All language subtitles for Hairuco tu Papi - pelicula dragon ball 1990.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 Dragon Ball: Fight for Victory Son Goku! 2 00:01:43,150 --> 00:01:46,490 The wood is now ready ... but now I'm hungry. 3 00:01:49,620 --> 00:01:52,410 Grandpa, I'm looking for some food. 4 00:02:27,760 --> 00:02:29,120 Are you swimming, eh? 5 00:02:31,630 --> 00:02:32,780 One two Three ... 6 00:02:35,660 --> 00:02:37,560 A fish! Yes sir! 7 00:02:52,620 --> 00:02:55,340 You must be here somewhere. Estioy not safe. 8 00:02:56,130 --> 00:03:00,140 Grilled fish or fried fish? In fare a bit of everything! 9 00:03:05,690 --> 00:03:07,190 What monster is this? 10 00:03:11,540 --> 00:03:14,940 How ugly. I'll see if this monster has tita. 11 00:03:18,410 --> 00:03:19,300 Oh, it does not. 12 00:03:27,590 --> 00:03:30,170 What are you doing here before? It's very dangerous. 13 00:03:30,740 --> 00:03:34,070 You come to steal my fish? Hey monster? 14 00:03:36,730 --> 00:03:38,710 Who is this child so ugly? ... 15 00:03:39,660 --> 00:03:42,320 Fight, monster. You're no match for me. 16 00:03:43,270 --> 00:03:45,180 With out with this? Now you'll see. 17 00:04:07,660 --> 00:04:09,290 So you use magic? 18 00:04:13,150 --> 00:04:15,670 Le ricochet bullets. Can not be ... 19 00:04:17,830 --> 00:04:19,120 Wait, I surrender ... 20 00:04:20,650 --> 00:04:21,740 I am a person. 21 00:04:22,860 --> 00:04:23,740 A person? 22 00:04:31,060 --> 00:04:31,810 What are you doing? 23 00:04:35,420 --> 00:04:37,400 But you're very rare ... 24 00:04:42,110 --> 00:04:43,810 You're a little different ... 25 00:04:53,840 --> 00:04:55,620 It is that you're a guy ... And a girl. 26 00:04:58,120 --> 00:04:59,420 You're a girl? 27 00:05:00,460 --> 00:05:00,960 Clear! 28 00:05:02,120 --> 00:05:04,640 It is the first time you see a girl? 29 00:05:04,800 --> 00:05:06,800 You're the first person and the first girl I see. 30 00:05:08,270 --> 00:05:10,450 The girls are very rare, no? 31 00:05:11,750 --> 00:05:13,050 Do not say vestieses. 32 00:05:17,390 --> 00:05:18,610 But what is this? 33 00:05:20,400 --> 00:05:22,920 You if you're weird, you're glue. 34 00:05:25,750 --> 00:05:28,950 All people have an ass in the chest? 35 00:05:30,400 --> 00:05:33,460 And this monster? The've captured yourself? 36 00:05:35,350 --> 00:05:36,510 This is a car. 37 00:05:37,080 --> 00:05:39,670 What people use to get around. 38 00:05:41,070 --> 00:05:42,980 How well you're a girl. 39 00:05:44,800 --> 00:05:49,290 My grandfather always told me that I would have to marry a girl. 40 00:05:50,690 --> 00:05:53,010 Do you want to come to my place? Val. 41 00:05:53,080 --> 00:05:54,170 Follow me, quick. 42 00:05:56,920 --> 00:05:59,640 It's a bit strange, but it may be useful to me. 43 00:06:11,190 --> 00:06:16,230 My grandfather always told me that girls should be treated well. 44 00:06:16,390 --> 00:06:17,130 For real? 45 00:06:18,990 --> 00:06:20,560 What house as old ... 46 00:06:32,950 --> 00:06:35,400 Look, Grandpa, I caught a girl. 47 00:06:43,350 --> 00:06:44,850 It's a Dragon Ball! 48 00:06:45,420 --> 00:06:46,990 Hey you! Do not touch her. 49 00:06:50,160 --> 00:06:52,140 Girls can not touch it. 50 00:06:52,650 --> 00:06:53,150 What? 51 00:06:54,900 --> 00:06:56,940 You know nothing? True? Look. 52 00:06:58,200 --> 00:07:01,600 Oh! It's like meva.Tu also have a grandfather. 53 00:07:02,510 --> 00:07:04,830 Ha This is called Dragon Ball. 54 00:07:05,760 --> 00:07:06,850 Dragon Ball? 55 00:07:08,910 --> 00:07:11,570 Yes, I have been researching them. 56 00:07:14,810 --> 00:07:19,230 There are seven dragon balls from one to seven stars. 57 00:07:20,610 --> 00:07:25,440 They say a dragon if you gather the seven appears and grants you one wish. 58 00:07:29,570 --> 00:07:32,700 You can grant any wish you want. 59 00:07:36,300 --> 00:07:40,460 Awesome! But are you sure that is not a lie? 60 00:07:40,650 --> 00:07:43,050 Lie? Do not be silly. Ball your grandfather is the fourth ball. 61 00:07:43,140 --> 00:07:45,050 And my is the fifth. Look. 62 00:07:45,850 --> 00:07:48,710 It's true! You've been looking for them? 63 00:07:51,200 --> 00:07:53,850 Sure, I'm looking for the seven balls. 64 00:07:54,730 --> 00:07:56,230 And what is your wish? 65 00:07:57,020 --> 00:07:59,470 Fishes? Meat? Or have much strength? 66 00:08:01,920 --> 00:08:03,960 Do you want me to tell my desire? 67 00:08:04,420 --> 00:08:10,890 When you get 7 balls I will ask the dragon Xeron overtake me best boyfriend in the world. 68 00:08:09,240 --> 00:08:10,800 Boyfriend? what is this? 69 00:08:12,740 --> 00:08:15,530 You do not know? A boy, my future husband. 70 00:08:16,490 --> 00:08:18,460 A boy? A boy like me? 71 00:08:20,860 --> 00:08:25,220 Do not make me laugh! My boyfriend is the most handsome man in the world. 72 00:08:31,380 --> 00:08:33,150 Will you give me your ball? True? 73 00:08:34,710 --> 00:08:36,760 Do not! The grandfather gave me. 74 00:08:40,700 --> 00:08:42,200 Well, if you give me ... 75 00:08:44,620 --> 00:08:47,000 I let you touch this beautiful ass. 76 00:08:47,290 --> 00:08:50,700 Thanks, but I do not want to touch a dirty and ugly ass. 77 00:08:59,550 --> 00:09:01,730 What do you say? My ass is ugly? 78 00:09:07,060 --> 00:09:09,240 To see how he could convince ... 79 00:09:12,450 --> 00:09:12,950 You? 80 00:09:14,640 --> 00:09:17,290 You? You do not call me. My name is Goku. 81 00:09:19,740 --> 00:09:20,420 Son Goku? 82 00:09:21,650 --> 00:09:23,150 What a nice name. 83 00:09:25,270 --> 00:09:26,500 My name is Bulma. 84 00:09:28,880 --> 00:09:29,900 Bulma or Vulva? 85 00:09:35,130 --> 00:09:35,630 Bulma! 86 00:09:40,600 --> 00:09:44,950 Bulma, Vulva ... confús.Em confundar is all very much. 87 00:09:51,310 --> 00:09:55,730 All right? You like to accompany me to get the rest of the balls? 88 00:09:55,440 --> 00:09:57,410 A search for the balls? Where? 89 00:10:00,200 --> 00:10:03,060 Come on! Play our fantastic trip! 90 00:10:03,150 --> 00:10:05,740 But if you do not know where to start. 91 00:10:08,970 --> 00:10:09,720 I've this. 92 00:10:11,050 --> 00:10:15,610 Captures the energy given off by the balls and tells his position. 93 00:10:23,660 --> 00:10:26,860 The closest is quilòmetres.Anem 1200. 94 00:10:27,550 --> 00:10:29,050 -Walking? You follow me. 95 00:10:36,740 --> 00:10:38,510 This seems a good place. 96 00:10:43,520 --> 00:10:45,290 What number was it? The eight? 97 00:10:49,240 --> 00:10:50,390 Hoi Poi Capsule! 98 00:10:54,990 --> 00:10:58,190 That powers! You're a witch? True? 99 00:10:58,320 --> 00:11:03,010 What do you say? Hoi Poi capsules are most common in the city. 100 00:11:07,770 --> 00:11:11,240 ! You tickle me! Take your hands off my chest. 101 00:11:28,610 --> 00:11:30,650 To stop suddenly? 102 00:11:37,110 --> 00:11:37,920 Where are you going? 103 00:11:42,030 --> 00:11:44,210 Be right back. Wait here. 104 00:11:44,650 --> 00:11:46,020 Wait. I'm with you. 105 00:11:48,410 --> 00:11:51,820 You have to understand the needs of a girl. 106 00:11:53,640 --> 00:11:56,360 But for how far to piss? 107 00:12:29,390 --> 00:12:32,110 We left! Son Goku, salvaged, please! 108 00:12:34,320 --> 00:12:35,340 Vulva! Bulma! 109 00:12:46,950 --> 00:12:48,180 My Dragon Ball. 110 00:13:48,830 --> 00:13:49,330 Bulma! 111 00:13:50,680 --> 00:13:51,190 Goku! 112 00:13:52,680 --> 00:13:53,770 Thank you very much! 113 00:14:11,940 --> 00:14:13,440 Ugly! Moron! 114 00:14:15,440 --> 00:14:17,420 How? You dare to fail? 115 00:14:35,160 --> 00:14:37,540 I'll steal all the dragon balls ... 116 00:14:40,270 --> 00:14:43,070 And the whole world will kneel before me. 117 00:14:52,720 --> 00:14:55,710 Bulma? For that we go into the woods? 118 00:14:56,200 --> 00:14:57,560 Today sleep here. 119 00:14:58,380 --> 00:14:59,940 But if there are no beds ... 120 00:14:59,660 --> 00:15:02,590 I-and I build casa.Construir-la? 121 00:15:07,460 --> 00:15:08,620 Hoi Poi Capsule! 122 00:15:18,780 --> 00:15:20,420 It's a real house ... 123 00:15:22,790 --> 00:15:24,220 Come on, Goku, quickly. 124 00:15:33,360 --> 00:15:35,410 I'm dreaming or is it? 125 00:15:36,240 --> 00:15:38,960 Definitely, Bulma're a witch. 126 00:15:44,500 --> 00:15:47,150 Hey! And those who have m'asembla, who is? 127 00:15:58,110 --> 00:16:00,350 It is an ancient very famous series. 128 00:16:02,340 --> 00:16:04,860 I'll take a shower, I'm very tired. 129 00:16:09,040 --> 00:16:11,280 You should also take a bath, no? 130 00:16:10,900 --> 00:16:12,400 Take a shower? What is this? 131 00:16:34,610 --> 00:16:38,630 You are wrong! Treute clothes! Do not! I do not bring them out! 132 00:16:38,620 --> 00:16:40,940 That'll take it off! I do not want. 133 00:16:44,380 --> 00:16:47,650 And I do with this? 134 00:16:47,640 --> 00:16:49,820 -I already have it! 135 00:16:55,800 --> 00:16:57,360 Listen to me. Get up! 136 00:17:01,150 --> 00:17:03,190 We go to the bath now. 137 00:17:08,280 --> 00:17:11,960 Be quiet! You do not want to stop to smell bad? 138 00:17:13,660 --> 00:17:14,890 I do not want to take a shower. 139 00:17:14,920 --> 00:17:16,560 For real? I do not want 140 00:17:21,320 --> 00:17:22,070 Underpants gone up seven sees everything. 141 00:17:28,270 --> 00:17:29,970 Do please wash! 142 00:17:31,460 --> 00:17:32,140 I do not want. 143 00:17:42,150 --> 00:17:43,990 You have an ass in the chest. 144 00:17:46,360 --> 00:17:46,860 What? 145 00:17:49,970 --> 00:17:53,510 This is not an ass. These are breasts. 146 00:18:12,700 --> 00:18:14,130 How old are you? 147 00:18:14,610 --> 00:18:15,900 My age? Fourteen. 148 00:18:18,870 --> 00:18:19,480 Fourteen? 149 00:18:22,330 --> 00:18:26,340 But if you only take you two years with me! Get out of here! 150 00:18:28,490 --> 00:18:31,420 Definitely not understand women. 151 00:18:43,480 --> 00:18:45,050 Where will he? 152 00:18:53,590 --> 00:18:55,220 Where have you been? 153 00:18:56,440 --> 00:18:58,150 I have gone for dinner! 154 00:19:02,640 --> 00:19:03,450 This crazy! 155 00:19:27,330 --> 00:19:30,530 I let you hit me because you're a girl, if not ... 156 00:20:26,990 --> 00:20:27,880 That soft. 157 00:20:38,100 --> 00:20:39,600 But if neither balls nor auntie. 158 00:20:46,500 --> 00:20:47,110 The ball! 159 00:22:06,240 --> 00:22:08,280 What kind of stone is this? 160 00:22:15,010 --> 00:22:17,940 M'ajudi.La turtle someone dies. 161 00:22:24,230 --> 00:22:25,310 Bulma, that you? 162 00:22:27,620 --> 00:22:30,200 You've become turtle, right? 163 00:22:31,280 --> 00:22:32,230 Bulma, Bulma! 164 00:22:33,890 --> 00:22:35,050 What I can do? 165 00:22:46,240 --> 00:22:46,740 Goku! 166 00:22:54,510 --> 00:22:56,340 I was already imagining. 167 00:22:58,730 --> 00:23:00,090 A sea turtle? 168 00:23:00,240 --> 00:23:01,190 I do not know anything. 169 00:23:01,820 --> 00:23:04,610 Can you give me some salt, please? 170 00:23:06,010 --> 00:23:07,850 And if you have algae, too. 171 00:23:10,380 --> 00:23:10,870 Wait. 172 00:23:14,890 --> 00:23:17,200 It makes here a sea turtle? 173 00:23:18,230 --> 00:23:20,810 I was looking for mushrooms, but I missed. 174 00:23:22,630 --> 00:23:25,220 A year ago I'm looking for the sea. 175 00:23:29,320 --> 00:23:30,000 Tea. Eat. 176 00:23:34,370 --> 00:23:38,650 If you are looking the sea, it is hundreds of kilometers to the north. 177 00:23:38,680 --> 00:23:41,270 But I can not go that far ... 178 00:23:41,850 --> 00:23:44,640 Do not worry. We'll take. 179 00:23:44,790 --> 00:23:45,540 For real? 180 00:23:46,420 --> 00:23:47,510 Do not worry. 181 00:23:48,540 --> 00:23:52,350 Do not say foolishness. We will lose a lot of time. 182 00:23:52,950 --> 00:23:55,740 Dones and I'll go. I will not abandon the turtle. 183 00:23:56,520 --> 00:23:57,470 Come, caught strong. 184 00:23:58,270 --> 00:23:58,820 Thank you. 185 00:24:00,170 --> 00:24:02,410 You mateix.No back for me. 186 00:24:13,790 --> 00:24:16,110 Goku! None of cork! Seras idiot. 187 00:24:20,270 --> 00:24:22,110 Wait. If I do not go with Goku. 188 00:24:23,420 --> 00:24:25,400 not get the fourth ball. 189 00:24:26,420 --> 00:24:28,190 I can not waste time. 190 00:24:41,480 --> 00:24:43,860 This sea turtle is mine. Leave. 191 00:24:45,810 --> 00:24:47,920 And the dragon balls, too. 192 00:24:47,900 --> 00:24:49,880 I'm dead. They'll kill me. 193 00:24:54,000 --> 00:24:55,900 Goku, give the turtle! 194 00:24:58,650 --> 00:24:59,530 If man and more! 195 00:25:01,540 --> 00:25:03,850 How? you dare tell me not? 196 00:25:04,670 --> 00:25:07,120 Heed, child, or destroy you! 197 00:25:09,640 --> 00:25:11,750 Bulma! Rock-paper-scissors. 198 00:25:12,550 --> 00:25:14,180 Rock Paper and scissors? 199 00:25:14,250 --> 00:25:15,200 Let's play. 200 00:25:15,450 --> 00:25:16,950 Rock Paper and scissors. 201 00:25:18,120 --> 00:25:18,870 I won! 202 00:25:20,610 --> 00:25:24,220 You'll see how you win with rock, paper, scissors. 203 00:25:28,600 --> 00:25:31,940 How? I have to win with this? Do not make me laugh. 204 00:25:32,220 --> 00:25:33,100 Now you'll see! 205 00:25:38,530 --> 00:25:40,160 Rock Paper Scissors! 206 00:25:40,470 --> 00:25:41,690 Now I'll show you. 207 00:26:05,850 --> 00:26:08,370 I can not believe it's so strong. 208 00:26:08,880 --> 00:26:11,470 You can not beat me with a simple attack. 209 00:26:16,760 --> 00:26:18,600 Look how beautiful is the sea! 210 00:26:20,030 --> 00:26:21,050 Is that right? 211 00:26:24,300 --> 00:26:26,000 Finally my beloved home. 212 00:26:28,180 --> 00:26:29,470 How happy I am! 213 00:26:37,220 --> 00:26:39,260 You found yourself miss your home? True? 214 00:26:39,600 --> 00:26:43,410 Yes. Thank you very much really. Wait here a moment. 215 00:26:50,130 --> 00:26:52,580 Be careful. Do not miss this time. 216 00:26:55,810 --> 00:26:57,650 Do not be long. Yes Yes. 217 00:27:01,050 --> 00:27:02,070 It goes well! 218 00:27:04,630 --> 00:27:08,920 Too bad not brought the suit. If I had known ... 219 00:27:37,780 --> 00:27:38,930 Listen out? What is this? 220 00:27:39,790 --> 00:27:40,340 What? 221 00:27:43,350 --> 00:27:45,120 Grandfather wears a top? 222 00:27:47,190 --> 00:27:48,750 Go, go, hurry! 223 00:27:59,390 --> 00:28:00,280 Good girl! 224 00:28:00,820 --> 00:28:02,320 It has a fart for you. 225 00:28:08,660 --> 00:28:12,950 Nice to meet you. It was you who helped the turtle? 226 00:28:14,260 --> 00:28:15,410 And who are you? 227 00:28:15,740 --> 00:28:16,240 -I? 228 00:28:17,430 --> 00:28:21,030 I am the Turtle Prospectus and I thank you. 229 00:28:20,690 --> 00:28:21,440 I also. 230 00:28:23,930 --> 00:28:27,810 I want to give a gift to show my gratitude. 231 00:28:31,830 --> 00:28:32,580 A gift? 232 00:28:36,120 --> 00:28:37,890 Come phoenix! 233 00:28:39,920 --> 00:28:42,510 That is what it says it to come? 234 00:28:47,090 --> 00:28:51,040 She cried the phoenix because I give eternal life. 235 00:28:52,000 --> 00:28:54,930 But if the phoenix died many years ago ... 236 00:28:56,010 --> 00:28:59,140 True, he not m'hen remembered. What little memory I have. 237 00:29:00,110 --> 00:29:02,290 But if the phoenix never died? 238 00:29:03,790 --> 00:29:06,240 Very good. You want a flying cloud? 239 00:29:07,750 --> 00:29:09,050 A flying cloud? 240 00:29:11,290 --> 00:29:11,790 this is 241 00:29:15,110 --> 00:29:16,610 Kinton cloud appears! 242 00:29:23,070 --> 00:29:24,770 Because it serves a cloud? 243 00:29:27,460 --> 00:29:31,480 If flying subid can go where you want. 244 00:29:35,350 --> 00:29:38,350 Live! Podre really fly through the sky? 245 00:29:39,020 --> 00:29:44,530 They can only go the pure in heart, those who have a clean soul. 246 00:29:44,110 --> 00:29:47,580 Now I will give a demonstration. Pay attention. 247 00:29:55,560 --> 00:29:56,850 Let me prove to me. 248 00:30:00,070 --> 00:30:01,220 Thanks, Avi! 249 00:30:16,410 --> 00:30:18,520 Master, I want one. 250 00:30:20,520 --> 00:30:22,560 I also help the turtle. 251 00:30:23,410 --> 00:30:25,790 Gave? This girl also helped you? 252 00:30:26,160 --> 00:30:29,980 Nothing In absolut.Com not! If I gave salt water! 253 00:30:31,100 --> 00:30:32,190 Ah! It is true! 254 00:30:35,030 --> 00:30:36,740 Well I have just a cloud. 255 00:30:37,410 --> 00:30:42,170 Let's see how about this. I picked her up from the sea bed some time ago. 256 00:30:43,660 --> 00:30:45,500 Wow. What pearl larger. 257 00:30:48,700 --> 00:30:50,470 If a ball dragon! 258 00:30:53,080 --> 00:30:54,440 The want? True? 259 00:30:54,740 --> 00:30:58,140 Has three stars, it will be the third ball. 260 00:31:06,110 --> 00:31:08,350 Very good very good. All for you. 261 00:31:09,200 --> 00:31:10,230 Thank you very much. 262 00:31:20,770 --> 00:31:22,470 This must be the house. 263 00:31:25,500 --> 00:31:26,790 Hello? Is there someone? 264 00:31:29,660 --> 00:31:31,030 Exits where you are! 265 00:31:48,140 --> 00:31:51,750 Hello? Anyone there? It's all very quiet. 266 00:31:54,940 --> 00:31:56,430 I will eliminate all! 267 00:32:00,350 --> 00:32:02,260 I'm really sorry! 268 00:32:03,460 --> 00:32:05,840 Ulong Lord, do not kill me, please. 269 00:32:12,690 --> 00:32:13,190 Ulong? 270 00:32:19,860 --> 00:32:20,880 You're not Ulong? 271 00:32:30,240 --> 00:32:31,540 Here you have, you eat. 272 00:32:35,330 --> 00:32:38,330 Ulong is a monster who lives near here. 273 00:32:40,890 --> 00:32:43,270 No one knows what its real aspect. 274 00:32:45,180 --> 00:32:49,130 He said he would come for my daughter today at twelve o'clock. 275 00:32:53,150 --> 00:32:55,130 For that you want to take? 276 00:32:56,680 --> 00:32:58,790 Because he wants to marry her. 277 00:32:58,560 --> 00:33:00,200 He wants a wife? 278 00:33:01,930 --> 00:33:03,770 And lest you defend yourselves? 279 00:33:04,160 --> 00:33:05,800 Yes. We are very afraid. 280 00:33:11,540 --> 00:33:15,490 It is a terrible monster. We can not do anything against him. 281 00:33:17,170 --> 00:33:21,460 You must cope. No, he would kill us all. 282 00:33:30,470 --> 00:33:31,420 Thats weird ... 283 00:33:34,580 --> 00:33:39,550 Hey, old man. By chance, do not you have a ball like this? 284 00:33:40,970 --> 00:33:41,510 You are right. 285 00:33:42,490 --> 00:33:43,170 For real? 286 00:33:44,180 --> 00:33:46,770 Look, it is equal to the ball that I have. 287 00:33:54,670 --> 00:33:57,600 It is the first ball! You can give me? 288 00:33:59,790 --> 00:34:02,790 I do not want. The ball is mine and I really like. 289 00:34:04,230 --> 00:34:08,250 If you give us the ball, I promise you end up with the Ulong. 290 00:34:08,240 --> 00:34:11,030 A boy like you? If you're a weakling! 291 00:34:12,020 --> 00:34:14,130 I do not like being told child. 292 00:34:14,480 --> 00:34:15,430 I can not stand. 293 00:34:19,400 --> 00:34:21,790 What you need to hear. 294 00:35:04,860 --> 00:35:06,760 Miss, look, please. 295 00:35:11,230 --> 00:35:12,190 Come on, look. 296 00:35:16,230 --> 00:35:20,110 Right now I have to pee? 297 00:35:21,820 --> 00:35:25,290 To tremble? It is that my appearance frightens you? 298 00:35:26,060 --> 00:35:27,080 I can not take anymore. 299 00:35:27,970 --> 00:35:29,330 I'm crazy about her. 300 00:35:34,800 --> 00:35:35,410 My love. 301 00:35:53,350 --> 00:35:54,710 Pees standing? 302 00:35:56,820 --> 00:36:00,360 You're not Miss the hand I asked yesterday! 303 00:36:02,390 --> 00:36:03,210 What a relief! 304 00:36:07,940 --> 00:36:10,260 What do you say? How? I have to be me? 305 00:36:25,240 --> 00:36:28,170 Who you are? How dare you fool me? 306 00:36:52,400 --> 00:36:54,310 You've become a robot! 307 00:37:29,840 --> 00:37:33,240 Oh! As it hurts! Oh! My chest! My legs! 308 00:37:36,310 --> 00:37:37,610 What? It is a pig! 309 00:37:41,750 --> 00:37:43,660 Do not hit me, it hurts! 310 00:37:56,440 --> 00:37:58,280 Definitely do not run away! 311 00:38:02,170 --> 00:38:03,880 Having to give up. 312 00:38:06,610 --> 00:38:10,700 Thanks a lot young men. As I promised, here you have the ball. 313 00:38:11,210 --> 00:38:11,820 Thank you! 314 00:38:12,470 --> 00:38:15,460 So I do the work and you charge? 315 00:38:16,130 --> 00:38:18,510 You did to brag? 316 00:39:00,270 --> 00:39:03,060 Goku? How? I feel great! 317 00:39:04,070 --> 00:39:06,110 And only three balls we lack. 318 00:39:06,950 --> 00:39:10,360 But? Because Ulong coming with us? 319 00:39:09,190 --> 00:39:13,210 Because it can transform. We will be useful during the trip. 320 00:39:13,470 --> 00:39:16,060 I do not want! I get tired a lot of traveling! 321 00:39:17,920 --> 00:39:19,550 Where you say that going? 322 00:39:20,370 --> 00:39:23,710 Still a long way. We go to Mount Fry Pan. 323 00:39:25,140 --> 00:39:26,780 What? Mont Fry Pan? 324 00:39:29,630 --> 00:39:31,940 Happens, Ulong? Are you afraid? 325 00:39:32,920 --> 00:39:36,590 Mount Fry Pan Gyuma powerful monster alive. 326 00:39:37,060 --> 00:39:42,440 Do not worry. Be a Ulong or Gyuma, I, in Goku, finish them all. 327 00:39:42,750 --> 00:39:44,930 I do not want! I'm afraid! 328 00:40:04,490 --> 00:40:06,670 It's my chance to escape! 329 00:40:13,090 --> 00:40:16,220 Goku! The Ulong has escaped shaped like fish! 330 00:40:18,400 --> 00:40:19,360 Ulong, ulong! 331 00:40:24,200 --> 00:40:26,370 Somebody save me! Help! 332 00:40:30,180 --> 00:40:32,110 Goku, look. He pursues a monster. 333 00:40:32,370 --> 00:40:34,610 Do not worry. I will save him. 334 00:41:42,980 --> 00:41:43,930 Ulong, come on! 335 00:41:44,810 --> 00:41:45,770 No and I want to go! 336 00:41:51,900 --> 00:41:54,490 Come on! I jellybeans for you. 337 00:41:54,700 --> 00:41:56,400 Candies? I love! 338 00:42:05,810 --> 00:42:07,920 So? You're coming with us? 339 00:42:13,320 --> 00:42:15,700 -I also want! No, you do not. 340 00:42:16,250 --> 00:42:17,750 -How good. Come on. 341 00:42:18,620 --> 00:42:19,240 How good. 342 00:42:43,160 --> 00:42:43,980 Fantastic! 343 00:42:50,980 --> 00:42:52,270 Here I can see. 344 00:42:55,260 --> 00:42:56,420 I have to hide. 345 00:43:01,060 --> 00:43:02,630 How good it is here! 346 00:43:05,620 --> 00:43:06,850 Where is Ulong? 347 00:43:07,590 --> 00:43:09,770 Being the? You have surely escaped. 348 00:43:17,250 --> 00:43:21,000 How? We meet at Ulong? Where will he? 349 00:43:23,970 --> 00:43:27,340 Ah, poop-poop candy, laxatives are ate. 350 00:43:27,870 --> 00:43:29,030 They make toileting. 351 00:43:30,290 --> 00:43:32,060 It is well deserved. 352 00:43:32,380 --> 00:43:34,010 One two Three ...! poo poo! 353 00:43:38,480 --> 00:43:40,250 Oh my belly, my belly. 354 00:43:59,290 --> 00:44:00,240 Ulong, ulong! 355 00:44:02,780 --> 00:44:04,960 VA, Ulong. We have to leave. 356 00:44:05,700 --> 00:44:06,720 I do not want to. 357 00:44:10,530 --> 00:44:12,500 Oh, my tummy. Okay, I'm coming. 358 00:44:14,030 --> 00:44:16,270 I will not do. I am sorry. 359 00:44:28,770 --> 00:44:29,650 Now you'll see! 360 00:44:30,670 --> 00:44:32,170 As we now see ... 361 00:44:48,560 --> 00:44:50,260 My stomach ... belly ... 362 00:45:37,230 --> 00:45:40,220 Mr. Yamcha, strangers approach. 363 00:45:44,120 --> 00:45:44,620 How? 364 00:46:10,050 --> 00:46:10,930 Paur, come on! 365 00:46:19,430 --> 00:46:20,310 Do not leave Me! 366 00:47:09,250 --> 00:47:10,680 It hurts my legs! 367 00:47:13,560 --> 00:47:14,520 I can not anymore! 368 00:47:18,540 --> 00:47:19,630 What fatigue ... 369 00:47:28,230 --> 00:47:29,660 Where they have been? 370 00:47:31,390 --> 00:47:31,890 Bulma! 371 00:47:32,610 --> 00:47:33,900 You ride by yourself? 372 00:47:33,990 --> 00:47:38,620 You can not. You do not have as clean as to get on soul. 373 00:47:44,760 --> 00:47:46,260 Let me laugh! 374 00:47:56,120 --> 00:48:01,560 We just have to pass this mountain and we will have reached the mountain Fry Pan. Come on! 375 00:48:03,200 --> 00:48:05,930 I can not anymore! I sleep and appetite. 376 00:48:09,500 --> 00:48:13,040 So that we do not go up there and get some rest? 377 00:48:14,160 --> 00:48:17,700 What else do you want! We have to arrive. Get up! 378 00:48:38,250 --> 00:48:39,340 Oh! What is this? 379 00:49:25,280 --> 00:49:27,520 What a piece of useless junk. 380 00:49:30,750 --> 00:49:32,180 This, what junk. 381 00:49:44,380 --> 00:49:45,540 And who are you? 382 00:49:48,510 --> 00:49:51,850 I am the terror of these lands. My name Yamcha. 383 00:49:52,790 --> 00:49:53,950 I'm Son Goku! 384 00:49:55,220 --> 00:49:56,450 My name Pu'ar! 385 00:50:00,210 --> 00:50:01,160 Yamcha and Pu'ar. 386 00:50:03,120 --> 00:50:06,040 What more ridiculous names you have. 387 00:50:12,580 --> 00:50:13,330 What do you say? 388 00:50:15,540 --> 00:50:21,190 If you want to live, give me all your money and Hoi-Poi capsules. 389 00:50:21,230 --> 00:50:22,730 The Hoi-Poi! Capsules 390 00:50:23,090 --> 00:50:26,900 Yamcha? For that you get in our way? Pulled apart! 391 00:50:30,200 --> 00:50:31,840 You're a child. 392 00:50:32,960 --> 00:50:34,190 I'll finish with you. 393 00:52:50,390 --> 00:52:52,570 Boy! Where did you get that from? 394 00:52:54,040 --> 00:52:55,950 I got it from my late grandfather. 395 00:53:00,380 --> 00:53:01,130 Your grandfather? 396 00:53:01,800 --> 00:53:04,930 Your grandfather will not be the grandmaster Son Gohan? 397 00:53:08,390 --> 00:53:09,010 Shut up! 398 00:53:10,610 --> 00:53:13,810 I did not know that the great master had a grandson. 399 00:53:15,110 --> 00:53:18,370 I had not found a decent opponent 400 00:53:25,850 --> 00:53:28,030 I'll show you my special technique. 401 00:53:39,600 --> 00:53:40,960 What technique is this? 402 00:53:41,370 --> 00:53:42,940 It is my special technique. 403 00:53:43,680 --> 00:53:45,120 Your special technique? 404 00:54:09,050 --> 00:54:13,000 You're strong, but you're no match against the wolf's fang. 405 00:54:15,970 --> 00:54:20,880 Wolf Fang is worth nothing against my technique Rock, Paper, Scissors. 406 00:55:34,910 --> 00:55:36,820 What I've done nap ... 407 00:55:46,390 --> 00:55:48,500 But as you can be so pretty? 408 00:56:18,590 --> 00:56:20,910 Yamcha, do please wake up. 409 00:56:22,800 --> 00:56:25,320 I am dreaming! What prettiest girl! 410 00:56:44,450 --> 00:56:46,700 Look, this is a ball dragon. 411 00:56:47,020 --> 00:56:48,790 Oh, how I nose itches. 412 00:56:52,970 --> 00:56:55,280 But if it looks like an eagle's egg. 413 00:56:55,620 --> 00:56:57,670 We just need to find three. 414 00:56:59,470 --> 00:57:01,180 Look, a ball dragon. 415 00:57:01,140 --> 00:57:02,570 A Dragon Ball ... 416 00:57:09,310 --> 00:57:12,240 And because they are so important these balls? 417 00:57:15,550 --> 00:57:19,840 If you gather the seven Dragon Balls grant you a wish. 418 00:57:21,960 --> 00:57:23,250 It seems a lie. 419 00:57:24,150 --> 00:57:30,420 No, what he says is true. When they go to sleep the steal the Dragon Balls. Hey? 420 00:57:36,420 --> 00:57:37,640 Do not leave me here! 421 00:58:01,540 --> 00:58:04,270 Yamcha? What's wrong? You in pain? 422 00:58:09,220 --> 00:58:11,670 Paur, I just saw something wonderful. 423 00:58:15,960 --> 00:58:18,270 I want to see it too. Paur! 424 00:58:21,030 --> 00:58:22,320 You can not see it. 425 00:58:27,880 --> 00:58:32,780 Once the have achieved all the steal the Dragon Balls. 426 00:58:46,700 --> 00:58:48,880 Help! Someone help me! 427 00:59:24,980 --> 00:59:26,210 I am very afraid. 428 00:59:41,050 --> 00:59:45,470 Paur? How? You can say that you are afraid? He says he is afraid. 429 00:59:46,540 --> 00:59:47,620 Here we go. 430 00:59:52,350 --> 00:59:53,230 Is incredible. 431 00:59:54,540 --> 00:59:58,830 They say that mountain Fry Pan monster called Gyuma lives. 432 01:00:00,260 --> 01:00:03,390 It will be difficult to find the ball. 433 01:00:07,890 --> 01:00:10,820 Gyuma may appear at any time. 434 01:00:11,190 --> 01:00:13,170 How? Gyuma is this monster? 435 01:00:13,560 --> 01:00:16,480 They say it is terrifying. The devil himself. 436 01:00:18,020 --> 01:00:20,670 So? This is the castle Gyuma den? 437 01:00:21,580 --> 01:00:25,670 Clear. Who say that if just about dead. 438 01:00:30,200 --> 01:00:30,950 For real? 439 01:00:38,540 --> 01:00:42,220 I'm sure we'll find a dragon ball. 440 01:00:55,480 --> 01:00:57,720 But we get there? 441 01:00:57,550 --> 01:01:00,410 Wait here. I'll go first, Nube Kinton! 442 01:01:07,200 --> 01:01:09,370 Yamcha, I also want to look. 443 01:01:17,700 --> 01:01:22,460 The fifth Dragon Ball must be in the mountains Fry Pan. Sure. 444 01:01:43,620 --> 01:01:45,600 It's the monster! We will kill! 445 01:01:47,860 --> 01:01:50,180 Miserables! To do around here? 446 01:01:50,930 --> 01:01:52,970 We were just taking a walk. 447 01:01:56,070 --> 01:01:56,890 Yeah, that, that. 448 01:01:58,740 --> 01:02:02,550 He has not seen a girl in a bikini and a helmet? 449 01:02:06,450 --> 01:02:08,430 We have not seen anything. 450 01:02:10,450 --> 01:02:11,470 Do not tell lies 451 01:02:15,710 --> 01:02:19,320 I am sure that kidnapped you. 452 01:02:30,010 --> 01:02:31,920 We kill. We are lost. 453 01:02:43,440 --> 01:02:44,470 Look, it's Goku! 454 01:02:47,820 --> 01:02:50,000 What is this? A boy flying! 455 01:02:51,760 --> 01:02:54,690 Fight, you coward! You're scared of me? True? 456 01:02:54,180 --> 01:02:55,270 You want to fight me? 457 01:03:28,330 --> 01:03:29,960 Come try my kung fu. 458 01:03:38,120 --> 01:03:40,170 I'm sorry, sorry! 459 01:03:53,500 --> 01:03:55,070 Look at the silly Ulong. 460 01:04:13,140 --> 01:04:16,140 Who you are? Where did you get that cloud? 461 01:04:18,380 --> 01:04:19,870 Turtle gave me the brochure! 462 01:04:22,670 --> 01:04:25,730 The Prospectus Tortuga? He has the master Mutenroixi? 463 01:04:28,230 --> 01:04:28,730 This same. 464 01:04:30,560 --> 01:04:35,250 In Roshi was my teacher. You know where it is now the master Mutenroixi? 465 01:04:38,650 --> 01:04:40,490 On the island of turtles. 466 01:04:40,950 --> 01:04:47,010 How good! If I bring up here to Roshi Podre off once this fire. 467 01:04:55,740 --> 01:05:00,230 And it is assumed that the old Roshi can put this fire? 468 01:05:02,590 --> 01:05:03,620 Do me a favor. 469 01:05:05,170 --> 01:05:08,850 Go up to this cloud and go get the teacher Roshi. 470 01:05:10,030 --> 01:05:12,550 What you have a bunch of these? 471 01:05:14,900 --> 01:05:17,550 It is not the same ball that has Xi-Xi? 472 01:05:17,980 --> 01:05:20,430 If I take the teacher, it is for you. 473 01:05:23,970 --> 01:05:27,310 Another thing. This is my daughter. Look-la, please. 474 01:05:30,090 --> 01:05:32,540 Perfect. Goku, go find them. 475 01:05:53,490 --> 01:05:55,190 You're the Xi-Xi. True? 476 01:05:55,700 --> 01:05:57,190 How do you know my name? 477 01:05:57,610 --> 01:05:59,380 Your father is looking for you. 478 01:05:59,440 --> 01:06:01,960 You do not want to kidnap me? True? 479 01:06:02,420 --> 01:06:05,070 To kidnap? That means hijack? 480 01:06:05,380 --> 01:06:07,350 Come on, we can go to my cloud. 481 01:06:08,300 --> 01:06:09,190 On a cloud? 482 01:06:09,940 --> 01:06:10,690 You follow me. 483 01:06:35,680 --> 01:06:36,490 Come on up. 484 01:06:36,590 --> 01:06:41,630 How do you want to rise to this marshmallow? Not because we eat? 485 01:06:40,650 --> 01:06:44,940 We have to leave, rises. Rather, you are a good girl? 486 01:06:45,810 --> 01:06:48,600 Of course. I'm better than an angel. 487 01:06:49,390 --> 01:06:50,610 Then, we go. 488 01:06:54,700 --> 01:06:55,200 Come Up. 489 01:07:05,660 --> 01:07:07,090 Oh. I have no strength. 490 01:07:09,290 --> 01:07:10,310 What's wrong? 491 01:07:11,820 --> 01:07:15,500 If someone pulls the tail stick my strength. 492 01:07:29,200 --> 01:07:32,060 So give Goku the weak point is its tail. 493 01:07:35,100 --> 01:07:36,730 I want to go from here. 494 01:07:46,990 --> 01:07:49,570 We will die like rats. I want to leave. 495 01:08:06,620 --> 01:08:07,230 Teacher! 496 01:08:11,090 --> 01:08:12,650 Oh! are you, kid? 497 01:08:13,880 --> 01:08:15,520 How long, Master! 498 01:08:16,800 --> 01:08:18,560 And who is the girl back there? 499 01:08:19,620 --> 01:08:21,050 It is the den Gyuma daughter. 500 01:08:21,120 --> 01:08:23,710 What? Gyuma daughter? For real? 501 01:08:30,290 --> 01:08:31,720 If, called Xi-Xi. 502 01:08:33,800 --> 01:08:36,320 Xi-Xi? As you can call it that? 503 01:08:40,010 --> 01:08:42,060 What happens to my name? Hey? 504 01:08:46,860 --> 01:08:48,420 And what have you come? 505 01:08:48,460 --> 01:08:51,660 Teacher? You have the magic fan, right? 506 01:08:52,360 --> 01:08:53,170 The fan? 507 01:08:53,920 --> 01:08:59,430 If you use one time causes a strong wind, if you use it twice causes rays. 508 01:08:59,860 --> 01:09:04,560 And if you use it three times, it rains, but, as you know of its existence? 509 01:09:04,930 --> 01:09:09,900 We should stop to put out the fire of Mount Fry Pan. 510 01:09:07,820 --> 01:09:09,320 The fire demon? 511 01:09:12,490 --> 01:09:17,320 If you do not put out the fire, in Gyuma you can not go get the ball dragon. 512 01:09:17,150 --> 01:09:19,260 Tell us where you left the fan. 513 01:09:19,690 --> 01:09:20,190 How? 514 01:09:32,850 --> 01:09:34,960 Crazy old man! You hit me for? 515 01:09:45,700 --> 01:09:47,810 You've bitten the balls! 516 01:09:56,710 --> 01:09:58,750 Hey. Where you left the fan? 517 01:09:59,100 --> 01:10:02,640 The wind took it the last time you used. 518 01:10:07,100 --> 01:10:07,780 It is true. 519 01:10:09,130 --> 01:10:11,710 Goku did not remember that I no longer have. 520 01:10:12,290 --> 01:10:14,340 What happens to my name? Hey? 521 01:10:17,640 --> 01:10:21,240 Now we can not collect all the dragon balls. 522 01:10:22,840 --> 01:10:26,380 If I do not return with the fan, Bulma and Ulong die. 523 01:10:28,730 --> 01:10:30,640 For real? Do not worry. 524 01:10:31,240 --> 01:10:34,710 I myself will put out the fire of Mount Fry Pan. 525 01:10:34,970 --> 01:10:36,330 -You? Clear! 526 01:10:37,390 --> 01:10:39,770 There is nothing I can not do! 527 01:10:41,000 --> 01:10:43,650 Thank you, teacher. Come on. 528 01:10:47,820 --> 01:10:49,250 Goku, come a moment. 529 01:10:54,090 --> 01:10:56,070 Of course there is also Bulma. 530 01:11:00,120 --> 01:11:01,010 Then we can go. 531 01:11:02,190 --> 01:11:05,520 But you already know you can not go up to the cloud. 532 01:11:06,940 --> 01:11:08,100 Do not poreocupis. 533 01:11:10,590 --> 01:11:14,940 Turtle, you want to come, but I'll go with the other turtle. 534 01:11:17,830 --> 01:11:18,370 Gamera! 535 01:11:20,470 --> 01:11:23,120 But if you ate the other turtle ... 536 01:11:28,420 --> 01:11:30,250 The teacher is sounded. 537 01:11:33,110 --> 01:11:34,600 Come on, fly! Come on! 538 01:11:42,660 --> 01:11:43,610 Come on come on! 539 01:11:48,130 --> 01:11:51,460 Go Go! Master, is too heavy. 540 01:12:19,610 --> 01:12:24,100 I'll just wait five minutes! If I do not eat for dinner! 541 01:12:36,250 --> 01:12:37,610 My daughter! Father! 542 01:12:45,240 --> 01:12:45,860 Teacher! 543 01:12:52,140 --> 01:12:54,120 This -te. You hit me for? 544 01:12:55,560 --> 01:12:59,170 Can not you go faster rheumatic turtle? 545 01:13:01,140 --> 01:13:02,500 Roshi! 546 01:13:06,050 --> 01:13:07,080 Shut up. 547 01:13:10,340 --> 01:13:11,360 Do not bother me. 548 01:13:22,330 --> 01:13:23,690 Come here a moment. 549 01:13:29,610 --> 01:13:30,560 You still. 550 01:13:31,860 --> 01:13:33,700 It will, your, please. 551 01:13:35,530 --> 01:13:37,700 I do not want. If you will like. 552 01:13:38,970 --> 01:13:40,200 We had a deal. 553 01:13:45,960 --> 01:13:47,930 Hey, teacher. I do not Yours? 554 01:13:51,640 --> 01:13:53,620 Master, is in top form? 555 01:13:58,840 --> 01:13:59,860 You shut up! 556 01:14:02,340 --> 01:14:04,930 you able to extinguish the fire is? 557 01:14:11,890 --> 01:14:14,000 Wait your turn. I'm busy. 558 01:14:20,010 --> 01:14:21,850 VA, seated, please. 559 01:14:38,640 --> 01:14:40,140 If you really can put out the fire and I can get my castle I will not be as bad and return stolen. 560 01:14:50,220 --> 01:14:51,440 What do smell good ... 561 01:14:56,170 --> 01:14:57,390 Quietecito you here. 562 01:15:05,800 --> 01:15:08,320 For it will blow up? 563 01:15:08,800 --> 01:15:10,100 What old green. 564 01:15:11,480 --> 01:15:14,060 Master Roshi is a pervert. 565 01:15:21,770 --> 01:15:23,820 Okay, I'll put out the fire. 566 01:16:04,940 --> 01:16:05,620 Mother mine. 567 01:16:10,350 --> 01:16:14,710 'It was amazing. As you can have so much power this old? 568 01:16:15,850 --> 01:16:18,370 We leave here before they see us. 569 01:16:21,780 --> 01:16:22,800 Come on, Pu'ar! 570 01:16:36,710 --> 01:16:39,570 Master, I want you to show me this attack. 571 01:16:39,880 --> 01:16:44,510 You could not. You have to train for at least 50 years. 572 01:16:47,810 --> 01:16:48,420 50 years? 573 01:17:04,780 --> 01:17:06,210 It has done so without training! 574 01:17:08,630 --> 01:17:09,240 As ?? ...? 575 01:17:19,430 --> 01:17:22,760 Now I think it's Gohan's grandson den. 576 01:17:23,800 --> 01:17:25,770 What? Son Gohan's grandson? 577 01:17:27,340 --> 01:17:30,400 I still have much to asemblar me Grandpa. 578 01:17:32,400 --> 01:17:37,030 I had heard that adopted a child and trained. 579 01:17:39,830 --> 01:17:40,920 -Goku! Yes? 580 01:17:46,210 --> 01:17:50,770 Goku, you wanna come to my house? I'll teach you everything I know. 581 01:17:51,980 --> 01:17:56,410 For real? Live! come when we have found all the balls. 582 01:17:58,640 --> 01:18:00,000 Wait! Just a moment. 583 01:18:02,620 --> 01:18:03,500 Can not be. 584 01:18:27,150 --> 01:18:28,510 innocent creatures. 585 01:18:32,700 --> 01:18:34,740 My reign is approaching. 586 01:18:39,120 --> 01:18:40,140 Move, fast. 587 01:18:41,440 --> 01:18:41,990 Yes sir. 588 01:18:54,310 --> 01:18:55,870 -Murasaki. Yes sir. 589 01:18:58,600 --> 01:19:02,010 They are approaching the five Dragon Balls. 590 01:19:03,700 --> 01:19:06,960 Murasaki, I trust you for you to take me. 591 01:19:11,040 --> 01:19:12,740 Leave it in my hands, love. 592 01:19:15,070 --> 01:19:16,360 You can go. Yes. 593 01:19:38,690 --> 01:19:42,160 I have wanted to see my grandfather. Come on in. 594 01:19:44,500 --> 01:19:46,740 I do not want to go. I'm not going to enter. 595 01:19:52,640 --> 01:19:53,730 Come inside! 596 01:20:00,570 --> 01:20:03,840 Not long to have the dragon balls. 597 01:20:08,410 --> 01:20:09,020 It's here! 598 01:20:09,360 --> 01:20:15,010 But here it is where the monster lives. I not want to become grilled meat. 599 01:20:17,870 --> 01:20:21,820 Now we can not leave, we lack only two balls. 600 01:20:23,200 --> 01:20:25,520 Let's entrar.Jo not want. 601 01:20:26,070 --> 01:20:28,720 Come on, I do not want. Hey, you! 602 01:20:32,000 --> 01:20:33,710 Out of here, fast. 603 01:20:56,470 --> 01:20:57,690 Come on, hurry! 604 01:21:23,030 --> 01:21:24,320 What can we do? 605 01:21:42,330 --> 01:21:43,010 It is Yamcha. 606 01:21:43,460 --> 01:21:45,240 Yamcha, we meet again. 607 01:21:49,900 --> 01:21:54,660 I thought could have problems and wanted to protect my sword. 608 01:22:00,230 --> 01:22:03,360 How nice! I could already learn from it. 609 01:22:12,690 --> 01:22:13,850 Bulma, we hope! 610 01:22:16,430 --> 01:22:17,250 Is there someone. 611 01:22:19,280 --> 01:22:21,400 Look out for us here! 612 01:22:23,590 --> 01:22:26,310 Give me all the Dragon Balls! 613 01:22:30,490 --> 01:22:33,830 Who are you to give me orders? Silence! 614 01:22:35,370 --> 01:22:36,660 To me not yell at me! 615 01:22:39,560 --> 01:22:44,800 The true owner of the Dragon Balls is the powerful Pilaf. Take the! 616 01:22:50,350 --> 01:22:52,060 What? The powerful Pilaf? 617 01:22:54,760 --> 01:22:56,120 Go get the ball! 618 01:23:42,810 --> 01:23:44,450 Okay, Goku! great! 619 01:24:14,040 --> 01:24:15,940 They have had much luck. 620 01:24:17,880 --> 01:24:21,350 What happened? I think we have done a spell. 621 01:24:22,210 --> 01:24:23,230 Where we are? 622 01:24:31,120 --> 01:24:33,020 And what is that? A monster? 623 01:24:35,820 --> 01:24:38,200 This is not a monster. It is a robot. 624 01:24:38,180 --> 01:24:39,200 You seem silly! 625 01:24:41,690 --> 01:24:42,850 That is a fool? 626 01:24:45,370 --> 01:24:48,570 Give me all the Dragon Balls! Come on! 627 01:25:36,890 --> 01:25:38,390 This is real fight! 628 01:26:43,660 --> 01:26:47,200 Attentive, Bulma, you're about to see something magnificent. 629 01:26:54,370 --> 01:26:56,280 To not have appeared? 630 01:26:57,300 --> 01:27:00,160 Poor little children. Leave me in my hands. 631 01:27:14,640 --> 01:27:16,140 I take care of that. 632 01:28:19,420 --> 01:28:24,530 There is no way. It does not affect anything. As you think we can win, Bulma? 633 01:28:26,370 --> 01:28:27,520 I have no idea. 634 01:28:29,520 --> 01:28:32,650 By the way? Where are the dragon balls? 635 01:28:35,200 --> 01:28:36,560 What a beautiful face. 636 01:28:51,130 --> 01:28:52,630 Bulma, you're the best! 637 01:28:57,460 --> 01:28:59,910 We seek the Dragon Balls! 638 01:28:59,850 --> 01:29:00,660 Come on, let's go! 639 01:29:10,600 --> 01:29:12,090 Bulma, be careful. 640 01:29:22,810 --> 01:29:25,190 I think we've fallen into a trap. 641 01:29:30,360 --> 01:29:34,040 Pilaf powerful, we could not find anything in the car. 642 01:29:34,490 --> 01:29:37,820 This means that one of them takes them over. 643 01:29:41,830 --> 01:29:44,890 And now as we get out of here! Think of something! 644 01:29:45,760 --> 01:29:48,280 Hear! I am the great Pilaf. 645 01:29:50,310 --> 01:29:53,850 Out of hiding! Let see, do not be a coward! 646 01:29:58,410 --> 01:30:01,880 Give me the dragon balls and I'll let you live! 647 01:30:05,100 --> 01:30:09,790 We have no ball. Get us out of here and go look for yourself! 648 01:30:11,530 --> 01:30:13,440 I have loved you! 649 01:30:18,220 --> 01:30:19,920 What is this? It's gas! 650 01:30:49,320 --> 01:30:51,840 Finally the world will be only mine! 651 01:31:09,490 --> 01:31:14,460 What weariness! I could not train for larger holes. 652 01:31:16,690 --> 01:31:18,120 And what can we do? 653 01:31:25,150 --> 01:31:29,240 This pilaf is trying to summon the dragon balls! 654 01:31:29,160 --> 01:31:30,590 So, what can we do now? 655 01:31:32,410 --> 01:31:36,910 Ulong. so you do not become a bat? So you can leave. 656 01:31:35,910 --> 01:31:36,660 I do not want! 657 01:31:37,560 --> 01:31:40,080 For me if you do not do once? 658 01:31:40,160 --> 01:31:42,200 Oh, dragon Sheron out and grant me the desire. 659 01:31:46,510 --> 01:31:48,280 It's late. And now that? 660 01:32:13,910 --> 01:32:14,660 Caram is awesome! 661 01:32:16,360 --> 01:32:17,510 Oh dragon Sheron! 662 01:32:19,660 --> 01:32:21,290 Gave? what is your wish? 663 01:32:24,140 --> 01:32:27,000 He has invoked the dragon. What do we do now? 664 01:32:28,850 --> 01:32:29,670 Let see! 665 01:32:34,020 --> 01:32:36,340 Grant me my great Pilaf ... 666 01:32:41,820 --> 01:32:43,730 It was great! What do I do now? 667 01:32:48,010 --> 01:32:51,280 How can it be! This can not end well! 668 01:32:54,800 --> 01:32:55,350 Yamcha! 669 01:33:01,320 --> 01:33:04,040 How great is the dragon! For real? 670 01:33:05,920 --> 01:33:09,330 Goku do something! No'll all die. 671 01:33:10,190 --> 01:33:11,960 To me ... all for me! 672 01:33:15,610 --> 01:33:19,420 Sure, if I ask my wish before I will grant me. 673 01:33:21,680 --> 01:33:23,180 Everyone sen ...! 674 01:33:26,400 --> 01:33:28,310 I want a lot of panties! 675 01:33:28,220 --> 01:33:29,920 ... Integer, for me! 676 01:33:30,750 --> 01:33:32,320 I will grant your wish! 677 01:33:34,710 --> 01:33:36,820 A shower of panties! What? 678 01:33:49,600 --> 01:33:51,100 They are, panties! 679 01:33:51,270 --> 01:33:51,770 Panties. 680 01:33:56,050 --> 01:33:57,350 Panties have rained. 681 01:34:02,950 --> 01:34:03,900 Screw you! 682 01:34:26,760 --> 01:34:30,440 Because of this pig I could not fulfill my wish. 683 01:34:33,330 --> 01:34:35,100 He kills and I'll eat me! 684 01:34:45,980 --> 01:34:49,310 What? But he is saying. \ I want to eat. 685 01:34:59,660 --> 01:35:01,230 Someone help me! 686 01:35:05,740 --> 01:35:07,030 Goku, I'll die! 687 01:35:27,940 --> 01:35:31,410 Ulong, do not worry. I will save you from this crazy. 688 01:35:47,880 --> 01:35:49,170 You are a kind. 689 01:36:05,530 --> 01:36:08,660 Will fool this Pilaf! Totally stupid! 690 01:36:16,020 --> 01:36:18,130 I will make my slaves! 691 01:36:24,420 --> 01:36:28,230 What is a slave? You do not know what a slave! 692 01:36:30,110 --> 01:36:32,090 Ah, a slave is a slave. 693 01:36:34,040 --> 01:36:35,400 You will be my slaves. 694 01:36:37,840 --> 01:36:38,660 Agafals! 695 01:37:14,960 --> 01:37:15,780 Well done! 696 01:37:59,640 --> 01:38:00,790 Wait wait ... 697 01:39:21,260 --> 01:39:22,550 Care is fire! 698 01:40:09,430 --> 01:40:11,740 How about? Dont cheat! 699 01:42:46,920 --> 01:42:48,490 You can not? Hey? 700 01:42:49,790 --> 01:42:50,680 Do not even dream about it. 701 01:42:58,990 --> 01:43:00,410 Look, it's the turtle! 702 01:43:03,950 --> 01:43:04,840 A turtle? 703 01:43:06,470 --> 01:43:08,310 Goku, I have come to help. 704 01:43:10,720 --> 01:43:11,400 How good! 705 01:43:21,690 --> 01:43:22,910 Tea, hold this. 706 01:43:56,660 --> 01:43:58,360 Ulong, attack together! 707 01:44:23,030 --> 01:44:24,870 They are Goku, we're here! 708 01:44:28,380 --> 01:44:29,950 What a pair of useless ... 709 01:44:31,870 --> 01:44:37,610 Indeed, Ulong? At the end you asked the dragon? 710 01:44:38,920 --> 01:44:45,020 The truth is that yesterday piss on me and grabbed Bulma's panties. 711 01:44:45,340 --> 01:44:47,720 I just wanted to return with new ones. 712 01:44:52,140 --> 01:44:55,550 I had asked a guy selling planted for me. 713 01:45:05,900 --> 01:45:10,460 The turtle does not have tita, this means that it is also a girl. 714 01:45:17,110 --> 01:45:19,200 Thank you all! 715 01:45:23,510 --> 01:45:30,510 Subtitles: Thunderman69 49285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.