All language subtitles for Digman! - S01E07 - The Puff People

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,141 --> 00:00:10,377 Wow. This is so exciting. 2 00:00:10,377 --> 00:00:12,011 I've never been to Grailfest before. 3 00:00:12,011 --> 00:00:15,448 Indeed. It's the world's biggest convention for Holy Grail fans. 4 00:00:15,448 --> 00:00:18,518 Rip, can you just imagine if you found the Grail someday? 5 00:00:18,518 --> 00:00:20,653 I'd have to buy a friggin' oxygen tank 6 00:00:20,653 --> 00:00:22,789 because I wouldn't deserve to breathe the same air as you. 7 00:00:22,789 --> 00:00:25,358 Ha! That's certainly true, Swooper, my good friend. 8 00:00:25,358 --> 00:00:28,595 Folks. Everyone has the Holy Grail all wrong. 9 00:00:28,595 --> 00:00:31,131 It's not that it grants eternal life, no, no. 10 00:00:31,131 --> 00:00:32,799 It brings the dead back to life. 11 00:00:32,799 --> 00:00:34,801 Jesus, Ganesha, Osiris. 12 00:00:34,801 --> 00:00:36,202 They all drank from the Grail... 13 00:00:36,202 --> 00:00:38,571 [echoing]: and returned to life. 14 00:00:38,571 --> 00:00:40,507 Oh, Bella, someday I'll find the Holy Grail 15 00:00:40,507 --> 00:00:42,041 and bring you back to life. 16 00:00:42,041 --> 00:00:45,044 And then we will make love in the light of the waxing moon. 17 00:00:45,044 --> 00:00:47,914 Our guttural cries echoing in the olive black night 18 00:00:47,914 --> 00:00:52,719 like the roars of a sexually receptive chimera in estrus. 19 00:00:52,719 --> 00:00:55,255 -Right, Rip? Rip? -Huh? What-what were you saying? 20 00:00:55,255 --> 00:00:57,657 I said that guy was a grade A loon. 21 00:00:57,657 --> 00:01:00,126 He really thinks the Grail can bring the dead back to life? 22 00:01:00,126 --> 00:01:03,029 I didn't expect you to be so closed-minded, Saltine. 23 00:01:03,029 --> 00:01:05,198 Let me guess, you also believe the Earth is flat, 24 00:01:05,198 --> 00:01:09,202 despite mounting evidence to the contrary. 25 00:01:09,202 --> 00:01:11,504 What? No, I'm just saying that I hope 26 00:01:11,504 --> 00:01:14,140 the Grail can't resurrect people, that's creepy. 27 00:01:14,140 --> 00:01:16,009 I got to side with Saltine here, boss. 28 00:01:16,009 --> 00:01:19,446 Only a fucking monster would want to raise the dead. 29 00:01:19,446 --> 00:01:21,781 Oh. [chuckles] Well, yeah, I mean, of course I agree, 30 00:01:21,781 --> 00:01:24,083 but what if someone wanted to use it once for, like, 31 00:01:24,083 --> 00:01:26,619 a really good cause, and then they'd give it to a museum? 32 00:01:26,619 --> 00:01:29,088 Good one, Rip. Obviously, using an artifact 33 00:01:29,088 --> 00:01:30,757 for a selfish reason like that 34 00:01:30,757 --> 00:01:32,892 would break the arky code, which we would never do, right? 35 00:01:32,892 --> 00:01:35,395 [chuckling]: Totally. Of course not. 36 00:01:35,395 --> 00:01:36,896 Okay, good. Well, I'm off. 37 00:01:36,896 --> 00:01:38,398 I heard there's another woman here, 38 00:01:38,398 --> 00:01:40,400 and I want to see if I can find her. 39 00:01:41,167 --> 00:01:43,403 ♪ ♪ 40 00:02:14,567 --> 00:02:16,035 ZANE: And that's essentially how I keep 41 00:02:16,035 --> 00:02:17,570 my bum looking so proper fit. 42 00:02:17,570 --> 00:02:19,706 -Did I answer your question? -No. My question was, 43 00:02:19,706 --> 00:02:21,207 what's your favorite holiday? 44 00:02:21,207 --> 00:02:22,475 Well, what do you say we all get to 45 00:02:22,475 --> 00:02:24,177 the real reason we're here today? 46 00:02:24,177 --> 00:02:25,945 Who loves museums? 47 00:02:25,945 --> 00:02:27,547 -[cheering] -[laughs] 48 00:02:27,547 --> 00:02:29,482 That's what I thought. And guess what. 49 00:02:29,482 --> 00:02:32,252 There's gonna be a new top dog in the museum game. 50 00:02:32,252 --> 00:02:33,486 Take a look. 51 00:02:33,486 --> 00:02:35,388 [over speakers]: Hammurabi's hat. 52 00:02:35,388 --> 00:02:38,157 Edison's telephone. Angela's ashes. 53 00:02:38,157 --> 00:02:39,959 Big momma's house. 54 00:02:39,959 --> 00:02:42,028 These were some of the greatet lost treasures in history, 55 00:02:42,028 --> 00:02:44,831 until now, because soon you'll be able to find them al 56 00:02:44,831 --> 00:02:48,268 inside the greatest museum the world has ever known-- 57 00:02:48,268 --> 00:02:49,736 the Eegan. 58 00:02:49,736 --> 00:02:51,571 But I'm not opening my museum until we find 59 00:02:51,571 --> 00:02:54,407 the most important relic of all: the Holy Grail. 60 00:02:54,407 --> 00:02:56,209 And I'm not releasing my new single 61 00:02:56,209 --> 00:02:58,311 -until we find it. -This year... 62 00:02:58,311 --> 00:03:00,380 BOTH: We will find the Holy Grail. 63 00:03:00,380 --> 00:03:02,615 QUAIL [echoing]: The Eegan. 64 00:03:02,615 --> 00:03:04,684 All right, listen up. I got good money 65 00:03:04,684 --> 00:03:06,152 for anyone who can tell me where to find the Grail. 66 00:03:06,152 --> 00:03:07,620 ALL: I know, I know... 67 00:03:07,620 --> 00:03:09,889 It's inside the sphinx, but only I know where. 68 00:03:09,889 --> 00:03:11,724 Let me guess. Inside the left nostril. 69 00:03:11,724 --> 00:03:13,927 -It's not. I checked. -It's inside the Titanic. 70 00:03:13,927 --> 00:03:15,795 Stowed behind the condenser in the turbine room? 71 00:03:15,795 --> 00:03:17,830 I looked. Nothing but starfish. 72 00:03:17,830 --> 00:03:21,200 I know where it is, but you'll have to do something for me. 73 00:03:21,200 --> 00:03:22,669 Get out of here, Indiana Jones. 74 00:03:22,669 --> 00:03:24,203 You fucking perv. Come on. 75 00:03:24,203 --> 00:03:26,105 Does anyone have an actual lead? 76 00:03:26,105 --> 00:03:27,440 Thought not. 77 00:03:28,641 --> 00:03:31,010 Hey, you're new here. 78 00:03:31,010 --> 00:03:32,946 Think you know where the Grail is hidden? 79 00:03:32,946 --> 00:03:34,380 I don't think anything. 80 00:03:34,380 --> 00:03:35,882 I know where it is. 81 00:03:35,882 --> 00:03:36,849 Oh, yeah? Where? 82 00:03:36,849 --> 00:03:38,585 I ain't telling just anyone. 83 00:03:38,585 --> 00:03:41,054 Only someone who's looking for it for the right reasons. 84 00:03:41,054 --> 00:03:43,089 So, why are you looking for it? 85 00:03:43,089 --> 00:03:46,926 [scoffs] Why, 'tis the desire of every arky to... 86 00:03:46,926 --> 00:03:48,661 to... [sighs] 87 00:03:48,661 --> 00:03:50,630 For true love, that's the only reason, 88 00:03:50,630 --> 00:03:52,398 I must admit most heartfeltedly. 89 00:03:52,398 --> 00:03:53,900 Right answer. 90 00:03:53,900 --> 00:03:55,401 Follow this map. 91 00:03:55,401 --> 00:03:57,804 But what are all these blue lines? Oh, I see. 92 00:03:57,804 --> 00:03:59,806 Those are letters. Hmm. This is interesting. 93 00:03:59,806 --> 00:04:01,541 I wonder what Saltine and Swooper will think. 94 00:04:01,541 --> 00:04:03,409 Wait, I can't tell them. They'd think I'm a monster 95 00:04:03,409 --> 00:04:05,211 on par with Nosferatu himself. 96 00:04:05,211 --> 00:04:07,547 Looks like I got to do this solo. 97 00:04:07,547 --> 00:04:09,148 -[screeches] -[chuckles] All right, fine. 98 00:04:09,148 --> 00:04:12,085 You can come, too. Thank you for the map, my new friend 99 00:04:12,085 --> 00:04:14,120 who immediately ghosted me? 100 00:04:14,120 --> 00:04:16,022 Well, time to hit the road. 101 00:04:16,022 --> 00:04:18,558 ♪ ♪ 102 00:04:21,327 --> 00:04:23,630 Blueberry pie?! 103 00:04:24,697 --> 00:04:25,765 [grunts] 104 00:04:28,401 --> 00:04:29,869 Wow. I could be on the verge of 105 00:04:29,869 --> 00:04:31,504 the most important moment of my life. 106 00:04:31,504 --> 00:04:33,673 At a time like this, I believe John Keats put it best 107 00:04:33,673 --> 00:04:36,242 when he wrote-- Fleety, stop eating grass! 108 00:04:36,242 --> 00:04:37,543 [retches] 109 00:04:37,543 --> 00:04:39,045 Any word from Rip? It's been a week. 110 00:04:39,045 --> 00:04:40,580 Don't worry. It's not the first time 111 00:04:40,580 --> 00:04:41,914 he's taken off like this. 112 00:04:41,914 --> 00:04:43,316 Hmm. [gasps] I know. 113 00:04:43,316 --> 00:04:45,251 I'll look for clues inside his secret chamber. 114 00:04:45,251 --> 00:04:48,121 That's a bad idea. 115 00:04:48,121 --> 00:04:49,622 Because of the stink. 116 00:04:49,622 --> 00:04:51,924 But if you absolutely insist, you'll need this. 117 00:04:51,924 --> 00:04:54,627 -Because of the stink. -[sighs] 118 00:04:55,662 --> 00:04:58,131 [groans] It does stink. 119 00:04:58,131 --> 00:04:59,766 What the hell? 120 00:04:59,766 --> 00:05:03,803 Now, let's see. Where might Rip leave a clue? 121 00:05:04,871 --> 00:05:05,938 Hmm. 122 00:05:09,142 --> 00:05:10,710 [gasps] That's it. 123 00:05:10,710 --> 00:05:12,311 Yeah, well, that's why the yield 124 00:05:12,311 --> 00:05:14,614 on the benchmark ten-year Treasury note keeps rising. 125 00:05:14,614 --> 00:05:16,749 -I got it! -Hey, I was shitposting. 126 00:05:16,749 --> 00:05:18,217 I found a code in Rip's bathroom that uses 127 00:05:18,217 --> 00:05:20,386 the same syntax as my pet cat's tracking chip. 128 00:05:20,386 --> 00:05:22,355 I think there's a tracker in Fleety. [gasps] 129 00:05:22,355 --> 00:05:25,224 -I'm right. Look. -[grunts] 130 00:05:25,224 --> 00:05:26,826 He's on a mountain in Alaska. 131 00:05:26,826 --> 00:05:28,394 I don't have a good feeling about this. 132 00:05:28,394 --> 00:05:29,829 What if he's in danger? 133 00:05:29,829 --> 00:05:30,830 I don't want to see his name on a tombstone. 134 00:05:30,830 --> 00:05:32,331 His name is spelled R-I-P. 135 00:05:32,331 --> 00:05:34,200 You should get used to seeing it on tombstones. 136 00:05:34,200 --> 00:05:37,670 Gas up the plane, Swooper. We're heading to Alaska. 137 00:05:37,670 --> 00:05:39,505 No can do. Rip and Fleety are 138 00:05:39,505 --> 00:05:40,640 in the White Hell Mountain Range. 139 00:05:40,640 --> 00:05:42,241 It's inaccessible by normal plane. 140 00:05:42,241 --> 00:05:43,843 -You got to hike there. -We don't have time for that. 141 00:05:43,843 --> 00:05:45,912 Well, if you flew to a suborbital altitude, 142 00:05:45,912 --> 00:05:47,480 you could parachute in, but there's only 143 00:05:47,480 --> 00:05:49,582 one aircraft in the world that can do that, 144 00:05:49,582 --> 00:05:51,617 and you're not gonna like who has it. 145 00:05:51,617 --> 00:05:53,686 Quail Eegan. 146 00:05:53,686 --> 00:05:56,122 Sorry, I'm just setting up the voice mail for my new phone. 147 00:05:56,122 --> 00:05:58,825 So, what's this about wanting to use my plane? 148 00:05:58,825 --> 00:06:01,027 Careful, Fleety. I get the feeling we're about 149 00:06:01,027 --> 00:06:03,830 to encounter a dark and unfathomable horror. 150 00:06:03,830 --> 00:06:06,332 A Lovecraftian nightmare meant to shatter our sanity 151 00:06:06,332 --> 00:06:09,635 and cast our fragile minds into deepest despair. 152 00:06:09,635 --> 00:06:11,471 Nope. I was wrong. 153 00:06:11,471 --> 00:06:13,139 -[lively chatter] -Whee! 154 00:06:13,139 --> 00:06:14,941 [laughter] 155 00:06:14,941 --> 00:06:16,542 Hey, couple quick questions. Who are you, 156 00:06:16,542 --> 00:06:17,777 and what the hell is this place? 157 00:06:17,777 --> 00:06:20,279 We are the Puff People. 158 00:06:20,279 --> 00:06:22,381 This is the Realm of Cumulus 159 00:06:22,381 --> 00:06:24,517 in the great Kingdom of Puffland. 160 00:06:24,517 --> 00:06:26,552 And that is the Jar on the Shelf. 161 00:06:26,552 --> 00:06:27,820 You don't say. 162 00:06:27,820 --> 00:06:29,789 Legend has it that whoever is able 163 00:06:29,789 --> 00:06:31,424 to pull that jar down from the shelf 164 00:06:31,424 --> 00:06:34,594 is the one true Lord of Cumulus. 165 00:06:34,594 --> 00:06:36,395 I've been practicing all year. 166 00:06:36,395 --> 00:06:38,631 I know I can reach the jar. 167 00:06:38,631 --> 00:06:40,800 -[all gasp] -[grunting] 168 00:06:43,136 --> 00:06:46,172 -[others groaning] -Doggone it, it's impossible. 169 00:06:46,172 --> 00:06:47,240 RIP: Mind if I try? 170 00:06:47,240 --> 00:06:48,407 [gasping] 171 00:06:48,407 --> 00:06:49,809 -[laughter] -[laughs] Sure, 172 00:06:49,809 --> 00:06:52,678 if you feel like embarrassing yourself. 173 00:06:52,678 --> 00:06:54,080 This ought to be good. 174 00:06:54,080 --> 00:06:55,982 [laughter] 175 00:06:55,982 --> 00:06:57,183 [all gasp] 176 00:06:57,183 --> 00:06:59,819 All hail our new lord. 177 00:06:59,819 --> 00:07:01,854 Sorry I disrespected you, my lord. 178 00:07:01,854 --> 00:07:04,757 If you like, you may bed my wife while I watch. 179 00:07:04,757 --> 00:07:06,759 [chuckles] Okay. Well, actually, no. 180 00:07:06,759 --> 00:07:08,661 I'm on a mission, so no, thank you. 181 00:07:08,661 --> 00:07:10,863 -Rats. -Now, great Lord of Cumulus, 182 00:07:10,863 --> 00:07:12,865 you must travel to Castle Puff 183 00:07:12,865 --> 00:07:15,134 and make yourself known to the king. 184 00:07:15,134 --> 00:07:16,936 [fanfare playing] 185 00:07:16,936 --> 00:07:18,838 Oh, I don't know if I'm up for all that. 186 00:07:18,838 --> 00:07:19,939 I'm just looking for a grail. 187 00:07:19,939 --> 00:07:21,674 You must mean the king's grail. 188 00:07:21,674 --> 00:07:23,009 You can find it at Castle Puff. 189 00:07:23,009 --> 00:07:24,811 Oh, no shit? Okay, then, sure, yeah. 190 00:07:24,811 --> 00:07:26,312 -I'll go meet the king. -Huzzah! 191 00:07:26,312 --> 00:07:28,781 -You thinking what I'm thinking, Fleety? -[screeches] 192 00:07:28,781 --> 00:07:30,716 Oh, yeah, no, I wasn't thinking that. 193 00:07:30,716 --> 00:07:32,885 Eh, I don't know if Ronald McDonald is sterile. 194 00:07:32,885 --> 00:07:35,454 I mean, if I had to guess, I'd say he's childless by choice, 195 00:07:35,454 --> 00:07:37,523 but I really couldn't say. 196 00:07:41,436 --> 00:07:44,006 So, what do you think of my expensive space plane? 197 00:07:44,006 --> 00:07:46,942 [sputters] You may have all the latest gadgets and gizmos, 198 00:07:46,942 --> 00:07:48,810 but there's one thing this plane doesn't have-- 199 00:07:48,810 --> 00:07:51,146 -a bathroom. -Yes, it does. 200 00:07:51,146 --> 00:07:54,116 -It's right over there. -Oh, really? Whoops. 201 00:07:54,116 --> 00:07:55,651 I took a dump in a flight helmet. 202 00:07:55,651 --> 00:07:57,920 Aw, poor Saltine. 203 00:07:57,920 --> 00:08:00,822 You're only now learning that Rip is as deceptive 204 00:08:00,822 --> 00:08:02,357 as an Eastern gray squirrel, 205 00:08:02,357 --> 00:08:04,826 which is a far more deceptive animal than a snake. 206 00:08:04,826 --> 00:08:07,062 He doesn't give one figgy whit about you. 207 00:08:07,062 --> 00:08:08,130 That's not true. 208 00:08:08,130 --> 00:08:09,798 Isn't it? He clearly got a hot tip 209 00:08:09,798 --> 00:08:11,767 at Grailfest and went off to find the Grail by himself 210 00:08:11,767 --> 00:08:14,169 so he wouldn't have to share credit with you. 211 00:08:14,169 --> 00:08:16,939 I should know. He used to do the same thing to me. 212 00:08:16,939 --> 00:08:19,508 [sputters] I just want to find him and make sure he's safe. 213 00:08:19,508 --> 00:08:21,243 Oh, such a good assistant arky. 214 00:08:21,243 --> 00:08:23,478 After I find the Grail, you should come work for me 215 00:08:23,478 --> 00:08:24,780 alongside your little friend Trisket 216 00:08:24,780 --> 00:08:26,114 when she gets back from Birthright. 217 00:08:26,114 --> 00:08:27,282 I would never do that. 218 00:08:27,282 --> 00:08:28,584 I hate you, you arse. 219 00:08:28,584 --> 00:08:30,586 Excuse me, what about that time 220 00:08:30,586 --> 00:08:32,220 you were shot by a poisoned dart? 221 00:08:32,220 --> 00:08:34,056 I told you where to find the bloody antidote. 222 00:08:34,056 --> 00:08:35,624 -You're the one who shot me. -Yeah, fair enough. 223 00:08:35,624 --> 00:08:37,059 QUAIL: Attention, passengers. 224 00:08:37,059 --> 00:08:38,660 I'm turning off the seat belt sign. 225 00:08:38,660 --> 00:08:40,095 Feel free to get up from your seat 226 00:08:40,095 --> 00:08:41,797 and jump your asses out of my plane. 227 00:08:44,433 --> 00:08:47,369 Gonna be pretty hard for me to not yell "cowabunga." 228 00:08:47,369 --> 00:08:48,770 Oh, please don't. 229 00:08:48,770 --> 00:08:52,074 -[grunts] -Cowabunga...! 230 00:08:53,342 --> 00:08:55,844 ♪ ♪ 231 00:08:55,844 --> 00:08:57,279 [crying] 232 00:08:57,279 --> 00:09:01,283 They say it's good to be king, but I find it sad. 233 00:09:01,283 --> 00:09:02,884 There, there, sir. 234 00:09:02,884 --> 00:09:05,120 -All is not lost. -HERALD: King Puff. 235 00:09:05,120 --> 00:09:06,388 You have a visitor. 236 00:09:06,388 --> 00:09:08,490 The new lord from the Realm of Cumulus. 237 00:09:08,490 --> 00:09:10,659 Really? Show him in. Show him in. 238 00:09:10,659 --> 00:09:13,862 Good King, I am Lord Rip Digman. 239 00:09:13,862 --> 00:09:14,830 [whoops] 240 00:09:14,830 --> 00:09:17,132 Uhp, you dropped this, King. 241 00:09:17,132 --> 00:09:19,868 My lad, I am so happy to meet you. 242 00:09:19,868 --> 00:09:21,103 Me? Why? 243 00:09:21,103 --> 00:09:23,572 My daughter is almost 390 years old, 244 00:09:23,572 --> 00:09:25,607 which is when Puff People start to talk 245 00:09:25,607 --> 00:09:27,442 if a young lady is not yet married. 246 00:09:27,442 --> 00:09:28,910 Yeah, that's a tough age for a woman. 247 00:09:28,910 --> 00:09:30,812 I've tried to arrange a match with every lord 248 00:09:30,812 --> 00:09:33,815 in Puffland, and they've all rejected her. 249 00:09:33,815 --> 00:09:36,151 But perhaps you and she may hit it off. 250 00:09:36,151 --> 00:09:37,386 What? [groans] 251 00:09:37,386 --> 00:09:39,354 I'm sure she's lovely, my short king, 252 00:09:39,354 --> 00:09:41,590 but I must confess, I'm only here for the Grail. 253 00:09:41,590 --> 00:09:42,958 Well, why didn't you say so? 254 00:09:42,958 --> 00:09:44,726 I would be happy to give you the Grail 255 00:09:44,726 --> 00:09:46,094 if you marry my daughter. 256 00:09:46,094 --> 00:09:47,229 Really? Okay. 257 00:09:47,229 --> 00:09:48,530 Wonderful. 258 00:09:48,530 --> 00:09:50,132 There is one final test, though. 259 00:09:50,132 --> 00:09:52,801 To be certain that you truly deserve the Grail, 260 00:09:52,801 --> 00:09:55,270 you must be able to identify it. 261 00:09:55,270 --> 00:09:57,172 ♪ ♪ 262 00:09:59,808 --> 00:10:01,777 -That one. -Correct. Okay, great. 263 00:10:01,777 --> 00:10:03,612 -You'll marry my daughter tomorrow. -Great. 264 00:10:03,612 --> 00:10:05,147 But shouldn't I meet her first? 265 00:10:05,147 --> 00:10:07,816 I mean, she has no say in whether or not she gets married. 266 00:10:07,816 --> 00:10:09,484 That's entirely up to the two of us. 267 00:10:09,484 --> 00:10:11,920 But sure, you can meet her if you want, simp. 268 00:10:11,920 --> 00:10:13,221 -What was that? -Oh, nothing, nothing. 269 00:10:13,221 --> 00:10:15,223 Splendid idea. Whatever you want. 270 00:10:15,223 --> 00:10:17,626 ♪ ♪ 271 00:10:17,626 --> 00:10:19,461 I can't believe this place is real. 272 00:10:19,461 --> 00:10:21,363 Well, there have been rumors of a land like this. 273 00:10:21,363 --> 00:10:23,198 But then again, there are rumors that 274 00:10:23,198 --> 00:10:25,567 I got fillers in my earlobes to make them look taut and shapely. 275 00:10:25,567 --> 00:10:27,869 -And that's obviously not true. -VENDOR: Sheriff Sludgely, 276 00:10:27,869 --> 00:10:30,572 I'm begging you. I've already paid my taxes. 277 00:10:30,572 --> 00:10:31,840 What more could you want? 278 00:10:31,840 --> 00:10:34,009 The princess is getting married tomorrow, 279 00:10:34,009 --> 00:10:36,878 so the king has instituted a wedding tax to pay for it. 280 00:10:36,878 --> 00:10:39,648 And now there's a surcharge on top of that 281 00:10:39,648 --> 00:10:41,516 for mouthing off to me. 282 00:10:42,217 --> 00:10:45,487 -There we go. -I hope you're happy. 283 00:10:45,487 --> 00:10:47,289 I won't be able to feed my kids. 284 00:10:47,289 --> 00:10:52,027 Lucky for them, thin is in. [laughs] 285 00:10:52,027 --> 00:10:53,762 -This is terrible. -Yeah, it reminds me of 286 00:10:53,762 --> 00:10:56,164 -my poverty-stricken childhood. -I didn't know that about you. 287 00:10:56,164 --> 00:10:58,467 I assumed you were born with a silver spoon in your mouth. 288 00:10:58,467 --> 00:11:00,001 No, no. In fact, when I was born, 289 00:11:00,001 --> 00:11:01,570 my mouth was completely empty. 290 00:11:01,570 --> 00:11:03,271 [grunts] 291 00:11:05,474 --> 00:11:08,043 ♪ ♪ 292 00:11:09,911 --> 00:11:11,546 I believe these are yours, milady. 293 00:11:11,546 --> 00:11:13,081 Thank you, kind stranger. 294 00:11:13,081 --> 00:11:15,417 I'll think of you tonight as I beat off. 295 00:11:15,417 --> 00:11:16,718 Right. 296 00:11:18,153 --> 00:11:20,522 -I may have underestimated you. -Perhaps so. 297 00:11:20,522 --> 00:11:23,125 I figured a good deed could help lead us closer to the Grail. 298 00:11:23,125 --> 00:11:25,694 -You see, I'm always thinking two steps ahead. -Wow. 299 00:11:25,694 --> 00:11:27,562 And sometimes it's three. 300 00:11:27,562 --> 00:11:29,030 The fuck! 301 00:11:29,030 --> 00:11:30,932 All right, Fleety. I don't feel great 302 00:11:30,932 --> 00:11:32,567 about marrying someone just to get the Grail. 303 00:11:32,567 --> 00:11:35,103 So here's the plan. I'll make the princess hate me 304 00:11:35,103 --> 00:11:37,038 so that she'll be glad to be rid of me. 305 00:11:37,038 --> 00:11:39,508 -No harm, no foul. -Lord Digman. 306 00:11:39,508 --> 00:11:41,076 This is my daughter, Gasolina. 307 00:11:41,076 --> 00:11:44,346 I wish I could stay, but I must oversee an execution. 308 00:11:44,346 --> 00:11:46,281 [imitates spring boing] 309 00:11:46,281 --> 00:11:50,085 So, you're the big shot who wants to marry me, huh? 310 00:11:50,085 --> 00:11:51,486 That's right, and just so you know, 311 00:11:51,486 --> 00:11:53,388 I think a woman's place is in the kitchen. 312 00:11:53,388 --> 00:11:55,590 Really? Wow, that's so... 313 00:11:55,590 --> 00:11:57,058 -progressive. -What? 314 00:11:57,058 --> 00:11:58,927 Women aren't allowed to cook meals in Puffland. 315 00:11:58,927 --> 00:12:00,662 I've never met such an open-minded man. 316 00:12:00,662 --> 00:12:03,465 Uh, I-I should also tell you that I think the homeless 317 00:12:03,465 --> 00:12:05,901 -should be thrown in jail. -Instead of incinerated? 318 00:12:05,901 --> 00:12:07,736 Oh, you compassionate hunk. 319 00:12:07,736 --> 00:12:09,004 All right. Didn't know that. 320 00:12:09,004 --> 00:12:10,739 Man, Puffland's pretty fucked-up. 321 00:12:10,739 --> 00:12:12,407 -Uh, I'm unemployed. -You better be. 322 00:12:12,407 --> 00:12:14,676 Being my husband is a full-time job. 323 00:12:14,676 --> 00:12:15,911 I lie a lot. 324 00:12:15,911 --> 00:12:17,779 So do I. On my bed, on my couch. 325 00:12:17,779 --> 00:12:20,015 -We are the same. -I hate kissing. 326 00:12:20,015 --> 00:12:21,817 Me, too. Just get to the good stuff already. 327 00:12:21,817 --> 00:12:23,318 I'm riddled with disease. 328 00:12:23,318 --> 00:12:25,520 The better to boost my immunity with, my sweet. 329 00:12:25,520 --> 00:12:26,888 I think the Earth is flat. 330 00:12:26,888 --> 00:12:29,591 Despite mounting evidence to the contrary? 331 00:12:29,591 --> 00:12:31,226 Oh, I love your confidence. 332 00:12:31,226 --> 00:12:33,361 Man, this is all backfiring. Better kick it up a notch. 333 00:12:33,361 --> 00:12:35,697 Okay, well, I'm gonna go roll around 334 00:12:35,697 --> 00:12:37,566 in that manure over there. [grunts] 335 00:12:37,566 --> 00:12:38,967 [gasps] My king. 336 00:12:38,967 --> 00:12:40,435 Everyone else shames me for that. 337 00:12:40,435 --> 00:12:43,004 Rip Digman, I absolutely love you, 338 00:12:43,004 --> 00:12:45,006 and I can't wait till we're married. 339 00:12:45,006 --> 00:12:48,443 Aw, why must I be the perfect man?! 340 00:12:52,214 --> 00:12:53,281 Guess what I just overheard at the bar. 341 00:12:53,281 --> 00:12:54,616 [gasps] Someone's drink order? 342 00:12:54,616 --> 00:12:55,951 No, the royal wedding tomorrow. 343 00:12:55,951 --> 00:12:58,453 It's between the princess and Lord Rip Digman. 344 00:12:58,453 --> 00:13:00,956 But the only dating Rip is interested in is carbon dating. 345 00:13:00,956 --> 00:13:03,225 I'm sure it's just a ruse to get to the Grail. 346 00:13:03,225 --> 00:13:05,193 But let's not worry about that now. Cheers. 347 00:13:05,193 --> 00:13:06,828 You know, Zane, maybe I've got you wrong. 348 00:13:06,828 --> 00:13:08,330 It's just that I've seen you act like-- 349 00:13:08,330 --> 00:13:09,364 pardon my French-- 350 00:13:09,364 --> 00:13:11,266 [French accent]: kind of a dick. 351 00:13:11,266 --> 00:13:13,768 [French accent]: Your French is pardoned. 352 00:13:13,768 --> 00:13:15,904 -[gasping] -Attention, fellow Puffs. 353 00:13:15,904 --> 00:13:17,772 Whosoever in here knows the identity of 354 00:13:17,772 --> 00:13:20,275 the wicked rogue who robbed me of my coins 355 00:13:20,275 --> 00:13:23,011 shall receive a tidy reward. 356 00:13:23,011 --> 00:13:24,579 [groans] These pricks again? 357 00:13:24,579 --> 00:13:26,581 I believe I can help you with that. She's the thief. 358 00:13:26,581 --> 00:13:29,084 I saw her knock you out and steal all your gold. 359 00:13:29,084 --> 00:13:30,318 Check her belongings. 360 00:13:30,318 --> 00:13:31,219 -Zane! -[grunts] 361 00:13:31,219 --> 00:13:33,855 -No! -Arrest her. 362 00:13:33,855 --> 00:13:35,490 Hey! 363 00:13:35,490 --> 00:13:36,658 But I, but I... 364 00:13:36,658 --> 00:13:39,027 And now you dare call me "butt eye"? 365 00:13:39,027 --> 00:13:41,997 -Throw her in the dungeon. -VENDOR: Oh! 366 00:13:41,997 --> 00:13:43,531 Thank you, good citizen. 367 00:13:43,531 --> 00:13:45,467 You know, we could use more honorable men like you 368 00:13:45,467 --> 00:13:47,435 to serve as guards at the royal wedding tomorrow. 369 00:13:47,435 --> 00:13:49,838 -Interested? -Oh, very much so. 370 00:13:49,838 --> 00:13:51,106 Zane, how could you? 371 00:13:51,106 --> 00:13:52,407 I thought you were misunderstood, 372 00:13:52,407 --> 00:13:55,110 but I was wrong. You were stood. Hmm. 373 00:13:58,280 --> 00:13:59,915 I've never been this happy. 374 00:13:59,915 --> 00:14:02,017 Oh, Rip, promise you'll never leave me. 375 00:14:02,017 --> 00:14:03,451 Uh, of course I won't. 376 00:14:03,451 --> 00:14:04,953 That's good, because if you do, 377 00:14:04,953 --> 00:14:06,721 I'll be sent to the Misery Zone. 378 00:14:06,721 --> 00:14:07,989 What's that now? 379 00:14:07,989 --> 00:14:09,391 That's the law of Puffland, silly. 380 00:14:09,391 --> 00:14:10,825 Any woman whose husband leaves her 381 00:14:10,825 --> 00:14:12,260 is banished to the Misery Zone, 382 00:14:12,260 --> 00:14:14,195 where she will endure a lifetime of torment. 383 00:14:14,195 --> 00:14:15,964 -Oh, fuck me. -I will! 384 00:14:15,964 --> 00:14:17,565 Tomorrow, after the wedding. 385 00:14:20,252 --> 00:14:21,854 Stupid Grail, making me compromise my many morals. 386 00:14:21,854 --> 00:14:23,055 Fleety, get back here! 387 00:14:23,055 --> 00:14:25,124 Stupid Zane, tricking me into thinking 388 00:14:25,124 --> 00:14:26,992 he's a good guy. [gasps] Fleety? 389 00:14:26,992 --> 00:14:30,096 -Saltine? -Rip? -And me. 390 00:14:31,297 --> 00:14:35,101 -Sorry, who are you? -I'm Snerdley Toothbottom. 391 00:14:35,101 --> 00:14:37,169 -Oh. -So, what's the move? 392 00:14:37,169 --> 00:14:40,106 -What are we thinking? -Um, we don't know you. 393 00:14:40,106 --> 00:14:42,475 Fine. I'll just roll away. 394 00:14:42,475 --> 00:14:44,310 Come here, yummy feet. 395 00:14:45,611 --> 00:14:48,114 So, you need to figure out how to get out of the marriage 396 00:14:48,114 --> 00:14:50,082 without endangering Gasolina but also get the Grail? 397 00:14:50,082 --> 00:14:51,884 Yeah, but it seems hopeless. 398 00:14:51,884 --> 00:14:53,853 Not so fast. There's always hope 399 00:14:53,853 --> 00:14:55,121 when there's a library. 400 00:14:55,121 --> 00:14:57,490 Well, I agree with that! 401 00:14:57,490 --> 00:14:59,158 It's so unfair. 402 00:14:59,158 --> 00:15:01,127 For years, I've pined after Gasolina, 403 00:15:01,127 --> 00:15:03,562 but the king has rebuffed my every advance 404 00:15:03,562 --> 00:15:07,166 because I'm not royalty and because I'm completely sleazy. 405 00:15:07,166 --> 00:15:09,969 And now this Rip Digman shows up out of nowhere 406 00:15:09,969 --> 00:15:12,071 and he's fit to wed the princess? 407 00:15:12,071 --> 00:15:13,806 There's no way he'll lock her in 408 00:15:13,806 --> 00:15:16,409 as nice a chamber as I would. 409 00:15:16,409 --> 00:15:18,511 Pardon me, sir, but one thing I've learned is that 410 00:15:18,511 --> 00:15:20,613 if there's something you want in this world, 411 00:15:20,613 --> 00:15:23,616 you have to fight for it, perhaps even kill for it. 412 00:15:23,616 --> 00:15:26,385 I knew I liked you, and not just because of 413 00:15:26,385 --> 00:15:28,154 your taut, shapely earlobes. 414 00:15:28,154 --> 00:15:31,090 Yes. Perhaps it's time the king learns 415 00:15:31,090 --> 00:15:33,993 what I'm truly capable of. 416 00:15:33,993 --> 00:15:36,228 [giggling] 417 00:15:37,530 --> 00:15:39,198 -Whoa! -Where can I find books about 418 00:15:39,198 --> 00:15:40,266 the history and laws of Puffland? 419 00:15:40,266 --> 00:15:42,835 My dear, you're looking at it. 420 00:15:42,835 --> 00:15:43,869 SALTINE: Wow. 421 00:15:43,869 --> 00:15:45,771 Looks like I need to put on 422 00:15:45,771 --> 00:15:47,873 my library visor. 423 00:15:47,873 --> 00:15:49,742 ♪ ♪ 424 00:15:49,742 --> 00:15:51,911 According to The Altostratusilmarillion, 425 00:15:51,911 --> 00:15:54,413 Rain Graysky usurped the throne from Altitudinus Cloud 426 00:15:54,413 --> 00:15:56,649 When Winona Non Strata joined Seamus O'Zone's clan. 427 00:15:56,649 --> 00:15:57,983 Whee! 428 00:15:57,983 --> 00:15:59,852 -So there are ten kingdoms? -Exactly. 429 00:15:59,852 --> 00:16:02,655 But inside the tenth kingdom is an 11th kingdom. 430 00:16:02,655 --> 00:16:04,490 And Lord Breezy was known across the land 431 00:16:04,490 --> 00:16:06,225 for his wonderful playing of the Puffle flute... 432 00:16:06,225 --> 00:16:07,960 The fog fee occurs every nine clouds 433 00:16:07,960 --> 00:16:10,429 unless the ninth cloud appears in the shape of a bigger cloud. 434 00:16:10,429 --> 00:16:12,898 So, when every last Pufff was slain, 435 00:16:12,898 --> 00:16:14,333 the Puffs took over the land. 436 00:16:14,333 --> 00:16:16,068 But I thought the Puffs were all killed. 437 00:16:16,068 --> 00:16:19,104 No, the Puffs with three Fs were killed. 438 00:16:19,104 --> 00:16:21,373 The Puffs with two Fs still reign supreme. 439 00:16:21,373 --> 00:16:23,275 Now, as for the Puffffs... 440 00:16:23,275 --> 00:16:25,344 [groans] This is so much to take in. 441 00:16:25,344 --> 00:16:26,879 You should see the main library. 442 00:16:26,879 --> 00:16:29,348 -This isn't the main library? -Oh, no, no, no, no. 443 00:16:29,348 --> 00:16:31,550 This library only covers the last five years 444 00:16:31,550 --> 00:16:32,551 of Puffland history. 445 00:16:32,551 --> 00:16:33,686 Or no, not years. 446 00:16:33,686 --> 00:16:35,020 What do you call them? Months. 447 00:16:35,020 --> 00:16:36,522 Ugh, that is what I call them. 448 00:16:36,522 --> 00:16:38,224 Yeah, even I get confused at times, 449 00:16:38,224 --> 00:16:39,892 and I know more than anyone. 450 00:16:39,892 --> 00:16:41,327 Well, let's keep going. 451 00:16:41,327 --> 00:16:43,028 So, the Mistborn clan-- or as they're known 452 00:16:43,028 --> 00:16:45,297 in the West on even-numbered days... 453 00:16:45,297 --> 00:16:46,732 -That's it! -[screams] 454 00:16:46,732 --> 00:16:49,301 In keeping with Puffland tradition, 455 00:16:49,301 --> 00:16:50,836 let's cut to the chase. 456 00:16:50,836 --> 00:16:52,538 Do you, Gasolina, take Lord Rip Digman of Cumulus 457 00:16:52,538 --> 00:16:54,507 -to be your husband? -I do. Ooh! 458 00:16:54,507 --> 00:16:57,376 And do you take Princess Gasolina to be your wife? 459 00:16:57,376 --> 00:17:00,145 Oh, what an interesting question. 460 00:17:00,145 --> 00:17:02,081 -Stop the wedding! -[gasping] 461 00:17:02,081 --> 00:17:03,582 What is the meaning of this? 462 00:17:03,582 --> 00:17:05,751 You two can't be married because Rip is a lord of Cumulus 463 00:17:05,751 --> 00:17:07,119 and, as such, cannot be wed 464 00:17:07,119 --> 00:17:08,554 to a Puffland princess until he's kept the Grail 465 00:17:08,554 --> 00:17:10,055 in his grasp for three storm cycles. 466 00:17:10,055 --> 00:17:11,657 So you must give him the Grail, 467 00:17:11,657 --> 00:17:13,893 and Gasolina has to be named Queen Ruler in his leave. 468 00:17:13,893 --> 00:17:15,794 -Says who? -The Book of Nimbulomos. 469 00:17:15,794 --> 00:17:17,096 It's because Gasolina was born 470 00:17:17,096 --> 00:17:18,631 under the cloud sign of Condensation 471 00:17:18,631 --> 00:17:20,799 -during the ninth vapor moon. -By the Puffs above! 472 00:17:20,799 --> 00:17:22,001 Great work, Saltine. 473 00:17:22,001 --> 00:17:23,402 How'd you learn all this so fast? 474 00:17:23,402 --> 00:17:25,504 I didn't. Their history is so convoluted, 475 00:17:25,504 --> 00:17:27,072 I realized nobody would know the difference 476 00:17:27,072 --> 00:17:28,240 if I just made up a bunch of bullshit. 477 00:17:28,240 --> 00:17:30,376 -That's so smart. -Very well. 478 00:17:30,376 --> 00:17:31,677 I've always considered myself a textualist, 479 00:17:31,677 --> 00:17:33,245 so I will obey the letter of the law. 480 00:17:33,245 --> 00:17:35,614 Lord Digman, you may take the Grail, 481 00:17:35,614 --> 00:17:37,983 and I shall give my crown to my daughter. 482 00:17:37,983 --> 00:17:40,386 I hope it's not too late to object. 483 00:17:40,386 --> 00:17:41,520 -[guests gasping] -It actually is. 484 00:17:41,520 --> 00:17:42,955 Stop right there. [screams] 485 00:17:42,955 --> 00:17:44,223 [guests gasping] 486 00:17:44,223 --> 00:17:46,458 No one is going anywhere 487 00:17:46,458 --> 00:17:49,328 until the princess marries me! 488 00:17:49,328 --> 00:17:51,130 What do you say, Princess? 489 00:17:51,130 --> 00:17:53,465 Excited for me to be your prince? 490 00:17:53,465 --> 00:17:55,568 Actually, she's queen now, so you'll be king. 491 00:17:55,568 --> 00:17:57,202 -Even better. -I'm so glad 492 00:17:57,202 --> 00:17:59,238 I don't have to deal with this shit anymore. 493 00:18:01,999 --> 00:18:03,401 -Rip, do something. -Well, this is a pickle, 494 00:18:03,401 --> 00:18:04,902 to be sure. And I would love to help out, 495 00:18:04,902 --> 00:18:06,404 but I have lower back issues, 496 00:18:06,404 --> 00:18:08,806 so I'm just gonna snag this Grail and head out. 497 00:18:08,806 --> 00:18:11,042 Me thinks not. [grunts] 498 00:18:11,042 --> 00:18:12,743 Oh, no! Damn it! Not the Grail! 499 00:18:12,743 --> 00:18:15,946 Wait. You're more upset about the Grail than me? 500 00:18:15,946 --> 00:18:17,982 Did you never really love me? 501 00:18:17,982 --> 00:18:20,084 Alas, 'tis true, sweet Gasolina. 502 00:18:20,084 --> 00:18:21,285 I never caught feelings. 503 00:18:21,285 --> 00:18:23,087 So the man I love doesn't love me, 504 00:18:23,087 --> 00:18:24,922 and a man I hate is forcing me to marry him? 505 00:18:24,922 --> 00:18:27,224 This feels like the perfect plot for a TV show, 506 00:18:27,224 --> 00:18:29,193 but sadly, it is just my life. 507 00:18:29,193 --> 00:18:30,961 But it need not be. 508 00:18:30,961 --> 00:18:33,197 You tall twit. What is this? 509 00:18:33,197 --> 00:18:34,832 A surprise twist. 510 00:18:34,832 --> 00:18:36,067 [groaning] 511 00:18:36,067 --> 00:18:37,368 -[others gasp] -Puffs alive! 512 00:18:37,368 --> 00:18:39,103 Your Majesty, I've been undercover, 513 00:18:39,103 --> 00:18:41,172 trying to foil Sludgely's vile plan. 514 00:18:41,172 --> 00:18:44,041 Not because I want the Grail like this Rip jerk over there, 515 00:18:44,041 --> 00:18:45,176 but because I love you, my queen. 516 00:18:45,176 --> 00:18:46,444 Though I know we cannot marry 517 00:18:46,444 --> 00:18:47,778 because I lack the nobility. 518 00:18:47,778 --> 00:18:49,146 No, no, no, I'm the queen. 519 00:18:49,146 --> 00:18:51,549 I can choose who I marry, and I choose you. 520 00:18:51,549 --> 00:18:53,651 And you can keep that Grail, too, you big old hunk. 521 00:18:53,651 --> 00:18:56,387 -What? No! -Three steps ahead. 522 00:18:56,387 --> 00:18:57,922 Continuing our around-the-clock coverage, 523 00:18:57,922 --> 00:18:59,857 Zane Troy has found the Holy Grail 524 00:18:59,857 --> 00:19:01,492 and a brand-new bride. 525 00:19:01,492 --> 00:19:03,694 He's married Queen Gasolina of the Puff People, 526 00:19:03,694 --> 00:19:05,496 which, yes, sounds weird to us, too. 527 00:19:05,496 --> 00:19:07,131 Sorry we brought Zane to Puffland, Rip. 528 00:19:07,131 --> 00:19:08,699 I guess he wouldn't have snatched the Grail 529 00:19:08,699 --> 00:19:10,768 -if it weren't for us. -Go ahead and clock me, boss. 530 00:19:10,768 --> 00:19:12,536 I deserve it. Just fucking clock me. 531 00:19:12,536 --> 00:19:14,438 No, you guys only brought Zane 532 00:19:14,438 --> 00:19:16,073 because I ran off, and you were worried. 533 00:19:16,073 --> 00:19:17,541 I have but myself to blame. 534 00:19:17,541 --> 00:19:18,909 Yeah, why didn't you include us? 535 00:19:18,909 --> 00:19:21,545 TBH, I was afraid you'd think ill of me 536 00:19:21,545 --> 00:19:23,547 if you knew I truly wanted the Grail. 537 00:19:23,547 --> 00:19:25,916 Rip, you're a friend. There's nothing you can say 538 00:19:25,916 --> 00:19:27,485 that would make us think any less of you. 539 00:19:27,485 --> 00:19:29,086 Yeah, we're here for you. 540 00:19:29,086 --> 00:19:32,223 -Exactly. -Oh, well, in that case. 541 00:19:33,824 --> 00:19:35,359 Follow me. 542 00:19:35,359 --> 00:19:38,829 Your secret chamber is actually a secret chamber? 543 00:19:41,866 --> 00:19:44,668 And now it's time I tell you all the truth. 544 00:19:45,803 --> 00:19:47,304 -BOTH: Oh, my God! -Good gravy! 545 00:19:47,304 --> 00:19:50,274 I've been keeping Bella's frozen corpse 546 00:19:50,274 --> 00:19:52,877 down here in my secret chamber. Whew. 547 00:19:52,877 --> 00:19:55,713 Wow. I'm glad that's out in the open now. 548 00:19:55,713 --> 00:19:57,515 Anyway, uh, what should we get for lunch? 549 00:19:57,515 --> 00:19:58,749 I'm thinking family-style chili. 550 00:19:58,749 --> 00:20:00,451 Hey, w-what are you guys looking at? 551 00:20:00,451 --> 00:20:02,386 Oh, my goggles, that's why you want the Grail, 552 00:20:02,386 --> 00:20:03,787 to bring Bella back to life, 553 00:20:03,787 --> 00:20:05,756 even though that would break the arky code. 554 00:20:05,756 --> 00:20:07,958 You lied to me. Zane was right. 555 00:20:07,958 --> 00:20:10,227 You are as deceptive as an Eastern gray squirrel. 556 00:20:10,227 --> 00:20:12,396 Let me guess, he pronounced it "square-l"? 557 00:20:12,396 --> 00:20:14,098 The guy's a freakazoid. 558 00:20:14,098 --> 00:20:15,799 I'm sorry, Rip, but I quit. 559 00:20:15,799 --> 00:20:18,402 -Goodbye forever. -Saltine, please, no! 560 00:20:18,402 --> 00:20:20,804 Wait. Don't let the door hit your ass on the way out! 561 00:20:20,804 --> 00:20:22,339 -[door closes] -SALTINE: Ow! My ass! 562 00:20:22,339 --> 00:20:23,507 Well, I tried to warn you! 563 00:20:23,507 --> 00:20:25,242 It's a very swingy door. 564 00:20:25,242 --> 00:20:26,610 But I will point out you did quit, 565 00:20:26,610 --> 00:20:27,912 so you're not eligible for workers' comp. 566 00:20:27,912 --> 00:20:29,079 You guys heard, right? 567 00:20:29,079 --> 00:20:31,515 [cries] This couldn't get any worse! 568 00:20:33,083 --> 00:20:35,753 ♪ ♪ 569 00:20:38,689 --> 00:20:41,759 -Looks like your plan worked. -Yes. 570 00:20:42,726 --> 00:20:45,529 Despite the best efforts of those foolish royals, 571 00:20:45,529 --> 00:20:48,465 we're finally free of that accursed Grail. 572 00:20:48,465 --> 00:20:50,267 What are you guys talking about? 573 00:20:50,267 --> 00:20:52,603 ALL: Nothing, Snerdley Toothbottom! 574 00:20:52,603 --> 00:20:54,638 [groans] 575 00:21:18,020 --> 00:21:19,154 Chirp. 43422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.