:47:53,466 --> 00:47:54,300
(radio static whirring)
748
00:47:54,300 --> 00:47:55,533
- Can anybody hear me?
749
00:47:57,633 --> 00:47:59,733
Is anybody out there? Come in, come in.
750
00:48:01,000 --> 00:48:02,766
Is anybody out there? (male voice distantly)
751
00:48:02,766 --> 00:48:03,600
Who is this?
752
00:48:03,600 --> 00:48:04,733
(radio static whirring)
753
00:48:04,733 --> 00:48:06,233
Can you, ah, shit.
754
00:48:07,533 --> 00:48:10,866
(radio static whirring)
755
00:48:10,866 --> 00:48:11,933
I can't hear you.
756
00:48:15,100 --> 00:48:16,600
What the hell are you doing, lurking around out there
757
00:48:16,600 --> 00:48:18,300
with that damn thing in your hand?
758
00:48:20,366 --> 00:48:21,200
- Protection.
759
00:48:22,833 --> 00:48:24,066
You know, you're never gonna get that piece of junk
760
00:48:24,066 --> 00:48:25,233
working, Mac.
761
00:48:26,666 --> 00:48:28,900
- Look, if you're not gonna help, get the hell outta here.
762
00:48:28,900 --> 00:48:31,200
You're startin' to work on my last damn nerve.
763
00:48:32,533 --> 00:48:33,800
- Always a pleasure, Mac.
764
00:48:35,366 --> 00:48:36,366
(radio mic clicking)
765
00:48:36,366 --> 00:48:37,200
- Jackass.
766
00:48:44,733 --> 00:48:45,533
- Where's Greg?
767
00:48:48,266 --> 00:48:50,933
(frog chirping)
768
00:48:54,600 --> 00:48:55,433
Where's Stacey?
769
00:48:56,466 --> 00:48:59,333
(haunting music)
770
00:48:59,333 --> 00:49:00,766
- Hey, guys?
771
00:49:00,766 --> 00:49:01,566
- Greg?
772
00:49:03,000 --> 00:49:04,500
- [Both] Stacey?
773
00:49:04,500 --> 00:49:06,100
- Hey.
774
00:49:06,100 --> 00:49:06,933
Hey.
775
00:49:08,066 --> 00:49:09,133
(radio static whirring)
776
00:49:09,133 --> 00:49:11,200
- Can anybody hear me?
777
00:49:11,200 --> 00:49:12,233
Come in.
778
00:49:12,233 --> 00:49:13,300
(radio whirs and clicks)
779
00:49:13,300 --> 00:49:14,133
Ah, shit.
780
00:49:18,933 --> 00:49:19,933
Ah, come on.
781
00:49:21,200 --> 00:49:22,666
Ah, shit.
782
00:49:22,666 --> 00:49:23,766
(electricity buzzes)
783
00:49:23,766 --> 00:49:24,600
- Okay man, you got it? - Actually,
784
00:49:24,600 --> 00:49:25,833
get that one, I got it.
785
00:49:25,833 --> 00:49:27,600
- Okay. Oh, what the hell was that?
786
00:49:27,600 --> 00:49:29,400
- Dammit it.
787
00:49:29,400 --> 00:49:30,333
Come on.
788
00:49:30,333 --> 00:49:31,966
(switch clicks) (scary bang)
789
00:49:31,966 --> 00:49:32,800
(Rita screams)
790
00:49:32,800 --> 00:49:34,000
- [Tyler] Oh, oh my god.
791
00:49:34,000 --> 00:49:38,233
- Oh my god, Tyler! (whimpering)
792
00:49:38,233 --> 00:49:41,333
(fuses clicking)
793
00:49:41,333 --> 00:49:42,166
- Come on.
794
00:49:44,600 --> 00:49:47,166
I thought I told you to get the hell (yells).
795
00:49:47,166 --> 00:49:50,000
(zombie grumbles)
796
00:49:53,666 --> 00:49:55,633
(glass shatters)
797
00:49:55,633 --> 00:49:59,100
(zombie grumbles)
798
00:49:59,100 --> 00:50:02,700
(metal clangs) (Mac yells indistinctly)
799
00:50:02,700 --> 00:50:06,366
(zombie grumbles)
800
00:50:06,366 --> 00:50:07,300
- Oh my god, Greg!
801
00:50:07,300 --> 00:50:08,366
- Rita, no.
802
00:50:08,366 --> 00:50:09,300
Rita, no.
803
00:50:09,300 --> 00:50:10,500
- Wait, what're you doing?
804
00:50:10,500 --> 00:50:11,700
- It's not him. - What're you doing?
805
00:50:11,700 --> 00:50:12,966
- It's not him. - You're hurting me.
806
00:50:12,966 --> 00:50:14,333
- He's one of them.
807
00:50:14,333 --> 00:50:15,733
Rita, it's not him.
808
00:50:15,733 --> 00:50:17,900
- You're hurting me. Let go of me!
809
00:50:17,900 --> 00:50:19,066
- [Mac] Get her outta here.
810
00:50:19,066 --> 00:50:21,000
- Greg. Greg, baby. Greg, it's me.
811
00:50:21,000 --> 00:50:22,733
Greg, it's Rita. (Greg growling)
812
00:50:22,733 --> 00:50:24,266
- We have to sever the head, Mac.
813
00:50:24,266 --> 00:50:26,533
It's the only way to keep him from coming back.
814
00:50:26,533 --> 00:50:28,733
(Rita crying)
815
00:50:28,733 --> 00:50:31,666
(chainsaw buzzing)
816
00:50:31,666 --> 00:50:33,766
- [Rita] No, Mac!
817
00:50:33,766 --> 00:50:35,000
No!
818
00:50:35,000 --> 00:50:36,533
(chainsaw whirring)
819
00:50:36,533 --> 00:50:38,666
Please. (cries) Oh my god.
820
00:50:38,666 --> 00:50:39,766
(chainsaw buzzing)
821
00:50:39,766 --> 00:50:41,900
(blood gushes)
822
00:50:41,900 --> 00:50:45,033
(chainsaw buzzing)
823
00:50:45,033 --> 00:50:50,000
(deep somber music) (Rita sobbing)
824
00:50:57,433 --> 00:50:58,666
- There was another one out here,
825
00:50:58,666 --> 00:50:59,633
the other little bitch from our camp.
826
00:50:59,633 --> 00:51:00,433
I, I took care of it though.
827
00:51:00,433 --> 00:51:02,233
- You little piss ant.
828
00:51:02,233 --> 00:51:05,133
Now, I wanna know what the hell's goin' on out there.
829
00:51:05,133 --> 00:51:06,700
- What, what are you, what are you talking about?
830
00:51:06,700 --> 00:51:07,633
I have no idea.
831
00:51:07,633 --> 00:51:09,266
- You know something, goddammit.
832
00:51:09,266 --> 00:51:12,066
And I want some answers, now.
833
00:51:12,066 --> 00:51:14,766
- Mac, I work at the company, like you.
834
00:51:16,166 --> 00:51:18,733
I'm just out here doing my job, that's it. Just like you.
835
00:51:22,166 --> 00:51:25,500
(Carter gagging)
836
00:51:25,500 --> 00:51:26,900
All right. All right.
837
00:51:30,233 --> 00:51:33,800
(Carter breathing heavily)
838
00:51:40,300 --> 00:51:42,166
It's called GX-1134.
839
00:51:43,466 --> 00:51:45,233
It's a genetically enhanced hormone
840
00:51:45,233 --> 00:51:47,300
we injected into the fungus at the base of the tree.
841
00:51:47,300 --> 00:51:51,166
It, it, it brings in the nutrients and multiplies them.
842
00:51:51,166 --> 00:51:54,366
You get old growth trees in a third of the time.
843
00:51:54,366 --> 00:51:57,033
- I don't buy it. Genetically mutated trees?
844
00:51:57,033 --> 00:51:58,333
What the hell are we talking about,
845
00:51:58,333 --> 00:52:00,500
the twilight zone here or something?
846
00:52:00,500 --> 00:52:02,000
- No.
847
00:52:02,000 --> 00:52:02,833
Ask him.
848
00:52:04,433 --> 00:52:05,266
- Well?
849
00:52:08,433 --> 00:52:13,433
- Uh, yeah, GX, whatever, it sounds familiar,
850
00:52:14,566 --> 00:52:15,833
but I don't, I don't know what it is.
851
00:52:15,833 --> 00:52:16,666
- Well, I do.
852
00:52:17,900 --> 00:52:19,533
It's my job. I work at the company.
853
00:52:19,533 --> 00:52:21,266
I come out here. I collect samples.
854
00:52:21,266 --> 00:52:24,266
I send them back to the lab and they test them for progress.
855
00:52:25,500 --> 00:52:27,300
There were some inconsistencies with the samples,
856
00:52:27,300 --> 00:52:28,933
and, and, and the guys at the lab,
857
00:52:28,933 --> 00:52:30,700
they didn't wanna hear about it.
858
00:52:30,700 --> 00:52:32,066
They told me to stay quiet.
859
00:52:33,766 --> 00:52:35,600
I mean, what could I do?
860
00:52:35,600 --> 00:52:37,266
- So how did it do all this?
861
00:52:39,333 --> 00:52:41,933
- My best guess is the guy at your mill--
862
00:52:41,933 --> 00:52:42,933
- His name was Eric.
863
00:52:45,966 --> 00:52:46,933
- He's the host.
864
00:52:48,400 --> 00:52:51,133
The sap from his saw must've gotten into his bloodstream
865
00:52:51,133 --> 00:52:51,933
and then...
866
00:52:52,900 --> 00:52:54,366
- I can't believe you, Carter.
867
00:52:55,833 --> 00:52:57,233
I can't believe you'd just do anything
868
00:52:57,233 --> 00:52:59,066
for a few extra bucks.
869
00:52:59,066 --> 00:53:00,466
Like, look what you've done.
870
00:53:02,366 --> 00:53:04,833
- You think you're saving the forest?
871
00:53:04,833 --> 00:53:07,866
Chaining yourself to trees, waving around little flags?
872
00:53:07,866 --> 00:53:09,333
Accomplishes nothing.
873
00:53:09,333 --> 00:53:11,700
I am the only one who is trying to make a difference.
874
00:53:11,700 --> 00:53:14,500
I am the only one that can actually end clear cut logging.
875
00:53:14,500 --> 00:53:16,233
- You can't do it like this.
876
00:53:17,100 --> 00:53:20,100
(deep somber music)
877
00:53:23,133 --> 00:53:24,333
- [Carter] Not my fault.
878
00:53:30,833 --> 00:53:33,333
(eerie music)
879
00:53:39,266 --> 00:53:40,100
- Luke?
880
00:53:41,466 --> 00:53:42,300
Luke!
881
00:53:45,600 --> 00:53:46,433
Luke!
882
00:53:48,133 --> 00:53:48,966
Luke!
883
00:53:53,033 --> 00:53:53,866
Luke!
884
00:53:55,066 --> 00:53:57,966
(slow eerie music)
885
00:54:02,633 --> 00:54:03,466
Luke!
886
00:54:04,833 --> 00:54:06,333
- Mac.
887
00:54:06,333 --> 00:54:07,166
- What? What?
888
00:54:09,300 --> 00:54:10,933
- It isn't safe out there.
889
00:54:13,300 --> 00:54:14,866
You should come inside.
890
00:54:14,866 --> 00:54:16,433
- I'm not leaving him out here.
891
00:54:20,566 --> 00:54:24,133
You two go back inside. I can take care of myself.
892
00:54:24,133 --> 00:54:25,700
Don't worry about me. I'm fine.
893
00:54:27,266 --> 00:54:30,200
(slow tense music)
894
00:54:31,900 --> 00:54:33,166
Luke!
895
00:54:33,166 --> 00:54:36,066
(slow tense music)
896
00:54:39,200 --> 00:54:42,300
(footsteps sloshing)
897
00:54:46,900 --> 00:54:47,733
Luke!
898
00:54:50,466 --> 00:54:55,466
(zombies grumbling) (tense scary music)
899
00:55:20,966 --> 00:55:21,800
- Mac?
900
00:55:25,733 --> 00:55:27,966
Mac, you all right?
901
00:55:27,966 --> 00:55:30,033
- Oh, I'm fine. Just fine.
902
00:55:32,533 --> 00:55:34,233
- Hey, guys. I found a...
903
00:55:40,866 --> 00:55:42,600
- He was like my son.
904
00:55:46,666 --> 00:55:48,000
You know, I have three girls at home
905
00:55:48,000 --> 00:55:49,866
who I love more than life itself,
906
00:55:52,466 --> 00:55:54,333
but I always wanted boys.
907
00:55:59,833 --> 00:56:02,366
That's why out here, you see, they're my boys.
908
00:56:03,566 --> 00:56:05,700
And I take good care of 'em.
909
00:56:05,700 --> 00:56:08,333
I look out after 'em, always taking good care of 'em.
910
00:56:09,766 --> 00:56:12,500
Now I've lost them all, and there's nothing I can do.
911
00:56:13,600 --> 00:56:16,500
(soft tense music)
912
00:56:27,500 --> 00:56:30,266
(bags crumpling)
913
00:56:34,000 --> 00:56:36,966
(Tyler shivers)
914
00:56:36,966 --> 00:56:37,866
- Got sandwiches.
915
00:56:55,333 --> 00:56:56,566
- With the bridge locked out,
916
00:56:56,566 --> 00:56:58,266
the only other way outta here is the back road
917
00:56:58,266 --> 00:56:59,566
up through the other camp.
918
00:57:01,633 --> 00:57:02,466
- How far?
919
00:57:03,566 --> 00:57:04,833
- 20, 25 miles.
920
00:57:06,666 --> 00:57:10,233
(Tyler sniffles and sighs)
921
00:57:14,500 --> 00:57:17,100
(Tyler sniffles)
922
00:57:17,100 --> 00:57:17,933
- What?
923
00:57:17,933 --> 00:57:19,500
- It's got ham in it.
924
00:57:20,466 --> 00:57:21,700
- I'll have it.
925
00:57:22,766 --> 00:57:23,600
- Are you Jewish?
926
00:57:24,666 --> 00:57:25,600
- No, I'm vegan.
927
00:57:27,066 --> 00:57:28,200
- You know what?
928
00:57:29,233 --> 00:57:31,733
I think there's some tomatoes.
929
00:57:54,533 --> 00:57:55,933
They're a little mushy, but,
930
00:57:57,666 --> 00:57:58,833
I think they're good.
931
00:58:00,233 --> 00:58:01,100
- Thanks.
932
00:58:05,700 --> 00:58:07,566
- I think this is a good place to bed down.
933
00:58:07,566 --> 00:58:09,066
Seems pretty safe around here.
934
00:58:11,333 --> 00:58:13,166
We'll get a fresh start in the morning.
935
00:58:15,166 --> 00:58:18,066
(deep tense music)
936
00:58:24,966 --> 00:58:28,466
(truck ignition stalling)
937
00:58:30,000 --> 00:58:31,466
- This thing is never gonna start.
938
00:58:31,466 --> 00:58:33,333
- All right, come on, again, again. Give it some gas.
939
00:58:33,333 --> 00:58:36,000
(truck ignition stalling)
940
00:58:36,000 --> 00:58:37,500
- We are stuck here.
941
00:58:37,500 --> 00:58:38,766
We are never getting out
942
00:58:38,766 --> 00:58:39,900
and this piece of crap is never gonna start.
943
00:58:39,900 --> 00:58:41,633
- Come on, one more time.
944
00:58:41,633 --> 00:58:44,966
(truck engine stalling)
945
00:58:47,333 --> 00:58:48,166
I don't know.
946
00:58:53,366 --> 00:58:54,766
(horn honking)
947
00:58:54,766 --> 00:58:55,600
Hey.
948
00:58:57,633 --> 00:58:58,800
- Come on, let's go.
949
00:58:58,800 --> 00:59:01,233
(hand bangs)
950
00:59:03,466 --> 00:59:05,600
I found Eric's truck down by the road there.
951
00:59:10,533 --> 00:59:11,633
Come on, Rita, get in.
952
00:59:12,600 --> 00:59:15,366
(truck rumbling)
953
00:59:29,866 --> 00:59:33,200
(eerie pulsating music)
954
00:59:48,300 --> 00:59:52,400
(zombies grumbling and gnashing)
955
01:00:20,066 --> 01:00:20,900
Hold on.
956
01:00:22,533 --> 01:00:25,933
(zombies grumbling)
957
01:00:25,933 --> 01:00:27,533
(zombie thuds)
958
01:00:27,533 --> 01:00:30,300
(truck rumbling)
959
01:00:40,766 --> 01:00:42,066
Just keep going.
960
01:00:43,233 --> 01:00:45,466
- (yells) Oh, oh. - Use the ax.
961
01:00:45,466 --> 01:00:46,766
- Get him out.
962
01:00:46,766 --> 01:00:48,300
- Get him off the damn truck. - Get him out.
963
01:00:48,300 --> 01:00:49,533
- Get him off, get him off. - Just get him off the truck.
964
01:00:49,533 --> 01:00:53,400
(Tyler grunting) - Hit him, hit him.
965
01:00:56,500 --> 01:00:58,733
(zombie grunts) (haunting music)
966
01:00:58,733 --> 01:01:00,666
- How many more are out there?
967
01:01:00,666 --> 01:01:05,200
- Oh, there's one. There's one more, there's one more.
968
01:01:08,266 --> 01:01:10,600
- Okay, hold on. Wait a minute.
969
01:01:10,600 --> 01:01:11,900
Just wait a minute.
970
01:01:11,900 --> 01:01:14,866
(tense music)
971
01:01:14,866 --> 01:01:15,966
Give me the ax.
972
01:01:15,966 --> 01:01:19,100
(tense music)
973
01:01:19,100 --> 01:01:20,333
Son of a bitch.
974
01:01:21,300 --> 01:01:23,966
(Luke growling)
975
01:01:27,666 --> 01:01:28,600
Luke?
976
01:01:28,600 --> 01:01:29,833
- Come on, Mac.
977
01:01:29,833 --> 01:01:30,666
Come on!
978
01:01:31,533 --> 01:01:33,066
(wood thuds)
979
01:01:33,066 --> 01:01:34,033
Mac.
980
01:01:34,033 --> 01:01:37,500
(Luke growling) (Mac whimpers)
981
01:01:37,500 --> 01:01:39,333
(ax thuds)
982
01:01:39,333 --> 01:01:44,333
(Mac sobbing) (ax thudding)
983
01:01:47,366 --> 01:01:49,766
(Mac crying)
984
01:01:54,833 --> 01:01:56,600
(ax thuds)
985
01:01:56,600 --> 01:01:59,800
(slow sorrowful music)
986
01:02:07,266 --> 01:02:09,700
(Mac crying)
987
01:02:13,966 --> 01:02:16,300
(Mac gasps)
988
01:02:16,300 --> 01:02:19,700
(gentle sorrowful music)
989
01:02:22,466 --> 01:02:23,300
Mac.
990
01:02:28,633 --> 01:02:29,866
It's okay, Mac.
991
01:02:34,700 --> 01:02:36,266
Wasn't Luke anymore, you know?
992
01:02:37,433 --> 01:02:40,666
(slow sorrowful music)
993
01:03:01,566 --> 01:03:03,100
- Let's get outta here.
994
01:03:08,400 --> 01:03:11,166
(truck rumbling)
995
01:03:22,900 --> 01:03:25,400
(eerie music)
996
01:03:29,266 --> 01:03:31,866
(brakes squeal)
997
01:03:31,866 --> 01:03:34,366
(eerie music)
998
01:03:35,433 --> 01:03:36,666
- [Rita] Holy shit.
999
01:03:39,200 --> 01:03:41,400
- So, what do we do now?
1000
01:03:41,400 --> 01:03:43,900
(eerie music)
1001
01:03:51,766 --> 01:03:54,333
- The camp is just up over there, about three miles or so.
1002
01:03:54,333 --> 01:03:55,433
Just over there crest.
1003
01:03:57,033 --> 01:03:58,566
- Are you sure?
1004
01:03:58,566 --> 01:04:00,400
- I know these woods like the back of my hand, young lady.
1005
01:04:00,400 --> 01:04:01,633
Yeah, I'm sure.
1006
01:04:01,633 --> 01:04:02,566
- Oh, maybe there's another road.
1007
01:04:02,566 --> 01:04:03,833
May, may, may, maybe we're lost.
1008
01:04:03,833 --> 01:04:06,300
- There is no other road, Carter.
1009
01:04:06,300 --> 01:04:08,533
We cannot take the truck. We must go on foot.
1010
01:04:18,333 --> 01:04:21,666
(helicopter fluttering)
1011
01:04:28,200 --> 01:04:30,700
(eerie music)
1012
01:04:35,733 --> 01:04:38,666
(helicopter fluttering)
1013
01:04:38,666 --> 01:04:40,233
- Do you guys hear that?
1014
01:04:40,233 --> 01:04:41,900
- What?
1015
01:04:41,900 --> 01:04:42,900
- That. Hey.
1016
01:04:44,700 --> 01:04:45,533
Hey!
1017
01:04:45,533 --> 01:04:46,733
(all yelling)
1018
01:04:46,733 --> 01:04:48,166
(bullets popping)
1019
01:04:48,166 --> 01:04:49,700
- [Carter] What are they doing?
1020
01:04:49,700 --> 01:04:50,500
- They're shooting at us. - They're shooting at us.
1021
01:04:50,500 --> 01:04:52,700
- [Carter] Oh my god.
1022
01:04:52,700 --> 01:04:54,733
(helicopter fluttering)
1023
01:04:54,733 --> 01:04:56,233
What is happening?
1024
01:04:57,766 --> 01:04:59,966
(Carter cries out)
1025
01:04:59,966 --> 01:05:02,466
(tense music)
1026
01:05:19,833 --> 01:05:20,633
- Mac.
1027
01:05:22,600 --> 01:05:24,866
You probably don't remember me, huh?
1028
01:05:24,866 --> 01:05:25,700
- Andy.
1029
01:05:27,066 --> 01:05:27,966
- Oh, good memory.
1030
01:05:28,866 --> 01:05:30,533
What was that, eight years ago?
1031
01:05:30,533 --> 01:05:31,466
- Yeah, about that.
1032
01:05:34,733 --> 01:05:35,566
- Anderson.
1033
01:05:38,033 --> 01:05:38,966
- Tyler.
1034
01:05:38,966 --> 01:05:40,266
- Yeah, I know who you are.
1035
01:05:42,200 --> 01:05:45,066
- That's uh, Rita and Carter.
1036
01:05:47,400 --> 01:05:48,233
- Carter.
1037
01:05:49,366 --> 01:05:50,733
Long time, no see.
1038
01:05:52,000 --> 01:05:53,500
- You know this guy?
1039
01:05:53,500 --> 01:05:55,600
- Oh, we know Carter, all right. Don't we Carter?
1040
01:05:57,033 --> 01:05:59,566
What'd you slink back here to see some old friends?
1041
01:05:59,566 --> 01:06:00,833
Well, we sure missed you.
1042
01:06:02,066 --> 01:06:03,166
You see Carter here,
1043
01:06:04,566 --> 01:06:06,433
oh, Carter's real popular with some of the boys.
1044
01:06:06,433 --> 01:06:07,333
Aren't you Carter?
1045
01:06:11,766 --> 01:06:13,333
You know, as a matter of fact,
1046
01:06:14,766 --> 01:06:17,900
when this whole mess started, they were asking about you.
1047
01:06:17,900 --> 01:06:19,600
Isn't that right, Jack?
1048
01:06:19,600 --> 01:06:21,400
- What were you doing in the woods, Carter?
1049
01:06:21,400 --> 01:06:22,800
- Yeah, what were you doing?
1050
01:06:23,900 --> 01:06:26,666
(thunder rumbles)
1051
01:06:26,666 --> 01:06:27,600
- What are you doing?
1052
01:06:27,600 --> 01:06:28,866
I mean, (stammers), what,
1053
01:06:28,866 --> 01:06:30,133
same thing that you guys are doing in the woods.
1054
01:06:30,133 --> 01:06:31,500
I, I, I work for the company. That's it.
1055
01:06:31,500 --> 01:06:32,933
When you go out there I'm, I'm just out there
1056
01:06:32,933 --> 01:06:34,633
working for the company, that's all.
1057
01:06:34,633 --> 01:06:37,633
I, I work for your dad's company. Same as you guys.
1058
01:06:37,633 --> 01:06:38,900
- You know what? Shut up.
1059
01:06:41,066 --> 01:06:42,300
- Who was that out there?
1060
01:06:43,266 --> 01:06:44,500
- Who was shooting at us?
1061
01:06:44,500 --> 01:06:45,466
- Who do you think?
1062
01:06:50,533 --> 01:06:52,666
- You don't know what you're talking about?
1063
01:06:52,666 --> 01:06:55,866
- (scoffs) What? Daddy not like that, is he?
1064
01:06:58,666 --> 01:06:59,500
- No.
1065
01:07:03,333 --> 01:07:05,900
- Now, as you can see, we're completely on our own out here.
1066
01:07:05,900 --> 01:07:07,133
But I got some great men.
1067
01:07:08,600 --> 01:07:11,166
We can ride this thing out and survive if we're smart
1068
01:07:12,200 --> 01:07:14,066
and we're disciplined.
1069
01:07:14,066 --> 01:07:15,400
It's just a matter of time.
1070
01:07:16,666 --> 01:07:19,100
So I uh, cleared these bunks out for you.
1071
01:07:20,933 --> 01:07:22,966
I guess you'll have to decide who shares.
1072
01:07:27,300 --> 01:07:30,200
Real sorry about that. That's all there is.
1073
01:07:31,600 --> 01:07:32,800
No more room at the inn.
1074
01:07:38,333 --> 01:07:40,333
(men yelling excitedly)
1075
01:07:40,333 --> 01:07:41,633
- [Man] There it is.
1076
01:07:41,633 --> 01:07:43,366
(men yelling excitedly)
1077
01:07:43,366 --> 01:07:44,200
- Boys.
1078
01:07:45,566 --> 01:07:47,466
It's play time. Let's go.
1079
01:07:47,466 --> 01:07:49,033
- Whoo!
1080
01:07:49,033 --> 01:07:50,333
Come on, get off your ass.
1081
01:07:51,633 --> 01:07:54,400
(men chattering)
1082
01:07:57,833 --> 01:08:00,333
Who wants to play? Come on, boys, get in line. Let's go.
1083
01:08:00,333 --> 01:08:01,300
- Hey, right here, baby. - Hey man, hey man.
1084
01:08:02,366 --> 01:08:03,600
- Who is it today?
1085
01:08:03,600 --> 01:08:05,233
- Give me a shot. - Give it to me.
1086
01:08:05,233 --> 01:08:06,500
- You?
1087
01:08:06,500 --> 01:08:07,533
- Come on, give it, give it to the man.
1088
01:08:07,533 --> 01:08:08,700
- You? Bobby?
1089
01:08:08,700 --> 01:08:11,133
- Got 'em - Come to daddy.
1090
01:08:11,133 --> 01:08:12,933
- Come on, give it to the man.
1091
01:08:12,933 --> 01:08:14,033
(shotgun cocks)
1092
01:08:14,033 --> 01:08:14,866
- Ramon.
1093
01:08:17,533 --> 01:08:18,500
You're on the gate.
1094
01:08:19,833 --> 01:08:22,500
Rick, you've earned the honors. Do it proud.
1095
01:08:22,500 --> 01:08:23,733
- (laughs) Yeah. Come on.
1096
01:08:25,000 --> 01:08:27,200
- Ah, you lucky stiff. - All right, let's go.
1097
01:08:27,200 --> 01:08:30,500
(eerie music)
1098
01:08:30,500 --> 01:08:33,166
- Five, we're doing five.
1099
01:08:33,166 --> 01:08:35,233
- Five! We're doing five!
1100
01:08:38,433 --> 01:08:40,600
- Doin' five. - Whoo!
1101
01:08:40,600 --> 01:08:42,500
- Ramon, open the gate.
1102
01:08:43,900 --> 01:08:45,866
(gate clatters)
1103
01:08:45,866 --> 01:08:47,533
And one, two, three.
1104
01:08:49,533 --> 01:08:50,466
Four, five.
1105
01:08:51,866 --> 01:08:54,866
(zombies grumbling)
1106
01:09:02,800 --> 01:09:04,000
(shotgun blasts)
1107
01:09:04,000 --> 01:09:06,600
(men cheering)
1108
01:09:08,600 --> 01:09:13,600
(shotgun blasting) (zombies grunting)
1109
01:09:16,033 --> 01:09:18,600
(men cheering)
1110
01:09:19,800 --> 01:09:21,633
(shotgun blasts) (zombie grunts)
1111
01:09:21,633 --> 01:09:23,966
(men cheer)
1112
01:09:25,233 --> 01:09:28,466
(somber surreal music)
1113
01:09:39,233 --> 01:09:42,400
(silverware clinking)
1114
01:09:48,066 --> 01:09:50,800
- So, they showed up a couple days ago.
1115
01:09:52,466 --> 01:09:53,700
Now here we are just figuring out
1116
01:09:53,700 --> 01:09:54,633
how to keep ourselves safe from those things,
1117
01:09:54,633 --> 01:09:55,633
and thugs show up.
1118
01:09:57,866 --> 01:09:58,700
- What thugs?
1119
01:09:59,733 --> 01:10:01,000
- Company thugs.
1120
01:10:01,000 --> 01:10:04,600
- Gun thugs. Strike breakers.
1121
01:10:04,600 --> 01:10:06,933
Seems they got more than one use.
1122
01:10:06,933 --> 01:10:08,300
But don't worry, they won't come in this far.
1123
01:10:08,300 --> 01:10:09,533
They just stay up in their chopper,
1124
01:10:09,533 --> 01:10:11,066
sniping like the cowards they are.
1125
01:10:12,700 --> 01:10:16,700
- (scoffs) There are no gun thugs.
1126
01:10:16,700 --> 01:10:17,533
- No?
1127
01:10:19,100 --> 01:10:20,200
How'd I get this then?
1128
01:10:23,200 --> 01:10:24,033
- Mac?
1129
01:10:31,200 --> 01:10:32,033
- No. No.
1130
01:10:34,433 --> 01:10:35,933
No!
1131
01:10:35,933 --> 01:10:37,233
(fork thuds) (man cries out)
1132
01:10:37,233 --> 01:10:39,333
- Jesus Christ. What the hell is going on, Rick?
1133
01:10:40,766 --> 01:10:41,566
Clean it up.
1134
01:10:43,033 --> 01:10:45,500
(fork swipes)
1135
01:10:46,800 --> 01:10:47,633
Sorry about that.
1136
01:10:56,966 --> 01:10:58,266
- There's a question.
1137
01:10:58,266 --> 01:11:00,533
A question that you ask yourself over and over.
1138
01:11:00,533 --> 01:11:03,400
There's a question that you ask yourself,
1139
01:11:03,400 --> 01:11:05,966
that's what I'm saying, there's a question you keep asking.
1140
01:11:05,966 --> 01:11:06,966
You have to ask.
1141
01:11:08,133 --> 01:11:08,933
- What?
1142
01:11:12,500 --> 01:11:13,333
- Big question
1143
01:11:14,766 --> 01:11:17,133
that you ask yourself when you lie awake at night.
1144
01:11:18,866 --> 01:11:20,666
You whisper to yourself in the dark.
1145
01:11:21,833 --> 01:11:23,800
You replay that moment over and over again.
1146
01:11:24,966 --> 01:11:26,733
When you whacked your best friend.
1147
01:11:28,100 --> 01:11:31,533
- Ramon, got somethin' you wanna say?
1148
01:11:36,466 --> 01:11:37,300
Don't be rude.
1149
01:11:38,800 --> 01:11:41,666
Say it out loud, out loud so we can all hear it.
1150
01:11:43,733 --> 01:11:45,433
- I'm gonna, I'm gonna be quiet.
1151
01:11:47,333 --> 01:11:49,700
- See Ramon here is having a hard time.
1152
01:11:50,766 --> 01:11:51,633
Aren't you, Ramon?
1153
01:11:52,633 --> 01:11:54,466
- No, I have not a hard time.
1154
01:11:54,466 --> 01:11:57,100
- Ramon has been driving us crazy with his question.
1155
01:11:58,100 --> 01:11:59,433
Haven't you Ramon?
1156
01:11:59,433 --> 01:12:00,366
- Gonna be quiet.
1157
01:12:00,366 --> 01:12:01,266
- What is your question, Ramon?
1158
01:12:01,266 --> 01:12:02,400
- I'm gonna be quiet.
1159
01:12:02,400 --> 01:12:03,600
- Come on, spit it out. - I don't have,
1160
01:12:03,600 --> 01:12:05,133
I don't have a question.
1161
01:12:05,133 --> 01:12:06,966
- Get it over with, so we can all have our ice cream, Ramon.
1162
01:12:06,966 --> 01:12:09,500
Hm? What is your question, Ramon?
1163
01:12:09,500 --> 01:12:12,866
Huh? What is your question? Huh?
1164
01:12:12,866 --> 01:12:17,500
Why? Isn't that it, Ramon? Ramon wants to know why.
1165
01:12:17,500 --> 01:12:18,933
Oh, Ramon here-- (Ramon yelling)
1166
01:12:18,933 --> 01:12:20,866
Shut up! Shut up!
1167
01:12:20,866 --> 01:12:22,600
People tell Ramon why. (Ramon yelling)
1168
01:12:22,600 --> 01:12:24,100
Shut up!
1169
01:12:24,100 --> 01:12:25,666
Shut up. Shut up.
1170
01:12:25,666 --> 01:12:28,833
Carter, can you tell Ramon why, huh?
1171
01:12:28,833 --> 01:12:31,800
You know what? You have been too silent since you got here.
1172
01:12:31,800 --> 01:12:33,033
Why don't you ask him, Ramon?
1173
01:12:33,033 --> 01:12:36,300
Hm? Come on, ask him your question.
1174
01:12:38,066 --> 01:12:39,900
Ramon, ask him.
1175
01:12:42,866 --> 01:12:45,733
- Why? (breathing heavily)
1176
01:12:45,733 --> 01:12:47,366
Why is this happening?
1177
01:12:53,533 --> 01:12:57,500
(hand slaps) - Good boy, Ramon.
1178
01:13:00,400 --> 01:13:04,100
(door swings open and shut)
1179
01:13:05,733 --> 01:13:08,833
(silverware clinking)
1180
01:13:08,833 --> 01:13:10,233
Everyone finish your dinner.
1181
01:13:11,600 --> 01:13:14,766
(silverware clinking)
1182
01:13:39,066 --> 01:13:42,866
- (sighs) Sorry.
1183
01:13:42,866 --> 01:13:43,700
- It's okay.
1184
01:13:49,500 --> 01:13:51,466
- Do you want me to sleep on the floor?
1185
01:13:53,833 --> 01:13:54,666
- It's okay.
1186
01:13:55,633 --> 01:13:56,466
- You sure?
1187
01:14:00,400 --> 01:14:01,166
- Tyler.
1188
01:14:04,200 --> 01:14:05,500
We have to get outta here.
1189
01:14:11,866 --> 01:14:12,700
- I know.
1190
01:14:14,100 --> 01:14:15,633
- I don't know if I could make it through another dinner
1191
01:14:15,633 --> 01:14:16,433
like that.
1192
01:14:19,000 --> 01:14:20,766
- I don't know what choice we have.
1193
01:14:23,433 --> 01:14:26,133
Not gonna make it out there by ourselves.
1194
01:14:26,133 --> 01:14:28,200
- We're not gonna make it in here either.
1195
01:14:31,666 --> 01:14:34,300
I don't think I need to explain this to you,
1196
01:14:34,300 --> 01:14:37,833
but I'm the only girl here, and that's a little bit scary.
1197
01:14:41,766 --> 01:14:42,733
- I'll protect you.
1198
01:14:44,633 --> 01:14:47,966
(Rita laughs)
1199
01:14:47,966 --> 01:14:49,466
Why is that funny?
1200
01:14:49,466 --> 01:14:50,300
- It's not.
1201
01:14:51,600 --> 01:14:53,100
- Why is that funny? Seriously, why is that funny?
1202
01:14:53,100 --> 01:14:54,033
- It's not funny.
1203
01:14:54,033 --> 01:14:55,200
- You're laughing at me.
1204
01:14:55,200 --> 01:14:57,166
- I'm not laughing you. (laughs)
1205
01:14:57,166 --> 01:14:58,333
Tyler, honest.
1206
01:15:02,100 --> 01:15:02,933
I'm sorry.
1207
01:15:04,733 --> 01:15:06,366
- All right.
1208
01:15:06,366 --> 01:15:07,566
- Okay.
1209
01:15:07,566 --> 01:15:08,733
What about the guy with the steak knife?
1210
01:15:08,733 --> 01:15:11,666
Are you gonna protect me against him?
1211
01:15:11,666 --> 01:15:14,866
(both laugh)
1212
01:15:14,866 --> 01:15:15,700
- I will.
1213
01:15:31,000 --> 01:15:31,833
Sorry.
1214
01:15:33,666 --> 01:15:34,666
- It's okay.
1215
01:15:36,566 --> 01:15:39,566
(crickets chirping)
1216
01:15:55,300 --> 01:15:58,633
(gentle ambient music)
1217
01:17:06,933 --> 01:17:09,333
- Well, well, well, look, who's here.
1218
01:17:09,333 --> 01:17:11,466
The two love birds are finally awake.
1219
01:17:12,633 --> 01:17:16,400
Won't this be fun? Ladies first?
1220
01:17:17,400 --> 01:17:19,233
- No. This is disgusting.
1221
01:17:19,233 --> 01:17:20,900
- Oh, but please, I insist.
1222
01:17:20,900 --> 01:17:22,433
- I'm not gonna get in the pen.
1223
01:17:24,366 --> 01:17:25,766
- We'll give you a go later.
1224
01:17:26,966 --> 01:17:30,033
Let me see, who's it gonna be today?
1225
01:17:34,233 --> 01:17:35,633
Carter.
1226
01:17:35,633 --> 01:17:38,033
(men cheer)
1227
01:17:41,933 --> 01:17:43,966
- Uh, what about Mac? Maybe he wants to.
1228
01:17:43,966 --> 01:17:44,866
- Oh, come on.
1229
01:17:44,866 --> 01:17:46,000
(shotgun cocks)
1230
01:17:46,000 --> 01:17:47,600
It'll be fun. Everybody's doing it.
1231
01:17:47,600 --> 01:17:50,333
(men grumble in agreement) - Yeah. Quit playing the duck.
1232
01:17:50,333 --> 01:17:52,266
- Gather round, boys, this one oughta be good.
1233
01:17:52,266 --> 01:17:53,333
- All right. (men grumbling)
1234
01:17:53,333 --> 01:17:54,600
- Bring him in, boys. - Come on.
1235
01:17:54,600 --> 01:17:56,066
- Throw him in there. - Throw him in there.
1236
01:17:56,066 --> 01:17:57,300
(men laugh)
1237
01:17:57,300 --> 01:17:59,066
- All right, let's go. Everybody good?
1238
01:17:59,066 --> 01:18:01,166
- Now, let me think.
1239
01:18:01,166 --> 01:18:03,633
Ricardo will start you off easy. It's two.
1240
01:18:03,633 --> 01:18:05,133
(gun clinks) - Nice and easy, two.
1241
01:18:05,133 --> 01:18:07,133
- Two. We're doing two. - Whoo!
1242
01:18:07,133 --> 01:18:09,166
- Place your bets, ladies.
1243
01:18:09,166 --> 01:18:10,766
- Can we just start with one, please?
1244
01:18:10,766 --> 01:18:11,966
(gun cocks)
1245
01:18:11,966 --> 01:18:13,433
- Now it's three.
1246
01:18:13,433 --> 01:18:15,433
- Oh! - Three! I got 30 bucks.
1247
01:18:15,433 --> 01:18:18,333
Now it's three. (men jeering)
1248
01:18:18,333 --> 01:18:19,166
- Pull!
1249
01:18:22,200 --> 01:18:25,200
(suspenseful music)
1250
01:18:26,900 --> 01:18:28,100
(gunshot blasts)
1251
01:18:28,100 --> 01:18:29,533
(zombie groans)
1252
01:18:29,533 --> 01:18:32,166
(shotgun cocks)
1253
01:18:32,166 --> 01:18:33,800
- Anderson, this is sick.
1254
01:18:33,800 --> 01:18:35,900
(men chattering)
1255
01:18:35,900 --> 01:18:38,633
(gunshots blast)
1256
01:18:42,200 --> 01:18:44,000
(shotgun clicking)
1257
01:18:44,000 --> 01:18:45,233
- Anderson.
1258
01:18:45,233 --> 01:18:47,600
(gun clicks)
1259
01:18:47,600 --> 01:18:48,600
It won't go.
1260
01:18:49,700 --> 01:18:52,366
(zombies grumble) (men cheer)
1261
01:18:52,366 --> 01:18:53,366
It's jammed.
1262
01:18:54,533 --> 01:18:58,400
(men cheering) (fence rattling)
1263
01:18:58,400 --> 01:19:00,833
- Anderson, let him go.
1264
01:19:00,833 --> 01:19:03,000
Anderson. - It's jammed.
1265
01:19:03,000 --> 01:19:05,866
I don't wanna do this. I don't wanna do this.
1266
01:19:05,866 --> 01:19:08,566
I don't wanna do this. I don't wanna do this.
1267
01:19:08,566 --> 01:19:11,333
I don't wanna do it. - Anderson, you can't do this.
1268
01:19:11,333 --> 01:19:16,333
(gunshots blasting) (men yelling)
1269
01:19:18,200 --> 01:19:21,366
(eerie surreal music)
1270
01:19:27,266 --> 01:19:29,933
(men cheering)
1271
01:19:35,200 --> 01:19:36,433
- Nice shootin'.
1272
01:19:36,433 --> 01:19:38,300
(men chattering) (eerie music)
1273
01:19:38,300 --> 01:19:40,266
- [Man] Carter, you made me money, man.
1274
01:19:40,266 --> 01:19:41,833
- [Man] Put your dress on, Carter.
1275
01:19:41,833 --> 01:19:43,300
(men chattering)
1276
01:19:43,300 --> 01:19:47,166
- God has demonstrated his love for us here today
1277
01:19:47,166 --> 01:19:48,033
in this way.
1278
01:19:49,733 --> 01:19:51,600
- Ramon, not now.
1279
01:19:51,600 --> 01:19:52,900
- God loved this world so much
1280
01:19:52,900 --> 01:19:55,066
that he gave his one and only son.
1281
01:19:55,066 --> 01:19:57,600
So that all those who believed in him would not perish.
1282
01:19:57,600 --> 01:19:58,866
- You'll have to excuse Ramon.
1283
01:19:58,866 --> 01:20:00,000
He hasn't been himself lately.
1284
01:20:00,000 --> 01:20:01,866
Ramon, go lie down.
1285
01:20:01,866 --> 01:20:05,766
- No, no, no, no, no, no. (speaking foreign language)
1286
01:20:05,766 --> 01:20:08,000
The apocalypse is now.
1287
01:20:08,000 --> 01:20:09,300
My friends, are you ready?
1288
01:20:10,500 --> 01:20:13,366
Let he who has no sin cast the first stone.
1289
01:20:13,366 --> 01:20:16,000
- Ramon, goddammit I am not kidding you.
1290
01:20:16,000 --> 01:20:17,533
(Ramon speaking foreign language)
1291
01:20:17,533 --> 01:20:21,100
- Fatman, your time is up. My turn to speak now.
1292
01:20:21,100 --> 01:20:23,433
Now this is our day for absolution.
1293
01:20:24,766 --> 01:20:26,500
I will tell you something, in God's churches,
1294
01:20:26,500 --> 01:20:29,633
here in his greatest church of all,
1295
01:20:29,633 --> 01:20:33,333
we have bragged about our perseverance and our faith.
1296
01:20:35,433 --> 01:20:39,400
But this, this here, this madness,
1297
01:20:39,400 --> 01:20:43,766
this is evidence that God's judgment is real.
1298
01:20:43,766 --> 01:20:44,566
- Ramon!
1299
01:20:46,066 --> 01:20:48,000
- God is just.
1300
01:20:48,000 --> 01:20:49,966
- One more word, Ramon.
1301
01:20:49,966 --> 01:20:54,066
- He will punish all those who do not know God,
1302
01:20:54,066 --> 01:20:56,500
and those who disobey the gospel of the Lord.
1303
01:20:57,766 --> 01:21:00,500
(gunshot blasts)
1304
01:21:03,500 --> 01:21:05,866
(Ramon thuds)
1305
01:21:05,866 --> 01:21:09,033
(deep haunting music)
1306
01:21:22,200 --> 01:21:25,033
(finger scraping)
1307
01:21:45,900 --> 01:21:48,666
- Ramon was a very dangerous man, Rita.
1308
01:21:48,666 --> 01:21:50,366
- I don't wanna hear about it.
1309
01:21:50,366 --> 01:21:52,700
- Listen, you just don't understand how things work.
1310
01:21:52,700 --> 01:21:54,700
Okay, you have no idea what it's like to be responsible
1311
01:21:54,700 --> 01:21:56,133
for the lives of men.
1312
01:21:56,133 --> 01:21:57,100
- You're a piece of shit. - Hey, now listen.
1313
01:21:57,100 --> 01:21:58,333
- Don't-- - Just listen.
1314
01:21:58,333 --> 01:21:59,933
You know what I've always wanted to know?
1315
01:21:59,933 --> 01:22:01,533
Is what is it with you granola girls--
1316
01:22:01,533 --> 01:22:03,200
- Don't. Don't touch me. - These breeds, huh?
1317
01:22:03,200 --> 01:22:04,666
- Don't. - Huh? What is it, huh?
1318
01:22:04,666 --> 01:22:05,866
What about down here? - Don't!
1319
01:22:05,866 --> 01:22:07,233
- Down there, huh? - Don't you--
1320
01:22:07,233 --> 01:22:08,466
(door clatters)
1321
01:22:08,466 --> 01:22:09,933
- What's it like down here?
1322
01:22:09,933 --> 01:22:13,300
(Anderson grunts)
1323
01:22:13,300 --> 01:22:16,100
(Tyler breathing heavily)
1324
01:22:16,100 --> 01:22:18,033
(cries out) Shit.
1325
01:22:18,033 --> 01:22:20,666
(Anderson groans)
1326
01:22:20,666 --> 01:22:22,033
(Anderson yells)
1327
01:22:22,033 --> 01:22:24,033
(Anderson breathing heavily)
1328
01:22:24,033 --> 01:22:25,566
You better watch yourself, boy.
1329
01:22:26,600 --> 01:22:28,033
Huh?
1330
01:22:28,033 --> 01:22:30,266
Think you can keep a fresh piece like that all to yourself?
1331
01:22:30,266 --> 01:22:31,733
Huh?
1332
01:22:31,733 --> 01:22:35,566
(breathing heavily) You better watch yourself, boy.
1333
01:22:35,566 --> 01:22:38,066
(eerie music)
1334
01:22:38,933 --> 01:22:40,966
(door bangs shut)
1335
01:22:40,966 --> 01:22:41,900
- You okay?
1336
01:22:45,633 --> 01:22:49,133
(Tyler breathing heavily)
1337
01:22:53,700 --> 01:22:58,666
(rain splatters) (thunder rumbles)
1338
01:23:40,466 --> 01:23:42,633
(floor creaks)
1339
01:23:42,633 --> 01:23:45,366
(rain splatters)
1340
01:23:56,533 --> 01:23:58,900
(door creaks)
1341
01:23:58,900 --> 01:24:03,866
(rain splatters) (thunder rumbles)
1342
01:24:15,233 --> 01:24:17,033
(Carter grunts)
1343
01:24:17,033 --> 01:24:19,766
(rain splatters)
1344
01:24:24,033 --> 01:24:29,033
(deep tense music) (zombies grumbling)
1345
01:25:07,566 --> 01:25:10,233
(zombie growls)
1346
01:25:11,900 --> 01:25:16,900
(tense adventurous music) (rain splatters)
1347
01:25:40,033 --> 01:25:43,133
(footsteps clicking)
1348
01:25:46,566 --> 01:25:49,233
(zombie growls)
1349
01:25:56,433 --> 01:25:58,066
- Hey, Tyler.
1350
01:25:58,066 --> 01:25:59,066
Tyler. Rita.
1351
01:26:01,133 --> 01:26:03,800
Hurry up. Something's not right.
1352
01:26:05,533 --> 01:26:09,566
(men yelling distantly)
1353
01:26:09,566 --> 01:26:12,966
(deep suspenseful music)
1354
01:26:14,100 --> 01:26:15,533
- Where's Carter?
1355
01:26:16,633 --> 01:26:18,066
- Tyler, don't worry about it.
1356
01:26:18,066 --> 01:26:22,066
(zombies growling and gnashing)
1357
01:26:28,900 --> 01:26:33,900
(eerie music) (rain splattering)
1358
01:26:43,366 --> 01:26:45,000
Come on, Rita, Tyler, come on.
1359
01:26:45,000 --> 01:26:46,766
- [Tyler] Let's go. Go, Rita.
1360
01:26:46,766 --> 01:26:48,566
- Hey, get back.
1361
01:26:48,566 --> 01:26:49,400
(zombie grunts)
1362
01:26:49,400 --> 01:26:50,233
- [Rita] Mac, look out.
1363
01:26:50,233 --> 01:26:51,066
- Come on!
1364
01:26:52,066 --> 01:26:53,333
- Tyler, Tyler.
1365
01:26:58,200 --> 01:27:00,800
(Mac cries out in pain)
1366
01:27:00,800 --> 01:27:01,800
- [Tyler] Go.
1367
01:27:01,800 --> 01:27:04,166
- No! No, no! - Go, just go.
1368
01:27:04,166 --> 01:27:05,600
- I have something to tell you, Mac.
1369
01:27:05,600 --> 01:27:06,800
- [Mac] Rita, just go.
1370
01:27:06,800 --> 01:27:09,000
(Rita yelling)
1371
01:27:09,000 --> 01:27:09,833
- [Rita] No!
1372
01:27:09,833 --> 01:27:11,533
- [Mac] Just go, dammit!
1373
01:27:11,533 --> 01:27:12,733
(tense music)
1374
01:27:12,733 --> 01:27:16,333
- I spiked the tree, Mac. I spiked the tree.
1375
01:27:17,466 --> 01:27:18,300
- I know.
1376
01:27:19,500 --> 01:27:20,766
- I'm so sorry.
1377
01:27:22,100 --> 01:27:22,933
- Hurry. - Mac.
1378
01:27:22,933 --> 01:27:25,666
(Tyler grunting)
1379
01:27:27,466 --> 01:27:28,966
(zombies grumbling) Sorry.
1380
01:27:28,966 --> 01:27:32,066
- [Tyler] I think we better get out of here and just run.
1381
01:27:32,066 --> 01:27:37,066
(Rita yelling) (Mac grunting)
1382
01:27:38,733 --> 01:27:40,500
(thunder claps)
1383
01:27:40,500 --> 01:27:44,166
(Mac grunting) - Sorry, Mac!
1384
01:27:49,066 --> 01:27:52,066
(zombies grumbling)
1385
01:27:53,233 --> 01:27:58,233
(slow somber music) (rain splattering)
1386
01:28:11,933 --> 01:28:14,766
(thunder rumbles)
1387
01:28:18,933 --> 01:28:21,833
(rain splattering)
1388
01:28:25,266 --> 01:28:30,266
(zombies grumbling) (Carter yells)
1389
01:28:31,766 --> 01:28:32,933
- No! Help me!
1390
01:28:34,833 --> 01:28:36,233
Help me, help me!
1391
01:28:37,933 --> 01:28:40,733
Somebody, somebody help me.
1392
01:28:40,733 --> 01:28:41,633
- Mac, Mac.
1393
01:28:43,666 --> 01:28:45,333
- It's Carter.
1394
01:28:45,333 --> 01:28:46,333
It's Carter.
1395
01:28:46,333 --> 01:28:48,333
- [Rita] I know it's Carter.
1396
01:28:48,333 --> 01:28:49,633
There's nothing we can do.
1397
01:28:49,633 --> 01:28:50,600
- I gotta help him.
1398
01:28:50,600 --> 01:28:51,966
- No, Tyler.
1399
01:28:51,966 --> 01:28:53,800
Tyler, don't be stupid.
1400
01:28:53,800 --> 01:28:54,733
- I gotta help him.
1401
01:28:54,733 --> 01:28:56,200
- Please don't go, Tyler.
1402
01:28:56,200 --> 01:28:57,400
- I gotta help him.
1403
01:28:57,400 --> 01:29:00,333
- Tyler! What am I gonna do without you?
1404
01:29:00,333 --> 01:29:02,600
Tyler, I'm gonna, I can't make it alone.
1405
01:29:02,600 --> 01:29:03,466
- Just wait.
1406
01:29:03,466 --> 01:29:04,433
- I can't.
1407
01:29:04,433 --> 01:29:07,500
(zombies grumbling)
1408
01:29:07,500 --> 01:29:08,433
I gotta go.
1409
01:29:09,600 --> 01:29:11,566
(Rita yells indistinctly)
1410
01:29:11,566 --> 01:29:12,400
- Oh, no!
1411
01:29:14,400 --> 01:29:15,966
What am I gonna do?
1412
01:29:17,200 --> 01:29:20,233
(zombies grumbling) (Carter yells)
1413
01:29:20,233 --> 01:29:22,033
- Oh my god.
1414
01:29:22,033 --> 01:29:24,933
(Carter yelling) (thunder claps)
1415
01:29:24,933 --> 01:29:26,633
Oh, oh. Oh my god.
1416
01:29:26,633 --> 01:29:27,466
Wait, wait, wait.
1417
01:29:27,466 --> 01:29:28,700
Wait, wait, wait.
1418
01:29:28,700 --> 01:29:31,033
(Carter crying)
1419
01:29:31,033 --> 01:29:31,933
Wait! Wait!
1420
01:29:33,833 --> 01:29:36,866
(Carter yelling)
1421
01:29:36,866 --> 01:29:38,766
- Carter! - Help, Tyler.
1422
01:29:40,400 --> 01:29:41,600
Tyler. - Get up, Carter.
1423
01:29:41,600 --> 01:29:43,900
Move! Carter, get on your feet.
1424
01:29:43,900 --> 01:29:45,833
(zombie growls)
1425
01:29:45,833 --> 01:29:47,966
(Carter yelling)
1426
01:29:47,966 --> 01:29:52,966
(zombies grumbling) (Carter yelling)
1427
01:30:12,566 --> 01:30:14,000
- Rita!
1428
01:30:14,000 --> 01:30:14,833
- No!
1429
01:30:17,733 --> 01:30:20,800
(thunder claps)
1430
01:30:20,800 --> 01:30:22,433
(Tyler grunts)
1431
01:30:22,433 --> 01:30:25,333
(Tyler yells)
1432
01:30:25,333 --> 01:30:30,333
(eerie music) (thunder clapping)
1433
01:30:31,066 --> 01:30:33,866
(slow haunting music)
1434
01:30:41,733 --> 01:30:45,433
(Rita crying and yelling)
1435
01:30:45,433 --> 01:30:48,300
(thunder clapping)
1436
01:30:49,200 --> 01:30:52,233
(Rita yelling)
1437
01:30:52,233 --> 01:30:57,200
(slow somber music) (rain splatters)
1438
01:31:00,500 --> 01:31:04,766
(Rita breathing heavily)
1439
01:31:04,766 --> 01:31:07,766
(slow somber music)
1440
01:31:13,466 --> 01:31:18,466
(Rita sobbing) (rain splatters)
1441
01:31:30,366 --> 01:31:32,866
(car rumbles)
1442
01:31:34,333 --> 01:31:37,233
(slow eerie music)
1443
01:31:42,333 --> 01:31:47,333
(thunder rumbles) (rain splatters)
1444
01:32:10,500 --> 01:32:13,666
(gentle somber music)
1445
01:33:14,100 --> 01:33:16,933
(thunder rumbles)
1446
01:33:19,066 --> 01:33:22,233
(gentle somber music)
1447
01:34:53,833 --> 01:34:57,166
(deep mysterious music)
96184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.