All language subtitles for Search Party (2016) - S03E02 - The Rookie Lawyer (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,959 --> 00:00:08,394 Last night, commotion erupted during a celebration 2 00:00:08,394 --> 00:00:11,531 for Senator-elect Mary Ferguson after her landslide win. 3 00:00:11,531 --> 00:00:13,400 It happened as one of the campaign staff members 4 00:00:13,400 --> 00:00:16,736 was escorted from the party in handcuffs. 5 00:00:16,736 --> 00:00:18,237 The woman in question, Dory Sief, 6 00:00:18,237 --> 00:00:20,005 and her boyfriend, Drew Gardner... 7 00:00:20,005 --> 00:00:21,908 - Oh, my God, what? - ...are expected to be charged 8 00:00:21,908 --> 00:00:24,009 with the murder of Keith Powell, 9 00:00:24,009 --> 00:00:26,412 a private investigator and loving father. 10 00:00:26,412 --> 00:00:28,413 If you're wondering why the suspect, Dory Sief, 11 00:00:28,413 --> 00:00:32,384 is smiling in her mug shot, you're not alone. 12 00:00:32,384 --> 00:00:35,521 It's like, why are you smiling like that unless you did it? 13 00:00:35,521 --> 00:00:37,690 She just looks snotty. 14 00:00:37,690 --> 00:00:39,425 I just know. I can tell. 15 00:00:39,425 --> 00:00:41,761 She didn't do it. She couldn't have. 16 00:00:41,761 --> 00:00:43,663 I'm a doctor, and people with freckles 17 00:00:43,663 --> 00:00:44,931 are pretty tame and sensitive. 18 00:00:44,931 --> 00:00:48,101 What does this mean for me? 19 00:00:50,770 --> 00:00:54,708 ♪ Obedear, the sky is low ♪ 20 00:00:54,708 --> 00:01:00,780 ♪ Watch fluent seamen rig their rudders so the... ♪ 21 00:01:05,351 --> 00:01:06,686 Gardner. 22 00:01:06,686 --> 00:01:07,787 You made bail. 23 00:01:11,891 --> 00:01:15,027 Well, it was nice talking to you. 24 00:01:15,027 --> 00:01:17,129 Recognizable Voice: ...don't have a last name there... Oh, my God. 25 00:01:17,129 --> 00:01:19,632 ...and Portia Davenport to bury the body in the woods... 26 00:01:19,632 --> 00:01:20,900 Oh, look. 27 00:01:20,900 --> 00:01:23,603 Wait, she is like, involved in this. 28 00:01:23,603 --> 00:01:25,405 Oh, my God. 29 00:01:25,405 --> 00:01:26,606 Shh, shh, shh! 30 00:01:26,606 --> 00:01:27,874 What are you guys watching? 31 00:01:27,874 --> 00:01:30,210 - Nothing. - Nothing. 32 00:01:30,210 --> 00:01:31,611 Put it away. Put it away. 33 00:01:31,611 --> 00:01:33,547 You guys, I just heard my name. 34 00:01:33,547 --> 00:01:36,282 Okay, we're not, like, obsessed with you. 35 00:01:36,282 --> 00:01:38,984 We just got a Google alert about the play... 36 00:01:38,984 --> 00:01:41,388 - Oh, yeah? - ...and this came up, 37 00:01:41,388 --> 00:01:44,157 and I guess you're, like, a killer? 38 00:01:44,157 --> 00:01:47,292 What? Let me see that. 39 00:01:47,292 --> 00:01:49,094 Um, so, it's been brought to my attention 40 00:01:49,094 --> 00:01:51,665 that at a clique of friends in their late 20s 41 00:01:51,665 --> 00:01:54,667 murdered private investigator Keith Powell 42 00:01:54,667 --> 00:01:56,468 in Montreal, Canada. 43 00:01:56,468 --> 00:02:00,272 To my understanding, Dory Sief and her boyfriend, Drew-- 44 00:02:00,272 --> 00:02:03,675 and, I'm sorry, I don't have a last name-- murdered the man 45 00:02:03,675 --> 00:02:06,979 and enlisted the assistance of their dear friends Elliot-- 46 00:02:06,979 --> 00:02:08,648 also don't have a last name there-- 47 00:02:08,648 --> 00:02:11,851 and Portia Davenport to bury the body in the woods. 48 00:02:11,851 --> 00:02:14,420 Oh, my God. Who did this? 49 00:02:14,420 --> 00:02:16,589 Apparently, there maybe have been some sexual foreplay... Who did this? How did this happen? 50 00:02:26,666 --> 00:02:28,535 Did Danny say whether his grandmother 51 00:02:28,535 --> 00:02:29,937 has a formal Thanksgiving? 52 00:02:29,937 --> 00:02:31,638 I don't know. 53 00:02:31,638 --> 00:02:33,472 There are a lot of kids, but she lives in the Fab 40s. 54 00:02:33,472 --> 00:02:35,307 Oh, well, your dad and I went to a dinner party once 55 00:02:35,307 --> 00:02:36,877 in that neighborhood. The CEO of ISE... 56 00:02:36,877 --> 00:02:39,379 Hey, newbie. 57 00:02:39,379 --> 00:02:40,781 It's okay. 58 00:02:40,781 --> 00:02:44,149 Come on. 59 00:02:44,149 --> 00:02:45,818 ...rich people Thanksgiving. 60 00:02:45,818 --> 00:02:48,120 I think it's such a shame that you're spending your last 61 00:02:48,120 --> 00:02:50,690 Thanksgiving with family you've never met instead of us. 62 00:02:50,690 --> 00:02:52,224 Wait, when is the Lady Bird 63 00:02:52,224 --> 00:02:54,694 gonna get her special powers already? 64 00:02:54,694 --> 00:02:56,996 It's not about a superhero. 65 00:02:56,996 --> 00:02:59,833 It's about Lady Bird Johnson. 66 00:02:59,833 --> 00:03:01,367 Idiots. - It's insane. 67 00:03:01,367 --> 00:03:04,237 I-I think she's only like the second female director 68 00:03:04,237 --> 00:03:07,374 to be nominated for an Oscar in, like, 10 years. 69 00:03:09,909 --> 00:03:11,678 What did you just say? 70 00:03:11,678 --> 00:03:12,979 What? Nothing. 71 00:03:12,979 --> 00:03:14,579 Just that it's weird that she's only 72 00:03:14,579 --> 00:03:18,418 the second female director-- - That's not what you said. 73 00:03:18,418 --> 00:03:20,220 You said it was insane! 74 00:03:20,220 --> 00:03:21,821 You think that's insane?! 75 00:03:21,821 --> 00:03:23,255 No, no. I'm sorry. 76 00:03:23,255 --> 00:03:24,757 I-I agree with whatever you're saying. 77 00:03:24,757 --> 00:03:29,463 What's insane is that my foot hurts and no one believes me! 78 00:03:32,899 --> 00:03:34,401 - Castillo! - Off me! 79 00:03:34,401 --> 00:03:38,170 How many TVs you gonna break this week? 80 00:03:38,170 --> 00:03:40,006 I'm gonna kill you in your sleep 81 00:03:40,006 --> 00:03:42,276 for what you said about the movie! 82 00:03:42,276 --> 00:03:45,444 Sief. You got a visitor. 83 00:03:45,444 --> 00:03:49,182 Recognizable Voice: Apparently there may have been some sexual foreplay 84 00:03:49,182 --> 00:03:53,553 during the wrathful act as an exercise in sadism, 85 00:03:53,553 --> 00:03:55,454 and then that's pretty much all I know, 86 00:03:55,454 --> 00:03:58,493 but I hope I did the right thing by calling this in. 87 00:04:02,795 --> 00:04:05,965 Hey, everybody! I got waffles! 88 00:04:05,965 --> 00:04:07,968 They didn't travel well, so let's eat them now. 89 00:04:07,968 --> 00:04:10,770 Oh, waffles! 90 00:04:10,770 --> 00:04:12,105 You're the best, Meg! 91 00:04:12,105 --> 00:04:13,606 You're my best friend! 92 00:04:13,606 --> 00:04:15,442 Oh, my God. 93 00:04:15,442 --> 00:04:17,679 Meg. It's you. 94 00:04:20,047 --> 00:04:21,881 Elijah, you told? 95 00:04:21,881 --> 00:04:23,550 What? I just woke up. 96 00:04:23,550 --> 00:04:27,154 I asked you if you told anybody, and you said you didn't. 97 00:04:27,154 --> 00:04:30,090 I said I told nobody. 98 00:04:30,090 --> 00:04:31,458 And Meg is nobody. 99 00:04:31,458 --> 00:04:32,993 I tell Meg everything. She doesn't matter. 100 00:04:32,993 --> 00:04:34,161 She's just a receptacle. 101 00:04:34,161 --> 00:04:35,995 Portia, Elijah's right. 102 00:04:35,995 --> 00:04:37,965 I-- I-- I'm no one. 103 00:04:37,965 --> 00:04:39,333 I'm pure trash. 104 00:04:39,333 --> 00:04:41,334 I'm-- I'm-- I'm-- I'm a big loser. 105 00:04:41,334 --> 00:04:43,002 I felt like I had to do the right thing. 106 00:04:43,002 --> 00:04:45,405 I'm so sorry. - I trusted you. 107 00:04:45,405 --> 00:04:46,673 Meg, why did you have to say 108 00:04:46,673 --> 00:04:49,174 we did weird sex stuff to the body?! 109 00:04:49,174 --> 00:04:51,478 You told me they did weird sex stuff to the body! 110 00:04:51,478 --> 00:04:53,680 You said you did weird sex stuff to the body. 111 00:04:53,680 --> 00:04:56,250 I would never do weird sex stuff to a body! 112 00:04:56,250 --> 00:04:58,084 I feel certain you said that! 113 00:04:58,084 --> 00:04:59,352 And where are you going?! 114 00:04:59,352 --> 00:05:01,855 Oh, my goodness, I'm sorry. 115 00:05:01,855 --> 00:05:03,690 Portia! 116 00:05:03,690 --> 00:05:04,925 What?! 117 00:05:04,925 --> 00:05:06,827 - Get in! - What? 118 00:05:06,827 --> 00:05:08,127 Okay. 119 00:05:08,127 --> 00:05:10,195 Elliot, whose van is this? - It's mine. 120 00:05:10,195 --> 00:05:11,865 I use it to transport all my water bottles, 121 00:05:11,865 --> 00:05:13,866 and then the owner died, and no one asked for it back. 122 00:05:13,866 --> 00:05:15,334 Well, where are we going? 123 00:05:15,334 --> 00:05:17,202 Drew's been arrested, and we're next. What?! 124 00:05:17,202 --> 00:05:19,806 I know a place far, far away from all of this. 125 00:05:19,806 --> 00:05:21,507 Our own imaginations? 126 00:05:21,507 --> 00:05:22,875 The Hamptons. 127 00:05:22,875 --> 00:05:24,477 My stupid seat belt's not working! 128 00:05:24,477 --> 00:05:26,546 Look, our names are out there, the cops are after us, 129 00:05:26,546 --> 00:05:28,716 we got to get going, so just deal with it! 130 00:05:28,716 --> 00:05:30,017 Okay! 131 00:05:32,586 --> 00:05:34,054 Happy Monday. 132 00:05:36,990 --> 00:05:39,060 Thank God that weekend's over, huh? 133 00:05:47,134 --> 00:05:48,568 Excuse me, everyone. 134 00:05:48,568 --> 00:05:51,471 I am sorry to interrupt your important work. 135 00:05:51,471 --> 00:05:54,741 I see there's a cake on my desk. 136 00:05:54,741 --> 00:05:56,743 I think I made it clear to everybody at this office 137 00:05:56,743 --> 00:06:00,580 that I-I don't like gifts or surprises or attention 138 00:06:00,580 --> 00:06:02,081 that I didn't professionally earn. 139 00:06:02,081 --> 00:06:04,251 So, if it isn't removed in the next hour, 140 00:06:04,251 --> 00:06:06,519 it's going in the trash. 141 00:06:06,519 --> 00:06:08,355 All right? 142 00:06:13,294 --> 00:06:15,595 Hey. Sorry about that. 143 00:06:15,595 --> 00:06:18,098 It's from that sweet old lady who does the billing for us. 144 00:06:18,098 --> 00:06:20,099 Ugh, she would. 145 00:06:20,099 --> 00:06:22,036 Happy birthday, by the way. 146 00:06:22,036 --> 00:06:23,103 Why? 147 00:06:23,103 --> 00:06:24,604 I don't know. I don't know. 148 00:06:24,604 --> 00:06:25,605 My point. 149 00:06:25,605 --> 00:06:29,109 Anyway, look at these jackasses. 150 00:06:29,109 --> 00:06:31,511 - Mm-hmm. Yeah. - Huh, see? 151 00:06:31,511 --> 00:06:33,846 It's everything I hate about young people-- 152 00:06:33,846 --> 00:06:36,383 rich, beautiful, corrupt. 153 00:06:36,383 --> 00:06:38,418 What do they call them, millellials? 154 00:06:38,418 --> 00:06:39,553 Millennials. 155 00:06:39,553 --> 00:06:41,188 This could be good for us, though, right? 156 00:06:41,188 --> 00:06:42,222 You know. - How do you mean? 157 00:06:42,222 --> 00:06:43,456 It's a good angle. 158 00:06:43,456 --> 00:06:45,625 Good angle-- people love to hate them. 159 00:06:45,625 --> 00:06:47,594 It's like a national obsession. - I don't know. 160 00:06:47,594 --> 00:06:49,461 I don't think people really care about millennials anymore. 161 00:06:49,461 --> 00:06:52,265 I feel like that kind of talk has died down, actually. 162 00:06:52,265 --> 00:06:54,567 Oh, really? Oh, really? 163 00:06:54,567 --> 00:06:56,769 Don't tell me about the world, Garrett. 164 00:06:56,769 --> 00:07:00,941 If I wanted that, I would've hired a travel agent. 165 00:07:00,941 --> 00:07:02,441 Just go out there. 166 00:07:02,441 --> 00:07:04,277 Tell everybody I'm gonna make a statement to the press. 167 00:07:04,277 --> 00:07:05,946 There's already so much on this already. 168 00:07:05,946 --> 00:07:07,647 It's just... 169 00:07:07,647 --> 00:07:09,816 We can get ahead of it, though. 170 00:07:09,816 --> 00:07:11,985 Yeah, we can. That's right. 171 00:07:11,985 --> 00:07:13,287 Put my face out there. - Sure. 172 00:07:13,287 --> 00:07:14,788 Let them know what they're up against. 173 00:07:14,788 --> 00:07:16,489 Copy that. 174 00:07:16,489 --> 00:07:19,158 Okay. 175 00:07:19,158 --> 00:07:23,665 Guilty, guilty, guilty little frogs. 176 00:07:35,592 --> 00:07:38,161 Hi! 177 00:07:38,161 --> 00:07:39,663 No, you have to pick up the phone, Gail. 178 00:07:39,663 --> 00:07:40,697 The phone. 179 00:07:40,697 --> 00:07:43,266 Yeah. Hi. - Hi. 180 00:07:43,266 --> 00:07:46,102 Dory, look at you in that cute prison jumpsuit. 181 00:07:46,102 --> 00:07:49,339 I can't believe this is so real! - I know. 182 00:07:49,339 --> 00:07:51,041 Thank you so much for coming, Gail. 183 00:07:51,041 --> 00:07:53,509 - Of course. - Yeah, it means a lot to me. 184 00:07:53,509 --> 00:07:58,048 Okay, so, as you know, I don't have any money 185 00:07:58,048 --> 00:08:00,283 because Sundeep turned the banks against me, 186 00:08:00,283 --> 00:08:04,454 but I figured something out because I'm a genius. 187 00:08:04,454 --> 00:08:07,758 My friends Tim and Margie said they'll bail you out. 188 00:08:07,758 --> 00:08:10,126 Wow, amazing! Oh, my God. 189 00:08:10,126 --> 00:08:11,795 Wow, that-- that's so generous. 190 00:08:11,795 --> 00:08:12,896 There is one catch, though. 191 00:08:12,896 --> 00:08:14,458 It's a good catch. - Okay. 192 00:08:14,458 --> 00:08:16,199 They said they'll only put up the money 193 00:08:16,199 --> 00:08:18,268 if you hire their daughter Cassidy to represent you, 194 00:08:18,268 --> 00:08:20,135 which is a great thing, right, 195 00:08:20,135 --> 00:08:23,740 because now you'll get a free lawyer out of the whole deal. 196 00:08:23,740 --> 00:08:24,808 Well, I don't know. Like, isn't-- 197 00:08:24,808 --> 00:08:26,543 Isn't that illegal? 198 00:08:26,543 --> 00:08:28,144 Is it? 199 00:08:28,144 --> 00:08:31,547 Why would she want to be my lawyer for free anyways? 200 00:08:31,547 --> 00:08:34,251 Dory, are you kidding me? 201 00:08:34,251 --> 00:08:35,486 You're famous. 202 00:08:35,486 --> 00:08:38,088 What? Why? 203 00:08:38,088 --> 00:08:41,057 Why? Um, only because your arrest 204 00:08:41,057 --> 00:08:44,994 was the most epic, fabulous public arrest ever. 205 00:08:44,994 --> 00:08:47,797 Dory, this is your destiny. 206 00:08:55,466 --> 00:08:57,240 Wait, Elliott, I'm so confused. 207 00:08:57,240 --> 00:08:59,409 Is this, like, your house? - No, no, no. 208 00:08:59,409 --> 00:09:01,511 It's a timeshare that belongs to this older man 209 00:09:01,511 --> 00:09:03,946 who I used to let spoon me for Broadway box seats, 210 00:09:03,946 --> 00:09:05,848 and then ironically he fell out of one of the box seats, 211 00:09:05,848 --> 00:09:07,083 and he's been in a coma for over a year, 212 00:09:07,083 --> 00:09:10,454 so he definitely won't be here. 213 00:09:12,088 --> 00:09:13,690 Oh, my gosh, it's so pretty! 214 00:09:13,690 --> 00:09:16,126 Yeah, we love it. 215 00:09:16,126 --> 00:09:19,029 Mommy, stop. 216 00:09:19,029 --> 00:09:20,296 No, Mommy, I like it. 217 00:09:20,296 --> 00:09:21,664 Oh, my God, Mom, Mom, she's coming. 218 00:09:21,664 --> 00:09:24,968 I'm hanging up. Hanging up. 219 00:09:24,968 --> 00:09:27,970 Dory Sief, Cassidy Diamond, 220 00:09:27,970 --> 00:09:32,175 and it's an honor to call myself your lawyer. 221 00:09:32,175 --> 00:09:34,277 Hi. It's so nice to meet you. 222 00:09:34,277 --> 00:09:35,645 Thanks for getting me out of here. 223 00:09:35,645 --> 00:09:37,981 Yeah, wow. That's an incredible handshake. 224 00:09:37,981 --> 00:09:39,282 It's firm. 225 00:09:39,282 --> 00:09:43,320 Uh, I'm sorry, but how old are you? 226 00:09:43,320 --> 00:09:46,189 30 and single. 227 00:09:46,189 --> 00:09:49,225 Oh. Okay, so, how do we start? 228 00:09:49,225 --> 00:09:52,456 Well, the trees have ears, so we don't talk here. 229 00:09:52,456 --> 00:09:55,564 So, I rented us this luxury SUV. 230 00:09:55,564 --> 00:09:58,569 Figured you wanted a touch of glamour after a hard night. 231 00:09:58,569 --> 00:09:59,736 Oh, that's nice. 232 00:09:59,736 --> 00:10:01,170 Do you do that for all your clients? 233 00:10:01,170 --> 00:10:03,940 I plan to. You're my first case. 234 00:10:07,077 --> 00:10:09,078 Your first case? 235 00:10:09,078 --> 00:10:11,014 I know, so exciting. 236 00:10:11,014 --> 00:10:13,383 Congratulations. 237 00:10:17,720 --> 00:10:20,590 Ugh, I feel like it's such a blessing to be born blonde, 238 00:10:20,590 --> 00:10:22,325 and now I just look like an evil brunette. 239 00:10:22,325 --> 00:10:23,760 Well, that's exactly what we want. 240 00:10:23,760 --> 00:10:24,928 Nobody can recognize us. 241 00:10:24,928 --> 00:10:28,565 Oh, good, you're the babysitters? 242 00:10:28,565 --> 00:10:29,766 Yeah. 243 00:10:29,766 --> 00:10:31,434 Well, they were smart to hire two, 244 00:10:31,434 --> 00:10:33,570 because I think the last one was complaining 245 00:10:33,570 --> 00:10:34,938 about how messy they were. 246 00:10:34,938 --> 00:10:37,674 I'm sure they're lovely. 247 00:10:37,674 --> 00:10:39,009 Well, look. 248 00:10:39,009 --> 00:10:40,609 They're gonna be here in, like, two seconds, 249 00:10:40,609 --> 00:10:43,346 and Dickie doesn't like it when I drink around the kids, 250 00:10:43,346 --> 00:10:45,682 so if you could just take them jet skiing, 251 00:10:45,682 --> 00:10:47,918 uh, build a little... 252 00:10:47,918 --> 00:10:49,785 snowman... - Absolutely. 253 00:10:49,785 --> 00:10:51,387 We'll figure something out. - We will. 254 00:10:51,387 --> 00:10:53,557 We were just thinking about hunting for hermit crabs. 255 00:10:53,557 --> 00:10:54,718 Ew. 256 00:10:54,718 --> 00:10:56,460 Okay, well, clean up the tar when you're gone. 257 00:10:56,460 --> 00:10:59,796 You got it. 258 00:10:59,796 --> 00:11:00,930 Oh! 259 00:11:00,930 --> 00:11:02,431 Oh, my God. 260 00:11:02,431 --> 00:11:06,535 Five-star sushi for a five-star client. 261 00:11:06,535 --> 00:11:09,272 I just want to let you know, like, where my head's at. 262 00:11:09,272 --> 00:11:10,808 I took a look at the evidence. 263 00:11:10,808 --> 00:11:11,808 It does not look good. 264 00:11:11,808 --> 00:11:13,209 Mm. 265 00:11:13,209 --> 00:11:15,245 I can explain what happened-- - No, no, no, no. 266 00:11:15,245 --> 00:11:16,980 Okay? That's not why I said that. 267 00:11:16,980 --> 00:11:18,314 All right? 268 00:11:18,314 --> 00:11:19,983 The less you tell me now, the better ground 269 00:11:19,983 --> 00:11:21,884 we're on when we're building our defense, okay? 270 00:11:21,884 --> 00:11:26,155 'Cause I can't, like, un-know whatever you tell me, right? 271 00:11:26,155 --> 00:11:28,792 - Right. - Okay, so, let's talk options. 272 00:11:28,792 --> 00:11:31,260 Option number one-- plea deal. 273 00:11:31,260 --> 00:11:32,963 Okay, so how does that work? 274 00:11:32,963 --> 00:11:34,631 You plead guilty, get a lighter sentence. 275 00:11:34,631 --> 00:11:36,566 It's easy, it's fun, you skip the court part, 276 00:11:36,566 --> 00:11:38,334 you just sign this paper admitting to taking 277 00:11:38,334 --> 00:11:40,170 full responsibility for killing Keith. 278 00:11:40,170 --> 00:11:41,738 No, no, I'm not signing anything-- 279 00:11:41,738 --> 00:11:42,939 No, no, no, no! 280 00:11:42,939 --> 00:11:45,608 Option two-- self-defense. 281 00:11:45,608 --> 00:11:49,346 This is a very attractive option in my personal opinion. 282 00:11:49,346 --> 00:11:50,480 It's sexy. 283 00:11:50,480 --> 00:11:53,449 Keith attacked you and your boyfriend, right? 284 00:11:53,449 --> 00:11:56,352 Did you know he put a tracking device on your phone? 285 00:11:56,352 --> 00:11:59,089 Yeah. That's how he found you guys in Montreal. 286 00:11:59,089 --> 00:12:00,357 He was a total creep. 287 00:12:00,357 --> 00:12:03,359 So you had to defend yourself, right? 288 00:12:03,359 --> 00:12:06,463 I believe it, and so will a jury. 289 00:12:06,463 --> 00:12:07,530 But... 290 00:12:07,530 --> 00:12:10,099 I'm kind of feeling option number three-- 291 00:12:10,099 --> 00:12:11,935 pleading insanity. 292 00:12:11,935 --> 00:12:13,103 Insanity? 293 00:12:13,103 --> 00:12:14,370 Mental illness is a real thing 294 00:12:14,370 --> 00:12:16,706 that everyone has or wishes they had. 295 00:12:16,706 --> 00:12:19,709 If you've ever been under, like, a large amount of stress 296 00:12:19,709 --> 00:12:23,279 or heard voices or had an imaginary friend, 297 00:12:23,279 --> 00:12:25,849 it's a totally viable argument... 298 00:12:31,121 --> 00:12:34,391 So, what do you think? Does that sound good? 299 00:12:34,391 --> 00:12:37,294 No, I don't-- I don't want to do that one. 300 00:12:37,294 --> 00:12:38,461 Okay. 301 00:12:38,461 --> 00:12:40,029 I was just, like, telling you you had options. 302 00:12:40,029 --> 00:12:41,965 That's all. 303 00:12:41,965 --> 00:12:43,700 There you go. 304 00:12:43,700 --> 00:12:46,702 Make sure everyone knows Chicagoans give big tips. 305 00:12:46,702 --> 00:12:48,337 - Give me the phone back. - Delete the picture. 306 00:12:48,337 --> 00:12:50,373 Delete the picture. - Give me your password. 307 00:12:50,373 --> 00:12:51,842 Give me your password or your finger. 308 00:12:51,842 --> 00:12:52,976 Give me the... 309 00:12:52,976 --> 00:12:54,377 Stop it! Stop it! 310 00:12:54,377 --> 00:12:56,045 I can't believe how much they charge for a room, 311 00:12:56,045 --> 00:12:57,414 and there's no hair dryer. 312 00:12:57,414 --> 00:12:59,682 Aaron, help your mother find a hair dryer. 313 00:12:59,682 --> 00:13:01,884 I can't! Reid won't give back my phone! 314 00:13:01,884 --> 00:13:03,686 Aaron took a pic of me on the plane sleeping, 315 00:13:03,686 --> 00:13:05,388 and I look like an idiot. He's gonna post it! 316 00:13:05,388 --> 00:13:07,324 So let me delete it, then. 317 00:13:07,324 --> 00:13:09,393 Would you all just shut up? 318 00:13:09,393 --> 00:13:10,759 Please! 319 00:13:10,759 --> 00:13:13,263 Do we always have to scream at each other all the time?! 320 00:13:13,263 --> 00:13:14,597 Dude, you shouldn't get so upset. 321 00:13:14,597 --> 00:13:16,332 It makes you look like a killer. 322 00:13:16,332 --> 00:13:19,036 Do not play with your brother's feelings like that! 323 00:13:19,036 --> 00:13:20,336 We all know he didn't do it. 324 00:13:20,336 --> 00:13:23,207 We know he's absolutely innocent, right, Drew? 325 00:13:25,175 --> 00:13:26,276 - Drew! - Oh, my God! 326 00:13:26,276 --> 00:13:28,344 He did it! - No, stop! Stop! 327 00:13:28,344 --> 00:13:30,579 He's just in shock, understandably. 328 00:13:30,579 --> 00:13:33,449 You asked him if he was innocent, and he just shrugged. 329 00:13:33,449 --> 00:13:35,051 Reid, shut your damn mouth. 330 00:13:35,051 --> 00:13:38,087 You have no idea what it would be like to be in his situation, 331 00:13:38,087 --> 00:13:40,123 being accused of something you didn't do, 332 00:13:40,123 --> 00:13:41,424 so stop making everything worse 333 00:13:41,424 --> 00:13:43,226 and just shut up or get out of here. 334 00:13:43,226 --> 00:13:45,962 You got it? 335 00:13:45,962 --> 00:13:48,631 Gang, we got good news. 336 00:13:48,631 --> 00:13:51,568 The one and only Bob Lunch is gonna save the day. 337 00:13:51,568 --> 00:13:54,271 The Chicago Tribune called him the best defense attorney 338 00:13:54,271 --> 00:13:56,472 on the east side of Chicago in 1988, 339 00:13:56,472 --> 00:13:59,542 and I guarantee you he's sharper than he ever was. 340 00:13:59,542 --> 00:14:02,111 This is fantastic! - Fantastic. 341 00:14:02,111 --> 00:14:04,581 That's great, Dad. 342 00:14:04,581 --> 00:14:07,483 Drew, it'll be okay. 343 00:14:07,483 --> 00:14:10,153 It's all just a misunderstanding. 344 00:14:10,153 --> 00:14:14,785 America has the best justice system in the world. 345 00:14:14,785 --> 00:14:18,162 They don't put innocent people in jail. 346 00:14:23,900 --> 00:14:25,835 Oh, Chantal! 347 00:14:25,835 --> 00:14:27,170 We grieved for you! 348 00:14:27,170 --> 00:14:28,838 We were praying you weren't dead, 349 00:14:28,838 --> 00:14:32,175 and you were just taking it easy in Canada? 350 00:14:32,175 --> 00:14:34,010 So you were never in New Hampshire 351 00:14:34,010 --> 00:14:36,278 hiding out inside one of your poems? 352 00:14:36,278 --> 00:14:38,480 And now you're wrapped up in some murder?! 353 00:14:38,480 --> 00:14:40,484 No, I do not understand what that's about. 354 00:14:40,484 --> 00:14:41,818 That's, like, a mix-up. 355 00:14:41,818 --> 00:14:43,820 Well, you better figure that out, young lady, 356 00:14:43,820 --> 00:14:45,956 because your father is beside himself. 357 00:14:45,956 --> 00:14:48,291 He-- He was too upset to even come here. 358 00:14:48,291 --> 00:14:52,796 With Robert away, it's evident that I must fill in 359 00:14:52,796 --> 00:14:55,826 as the lead patriarch in this family, 360 00:14:55,826 --> 00:14:58,601 and I think that we could all thrive under my guidance, 361 00:14:58,601 --> 00:15:01,805 considering I am a marriage and family therapist. 362 00:15:01,805 --> 00:15:03,873 - Ted, please. - Now's the time. 363 00:15:03,873 --> 00:15:05,341 Let me lead. 364 00:15:05,341 --> 00:15:08,711 I hate to say it, but I wish that you had been abused, 365 00:15:08,711 --> 00:15:11,515 because when people thought that you had been abused, 366 00:15:11,515 --> 00:15:14,117 they felt bad for me. - Oh, my God. 367 00:15:14,117 --> 00:15:19,188 I hope you are ready to return every cent of that $250,000. 368 00:15:19,188 --> 00:15:21,558 You still have the money, right, Chantal? 369 00:15:21,558 --> 00:15:23,960 Well, no, I don't. 370 00:15:23,960 --> 00:15:25,061 I spent it. 371 00:15:25,061 --> 00:15:26,296 You spent all of it?! 372 00:15:26,296 --> 00:15:28,130 Shut your dumb mouth, Katherine. 373 00:15:28,130 --> 00:15:29,899 You know what? Just stop yelling at me. 374 00:15:29,899 --> 00:15:31,968 I'm gonna make the money back, okay? 375 00:15:31,968 --> 00:15:34,538 - How? - I'm starting a business. 376 00:15:34,538 --> 00:15:36,673 Um, what business? 377 00:15:36,673 --> 00:15:38,307 I don't know. 378 00:15:38,307 --> 00:15:41,711 I just know that I'm starting a business, and... 379 00:15:41,711 --> 00:15:45,247 it'll involve P.R., and there's gonna be an app. 380 00:15:45,247 --> 00:15:48,250 And I'm paying everybody back, and it's gonna redeem me, 381 00:15:48,250 --> 00:15:52,323 and Daddy's gonna be very proud, okay? 382 00:15:52,323 --> 00:15:53,718 Okay?! 383 00:15:53,718 --> 00:15:57,593 I'd like us all to look at our hands and imagine 384 00:15:57,593 --> 00:16:03,532 that each finger is a value this family was once founded upon. 385 00:16:03,532 --> 00:16:07,103 So, what family value would our thumbs be? 386 00:16:07,103 --> 00:16:09,339 I don't love you anymore! 387 00:16:13,309 --> 00:16:15,011 Thank you all for coming. 388 00:16:15,011 --> 00:16:16,846 Thank you, everyone. Hi, Kathy. 389 00:16:16,846 --> 00:16:18,180 Uh, okay. 390 00:16:18,180 --> 00:16:21,451 Uh, I'm here to announce 391 00:16:21,451 --> 00:16:23,585 that the United States Attorney's office 392 00:16:23,585 --> 00:16:29,058 has filed criminal charges against Dory Sief, okay, 393 00:16:29,058 --> 00:16:32,263 and Drew Gardner for the recent murder 394 00:16:32,263 --> 00:16:34,130 of a New York City P.I. 395 00:16:34,130 --> 00:16:35,464 They have been charged 396 00:16:35,464 --> 00:16:40,637 with first-degree murder of Keith Powell. 397 00:16:40,637 --> 00:16:43,306 On May 26th, Keith Powell, 398 00:16:43,306 --> 00:16:46,943 private investigator, father, 399 00:16:46,943 --> 00:16:49,145 and lover of Ms. Sief, 400 00:16:49,145 --> 00:16:51,581 drove to Montreal in an effort 401 00:16:51,581 --> 00:16:53,583 to retrieve the missing individual. 402 00:16:53,583 --> 00:16:55,652 When he arrived at the r-residence, 403 00:16:55,652 --> 00:16:58,622 uh, he was, uh... 404 00:17:00,489 --> 00:17:03,927 What-- What're you doing? 405 00:17:03,927 --> 00:17:06,162 Get out of here. 406 00:17:06,162 --> 00:17:09,499 Uh, when he arrived in-- I'm sorry, where was I? 407 00:17:09,499 --> 00:17:12,937 Yes. Uh, when Mr. Powell arrived in the residence... 408 00:17:14,737 --> 00:17:16,439 So, all we have to do now 409 00:17:16,439 --> 00:17:18,675 is just wait for the prosecution to make the first move, 410 00:17:18,675 --> 00:17:21,645 and then we, like, build our defense based on that, 411 00:17:21,645 --> 00:17:24,347 but the key to all of this 412 00:17:24,347 --> 00:17:28,652 is that you say nothing to no one ever. 413 00:17:32,321 --> 00:17:33,823 Oh, my God, my mom just texted me. 414 00:17:33,823 --> 00:17:36,826 The prosecutor threw a press conference about the charges. 415 00:17:36,826 --> 00:17:38,027 What? 416 00:17:38,027 --> 00:17:41,264 Um, driver, can you put on 1010 WINS? 417 00:17:41,264 --> 00:17:43,199 The biggest challenge of this case 418 00:17:43,199 --> 00:17:45,034 is just gonna be sifting through 419 00:17:45,034 --> 00:17:47,371 the mountains of evidence. 420 00:17:47,371 --> 00:17:50,039 Okay, so... 421 00:17:50,039 --> 00:17:52,643 Jokes aside, Dory Sief and Drew Gardner 422 00:17:52,643 --> 00:17:54,811 will pay for these immoral acts. 423 00:17:54,811 --> 00:17:56,379 You know what? Turn that off. 424 00:17:56,379 --> 00:17:58,815 You know, that's Federal Prosecutor Polly Danziger 425 00:17:58,815 --> 00:17:59,883 in a nutshell. 426 00:17:59,883 --> 00:18:01,351 All bravado, no humanity. 427 00:18:01,351 --> 00:18:03,620 She's such a bull, which is, like, fine for me, 428 00:18:03,620 --> 00:18:05,856 'cause I am, too, but, like, God. 429 00:18:05,856 --> 00:18:07,223 I just feel bad for her sometimes. 430 00:18:07,223 --> 00:18:08,559 She grew up in a generation that was all like, 431 00:18:08,559 --> 00:18:10,159 "You got to be a man to get ahead." 432 00:18:10,159 --> 00:18:13,530 It's like, "Bitch, just admit you like to shop." 433 00:18:14,764 --> 00:18:17,834 So, tell me. 434 00:18:17,834 --> 00:18:19,636 As a man. 435 00:18:19,636 --> 00:18:23,239 Did I look attractive out there or what? 436 00:18:23,239 --> 00:18:27,078 Polly, we have a weird, uh... 437 00:18:27,078 --> 00:18:28,511 issue. 438 00:18:28,511 --> 00:18:30,347 What's up? 439 00:18:32,949 --> 00:18:34,383 Who the hell is "Fat Frankie"? 440 00:18:34,383 --> 00:18:36,653 I was trying to tell you this during the press conference, 441 00:18:36,653 --> 00:18:38,187 but according to this police officer, 442 00:18:38,187 --> 00:18:41,257 Joy Hartman, this guy, Fat Frankie, 443 00:18:41,257 --> 00:18:44,861 confessed to murdering Keith. 444 00:18:44,861 --> 00:18:46,763 No. 445 00:18:46,763 --> 00:18:48,531 No! 446 00:18:48,531 --> 00:18:49,933 No, Garrett, no! 447 00:18:49,933 --> 00:18:51,868 I just gave a speech out there! 448 00:18:51,868 --> 00:18:53,002 I know. 449 00:18:53,002 --> 00:18:54,170 I can't take it back! 450 00:18:54,170 --> 00:18:56,272 Why didn't you give me this before? 451 00:18:56,272 --> 00:18:58,342 M-- It was just presented to me! 452 00:18:58,342 --> 00:19:01,278 This is not my fault. 453 00:19:01,278 --> 00:19:03,614 I want it to be! 454 00:19:05,115 --> 00:19:08,952 Hey. Okay. 455 00:19:08,952 --> 00:19:10,187 God, what are we doing? 456 00:19:10,187 --> 00:19:11,587 I know. I know. 457 00:19:11,587 --> 00:19:13,790 So, maybe I should've had more of a plan this morning 458 00:19:13,790 --> 00:19:15,959 than just get out of town. I was being reactionary, okay? 459 00:19:15,959 --> 00:19:17,427 We know that now! 460 00:19:17,427 --> 00:19:19,128 God, I just hate these rich kids. 461 00:19:19,128 --> 00:19:20,697 They don't listen to us at all. 462 00:19:20,697 --> 00:19:21,798 Hey, guys? 463 00:19:21,798 --> 00:19:24,300 Guys, remember what we said! 464 00:19:24,300 --> 00:19:27,203 You're connected to us by a 10-foot invisible rope. 465 00:19:27,203 --> 00:19:29,372 You cannot go farther than the rope! 466 00:19:29,372 --> 00:19:31,875 Hello? Guys! 467 00:19:31,875 --> 00:19:33,109 My God. 468 00:19:33,109 --> 00:19:35,312 You know, let 'em go, honestly. 469 00:19:39,382 --> 00:19:40,416 Oh, my God. 470 00:19:40,416 --> 00:19:42,152 It looks like someone tipped off the press. 471 00:19:42,152 --> 00:19:44,221 Okay, look, just put your head down 472 00:19:44,221 --> 00:19:45,888 and don't say anything, okay? 473 00:19:45,888 --> 00:19:47,157 You got this. We got this. 474 00:19:47,157 --> 00:19:52,262 You got this. We got this. 475 00:19:52,262 --> 00:19:53,997 Excuse me. Excuse me. I'm here. 476 00:19:53,997 --> 00:19:55,665 I'm here. Excuse me. 477 00:19:55,665 --> 00:19:57,001 Excuse-- You know what? 478 00:19:57,001 --> 00:19:58,135 Members of the press, 479 00:19:58,135 --> 00:20:00,670 try to have some dignity, okay? 480 00:20:03,172 --> 00:20:05,842 Give her some air. She needs air, all right? 481 00:20:05,842 --> 00:20:07,077 She needs air. Move back. 482 00:20:07,077 --> 00:20:08,511 Move back. Move back. 483 00:20:08,511 --> 00:20:10,380 She's a human. 484 00:20:11,748 --> 00:20:15,319 - Did you know he had a daughter? - Dory, why did you do it? 485 00:20:15,319 --> 00:20:16,752 Okay, we're in. 486 00:20:16,752 --> 00:20:19,189 I just want everyone to know that I had absolutely nothing 487 00:20:19,189 --> 00:20:21,125 to do with the death of Keith Powell, 488 00:20:21,125 --> 00:20:22,825 and neither did Drew Gardner. 489 00:20:22,825 --> 00:20:24,528 This is just a huge misunderstanding, 490 00:20:24,528 --> 00:20:27,430 and I'm completely innocent. 491 00:20:27,430 --> 00:20:28,359 Thank you very much. 492 00:20:28,359 --> 00:20:30,167 Come on. Come on. Thank you! 493 00:20:32,369 --> 00:20:34,838 Now, Drew, I just want you to know 494 00:20:34,838 --> 00:20:37,973 that I'm on your side no matter what. 495 00:20:37,973 --> 00:20:41,677 And we're going to put up a fight. 496 00:20:41,677 --> 00:20:44,547 I didn't mean to do it. 497 00:20:44,547 --> 00:20:46,982 It was self-defense. 498 00:20:46,982 --> 00:20:48,885 - What's that, son? - Frank, Frank, the TV. 499 00:20:48,885 --> 00:20:52,222 I just want everyone to know that I had absolutely nothing 500 00:20:52,222 --> 00:20:54,224 to do with the death of Keith Powell, 501 00:20:54,224 --> 00:20:55,992 and neither did Drew Gardner. 502 00:20:55,992 --> 00:20:57,994 This is just a huge misunderstanding, 503 00:20:57,994 --> 00:20:59,562 and I'm completely innocent. 504 00:20:59,562 --> 00:21:00,564 Thank you. 505 00:21:00,564 --> 00:21:02,900 Okay, great! 506 00:21:02,900 --> 00:21:04,134 We're innocent! 507 00:21:04,134 --> 00:21:06,571 I love my innocent son. 508 00:21:06,571 --> 00:21:07,905 Kids! 509 00:21:07,905 --> 00:21:09,840 Kiiiidddss! 510 00:21:09,840 --> 00:21:12,075 Jules! Wyatt! 511 00:21:12,075 --> 00:21:15,578 God. 512 00:21:15,578 --> 00:21:18,981 Oh, my God. 513 00:21:18,981 --> 00:21:20,517 What are we supposed to do now? 514 00:21:20,517 --> 00:21:22,918 We have to lay low on two levels now. 515 00:21:22,918 --> 00:21:24,721 We have to dye our hair back immediately, 516 00:21:24,721 --> 00:21:26,156 Ell-- - I cannot. I cannot. 517 00:21:26,156 --> 00:21:27,824 Okay, my hair is finally growing back. 518 00:21:27,824 --> 00:21:28,893 It'll just kill it all. 519 00:21:28,893 --> 00:21:30,160 And I get that. 520 00:21:30,160 --> 00:21:31,561 I'm actually glad we're here. 521 00:21:31,561 --> 00:21:33,763 I mean, I know initially my, like, 522 00:21:33,763 --> 00:21:35,364 instinct to just flee to the beach 523 00:21:35,364 --> 00:21:37,733 was clearly just a reaction to the extraordinary anxiety 524 00:21:37,733 --> 00:21:39,436 flowing through my veins, 525 00:21:39,436 --> 00:21:41,437 but it makes so much more sense now 526 00:21:41,437 --> 00:21:44,741 because now we can just sit here and we can wait 527 00:21:44,741 --> 00:21:47,777 for Drew and Dory to get out of jail and just come here, 528 00:21:47,777 --> 00:21:50,614 and we'll all talk and get on the same goddamn page. 529 00:21:50,614 --> 00:21:51,747 Mm-hmm, I love that. 530 00:21:51,747 --> 00:21:53,116 - And you know what else? - What? 531 00:21:53,116 --> 00:21:55,518 I bet Dory's being really smart right now. 532 00:21:55,518 --> 00:21:56,852 Mm-hmm. 533 00:21:56,852 --> 00:21:59,189 I bet she's telling them it was self-defense. 534 00:21:59,189 --> 00:22:02,059 Because that's basically the truth. 535 00:22:02,059 --> 00:22:04,226 It was self-defense. 536 00:22:04,226 --> 00:22:07,097 Oh, my God, it was self-defense, Portia. 537 00:22:07,097 --> 00:22:08,932 Oh, my God. 538 00:22:08,932 --> 00:22:10,134 Like, it was... - It was. 539 00:22:10,134 --> 00:22:11,434 ...self-defense. 540 00:22:11,434 --> 00:22:12,935 It's occurring to me for the first time, 541 00:22:12,935 --> 00:22:14,638 and I'm like, it's hitting me like a wave 542 00:22:14,638 --> 00:22:17,407 like we're gonna be totally fine because-- 543 00:22:17,407 --> 00:22:19,476 because it was self-defense. 544 00:22:19,476 --> 00:22:21,111 Oh, my God. 545 00:22:21,111 --> 00:22:22,778 Do you hear that?! 546 00:22:22,778 --> 00:22:24,147 Do you hear that, dolphins?! 547 00:22:24,147 --> 00:22:27,117 The truth will set us free! 548 00:22:27,117 --> 00:22:29,619 Yeah! Did you hear that, dolphins? 549 00:22:29,619 --> 00:22:31,987 It was self-defense! 550 00:22:31,987 --> 00:22:34,324 - Yeah! - The truth will set us free! 551 00:22:34,324 --> 00:22:36,660 The truth will set us free! 552 00:22:36,660 --> 00:22:38,662 The truth will set us free! 553 00:22:55,078 --> 00:22:58,348 ♪ Four o'clock cigarette ♪ 554 00:22:58,348 --> 00:23:02,786 ♪ Get a better mind-set ♪ 555 00:23:02,786 --> 00:23:06,289 ♪ Moving too fast ♪ 40628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.