Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,740
(fire crackling)
2
00:00:09,440 --> 00:00:10,960
- Whatever they are.
3
00:00:10,960 --> 00:00:14,040
Oh, a big queen, a big queen, a big seven.
4
00:00:14,040 --> 00:00:14,880
Another seven.
5
00:00:14,880 --> 00:00:15,720
- Another seven.
6
00:00:15,720 --> 00:00:16,560
- Ten, isn't it?
7
00:00:16,560 --> 00:00:17,560
- Six, did I miss you?
8
00:00:17,560 --> 00:00:18,720
Mixed deal.
9
00:00:18,720 --> 00:00:19,560
I'll give you a card.
10
00:00:19,560 --> 00:00:21,400
- Oh, you're gonna drop out, James?
11
00:00:21,400 --> 00:00:24,920
- I'm gonna have a little card like that in the hole.
12
00:00:24,920 --> 00:00:26,560
- Okay, next card.
13
00:00:26,560 --> 00:00:29,160
Queen, jack, pair of clubs over here.
14
00:00:29,160 --> 00:00:30,360
Seven, nine, possible.
15
00:00:30,360 --> 00:00:31,200
The joke hook.
16
00:00:31,200 --> 00:00:33,320
You got a pair of threes up there.
17
00:00:33,320 --> 00:00:34,520
Ten dues, no help.
18
00:00:34,520 --> 00:00:35,760
Six, three, no help.
19
00:00:35,760 --> 00:00:36,600
What am I calling?
20
00:00:36,600 --> 00:00:38,000
- Oh.
21
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
- A pair of threes bets.
22
00:00:39,000 --> 00:00:39,840
That's you, Jamie.
23
00:00:39,840 --> 00:00:41,480
- A pair of threes.
24
00:00:41,480 --> 00:00:42,320
I'm in for 25, sure.
25
00:00:42,320 --> 00:00:43,600
- Jamie's in for 25.
26
00:00:43,600 --> 00:00:44,440
What do you say, Bobby?
27
00:00:44,440 --> 00:00:45,280
- Bobby, let's go.
28
00:00:46,320 --> 00:00:49,180
- Oh, I'm out of my fucking bird to do it.
29
00:00:49,180 --> 00:00:50,120
What a mistake.
30
00:00:50,120 --> 00:00:51,040
- Well, what do we have?
31
00:00:51,040 --> 00:00:52,440
Now, the pair of kings.
32
00:00:52,440 --> 00:00:53,360
Big pair of kings.
33
00:00:53,360 --> 00:00:54,200
Last card.
34
00:00:54,200 --> 00:00:55,020
- The pair of kings.
35
00:00:55,020 --> 00:00:56,080
- Limit.
36
00:00:56,080 --> 00:00:56,920
- What's the limit?
37
00:00:56,920 --> 00:00:57,740
- 50.
38
00:00:57,740 --> 00:00:58,580
- 50.
39
00:00:58,580 --> 00:01:00,560
- No, you can bet a dollar if you want.
40
00:01:00,560 --> 00:01:01,400
- No, I'm out.
41
00:01:01,400 --> 00:01:02,240
- You can bet a dollar.
42
00:01:02,240 --> 00:01:03,060
I'm sorry.
43
00:01:03,060 --> 00:01:03,900
I had to bet a kibbit chip.
44
00:01:03,900 --> 00:01:04,860
You can bet a dollar.
45
00:01:04,860 --> 00:01:05,700
- A dollar.
46
00:01:05,700 --> 00:01:06,960
- A dollar.
47
00:01:06,960 --> 00:01:07,800
- Dollar.
48
00:01:07,800 --> 00:01:08,640
- Dollar.
49
00:01:08,640 --> 00:01:10,000
- A dollar, a dollar, a dollar.
50
00:01:10,000 --> 00:01:10,840
I'm out.
51
00:01:10,840 --> 00:01:11,660
- You got a wild card there.
52
00:01:11,660 --> 00:01:12,500
How are you gonna go out?
53
00:01:12,500 --> 00:01:13,340
- Oh. - I'm out.
54
00:01:13,340 --> 00:01:14,180
- Listen, I'll let you bet.
55
00:01:14,180 --> 00:01:15,680
- I don't have any more money to bet with.
56
00:01:15,680 --> 00:01:20,640
- Well, why don't you bet something else?
57
00:01:20,640 --> 00:01:22,320
- I can't cover this bet.
58
00:01:22,320 --> 00:01:24,840
- Why don't you bet something else, Jamie?
59
00:01:24,840 --> 00:01:25,680
- I've got--
60
00:01:25,680 --> 00:01:26,860
- We'll take an IOU.
61
00:01:26,860 --> 00:01:28,400
- I've got 25.
62
00:01:28,400 --> 00:01:32,820
- Listen, why don't you put Bobby up for collateral?
63
00:01:35,880 --> 00:01:37,400
- What do you mean, put Bobby up for collateral?
64
00:01:37,400 --> 00:01:39,880
- Well, I mean, instead of putting some more money up.
65
00:01:39,880 --> 00:01:41,240
- That's a great idea.
66
00:01:41,240 --> 00:01:43,600
- Sure, put Bobby up.
67
00:01:43,600 --> 00:01:45,320
- Yeah, what a bad idea.
68
00:01:45,320 --> 00:01:46,320
- Little Miss Marker.
69
00:01:46,320 --> 00:01:47,360
- I'll take Bobby, yeah.
70
00:01:47,360 --> 00:01:48,200
- Come on.
71
00:01:48,200 --> 00:01:50,960
Yeah, no, that's a good idea.
72
00:01:50,960 --> 00:01:52,600
- Yeah, I think that's a good idea.
73
00:01:52,600 --> 00:01:54,720
Sure, if you don't have money, you know.
74
00:01:54,720 --> 00:01:55,560
- What the hell?
75
00:01:55,560 --> 00:01:56,400
I'm game if you are.
76
00:01:56,400 --> 00:01:57,760
- You're in flesh.
77
00:01:57,760 --> 00:01:58,680
- Maybe I'll win.
78
00:01:58,680 --> 00:01:59,760
- You guys aren't serious.
79
00:01:59,760 --> 00:02:01,320
- I got faith in your hand, baby.
80
00:02:01,320 --> 00:02:03,160
- Why not, now?
81
00:02:03,160 --> 00:02:04,000
- Besides, I've always--
82
00:02:04,000 --> 00:02:05,240
- We are playing cards.
83
00:02:05,240 --> 00:02:06,400
This isn't, you know, a game.
84
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
We do want to have some fun in this.
85
00:02:08,000 --> 00:02:08,840
We don't want to just, you know--
86
00:02:08,840 --> 00:02:11,640
- I always thought that Jamie was kind of cute, too,
87
00:02:11,640 --> 00:02:13,000
as a matter of fact.
88
00:02:13,000 --> 00:02:14,800
- Hey, are you people kidding?
89
00:02:14,800 --> 00:02:15,640
- Yeah, you know--
90
00:02:15,640 --> 00:02:17,480
- Are you serious?
91
00:02:17,480 --> 00:02:18,960
- That's a good idea.
92
00:02:18,960 --> 00:02:21,000
- Would you be game for this, boys?
93
00:02:21,000 --> 00:02:22,520
- Hell yeah.
94
00:02:22,520 --> 00:02:24,320
I think it's time we got a little liberated
95
00:02:24,320 --> 00:02:26,400
around this part, neck of the woods.
96
00:02:26,400 --> 00:02:28,080
- Yeah, we could mix it up, little guy.
97
00:02:28,080 --> 00:02:28,920
You put her up.
98
00:02:28,920 --> 00:02:29,760
Okay, you're into--
99
00:02:29,760 --> 00:02:31,600
- We've all been playing for such a long time.
100
00:02:31,600 --> 00:02:32,440
- Right, right.
101
00:02:32,440 --> 00:02:33,280
- That's very true.
102
00:02:33,280 --> 00:02:34,680
- For three years.
103
00:02:34,680 --> 00:02:35,520
- Look at her.
104
00:02:35,520 --> 00:02:36,960
- Come on, honey, you got a good hand.
105
00:02:36,960 --> 00:02:38,080
I have faith in you.
106
00:02:38,960 --> 00:02:40,000
- I, yeah.
107
00:02:40,000 --> 00:02:41,560
I mean, I always kind of dug Mary Ann,
108
00:02:41,560 --> 00:02:44,440
but I thought, well, you know, I mean--
109
00:02:44,440 --> 00:02:45,280
- Well, there's nothing wrong with that.
110
00:02:45,280 --> 00:02:46,120
- Is it cool?
111
00:02:46,120 --> 00:02:46,960
- Well--
112
00:02:46,960 --> 00:02:48,520
(laughing)
113
00:02:48,520 --> 00:02:51,080
- Why don't we all get married?
114
00:02:52,080 --> 00:02:52,920
- Get married?
115
00:02:52,920 --> 00:02:54,080
- To each other.
116
00:02:54,080 --> 00:02:54,920
Wait a minute, wait a minute.
117
00:02:54,920 --> 00:02:56,760
- I mean, me married to who?
118
00:02:56,760 --> 00:02:57,600
- To everybody.
119
00:02:57,600 --> 00:02:58,440
- To everybody.
120
00:02:59,280 --> 00:03:00,120
- All right.
121
00:03:00,120 --> 00:03:00,960
- Sure, it's the latest thing.
122
00:03:00,960 --> 00:03:01,800
- I mean, the six of us just--
123
00:03:01,800 --> 00:03:03,360
- Who are you ever gonna find to do something like that?
124
00:03:03,360 --> 00:03:05,400
I mean, that's the normal justice of the peace
125
00:03:05,400 --> 00:03:06,760
goes around marrying chiefs.
126
00:03:06,760 --> 00:03:07,600
- Oh, sure.
127
00:03:07,600 --> 00:03:09,640
- Six people all married to each other?
128
00:03:09,640 --> 00:03:10,480
- Yes.
129
00:03:10,480 --> 00:03:11,320
It'll work.
130
00:03:11,320 --> 00:03:12,640
- Well, have a great time.
131
00:03:12,640 --> 00:03:14,480
- I'm gonna be all right, you know,
132
00:03:14,480 --> 00:03:16,120
as long as I don't have to do the dishes.
133
00:03:16,120 --> 00:03:16,960
- As long as I get up.
134
00:03:16,960 --> 00:03:18,400
(laughing)
135
00:03:18,400 --> 00:03:19,640
- Who's gonna marry us?
136
00:03:19,640 --> 00:03:21,240
When we get there, nobody will marry us.
137
00:03:21,240 --> 00:03:22,640
- I know just the guy.
138
00:03:22,640 --> 00:03:24,440
- Well, okay, but on one condition.
139
00:03:24,440 --> 00:03:27,240
The last time around, I got cheated out of a honeymoon.
140
00:03:27,240 --> 00:03:29,320
If we do this, I want a real honeymoon,
141
00:03:29,320 --> 00:03:31,120
a real honeymoon suite.
142
00:03:32,240 --> 00:03:33,080
- All right, let's--
143
00:03:33,080 --> 00:03:33,920
- Okay, finish up this hair.
144
00:03:33,920 --> 00:03:34,760
- Finish up this hair.
145
00:03:34,760 --> 00:03:35,600
(laughing)
146
00:03:35,600 --> 00:03:36,440
- So we'll see who wins, okay.
147
00:03:36,440 --> 00:03:37,280
- Terrific.
148
00:03:37,280 --> 00:03:40,040
- Okay, high winner pays the reverend, right?
149
00:03:40,040 --> 00:03:40,880
- Okay.
150
00:03:40,880 --> 00:03:42,640
- And the loser pays for the hotel room.
151
00:03:42,640 --> 00:03:44,600
- Oh, we've got, we got one minute.
152
00:03:44,600 --> 00:03:45,440
- One minute.
153
00:03:45,440 --> 00:03:46,920
- Oh, I feel so nervous.
154
00:03:46,920 --> 00:03:49,080
- Are we really gonna do this or what?
155
00:03:49,080 --> 00:03:49,920
- Of course.
156
00:03:49,920 --> 00:03:50,760
- Hotel?
157
00:03:50,760 --> 00:03:51,600
- Beautiful. - Now, don't be nervous, honey.
158
00:03:51,600 --> 00:03:52,440
You look marvelous.
159
00:03:52,440 --> 00:03:53,480
- Well, this is my first one.
160
00:03:53,480 --> 00:03:55,440
- Oh, I haven't had my head for a while.
161
00:03:55,440 --> 00:03:56,280
- Do you have the ring?
162
00:03:56,280 --> 00:03:57,120
Do you have the ring?
163
00:03:57,120 --> 00:03:57,940
- The ring, the ring.
164
00:03:57,940 --> 00:03:58,780
- Oh, yeah, we got the ring.
165
00:03:58,780 --> 00:03:59,620
We've got the ring.
166
00:03:59,620 --> 00:04:00,440
- All right, the ring.
167
00:04:00,440 --> 00:04:01,280
- Oh, you've got it.
168
00:04:01,280 --> 00:04:02,120
- Yeah, the ring.
169
00:04:02,120 --> 00:04:04,320
- Can't get hurt without rings.
170
00:04:04,320 --> 00:04:06,560
- We should get into some kind of formation.
171
00:04:06,560 --> 00:04:08,640
- Oh, yeah, the girl always stands on the man's left.
172
00:04:08,640 --> 00:04:09,480
I've done this a lot of times.
173
00:04:09,480 --> 00:04:10,320
- It could be over there.
174
00:04:10,320 --> 00:04:11,160
- Oh, on the left.
175
00:04:11,160 --> 00:04:12,000
- Oh, yeah, okay.
176
00:04:12,000 --> 00:04:12,820
- I'll go to the left.
177
00:04:12,820 --> 00:04:13,660
- Oh, then to the left.
178
00:04:13,660 --> 00:04:14,500
- I'll go to the right.
179
00:04:14,500 --> 00:04:15,320
- Okay, let's not do it.
180
00:04:15,320 --> 00:04:16,160
- Okay.
181
00:04:16,160 --> 00:04:17,000
- Okay.
182
00:04:17,000 --> 00:04:23,200
(overlapping chatter)
183
00:04:23,200 --> 00:04:24,620
- Okay, we've got five seconds.
184
00:04:24,620 --> 00:04:26,240
- The whole thing was your idea in the first place.
185
00:04:26,240 --> 00:04:31,240
- I know, four, three, two, one.
186
00:04:32,780 --> 00:04:34,480
- Will somebody sing the wedding march?
187
00:04:34,480 --> 00:04:39,480
(somber music)
188
00:04:39,480 --> 00:04:47,720
[Music]
189
00:04:47,720 --> 00:04:55,000
We are gathered here within the sight of the sound of the Lord for this specious wedding.
190
00:04:55,000 --> 00:04:59,720
If someone can show just cause why the ceremony should not take place,
191
00:05:00,520 --> 00:05:03,800
would they now please speak or forever hold their peace?
192
00:05:03,800 --> 00:05:22,520
[Music]
193
00:05:22,520 --> 00:05:24,440
Okay now place the ring on your beloved
194
00:05:24,440 --> 00:05:29,320
[Music]
195
00:05:29,320 --> 00:05:34,360
and repeat after me, with this ring I thee wed,
196
00:05:35,320 --> 00:05:43,800
with this ring I thee wed, and place unto thee my trough, and place unto thee my trough.
197
00:05:43,800 --> 00:05:49,000
[Music]
198
00:05:49,000 --> 00:05:59,160
Again, with this ring I thee wed, with this ring I thee wed, and place unto thee my trough.
199
00:05:59,210 --> 00:06:02,210
and place unto thee my trough.
200
00:06:09,210 --> 00:06:15,210
And again, with this ring, I be wed.
201
00:06:15,210 --> 00:06:19,210
With this ring, I be wed.
202
00:06:19,210 --> 00:06:21,210
And place unto thee my trough.
203
00:06:21,210 --> 00:06:24,210
And place unto thee my trough.
204
00:06:24,210 --> 00:06:26,210
Amen.
205
00:06:26,210 --> 00:06:27,210
Amen.
206
00:06:27,210 --> 00:06:28,210
Amen.
207
00:06:28,210 --> 00:06:29,210
Amen.
208
00:06:29,210 --> 00:06:35,210
Okay, now we shall return the ring to the holy book for posterity.
209
00:06:35,210 --> 00:06:39,210
I now pronounce you married.
210
00:06:43,210 --> 00:06:46,210
You may now kiss the bride.
211
00:06:55,210 --> 00:06:58,210
Excuse me.
212
00:06:58,210 --> 00:07:00,210
Oh, this is really good.
213
00:07:00,210 --> 00:07:02,210
Thank you so much.
214
00:07:02,210 --> 00:07:04,210
Congratulations.
215
00:07:04,210 --> 00:07:06,210
It was really nice to meet you.
216
00:07:06,210 --> 00:07:08,210
Thank you.
217
00:07:08,210 --> 00:07:10,210
My pleasure, sir. My pleasure.
218
00:07:10,210 --> 00:07:12,210
You all come see me again here.
219
00:07:12,210 --> 00:07:13,210
Okay, thank you.
220
00:07:13,210 --> 00:07:15,210
Bye, bye, bye now.
221
00:07:15,210 --> 00:07:18,210
I don't believe we actually did it.
222
00:07:20,210 --> 00:07:21,210
Well.
223
00:07:21,210 --> 00:07:23,210
I'm so overjoyed.
224
00:07:23,210 --> 00:07:30,650
Well, here you are huddled in a little group.
225
00:07:30,650 --> 00:07:32,650
Now, what do we do?
226
00:07:32,650 --> 00:07:36,730
I don't know about you four, but I've been waiting to be with Jamie for a long time,
227
00:07:36,730 --> 00:07:42,010
and I know the poor boy's a little shy, so I think we're going to go off alone together
228
00:07:42,010 --> 00:07:44,090
and you guys do whatever you want.
229
00:07:44,090 --> 00:07:45,090
Oh, we will.
230
00:07:45,090 --> 00:07:46,090
Oh, don't worry.
231
00:07:46,090 --> 00:07:47,090
We will.
232
00:07:47,090 --> 00:07:48,090
Have a good time, honey.
233
00:07:48,090 --> 00:07:49,090
Have a nice time.
234
00:07:49,090 --> 00:07:50,090
Bye.
235
00:07:50,090 --> 00:07:51,090
We'll see you in a little while.
236
00:07:51,090 --> 00:07:54,010
Don't be so nervous.
237
00:07:54,010 --> 00:07:57,050
We just got married.
238
00:07:57,050 --> 00:08:02,050
I know, but...
239
00:08:02,050 --> 00:08:08,250
I'm afraid I'm not going to hurt you.
240
00:08:08,250 --> 00:08:11,250
Oh, I know, but it's just that...
241
00:08:11,250 --> 00:08:12,250
What?
242
00:08:12,250 --> 00:08:13,250
What?
243
00:08:13,250 --> 00:08:16,810
I know we all just got married and everything, but I mean, Bobby and I have been together
244
00:08:16,810 --> 00:08:20,010
for a long time, and I just haven't been blowing with anyone else.
245
00:08:20,010 --> 00:08:21,790
Oh, we can have fun.
246
00:08:21,790 --> 00:08:24,290
I just feel kind of funny about it, you know?
247
00:08:24,290 --> 00:08:25,290
I'll make you feel better.
248
00:08:25,290 --> 00:08:26,290
I'll loosen you up.
249
00:08:26,290 --> 00:08:27,290
I'll show you what it's all about.
250
00:08:27,290 --> 00:08:28,290
Why don't you stand up?
251
00:08:28,290 --> 00:08:29,290
Come on, stand up.
252
00:08:29,290 --> 00:08:30,290
I mean, I'm not really nervous.
253
00:08:30,290 --> 00:08:31,290
I'm just sort of...
254
00:08:31,290 --> 00:08:32,290
You seem like you're nervous.
255
00:08:32,290 --> 00:08:37,290
I just have to calm you down.
256
00:08:37,290 --> 00:08:57,090
Oh, well, it's just that I'm, I don't know, a little apprehensive, I guess.
257
00:08:57,090 --> 00:09:03,410
Oh, my goodness.
258
00:09:03,410 --> 00:09:11,410
Oh, my goodness.
259
00:09:11,410 --> 00:09:36,410
I'm sorry, I'm sorry.
260
00:09:36,410 --> 00:09:40,970
Well, it was your idea, dear.
261
00:09:40,970 --> 00:09:42,770
The whole thing was your idea.
262
00:09:42,770 --> 00:09:43,770
Gosh.
263
00:09:43,770 --> 00:09:46,850
I think it was your idea.
264
00:09:46,850 --> 00:09:49,850
I feel sort of like MacArthur.
265
00:09:49,850 --> 00:09:51,970
Lie down, relax.
266
00:09:51,970 --> 00:09:52,970
Oh.
267
00:09:52,970 --> 00:09:53,970
Like this?
268
00:09:53,970 --> 00:09:58,970
Is this good?
269
00:09:58,970 --> 00:10:17,450
I mean, it's comfortable.
270
00:10:17,450 --> 00:10:41,210
It's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable.
271
00:10:41,210 --> 00:11:02,330
It's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
272
00:11:02,330 --> 00:11:21,410
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable.
273
00:11:21,410 --> 00:11:43,610
It's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
274
00:11:43,610 --> 00:12:03,570
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
275
00:12:03,570 --> 00:12:24,930
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
276
00:12:24,930 --> 00:12:46,050
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
277
00:12:46,050 --> 00:13:04,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
278
00:13:04,850 --> 00:13:24,050
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
279
00:13:24,050 --> 00:13:39,250
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
280
00:13:39,250 --> 00:14:00,050
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
281
00:14:00,050 --> 00:14:18,450
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
282
00:14:18,450 --> 00:14:34,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
283
00:14:34,850 --> 00:14:54,450
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
284
00:14:54,450 --> 00:15:10,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
285
00:15:10,850 --> 00:15:27,650
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
286
00:15:27,650 --> 00:15:44,450
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
287
00:15:44,450 --> 00:16:01,650
it's comfortable, it's comfortable.
288
00:16:01,650 --> 00:16:28,850
It's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
289
00:16:28,850 --> 00:16:50,050
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
290
00:16:50,050 --> 00:17:12,050
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
291
00:17:12,050 --> 00:17:26,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
292
00:17:26,850 --> 00:17:54,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
293
00:17:54,850 --> 00:18:22,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
294
00:18:22,850 --> 00:18:44,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
295
00:18:44,850 --> 00:19:04,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
296
00:19:04,850 --> 00:19:24,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
297
00:19:24,850 --> 00:19:46,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
298
00:19:46,850 --> 00:20:06,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
299
00:20:06,850 --> 00:20:26,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
300
00:20:26,850 --> 00:20:46,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
301
00:20:46,850 --> 00:21:06,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
302
00:21:06,850 --> 00:21:26,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
303
00:21:26,850 --> 00:21:46,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
304
00:21:46,850 --> 00:22:06,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
305
00:22:06,850 --> 00:22:26,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
306
00:22:26,850 --> 00:22:46,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
307
00:22:46,850 --> 00:23:06,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
308
00:23:06,850 --> 00:23:26,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
309
00:23:26,850 --> 00:23:46,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
310
00:23:46,850 --> 00:24:02,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
311
00:24:02,850 --> 00:24:22,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
312
00:24:22,850 --> 00:24:38,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
313
00:24:38,850 --> 00:24:54,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
314
00:24:54,850 --> 00:25:10,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
315
00:25:10,850 --> 00:25:30,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
316
00:25:30,850 --> 00:25:50,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
317
00:25:50,850 --> 00:26:06,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
318
00:26:06,850 --> 00:26:26,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable,
319
00:26:26,850 --> 00:26:46,850
it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable, it's comfortable.
320
00:26:46,850 --> 00:27:10,850
[Music]
321
00:27:10,850 --> 00:27:20,850
[Music]
322
00:27:20,850 --> 00:27:44,850
[Music]
323
00:27:44,850 --> 00:27:54,850
[Music]
324
00:27:54,850 --> 00:28:18,850
[Music]
325
00:28:18,850 --> 00:28:46,850
[Music]
326
00:28:46,850 --> 00:28:56,850
[Music]
327
00:28:56,850 --> 00:28:59,430
- As her moist lips slipped, slipped, oh,
328
00:28:59,430 --> 00:29:01,710
these are letters that people write, literally.
329
00:29:01,710 --> 00:29:02,890
- Letters?
330
00:29:02,890 --> 00:29:06,890
- As her moist lips slipped over the tip of my erect penis
331
00:29:06,890 --> 00:29:11,270
and her tongue slipped up and down the muscle.
332
00:29:11,270 --> 00:29:12,470
You know something?
333
00:29:12,470 --> 00:29:13,970
- Yeah?
334
00:29:13,970 --> 00:29:17,010
- I really know, I think I really know
335
00:29:17,010 --> 00:29:20,670
how to suck a pussy, how to turn a girl on.
336
00:29:23,770 --> 00:29:26,430
But, you know, I just,
337
00:29:26,430 --> 00:29:29,010
I'm going down on a guy.
338
00:29:29,010 --> 00:29:30,890
They just never go through the things that they go through
339
00:29:30,890 --> 00:29:32,810
when you're going down on them.
340
00:29:32,810 --> 00:29:33,890
And everybody says, you know,
341
00:29:33,890 --> 00:29:36,890
I can get the most incredible head.
342
00:29:36,890 --> 00:29:38,390
And what do you do?
343
00:29:40,390 --> 00:29:42,730
- Well, I'll tell you what.
344
00:29:45,470 --> 00:29:49,390
Why don't you show me how to eat pussy
345
00:29:49,390 --> 00:29:52,190
and I'll show you how to eat cock.
346
00:29:52,190 --> 00:29:55,110
- That sounds like a very, very
347
00:29:55,110 --> 00:29:57,230
educational project.
348
00:29:57,230 --> 00:29:58,070
- It could be a lot of fun.
349
00:29:58,070 --> 00:30:00,530
It's basically the same thing, you know.
350
00:30:00,530 --> 00:30:01,370
- Really?
351
00:30:01,370 --> 00:30:02,370
- Yeah.
352
00:30:02,370 --> 00:30:05,950
- Well, okay, I'll tell you what.
353
00:30:05,950 --> 00:30:07,370
I'll start on you.
354
00:30:09,410 --> 00:30:12,750
And you tell me how it would be
355
00:30:12,750 --> 00:30:14,070
if I were doing it for a guy,
356
00:30:14,070 --> 00:30:16,490
what I should do differently.
357
00:30:18,070 --> 00:30:20,410
Or if what I'm doing to you is the same thing
358
00:30:20,410 --> 00:30:22,750
that I should do with a guy.
359
00:30:22,750 --> 00:30:25,030
[footsteps]
360
00:30:25,030 --> 00:30:26,030
-Oh.
361
00:30:31,030 --> 00:30:32,030
-Now.
362
00:30:32,030 --> 00:30:35,030
-Well, you know, I think that there
363
00:30:35,030 --> 00:30:38,030
are really anatomical differences, but--
364
00:30:38,030 --> 00:30:39,030
-Oh, yes, I know.
365
00:30:39,030 --> 00:30:40,030
Isn't it nice?
366
00:30:40,030 --> 00:30:43,030
[laughter]
367
00:30:43,030 --> 00:30:47,030
-The whole thing is just digging it and getting into it.
368
00:30:47,030 --> 00:30:48,530
-Well, I dig it, you know.
369
00:30:48,530 --> 00:30:51,530
But they just never react the same way.
370
00:30:51,530 --> 00:30:54,030
They do with you.
371
00:30:54,030 --> 00:31:00,030
Like, you know, oh, Jamie and Mark and-- and-- and Herbie,
372
00:31:00,030 --> 00:31:03,030
they all say, you know, that you just give such great head.
373
00:31:03,030 --> 00:31:05,030
Hmm.
374
00:31:05,030 --> 00:31:08,030
Now, like, when I'm eating you, the first thing I do
375
00:31:08,030 --> 00:31:13,030
generally is to sort of kind of find the tip, the tip,
376
00:31:13,030 --> 00:31:15,030
the most sensitive point.
377
00:31:15,030 --> 00:31:20,030
And then just kind of rub my tongue lightly.
378
00:31:20,030 --> 00:31:23,030
And I rub my tongue over it very lightly at first
379
00:31:23,030 --> 00:31:26,030
until I can feel it start to get hard.
380
00:31:26,030 --> 00:31:28,030
And when it starts to get hard, then I
381
00:31:28,030 --> 00:31:34,030
know I can get a little more vicious with it.
382
00:31:34,030 --> 00:31:36,030
-Oh, that feels so nice.
383
00:31:36,030 --> 00:31:38,030
-And then when I feel your lips start
384
00:31:38,030 --> 00:31:41,030
to swell with the blood rushing to them,
385
00:31:41,030 --> 00:31:44,030
then I know that it's all right to sort of slip my tongue down
386
00:31:44,030 --> 00:31:49,030
a little lower and kind of separate the lips like this.
387
00:31:49,030 --> 00:32:06,150
Then I'd do a few little sucky kiss-off numbers like that, until it gets really hard.
388
00:32:06,150 --> 00:32:12,430
And then I'd kind of get down lower into it, you know, because then the juices start flowing,
389
00:32:12,430 --> 00:32:20,830
like a feeling starts to ooze out in there. Then I'd form my tongue down deep inside like
390
00:32:20,830 --> 00:32:28,150
this. While I'm doing that, I use my nose to touch the cr- how's that?
391
00:32:28,150 --> 00:32:53,870
That's right, that's right, that's right, that's right, that's right.
392
00:32:53,870 --> 00:33:15,630
Oh, my clit.
393
00:33:15,630 --> 00:33:16,630
What?
394
00:33:16,630 --> 00:33:18,790
(moaning)
395
00:33:18,790 --> 00:33:20,790
(Groaning)
396
00:33:20,790 --> 00:33:22,790
(Groaning)
397
00:33:22,790 --> 00:33:25,030
(groaning)
398
00:33:25,030 --> 00:33:27,030
(Groaning)
399
00:33:54,030 --> 00:33:56,030
Hello, Mom?
400
00:33:56,030 --> 00:33:58,030
Hi.
401
00:33:58,030 --> 00:34:00,030
Oh, guess what?
402
00:34:00,030 --> 00:34:02,030
I got married.
403
00:34:02,030 --> 00:34:04,030
Um, no, no.
404
00:34:04,030 --> 00:34:06,030
It's not a he.
405
00:34:06,030 --> 00:34:08,030
It's a they.
406
00:34:08,030 --> 00:34:10,030
Oh, come on.
407
00:34:10,030 --> 00:34:12,030
They're really swell people.
408
00:34:12,030 --> 00:34:14,030
We're on our honeymoon now.
409
00:34:14,030 --> 00:34:16,030
Oh, sure. I'm having a great time.
410
00:34:16,030 --> 00:34:18,030
Uh-huh.
411
00:34:18,030 --> 00:34:20,030
So they're not Jewish.
412
00:34:22,030 --> 00:34:24,030
Oh, come on.
413
00:34:26,030 --> 00:34:28,030
Uh-huh.
414
00:34:28,030 --> 00:34:30,030
Mm?
415
00:34:32,030 --> 00:34:34,030
You've got to be kidding.
416
00:34:38,030 --> 00:34:40,030
We're in a beautiful suite and everything's fine.
417
00:34:42,030 --> 00:34:44,030
Oh.
418
00:34:44,030 --> 00:34:46,030
Count on you to try to ruin it for me, huh?
419
00:34:50,030 --> 00:34:52,030
(Sighing)
420
00:34:56,030 --> 00:34:58,030
Yes, Mother?
421
00:34:58,030 --> 00:35:00,030
Uh...
422
00:35:00,030 --> 00:35:02,030
Yes, Mother?
423
00:35:02,030 --> 00:35:04,030
Mm-hmm.
424
00:35:04,030 --> 00:35:06,030
Yes, Mother?
425
00:35:08,030 --> 00:35:10,030
I will.
426
00:35:12,030 --> 00:35:14,030
You don't mind if I eat while you talk, do you?
427
00:35:14,030 --> 00:35:16,030
Oh, okay. Fine.
428
00:35:18,180 --> 00:35:20,180
- Me? - Mm-hmm.
429
00:35:25,180 --> 00:35:28,180
- Mm, I'm just having lunch, Mom. - Mm-hmm.
430
00:35:34,180 --> 00:35:37,180
Mm. Mm.
431
00:35:37,180 --> 00:35:39,180
Mm.
432
00:35:46,180 --> 00:35:49,180
Mm, mm. Yes, yes, it's very good, very good.
433
00:36:01,180 --> 00:36:04,180
Yeah, yeah, yes, you're right, you're right.
434
00:36:04,280 --> 00:36:06,440
(snoring)
435
00:36:06,440 --> 00:36:32,480
Uh-huh, um-huh, um-huh, um-huh, um-huh, um-huh, um-huh.
436
00:36:32,480 --> 00:36:41,480
Oh, oh, oh, oh, that's nice.
437
00:36:41,480 --> 00:36:43,720
(sniffing)
438
00:36:43,720 --> 00:36:45,880
(choking)
439
00:36:45,880 --> 00:36:48,040
(moaning)
440
00:36:48,040 --> 00:36:50,200
(moaning)
441
00:36:50,200 --> 00:36:52,440
(sniffing)
442
00:36:52,440 --> 00:36:54,700
(slurping)
443
00:37:11,800 --> 00:37:15,720
(speaking in foreign language)
444
00:37:16,840 --> 00:37:19,100
(slurping)
445
00:37:19,100 --> 00:37:21,100
[slurping]
446
00:37:21,100 --> 00:37:23,360
(sniffling)
447
00:37:23,510 --> 00:37:27,250
[BREATHING HEAVILY]
448
00:37:41,250 --> 00:37:42,250
Oh.
449
00:37:45,750 --> 00:37:47,250
Oh, let me fuck you.
450
00:37:47,250 --> 00:37:49,750
[GROANING]
451
00:37:52,250 --> 00:37:53,250
Hi there.
452
00:37:53,250 --> 00:37:54,750
Yes, I'm done eating now.
453
00:37:54,750 --> 00:37:56,250
Very good, very good.
454
00:37:56,250 --> 00:37:56,750
Excellent.
455
00:37:56,750 --> 00:37:57,750
Excellent.
456
00:38:02,750 --> 00:38:03,250
Yeah.
457
00:38:03,250 --> 00:38:04,750
Yeah, Miami.
458
00:38:04,750 --> 00:38:07,250
[LAUGHING]
459
00:38:07,250 --> 00:38:09,750
Oh, you're so funny, Mother.
460
00:38:09,750 --> 00:38:11,250
[LAUGHING]
461
00:38:11,250 --> 00:38:12,250
Yes.
462
00:38:12,250 --> 00:38:12,750
Hmm?
463
00:38:12,750 --> 00:38:13,250
Hmm?
464
00:38:13,250 --> 00:38:14,250
Oh, yes.
465
00:38:14,250 --> 00:38:16,250
Just-- just thought of something funny.
466
00:38:16,250 --> 00:38:17,750
Yes.
467
00:38:17,750 --> 00:38:19,250
Uh-huh.
468
00:38:19,250 --> 00:38:20,750
[LAUGHING]
469
00:38:20,750 --> 00:38:22,990
(grunting)
470
00:38:22,990 --> 00:38:25,230
(grunting)
471
00:38:25,230 --> 00:38:27,390
(moaning)
472
00:38:27,390 --> 00:38:29,550
(moaning)
473
00:38:29,550 --> 00:38:31,710
(panting)
474
00:38:31,710 --> 00:39:01,370
Now, you have to live up to your part of the bargain.
475
00:39:01,370 --> 00:39:06,030
You have to really teach me how to suck cock.
476
00:39:06,030 --> 00:39:07,790
You really think you need it, huh?
477
00:39:07,790 --> 00:39:12,710
Well, I don't know, but you know, I just know that you get a different reaction than I do.
478
00:39:12,710 --> 00:39:18,590
Well, if you insist, I think we ought to start with the biggest cock around, don't you?
479
00:39:18,590 --> 00:39:21,150
I mean, start, start from the tops, start from the tops.
480
00:39:21,150 --> 00:39:22,790
All right, why not?
481
00:39:22,790 --> 00:39:25,190
Mark! Mark!
482
00:39:25,190 --> 00:39:26,870
Yeah?
483
00:39:26,870 --> 00:39:28,310
We need your cock!
484
00:39:28,310 --> 00:39:29,670
Right here, here it is.
485
00:39:29,670 --> 00:39:31,590
We need your big cock.
486
00:39:31,590 --> 00:39:35,150
Oh, yeah.
487
00:39:35,150 --> 00:39:38,110
Are we having a contest?
488
00:39:38,110 --> 00:39:40,830
No, we're not having a contest here.
489
00:39:40,830 --> 00:39:43,750
It's how to suck cock and ten easy lessons.
490
00:39:43,750 --> 00:39:44,750
How was your thing before?
491
00:39:44,750 --> 00:39:45,750
I always, I always like, oh, please.
492
00:39:45,750 --> 00:39:46,750
I always like to start out with a little kissy-coo all over.
493
00:39:46,750 --> 00:39:47,750
Hmm, that's all right.
494
00:39:47,750 --> 00:39:48,750
Can I start down here?
495
00:39:48,750 --> 00:39:49,750
Mm-hmm.
496
00:39:49,750 --> 00:39:50,750
Hmm.
497
00:39:50,750 --> 00:40:03,590
Is it all right to kiss here?
498
00:40:03,590 --> 00:40:12,870
Hmm, it's a very good place to start, right under the ridge.
499
00:40:12,870 --> 00:40:16,870
Hmm, I'll write that back there, is that it?
500
00:40:16,870 --> 00:40:17,870
Yeah, yeah, yeah.
501
00:40:17,870 --> 00:40:18,870
Right in there?
502
00:40:18,870 --> 00:40:19,870
Yeah.
503
00:40:19,870 --> 00:40:20,870
Okay.
504
00:40:20,870 --> 00:40:21,870
Oh.
505
00:40:21,870 --> 00:40:22,870
Oh.
506
00:40:22,870 --> 00:40:23,870
Oh.
507
00:40:23,870 --> 00:40:24,870
Oh.
508
00:40:24,870 --> 00:40:25,870
Oh.
509
00:40:25,870 --> 00:40:26,870
Oh.
510
00:40:26,870 --> 00:40:27,870
Oh.
511
00:40:27,870 --> 00:40:28,910
You're getting very advanced.
512
00:40:28,910 --> 00:40:32,870
You make him all wet, so he slides and slips.
513
00:40:32,870 --> 00:40:33,870
Right, yeah.
514
00:40:33,870 --> 00:40:38,870
Can I help you on this side while you do that?
515
00:40:38,870 --> 00:40:39,870
Uh-huh.
516
00:40:39,870 --> 00:40:40,870
Mm-hmm.
517
00:40:40,870 --> 00:40:58,870
Oh, it's just so great when he starts getting hard like that, huh?
518
00:40:58,870 --> 00:41:13,990
See, you're going down kind of loose, and then you're really applying a lot of pressure,
519
00:41:13,990 --> 00:41:14,990
and you're really sucking, aren't you?
520
00:41:14,990 --> 00:41:15,990
You're really making a vacuum.
521
00:41:15,990 --> 00:41:16,990
You're not just sucking hard.
522
00:41:16,990 --> 00:41:19,990
I think it's nice to do a lot of things with your tongue, you know.
523
00:41:19,990 --> 00:41:20,990
What, what?
524
00:41:20,990 --> 00:41:25,990
While this prick is in your mouth, you know, run your tongue all the way up and down.
525
00:41:25,990 --> 00:41:31,070
You run your tongue all the way up and down, only he's in your mouth.
526
00:41:31,070 --> 00:41:32,070
And you circle.
527
00:41:32,070 --> 00:41:33,070
I see, yeah.
528
00:41:33,070 --> 00:41:35,110
And you run, you run your tongue all over the place.
529
00:41:35,110 --> 00:41:36,110
Let me try.
530
00:41:36,110 --> 00:41:39,110
While he's in your mouth, you run your tongue all around.
531
00:41:39,110 --> 00:41:40,110
Mm-hmm.
532
00:41:40,110 --> 00:41:41,110
Mm-hmm.
533
00:41:41,110 --> 00:41:42,110
Is that right?
534
00:41:42,110 --> 00:41:43,110
That's wonderful.
535
00:41:43,110 --> 00:41:55,550
Another thing is, another thing is, if you put, if you put your head in this position,
536
00:41:55,550 --> 00:41:56,550
you can get more cock in.
537
00:41:56,550 --> 00:41:57,550
Yeah?
538
00:41:57,550 --> 00:41:58,550
Yeah.
539
00:41:58,550 --> 00:42:02,550
Because it sort of flanks your head out and your throat's all in one line.
540
00:42:02,550 --> 00:42:03,550
Oh, right.
541
00:42:03,550 --> 00:42:04,550
Sure, that if you, right.
542
00:42:04,550 --> 00:42:05,550
Yeah, I can understand that.
543
00:42:05,550 --> 00:42:06,550
Wow, my God.
544
00:42:06,550 --> 00:42:11,550
How can you get so much of that in your mouth?
545
00:42:11,550 --> 00:42:16,550
Is she doing that thing with her tongue while she's doing that?
546
00:42:16,550 --> 00:42:17,550
Mm-hmm.
547
00:42:17,550 --> 00:42:18,550
I see.
548
00:42:18,550 --> 00:42:19,550
Can I try?
549
00:42:19,550 --> 00:42:20,550
Mm-hmm.
550
00:42:20,550 --> 00:42:21,550
Can I try it now?
551
00:42:21,550 --> 00:42:22,550
Oh, gosh.
552
00:42:22,550 --> 00:42:28,550
You see, now I've got my head at the right angle, like about here.
553
00:42:28,550 --> 00:42:29,550
Yeah.
554
00:42:29,550 --> 00:42:30,550
Is that good?
555
00:42:30,550 --> 00:42:36,430
Other nice little things to try while you're doing that is you can run the ridge around
556
00:42:36,430 --> 00:42:41,310
the head of the prick so it sort of sticks and rubs back and forth past your glottis.
557
00:42:41,310 --> 00:42:47,030
And then it's always nice to squeeze the muscles in the back of your throat.
558
00:42:47,030 --> 00:42:48,030
Oh, but he's so long.
559
00:42:48,030 --> 00:42:51,030
When he gets back in the back of my throat, he makes me want to gag.
560
00:42:51,030 --> 00:42:52,030
What do you do about that?
561
00:42:52,030 --> 00:42:53,030
Oh, I think the only thing you can do is relax.
562
00:42:53,030 --> 00:42:54,030
Tell her to sit on it.
563
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
Yeah.
564
00:42:55,030 --> 00:42:56,030
Hey, you know, if you have a problem with the length, you can always just sit on it.
565
00:42:56,030 --> 00:42:57,030
Oh, I know how to do that.
566
00:42:57,030 --> 00:42:58,030
I want to learn how to do this.
567
00:42:58,030 --> 00:42:59,030
Okay.
568
00:42:59,030 --> 00:43:00,030
I'm going to relax my throat.
569
00:43:00,030 --> 00:43:01,030
That's as far as that can go.
570
00:43:01,030 --> 00:43:26,190
Yes, Mother.
571
00:43:26,190 --> 00:43:55,430
Uh, Mother, yes, yes, Mother, yes, Mother, yes, yes, Mother, yes, yes, Mother, yes,
572
00:43:55,430 --> 00:44:02,430
No, no, no, no, nothing's wrong. No, no.
573
00:44:02,430 --> 00:44:13,430
Tell your mother I've got something to say to her.
574
00:44:13,430 --> 00:44:15,430
Oh, really, darling?
575
00:44:15,430 --> 00:44:25,430
Tell her I want to say something to her.
576
00:44:25,430 --> 00:44:31,430
Come on.
577
00:44:31,430 --> 00:44:34,430
You know the phone down there? I want to talk to your mother.
578
00:44:34,430 --> 00:44:49,430
I'm sure she'll love that.
579
00:44:49,430 --> 00:45:11,430
No, no, no, no, no, no, no.
580
00:45:11,430 --> 00:45:40,430
Oh, God. Oh, Christ.
581
00:45:40,430 --> 00:46:00,430
Oh, boy.
582
00:46:00,430 --> 00:46:06,430
No, I've got nothing further to say.
583
00:46:06,430 --> 00:46:07,430
Do you like that, Mark?
584
00:46:07,430 --> 00:46:08,430
I love it.
585
00:46:08,430 --> 00:46:11,430
All right. I love it.
586
00:46:11,430 --> 00:46:18,430
Let's see. You lie down and -- oh, excuse me.
587
00:46:18,430 --> 00:46:23,430
Oh, I'm sorry. I had a distracting thought that came through my mind,
588
00:46:23,430 --> 00:46:28,430
which was a sexual climax on the way up.
589
00:46:28,430 --> 00:46:30,430
It's so hard to ignore one of those.
590
00:46:30,430 --> 00:46:33,430
You know, they sort of come in and tap you on the metal shoulder
591
00:46:33,430 --> 00:46:36,430
and say, "Guess what? It's time to go home."
592
00:46:36,430 --> 00:46:42,430
And you say, "Guess what? It's time again."
593
00:46:42,430 --> 00:46:44,430
Oh, Mark, it's time again.
594
00:46:44,430 --> 00:46:45,430
I know.
595
00:46:45,430 --> 00:46:57,430
It's time again.
596
00:46:57,430 --> 00:47:11,430
Oh, God.
597
00:47:11,430 --> 00:47:13,430
You have such pretty nipples.
598
00:47:13,430 --> 00:47:27,430
I can't even say hi to them all through all this.
599
00:47:27,430 --> 00:47:55,430
(music playing)
600
00:47:55,430 --> 00:48:11,430
(music playing)
601
00:48:11,430 --> 00:48:16,430
Thank you so much. Oh, Jamie.
602
00:48:16,430 --> 00:48:18,430
Hi, Bobby. How are you?
603
00:48:18,430 --> 00:48:20,430
I just had a nice conversation with Valerie's mother.
604
00:48:20,430 --> 00:48:21,430
Oh, yeah? How is she?
605
00:48:21,430 --> 00:48:22,430
She's fine. She's fine.
606
00:48:22,430 --> 00:48:25,430
I just had the most fantastic awesome.
607
00:48:25,430 --> 00:48:26,430
Really? When?
608
00:48:26,430 --> 00:48:28,430
Oh, I'll show you later.
609
00:48:28,430 --> 00:48:30,430
Hey, is Valerie still in there?
610
00:48:30,430 --> 00:48:31,430
Yeah, sure.
611
00:48:31,430 --> 00:48:32,430
Okay.
612
00:48:32,430 --> 00:48:33,430
What did you do, Mom?
613
00:48:33,430 --> 00:48:34,430
See you on the way.
614
00:48:34,430 --> 00:48:39,430
Okay. Bye-bye.
615
00:48:39,430 --> 00:48:41,430
Oh, it turned out to be a pretty good day, didn't it?
616
00:48:41,430 --> 00:48:43,430
What's that, Herb?
617
00:48:43,430 --> 00:48:45,430
I said it turned out to be a pretty good day.
618
00:48:45,430 --> 00:48:47,430
Sure did. It was a nice wedding, wasn't it?
619
00:48:47,430 --> 00:48:49,430
Wasn't that guy nice? That parson?
620
00:48:49,430 --> 00:48:50,430
Yeah.
621
00:48:50,430 --> 00:48:53,430
He's so cute in his southern accent.
622
00:48:53,430 --> 00:48:55,430
It's very interesting being married.
623
00:48:55,430 --> 00:48:57,430
Yeah, that's true, you know.
624
00:48:57,430 --> 00:48:59,430
Everybody at once, it really is.
625
00:48:59,430 --> 00:49:02,430
We're all married to each other. We can...
626
00:49:02,430 --> 00:49:04,430
It's a nice feeling.
627
00:49:04,430 --> 00:49:06,430
Yeah, it is a nice feeling.
628
00:49:06,430 --> 00:49:08,430
Remember Bobby this morning?
629
00:49:08,430 --> 00:49:11,430
Oh, that was something else. Wow.
630
00:49:11,430 --> 00:49:14,430
I guess it has its advantages, this kind of thing.
631
00:49:14,430 --> 00:49:16,430
Well, yeah, we got them whenever we want them.
632
00:49:16,430 --> 00:49:17,430
Right.
633
00:49:17,430 --> 00:49:22,430
Which is kind of chauvinistic, but it's good.
634
00:49:22,430 --> 00:49:23,430
Oh, yeah.
635
00:49:23,430 --> 00:49:25,430
Wait a minute, listen.
636
00:49:25,430 --> 00:49:28,430
I'm really glad that you and Mark are such great friends,
637
00:49:28,430 --> 00:49:32,430
but aren't you even interested in what's happening down here?
638
00:49:32,430 --> 00:49:34,430
You know, down here in Prick?
639
00:49:34,430 --> 00:49:37,430
Well, sure, yeah, yeah, but we're married too, you know.
640
00:49:37,430 --> 00:49:39,430
I mean, we're all married, so...
641
00:49:39,430 --> 00:49:41,430
Well, listen, fuck this shit.
642
00:49:41,430 --> 00:49:43,430
I'm not going to stand for this anymore, honey.
643
00:49:43,430 --> 00:49:45,430
You're coming over here with me.
644
00:49:45,430 --> 00:49:48,430
You can't make me interested in me. That's where it's at.
645
00:49:48,430 --> 00:49:50,430
Come on.
646
00:49:50,430 --> 00:49:52,590
(moaning)
647
00:49:52,640 --> 00:49:54,800
(moaning)
648
00:49:54,800 --> 00:49:57,040
(groaning)
649
00:49:57,040 --> 00:49:59,280
(groaning)
650
00:49:59,280 --> 00:50:01,440
(moaning)
651
00:50:01,440 --> 00:50:04,360
(soft piano music)
652
00:50:04,410 --> 00:50:06,570
(moaning)
653
00:50:06,620 --> 00:50:08,780
(moaning)
654
00:50:08,780 --> 00:50:11,700
(soft piano music)
655
00:50:11,700 --> 00:50:13,940
(grunting)
656
00:50:13,940 --> 00:50:16,860
(soft piano music)
657
00:50:16,860 --> 00:50:19,780
(soft piano music)
658
00:50:19,780 --> 00:50:22,700
(soft piano music)
659
00:50:22,700 --> 00:50:25,620
(soft piano music)
660
00:50:25,620 --> 00:50:28,540
(slow piano music)
661
00:50:28,540 --> 00:50:31,540
(breathing heavily)
662
00:50:31,540 --> 00:50:34,460
(soft piano music)
663
00:50:34,460 --> 00:50:37,540
(gentle piano music)
664
00:50:37,540 --> 00:50:39,700
(snoring)
665
00:50:39,700 --> 00:50:41,860
(snoring)
666
00:50:41,860 --> 00:50:44,100
(groaning)
667
00:50:44,100 --> 00:50:46,100
(Groaning)
668
00:51:05,100 --> 00:51:07,100
Ah!
669
00:51:12,100 --> 00:51:14,100
I'll be right out, darling.
670
00:51:20,100 --> 00:51:22,100
Valerie.
671
00:51:23,100 --> 00:51:25,100
I want to talk to you about something.
672
00:51:26,100 --> 00:51:28,100
You know what you put me through out there?
673
00:51:29,100 --> 00:51:32,100
What? I just wanted to be alone with you.
674
00:51:33,100 --> 00:51:35,100
That's the last fucking time you put me through anything.
675
00:51:35,100 --> 00:51:37,100
What are you doing? What are you doing here?
676
00:51:37,100 --> 00:51:39,100
Just relax. We're alone. We can...
677
00:51:39,100 --> 00:51:41,100
I know what you like. I know what you really like.
678
00:51:41,100 --> 00:51:43,100
Wink or something?
679
00:51:43,100 --> 00:51:45,100
What's wrong with you? Come on.
680
00:51:45,100 --> 00:51:47,100
Baby, you love this.
681
00:51:47,100 --> 00:51:49,100
Ow! Ow! Just relax.
682
00:51:49,100 --> 00:51:51,100
Come on.
683
00:51:51,100 --> 00:51:53,100
What are you going to do?
684
00:51:53,100 --> 00:51:55,100
Just suck me. Come on.
685
00:51:55,100 --> 00:51:57,100
I will. Suck it.
686
00:51:57,100 --> 00:51:59,100
Please don't suck.
687
00:52:03,100 --> 00:52:05,100
That's it.
688
00:52:05,100 --> 00:52:12,100
You love it. Come on, suck it, bitch. That's it.
689
00:52:12,100 --> 00:52:13,100
You love it.
690
00:52:16,100 --> 00:52:17,100
Come on, suck it, bitch.
691
00:52:18,100 --> 00:52:19,100
That's it.
692
00:52:19,100 --> 00:52:29,100
[silence]
693
00:52:29,100 --> 00:52:31,520
(soft music)
694
00:52:31,520 --> 00:52:56,520
[music]
695
00:52:56,520 --> 00:53:06,520
[MUSIC]
696
00:53:06,520 --> 00:53:36,460
[Music]
697
00:53:36,460 --> 00:53:38,720
(slurping)
698
00:53:43,520 --> 00:53:45,680
(gagging)
699
00:53:59,680 --> 00:54:01,920
(slurping)
700
00:54:01,920 --> 00:54:05,800
- Come on, babe, stand up, come on, up against the wall.
701
00:54:05,800 --> 00:54:08,340
- Stop being so mean to me.
702
00:54:08,340 --> 00:54:10,800
What are you gonna do now?
703
00:54:10,800 --> 00:54:12,960
(sobbing)
704
00:54:12,960 --> 00:54:15,880
All right, babe, stand up. Come on. Up against the wall.
705
00:54:15,960 --> 00:54:18,920
You've got me so mean to me.
706
00:54:19,000 --> 00:54:21,340
What are you gonna do now?
707
00:54:21,340 --> 00:54:46,340
(Sobbing)
708
00:54:46,340 --> 00:54:48,340
Don't hurt me.
709
00:54:48,340 --> 00:54:52,340
Sure.
710
00:54:52,340 --> 00:55:21,340
(Sobbing)
711
00:55:21,340 --> 00:55:24,340
Stop moving.
712
00:55:24,340 --> 00:55:26,340
I can't help it.
713
00:55:26,340 --> 00:55:50,340
(Sobbing)
714
00:55:50,340 --> 00:56:02,340
(Sobbing)
715
00:56:02,340 --> 00:56:29,340
(Sobbing)
716
00:56:29,340 --> 00:56:36,340
(Sobbing)
717
00:56:36,340 --> 00:56:55,340
(Sobbing)
718
00:56:55,340 --> 00:57:10,340
(Sobbing)
719
00:57:10,340 --> 00:57:36,340
(Sobbing)
720
00:57:36,340 --> 00:57:38,340
Do you forgive me, Dor?
721
00:57:38,340 --> 00:57:40,340
Sure.
722
00:57:40,340 --> 00:57:41,340
Thank you.
723
00:57:41,340 --> 00:57:42,340
Sure.
724
00:57:42,340 --> 00:57:44,340
Hey, look what the hotel gave us.
725
00:57:44,340 --> 00:57:45,340
Free bottle of champagne.
726
00:57:45,340 --> 00:57:46,340
Wow.
727
00:57:46,340 --> 00:57:47,340
That's it.
728
00:57:47,340 --> 00:57:48,340
Open it.
729
00:57:48,340 --> 00:57:49,340
Open it.
730
00:57:49,340 --> 00:57:50,340
What a present.
731
00:57:50,340 --> 00:57:51,340
I'll open it.
732
00:57:51,340 --> 00:57:52,340
I'm opening it.
733
00:57:52,340 --> 00:57:53,340
Wait a second.
734
00:57:53,340 --> 00:57:54,340
Come on.
735
00:57:54,340 --> 00:57:55,340
It takes time.
736
00:57:55,340 --> 00:57:56,340
I have to do this.
737
00:57:56,340 --> 00:57:57,340
Come on.
738
00:57:57,340 --> 00:57:58,340
Here, hold on.
739
00:57:58,340 --> 00:57:59,340
This is what a coffee cork can do.
740
00:57:59,340 --> 00:58:00,340
Oh, yeah.
741
00:58:00,340 --> 00:58:01,340
This comes right off.
742
00:58:01,340 --> 00:58:02,340
It's something to drink.
743
00:58:02,340 --> 00:58:03,340
Oh, about this.
744
00:58:03,340 --> 00:58:04,340
Perfect end to a perfect day.
745
00:58:04,340 --> 00:58:05,340
Oh, isn't it?
746
00:58:05,340 --> 00:58:06,340
What a day.
747
00:58:06,340 --> 00:58:07,340
What a day.
748
00:58:07,340 --> 00:58:08,340
Shake it.
749
00:58:08,340 --> 00:58:09,340
Shake it.
750
00:58:09,340 --> 00:58:10,340
Remember that?
751
00:58:10,340 --> 00:58:11,340
Shake it all.
752
00:58:11,340 --> 00:58:12,340
Come on.
753
00:58:12,340 --> 00:58:13,340
From the bottom.
754
00:58:13,340 --> 00:58:14,340
Here we go.
755
00:58:14,340 --> 00:58:15,340
Here we go.
756
00:58:15,340 --> 00:58:16,340
Ready?
757
00:58:16,340 --> 00:58:17,340
Ready.
758
00:58:17,340 --> 00:58:18,340
Ready.
759
00:58:18,340 --> 00:58:19,340
One, two.
760
00:58:19,340 --> 00:58:20,340
Up.
761
00:58:20,340 --> 00:58:21,340
All right.
762
00:58:21,340 --> 00:58:22,340
You hold it.
763
00:58:22,340 --> 00:58:23,340
You hold it.
764
00:58:23,340 --> 00:58:24,340
Ready?
765
00:58:24,340 --> 00:58:25,340
No, no, no.
766
00:58:25,340 --> 00:58:26,340
Like that.
767
00:58:26,340 --> 00:58:27,340
Wait.
768
00:58:27,340 --> 00:58:28,340
Ready?
769
00:58:28,340 --> 00:58:29,340
Let's go.
770
00:58:29,340 --> 00:58:30,340
(Cheering)
771
00:58:30,340 --> 00:58:31,340
Oh, there you go.
772
00:58:31,340 --> 00:58:38,340
Yeah, I'll pass it.
773
00:58:38,340 --> 00:58:39,340
Oh, fantastic.
774
00:58:39,340 --> 00:58:40,340
It does what I need.
775
00:58:40,340 --> 00:58:41,340
Oh, beautiful.
776
00:58:41,340 --> 00:58:42,340
Hey.
777
00:58:42,340 --> 00:58:43,340
I'd do anything to top this day off.
778
00:58:43,340 --> 00:58:44,340
Here we go.
779
00:58:44,340 --> 00:58:45,340
Anything.
780
00:58:45,340 --> 00:58:46,340
Oh, it was really fabulous.
781
00:58:46,340 --> 00:58:47,340
It really was.
782
00:58:47,340 --> 00:58:48,340
This was a...
783
00:58:48,340 --> 00:58:49,340
Oh, boy, we had fun.
784
00:58:49,340 --> 00:58:50,340
I am really happy.
785
00:58:50,340 --> 00:58:51,340
We had fun.
786
00:58:51,340 --> 00:58:52,340
I go to a minister.
787
00:58:52,340 --> 00:58:53,340
Really happy.
788
00:58:53,340 --> 00:58:54,340
I learned how to be consistent.
789
00:58:54,340 --> 00:58:55,340
Really?
790
00:58:55,340 --> 00:58:56,340
I'm good.
791
00:58:56,340 --> 00:58:57,340
This is fabulous.
792
00:58:57,340 --> 00:58:58,340
You'll have to tell me sometimes.
793
00:58:58,340 --> 00:58:59,340
Oh.
794
00:58:59,340 --> 00:59:00,340
I think I recommend it to the board.
795
00:59:00,340 --> 00:59:01,340
Oh, I got red.
796
00:59:01,340 --> 00:59:02,340
Oh, wow.
797
00:59:02,340 --> 00:59:03,340
Oh, fabulous.
798
00:59:03,340 --> 00:59:04,340
She got a suit.
799
00:59:04,340 --> 00:59:05,340
She got it in the ass today.
800
00:59:05,340 --> 00:59:06,340
Oh, yes.
801
00:59:06,340 --> 00:59:07,340
I saw you in that picture.
802
00:59:07,340 --> 00:59:08,340
Oh, it's okay.
803
00:59:08,340 --> 00:59:09,340
You got it there.
804
00:59:09,340 --> 00:59:10,340
He learned how to eat pudding.
805
00:59:10,340 --> 00:59:11,340
Did you learn?
806
00:59:11,340 --> 00:59:12,340
I learned how to suck cock.
807
00:59:12,340 --> 00:59:13,340
Wow.
808
00:59:13,340 --> 00:59:14,340
I think she's got it.
809
00:59:14,340 --> 00:59:15,340
I'm sure she's got it.
810
00:59:15,340 --> 00:59:16,340
Oh, my God.
811
00:59:16,340 --> 00:59:37,340
Hey, how about a toast, huh?
812
00:59:37,340 --> 00:59:38,340
Yeah.
813
00:59:38,340 --> 00:59:39,340
Yeah.
814
00:59:39,340 --> 00:59:40,340
Really.
815
00:59:40,340 --> 00:59:41,340
Here's to us.
816
00:59:41,340 --> 00:59:42,340
Yeah.
817
00:59:42,340 --> 00:59:49,340
Cheers.
818
00:59:49,340 --> 00:59:52,340
[Music]
819
00:59:52,340 --> 00:59:55,100
(ethereal music)
820
00:59:55,100 --> 01:00:05,100
[MUSIC]
821
01:00:20,100 --> 01:00:30,100
[MUSIC]
822
01:00:45,100 --> 01:00:55,100
[MUSIC]
823
01:01:10,100 --> 01:01:20,100
[MUSIC]
824
01:01:20,100 --> 01:01:30,100
[silence]
57550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.