Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
Dragon Ball:
Fight for Victory Son Goku!
2
00:01:43,150 --> 00:01:46,490
The wood is now ready ... but now I'm hungry.
3
00:01:49,620 --> 00:01:52,410
Grandpa, I'm looking for some food.
4
00:02:27,760 --> 00:02:29,120
Are you swimming, eh?
5
00:02:31,630 --> 00:02:32,780
One two Three ...
6
00:02:35,660 --> 00:02:37,560
A fish! Yes sir!
7
00:02:52,620 --> 00:02:55,340
You must be here somewhere. Estioy not safe.
8
00:02:56,130 --> 00:03:00,140
Grilled fish or fried fish? In fare a bit of everything!
9
00:03:05,690 --> 00:03:07,190
What monster is this?
10
00:03:11,540 --> 00:03:14,940
How ugly. I'll see if this monster has tita.
11
00:03:18,410 --> 00:03:19,300
Oh, it does not.
12
00:03:27,590 --> 00:03:30,170
What are you doing here before? It's very dangerous.
13
00:03:30,740 --> 00:03:34,070
You come to steal my fish? Hey monster?
14
00:03:36,730 --> 00:03:38,710
Who is this child so ugly? ...
15
00:03:39,660 --> 00:03:42,320
Fight, monster. You're no match for me.
16
00:03:43,270 --> 00:03:45,180
With out with this? Now you'll see.
17
00:04:07,660 --> 00:04:09,290
So you use magic?
18
00:04:13,150 --> 00:04:15,670
Le ricochet bullets. Can not be ...
19
00:04:17,830 --> 00:04:19,120
Wait, I surrender ...
20
00:04:20,650 --> 00:04:21,740
I am a person.
21
00:04:22,860 --> 00:04:23,740
A person?
22
00:04:31,060 --> 00:04:31,810
What are you doing?
23
00:04:35,420 --> 00:04:37,400
But you're very rare ...
24
00:04:42,110 --> 00:04:43,810
You're a little different ...
25
00:04:53,840 --> 00:04:55,620
It is that you're a guy ... And a girl.
26
00:04:58,120 --> 00:04:59,420
You're a girl?
27
00:05:00,460 --> 00:05:00,960
Clear!
28
00:05:02,120 --> 00:05:04,640
It is the first time you see a girl?
29
00:05:04,800 --> 00:05:06,800
You're the first person and the first girl I see.
30
00:05:08,270 --> 00:05:10,450
The girls are very rare, no?
31
00:05:11,750 --> 00:05:13,050
Do not say vestieses.
32
00:05:17,390 --> 00:05:18,610
But what is this?
33
00:05:20,400 --> 00:05:22,920
You if you're weird, you're glue.
34
00:05:25,750 --> 00:05:28,950
All people have an ass in the chest?
35
00:05:30,400 --> 00:05:33,460
And this monster? The've captured yourself?
36
00:05:35,350 --> 00:05:36,510
This is a car.
37
00:05:37,080 --> 00:05:39,670
What people use to get around.
38
00:05:41,070 --> 00:05:42,980
How well you're a girl.
39
00:05:44,800 --> 00:05:49,290
My grandfather always told me that I would have to marry a girl.
40
00:05:50,690 --> 00:05:53,010
Do you want to come to my place? Val.
41
00:05:53,080 --> 00:05:54,170
Follow me, quick.
42
00:05:56,920 --> 00:05:59,640
It's a bit strange, but it may be useful to me.
43
00:06:11,190 --> 00:06:16,230
My grandfather always told me that girls should be treated well.
44
00:06:16,390 --> 00:06:17,130
For real?
45
00:06:18,990 --> 00:06:20,560
What house as old ...
46
00:06:32,950 --> 00:06:35,400
Look, Grandpa, I caught a girl.
47
00:06:43,350 --> 00:06:44,850
It's a Dragon Ball!
48
00:06:45,420 --> 00:06:46,990
Hey you! Do not touch her.
49
00:06:50,160 --> 00:06:52,140
Girls can not touch it.
50
00:06:52,650 --> 00:06:53,150
What?
51
00:06:54,900 --> 00:06:56,940
You know nothing? True? Look.
52
00:06:58,200 --> 00:07:01,600
Oh! It's like meva.Tu also have a grandfather.
53
00:07:02,510 --> 00:07:04,830
Ha This is called Dragon Ball.
54
00:07:05,760 --> 00:07:06,850
Dragon Ball?
55
00:07:08,910 --> 00:07:11,570
Yes, I have been researching them.
56
00:07:14,810 --> 00:07:19,230
There are seven dragon balls from one to seven stars.
57
00:07:20,610 --> 00:07:25,440
They say a dragon if you gather the seven appears and grants you one wish.
58
00:07:29,570 --> 00:07:32,700
You can grant any wish you want.
59
00:07:36,300 --> 00:07:40,460
Awesome! But are you sure that is not a lie?
60
00:07:40,650 --> 00:07:43,050
Lie? Do not be silly. Ball your grandfather is the fourth ball.
61
00:07:43,140 --> 00:07:45,050
And my is the fifth. Look.
62
00:07:45,850 --> 00:07:48,710
It's true! You've been looking for them?
63
00:07:51,200 --> 00:07:53,850
Sure, I'm looking for the seven balls.
64
00:07:54,730 --> 00:07:56,230
And what is your wish?
65
00:07:57,020 --> 00:07:59,470
Fishes? Meat? Or have much strength?
66
00:08:01,920 --> 00:08:03,960
Do you want me to tell my desire?
67
00:08:04,420 --> 00:08:10,890
When you get 7 balls I will ask the dragon Xeron overtake me best boyfriend in the world.
68
00:08:09,240 --> 00:08:10,800
Boyfriend? what is this?
69
00:08:12,740 --> 00:08:15,530
You do not know? A boy, my future husband.
70
00:08:16,490 --> 00:08:18,460
A boy? A boy like me?
71
00:08:20,860 --> 00:08:25,220
Do not make me laugh! My boyfriend is the most handsome man in the world.
72
00:08:31,380 --> 00:08:33,150
Will you give me your ball? True?
73
00:08:34,710 --> 00:08:36,760
Do not! The grandfather gave me.
74
00:08:40,700 --> 00:08:42,200
Well, if you give me ...
75
00:08:44,620 --> 00:08:47,000
I let you touch this beautiful ass.
76
00:08:47,290 --> 00:08:50,700
Thanks, but I do not want to touch a dirty and ugly ass.
77
00:08:59,550 --> 00:09:01,730
What do you say? My ass is ugly?
78
00:09:07,060 --> 00:09:09,240
To see how he could convince ...
79
00:09:12,450 --> 00:09:12,950
You?
80
00:09:14,640 --> 00:09:17,290
You? You do not call me. My name is Goku.
81
00:09:19,740 --> 00:09:20,420
Son Goku?
82
00:09:21,650 --> 00:09:23,150
What a nice name.
83
00:09:25,270 --> 00:09:26,500
My name is Bulma.
84
00:09:28,880 --> 00:09:29,900
Bulma or Vulva?
85
00:09:35,130 --> 00:09:35,630
Bulma!
86
00:09:40,600 --> 00:09:44,950
Bulma, Vulva ... confús.Em confundar is all very much.
87
00:09:51,310 --> 00:09:55,730
All right? You like to accompany me to get the rest of the balls?
88
00:09:55,440 --> 00:09:57,410
A search for the balls? Where?
89
00:10:00,200 --> 00:10:03,060
Come on! Play our fantastic trip!
90
00:10:03,150 --> 00:10:05,740
But if you do not know where to start.
91
00:10:08,970 --> 00:10:09,720
I've this.
92
00:10:11,050 --> 00:10:15,610
Captures the energy given off by the balls and tells his position.
93
00:10:23,660 --> 00:10:26,860
The closest is quilòmetres.Anem 1200.
94
00:10:27,550 --> 00:10:29,050
-Walking? You follow me.
95
00:10:36,740 --> 00:10:38,510
This seems a good place.
96
00:10:43,520 --> 00:10:45,290
What number was it? The eight?
97
00:10:49,240 --> 00:10:50,390
Hoi Poi Capsule!
98
00:10:54,990 --> 00:10:58,190
That powers! You're a witch? True?
99
00:10:58,320 --> 00:11:03,010
What do you say? Hoi Poi capsules are most common in the city.
100
00:11:07,770 --> 00:11:11,240
! You tickle me! Take your hands off my chest.
101
00:11:28,610 --> 00:11:30,650
To stop suddenly?
102
00:11:37,110 --> 00:11:37,920
Where are you going?
103
00:11:42,030 --> 00:11:44,210
Be right back. Wait here.
104
00:11:44,650 --> 00:11:46,020
Wait. I'm with you.
105
00:11:48,410 --> 00:11:51,820
You have to understand the needs of a girl.
106
00:11:53,640 --> 00:11:56,360
But for how far to piss?
107
00:12:29,390 --> 00:12:32,110
We left! Son Goku, salvaged, please!
108
00:12:34,320 --> 00:12:35,340
Vulva! Bulma!
109
00:12:46,950 --> 00:12:48,180
My Dragon Ball.
110
00:13:48,830 --> 00:13:49,330
Bulma!
111
00:13:50,680 --> 00:13:51,190
Goku!
112
00:13:52,680 --> 00:13:53,770
Thank you very much!
113
00:14:11,940 --> 00:14:13,440
Ugly! Moron!
114
00:14:15,440 --> 00:14:17,420
How? You dare to fail?
115
00:14:35,160 --> 00:14:37,540
I'll steal all the dragon balls ...
116
00:14:40,270 --> 00:14:43,070
And the whole world will kneel before me.
117
00:14:52,720 --> 00:14:55,710
Bulma? For that we go into the woods?
118
00:14:56,200 --> 00:14:57,560
Today sleep here.
119
00:14:58,380 --> 00:14:59,940
But if there are no beds ...
120
00:14:59,660 --> 00:15:02,590
I-and I build casa.Construir-la?
121
00:15:07,460 --> 00:15:08,620
Hoi Poi Capsule!
122
00:15:18,780 --> 00:15:20,420
It's a real house ...
123
00:15:22,790 --> 00:15:24,220
Come on, Goku, quickly.
124
00:15:33,360 --> 00:15:35,410
I'm dreaming or is it?
125
00:15:36,240 --> 00:15:38,960
Definitely, Bulma're a witch.
126
00:15:44,500 --> 00:15:47,150
Hey! And those who have m'asembla, who is?
127
00:15:58,110 --> 00:16:00,350
It is an ancient very famous series.
128
00:16:02,340 --> 00:16:04,860
I'll take a shower, I'm very tired.
129
00:16:09,040 --> 00:16:11,280
You should also take a bath, no?
130
00:16:10,900 --> 00:16:12,400
Take a shower? What is this?
131
00:16:34,610 --> 00:16:38,630
You are wrong! Treute clothes! Do not! I do not bring them out!
132
00:16:38,620 --> 00:16:40,940
That'll take it off! I do not want.
133
00:16:44,380 --> 00:16:47,650
And I do with this?
134
00:16:47,640 --> 00:16:49,820
-I already have it!
135
00:16:55,800 --> 00:16:57,360
Listen to me. Get up!
136
00:17:01,150 --> 00:17:03,190
We go to the bath now.
137
00:17:08,280 --> 00:17:11,960
Be quiet! You do not want to stop to smell bad?
138
00:17:13,660 --> 00:17:14,890
I do not want to take a shower.
139
00:17:14,920 --> 00:17:16,560
For real? I do not want
140
00:17:21,320 --> 00:17:22,070
Underpants gone up seven sees everything.
141
00:17:28,270 --> 00:17:29,970
Do please wash!
142
00:17:31,460 --> 00:17:32,140
I do not want.
143
00:17:42,150 --> 00:17:43,990
You have an ass in the chest.
144
00:17:46,360 --> 00:17:46,860
What?
145
00:17:49,970 --> 00:17:53,510
This is not an ass. These are breasts.
146
00:18:12,700 --> 00:18:14,130
How old are you?
147
00:18:14,610 --> 00:18:15,900
My age? Fourteen.
148
00:18:18,870 --> 00:18:19,480
Fourteen?
149
00:18:22,330 --> 00:18:26,340
But if you only take you two years with me! Get out of here!
150
00:18:28,490 --> 00:18:31,420
Definitely not understand women.
151
00:18:43,480 --> 00:18:45,050
Where will he?
152
00:18:53,590 --> 00:18:55,220
Where have you been?
153
00:18:56,440 --> 00:18:58,150
I have gone for dinner!
154
00:19:02,640 --> 00:19:03,450
This crazy!
155
00:19:27,330 --> 00:19:30,530
I let you hit me because you're a girl, if not ...
156
00:20:26,990 --> 00:20:27,880
That soft.
157
00:20:38,100 --> 00:20:39,600
But if neither balls nor auntie.
158
00:20:46,500 --> 00:20:47,110
The ball!
159
00:22:06,240 --> 00:22:08,280
What kind of stone is this?
160
00:22:15,010 --> 00:22:17,940
M'ajudi.La turtle someone dies.
161
00:22:24,230 --> 00:22:25,310
Bulma, that you?
162
00:22:27,620 --> 00:22:30,200
You've become turtle, right?
163
00:22:31,280 --> 00:22:32,230
Bulma, Bulma!
164
00:22:33,890 --> 00:22:35,050
What I can do?
165
00:22:46,240 --> 00:22:46,740
Goku!
166
00:22:54,510 --> 00:22:56,340
I was already imagining.
167
00:22:58,730 --> 00:23:00,090
A sea turtle?
168
00:23:00,240 --> 00:23:01,190
I do not know anything.
169
00:23:01,820 --> 00:23:04,610
Can you give me some salt, please?
170
00:23:06,010 --> 00:23:07,850
And if you have algae, too.
171
00:23:10,380 --> 00:23:10,870
Wait.
172
00:23:14,890 --> 00:23:17,200
It makes here a sea turtle?
173
00:23:18,230 --> 00:23:20,810
I was looking for mushrooms, but I missed.
174
00:23:22,630 --> 00:23:25,220
A year ago I'm looking for the sea.
175
00:23:29,320 --> 00:23:30,000
Tea. Eat.
176
00:23:34,370 --> 00:23:38,650
If you are looking the sea, it is hundreds of kilometers to the north.
177
00:23:38,680 --> 00:23:41,270
But I can not go that far ...
178
00:23:41,850 --> 00:23:44,640
Do not worry. We'll take.
179
00:23:44,790 --> 00:23:45,540
For real?
180
00:23:46,420 --> 00:23:47,510
Do not worry.
181
00:23:48,540 --> 00:23:52,350
Do not say foolishness. We will lose a lot of time.
182
00:23:52,950 --> 00:23:55,740
Dones and I'll go. I will not abandon the turtle.
183
00:23:56,520 --> 00:23:57,470
Come, caught strong.
184
00:23:58,270 --> 00:23:58,820
Thank you.
185
00:24:00,170 --> 00:24:02,410
You mateix.No back for me.
186
00:24:13,790 --> 00:24:16,110
Goku! None of cork! Seras idiot.
187
00:24:20,270 --> 00:24:22,110
Wait. If I do not go with Goku.
188
00:24:23,420 --> 00:24:25,400
not get the fourth ball.
189
00:24:26,420 --> 00:24:28,190
I can not waste time.
190
00:24:41,480 --> 00:24:43,860
This sea turtle is mine. Leave.
191
00:24:45,810 --> 00:24:47,920
And the dragon balls, too.
192
00:24:47,900 --> 00:24:49,880
I'm dead. They'll kill me.
193
00:24:54,000 --> 00:24:55,900
Goku, give the turtle!
194
00:24:58,650 --> 00:24:59,530
If man and more!
195
00:25:01,540 --> 00:25:03,850
How? you dare tell me not?
196
00:25:04,670 --> 00:25:07,120
Heed, child, or destroy you!
197
00:25:09,640 --> 00:25:11,750
Bulma! Rock-paper-scissors.
198
00:25:12,550 --> 00:25:14,180
Rock Paper and scissors?
199
00:25:14,250 --> 00:25:15,200
Let's play.
200
00:25:15,450 --> 00:25:16,950
Rock Paper and scissors.
201
00:25:18,120 --> 00:25:18,870
I won!
202
00:25:20,610 --> 00:25:24,220
You'll see how you win with rock, paper, scissors.
203
00:25:28,600 --> 00:25:31,940
How? I have to win with this? Do not make me laugh.
204
00:25:32,220 --> 00:25:33,100
Now you'll see!
205
00:25:38,530 --> 00:25:40,160
Rock Paper Scissors!
206
00:25:40,470 --> 00:25:41,690
Now I'll show you.
207
00:26:05,850 --> 00:26:08,370
I can not believe it's so strong.
208
00:26:08,880 --> 00:26:11,470
You can not beat me with a simple attack.
209
00:26:16,760 --> 00:26:18,600
Look how beautiful is the sea!
210
00:26:20,030 --> 00:26:21,050
Is that right?
211
00:26:24,300 --> 00:26:26,000
Finally my beloved home.
212
00:26:28,180 --> 00:26:29,470
How happy I am!
213
00:26:37,220 --> 00:26:39,260
You found yourself miss your home? True?
214
00:26:39,600 --> 00:26:43,410
Yes. Thank you very much really. Wait here a moment.
215
00:26:50,130 --> 00:26:52,580
Be careful. Do not miss this time.
216
00:26:55,810 --> 00:26:57,650
Do not be long. Yes Yes.
217
00:27:01,050 --> 00:27:02,070
It goes well!
218
00:27:04,630 --> 00:27:08,920
Too bad not brought the suit. If I had known ...
219
00:27:37,780 --> 00:27:38,930
Listen out? What is this?
220
00:27:39,790 --> 00:27:40,340
What?
221
00:27:43,350 --> 00:27:45,120
Grandfather wears a top?
222
00:27:47,190 --> 00:27:48,750
Go, go, hurry!
223
00:27:59,390 --> 00:28:00,280
Good girl!
224
00:28:00,820 --> 00:28:02,320
It has a fart for you.
225
00:28:08,660 --> 00:28:12,950
Nice to meet you. It was you who helped the turtle?
226
00:28:14,260 --> 00:28:15,410
And who are you?
227
00:28:15,740 --> 00:28:16,240
-I?
228
00:28:17,430 --> 00:28:21,030
I am the Turtle Prospectus and I thank you.
229
00:28:20,690 --> 00:28:21,440
I also.
230
00:28:23,930 --> 00:28:27,810
I want to give a gift to show my gratitude.
231
00:28:31,830 --> 00:28:32,580
A gift?
232
00:28:36,120 --> 00:28:37,890
Come phoenix!
233
00:28:39,920 --> 00:28:42,510
That is what it says it to come?
234
00:28:47,090 --> 00:28:51,040
She cried the phoenix because I give eternal life.
235
00:28:52,000 --> 00:28:54,930
But if the phoenix died many years ago ...
236
00:28:56,010 --> 00:28:59,140
True, he not m'hen remembered. What little memory I have.
237
00:29:00,110 --> 00:29:02,290
But if the phoenix never died?
238
00:29:03,790 --> 00:29:06,240
Very good. You want a flying cloud?
239
00:29:07,750 --> 00:29:09,050
A flying cloud?
240
00:29:11,290 --> 00:29:11,790
this is
241
00:29:15,110 --> 00:29:16,610
Kinton cloud appears!
242
00:29:23,070 --> 00:29:24,770
Because it serves a cloud?
243
00:29:27,460 --> 00:29:31,480
If flying subid can go where you want.
244
00:29:35,350 --> 00:29:38,350
Live! Podre really fly through the sky?
245
00:29:39,020 --> 00:29:44,530
They can only go the pure in heart, those who have a clean soul.
246
00:29:44,110 --> 00:29:47,580
Now I will give a demonstration. Pay attention.
247
00:29:55,560 --> 00:29:56,850
Let me prove to me.
248
00:30:00,070 --> 00:30:01,220
Thanks, Avi!
249
00:30:16,410 --> 00:30:18,520
Master, I want one.
250
00:30:20,520 --> 00:30:22,560
I also help the turtle.
251
00:30:23,410 --> 00:30:25,790
Gave? This girl also helped you?
252
00:30:26,160 --> 00:30:29,980
Nothing In absolut.Com not! If I gave salt water!
253
00:30:31,100 --> 00:30:32,190
Ah! It is true!
254
00:30:35,030 --> 00:30:36,740
Well I have just a cloud.
255
00:30:37,410 --> 00:30:42,170
Let's see how about this. I picked her up from the sea bed some time ago.
256
00:30:43,660 --> 00:30:45,500
Wow. What pearl larger.
257
00:30:48,700 --> 00:30:50,470
If a ball dragon!
258
00:30:53,080 --> 00:30:54,440
The want? True?
259
00:30:54,740 --> 00:30:58,140
Has three stars, it will be the third ball.
260
00:31:06,110 --> 00:31:08,350
Very good very good. All for you.
261
00:31:09,200 --> 00:31:10,230
Thank you very much.
262
00:31:20,770 --> 00:31:22,470
This must be the house.
263
00:31:25,500 --> 00:31:26,790
Hello? Is there someone?
264
00:31:29,660 --> 00:31:31,030
Exits where you are!
265
00:31:48,140 --> 00:31:51,750
Hello? Anyone there? It's all very quiet.
266
00:31:54,940 --> 00:31:56,430
I will eliminate all!
267
00:32:00,350 --> 00:32:02,260
I'm really sorry!
268
00:32:03,460 --> 00:32:05,840
Ulong Lord, do not kill me, please.
269
00:32:12,690 --> 00:32:13,190
Ulong?
270
00:32:19,860 --> 00:32:20,880
You're not Ulong?
271
00:32:30,240 --> 00:32:31,540
Here you have, you eat.
272
00:32:35,330 --> 00:32:38,330
Ulong is a monster who lives near here.
273
00:32:40,890 --> 00:32:43,270
No one knows what its real aspect.
274
00:32:45,180 --> 00:32:49,130
He said he would come for my daughter today at twelve o'clock.
275
00:32:53,150 --> 00:32:55,130
For that you want to take?
276
00:32:56,680 --> 00:32:58,790
Because he wants to marry her.
277
00:32:58,560 --> 00:33:00,200
He wants a wife?
278
00:33:01,930 --> 00:33:03,770
And lest you defend yourselves?
279
00:33:04,160 --> 00:33:05,800
Yes. We are very afraid.
280
00:33:11,540 --> 00:33:15,490
It is a terrible monster. We can not do anything against him.
281
00:33:17,170 --> 00:33:21,460
You must cope. No, he would kill us all.
282
00:33:30,470 --> 00:33:31,420
Thats weird ...
283
00:33:34,580 --> 00:33:39,550
Hey, old man. By chance, do not you have a ball like this?
284
00:33:40,970 --> 00:33:41,510
You are right.
285
00:33:42,490 --> 00:33:43,170
For real?
286
00:33:44,180 --> 00:33:46,770
Look, it is equal to the ball that I have.
287
00:33:54,670 --> 00:33:57,600
It is the first ball! You can give me?
288
00:33:59,790 --> 00:34:02,790
I do not want. The ball is mine and I really like.
289
00:34:04,230 --> 00:34:08,250
If you give us the ball, I promise you end up with the Ulong.
290
00:34:08,240 --> 00:34:11,030
A boy like you? If you're a weakling!
291
00:34:12,020 --> 00:34:14,130
I do not like being told child.
292
00:34:14,480 --> 00:34:15,430
I can not stand.
293
00:34:19,400 --> 00:34:21,790
What you need to hear.
294
00:35:04,860 --> 00:35:06,760
Miss, look, please.
295
00:35:11,230 --> 00:35:12,190
Come on, look.
296
00:35:16,230 --> 00:35:20,110
Right now I have to pee?
297
00:35:21,820 --> 00:35:25,290
To tremble? It is that my appearance frightens you?
298
00:35:26,060 --> 00:35:27,080
I can not take anymore.
299
00:35:27,970 --> 00:35:29,330
I'm crazy about her.
300
00:35:34,800 --> 00:35:35,410
My love.
301
00:35:53,350 --> 00:35:54,710
Pees standing?
302
00:35:56,820 --> 00:36:00,360
You're not Miss the hand I asked yesterday!
303
00:36:02,390 --> 00:36:03,210
What a relief!
304
00:36:07,940 --> 00:36:10,260
What do you say? How? I have to be me?
305
00:36:25,240 --> 00:36:28,170
Who you are? How dare you fool me?
306
00:36:52,400 --> 00:36:54,310
You've become a robot!
307
00:37:29,840 --> 00:37:33,240
Oh! As it hurts! Oh! My chest! My legs!
308
00:37:36,310 --> 00:37:37,610
What? It is a pig!
309
00:37:41,750 --> 00:37:43,660
Do not hit me, it hurts!
310
00:37:56,440 --> 00:37:58,280
Definitely do not run away!
311
00:38:02,170 --> 00:38:03,880
Having to give up.
312
00:38:06,610 --> 00:38:10,700
Thanks a lot young men. As I promised, here you have the ball.
313
00:38:11,210 --> 00:38:11,820
Thank you!
314
00:38:12,470 --> 00:38:15,460
So I do the work and you charge?
315
00:38:16,130 --> 00:38:18,510
You did to brag?
316
00:39:00,270 --> 00:39:03,060
Goku? How? I feel great!
317
00:39:04,070 --> 00:39:06,110
And only three balls we lack.
318
00:39:06,950 --> 00:39:10,360
But? Because Ulong coming with us?
319
00:39:09,190 --> 00:39:13,210
Because it can transform. We will be useful during the trip.
320
00:39:13,470 --> 00:39:16,060
I do not want! I get tired a lot of traveling!
321
00:39:17,920 --> 00:39:19,550
Where you say that going?
322
00:39:20,370 --> 00:39:23,710
Still a long way. We go to Mount Fry Pan.
323
00:39:25,140 --> 00:39:26,780
What? Mont Fry Pan?
324
00:39:29,630 --> 00:39:31,940
Happens, Ulong? Are you afraid?
325
00:39:32,920 --> 00:39:36,590
Mount Fry Pan Gyuma powerful monster alive.
326
00:39:37,060 --> 00:39:42,440
Do not worry. Be a Ulong or Gyuma, I, in Goku, finish them all.
327
00:39:42,750 --> 00:39:44,930
I do not want! I'm afraid!
328
00:40:04,490 --> 00:40:06,670
It's my chance to escape!
329
00:40:13,090 --> 00:40:16,220
Goku! The Ulong has escaped shaped like fish!
330
00:40:18,400 --> 00:40:19,360
Ulong, ulong!
331
00:40:24,200 --> 00:40:26,370
Somebody save me! Help!
332
00:40:30,180 --> 00:40:32,110
Goku, look. He pursues a monster.
333
00:40:32,370 --> 00:40:34,610
Do not worry. I will save him.
334
00:41:42,980 --> 00:41:43,930
Ulong, come on!
335
00:41:44,810 --> 00:41:45,770
No and I want to go!
336
00:41:51,900 --> 00:41:54,490
Come on! I jellybeans for you.
337
00:41:54,700 --> 00:41:56,400
Candies? I love!
338
00:42:05,810 --> 00:42:07,920
So? You're coming with us?
339
00:42:13,320 --> 00:42:15,700
-I also want! No, you do not.
340
00:42:16,250 --> 00:42:17,750
-How good. Come on.
341
00:42:18,620 --> 00:42:19,240
How good.
342
00:42:43,160 --> 00:42:43,980
Fantastic!
343
00:42:50,980 --> 00:42:52,270
Here I can see.
344
00:42:55,260 --> 00:42:56,420
I have to hide.
345
00:43:01,060 --> 00:43:02,630
How good it is here!
346
00:43:05,620 --> 00:43:06,850
Where is Ulong?
347
00:43:07,590 --> 00:43:09,770
Being the? You have surely escaped.
348
00:43:17,250 --> 00:43:21,000
How? We meet at Ulong? Where will he?
349
00:43:23,970 --> 00:43:27,340
Ah, poop-poop candy, laxatives are ate.
350
00:43:27,870 --> 00:43:29,030
They make toileting.
351
00:43:30,290 --> 00:43:32,060
It is well deserved.
352
00:43:32,380 --> 00:43:34,010
One two Three ...! poo poo!
353
00:43:38,480 --> 00:43:40,250
Oh my belly, my belly.
354
00:43:59,290 --> 00:44:00,240
Ulong, ulong!
355
00:44:02,780 --> 00:44:04,960
VA, Ulong. We have to leave.
356
00:44:05,700 --> 00:44:06,720
I do not want to.
357
00:44:10,530 --> 00:44:12,500
Oh, my tummy. Okay, I'm coming.
358
00:44:14,030 --> 00:44:16,270
I will not do. I am sorry.
359
00:44:28,770 --> 00:44:29,650
Now you'll see!
360
00:44:30,670 --> 00:44:32,170
As we now see ...
361
00:44:48,560 --> 00:44:50,260
My stomach ... belly ...
362
00:45:37,230 --> 00:45:40,220
Mr. Yamcha, strangers approach.
363
00:45:44,120 --> 00:45:44,620
How?
364
00:46:10,050 --> 00:46:10,930
Paur, come on!
365
00:46:19,430 --> 00:46:20,310
Do not leave Me!
366
00:47:09,250 --> 00:47:10,680
It hurts my legs!
367
00:47:13,560 --> 00:47:14,520
I can not anymore!
368
00:47:18,540 --> 00:47:19,630
What fatigue ...
369
00:47:28,230 --> 00:47:29,660
Where they have been?
370
00:47:31,390 --> 00:47:31,890
Bulma!
371
00:47:32,610 --> 00:47:33,900
You ride by yourself?
372
00:47:33,990 --> 00:47:38,620
You can not. You do not have as clean as to get on soul.
373
00:47:44,760 --> 00:47:46,260
Let me laugh!
374
00:47:56,120 --> 00:48:01,560
We just have to pass this mountain and we will have reached the mountain Fry Pan. Come on!
375
00:48:03,200 --> 00:48:05,930
I can not anymore! I sleep and appetite.
376
00:48:09,500 --> 00:48:13,040
So that we do not go up there and get some rest?
377
00:48:14,160 --> 00:48:17,700
What else do you want! We have to arrive. Get up!
378
00:48:38,250 --> 00:48:39,340
Oh! What is this?
379
00:49:25,280 --> 00:49:27,520
What a piece of useless junk.
380
00:49:30,750 --> 00:49:32,180
This, what junk.
381
00:49:44,380 --> 00:49:45,540
And who are you?
382
00:49:48,510 --> 00:49:51,850
I am the terror of these lands. My name Yamcha.
383
00:49:52,790 --> 00:49:53,950
I'm Son Goku!
384
00:49:55,220 --> 00:49:56,450
My name Pu'ar!
385
00:50:00,210 --> 00:50:01,160
Yamcha and Pu'ar.
386
00:50:03,120 --> 00:50:06,040
What more ridiculous names you have.
387
00:50:12,580 --> 00:50:13,330
What do you say?
388
00:50:15,540 --> 00:50:21,190
If you want to live, give me all your money and Hoi-Poi capsules.
389
00:50:21,230 --> 00:50:22,730
The Hoi-Poi! Capsules
390
00:50:23,090 --> 00:50:26,900
Yamcha? For that you get in our way? Pulled apart!
391
00:50:30,200 --> 00:50:31,840
You're a child.
392
00:50:32,960 --> 00:50:34,190
I'll finish with you.
393
00:52:50,390 --> 00:52:52,570
Boy! Where did you get that from?
394
00:52:54,040 --> 00:52:55,950
I got it from my late grandfather.
395
00:53:00,380 --> 00:53:01,130
Your grandfather?
396
00:53:01,800 --> 00:53:04,930
Your grandfather will not be the grandmaster Son Gohan?
397
00:53:08,390 --> 00:53:09,010
Shut up!
398
00:53:10,610 --> 00:53:13,810
I did not know that the great master had a grandson.
399
00:53:15,110 --> 00:53:18,370
I had not found a decent opponent
400
00:53:25,850 --> 00:53:28,030
I'll show you my special technique.
401
00:53:39,600 --> 00:53:40,960
What technique is this?
402
00:53:41,370 --> 00:53:42,940
It is my special technique.
403
00:53:43,680 --> 00:53:45,120
Your special technique?
404
00:54:09,050 --> 00:54:13,000
You're strong, but you're no match against the wolf's fang.
405
00:54:15,970 --> 00:54:20,880
Wolf Fang is worth nothing against my technique Rock, Paper, Scissors.
406
00:55:34,910 --> 00:55:36,820
What I've done nap ...
407
00:55:46,390 --> 00:55:48,500
But as you can be so pretty?
408
00:56:18,590 --> 00:56:20,910
Yamcha, do please wake up.
409
00:56:22,800 --> 00:56:25,320
I am dreaming! What prettiest girl!
410
00:56:44,450 --> 00:56:46,700
Look, this is a ball dragon.
411
00:56:47,020 --> 00:56:48,790
Oh, how I nose itches.
412
00:56:52,970 --> 00:56:55,280
But if it looks like an eagle's egg.
413
00:56:55,620 --> 00:56:57,670
We just need to find three.
414
00:56:59,470 --> 00:57:01,180
Look, a ball dragon.
415
00:57:01,140 --> 00:57:02,570
A Dragon Ball ...
416
00:57:09,310 --> 00:57:12,240
And because they are so important these balls?
417
00:57:15,550 --> 00:57:19,840
If you gather the seven Dragon Balls grant you a wish.
418
00:57:21,960 --> 00:57:23,250
It seems a lie.
419
00:57:24,150 --> 00:57:30,420
No, what he says is true. When they go to sleep the steal the Dragon Balls. Hey?
420
00:57:36,420 --> 00:57:37,640
Do not leave me here!
421
00:58:01,540 --> 00:58:04,270
Yamcha? What's wrong? You in pain?
422
00:58:09,220 --> 00:58:11,670
Paur, I just saw something wonderful.
423
00:58:15,960 --> 00:58:18,270
I want to see it too. Paur!
424
00:58:21,030 --> 00:58:22,320
You can not see it.
425
00:58:27,880 --> 00:58:32,780
Once the have achieved all the steal the Dragon Balls.
426
00:58:46,700 --> 00:58:48,880
Help! Someone help me!
427
00:59:24,980 --> 00:59:26,210
I am very afraid.
428
00:59:41,050 --> 00:59:45,470
Paur? How? You can say that you are afraid? He says he is afraid.
429
00:59:46,540 --> 00:59:47,620
Here we go.
430
00:59:52,350 --> 00:59:53,230
Is incredible.
431
00:59:54,540 --> 00:59:58,830
They say that mountain Fry Pan monster called Gyuma lives.
432
01:00:00,260 --> 01:00:03,390
It will be difficult to find the ball.
433
01:00:07,890 --> 01:00:10,820
Gyuma may appear at any time.
434
01:00:11,190 --> 01:00:13,170
How? Gyuma is this monster?
435
01:00:13,560 --> 01:00:16,480
They say it is terrifying. The devil himself.
436
01:00:18,020 --> 01:00:20,670
So? This is the castle Gyuma den?
437
01:00:21,580 --> 01:00:25,670
Clear. Who say that if just about dead.
438
01:00:30,200 --> 01:00:30,950
For real?
439
01:00:38,540 --> 01:00:42,220
I'm sure we'll find a dragon ball.
440
01:00:55,480 --> 01:00:57,720
But we get there?
441
01:00:57,550 --> 01:01:00,410
Wait here. I'll go first, Nube Kinton!
442
01:01:07,200 --> 01:01:09,370
Yamcha, I also want to look.
443
01:01:17,700 --> 01:01:22,460
The fifth Dragon Ball must be in the mountains Fry Pan. Sure.
444
01:01:43,620 --> 01:01:45,600
It's the monster! We will kill!
445
01:01:47,860 --> 01:01:50,180
Miserables! To do around here?
446
01:01:50,930 --> 01:01:52,970
We were just taking a walk.
447
01:01:56,070 --> 01:01:56,890
Yeah, that, that.
448
01:01:58,740 --> 01:02:02,550
He has not seen a girl in a bikini and a helmet?
449
01:02:06,450 --> 01:02:08,430
We have not seen anything.
450
01:02:10,450 --> 01:02:11,470
Do not tell lies
451
01:02:15,710 --> 01:02:19,320
I am sure that kidnapped you.
452
01:02:30,010 --> 01:02:31,920
We kill. We are lost.
453
01:02:43,440 --> 01:02:44,470
Look, it's Goku!
454
01:02:47,820 --> 01:02:50,000
What is this? A boy flying!
455
01:02:51,760 --> 01:02:54,690
Fight, you coward! You're scared of me? True?
456
01:02:54,180 --> 01:02:55,270
You want to fight me?
457
01:03:28,330 --> 01:03:29,960
Come try my kung fu.
458
01:03:38,120 --> 01:03:40,170
I'm sorry, sorry!
459
01:03:53,500 --> 01:03:55,070
Look at the silly Ulong.
460
01:04:13,140 --> 01:04:16,140
Who you are? Where did you get that cloud?
461
01:04:18,380 --> 01:04:19,870
Turtle gave me the brochure!
462
01:04:22,670 --> 01:04:25,730
The Prospectus Tortuga? He has the master Mutenroixi?
463
01:04:28,230 --> 01:04:28,730
This same.
464
01:04:30,560 --> 01:04:35,250
In Roshi was my teacher. You know where it is now the master Mutenroixi?
465
01:04:38,650 --> 01:04:40,490
On the island of turtles.
466
01:04:40,950 --> 01:04:47,010
How good! If I bring up here to Roshi Podre off once this fire.
467
01:04:55,740 --> 01:05:00,230
And it is assumed that the old Roshi can put this fire?
468
01:05:02,590 --> 01:05:03,620
Do me a favor.
469
01:05:05,170 --> 01:05:08,850
Go up to this cloud and go get the teacher Roshi.
470
01:05:10,030 --> 01:05:12,550
What you have a bunch of these?
471
01:05:14,900 --> 01:05:17,550
It is not the same ball that has Xi-Xi?
472
01:05:17,980 --> 01:05:20,430
If I take the teacher, it is for you.
473
01:05:23,970 --> 01:05:27,310
Another thing. This is my daughter. Look-la, please.
474
01:05:30,090 --> 01:05:32,540
Perfect. Goku, go find them.
475
01:05:53,490 --> 01:05:55,190
You're the Xi-Xi. True?
476
01:05:55,700 --> 01:05:57,190
How do you know my name?
477
01:05:57,610 --> 01:05:59,380
Your father is looking for you.
478
01:05:59,440 --> 01:06:01,960
You do not want to kidnap me? True?
479
01:06:02,420 --> 01:06:05,070
To kidnap? That means hijack?
480
01:06:05,380 --> 01:06:07,350
Come on, we can go to my cloud.
481
01:06:08,300 --> 01:06:09,190
On a cloud?
482
01:06:09,940 --> 01:06:10,690
You follow me.
483
01:06:35,680 --> 01:06:36,490
Come on up.
484
01:06:36,590 --> 01:06:41,630
How do you want to rise to this marshmallow? Not because we eat?
485
01:06:40,650 --> 01:06:44,940
We have to leave, rises. Rather, you are a good girl?
486
01:06:45,810 --> 01:06:48,600
Of course. I'm better than an angel.
487
01:06:49,390 --> 01:06:50,610
Then, we go.
488
01:06:54,700 --> 01:06:55,200
Come Up.
489
01:07:05,660 --> 01:07:07,090
Oh. I have no strength.
490
01:07:09,290 --> 01:07:10,310
What's wrong?
491
01:07:11,820 --> 01:07:15,500
If someone pulls the tail stick my strength.
492
01:07:29,200 --> 01:07:32,060
So give Goku the weak point is its tail.
493
01:07:35,100 --> 01:07:36,730
I want to go from here.
494
01:07:46,990 --> 01:07:49,570
We will die like rats. I want to leave.
495
01:08:06,620 --> 01:08:07,230
Teacher!
496
01:08:11,090 --> 01:08:12,650
Oh! are you, kid?
497
01:08:13,880 --> 01:08:15,520
How long, Master!
498
01:08:16,800 --> 01:08:18,560
And who is the girl back there?
499
01:08:19,620 --> 01:08:21,050
It is the den Gyuma daughter.
500
01:08:21,120 --> 01:08:23,710
What? Gyuma daughter? For real?
501
01:08:30,290 --> 01:08:31,720
If, called Xi-Xi.
502
01:08:33,800 --> 01:08:36,320
Xi-Xi? As you can call it that?
503
01:08:40,010 --> 01:08:42,060
What happens to my name? Hey?
504
01:08:46,860 --> 01:08:48,420
And what have you come?
505
01:08:48,460 --> 01:08:51,660
Teacher? You have the magic fan, right?
506
01:08:52,360 --> 01:08:53,170
The fan?
507
01:08:53,920 --> 01:08:59,430
If you use one time causes a strong wind, if you use it twice causes rays.
508
01:08:59,860 --> 01:09:04,560
And if you use it three times, it rains, but, as you know of its existence?
509
01:09:04,930 --> 01:09:09,900
We should stop to put out the fire of Mount Fry Pan.
510
01:09:07,820 --> 01:09:09,320
The fire demon?
511
01:09:12,490 --> 01:09:17,320
If you do not put out the fire, in Gyuma you can not go get the ball dragon.
512
01:09:17,150 --> 01:09:19,260
Tell us where you left the fan.
513
01:09:19,690 --> 01:09:20,190
How?
514
01:09:32,850 --> 01:09:34,960
Crazy old man! You hit me for?
515
01:09:45,700 --> 01:09:47,810
You've bitten the balls!
516
01:09:56,710 --> 01:09:58,750
Hey. Where you left the fan?
517
01:09:59,100 --> 01:10:02,640
The wind took it the last time you used.
518
01:10:07,100 --> 01:10:07,780
It is true.
519
01:10:09,130 --> 01:10:11,710
Goku did not remember that I no longer have.
520
01:10:12,290 --> 01:10:14,340
What happens to my name? Hey?
521
01:10:17,640 --> 01:10:21,240
Now we can not collect all the dragon balls.
522
01:10:22,840 --> 01:10:26,380
If I do not return with the fan, Bulma and Ulong die.
523
01:10:28,730 --> 01:10:30,640
For real? Do not worry.
524
01:10:31,240 --> 01:10:34,710
I myself will put out the fire of Mount Fry Pan.
525
01:10:34,970 --> 01:10:36,330
-You? Clear!
526
01:10:37,390 --> 01:10:39,770
There is nothing I can not do!
527
01:10:41,000 --> 01:10:43,650
Thank you, teacher. Come on.
528
01:10:47,820 --> 01:10:49,250
Goku, come a moment.
529
01:10:54,090 --> 01:10:56,070
Of course there is also Bulma.
530
01:11:00,120 --> 01:11:01,010
Then we can go.
531
01:11:02,190 --> 01:11:05,520
But you already know you can not go up to the cloud.
532
01:11:06,940 --> 01:11:08,100
Do not poreocupis.
533
01:11:10,590 --> 01:11:14,940
Turtle, you want to come, but I'll go with the other turtle.
534
01:11:17,830 --> 01:11:18,370
Gamera!
535
01:11:20,470 --> 01:11:23,120
But if you ate the other turtle ...
536
01:11:28,420 --> 01:11:30,250
The teacher is sounded.
537
01:11:33,110 --> 01:11:34,600
Come on, fly! Come on!
538
01:11:42,660 --> 01:11:43,610
Come on come on!
539
01:11:48,130 --> 01:11:51,460
Go Go! Master, is too heavy.
540
01:12:19,610 --> 01:12:24,100
I'll just wait five minutes! If I do not eat for dinner!
541
01:12:36,250 --> 01:12:37,610
My daughter! Father!
542
01:12:45,240 --> 01:12:45,860
Teacher!
543
01:12:52,140 --> 01:12:54,120
This -te. You hit me for?
544
01:12:55,560 --> 01:12:59,170
Can not you go faster rheumatic turtle?
545
01:13:01,140 --> 01:13:02,500
Roshi!
546
01:13:06,050 --> 01:13:07,080
Shut up.
547
01:13:10,340 --> 01:13:11,360
Do not bother me.
548
01:13:22,330 --> 01:13:23,690
Come here a moment.
549
01:13:29,610 --> 01:13:30,560
You still.
550
01:13:31,860 --> 01:13:33,700
It will, your, please.
551
01:13:35,530 --> 01:13:37,700
I do not want. If you will like.
552
01:13:38,970 --> 01:13:40,200
We had a deal.
553
01:13:45,960 --> 01:13:47,930
Hey, teacher. I do not Yours?
554
01:13:51,640 --> 01:13:53,620
Master, is in top form?
555
01:13:58,840 --> 01:13:59,860
You shut up!
556
01:14:02,340 --> 01:14:04,930
you able to extinguish the fire is?
557
01:14:11,890 --> 01:14:14,000
Wait your turn. I'm busy.
558
01:14:20,010 --> 01:14:21,850
VA, seated, please.
559
01:14:38,640 --> 01:14:40,140
If you really can put out the fire and I can get my castle I will not be as bad and return stolen.
560
01:14:50,220 --> 01:14:51,440
What do smell good ...
561
01:14:56,170 --> 01:14:57,390
Quietecito you here.
562
01:15:05,800 --> 01:15:08,320
For it will blow up?
563
01:15:08,800 --> 01:15:10,100
What old green.
564
01:15:11,480 --> 01:15:14,060
Master Roshi is a pervert.
565
01:15:21,770 --> 01:15:23,820
Okay, I'll put out the fire.
566
01:16:04,940 --> 01:16:05,620
Mother mine.
567
01:16:10,350 --> 01:16:14,710
'It was amazing. As you can have so much power this old?
568
01:16:15,850 --> 01:16:18,370
We leave here before they see us.
569
01:16:21,780 --> 01:16:22,800
Come on, Pu'ar!
570
01:16:36,710 --> 01:16:39,570
Master, I want you to show me this attack.
571
01:16:39,880 --> 01:16:44,510
You could not. You have to train for at least 50 years.
572
01:16:47,810 --> 01:16:48,420
50 years?
573
01:17:04,780 --> 01:17:06,210
It has done so without training!
574
01:17:08,630 --> 01:17:09,240
As ?? ...?
575
01:17:19,430 --> 01:17:22,760
Now I think it's Gohan's grandson den.
576
01:17:23,800 --> 01:17:25,770
What? Son Gohan's grandson?
577
01:17:27,340 --> 01:17:30,400
I still have much to asemblar me Grandpa.
578
01:17:32,400 --> 01:17:37,030
I had heard that adopted a child and trained.
579
01:17:39,830 --> 01:17:40,920
-Goku! Yes?
580
01:17:46,210 --> 01:17:50,770
Goku, you wanna come to my house? I'll teach you everything I know.
581
01:17:51,980 --> 01:17:56,410
For real? Live! come when we have found all the balls.
582
01:17:58,640 --> 01:18:00,000
Wait! Just a moment.
583
01:18:02,620 --> 01:18:03,500
Can not be.
584
01:18:27,150 --> 01:18:28,510
innocent creatures.
585
01:18:32,700 --> 01:18:34,740
My reign is approaching.
586
01:18:39,120 --> 01:18:40,140
Move, fast.
587
01:18:41,440 --> 01:18:41,990
Yes sir.
588
01:18:54,310 --> 01:18:55,870
-Murasaki. Yes sir.
589
01:18:58,600 --> 01:19:02,010
They are approaching the five Dragon Balls.
590
01:19:03,700 --> 01:19:06,960
Murasaki, I trust you for you to take me.
591
01:19:11,040 --> 01:19:12,740
Leave it in my hands, love.
592
01:19:15,070 --> 01:19:16,360
You can go. Yes.
593
01:19:38,690 --> 01:19:42,160
I have wanted to see my grandfather. Come on in.
594
01:19:44,500 --> 01:19:46,740
I do not want to go. I'm not going to enter.
595
01:19:52,640 --> 01:19:53,730
Come inside!
596
01:20:00,570 --> 01:20:03,840
Not long to have the dragon balls.
597
01:20:08,410 --> 01:20:09,020
It's here!
598
01:20:09,360 --> 01:20:15,010
But here it is where the monster lives. I not want to become grilled meat.
599
01:20:17,870 --> 01:20:21,820
Now we can not leave, we lack only two balls.
600
01:20:23,200 --> 01:20:25,520
Let's entrar.Jo not want.
601
01:20:26,070 --> 01:20:28,720
Come on, I do not want. Hey, you!
602
01:20:32,000 --> 01:20:33,710
Out of here, fast.
603
01:20:56,470 --> 01:20:57,690
Come on, hurry!
604
01:21:23,030 --> 01:21:24,320
What can we do?
605
01:21:42,330 --> 01:21:43,010
It is Yamcha.
606
01:21:43,460 --> 01:21:45,240
Yamcha, we meet again.
607
01:21:49,900 --> 01:21:54,660
I thought could have problems and wanted to protect my sword.
608
01:22:00,230 --> 01:22:03,360
How nice! I could already learn from it.
609
01:22:12,690 --> 01:22:13,850
Bulma, we hope!
610
01:22:16,430 --> 01:22:17,250
Is there someone.
611
01:22:19,280 --> 01:22:21,400
Look out for us here!
612
01:22:23,590 --> 01:22:26,310
Give me all the Dragon Balls!
613
01:22:30,490 --> 01:22:33,830
Who are you to give me orders? Silence!
614
01:22:35,370 --> 01:22:36,660
To me not yell at me!
615
01:22:39,560 --> 01:22:44,800
The true owner of the Dragon Balls is the powerful Pilaf. Take the!
616
01:22:50,350 --> 01:22:52,060
What? The powerful Pilaf?
617
01:22:54,760 --> 01:22:56,120
Go get the ball!
618
01:23:42,810 --> 01:23:44,450
Okay, Goku! great!
619
01:24:14,040 --> 01:24:15,940
They have had much luck.
620
01:24:17,880 --> 01:24:21,350
What happened? I think we have done a spell.
621
01:24:22,210 --> 01:24:23,230
Where we are?
622
01:24:31,120 --> 01:24:33,020
And what is that? A monster?
623
01:24:35,820 --> 01:24:38,200
This is not a monster. It is a robot.
624
01:24:38,180 --> 01:24:39,200
You seem silly!
625
01:24:41,690 --> 01:24:42,850
That is a fool?
626
01:24:45,370 --> 01:24:48,570
Give me all the Dragon Balls! Come on!
627
01:25:36,890 --> 01:25:38,390
This is real fight!
628
01:26:43,660 --> 01:26:47,200
Attentive, Bulma, you're about to see something magnificent.
629
01:26:54,370 --> 01:26:56,280
To not have appeared?
630
01:26:57,300 --> 01:27:00,160
Poor little children. Leave me in my hands.
631
01:27:14,640 --> 01:27:16,140
I take care of that.
632
01:28:19,420 --> 01:28:24,530
There is no way. It does not affect anything. As you think we can win, Bulma?
633
01:28:26,370 --> 01:28:27,520
I have no idea.
634
01:28:29,520 --> 01:28:32,650
By the way? Where are the dragon balls?
635
01:28:35,200 --> 01:28:36,560
What a beautiful face.
636
01:28:51,130 --> 01:28:52,630
Bulma, you're the best!
637
01:28:57,460 --> 01:28:59,910
We seek the Dragon Balls!
638
01:28:59,850 --> 01:29:00,660
Come on, let's go!
639
01:29:10,600 --> 01:29:12,090
Bulma, be careful.
640
01:29:22,810 --> 01:29:25,190
I think we've fallen into a trap.
641
01:29:30,360 --> 01:29:34,040
Pilaf powerful, we could not find anything in the car.
642
01:29:34,490 --> 01:29:37,820
This means that one of them takes them over.
643
01:29:41,830 --> 01:29:44,890
And now as we get out of here! Think of something!
644
01:29:45,760 --> 01:29:48,280
Hear! I am the great Pilaf.
645
01:29:50,310 --> 01:29:53,850
Out of hiding! Let see, do not be a coward!
646
01:29:58,410 --> 01:30:01,880
Give me the dragon balls and I'll let you live!
647
01:30:05,100 --> 01:30:09,790
We have no ball. Get us out of here and go look for yourself!
648
01:30:11,530 --> 01:30:13,440
I have loved you!
649
01:30:18,220 --> 01:30:19,920
What is this? It's gas!
650
01:30:49,320 --> 01:30:51,840
Finally the world will be only mine!
651
01:31:09,490 --> 01:31:14,460
What weariness! I could not train for larger holes.
652
01:31:16,690 --> 01:31:18,120
And what can we do?
653
01:31:25,150 --> 01:31:29,240
This pilaf is trying to summon the dragon balls!
654
01:31:29,160 --> 01:31:30,590
So, what can we do now?
655
01:31:32,410 --> 01:31:36,910
Ulong. so you do not become a bat? So you can leave.
656
01:31:35,910 --> 01:31:36,660
I do not want!
657
01:31:37,560 --> 01:31:40,080
For me if you do not do once?
658
01:31:40,160 --> 01:31:42,200
Oh, dragon Sheron out and grant me the desire.
659
01:31:46,510 --> 01:31:48,280
It's late. And now that?
660
01:32:13,910 --> 01:32:14,660
Caram is awesome!
661
01:32:16,360 --> 01:32:17,510
Oh dragon Sheron!
662
01:32:19,660 --> 01:32:21,290
Gave? what is your wish?
663
01:32:24,140 --> 01:32:27,000
He has invoked the dragon. What do we do now?
664
01:32:28,850 --> 01:32:29,670
Let see!
665
01:32:34,020 --> 01:32:36,340
Grant me my great Pilaf ...
666
01:32:41,820 --> 01:32:43,730
It was great! What do I do now?
667
01:32:48,010 --> 01:32:51,280
How can it be! This can not end well!
668
01:32:54,800 --> 01:32:55,350
Yamcha!
669
01:33:01,320 --> 01:33:04,040
How great is the dragon! For real?
670
01:33:05,920 --> 01:33:09,330
Goku do something! No'll all die.
671
01:33:10,190 --> 01:33:11,960
To me ... all for me!
672
01:33:15,610 --> 01:33:19,420
Sure, if I ask my wish before I will grant me.
673
01:33:21,680 --> 01:33:23,180
Everyone sen ...!
674
01:33:26,400 --> 01:33:28,310
I want a lot of panties!
675
01:33:28,220 --> 01:33:29,920
... Integer, for me!
676
01:33:30,750 --> 01:33:32,320
I will grant your wish!
677
01:33:34,710 --> 01:33:36,820
A shower of panties! What?
678
01:33:49,600 --> 01:33:51,100
They are, panties!
679
01:33:51,270 --> 01:33:51,770
Panties.
680
01:33:56,050 --> 01:33:57,350
Panties have rained.
681
01:34:02,950 --> 01:34:03,900
Screw you!
682
01:34:26,760 --> 01:34:30,440
Because of this pig I could not fulfill my wish.
683
01:34:33,330 --> 01:34:35,100
He kills and I'll eat me!
684
01:34:45,980 --> 01:34:49,310
What? But he is saying. \ I want to eat.
685
01:34:59,660 --> 01:35:01,230
Someone help me!
686
01:35:05,740 --> 01:35:07,030
Goku, I'll die!
687
01:35:27,940 --> 01:35:31,410
Ulong, do not worry. I will save you from this crazy.
688
01:35:47,880 --> 01:35:49,170
You are a kind.
689
01:36:05,530 --> 01:36:08,660
Will fool this Pilaf! Totally stupid!
690
01:36:16,020 --> 01:36:18,130
I will make my slaves!
691
01:36:24,420 --> 01:36:28,230
What is a slave? You do not know what a slave!
692
01:36:30,110 --> 01:36:32,090
Ah, a slave is a slave.
693
01:36:34,040 --> 01:36:35,400
You will be my slaves.
694
01:36:37,840 --> 01:36:38,660
Agafals!
695
01:37:14,960 --> 01:37:15,780
Well done!
696
01:37:59,640 --> 01:38:00,790
Wait wait ...
697
01:39:21,260 --> 01:39:22,550
Care is fire!
698
01:40:09,430 --> 01:40:11,740
How about? Dont cheat!
699
01:42:46,920 --> 01:42:48,490
You can not? Hey?
700
01:42:49,790 --> 01:42:50,680
Do not even dream about it.
701
01:42:58,990 --> 01:43:00,410
Look, it's the turtle!
702
01:43:03,950 --> 01:43:04,840
A turtle?
703
01:43:06,470 --> 01:43:08,310
Goku, I have come to help.
704
01:43:10,720 --> 01:43:11,400
How good!
705
01:43:21,690 --> 01:43:22,910
Tea, hold this.
706
01:43:56,660 --> 01:43:58,360
Ulong, attack together!
707
01:44:23,030 --> 01:44:24,870
They are Goku, we're here!
708
01:44:28,380 --> 01:44:29,950
What a pair of useless ...
709
01:44:31,870 --> 01:44:37,610
Indeed, Ulong? At the end you asked the dragon?
710
01:44:38,920 --> 01:44:45,020
The truth is that yesterday piss on me and grabbed Bulma's panties.
711
01:44:45,340 --> 01:44:47,720
I just wanted to return with new ones.
712
01:44:52,140 --> 01:44:55,550
I had asked a guy selling planted for me.
713
01:45:05,900 --> 01:45:10,460
The turtle does not have tita, this means that it is also a girl.
714
01:45:17,110 --> 01:45:19,200
Thank you all!
715
01:45:23,510 --> 01:45:30,510
Subtitles:
Thunderman69
49285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.