All language subtitles for Severed [690772].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:03,700 (gentle music) 2 00:01:01,433 --> 00:01:06,433 (people chatter distantly) (gentle music) 3 00:01:08,800 --> 00:01:12,366 (chainsaw buzzing lightly) 4 00:01:13,400 --> 00:01:16,133 (brush rustling) 5 00:01:22,400 --> 00:01:25,300 (chainsaw buzzing) 6 00:01:30,300 --> 00:01:32,866 (gentle music) 7 00:01:34,566 --> 00:01:36,233 - Morning. All set? 8 00:01:36,233 --> 00:01:37,633 - Yeah, mostly. 9 00:01:37,633 --> 00:01:40,233 (gentle music) 10 00:01:43,300 --> 00:01:46,833 (logging machine whirring) 11 00:01:56,766 --> 00:01:59,400 (truck rumbles) 12 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 (chain clinking) (people chatter distantly) 13 00:02:08,733 --> 00:02:09,400 - Chained to a tree? 14 00:02:09,400 --> 00:02:11,533 - Yeah. Come on. 15 00:02:11,533 --> 00:02:14,533 (slow somber music) 16 00:02:20,933 --> 00:02:23,866 (machine clatters) 17 00:02:33,433 --> 00:02:36,966 - All right guys, here he comes. Stand your ground. 18 00:02:39,933 --> 00:02:41,633 Signs high! 19 00:02:41,633 --> 00:02:44,566 (soft tense music) 20 00:02:56,333 --> 00:02:59,400 (protesters yelling) 21 00:03:01,166 --> 00:03:04,100 (car horn honking) 22 00:03:11,766 --> 00:03:13,333 Back up. Get out! 23 00:03:13,333 --> 00:03:15,200 - Hey, hey, take it easy. - Get out of our forest. 24 00:03:15,200 --> 00:03:17,166 Get out of our forest. 25 00:03:17,166 --> 00:03:18,566 - Oh, it's your forest now? 26 00:03:18,566 --> 00:03:20,300 You're wrong. - Stand your ground. 27 00:03:20,300 --> 00:03:21,133 (sign bangs) 28 00:03:21,133 --> 00:03:22,866 Said back up. 29 00:03:22,866 --> 00:03:24,800 - [Protestor] Hey, hey. Ho, ho. 30 00:03:24,800 --> 00:03:25,900 (protesters grumbling) 31 00:03:25,900 --> 00:03:28,100 - Get out, get out. 32 00:03:28,100 --> 00:03:29,066 Stay out. 33 00:03:29,066 --> 00:03:31,466 (sign thudding) 34 00:03:31,466 --> 00:03:32,966 Stay out. Get out. 35 00:03:40,366 --> 00:03:41,833 - Gonna be a lot easier. 36 00:03:41,833 --> 00:03:43,600 - You down at the river bottom? 37 00:03:43,600 --> 00:03:46,100 - Yeah. 20 years, 23 years. 38 00:03:46,100 --> 00:03:47,633 - Oh, gosh. 39 00:03:47,633 --> 00:03:50,500 - Wilson, you and your boys are gonna go up the outside 40 00:03:50,500 --> 00:03:51,900 to uh, 7G. 41 00:03:51,900 --> 00:03:54,333 I'll be following you, but up the back way. 42 00:03:54,333 --> 00:03:55,466 Luke, I want you to take Eric, 43 00:03:55,466 --> 00:03:56,733 and what is your name again, son? 44 00:03:56,733 --> 00:03:58,300 - Mills. 45 00:03:58,300 --> 00:04:00,133 - Take Eric and Mills and go down to the south side. 46 00:04:00,133 --> 00:04:00,966 Luke. 47 00:04:00,966 --> 00:04:01,800 - Yeah, boss? 48 00:04:03,633 --> 00:04:04,666 - Be careful out there. 49 00:04:04,666 --> 00:04:06,000 Those damn bloody protestors 50 00:04:06,000 --> 00:04:07,700 have been getting too close lately. 51 00:04:12,233 --> 00:04:14,533 Okay. Time's a wastin'. 52 00:04:16,366 --> 00:04:19,133 (birds chirping) 53 00:04:23,200 --> 00:04:24,566 Look at the size of this. 54 00:04:25,500 --> 00:04:26,666 Second growth. 55 00:04:29,966 --> 00:04:30,800 Man. 56 00:04:32,266 --> 00:04:33,100 Hey. 57 00:04:34,966 --> 00:04:38,300 Get the hell down here. Now. 58 00:04:38,300 --> 00:04:39,133 - Whoa. Whoa, whoa. 59 00:04:39,133 --> 00:04:39,966 Hey, hey. 60 00:04:42,066 --> 00:04:44,400 - If I have to tell you boys to stay outta my field 61 00:04:44,400 --> 00:04:45,933 one more time, heads are gonna roll. 62 00:04:45,933 --> 00:04:47,466 You understand that? 63 00:04:47,466 --> 00:04:50,100 - Okay. Relax, Chester, we're just doing our jobs out here. 64 00:04:50,100 --> 00:04:53,333 - It's Mac, and when your job is interfering with my job, 65 00:04:53,333 --> 00:04:54,300 we got a problem. 66 00:04:55,666 --> 00:04:57,233 - What problem? 67 00:04:57,233 --> 00:04:58,900 I don't have a problem. Who's got a problem? 68 00:04:58,900 --> 00:05:01,533 - Just tell your boys to be careful, okay? 69 00:05:01,533 --> 00:05:02,733 I don't wanna see anybody getting hurt. 70 00:05:02,733 --> 00:05:04,266 - We'll do that. And thanks for the heads up. 71 00:05:04,266 --> 00:05:07,400 You know, I really appreciate the way you look out for us. 72 00:05:07,400 --> 00:05:10,700 I really do. I mean that. Thank you, Mick. 73 00:05:10,700 --> 00:05:11,933 - Mac. - What? Mac. 74 00:05:11,933 --> 00:05:12,766 Walter. 75 00:05:14,666 --> 00:05:15,866 Just in the, okay. 76 00:05:15,866 --> 00:05:19,700 (climbing equipment clinking) 77 00:05:21,333 --> 00:05:23,200 - Okay boys, less talk and more chop. 78 00:05:26,266 --> 00:05:28,833 (birds cawing) 79 00:05:33,733 --> 00:05:34,566 - Carter. 80 00:05:36,900 --> 00:05:38,833 I think you might wanna check this out. 81 00:05:41,533 --> 00:05:42,900 Something isn't right. 82 00:05:44,433 --> 00:05:47,433 I've never seen this volume of sap before. 83 00:05:47,433 --> 00:05:48,533 - Where is this from? 84 00:05:48,533 --> 00:05:49,933 - Number four. 85 00:05:49,933 --> 00:05:50,933 - Just now? 86 00:05:50,933 --> 00:05:51,866 - Just this second. 87 00:05:52,900 --> 00:05:54,800 (birds chirping) 88 00:05:54,800 --> 00:05:57,166 - Well, we'll keep our eyes on it. 89 00:05:57,166 --> 00:05:59,233 There's no cause for alarm. 90 00:05:59,233 --> 00:06:03,033 (soft haunting music) (birds chirping) 91 00:06:03,033 --> 00:06:05,966 (chainsaw buzzing) 92 00:06:23,633 --> 00:06:26,333 (tree creaking) 93 00:06:32,800 --> 00:06:36,433 (brush rustling) (tree thuds) 94 00:06:36,433 --> 00:06:39,200 (birds chirping) 95 00:06:49,100 --> 00:06:51,466 (sap squishing) 96 00:06:51,466 --> 00:06:54,233 (haunting music) 97 00:06:55,800 --> 00:06:58,733 (chainsaw buzzing) 98 00:07:11,800 --> 00:07:14,466 (sap squishing) 99 00:07:16,733 --> 00:07:19,400 (Eric yelling) 100 00:07:19,400 --> 00:07:22,266 - Ah, Jesus! Ah! Oh, Luke! 101 00:07:22,266 --> 00:07:24,966 Oh, Jesus. (gasping) 102 00:07:24,966 --> 00:07:27,133 (Eric yelling in pain) 103 00:07:27,133 --> 00:07:30,666 God! Ah! (gasps) 104 00:07:30,666 --> 00:07:31,900 - Eric, god, look at me. 105 00:07:31,900 --> 00:07:33,500 Eric, look at me. Look at me. 106 00:07:33,500 --> 00:07:34,900 You're gonna be okay, all right, man? 107 00:07:34,900 --> 00:07:37,866 Mills! Mills, clamp down on this, now. 108 00:07:37,866 --> 00:07:40,200 Two hands, two hands. Up here. 109 00:07:40,200 --> 00:07:42,733 Okay, stay here. I'm gonna get the boss. Stay here. 110 00:07:43,766 --> 00:07:45,766 Mills, try and keep him still. 111 00:07:47,366 --> 00:07:49,600 (Mills gags and coughs) 112 00:07:49,600 --> 00:07:51,500 - I need a truck to go to town. 113 00:07:51,500 --> 00:07:52,800 I got an injured man here. 114 00:07:54,233 --> 00:07:56,733 You listen to me. You get it done, and get it done now. 115 00:07:58,233 --> 00:07:59,166 (Eric cries out in pain) 116 00:07:59,166 --> 00:08:00,333 It's okay. It's all right, son. 117 00:08:00,333 --> 00:08:01,933 It's gonna be fine. 118 00:08:01,933 --> 00:08:03,333 I got somebody coming, they're gonna meet us up at the gate. 119 00:08:03,333 --> 00:08:04,300 (Mills retching) - Boss, 120 00:08:05,133 --> 00:08:06,500 it was spiked. 121 00:08:06,500 --> 00:08:07,900 - Son of a bitch. 122 00:08:08,766 --> 00:08:10,300 It's okay, son. - Oh, god. 123 00:08:10,300 --> 00:08:12,566 - It's gonna be fine. - Oh, god. 124 00:08:12,566 --> 00:08:14,633 - Hold still. Jesus! 125 00:08:14,633 --> 00:08:16,266 - He's going into a seizure. 126 00:08:16,266 --> 00:08:18,066 (Eric groaning) 127 00:08:18,066 --> 00:08:18,900 - Ease up, buddy. 128 00:08:18,900 --> 00:08:19,833 - Easy. 129 00:08:19,833 --> 00:08:23,466 (Eric grunting and groaning) 130 00:08:25,500 --> 00:08:26,500 - Eric, what's happening? 131 00:08:26,500 --> 00:08:27,900 - Jesus. (cries out) 132 00:08:27,900 --> 00:08:29,066 - What's happening to you? 133 00:08:29,066 --> 00:08:31,566 (eerie music) 134 00:08:32,766 --> 00:08:35,433 (Eric growling) 135 00:08:36,466 --> 00:08:39,200 (birds chirping) 136 00:08:41,200 --> 00:08:43,866 (plane buzzing) 137 00:08:50,066 --> 00:08:53,400 - [Man Over Radio] Why don't you take her in solo, Tyler? 138 00:08:53,400 --> 00:08:55,866 (Tyler chuckles) 139 00:08:55,866 --> 00:08:58,466 (plane buzzes) 140 00:09:03,000 --> 00:09:05,733 (birds chirping) 141 00:09:17,633 --> 00:09:19,233 - Well done. That was great. 142 00:09:19,233 --> 00:09:21,033 - Big guy. - All right. 143 00:09:21,033 --> 00:09:22,433 I'll see you next week. - Yeah. 144 00:09:25,100 --> 00:09:27,866 (birds chirping) 145 00:09:30,666 --> 00:09:32,766 - And now, turning to page six of your reports, 146 00:09:32,766 --> 00:09:36,933 you'll see that since implementing GX-1134, 147 00:09:36,933 --> 00:09:40,600 our projected profit margin after this first harvest 148 00:09:40,600 --> 00:09:44,233 will show us an increase of 15%. 149 00:09:44,233 --> 00:09:45,266 - Sorry. 150 00:09:45,266 --> 00:09:46,500 - Nice of you to join us. 151 00:09:51,766 --> 00:09:55,133 Next quarter, with testing area expansion into the east, 152 00:09:55,133 --> 00:09:57,333 west, and eventually south sections, 153 00:09:57,333 --> 00:10:02,333 we'll be looking at 18, 24 and 32% increases, respectively. 154 00:10:03,266 --> 00:10:04,533 And sir, I don't need to tell you 155 00:10:04,533 --> 00:10:06,300 what this will mean to our bottom line. 156 00:10:21,500 --> 00:10:23,200 Her name is Rita Hoffman. 157 00:10:24,333 --> 00:10:25,966 She heads up an environmental group 158 00:10:25,966 --> 00:10:28,066 called the Forest Action Committee. 159 00:10:28,066 --> 00:10:30,933 For the past year, she's been something of a thorn 160 00:10:30,933 --> 00:10:32,333 in our side. 161 00:10:32,333 --> 00:10:36,433 Protests, roadblocks, tree spiking, rallies. 162 00:10:37,666 --> 00:10:39,666 Remember this one a couple of years ago? 163 00:10:39,666 --> 00:10:42,533 - This guy. I thought we had him put in jail? 164 00:10:42,533 --> 00:10:45,200 - Oh we did, but Rita Hoffman was his right-hand girl. 165 00:10:46,433 --> 00:10:47,900 - Why do I have to know this? 166 00:10:47,900 --> 00:10:49,233 If she's been on us for a whole year, 167 00:10:49,233 --> 00:10:51,066 we've been handling it, right? 168 00:10:51,066 --> 00:10:53,666 - Well sir, we've lost contact with one of our logging camps 169 00:10:53,666 --> 00:10:55,333 on the island, and it's one of the camps 170 00:10:55,333 --> 00:10:58,333 that's been a main target for Hoffman and her crew. 171 00:10:58,333 --> 00:11:01,600 But, what really concerns me is this particular camp 172 00:11:01,600 --> 00:11:03,800 is in one of our testing areas. 173 00:11:03,800 --> 00:11:05,800 Now, if Hoffman and her crew found out what we were doing, 174 00:11:05,800 --> 00:11:09,433 it could draw unnecessary attention to the GX program. 175 00:11:14,566 --> 00:11:17,000 (crickets chirping) 176 00:11:17,000 --> 00:11:20,900 (gentle piano music distantly) 177 00:11:31,700 --> 00:11:34,333 (fork clatters) 178 00:11:34,333 --> 00:11:37,500 (gentle piano music) 179 00:11:43,633 --> 00:11:45,000 - No, no. Hold on, hold on. 180 00:11:45,000 --> 00:11:46,266 What are you going for? 181 00:11:46,266 --> 00:11:47,700 - Blue on the side. 182 00:11:47,700 --> 00:11:48,933 - Why? - Why not? 183 00:11:50,166 --> 00:11:51,000 - Well, where are you gonna end up? 184 00:11:51,000 --> 00:11:52,700 What's your next shot? 185 00:11:52,700 --> 00:11:55,733 - I don't know, Dad, I'll see where it lands. 186 00:11:55,733 --> 00:11:58,133 - Tyler, you make this shot, 187 00:11:58,133 --> 00:12:01,433 you're gonna end up right here, with nothing. 188 00:12:01,433 --> 00:12:02,933 Now give me three other shots. 189 00:12:04,366 --> 00:12:05,733 - Green in the corner. 190 00:12:05,733 --> 00:12:07,733 - You'll never make that one. What else? 191 00:12:11,333 --> 00:12:12,666 All right, look, look, look. 192 00:12:12,666 --> 00:12:14,100 There's nothing wrong with getting out there 193 00:12:14,100 --> 00:12:15,533 and getting your hands dirty. 194 00:12:17,400 --> 00:12:20,566 I started out in the field and I built my way up. 195 00:12:20,566 --> 00:12:21,933 It's exactly what you need. 196 00:12:23,500 --> 00:12:25,633 - I don't think you know what I need. 197 00:12:25,633 --> 00:12:27,666 - I got a half a dozen people trying to tell me 198 00:12:27,666 --> 00:12:30,033 that I need to send in somebody experienced, 199 00:12:30,033 --> 00:12:31,700 but I want you to go. 200 00:12:33,533 --> 00:12:35,566 - You know I made my first landing today. 201 00:12:36,966 --> 00:12:39,033 I didn't run over the water. I hit it perfectly. 202 00:12:39,033 --> 00:12:41,233 Very first time. Randy said I was a natural. 203 00:12:42,700 --> 00:12:44,466 - That's very nice. 204 00:12:44,466 --> 00:12:45,933 But if you could just look at the bigger picture 205 00:12:45,933 --> 00:12:48,366 for one minute, all right. 206 00:12:48,366 --> 00:12:50,866 I'm asking for your help. 207 00:12:50,866 --> 00:12:52,366 You've seen the boardroom. 208 00:12:52,366 --> 00:12:53,866 You need to get out there and learn the business 209 00:12:53,866 --> 00:12:55,566 from the ground up if you're gonna take over one day. 210 00:12:55,566 --> 00:12:58,300 - Dad, I don't know anything about being in the field, 211 00:12:58,300 --> 00:13:00,266 your test areas, and all of this stuff. 212 00:13:00,266 --> 00:13:02,333 It's way over my head. And you know what? 213 00:13:04,066 --> 00:13:06,000 I don't care about that stuff. 214 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 - Well goddammit, maybe it's about time you started to care. 215 00:13:12,166 --> 00:13:14,633 30 years, I have invested 30 years of my life 216 00:13:14,633 --> 00:13:15,933 in this company. 217 00:13:15,933 --> 00:13:17,600 You think I busted my ass all those years 218 00:13:17,600 --> 00:13:20,333 so I could sit back now and watch you piss it all away? 219 00:13:23,433 --> 00:13:25,633 I need to know that I could throw you into something 220 00:13:25,633 --> 00:13:27,466 and that you'll be able to handle it. 221 00:13:32,266 --> 00:13:33,100 - Your shot. 222 00:13:37,866 --> 00:13:40,000 (birds cawing) 223 00:13:40,000 --> 00:13:43,666 (slow gentle pensive music) 224 00:14:57,400 --> 00:15:00,000 (map crinkles) 225 00:15:07,366 --> 00:15:10,633 (truck engine humming) 226 00:15:30,266 --> 00:15:33,166 (soft eerie music) 227 00:16:05,533 --> 00:16:08,700 (soft haunting music) 228 00:16:33,300 --> 00:16:36,533 (car door clicks open) 229 00:16:38,900 --> 00:16:42,566 (truck ignition turns over) 230 00:17:01,366 --> 00:17:04,300 (gravel crunching) 231 00:17:34,700 --> 00:17:37,866 (soft haunting music) 232 00:17:57,733 --> 00:17:58,566 Hello? 233 00:18:01,966 --> 00:18:02,800 Hello? 234 00:18:03,733 --> 00:18:06,900 (soft haunting music) 235 00:18:26,100 --> 00:18:26,933 Hello! 236 00:18:31,033 --> 00:18:33,866 (cellphone beeps) 237 00:18:35,966 --> 00:18:36,800 (cellphone chirps) 238 00:18:36,800 --> 00:18:37,633 Great. 239 00:18:40,733 --> 00:18:41,566 Hello! 240 00:18:44,100 --> 00:18:46,600 (eerie music) 241 00:18:48,433 --> 00:18:50,666 Hey man, what's going on here? Where is everybody. 242 00:18:50,666 --> 00:18:53,833 (man chomping) 243 00:18:53,833 --> 00:18:54,666 Hey. 244 00:18:55,666 --> 00:18:56,633 Hey. 245 00:18:56,633 --> 00:18:58,433 (scary bang) (zombie yells) 246 00:18:58,433 --> 00:19:03,433 (zombie growling) (Tyler groaning) 247 00:19:07,500 --> 00:19:10,466 (zombie roars) 248 00:19:10,466 --> 00:19:13,533 What the hell is wrong with you, man? 249 00:19:14,933 --> 00:19:16,766 What's wrong with you? 250 00:19:16,766 --> 00:19:18,233 (zombie growling) 251 00:19:18,233 --> 00:19:20,566 What happened to you, man? What happened to you? 252 00:19:20,566 --> 00:19:22,933 (zombie growling) 253 00:19:22,933 --> 00:19:24,266 Hey! 254 00:19:24,266 --> 00:19:25,633 Stop. 255 00:19:25,633 --> 00:19:27,900 (zombie yelling) (logging machine whirring) 256 00:19:27,900 --> 00:19:30,566 (Tyler yelling) 257 00:19:33,233 --> 00:19:36,633 (logging machine hisses) 258 00:19:38,066 --> 00:19:40,900 (zombie growling) 259 00:19:47,500 --> 00:19:52,500 (eerie music) (Tyler panting) 260 00:20:02,366 --> 00:20:04,633 (Tyler grunting) 261 00:20:04,633 --> 00:20:06,900 (Tyler groaning) 262 00:20:06,900 --> 00:20:10,400 (Tyler breathing heavily) 263 00:20:12,133 --> 00:20:17,133 (eerie pulsating music) (Tyler groaning and panting) 264 00:20:54,066 --> 00:20:56,700 (Tyler gasping) 265 00:21:10,900 --> 00:21:13,900 (tense scary music) 266 00:21:16,200 --> 00:21:18,066 (man swooshes) 267 00:21:18,066 --> 00:21:21,433 (zombie growling) (man grunting) 268 00:21:21,433 --> 00:21:24,433 (eerie synth music) 269 00:21:30,300 --> 00:21:31,533 - Hey, man. 270 00:21:31,533 --> 00:21:32,933 Hey, hey, hey, hey. It's cool, it's cool. 271 00:21:32,933 --> 00:21:34,366 Hey, hey, hey, hey. Hey. 272 00:21:34,366 --> 00:21:37,100 (Tyler grunting) 273 00:21:37,100 --> 00:21:40,266 It's cool. Hey, easy, easy. 274 00:21:40,266 --> 00:21:44,300 (Tyler breathing heavily) 275 00:21:44,300 --> 00:21:45,233 I'm not one of 'em. 276 00:21:46,433 --> 00:21:49,900 (Tyler breathing heavily) 277 00:21:51,333 --> 00:21:54,933 Come on. I can take you where it's safe. 278 00:21:55,800 --> 00:21:59,033 (Tyler gasping) 279 00:21:59,033 --> 00:21:59,833 Come on. 280 00:22:03,666 --> 00:22:06,500 (brush crunching) 281 00:22:15,133 --> 00:22:16,300 (Tyler groans) 282 00:22:16,300 --> 00:22:18,000 It's not much further, all right? 283 00:22:18,000 --> 00:22:18,833 Are you okay? 284 00:22:18,833 --> 00:22:20,033 - I don't know. 285 00:22:20,033 --> 00:22:22,166 - Okay. We're gonna have to pick up the pace. 286 00:22:22,166 --> 00:22:23,633 Okay, come on. 287 00:22:23,633 --> 00:22:26,466 (brush crunching) 288 00:22:30,466 --> 00:22:35,466 (eerie music) (zombies grumbling) 289 00:22:47,166 --> 00:22:50,333 (footsteps crunching) 290 00:22:56,333 --> 00:22:58,233 (hand thuds) 291 00:22:58,233 --> 00:22:59,566 (tapping on glass) - Guys. 292 00:23:00,666 --> 00:23:01,933 Guys, it's Luke, open up. 293 00:23:03,600 --> 00:23:05,233 Guys. 294 00:23:05,233 --> 00:23:06,800 Guys, it's Luke, open the door. 295 00:23:09,466 --> 00:23:11,066 - Luke, you have to go away. 296 00:23:11,066 --> 00:23:12,266 - What? 297 00:23:12,266 --> 00:23:13,500 - I, I can't, Luke. I'm sorry, man. 298 00:23:13,500 --> 00:23:14,733 You, you're gonna lead them here. 299 00:23:14,733 --> 00:23:16,700 - You weasel shit, you open this door right now 300 00:23:16,700 --> 00:23:18,000 or I swear to god. 301 00:23:18,000 --> 00:23:22,100 (zombies grumbling and gnashing) 302 00:23:33,066 --> 00:23:34,533 Mac, Mac, open the door. 303 00:23:34,533 --> 00:23:36,066 Open the door-- - Luke, I can't. 304 00:23:36,066 --> 00:23:37,300 - Mac, Mac! 305 00:23:37,300 --> 00:23:39,033 - Luke, I can't open the door, I can't. 306 00:23:39,033 --> 00:23:40,000 - What the hell's going on? 307 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Luke. 308 00:23:41,000 --> 00:23:42,633 - Open the door. - I can't, Luke. 309 00:23:42,633 --> 00:23:44,733 (all yelling) 310 00:23:44,733 --> 00:23:46,100 Luke, please, go away. 311 00:23:46,100 --> 00:23:47,566 - Get away from that damn door. 312 00:23:47,566 --> 00:23:48,966 (all yelling) (door rattling) 313 00:23:48,966 --> 00:23:53,033 - Mac, please, please, just open the door. 314 00:23:53,033 --> 00:23:53,866 (Luke yells) 315 00:23:53,866 --> 00:23:56,800 (deep tense music) 316 00:23:58,500 --> 00:24:00,200 - We can't keep letting everybody in like this. 317 00:24:00,200 --> 00:24:01,733 - Try something like that again, 318 00:24:01,733 --> 00:24:03,166 and I'm gonna personally put you out there. 319 00:24:03,166 --> 00:24:04,600 You understand that? 320 00:24:04,600 --> 00:24:06,166 - You cannot keep letting people in like this. 321 00:24:06,166 --> 00:24:08,700 Everybody that comes to the damn door. 322 00:24:08,700 --> 00:24:10,233 How do we know he's not one of them? 323 00:24:10,233 --> 00:24:13,033 - Because he's being attacked by one of 'em, that's how. 324 00:24:13,033 --> 00:24:15,033 They don't go after each other, that much we know. 325 00:24:15,033 --> 00:24:17,500 You said that yourself, you son of a bitch. 326 00:24:17,500 --> 00:24:19,466 - Are you gonna just lead everybody here? 327 00:24:19,466 --> 00:24:20,966 And then everyone can just start peeling away, 328 00:24:20,966 --> 00:24:22,366 because that's what they'll do, 329 00:24:22,366 --> 00:24:23,033 keep peeling away-- - Sh, keep your voice down. 330 00:24:23,033 --> 00:24:23,833 - At this place. 331 00:24:23,833 --> 00:24:24,800 - Keep your voice down. 332 00:24:24,800 --> 00:24:25,600 Shut him up. - They'll tear 333 00:24:25,600 --> 00:24:26,700 the entire thing apart. 334 00:24:26,700 --> 00:24:27,733 - Shut up! - Do you know that? 335 00:24:28,866 --> 00:24:30,400 - Okay, how many are out there then? 336 00:24:32,000 --> 00:24:34,433 - There's a lotta familiar faces out there, boss. 337 00:24:34,433 --> 00:24:37,633 - Okay. You know what? Okay. 338 00:24:37,633 --> 00:24:40,033 Everyone needs to listen to me. Okay? 339 00:24:40,033 --> 00:24:43,233 - When you start making sense, we're gonna start listening. 340 00:24:43,233 --> 00:24:44,666 - You have no idea what's out there. 341 00:24:44,666 --> 00:24:46,766 - Hey, I still have people out there. 342 00:24:47,900 --> 00:24:50,300 - You, you still have people out there? 343 00:24:51,433 --> 00:24:53,433 Well, if you still have people out there, 344 00:24:54,566 --> 00:24:57,100 maybe you should go out there and find them. 345 00:24:57,100 --> 00:24:59,433 Your people are sabotaging my operation out there. 346 00:24:59,433 --> 00:25:01,533 You're putting my men's life at risk. 347 00:25:01,533 --> 00:25:03,333 I have no responsibility to your people, 348 00:25:03,333 --> 00:25:05,333 or to help you out of any of this. 349 00:25:05,333 --> 00:25:06,833 You understand that? 350 00:25:06,833 --> 00:25:10,066 For all I know, this is some hippie crusader stunt 351 00:25:10,066 --> 00:25:11,166 you people are pulling. 352 00:25:11,166 --> 00:25:12,633 - This is a stunt? 353 00:25:12,633 --> 00:25:14,800 There are people dying out there. 354 00:25:14,800 --> 00:25:16,600 The only reason I'm out here is because I give a shit 355 00:25:16,600 --> 00:25:18,100 about the environment, 356 00:25:18,100 --> 00:25:21,033 the one that you and your people are raping. 357 00:25:21,033 --> 00:25:23,600 - Can somebody please just tell me what's going on? 358 00:25:25,233 --> 00:25:26,466 - Who the hell is he? 359 00:25:26,466 --> 00:25:29,400 - I don't know. I just found him out there. 360 00:25:29,400 --> 00:25:31,366 - Maybe if you paid a little bit more attention, 361 00:25:31,366 --> 00:25:33,833 you'd recognize your boss's son when you see him. 362 00:25:36,133 --> 00:25:39,933 - You? What the hell are you doing out here, son? 363 00:25:39,933 --> 00:25:42,400 - I just came out to see why production stopped. 364 00:25:42,400 --> 00:25:43,866 - Production? 365 00:25:43,866 --> 00:25:45,266 Not to see if we were okay, because you haven't 366 00:25:45,266 --> 00:25:46,666 heard from us? - You're being a bully, Mac. 367 00:25:46,666 --> 00:25:47,833 - Why don't you leave me alone - Quit being a bully. 368 00:25:47,833 --> 00:25:49,433 - Huh? - No, you're being a bully. 369 00:25:49,433 --> 00:25:51,800 - You know what? Why don't you leave me alone? 370 00:25:51,800 --> 00:25:53,133 I think that's a real good idea. 371 00:25:53,133 --> 00:25:55,233 What do you think about that? 372 00:25:55,233 --> 00:25:58,166 (slow tense music) 373 00:26:26,866 --> 00:26:29,600 (birds chirping) 374 00:26:33,600 --> 00:26:35,333 - Okay, okay. Okay. 375 00:26:35,333 --> 00:26:38,600 So, what did the smooth endoplasmic reticulum 376 00:26:38,600 --> 00:26:41,033 say to the rough endoplasmic reticulum? 377 00:26:42,466 --> 00:26:44,933 - Is that a ribosome on you, or you just excited to see me? 378 00:26:44,933 --> 00:26:47,333 (both laugh) 379 00:26:54,600 --> 00:26:55,833 Ah! 380 00:26:55,833 --> 00:26:57,033 Son of a (groans). 381 00:26:59,466 --> 00:27:01,133 - You all right? 382 00:27:01,133 --> 00:27:04,166 - No, yeah, it's just, it's just a little cut I think. 383 00:27:04,166 --> 00:27:06,033 - Oh, I don't know. That looks pretty bad. 384 00:27:06,033 --> 00:27:07,300 Look, I'll go get something. 385 00:27:13,366 --> 00:27:16,966 (Tom gasping and groaning) 386 00:27:26,833 --> 00:27:28,333 - Tom? 387 00:27:28,333 --> 00:27:30,933 Hey, you all right? Tom, Tom. 388 00:27:32,300 --> 00:27:34,766 Holy shit! Whoa, whoa. Hey! 389 00:27:34,766 --> 00:27:35,933 Back off. God! 390 00:27:38,333 --> 00:27:40,633 (objects clattering) 391 00:27:40,633 --> 00:27:43,700 (Tom growls) 392 00:27:43,700 --> 00:27:46,700 (tense scary music) 393 00:27:50,233 --> 00:27:51,400 (Tom growling) 394 00:27:51,400 --> 00:27:54,533 (body thuds) 395 00:27:54,533 --> 00:27:58,033 (camera shutter clicking) 396 00:28:13,366 --> 00:28:14,733 - I don't care about likelihood. 397 00:28:14,733 --> 00:28:16,233 He's in there. I want him out. 398 00:28:16,233 --> 00:28:19,633 - Sir, you understand what a potential PR disaster 399 00:28:19,633 --> 00:28:20,466 this could be. 400 00:28:20,466 --> 00:28:21,566 Our stock values will-- 401 00:28:21,566 --> 00:28:22,766 (hand bangs) - Don't you talk to me 402 00:28:22,766 --> 00:28:25,033 about stock values when my son is in danger. 403 00:28:25,033 --> 00:28:26,433 - You have every right to be upset. 404 00:28:26,433 --> 00:28:28,266 I understand how you must feel. 405 00:28:28,266 --> 00:28:30,400 - You don't understand a goddamn thing. 406 00:28:32,866 --> 00:28:35,266 (boss sighs) 407 00:28:38,266 --> 00:28:40,133 - You have to sign these orders, sir. 408 00:28:41,366 --> 00:28:42,733 I've been instructed by the board 409 00:28:42,733 --> 00:28:44,333 to proceed with the containment. 410 00:28:49,233 --> 00:28:50,866 - I'm the chairman of the board. 411 00:28:52,000 --> 00:28:52,933 - If you don't sign these orders, 412 00:28:52,933 --> 00:28:54,433 we'll be forced to take a vote. 413 00:28:54,433 --> 00:28:56,866 And I can assure you, the board will vote unanimously 414 00:28:56,866 --> 00:28:59,433 in favor of the containment procedures. 415 00:29:05,866 --> 00:29:08,633 (haunting music) 416 00:29:12,133 --> 00:29:13,800 - We're gonna get outta here, that's all I know. 417 00:29:13,800 --> 00:29:15,066 - [Rita] I'm not leaving this cabin. 418 00:29:15,066 --> 00:29:16,300 - [Mac] You got a better suggestion? 419 00:29:16,300 --> 00:29:17,533 - Yeah, I have a better suggestion. 420 00:29:17,533 --> 00:29:18,833 We wait in here where it's safe 421 00:29:18,833 --> 00:29:20,666 until someone comes to rescue us. 422 00:29:20,666 --> 00:29:24,000 - That's not gonna stop them. We have to get outta here now. 423 00:29:25,133 --> 00:29:26,733 - You wanna stay here, you stay here. 424 00:29:26,733 --> 00:29:28,233 - Okay, fine. Fine. 425 00:29:28,233 --> 00:29:31,233 Let's put it to a vote. Who wants to stay in here? 426 00:29:31,233 --> 00:29:32,700 - Uh, I'm with Rita. 427 00:29:32,700 --> 00:29:34,766 I, I, I believe that we should stay uh, right here. 428 00:29:35,666 --> 00:29:37,700 - I got a, I got a truck. 429 00:29:37,700 --> 00:29:39,166 - Where's your truck, son? 430 00:29:39,166 --> 00:29:40,966 - [Tyler] I got a truck by the mill. 431 00:29:40,966 --> 00:29:42,166 - Where's the mill. 432 00:29:42,166 --> 00:29:43,566 - Okay, the mill's not too far from here, 433 00:29:43,566 --> 00:29:44,500 it's about 15 minutes. - Like how far is not too far? 434 00:29:44,500 --> 00:29:46,433 - [Mac] I said about 15 minutes. 435 00:29:46,433 --> 00:29:48,133 - All right, fine. Let's go. 436 00:29:48,133 --> 00:29:49,666 I'm not staying here with Carter. 437 00:29:49,666 --> 00:29:51,633 - Because I said we should stay, now you're gonna go? 438 00:29:51,633 --> 00:29:54,133 So wait, wait, wait. Okay. So, everybody's going? 439 00:29:54,133 --> 00:29:55,866 - I'm not staying in here with you. 440 00:29:55,866 --> 00:29:58,066 (door creaks) - Okay, fine. 441 00:29:59,233 --> 00:30:01,166 Wait for me out there. I'll be right there. 442 00:30:01,166 --> 00:30:04,333 (soft haunting music) 443 00:30:07,533 --> 00:30:09,766 Luke, why don't you bring up the rear? 444 00:30:19,766 --> 00:30:22,700 (deep eerie music) 445 00:30:32,333 --> 00:30:33,833 - Wait. 446 00:30:33,833 --> 00:30:34,833 - What? - What was that? 447 00:30:34,833 --> 00:30:37,233 - What is it? - What was that? 448 00:30:38,766 --> 00:30:39,566 - Come on. 449 00:30:47,100 --> 00:30:48,800 - Be careful. 450 00:30:48,800 --> 00:30:51,933 (footsteps crunching) 451 00:30:57,533 --> 00:31:01,266 (soft haunting music) 452 00:31:01,266 --> 00:31:02,100 - Come on. 453 00:31:02,100 --> 00:31:03,433 (zombie growls) 454 00:31:03,433 --> 00:31:04,266 - Mac. - What? 455 00:31:04,266 --> 00:31:05,100 - Look. 456 00:31:06,300 --> 00:31:07,933 Mac, do something! 457 00:31:07,933 --> 00:31:11,433 (wood thudding) 458 00:31:11,433 --> 00:31:13,633 (zombie grumbling) 459 00:31:13,633 --> 00:31:15,833 (woman cries out) 460 00:31:15,833 --> 00:31:18,333 (zombie growling) 461 00:31:18,333 --> 00:31:19,933 - [Man] Mac! 462 00:31:19,933 --> 00:31:24,133 (zombie grumbling) (wood thudding) 463 00:31:24,133 --> 00:31:27,233 (tense music swells) 464 00:31:36,933 --> 00:31:39,866 - Hey, hey, boys. Wait, wait. Wait. 465 00:31:41,233 --> 00:31:43,233 They're still there. I have to go back to get 'em. 466 00:31:43,233 --> 00:31:44,700 - I do not think that we should do that. Okay, please? 467 00:31:44,700 --> 00:31:46,300 I do not that think we should be heroes. 468 00:31:46,300 --> 00:31:47,500 You wanted to go to the truck, 469 00:31:47,500 --> 00:31:49,666 we should keep going to the truck. 470 00:31:49,666 --> 00:31:50,466 - Boss. 471 00:31:51,400 --> 00:31:52,466 Mac. 472 00:31:52,466 --> 00:31:53,266 - What? 473 00:31:55,000 --> 00:31:56,566 - We could chase them for hours. 474 00:31:57,966 --> 00:32:00,533 I think we could do more good if we get to that truck. 475 00:32:02,133 --> 00:32:03,700 - Yeah, fine. 476 00:32:03,700 --> 00:32:05,033 - Okay. Come on. 477 00:32:07,200 --> 00:32:08,033 Go. 478 00:32:10,600 --> 00:32:13,100 (eerie music) 479 00:32:14,633 --> 00:32:15,933 - Come on, come on. 480 00:32:15,933 --> 00:32:17,833 - [Greg] Help! 481 00:32:17,833 --> 00:32:19,133 - [Rita] Greg? 482 00:32:19,133 --> 00:32:20,266 - [Greg] Rita! 483 00:32:20,266 --> 00:32:21,200 - [Rita] Greg, baby, 484 00:32:21,200 --> 00:32:22,666 is that you? - Rita! 485 00:32:23,666 --> 00:32:26,300 (zombie growls) Goddammit! 486 00:32:26,300 --> 00:32:29,033 Rita, help me. (yells) 487 00:32:29,033 --> 00:32:30,666 Help me. Get me the hell outta here. 488 00:32:30,666 --> 00:32:31,500 - Greg! 489 00:32:32,700 --> 00:32:35,100 We're coming, Greg. Greg, we're coming. 490 00:32:35,100 --> 00:32:39,266 - Get the chains off. Get the freakin' chains off. 491 00:32:39,266 --> 00:32:40,500 (zombie grumbling) 492 00:32:40,500 --> 00:32:41,200 Christ! (Rita speaks indistinctly) 493 00:32:41,200 --> 00:32:42,033 Ow! 494 00:32:43,266 --> 00:32:44,100 - Rita! 495 00:32:45,466 --> 00:32:46,300 Rita! 496 00:32:47,633 --> 00:32:50,400 - Wendy, we're coming, Wendy! - Help me! 497 00:32:50,400 --> 00:32:52,333 - Jesus! - Rita! 498 00:32:52,333 --> 00:32:53,966 - No. You have to-- 499 00:32:53,966 --> 00:32:56,400 - Oh my god, oh my god. 500 00:32:56,400 --> 00:32:58,033 Rita! 501 00:32:58,033 --> 00:32:59,033 Rita! 502 00:32:59,033 --> 00:32:59,966 (zombie growling) 503 00:32:59,966 --> 00:33:00,800 Stacey! 504 00:33:01,900 --> 00:33:04,766 - Hurry up, Tyler. - Stacey! 505 00:33:04,766 --> 00:33:07,400 (chains rattling) 506 00:33:07,400 --> 00:33:12,400 (zombie gnashing) (Wendy yelling) 507 00:33:13,533 --> 00:33:18,033 (Wendy crying) (zombie gnashing) 508 00:33:25,833 --> 00:33:28,366 - Wendy! (yells) 509 00:33:28,366 --> 00:33:31,966 (zombie grumbling) 510 00:33:31,966 --> 00:33:33,833 - [Woman] Oh god, no. 511 00:33:33,833 --> 00:33:36,666 (woman screaming) 512 00:33:38,266 --> 00:33:39,566 Oh my god. 513 00:33:39,566 --> 00:33:44,566 (zombie growling) (wood thudding) 514 00:33:45,300 --> 00:33:46,700 (woman screaming) 515 00:33:46,700 --> 00:33:50,966 (wood thudding repeatedly) (zombie grunting) 516 00:33:51,966 --> 00:33:54,933 (eerie music) 517 00:33:54,933 --> 00:33:56,900 - [Woman] Why me? 518 00:33:56,900 --> 00:33:59,966 (eerie music) 519 00:33:59,966 --> 00:34:01,500 - Come on, we gotta go. 520 00:34:01,500 --> 00:34:03,500 Rita, let's go, come on! 521 00:34:04,466 --> 00:34:06,200 - [Rita] Wendy. 522 00:34:06,200 --> 00:34:08,466 - [Greg] Come on, let's go. 523 00:34:10,200 --> 00:34:12,600 (zombies grumbling) 524 00:34:12,600 --> 00:34:15,533 (soft eerie music) 525 00:34:23,433 --> 00:34:24,833 - Where are they? 526 00:34:26,166 --> 00:34:28,900 Where the hell are they? Dammit! 527 00:34:28,900 --> 00:34:29,866 - Can we just get in the truck, please. 528 00:34:29,866 --> 00:34:31,366 - [Mac] Wait, wait. 529 00:34:31,366 --> 00:34:32,766 - Hey! 530 00:34:32,766 --> 00:34:33,600 Hey! 531 00:34:34,800 --> 00:34:36,166 - Wait up. - Come here. 532 00:34:36,166 --> 00:34:37,400 Come on. - Guys. 533 00:34:41,166 --> 00:34:43,866 (truck ignition turns over) 534 00:34:43,866 --> 00:34:45,100 Guys. 535 00:34:45,100 --> 00:34:47,333 (engine revs) 536 00:34:47,333 --> 00:34:48,866 (Stacey cries out) 537 00:34:48,866 --> 00:34:50,266 (zombie grumbling) 538 00:34:50,266 --> 00:34:51,400 - Come on! 539 00:34:51,400 --> 00:34:54,366 - Come on, come on, Stacey! 540 00:34:54,366 --> 00:34:55,200 - Come on! 541 00:34:56,200 --> 00:34:57,466 Come on, Stacey. - Go, go! 542 00:34:57,466 --> 00:34:58,900 Come on, go. Keep going. 543 00:34:58,900 --> 00:35:01,366 - Come on, Stacey. (Stacey yelling) 544 00:35:01,366 --> 00:35:03,466 Come on, come on, Stacey. 545 00:35:05,200 --> 00:35:06,600 Come on, come on. 546 00:35:09,433 --> 00:35:12,166 (Stacey gasping) 547 00:35:13,666 --> 00:35:16,466 - [Mac] You son of a bitch. 548 00:35:16,466 --> 00:35:19,700 (truck engine humming) 549 00:35:28,966 --> 00:35:31,633 (wood scatters) 550 00:35:34,700 --> 00:35:38,933 - Tyler, this is Greg. Greg, this is Tyler. 551 00:35:38,933 --> 00:35:39,766 - Hey. 552 00:35:44,133 --> 00:35:45,366 - Once we cross the bridge, 553 00:35:45,366 --> 00:35:47,633 it's another 200 miles to the nearest town. 554 00:35:47,633 --> 00:35:49,633 Another four miles to the police station. 555 00:35:49,633 --> 00:35:51,033 - [Rita] Police station? 556 00:35:51,033 --> 00:35:51,866 - Yeah. 557 00:35:53,333 --> 00:35:56,533 - What the hell are you gonna do, arrest those things? 558 00:35:56,533 --> 00:35:57,566 - Got a better idea? 559 00:35:59,666 --> 00:36:00,733 - If you're going to the police station, 560 00:36:00,733 --> 00:36:02,300 drop us off before we get there. 561 00:36:03,900 --> 00:36:05,100 - Trouble? 562 00:36:05,100 --> 00:36:06,533 - Actually, I'd rather just avoid having 563 00:36:06,533 --> 00:36:08,800 any unnecessary encounters, thanks. 564 00:36:08,800 --> 00:36:11,133 - Damn kids should be arrested. 565 00:36:11,133 --> 00:36:13,833 - That is a typical righteous, capitalist attitude. 566 00:36:13,833 --> 00:36:15,966 - Whoa, whoa. Ease up, okay? 567 00:36:17,066 --> 00:36:18,266 Have some respect. 568 00:36:26,366 --> 00:36:28,800 (tires skid) 569 00:36:31,366 --> 00:36:32,566 - [Tyler] This is insane. 570 00:36:32,566 --> 00:36:33,866 Who in the hell could've done this? 571 00:36:37,033 --> 00:36:40,300 - I don't believe this. They're trying to lock us in. 572 00:36:40,300 --> 00:36:41,766 - Yeah, that, that'd, that'd be my guess. 573 00:36:41,766 --> 00:36:44,033 They're uh, they're locking us in. 574 00:36:45,000 --> 00:36:46,800 We're gonna die. 575 00:36:46,800 --> 00:36:48,833 - [Man] We'll climb it. We'll go on foot. 576 00:36:50,200 --> 00:36:52,500 - It's 200 miles. We'll never make it without a truck. 577 00:36:54,300 --> 00:36:55,533 - Nobody's coming. 578 00:36:55,533 --> 00:36:57,833 Nobody's coming for us. Don't you understand? 579 00:36:57,833 --> 00:37:00,066 They don't care about us. Nobody cares about us. 580 00:37:00,066 --> 00:37:02,233 If they have to risk a handful of a bunch of people 581 00:37:02,233 --> 00:37:04,666 to keep their secret from getting out, they'll do it. 582 00:37:04,666 --> 00:37:07,066 - The communications room at the mill, 583 00:37:07,066 --> 00:37:08,933 there's a radio in there. 584 00:37:08,933 --> 00:37:09,866 Come on, let's go. 585 00:37:09,866 --> 00:37:10,833 - I'm not going back there. 586 00:37:11,733 --> 00:37:12,766 - Then you stay here. 587 00:37:30,100 --> 00:37:31,300 Okay, when we get to the mill, 588 00:37:31,300 --> 00:37:32,566 we're gonna have to secure the gate, 589 00:37:32,566 --> 00:37:34,533 make sure none of those things are in the yard. 590 00:37:34,533 --> 00:37:35,766 I'm gonna make my way to the com room 591 00:37:35,766 --> 00:37:37,433 and see what I can do. 592 00:37:37,433 --> 00:37:39,033 Look out! 593 00:37:39,033 --> 00:37:40,800 (zombie thuds) 594 00:37:40,800 --> 00:37:43,400 (tires squeal) 595 00:37:45,566 --> 00:37:48,833 (truck engine revving) 596 00:37:50,000 --> 00:37:52,500 (tense music) 597 00:37:57,633 --> 00:38:00,100 (zombie growling) 598 00:38:00,100 --> 00:38:03,433 - Push! On three. One, two, three. 599 00:38:03,433 --> 00:38:04,866 (all yelling) 600 00:38:04,866 --> 00:38:07,266 Again, one, two, three. - They're coming! 601 00:38:07,266 --> 00:38:08,200 They're coming. 602 00:38:08,200 --> 00:38:09,700 - Wait. - Look out. 603 00:38:11,166 --> 00:38:12,566 - Give it one more, come on. 604 00:38:12,566 --> 00:38:14,233 One, two, three. 605 00:38:14,233 --> 00:38:15,166 (all groaning) 606 00:38:15,166 --> 00:38:16,033 - They're coming! 607 00:38:16,033 --> 00:38:17,833 - We gotta go! 608 00:38:17,833 --> 00:38:19,333 We gotta go! 609 00:38:19,333 --> 00:38:20,933 - We can't move this thing. Let's get outta here, now. 610 00:38:20,933 --> 00:38:23,900 Come on, Tyler. Let's go, man, let's go. 611 00:38:23,900 --> 00:38:24,733 Come on. 612 00:38:24,733 --> 00:38:25,666 - [Stacey] We gotta go. 613 00:38:25,666 --> 00:38:28,066 - Come on, let's go. Let's go. 614 00:38:29,200 --> 00:38:34,133 (zombie growling) (tense music) 615 00:38:43,333 --> 00:38:48,333 (water flowing) (gentle tense music) 616 00:39:05,000 --> 00:39:05,833 Come on. 617 00:39:05,833 --> 00:39:09,000 (soft haunting music) 618 00:39:15,400 --> 00:39:17,933 Come on, guys. Let's go. 619 00:39:24,166 --> 00:39:25,700 Okay, keep going. 620 00:39:25,700 --> 00:39:27,600 You two, go around here to the side, go in the back, 621 00:39:27,600 --> 00:39:29,433 lock the gate, and we'll come up later. 622 00:39:29,433 --> 00:39:31,633 Carter, get back here, dammit. 623 00:39:31,633 --> 00:39:32,566 Now, come here. 624 00:39:34,000 --> 00:39:35,733 Okay, what I want you to do is get their attention. 625 00:39:35,733 --> 00:39:37,966 Wait till they come into the clearing. I'll tell you when. 626 00:39:37,966 --> 00:39:39,366 Okay? 627 00:39:39,366 --> 00:39:41,466 - Wait, wait, what the hell are you gonna do? 628 00:39:41,466 --> 00:39:43,066 - Don't worry about me. 629 00:39:43,066 --> 00:39:45,866 I can make better time without worrying about you two. 630 00:39:45,866 --> 00:39:46,866 Just get 'em in the clearing. 631 00:39:46,866 --> 00:39:47,700 - Okay. 632 00:39:48,733 --> 00:39:52,000 (machine humming) Carter. 633 00:39:56,933 --> 00:39:59,700 (zombie yells) 634 00:39:59,700 --> 00:40:01,633 - Help! Get him off me! 635 00:40:02,633 --> 00:40:03,833 Get him the hell off me. 636 00:40:03,833 --> 00:40:06,566 (zombie yelling) 637 00:40:07,666 --> 00:40:09,000 Oh! God, my leg. 638 00:40:13,200 --> 00:40:14,233 - Come on, Greg. 639 00:40:14,233 --> 00:40:15,166 (Greg yelling in pain) 640 00:40:15,166 --> 00:40:20,066 (wood thuds) (zombie grunts) 641 00:40:22,733 --> 00:40:24,833 (Greg yelling in pain) 642 00:40:24,833 --> 00:40:29,833 (wood thudding) (slow haunting music) 643 00:40:33,766 --> 00:40:37,766 (somber haunting surreal music) 644 00:40:49,533 --> 00:40:51,666 - Tyler, get off your ass. 645 00:40:53,900 --> 00:40:57,866 (somber haunting surreal music) 646 00:41:04,033 --> 00:41:06,700 Come on, Tyler, get it together. 647 00:41:11,466 --> 00:41:14,600 We need you to move your ass and help us. 648 00:41:14,600 --> 00:41:16,766 - Hey, over here! Come on. 649 00:41:17,900 --> 00:41:19,833 That's right, over here. Come on, take it on. 650 00:41:19,833 --> 00:41:22,666 (zombie growling) 651 00:41:24,833 --> 00:41:28,000 Hey! That's right, that's right, this way. Hey! 652 00:41:28,000 --> 00:41:29,900 (hammer clanging) Ho! 653 00:41:29,900 --> 00:41:31,433 That's right, over here. 654 00:41:31,433 --> 00:41:33,500 - Carter, get your damn arms up. 655 00:41:33,500 --> 00:41:36,066 - Come on, wave your arms, for Christ's sake. 656 00:41:36,066 --> 00:41:37,433 Hello! 657 00:41:37,433 --> 00:41:41,033 Come on, guys. Over here. Come on, this way. 658 00:41:41,033 --> 00:41:42,533 - Okay, go. 659 00:41:42,533 --> 00:41:44,666 - Carter, come on. - Luke, I can't move. 660 00:41:44,666 --> 00:41:45,666 - [Mac] Oh, get him outta here. 661 00:41:45,666 --> 00:41:48,200 (Carter yelling) - Go. Go, go! 662 00:41:48,200 --> 00:41:50,266 - Come on, you sons of bitches. 663 00:41:51,400 --> 00:41:53,233 Just go. I'll see you later. 664 00:41:58,300 --> 00:42:03,266 (digger rumbles) (zombies yelling) 665 00:42:08,500 --> 00:42:09,500 - Luke. 666 00:42:09,500 --> 00:42:12,933 (zombie growls) (Carter yelling) 667 00:42:12,933 --> 00:42:13,766 Luke! 668 00:42:15,100 --> 00:42:16,266 - Get inside. 669 00:42:16,266 --> 00:42:19,166 (Carter yelling) 670 00:42:19,166 --> 00:42:20,366 Carter! 671 00:42:20,366 --> 00:42:21,400 No. 672 00:42:21,400 --> 00:42:23,433 Carter, Carter. 673 00:42:23,433 --> 00:42:26,266 Carter, there's an ax by the door. 674 00:42:27,166 --> 00:42:28,100 Get the ax. 675 00:42:29,566 --> 00:42:33,166 Carter! Carter, you son of a bitch! Carter! 676 00:42:36,866 --> 00:42:39,866 (slow somber music) 677 00:42:50,066 --> 00:42:52,900 (zombie gurgling) 678 00:42:52,900 --> 00:42:55,866 (slow somber music) 679 00:43:06,866 --> 00:43:08,466 (deep tense music) 680 00:43:08,466 --> 00:43:13,466 (water sloshes) (deep somber music) 681 00:43:23,266 --> 00:43:25,500 (Greg crying out in pain) 682 00:43:25,500 --> 00:43:27,900 - Okay, baby. I'm gonna tie you off. Okay? 683 00:43:27,900 --> 00:43:29,433 Okay. Breathe now. 684 00:43:29,433 --> 00:43:30,566 - Okay. - You're good. 685 00:43:32,133 --> 00:43:34,100 You okay? It's good. 686 00:43:34,100 --> 00:43:35,400 Baby, this is gonna hurt a little bit. 687 00:43:35,400 --> 00:43:36,733 Okay? - Okay. 688 00:43:36,733 --> 00:43:39,300 - Okay. One, two, three. 689 00:43:39,300 --> 00:43:43,066 (bone cracking) (Greg crying out) 690 00:43:43,066 --> 00:43:44,266 Okay. Okay. Okay, okay, okay, okay. 691 00:43:44,266 --> 00:43:45,366 I'm done. I'm done. I'm done. 692 00:43:45,366 --> 00:43:46,500 - Okay. - Okay? You okay? 693 00:43:46,500 --> 00:43:48,300 You gonna be strong? 694 00:43:48,300 --> 00:43:49,133 Yeah? 695 00:43:50,266 --> 00:43:51,766 'Cause you're gonna be just fine, 696 00:43:51,766 --> 00:43:53,533 and we're gonna get outta here really soon, right? 697 00:43:53,533 --> 00:43:56,966 (Greg breathing heavily) 698 00:43:58,100 --> 00:43:59,033 Okay. 699 00:43:59,033 --> 00:44:02,000 (deep somber music) 700 00:44:17,733 --> 00:44:20,400 (door clicking) 701 00:44:21,800 --> 00:44:24,033 (footsteps squishing) 702 00:44:24,033 --> 00:44:25,300 - [Rita] Hello? 703 00:44:28,366 --> 00:44:29,200 - Hello? 704 00:44:33,833 --> 00:44:35,233 - Oh god, Carter. 705 00:44:36,500 --> 00:44:38,133 (footsteps sloshing) 706 00:44:38,133 --> 00:44:38,966 You all right? 707 00:44:40,533 --> 00:44:42,633 - Yeah. You know, I'm fine. 708 00:44:42,633 --> 00:44:44,866 - Are you sure? You don't look all right. 709 00:44:44,866 --> 00:44:45,933 - Where's Mac? 710 00:44:47,366 --> 00:44:48,833 - Mac is still out there, he's making his way in. 711 00:44:48,833 --> 00:44:53,166 And Luke uh, Luke was with him. I don't know where he is. 712 00:44:54,966 --> 00:44:57,400 (door bangs) 713 00:44:59,600 --> 00:45:01,433 - It's okay, it's Mac. 714 00:45:05,833 --> 00:45:07,366 - We all here? 715 00:45:07,366 --> 00:45:08,800 - Except for Luke. 716 00:45:08,800 --> 00:45:10,833 Greg's in the back with Stacey. He's hurt pretty bad. 717 00:45:10,833 --> 00:45:12,233 - Well, what happened to Luke? 718 00:45:13,333 --> 00:45:14,800 - I don't know. 719 00:45:14,800 --> 00:45:16,000 He, he, he was there and then he wasn't there and then, 720 00:45:16,000 --> 00:45:18,666 I, I, I don't know what happened. 721 00:45:18,666 --> 00:45:19,633 - Didn't you see? 722 00:45:21,033 --> 00:45:22,633 - We, we, we, we, we came to the door together. 723 00:45:22,633 --> 00:45:24,333 At least, I, I thought he was with me, 724 00:45:24,333 --> 00:45:26,866 and then he, he, he wasn't there. 725 00:45:30,100 --> 00:45:31,933 I couldn't do anything. I mean, I... 726 00:45:45,366 --> 00:45:50,366 (slow eerie music) (crickets chirping) 727 00:46:13,333 --> 00:46:17,233 (radio static whirring and buzzing) 728 00:46:17,233 --> 00:46:18,433 (radio mic button clicking) 729 00:46:18,433 --> 00:46:19,933 - Is anybody out there? Can anybody hear me? 730 00:46:19,933 --> 00:46:20,933 (radio mic button clicking) (static crackles) 731 00:46:20,933 --> 00:46:23,366 Can anybody hear me? Come in. 732 00:46:23,366 --> 00:46:26,200 (lifter rumbling) 733 00:46:46,133 --> 00:46:47,800 (Tyler grunting) 734 00:46:47,800 --> 00:46:51,300 (Tyler breathing heavily) 735 00:46:58,400 --> 00:46:59,233 - You all right? 736 00:47:01,666 --> 00:47:02,500 - Yeah. 737 00:47:07,133 --> 00:47:07,966 No. 738 00:47:12,500 --> 00:47:14,933 - There's no way to prepare for something like that. 739 00:47:20,966 --> 00:47:23,966 (crickets chirping) 740 00:47:31,400 --> 00:47:32,600 He wasn't human anymore. 741 00:47:33,833 --> 00:47:35,366 You know, and it was you or him. 742 00:47:35,366 --> 00:47:37,300 That's the only way you can look at it. 743 00:47:37,300 --> 00:47:39,066 - (sniffles) Yeah. 744 00:47:40,733 --> 00:47:42,166 - Let's just secure the gate. 745 00:47:46,166 --> 00:47:47,200 Do you want some help? 746 00:47:47,200 --> 00:47:48,033 - Uh. 747 00:47:53,466 --> 00:47:54,300 (radio static whirring) 748 00:47:54,300 --> 00:47:55,533 - Can anybody hear me? 749 00:47:57,633 --> 00:47:59,733 Is anybody out there? Come in, come in. 750 00:48:01,000 --> 00:48:02,766 Is anybody out there? (male voice distantly) 751 00:48:02,766 --> 00:48:03,600 Who is this? 752 00:48:03,600 --> 00:48:04,733 (radio static whirring) 753 00:48:04,733 --> 00:48:06,233 Can you, ah, shit. 754 00:48:07,533 --> 00:48:10,866 (radio static whirring) 755 00:48:10,866 --> 00:48:11,933 I can't hear you. 756 00:48:15,100 --> 00:48:16,600 What the hell are you doing, lurking around out there 757 00:48:16,600 --> 00:48:18,300 with that damn thing in your hand? 758 00:48:20,366 --> 00:48:21,200 - Protection. 759 00:48:22,833 --> 00:48:24,066 You know, you're never gonna get that piece of junk 760 00:48:24,066 --> 00:48:25,233 working, Mac. 761 00:48:26,666 --> 00:48:28,900 - Look, if you're not gonna help, get the hell outta here. 762 00:48:28,900 --> 00:48:31,200 You're startin' to work on my last damn nerve. 763 00:48:32,533 --> 00:48:33,800 - Always a pleasure, Mac. 764 00:48:35,366 --> 00:48:36,366 (radio mic clicking) 765 00:48:36,366 --> 00:48:37,200 - Jackass. 766 00:48:44,733 --> 00:48:45,533 - Where's Greg? 767 00:48:48,266 --> 00:48:50,933 (frog chirping) 768 00:48:54,600 --> 00:48:55,433 Where's Stacey? 769 00:48:56,466 --> 00:48:59,333 (haunting music) 770 00:48:59,333 --> 00:49:00,766 - Hey, guys? 771 00:49:00,766 --> 00:49:01,566 - Greg? 772 00:49:03,000 --> 00:49:04,500 - [Both] Stacey? 773 00:49:04,500 --> 00:49:06,100 - Hey. 774 00:49:06,100 --> 00:49:06,933 Hey. 775 00:49:08,066 --> 00:49:09,133 (radio static whirring) 776 00:49:09,133 --> 00:49:11,200 - Can anybody hear me? 777 00:49:11,200 --> 00:49:12,233 Come in. 778 00:49:12,233 --> 00:49:13,300 (radio whirs and clicks) 779 00:49:13,300 --> 00:49:14,133 Ah, shit. 780 00:49:18,933 --> 00:49:19,933 Ah, come on. 781 00:49:21,200 --> 00:49:22,666 Ah, shit. 782 00:49:22,666 --> 00:49:23,766 (electricity buzzes) 783 00:49:23,766 --> 00:49:24,600 - Okay man, you got it? - Actually, 784 00:49:24,600 --> 00:49:25,833 get that one, I got it. 785 00:49:25,833 --> 00:49:27,600 - Okay. Oh, what the hell was that? 786 00:49:27,600 --> 00:49:29,400 - Dammit it. 787 00:49:29,400 --> 00:49:30,333 Come on. 788 00:49:30,333 --> 00:49:31,966 (switch clicks) (scary bang) 789 00:49:31,966 --> 00:49:32,800 (Rita screams) 790 00:49:32,800 --> 00:49:34,000 - [Tyler] Oh, oh my god. 791 00:49:34,000 --> 00:49:38,233 - Oh my god, Tyler! (whimpering) 792 00:49:38,233 --> 00:49:41,333 (fuses clicking) 793 00:49:41,333 --> 00:49:42,166 - Come on. 794 00:49:44,600 --> 00:49:47,166 I thought I told you to get the hell (yells). 795 00:49:47,166 --> 00:49:50,000 (zombie grumbles) 796 00:49:53,666 --> 00:49:55,633 (glass shatters) 797 00:49:55,633 --> 00:49:59,100 (zombie grumbles) 798 00:49:59,100 --> 00:50:02,700 (metal clangs) (Mac yells indistinctly) 799 00:50:02,700 --> 00:50:06,366 (zombie grumbles) 800 00:50:06,366 --> 00:50:07,300 - Oh my god, Greg! 801 00:50:07,300 --> 00:50:08,366 - Rita, no. 802 00:50:08,366 --> 00:50:09,300 Rita, no. 803 00:50:09,300 --> 00:50:10,500 - Wait, what're you doing? 804 00:50:10,500 --> 00:50:11,700 - It's not him. - What're you doing? 805 00:50:11,700 --> 00:50:12,966 - It's not him. - You're hurting me. 806 00:50:12,966 --> 00:50:14,333 - He's one of them. 807 00:50:14,333 --> 00:50:15,733 Rita, it's not him. 808 00:50:15,733 --> 00:50:17,900 - You're hurting me. Let go of me! 809 00:50:17,900 --> 00:50:19,066 - [Mac] Get her outta here. 810 00:50:19,066 --> 00:50:21,000 - Greg. Greg, baby. Greg, it's me. 811 00:50:21,000 --> 00:50:22,733 Greg, it's Rita. (Greg growling) 812 00:50:22,733 --> 00:50:24,266 - We have to sever the head, Mac. 813 00:50:24,266 --> 00:50:26,533 It's the only way to keep him from coming back. 814 00:50:26,533 --> 00:50:28,733 (Rita crying) 815 00:50:28,733 --> 00:50:31,666 (chainsaw buzzing) 816 00:50:31,666 --> 00:50:33,766 - [Rita] No, Mac! 817 00:50:33,766 --> 00:50:35,000 No! 818 00:50:35,000 --> 00:50:36,533 (chainsaw whirring) 819 00:50:36,533 --> 00:50:38,666 Please. (cries) Oh my god. 820 00:50:38,666 --> 00:50:39,766 (chainsaw buzzing) 821 00:50:39,766 --> 00:50:41,900 (blood gushes) 822 00:50:41,900 --> 00:50:45,033 (chainsaw buzzing) 823 00:50:45,033 --> 00:50:50,000 (deep somber music) (Rita sobbing) 824 00:50:57,433 --> 00:50:58,666 - There was another one out here, 825 00:50:58,666 --> 00:50:59,633 the other little bitch from our camp. 826 00:50:59,633 --> 00:51:00,433 I, I took care of it though. 827 00:51:00,433 --> 00:51:02,233 - You little piss ant. 828 00:51:02,233 --> 00:51:05,133 Now, I wanna know what the hell's goin' on out there. 829 00:51:05,133 --> 00:51:06,700 - What, what are you, what are you talking about? 830 00:51:06,700 --> 00:51:07,633 I have no idea. 831 00:51:07,633 --> 00:51:09,266 - You know something, goddammit. 832 00:51:09,266 --> 00:51:12,066 And I want some answers, now. 833 00:51:12,066 --> 00:51:14,766 - Mac, I work at the company, like you. 834 00:51:16,166 --> 00:51:18,733 I'm just out here doing my job, that's it. Just like you. 835 00:51:22,166 --> 00:51:25,500 (Carter gagging) 836 00:51:25,500 --> 00:51:26,900 All right. All right. 837 00:51:30,233 --> 00:51:33,800 (Carter breathing heavily) 838 00:51:40,300 --> 00:51:42,166 It's called GX-1134. 839 00:51:43,466 --> 00:51:45,233 It's a genetically enhanced hormone 840 00:51:45,233 --> 00:51:47,300 we injected into the fungus at the base of the tree. 841 00:51:47,300 --> 00:51:51,166 It, it, it brings in the nutrients and multiplies them. 842 00:51:51,166 --> 00:51:54,366 You get old growth trees in a third of the time. 843 00:51:54,366 --> 00:51:57,033 - I don't buy it. Genetically mutated trees? 844 00:51:57,033 --> 00:51:58,333 What the hell are we talking about, 845 00:51:58,333 --> 00:52:00,500 the twilight zone here or something? 846 00:52:00,500 --> 00:52:02,000 - No. 847 00:52:02,000 --> 00:52:02,833 Ask him. 848 00:52:04,433 --> 00:52:05,266 - Well? 849 00:52:08,433 --> 00:52:13,433 - Uh, yeah, GX, whatever, it sounds familiar, 850 00:52:14,566 --> 00:52:15,833 but I don't, I don't know what it is. 851 00:52:15,833 --> 00:52:16,666 - Well, I do. 852 00:52:17,900 --> 00:52:19,533 It's my job. I work at the company. 853 00:52:19,533 --> 00:52:21,266 I come out here. I collect samples. 854 00:52:21,266 --> 00:52:24,266 I send them back to the lab and they test them for progress. 855 00:52:25,500 --> 00:52:27,300 There were some inconsistencies with the samples, 856 00:52:27,300 --> 00:52:28,933 and, and, and the guys at the lab, 857 00:52:28,933 --> 00:52:30,700 they didn't wanna hear about it. 858 00:52:30,700 --> 00:52:32,066 They told me to stay quiet. 859 00:52:33,766 --> 00:52:35,600 I mean, what could I do? 860 00:52:35,600 --> 00:52:37,266 - So how did it do all this? 861 00:52:39,333 --> 00:52:41,933 - My best guess is the guy at your mill-- 862 00:52:41,933 --> 00:52:42,933 - His name was Eric. 863 00:52:45,966 --> 00:52:46,933 - He's the host. 864 00:52:48,400 --> 00:52:51,133 The sap from his saw must've gotten into his bloodstream 865 00:52:51,133 --> 00:52:51,933 and then... 866 00:52:52,900 --> 00:52:54,366 - I can't believe you, Carter. 867 00:52:55,833 --> 00:52:57,233 I can't believe you'd just do anything 868 00:52:57,233 --> 00:52:59,066 for a few extra bucks. 869 00:52:59,066 --> 00:53:00,466 Like, look what you've done. 870 00:53:02,366 --> 00:53:04,833 - You think you're saving the forest? 871 00:53:04,833 --> 00:53:07,866 Chaining yourself to trees, waving around little flags? 872 00:53:07,866 --> 00:53:09,333 Accomplishes nothing. 873 00:53:09,333 --> 00:53:11,700 I am the only one who is trying to make a difference. 874 00:53:11,700 --> 00:53:14,500 I am the only one that can actually end clear cut logging. 875 00:53:14,500 --> 00:53:16,233 - You can't do it like this. 876 00:53:17,100 --> 00:53:20,100 (deep somber music) 877 00:53:23,133 --> 00:53:24,333 - [Carter] Not my fault. 878 00:53:30,833 --> 00:53:33,333 (eerie music) 879 00:53:39,266 --> 00:53:40,100 - Luke? 880 00:53:41,466 --> 00:53:42,300 Luke! 881 00:53:45,600 --> 00:53:46,433 Luke! 882 00:53:48,133 --> 00:53:48,966 Luke! 883 00:53:53,033 --> 00:53:53,866 Luke! 884 00:53:55,066 --> 00:53:57,966 (slow eerie music) 885 00:54:02,633 --> 00:54:03,466 Luke! 886 00:54:04,833 --> 00:54:06,333 - Mac. 887 00:54:06,333 --> 00:54:07,166 - What? What? 888 00:54:09,300 --> 00:54:10,933 - It isn't safe out there. 889 00:54:13,300 --> 00:54:14,866 You should come inside. 890 00:54:14,866 --> 00:54:16,433 - I'm not leaving him out here. 891 00:54:20,566 --> 00:54:24,133 You two go back inside. I can take care of myself. 892 00:54:24,133 --> 00:54:25,700 Don't worry about me. I'm fine. 893 00:54:27,266 --> 00:54:30,200 (slow tense music) 894 00:54:31,900 --> 00:54:33,166 Luke! 895 00:54:33,166 --> 00:54:36,066 (slow tense music) 896 00:54:39,200 --> 00:54:42,300 (footsteps sloshing) 897 00:54:46,900 --> 00:54:47,733 Luke! 898 00:54:50,466 --> 00:54:55,466 (zombies grumbling) (tense scary music) 899 00:55:20,966 --> 00:55:21,800 - Mac? 900 00:55:25,733 --> 00:55:27,966 Mac, you all right? 901 00:55:27,966 --> 00:55:30,033 - Oh, I'm fine. Just fine. 902 00:55:32,533 --> 00:55:34,233 - Hey, guys. I found a... 903 00:55:40,866 --> 00:55:42,600 - He was like my son. 904 00:55:46,666 --> 00:55:48,000 You know, I have three girls at home 905 00:55:48,000 --> 00:55:49,866 who I love more than life itself, 906 00:55:52,466 --> 00:55:54,333 but I always wanted boys. 907 00:55:59,833 --> 00:56:02,366 That's why out here, you see, they're my boys. 908 00:56:03,566 --> 00:56:05,700 And I take good care of 'em. 909 00:56:05,700 --> 00:56:08,333 I look out after 'em, always taking good care of 'em. 910 00:56:09,766 --> 00:56:12,500 Now I've lost them all, and there's nothing I can do. 911 00:56:13,600 --> 00:56:16,500 (soft tense music) 912 00:56:27,500 --> 00:56:30,266 (bags crumpling) 913 00:56:34,000 --> 00:56:36,966 (Tyler shivers) 914 00:56:36,966 --> 00:56:37,866 - Got sandwiches. 915 00:56:55,333 --> 00:56:56,566 - With the bridge locked out, 916 00:56:56,566 --> 00:56:58,266 the only other way outta here is the back road 917 00:56:58,266 --> 00:56:59,566 up through the other camp. 918 00:57:01,633 --> 00:57:02,466 - How far? 919 00:57:03,566 --> 00:57:04,833 - 20, 25 miles. 920 00:57:06,666 --> 00:57:10,233 (Tyler sniffles and sighs) 921 00:57:14,500 --> 00:57:17,100 (Tyler sniffles) 922 00:57:17,100 --> 00:57:17,933 - What? 923 00:57:17,933 --> 00:57:19,500 - It's got ham in it. 924 00:57:20,466 --> 00:57:21,700 - I'll have it. 925 00:57:22,766 --> 00:57:23,600 - Are you Jewish? 926 00:57:24,666 --> 00:57:25,600 - No, I'm vegan. 927 00:57:27,066 --> 00:57:28,200 - You know what? 928 00:57:29,233 --> 00:57:31,733 I think there's some tomatoes. 929 00:57:54,533 --> 00:57:55,933 They're a little mushy, but, 930 00:57:57,666 --> 00:57:58,833 I think they're good. 931 00:58:00,233 --> 00:58:01,100 - Thanks. 932 00:58:05,700 --> 00:58:07,566 - I think this is a good place to bed down. 933 00:58:07,566 --> 00:58:09,066 Seems pretty safe around here. 934 00:58:11,333 --> 00:58:13,166 We'll get a fresh start in the morning. 935 00:58:15,166 --> 00:58:18,066 (deep tense music) 936 00:58:24,966 --> 00:58:28,466 (truck ignition stalling) 937 00:58:30,000 --> 00:58:31,466 - This thing is never gonna start. 938 00:58:31,466 --> 00:58:33,333 - All right, come on, again, again. Give it some gas. 939 00:58:33,333 --> 00:58:36,000 (truck ignition stalling) 940 00:58:36,000 --> 00:58:37,500 - We are stuck here. 941 00:58:37,500 --> 00:58:38,766 We are never getting out 942 00:58:38,766 --> 00:58:39,900 and this piece of crap is never gonna start. 943 00:58:39,900 --> 00:58:41,633 - Come on, one more time. 944 00:58:41,633 --> 00:58:44,966 (truck engine stalling) 945 00:58:47,333 --> 00:58:48,166 I don't know. 946 00:58:53,366 --> 00:58:54,766 (horn honking) 947 00:58:54,766 --> 00:58:55,600 Hey. 948 00:58:57,633 --> 00:58:58,800 - Come on, let's go. 949 00:58:58,800 --> 00:59:01,233 (hand bangs) 950 00:59:03,466 --> 00:59:05,600 I found Eric's truck down by the road there. 951 00:59:10,533 --> 00:59:11,633 Come on, Rita, get in. 952 00:59:12,600 --> 00:59:15,366 (truck rumbling) 953 00:59:29,866 --> 00:59:33,200 (eerie pulsating music) 954 00:59:48,300 --> 00:59:52,400 (zombies grumbling and gnashing) 955 01:00:20,066 --> 01:00:20,900 Hold on. 956 01:00:22,533 --> 01:00:25,933 (zombies grumbling) 957 01:00:25,933 --> 01:00:27,533 (zombie thuds) 958 01:00:27,533 --> 01:00:30,300 (truck rumbling) 959 01:00:40,766 --> 01:00:42,066 Just keep going. 960 01:00:43,233 --> 01:00:45,466 - (yells) Oh, oh. - Use the ax. 961 01:00:45,466 --> 01:00:46,766 - Get him out. 962 01:00:46,766 --> 01:00:48,300 - Get him off the damn truck. - Get him out. 963 01:00:48,300 --> 01:00:49,533 - Get him off, get him off. - Just get him off the truck. 964 01:00:49,533 --> 01:00:53,400 (Tyler grunting) - Hit him, hit him. 965 01:00:56,500 --> 01:00:58,733 (zombie grunts) (haunting music) 966 01:00:58,733 --> 01:01:00,666 - How many more are out there? 967 01:01:00,666 --> 01:01:05,200 - Oh, there's one. There's one more, there's one more. 968 01:01:08,266 --> 01:01:10,600 - Okay, hold on. Wait a minute. 969 01:01:10,600 --> 01:01:11,900 Just wait a minute. 970 01:01:11,900 --> 01:01:14,866 (tense music) 971 01:01:14,866 --> 01:01:15,966 Give me the ax. 972 01:01:15,966 --> 01:01:19,100 (tense music) 973 01:01:19,100 --> 01:01:20,333 Son of a bitch. 974 01:01:21,300 --> 01:01:23,966 (Luke growling) 975 01:01:27,666 --> 01:01:28,600 Luke? 976 01:01:28,600 --> 01:01:29,833 - Come on, Mac. 977 01:01:29,833 --> 01:01:30,666 Come on! 978 01:01:31,533 --> 01:01:33,066 (wood thuds) 979 01:01:33,066 --> 01:01:34,033 Mac. 980 01:01:34,033 --> 01:01:37,500 (Luke growling) (Mac whimpers) 981 01:01:37,500 --> 01:01:39,333 (ax thuds) 982 01:01:39,333 --> 01:01:44,333 (Mac sobbing) (ax thudding) 983 01:01:47,366 --> 01:01:49,766 (Mac crying) 984 01:01:54,833 --> 01:01:56,600 (ax thuds) 985 01:01:56,600 --> 01:01:59,800 (slow sorrowful music) 986 01:02:07,266 --> 01:02:09,700 (Mac crying) 987 01:02:13,966 --> 01:02:16,300 (Mac gasps) 988 01:02:16,300 --> 01:02:19,700 (gentle sorrowful music) 989 01:02:22,466 --> 01:02:23,300 Mac. 990 01:02:28,633 --> 01:02:29,866 It's okay, Mac. 991 01:02:34,700 --> 01:02:36,266 Wasn't Luke anymore, you know? 992 01:02:37,433 --> 01:02:40,666 (slow sorrowful music) 993 01:03:01,566 --> 01:03:03,100 - Let's get outta here. 994 01:03:08,400 --> 01:03:11,166 (truck rumbling) 995 01:03:22,900 --> 01:03:25,400 (eerie music) 996 01:03:29,266 --> 01:03:31,866 (brakes squeal) 997 01:03:31,866 --> 01:03:34,366 (eerie music) 998 01:03:35,433 --> 01:03:36,666 - [Rita] Holy shit. 999 01:03:39,200 --> 01:03:41,400 - So, what do we do now? 1000 01:03:41,400 --> 01:03:43,900 (eerie music) 1001 01:03:51,766 --> 01:03:54,333 - The camp is just up over there, about three miles or so. 1002 01:03:54,333 --> 01:03:55,433 Just over there crest. 1003 01:03:57,033 --> 01:03:58,566 - Are you sure? 1004 01:03:58,566 --> 01:04:00,400 - I know these woods like the back of my hand, young lady. 1005 01:04:00,400 --> 01:04:01,633 Yeah, I'm sure. 1006 01:04:01,633 --> 01:04:02,566 - Oh, maybe there's another road. 1007 01:04:02,566 --> 01:04:03,833 May, may, may, maybe we're lost. 1008 01:04:03,833 --> 01:04:06,300 - There is no other road, Carter. 1009 01:04:06,300 --> 01:04:08,533 We cannot take the truck. We must go on foot. 1010 01:04:18,333 --> 01:04:21,666 (helicopter fluttering) 1011 01:04:28,200 --> 01:04:30,700 (eerie music) 1012 01:04:35,733 --> 01:04:38,666 (helicopter fluttering) 1013 01:04:38,666 --> 01:04:40,233 - Do you guys hear that? 1014 01:04:40,233 --> 01:04:41,900 - What? 1015 01:04:41,900 --> 01:04:42,900 - That. Hey. 1016 01:04:44,700 --> 01:04:45,533 Hey! 1017 01:04:45,533 --> 01:04:46,733 (all yelling) 1018 01:04:46,733 --> 01:04:48,166 (bullets popping) 1019 01:04:48,166 --> 01:04:49,700 - [Carter] What are they doing? 1020 01:04:49,700 --> 01:04:50,500 - They're shooting at us. - They're shooting at us. 1021 01:04:50,500 --> 01:04:52,700 - [Carter] Oh my god. 1022 01:04:52,700 --> 01:04:54,733 (helicopter fluttering) 1023 01:04:54,733 --> 01:04:56,233 What is happening? 1024 01:04:57,766 --> 01:04:59,966 (Carter cries out) 1025 01:04:59,966 --> 01:05:02,466 (tense music) 1026 01:05:19,833 --> 01:05:20,633 - Mac. 1027 01:05:22,600 --> 01:05:24,866 You probably don't remember me, huh? 1028 01:05:24,866 --> 01:05:25,700 - Andy. 1029 01:05:27,066 --> 01:05:27,966 - Oh, good memory. 1030 01:05:28,866 --> 01:05:30,533 What was that, eight years ago? 1031 01:05:30,533 --> 01:05:31,466 - Yeah, about that. 1032 01:05:34,733 --> 01:05:35,566 - Anderson. 1033 01:05:38,033 --> 01:05:38,966 - Tyler. 1034 01:05:38,966 --> 01:05:40,266 - Yeah, I know who you are. 1035 01:05:42,200 --> 01:05:45,066 - That's uh, Rita and Carter. 1036 01:05:47,400 --> 01:05:48,233 - Carter. 1037 01:05:49,366 --> 01:05:50,733 Long time, no see. 1038 01:05:52,000 --> 01:05:53,500 - You know this guy? 1039 01:05:53,500 --> 01:05:55,600 - Oh, we know Carter, all right. Don't we Carter? 1040 01:05:57,033 --> 01:05:59,566 What'd you slink back here to see some old friends? 1041 01:05:59,566 --> 01:06:00,833 Well, we sure missed you. 1042 01:06:02,066 --> 01:06:03,166 You see Carter here, 1043 01:06:04,566 --> 01:06:06,433 oh, Carter's real popular with some of the boys. 1044 01:06:06,433 --> 01:06:07,333 Aren't you Carter? 1045 01:06:11,766 --> 01:06:13,333 You know, as a matter of fact, 1046 01:06:14,766 --> 01:06:17,900 when this whole mess started, they were asking about you. 1047 01:06:17,900 --> 01:06:19,600 Isn't that right, Jack? 1048 01:06:19,600 --> 01:06:21,400 - What were you doing in the woods, Carter? 1049 01:06:21,400 --> 01:06:22,800 - Yeah, what were you doing? 1050 01:06:23,900 --> 01:06:26,666 (thunder rumbles) 1051 01:06:26,666 --> 01:06:27,600 - What are you doing? 1052 01:06:27,600 --> 01:06:28,866 I mean, (stammers), what, 1053 01:06:28,866 --> 01:06:30,133 same thing that you guys are doing in the woods. 1054 01:06:30,133 --> 01:06:31,500 I, I, I work for the company. That's it. 1055 01:06:31,500 --> 01:06:32,933 When you go out there I'm, I'm just out there 1056 01:06:32,933 --> 01:06:34,633 working for the company, that's all. 1057 01:06:34,633 --> 01:06:37,633 I, I work for your dad's company. Same as you guys. 1058 01:06:37,633 --> 01:06:38,900 - You know what? Shut up. 1059 01:06:41,066 --> 01:06:42,300 - Who was that out there? 1060 01:06:43,266 --> 01:06:44,500 - Who was shooting at us? 1061 01:06:44,500 --> 01:06:45,466 - Who do you think? 1062 01:06:50,533 --> 01:06:52,666 - You don't know what you're talking about? 1063 01:06:52,666 --> 01:06:55,866 - (scoffs) What? Daddy not like that, is he? 1064 01:06:58,666 --> 01:06:59,500 - No. 1065 01:07:03,333 --> 01:07:05,900 - Now, as you can see, we're completely on our own out here. 1066 01:07:05,900 --> 01:07:07,133 But I got some great men. 1067 01:07:08,600 --> 01:07:11,166 We can ride this thing out and survive if we're smart 1068 01:07:12,200 --> 01:07:14,066 and we're disciplined. 1069 01:07:14,066 --> 01:07:15,400 It's just a matter of time. 1070 01:07:16,666 --> 01:07:19,100 So I uh, cleared these bunks out for you. 1071 01:07:20,933 --> 01:07:22,966 I guess you'll have to decide who shares. 1072 01:07:27,300 --> 01:07:30,200 Real sorry about that. That's all there is. 1073 01:07:31,600 --> 01:07:32,800 No more room at the inn. 1074 01:07:38,333 --> 01:07:40,333 (men yelling excitedly) 1075 01:07:40,333 --> 01:07:41,633 - [Man] There it is. 1076 01:07:41,633 --> 01:07:43,366 (men yelling excitedly) 1077 01:07:43,366 --> 01:07:44,200 - Boys. 1078 01:07:45,566 --> 01:07:47,466 It's play time. Let's go. 1079 01:07:47,466 --> 01:07:49,033 - Whoo! 1080 01:07:49,033 --> 01:07:50,333 Come on, get off your ass. 1081 01:07:51,633 --> 01:07:54,400 (men chattering) 1082 01:07:57,833 --> 01:08:00,333 Who wants to play? Come on, boys, get in line. Let's go. 1083 01:08:00,333 --> 01:08:01,300 - Hey, right here, baby. - Hey man, hey man. 1084 01:08:02,366 --> 01:08:03,600 - Who is it today? 1085 01:08:03,600 --> 01:08:05,233 - Give me a shot. - Give it to me. 1086 01:08:05,233 --> 01:08:06,500 - You? 1087 01:08:06,500 --> 01:08:07,533 - Come on, give it, give it to the man. 1088 01:08:07,533 --> 01:08:08,700 - You? Bobby? 1089 01:08:08,700 --> 01:08:11,133 - Got 'em - Come to daddy. 1090 01:08:11,133 --> 01:08:12,933 - Come on, give it to the man. 1091 01:08:12,933 --> 01:08:14,033 (shotgun cocks) 1092 01:08:14,033 --> 01:08:14,866 - Ramon. 1093 01:08:17,533 --> 01:08:18,500 You're on the gate. 1094 01:08:19,833 --> 01:08:22,500 Rick, you've earned the honors. Do it proud. 1095 01:08:22,500 --> 01:08:23,733 - (laughs) Yeah. Come on. 1096 01:08:25,000 --> 01:08:27,200 - Ah, you lucky stiff. - All right, let's go. 1097 01:08:27,200 --> 01:08:30,500 (eerie music) 1098 01:08:30,500 --> 01:08:33,166 - Five, we're doing five. 1099 01:08:33,166 --> 01:08:35,233 - Five! We're doing five! 1100 01:08:38,433 --> 01:08:40,600 - Doin' five. - Whoo! 1101 01:08:40,600 --> 01:08:42,500 - Ramon, open the gate. 1102 01:08:43,900 --> 01:08:45,866 (gate clatters) 1103 01:08:45,866 --> 01:08:47,533 And one, two, three. 1104 01:08:49,533 --> 01:08:50,466 Four, five. 1105 01:08:51,866 --> 01:08:54,866 (zombies grumbling) 1106 01:09:02,800 --> 01:09:04,000 (shotgun blasts) 1107 01:09:04,000 --> 01:09:06,600 (men cheering) 1108 01:09:08,600 --> 01:09:13,600 (shotgun blasting) (zombies grunting) 1109 01:09:16,033 --> 01:09:18,600 (men cheering) 1110 01:09:19,800 --> 01:09:21,633 (shotgun blasts) (zombie grunts) 1111 01:09:21,633 --> 01:09:23,966 (men cheer) 1112 01:09:25,233 --> 01:09:28,466 (somber surreal music) 1113 01:09:39,233 --> 01:09:42,400 (silverware clinking) 1114 01:09:48,066 --> 01:09:50,800 - So, they showed up a couple days ago. 1115 01:09:52,466 --> 01:09:53,700 Now here we are just figuring out 1116 01:09:53,700 --> 01:09:54,633 how to keep ourselves safe from those things, 1117 01:09:54,633 --> 01:09:55,633 and thugs show up. 1118 01:09:57,866 --> 01:09:58,700 - What thugs? 1119 01:09:59,733 --> 01:10:01,000 - Company thugs. 1120 01:10:01,000 --> 01:10:04,600 - Gun thugs. Strike breakers. 1121 01:10:04,600 --> 01:10:06,933 Seems they got more than one use. 1122 01:10:06,933 --> 01:10:08,300 But don't worry, they won't come in this far. 1123 01:10:08,300 --> 01:10:09,533 They just stay up in their chopper, 1124 01:10:09,533 --> 01:10:11,066 sniping like the cowards they are. 1125 01:10:12,700 --> 01:10:16,700 - (scoffs) There are no gun thugs. 1126 01:10:16,700 --> 01:10:17,533 - No? 1127 01:10:19,100 --> 01:10:20,200 How'd I get this then? 1128 01:10:23,200 --> 01:10:24,033 - Mac? 1129 01:10:31,200 --> 01:10:32,033 - No. No. 1130 01:10:34,433 --> 01:10:35,933 No! 1131 01:10:35,933 --> 01:10:37,233 (fork thuds) (man cries out) 1132 01:10:37,233 --> 01:10:39,333 - Jesus Christ. What the hell is going on, Rick? 1133 01:10:40,766 --> 01:10:41,566 Clean it up. 1134 01:10:43,033 --> 01:10:45,500 (fork swipes) 1135 01:10:46,800 --> 01:10:47,633 Sorry about that. 1136 01:10:56,966 --> 01:10:58,266 - There's a question. 1137 01:10:58,266 --> 01:11:00,533 A question that you ask yourself over and over. 1138 01:11:00,533 --> 01:11:03,400 There's a question that you ask yourself, 1139 01:11:03,400 --> 01:11:05,966 that's what I'm saying, there's a question you keep asking. 1140 01:11:05,966 --> 01:11:06,966 You have to ask. 1141 01:11:08,133 --> 01:11:08,933 - What? 1142 01:11:12,500 --> 01:11:13,333 - Big question 1143 01:11:14,766 --> 01:11:17,133 that you ask yourself when you lie awake at night. 1144 01:11:18,866 --> 01:11:20,666 You whisper to yourself in the dark. 1145 01:11:21,833 --> 01:11:23,800 You replay that moment over and over again. 1146 01:11:24,966 --> 01:11:26,733 When you whacked your best friend. 1147 01:11:28,100 --> 01:11:31,533 - Ramon, got somethin' you wanna say? 1148 01:11:36,466 --> 01:11:37,300 Don't be rude. 1149 01:11:38,800 --> 01:11:41,666 Say it out loud, out loud so we can all hear it. 1150 01:11:43,733 --> 01:11:45,433 - I'm gonna, I'm gonna be quiet. 1151 01:11:47,333 --> 01:11:49,700 - See Ramon here is having a hard time. 1152 01:11:50,766 --> 01:11:51,633 Aren't you, Ramon? 1153 01:11:52,633 --> 01:11:54,466 - No, I have not a hard time. 1154 01:11:54,466 --> 01:11:57,100 - Ramon has been driving us crazy with his question. 1155 01:11:58,100 --> 01:11:59,433 Haven't you Ramon? 1156 01:11:59,433 --> 01:12:00,366 - Gonna be quiet. 1157 01:12:00,366 --> 01:12:01,266 - What is your question, Ramon? 1158 01:12:01,266 --> 01:12:02,400 - I'm gonna be quiet. 1159 01:12:02,400 --> 01:12:03,600 - Come on, spit it out. - I don't have, 1160 01:12:03,600 --> 01:12:05,133 I don't have a question. 1161 01:12:05,133 --> 01:12:06,966 - Get it over with, so we can all have our ice cream, Ramon. 1162 01:12:06,966 --> 01:12:09,500 Hm? What is your question, Ramon? 1163 01:12:09,500 --> 01:12:12,866 Huh? What is your question? Huh? 1164 01:12:12,866 --> 01:12:17,500 Why? Isn't that it, Ramon? Ramon wants to know why. 1165 01:12:17,500 --> 01:12:18,933 Oh, Ramon here-- (Ramon yelling) 1166 01:12:18,933 --> 01:12:20,866 Shut up! Shut up! 1167 01:12:20,866 --> 01:12:22,600 People tell Ramon why. (Ramon yelling) 1168 01:12:22,600 --> 01:12:24,100 Shut up! 1169 01:12:24,100 --> 01:12:25,666 Shut up. Shut up. 1170 01:12:25,666 --> 01:12:28,833 Carter, can you tell Ramon why, huh? 1171 01:12:28,833 --> 01:12:31,800 You know what? You have been too silent since you got here. 1172 01:12:31,800 --> 01:12:33,033 Why don't you ask him, Ramon? 1173 01:12:33,033 --> 01:12:36,300 Hm? Come on, ask him your question. 1174 01:12:38,066 --> 01:12:39,900 Ramon, ask him. 1175 01:12:42,866 --> 01:12:45,733 - Why? (breathing heavily) 1176 01:12:45,733 --> 01:12:47,366 Why is this happening? 1177 01:12:53,533 --> 01:12:57,500 (hand slaps) - Good boy, Ramon. 1178 01:13:00,400 --> 01:13:04,100 (door swings open and shut) 1179 01:13:05,733 --> 01:13:08,833 (silverware clinking) 1180 01:13:08,833 --> 01:13:10,233 Everyone finish your dinner. 1181 01:13:11,600 --> 01:13:14,766 (silverware clinking) 1182 01:13:39,066 --> 01:13:42,866 - (sighs) Sorry. 1183 01:13:42,866 --> 01:13:43,700 - It's okay. 1184 01:13:49,500 --> 01:13:51,466 - Do you want me to sleep on the floor? 1185 01:13:53,833 --> 01:13:54,666 - It's okay. 1186 01:13:55,633 --> 01:13:56,466 - You sure? 1187 01:14:00,400 --> 01:14:01,166 - Tyler. 1188 01:14:04,200 --> 01:14:05,500 We have to get outta here. 1189 01:14:11,866 --> 01:14:12,700 - I know. 1190 01:14:14,100 --> 01:14:15,633 - I don't know if I could make it through another dinner 1191 01:14:15,633 --> 01:14:16,433 like that. 1192 01:14:19,000 --> 01:14:20,766 - I don't know what choice we have. 1193 01:14:23,433 --> 01:14:26,133 Not gonna make it out there by ourselves. 1194 01:14:26,133 --> 01:14:28,200 - We're not gonna make it in here either. 1195 01:14:31,666 --> 01:14:34,300 I don't think I need to explain this to you, 1196 01:14:34,300 --> 01:14:37,833 but I'm the only girl here, and that's a little bit scary. 1197 01:14:41,766 --> 01:14:42,733 - I'll protect you. 1198 01:14:44,633 --> 01:14:47,966 (Rita laughs) 1199 01:14:47,966 --> 01:14:49,466 Why is that funny? 1200 01:14:49,466 --> 01:14:50,300 - It's not. 1201 01:14:51,600 --> 01:14:53,100 - Why is that funny? Seriously, why is that funny? 1202 01:14:53,100 --> 01:14:54,033 - It's not funny. 1203 01:14:54,033 --> 01:14:55,200 - You're laughing at me. 1204 01:14:55,200 --> 01:14:57,166 - I'm not laughing you. (laughs) 1205 01:14:57,166 --> 01:14:58,333 Tyler, honest. 1206 01:15:02,100 --> 01:15:02,933 I'm sorry. 1207 01:15:04,733 --> 01:15:06,366 - All right. 1208 01:15:06,366 --> 01:15:07,566 - Okay. 1209 01:15:07,566 --> 01:15:08,733 What about the guy with the steak knife? 1210 01:15:08,733 --> 01:15:11,666 Are you gonna protect me against him? 1211 01:15:11,666 --> 01:15:14,866 (both laugh) 1212 01:15:14,866 --> 01:15:15,700 - I will. 1213 01:15:31,000 --> 01:15:31,833 Sorry. 1214 01:15:33,666 --> 01:15:34,666 - It's okay. 1215 01:15:36,566 --> 01:15:39,566 (crickets chirping) 1216 01:15:55,300 --> 01:15:58,633 (gentle ambient music) 1217 01:17:06,933 --> 01:17:09,333 - Well, well, well, look, who's here. 1218 01:17:09,333 --> 01:17:11,466 The two love birds are finally awake. 1219 01:17:12,633 --> 01:17:16,400 Won't this be fun? Ladies first? 1220 01:17:17,400 --> 01:17:19,233 - No. This is disgusting. 1221 01:17:19,233 --> 01:17:20,900 - Oh, but please, I insist. 1222 01:17:20,900 --> 01:17:22,433 - I'm not gonna get in the pen. 1223 01:17:24,366 --> 01:17:25,766 - We'll give you a go later. 1224 01:17:26,966 --> 01:17:30,033 Let me see, who's it gonna be today? 1225 01:17:34,233 --> 01:17:35,633 Carter. 1226 01:17:35,633 --> 01:17:38,033 (men cheer) 1227 01:17:41,933 --> 01:17:43,966 - Uh, what about Mac? Maybe he wants to. 1228 01:17:43,966 --> 01:17:44,866 - Oh, come on. 1229 01:17:44,866 --> 01:17:46,000 (shotgun cocks) 1230 01:17:46,000 --> 01:17:47,600 It'll be fun. Everybody's doing it. 1231 01:17:47,600 --> 01:17:50,333 (men grumble in agreement) - Yeah. Quit playing the duck. 1232 01:17:50,333 --> 01:17:52,266 - Gather round, boys, this one oughta be good. 1233 01:17:52,266 --> 01:17:53,333 - All right. (men grumbling) 1234 01:17:53,333 --> 01:17:54,600 - Bring him in, boys. - Come on. 1235 01:17:54,600 --> 01:17:56,066 - Throw him in there. - Throw him in there. 1236 01:17:56,066 --> 01:17:57,300 (men laugh) 1237 01:17:57,300 --> 01:17:59,066 - All right, let's go. Everybody good? 1238 01:17:59,066 --> 01:18:01,166 - Now, let me think. 1239 01:18:01,166 --> 01:18:03,633 Ricardo will start you off easy. It's two. 1240 01:18:03,633 --> 01:18:05,133 (gun clinks) - Nice and easy, two. 1241 01:18:05,133 --> 01:18:07,133 - Two. We're doing two. - Whoo! 1242 01:18:07,133 --> 01:18:09,166 - Place your bets, ladies. 1243 01:18:09,166 --> 01:18:10,766 - Can we just start with one, please? 1244 01:18:10,766 --> 01:18:11,966 (gun cocks) 1245 01:18:11,966 --> 01:18:13,433 - Now it's three. 1246 01:18:13,433 --> 01:18:15,433 - Oh! - Three! I got 30 bucks. 1247 01:18:15,433 --> 01:18:18,333 Now it's three. (men jeering) 1248 01:18:18,333 --> 01:18:19,166 - Pull! 1249 01:18:22,200 --> 01:18:25,200 (suspenseful music) 1250 01:18:26,900 --> 01:18:28,100 (gunshot blasts) 1251 01:18:28,100 --> 01:18:29,533 (zombie groans) 1252 01:18:29,533 --> 01:18:32,166 (shotgun cocks) 1253 01:18:32,166 --> 01:18:33,800 - Anderson, this is sick. 1254 01:18:33,800 --> 01:18:35,900 (men chattering) 1255 01:18:35,900 --> 01:18:38,633 (gunshots blast) 1256 01:18:42,200 --> 01:18:44,000 (shotgun clicking) 1257 01:18:44,000 --> 01:18:45,233 - Anderson. 1258 01:18:45,233 --> 01:18:47,600 (gun clicks) 1259 01:18:47,600 --> 01:18:48,600 It won't go. 1260 01:18:49,700 --> 01:18:52,366 (zombies grumble) (men cheer) 1261 01:18:52,366 --> 01:18:53,366 It's jammed. 1262 01:18:54,533 --> 01:18:58,400 (men cheering) (fence rattling) 1263 01:18:58,400 --> 01:19:00,833 - Anderson, let him go. 1264 01:19:00,833 --> 01:19:03,000 Anderson. - It's jammed. 1265 01:19:03,000 --> 01:19:05,866 I don't wanna do this. I don't wanna do this. 1266 01:19:05,866 --> 01:19:08,566 I don't wanna do this. I don't wanna do this. 1267 01:19:08,566 --> 01:19:11,333 I don't wanna do it. - Anderson, you can't do this. 1268 01:19:11,333 --> 01:19:16,333 (gunshots blasting) (men yelling) 1269 01:19:18,200 --> 01:19:21,366 (eerie surreal music) 1270 01:19:27,266 --> 01:19:29,933 (men cheering) 1271 01:19:35,200 --> 01:19:36,433 - Nice shootin'. 1272 01:19:36,433 --> 01:19:38,300 (men chattering) (eerie music) 1273 01:19:38,300 --> 01:19:40,266 - [Man] Carter, you made me money, man. 1274 01:19:40,266 --> 01:19:41,833 - [Man] Put your dress on, Carter. 1275 01:19:41,833 --> 01:19:43,300 (men chattering) 1276 01:19:43,300 --> 01:19:47,166 - God has demonstrated his love for us here today 1277 01:19:47,166 --> 01:19:48,033 in this way. 1278 01:19:49,733 --> 01:19:51,600 - Ramon, not now. 1279 01:19:51,600 --> 01:19:52,900 - God loved this world so much 1280 01:19:52,900 --> 01:19:55,066 that he gave his one and only son. 1281 01:19:55,066 --> 01:19:57,600 So that all those who believed in him would not perish. 1282 01:19:57,600 --> 01:19:58,866 - You'll have to excuse Ramon. 1283 01:19:58,866 --> 01:20:00,000 He hasn't been himself lately. 1284 01:20:00,000 --> 01:20:01,866 Ramon, go lie down. 1285 01:20:01,866 --> 01:20:05,766 - No, no, no, no, no, no. (speaking foreign language) 1286 01:20:05,766 --> 01:20:08,000 The apocalypse is now. 1287 01:20:08,000 --> 01:20:09,300 My friends, are you ready? 1288 01:20:10,500 --> 01:20:13,366 Let he who has no sin cast the first stone. 1289 01:20:13,366 --> 01:20:16,000 - Ramon, goddammit I am not kidding you. 1290 01:20:16,000 --> 01:20:17,533 (Ramon speaking foreign language) 1291 01:20:17,533 --> 01:20:21,100 - Fatman, your time is up. My turn to speak now. 1292 01:20:21,100 --> 01:20:23,433 Now this is our day for absolution. 1293 01:20:24,766 --> 01:20:26,500 I will tell you something, in God's churches, 1294 01:20:26,500 --> 01:20:29,633 here in his greatest church of all, 1295 01:20:29,633 --> 01:20:33,333 we have bragged about our perseverance and our faith. 1296 01:20:35,433 --> 01:20:39,400 But this, this here, this madness, 1297 01:20:39,400 --> 01:20:43,766 this is evidence that God's judgment is real. 1298 01:20:43,766 --> 01:20:44,566 - Ramon! 1299 01:20:46,066 --> 01:20:48,000 - God is just. 1300 01:20:48,000 --> 01:20:49,966 - One more word, Ramon. 1301 01:20:49,966 --> 01:20:54,066 - He will punish all those who do not know God, 1302 01:20:54,066 --> 01:20:56,500 and those who disobey the gospel of the Lord. 1303 01:20:57,766 --> 01:21:00,500 (gunshot blasts) 1304 01:21:03,500 --> 01:21:05,866 (Ramon thuds) 1305 01:21:05,866 --> 01:21:09,033 (deep haunting music) 1306 01:21:22,200 --> 01:21:25,033 (finger scraping) 1307 01:21:45,900 --> 01:21:48,666 - Ramon was a very dangerous man, Rita. 1308 01:21:48,666 --> 01:21:50,366 - I don't wanna hear about it. 1309 01:21:50,366 --> 01:21:52,700 - Listen, you just don't understand how things work. 1310 01:21:52,700 --> 01:21:54,700 Okay, you have no idea what it's like to be responsible 1311 01:21:54,700 --> 01:21:56,133 for the lives of men. 1312 01:21:56,133 --> 01:21:57,100 - You're a piece of shit. - Hey, now listen. 1313 01:21:57,100 --> 01:21:58,333 - Don't-- - Just listen. 1314 01:21:58,333 --> 01:21:59,933 You know what I've always wanted to know? 1315 01:21:59,933 --> 01:22:01,533 Is what is it with you granola girls-- 1316 01:22:01,533 --> 01:22:03,200 - Don't. Don't touch me. - These breeds, huh? 1317 01:22:03,200 --> 01:22:04,666 - Don't. - Huh? What is it, huh? 1318 01:22:04,666 --> 01:22:05,866 What about down here? - Don't! 1319 01:22:05,866 --> 01:22:07,233 - Down there, huh? - Don't you-- 1320 01:22:07,233 --> 01:22:08,466 (door clatters) 1321 01:22:08,466 --> 01:22:09,933 - What's it like down here? 1322 01:22:09,933 --> 01:22:13,300 (Anderson grunts) 1323 01:22:13,300 --> 01:22:16,100 (Tyler breathing heavily) 1324 01:22:16,100 --> 01:22:18,033 (cries out) Shit. 1325 01:22:18,033 --> 01:22:20,666 (Anderson groans) 1326 01:22:20,666 --> 01:22:22,033 (Anderson yells) 1327 01:22:22,033 --> 01:22:24,033 (Anderson breathing heavily) 1328 01:22:24,033 --> 01:22:25,566 You better watch yourself, boy. 1329 01:22:26,600 --> 01:22:28,033 Huh? 1330 01:22:28,033 --> 01:22:30,266 Think you can keep a fresh piece like that all to yourself? 1331 01:22:30,266 --> 01:22:31,733 Huh? 1332 01:22:31,733 --> 01:22:35,566 (breathing heavily) You better watch yourself, boy. 1333 01:22:35,566 --> 01:22:38,066 (eerie music) 1334 01:22:38,933 --> 01:22:40,966 (door bangs shut) 1335 01:22:40,966 --> 01:22:41,900 - You okay? 1336 01:22:45,633 --> 01:22:49,133 (Tyler breathing heavily) 1337 01:22:53,700 --> 01:22:58,666 (rain splatters) (thunder rumbles) 1338 01:23:40,466 --> 01:23:42,633 (floor creaks) 1339 01:23:42,633 --> 01:23:45,366 (rain splatters) 1340 01:23:56,533 --> 01:23:58,900 (door creaks) 1341 01:23:58,900 --> 01:24:03,866 (rain splatters) (thunder rumbles) 1342 01:24:15,233 --> 01:24:17,033 (Carter grunts) 1343 01:24:17,033 --> 01:24:19,766 (rain splatters) 1344 01:24:24,033 --> 01:24:29,033 (deep tense music) (zombies grumbling) 1345 01:25:07,566 --> 01:25:10,233 (zombie growls) 1346 01:25:11,900 --> 01:25:16,900 (tense adventurous music) (rain splatters) 1347 01:25:40,033 --> 01:25:43,133 (footsteps clicking) 1348 01:25:46,566 --> 01:25:49,233 (zombie growls) 1349 01:25:56,433 --> 01:25:58,066 - Hey, Tyler. 1350 01:25:58,066 --> 01:25:59,066 Tyler. Rita. 1351 01:26:01,133 --> 01:26:03,800 Hurry up. Something's not right. 1352 01:26:05,533 --> 01:26:09,566 (men yelling distantly) 1353 01:26:09,566 --> 01:26:12,966 (deep suspenseful music) 1354 01:26:14,100 --> 01:26:15,533 - Where's Carter? 1355 01:26:16,633 --> 01:26:18,066 - Tyler, don't worry about it. 1356 01:26:18,066 --> 01:26:22,066 (zombies growling and gnashing) 1357 01:26:28,900 --> 01:26:33,900 (eerie music) (rain splattering) 1358 01:26:43,366 --> 01:26:45,000 Come on, Rita, Tyler, come on. 1359 01:26:45,000 --> 01:26:46,766 - [Tyler] Let's go. Go, Rita. 1360 01:26:46,766 --> 01:26:48,566 - Hey, get back. 1361 01:26:48,566 --> 01:26:49,400 (zombie grunts) 1362 01:26:49,400 --> 01:26:50,233 - [Rita] Mac, look out. 1363 01:26:50,233 --> 01:26:51,066 - Come on! 1364 01:26:52,066 --> 01:26:53,333 - Tyler, Tyler. 1365 01:26:58,200 --> 01:27:00,800 (Mac cries out in pain) 1366 01:27:00,800 --> 01:27:01,800 - [Tyler] Go. 1367 01:27:01,800 --> 01:27:04,166 - No! No, no! - Go, just go. 1368 01:27:04,166 --> 01:27:05,600 - I have something to tell you, Mac. 1369 01:27:05,600 --> 01:27:06,800 - [Mac] Rita, just go. 1370 01:27:06,800 --> 01:27:09,000 (Rita yelling) 1371 01:27:09,000 --> 01:27:09,833 - [Rita] No! 1372 01:27:09,833 --> 01:27:11,533 - [Mac] Just go, dammit! 1373 01:27:11,533 --> 01:27:12,733 (tense music) 1374 01:27:12,733 --> 01:27:16,333 - I spiked the tree, Mac. I spiked the tree. 1375 01:27:17,466 --> 01:27:18,300 - I know. 1376 01:27:19,500 --> 01:27:20,766 - I'm so sorry. 1377 01:27:22,100 --> 01:27:22,933 - Hurry. - Mac. 1378 01:27:22,933 --> 01:27:25,666 (Tyler grunting) 1379 01:27:27,466 --> 01:27:28,966 (zombies grumbling) Sorry. 1380 01:27:28,966 --> 01:27:32,066 - [Tyler] I think we better get out of here and just run. 1381 01:27:32,066 --> 01:27:37,066 (Rita yelling) (Mac grunting) 1382 01:27:38,733 --> 01:27:40,500 (thunder claps) 1383 01:27:40,500 --> 01:27:44,166 (Mac grunting) - Sorry, Mac! 1384 01:27:49,066 --> 01:27:52,066 (zombies grumbling) 1385 01:27:53,233 --> 01:27:58,233 (slow somber music) (rain splattering) 1386 01:28:11,933 --> 01:28:14,766 (thunder rumbles) 1387 01:28:18,933 --> 01:28:21,833 (rain splattering) 1388 01:28:25,266 --> 01:28:30,266 (zombies grumbling) (Carter yells) 1389 01:28:31,766 --> 01:28:32,933 - No! Help me! 1390 01:28:34,833 --> 01:28:36,233 Help me, help me! 1391 01:28:37,933 --> 01:28:40,733 Somebody, somebody help me. 1392 01:28:40,733 --> 01:28:41,633 - Mac, Mac. 1393 01:28:43,666 --> 01:28:45,333 - It's Carter. 1394 01:28:45,333 --> 01:28:46,333 It's Carter. 1395 01:28:46,333 --> 01:28:48,333 - [Rita] I know it's Carter. 1396 01:28:48,333 --> 01:28:49,633 There's nothing we can do. 1397 01:28:49,633 --> 01:28:50,600 - I gotta help him. 1398 01:28:50,600 --> 01:28:51,966 - No, Tyler. 1399 01:28:51,966 --> 01:28:53,800 Tyler, don't be stupid. 1400 01:28:53,800 --> 01:28:54,733 - I gotta help him. 1401 01:28:54,733 --> 01:28:56,200 - Please don't go, Tyler. 1402 01:28:56,200 --> 01:28:57,400 - I gotta help him. 1403 01:28:57,400 --> 01:29:00,333 - Tyler! What am I gonna do without you? 1404 01:29:00,333 --> 01:29:02,600 Tyler, I'm gonna, I can't make it alone. 1405 01:29:02,600 --> 01:29:03,466 - Just wait. 1406 01:29:03,466 --> 01:29:04,433 - I can't. 1407 01:29:04,433 --> 01:29:07,500 (zombies grumbling) 1408 01:29:07,500 --> 01:29:08,433 I gotta go. 1409 01:29:09,600 --> 01:29:11,566 (Rita yells indistinctly) 1410 01:29:11,566 --> 01:29:12,400 - Oh, no! 1411 01:29:14,400 --> 01:29:15,966 What am I gonna do? 1412 01:29:17,200 --> 01:29:20,233 (zombies grumbling) (Carter yells) 1413 01:29:20,233 --> 01:29:22,033 - Oh my god. 1414 01:29:22,033 --> 01:29:24,933 (Carter yelling) (thunder claps) 1415 01:29:24,933 --> 01:29:26,633 Oh, oh. Oh my god. 1416 01:29:26,633 --> 01:29:27,466 Wait, wait, wait. 1417 01:29:27,466 --> 01:29:28,700 Wait, wait, wait. 1418 01:29:28,700 --> 01:29:31,033 (Carter crying) 1419 01:29:31,033 --> 01:29:31,933 Wait! Wait! 1420 01:29:33,833 --> 01:29:36,866 (Carter yelling) 1421 01:29:36,866 --> 01:29:38,766 - Carter! - Help, Tyler. 1422 01:29:40,400 --> 01:29:41,600 Tyler. - Get up, Carter. 1423 01:29:41,600 --> 01:29:43,900 Move! Carter, get on your feet. 1424 01:29:43,900 --> 01:29:45,833 (zombie growls) 1425 01:29:45,833 --> 01:29:47,966 (Carter yelling) 1426 01:29:47,966 --> 01:29:52,966 (zombies grumbling) (Carter yelling) 1427 01:30:12,566 --> 01:30:14,000 - Rita! 1428 01:30:14,000 --> 01:30:14,833 - No! 1429 01:30:17,733 --> 01:30:20,800 (thunder claps) 1430 01:30:20,800 --> 01:30:22,433 (Tyler grunts) 1431 01:30:22,433 --> 01:30:25,333 (Tyler yells) 1432 01:30:25,333 --> 01:30:30,333 (eerie music) (thunder clapping) 1433 01:30:31,066 --> 01:30:33,866 (slow haunting music) 1434 01:30:41,733 --> 01:30:45,433 (Rita crying and yelling) 1435 01:30:45,433 --> 01:30:48,300 (thunder clapping) 1436 01:30:49,200 --> 01:30:52,233 (Rita yelling) 1437 01:30:52,233 --> 01:30:57,200 (slow somber music) (rain splatters) 1438 01:31:00,500 --> 01:31:04,766 (Rita breathing heavily) 1439 01:31:04,766 --> 01:31:07,766 (slow somber music) 1440 01:31:13,466 --> 01:31:18,466 (Rita sobbing) (rain splatters) 1441 01:31:30,366 --> 01:31:32,866 (car rumbles) 1442 01:31:34,333 --> 01:31:37,233 (slow eerie music) 1443 01:31:42,333 --> 01:31:47,333 (thunder rumbles) (rain splatters) 1444 01:32:10,500 --> 01:32:13,666 (gentle somber music) 1445 01:33:14,100 --> 01:33:16,933 (thunder rumbles) 1446 01:33:19,066 --> 01:33:22,233 (gentle somber music) 1447 01:34:53,833 --> 01:34:57,166 (deep mysterious music) 96184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.