All language subtitles for Tuda.AKA.There.2025.1080p.WEB-DL-ESub by Filmaholic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:11,773 [horns] 2 00:00:16,640 --> 00:00:19,544 [car door closing sound] 3 00:00:25,998 --> 00:00:28,271 [night street noise] 4 00:00:37,665 --> 00:00:39,206 [intercom] 5 00:00:39,289 --> 00:00:40,982 [phone bell] 6 00:00:43,009 --> 00:00:45,985 [Faith] Wow, everybody's calling and calling. Even at this early. 7 00:00:46,068 --> 00:00:49,384 I just don't take from unfamiliar numbers: all of a sudden, phone scammers. 8 00:00:49,467 --> 00:00:51,876 But on the other hand, maybe something important, right? 9 00:00:53,494 --> 00:00:55,089 - Hello. I'm here. - Hello. 10 00:01:05,767 --> 00:01:07,353 [Faith] No, no, it's the salon. 11 00:01:21,306 --> 00:01:24,681 - Wow, wow, you got a hatch? Yeah. 12 00:01:25,423 --> 00:01:28,965 What a pleasant smell! It's like new skin. 13 00:01:29,615 --> 00:01:31,259 Is that what they do at the sink now? 14 00:01:31,342 --> 00:01:33,551 - [Vadim] You got an error in your order. Yes! 15 00:01:33,634 --> 00:01:36,212 - It's in Ufa. You're not there? - There. 16 00:01:37,552 --> 00:01:39,421 - Ufa, I say. Yes. 17 00:01:39,504 --> 00:01:43,300 - Ufa. Not a club, not a bar. It's a city. Yes. 18 00:01:43,383 --> 00:01:45,121 - In Bashkortostan. - Right. 19 00:01:45,204 --> 00:01:46,082 [Vadim] By taxi. 20 00:01:46,165 --> 00:01:48,384 I’ve been looking at the app, and... so you can. 21 00:01:48,467 --> 00:01:51,292 - A thousand four hundred kilometers. - Give or take. 22 00:01:52,267 --> 00:01:55,984 - Eighteen and a half hours' journey. Yes. The road is not close. 23 00:01:56,067 --> 00:01:58,592 - Do you realize how much it costs? - Oh, that's not a problem. 24 00:01:58,675 --> 00:02:02,009 I can pay in advance. I might even have some cash.. 25 00:02:02,092 --> 00:02:03,814 - Hey, where you going? - Think about it. 26 00:02:19,353 --> 00:02:21,066 [window opening] 27 00:02:30,760 --> 00:02:32,800 - No, I'll pass. Why not? 28 00:02:32,883 --> 00:02:35,384 - Take you to the airport? - Don't go to the airport. 29 00:02:35,467 --> 00:02:37,634 - Well, maybe the station. - Why not? 30 00:02:37,717 --> 00:02:39,051 Am I going back empty? 31 00:02:40,344 --> 00:02:42,972 - It's not profitable. - Why is it empty? With me. 32 00:02:43,055 --> 00:02:45,870 I'm only for a couple of hours. I have an important meeting to attend. 33 00:02:45,953 --> 00:02:47,453 And then back with you. 34 00:02:53,205 --> 00:02:55,455 - All right, the conditions are.. - Yeah? 35 00:02:55,538 --> 00:02:58,574 Halfway through the night is a must, it's dangerous. 36 00:02:59,138 --> 00:03:01,097 - Paid lots are on you. Yes. 37 00:03:01,180 --> 00:03:03,404 Gasoline on me. I'm wearing a sink, too. 38 00:03:03,487 --> 00:03:05,901 - Is it okay? - Perfect. 39 00:03:09,091 --> 00:03:10,822 Any travel wishes? 40 00:03:11,674 --> 00:03:13,678 - Can I get out the hatch? - Nope. 41 00:03:13,761 --> 00:03:15,485 - And yet no one sees? - Nope. 42 00:03:16,620 --> 00:03:19,245 All right. Then don't close the window. 43 00:03:26,688 --> 00:03:33,551 [Plays "Hide Me" song] by Badda Boo 44 00:04:39,136 --> 00:04:40,442 [car noise] 45 00:05:07,322 --> 00:05:08,202 [Faith] Where are we? 46 00:05:11,424 --> 00:05:15,255 - Vladimir. - Vera, nice to meet you. So where are we? 47 00:05:16,140 --> 00:05:17,291 We're approaching Vladimir. 48 00:05:18,176 --> 00:05:19,069 Wow! 49 00:05:19,974 --> 00:05:20,848 Great. 50 00:05:24,213 --> 00:05:26,317 I've never been here. And you? 51 00:05:26,400 --> 00:05:28,059 [Vadim] That's 1,300. 52 00:05:28,142 --> 00:05:30,423 Three toll stations have passed, that's 1300. 53 00:05:30,506 --> 00:05:33,004 More specifically, 1290. 54 00:05:34,423 --> 00:05:37,906 Yeah. I knew it. They wanted a ten, right? 55 00:05:57,273 --> 00:05:58,456 Take the change. 56 00:06:00,663 --> 00:06:02,080 Buckle up, by the way. 57 00:06:04,112 --> 00:06:05,112 Okay, okay. 58 00:06:08,456 --> 00:06:10,030 Are we going to breakfast? 59 00:06:12,904 --> 00:06:13,921 [Vadim] At will. 60 00:06:15,100 --> 00:06:20,593 [song continues to play] 61 00:06:33,237 --> 00:06:34,196 [Faith] Stop it! 62 00:06:34,822 --> 00:06:37,322 - Let's wait, shall we? - No, no, please, now. 63 00:06:38,615 --> 00:06:39,589 I'll be quick. 64 00:06:49,586 --> 00:06:50,846 [knocking on car] 65 00:07:04,301 --> 00:07:06,634 - You want an apple? - No, thanks. 66 00:07:07,342 --> 00:07:09,259 Well, that's too bad. It's not even wormy. 67 00:07:09,342 --> 00:07:12,262 Although you knew that if the apple so wormy is good? 68 00:07:12,345 --> 00:07:15,305 - What do you want? - Road Environmental Initiative. 69 00:07:16,807 --> 00:07:19,314 - Haven't you heard of one? - No, I haven't. 70 00:07:20,583 --> 00:07:21,999 It's also called a driver. 71 00:07:22,675 --> 00:07:24,217 Buying vegetables around the country, 72 00:07:24,300 --> 00:07:27,634 we're going to the capital for analysis we create an ecological map of Russia. 73 00:07:27,717 --> 00:07:29,508 - Right. - You see 74 00:07:30,113 --> 00:07:32,509 You've seen it environmental map of Russia? 75 00:07:32,592 --> 00:07:35,468 - Nope. - That's too bad. Makes you think. 76 00:07:40,656 --> 00:07:47,495 [Singing "I Need a Reason"] by Badda Boo 77 00:08:01,849 --> 00:08:03,717 [Faith] No, no, no, no, left, left! 78 00:08:03,800 --> 00:08:07,346 Oh, yeah. No, to the right I mean, yes -- no -- to the right. 79 00:08:08,096 --> 00:08:11,954 Oh, yeah, yeah Okay, we can stop here. 80 00:08:17,829 --> 00:08:20,268 - Okay, well, we'll go together, right? - Nope. 81 00:08:21,967 --> 00:08:25,342 - The best breakfast in Vladimir, what are you? - Bon appetit. 82 00:08:25,871 --> 00:08:28,721 We're on the veranda, it doesn't even count as a cafe. 83 00:08:28,804 --> 00:08:30,119 How long are you here? 84 00:08:34,005 --> 00:08:37,289 - We're here for 40 minutes. - I'll be here in 40 minutes. 85 00:08:48,367 --> 00:08:49,474 [knocking on glass] 86 00:08:51,454 --> 00:08:54,027 - You're going on a tour, right? - Nope. 87 00:08:54,957 --> 00:08:57,819 - Can you tell me later? - I'm not going on a tour. 88 00:08:57,902 --> 00:08:59,531 All right. I'll read it myself. 89 00:09:06,941 --> 00:09:13,739 [song continues] 90 00:09:40,518 --> 00:09:41,538 [door slams] 91 00:09:42,260 --> 00:09:43,094 [Faith] For you. 92 00:09:43,893 --> 00:09:46,425 Because breakfast -- it's the foundation of a healthy diet. 93 00:09:46,508 --> 00:09:47,414 No, thank you. 94 00:09:47,497 --> 00:09:48,958 And an energy boost for the day. 95 00:09:49,553 --> 00:09:51,200 Eat breakfast yourself, lunch.. 96 00:09:52,987 --> 00:09:56,070 - Good. Just me later. - Of course. 97 00:09:56,638 --> 00:09:58,347 We can go straight to the exam room, right? 98 00:10:00,016 --> 00:10:03,059 - We're going to the exam room, right? - We don't have time. 99 00:10:13,140 --> 00:10:19,975 [calm melody playing] 100 00:10:31,488 --> 00:10:33,800 How is it? Pulling for the best breakfast in town? 101 00:10:34,680 --> 00:10:36,159 I don't know, I haven't eaten anyone else. 102 00:10:36,853 --> 00:10:38,208 Thank you, it's delicious. 103 00:10:39,433 --> 00:10:40,276 You're welcome. 104 00:10:49,558 --> 00:10:52,006 You what? What's the money for 105 00:10:52,704 --> 00:10:53,908 There was no food deal. 106 00:10:54,900 --> 00:10:57,166 And you know that you not the nicest person in the world? 107 00:10:57,249 --> 00:10:58,397 Have you been told that? 108 00:10:59,558 --> 00:11:00,558 No, you go first. 109 00:11:07,189 --> 00:11:13,030 [calm melody playing] 110 00:11:26,558 --> 00:11:28,767 - You really hurt me.. - Not really. 111 00:11:28,850 --> 00:11:30,157 You wait to interrupt. 112 00:11:30,240 --> 00:11:33,667 You've actually hurt me, but you have there's still a chance to rehabilitate. 113 00:11:35,433 --> 00:11:37,047 - That's it? Yeah. 114 00:11:37,642 --> 00:11:38,742 [Vadim] Not really. 115 00:11:40,958 --> 00:11:43,569 Good. You can do me, please take a picture? 116 00:11:44,111 --> 00:11:45,023 For a memory. 117 00:11:55,788 --> 00:11:57,877 - But just so you can see it, right? Yes. 118 00:11:58,517 --> 00:11:59,910 [camera shutter clicks] 119 00:11:59,993 --> 00:12:02,970 Here we go. Let's go like i have Vladimir in my hand. 120 00:12:03,683 --> 00:12:06,558 [Faith] Like I'm laughing. Wearing glasses now. 121 00:12:08,305 --> 00:12:09,666 Back, back again. 122 00:12:12,058 --> 00:12:13,267 Maybe closer? 123 00:12:13,350 --> 00:12:16,064 [Faith] Portrait, yes. Come on. Thoughtful, huh? 124 00:12:17,494 --> 00:12:18,684 [clicking continues] 125 00:12:18,767 --> 00:12:20,725 - Another dreamy one. - Yeah. 126 00:12:21,668 --> 00:12:22,809 Well, I guess I do. 127 00:12:22,892 --> 00:12:25,051 - Was there anything good there? - It's good. 128 00:12:31,629 --> 00:12:32,962 It's not funny, actually. 129 00:12:34,683 --> 00:12:38,059 I'm just a friend once i asked you to take a picture. 130 00:12:38,142 --> 00:12:40,051 Well, was it really that hard? 131 00:12:42,808 --> 00:12:45,320 Look, it's my job don't take any pictures, 132 00:12:46,057 --> 00:12:48,975 i'll take you from point A to point B on the navigation. 133 00:12:49,058 --> 00:12:52,668 And yours is not to feed me, no drinking, no entertaining, 134 00:12:52,751 --> 00:12:55,165 and quietly, carefully, without slamming the door, 135 00:12:55,248 --> 00:12:56,767 because a car is not a refrigerator, 136 00:12:56,850 --> 00:12:58,242 take your passenger seat, 137 00:12:58,325 --> 00:13:00,808 fasten it's also a quiet drive. 138 00:13:01,558 --> 00:13:04,059 I prefer not to spill anything, especially sweet. 139 00:13:04,142 --> 00:13:05,103 Approximately clear? 140 00:13:06,370 --> 00:13:07,203 Got it. 141 00:13:09,892 --> 00:13:11,932 - Are you crying or something? - No, of course not. 142 00:13:14,169 --> 00:13:15,175 Kindergarten. 143 00:13:41,880 --> 00:13:42,715 Coming? 144 00:13:42,798 --> 00:13:44,965 I don't think I closed the door. Can I do it again? 145 00:13:46,099 --> 00:13:47,062 You do. 146 00:13:58,333 --> 00:14:05,165 [plays calmly] pacifying tune 147 00:14:19,850 --> 00:14:21,376 Aren't you bored? 148 00:14:23,152 --> 00:14:24,575 No, and buckle up. 149 00:14:26,431 --> 00:14:28,934 - Would you like to move forward? - I don't. 150 00:14:29,017 --> 00:14:30,143 Let's talk. 151 00:14:31,433 --> 00:14:32,891 I don't like talking. 152 00:14:34,450 --> 00:14:38,113 And forward, it's for the close ones, you and i have known each other for half a day. 153 00:14:39,508 --> 00:14:41,356 I don't know, everybody used to drive like that. 154 00:14:46,933 --> 00:14:49,096 - Can't you put the hatch in? - Right. 155 00:14:49,711 --> 00:14:52,727 - Actually, it was my dream. - It's actually dangerous. 156 00:14:54,932 --> 00:14:56,890 Maybe it doesn't open at all? 157 00:14:57,785 --> 00:14:59,184 Everything opens up for me. 158 00:14:59,267 --> 00:15:02,045 - It's jammed, right? - No, it didn't. 159 00:15:02,128 --> 00:15:03,575 Well, if it doesn't work.. 160 00:15:10,070 --> 00:15:15,417 [opening hatch sound] 161 00:15:19,987 --> 00:15:21,480 Can I even have a hand? 162 00:15:35,392 --> 00:15:37,767 High... Come on, you guys. 163 00:15:38,308 --> 00:15:39,433 I'm driving. 164 00:15:39,516 --> 00:15:41,350 - Do you want me to drive? - Okay. 165 00:15:44,225 --> 00:15:45,688 You're not going away. 166 00:15:47,642 --> 00:15:48,706 What's the big deal? 167 00:15:51,688 --> 00:15:58,045 [inspirational melody playing] 168 00:16:01,384 --> 00:16:02,831 [melody subsides dramatically] 169 00:16:09,198 --> 00:16:11,198 [Vadim] It's just a draft. He's a fool. 170 00:16:18,488 --> 00:16:22,251 - Don't even ask where we're going? - Why? There's a navigator. 171 00:16:22,975 --> 00:16:26,850 Not every day you're human take it 1,500 kilometers. 172 00:16:27,767 --> 00:16:29,593 - 1,400. - Especially not. 173 00:16:32,509 --> 00:16:35,517 - Good. Where are we going? - Oh, it's a super story! 174 00:16:35,600 --> 00:16:38,184 We're going home my favorite artist. 175 00:16:38,267 --> 00:16:41,934 And we'll walk there in the places of his youth, his youth 176 00:16:42,017 --> 00:16:43,434 and, if you're lucky, childhood. 177 00:16:43,517 --> 00:16:46,147 - Wow. Yes. You know who? 178 00:16:46,230 --> 00:16:48,392 - Who? - No, guess what. 179 00:16:50,850 --> 00:16:54,096 Well, think about it. Ufa and.. 180 00:16:56,586 --> 00:16:57,920 Andrey Gubin, of course. 181 00:17:00,350 --> 00:17:01,767 - Is that a joke? - Nope. 182 00:17:02,767 --> 00:17:04,142 - Joke. - Nope! 183 00:17:07,744 --> 00:17:11,049 So we're driving 1,500 kilometers, to see Gubin's homeland? 184 00:17:11,132 --> 00:17:13,500 - Well, 1400. - I know. 185 00:17:14,123 --> 00:17:15,434 Let me introduce myself. 186 00:17:15,517 --> 00:17:18,698 Vera Zhuravleva, Head of Moscow andrey Viktorovich Fan Club. 187 00:17:21,468 --> 00:17:23,594 - Why is he? - What do you mean! 188 00:17:24,158 --> 00:17:26,725 Best-selling artist of the 90s and 2000s. 189 00:17:26,808 --> 00:17:28,542 And it's not a production dummy, 190 00:17:28,625 --> 00:17:30,774 (a) author and performer own songs. 191 00:17:30,857 --> 00:17:33,020 - Amazing. - He taught us all to love. 192 00:17:33,683 --> 00:17:35,059 I'm sorry for you all. 193 00:17:35,142 --> 00:17:39,100 [Faith]What are you looking for, stray boy In this godforsaken land 194 00:17:39,183 --> 00:17:42,225 How deep, huh? Do you know when he wrote this? 195 00:17:42,933 --> 00:17:44,933 - The day before yesterday? - Seventh grade. 196 00:17:45,616 --> 00:17:47,033 I still don't believe you. 197 00:17:47,857 --> 00:17:48,821 Why is that? 198 00:17:50,892 --> 00:17:55,618 Okay, let's do "Girls Like Stars." listen, you'll understand. 199 00:17:57,103 --> 00:17:58,320 Come on, turn it on. 200 00:17:59,499 --> 00:18:00,705 Turn it on, turn it on. 201 00:18:02,100 --> 00:18:03,706 Good. I can do it myself. 202 00:18:11,715 --> 00:18:18,619 [Girls Like Stars playing] by Andrey Gubin 203 00:18:38,892 --> 00:18:41,059 [Faith Sings] ♪ What's shining in the sky till morning 204 00:18:41,142 --> 00:18:45,225 ♪ One of them is easy and simple Fall in love once and for all ♪ 205 00:18:45,308 --> 00:18:49,475 ♪ But if you're a normal guy You're never shining 206 00:18:49,558 --> 00:18:53,454 ♪ Girls like stars Stars like her ♪ 207 00:18:53,537 --> 00:18:58,975 ♪ Girls like stars Stars like her... ♪ 208 00:19:01,725 --> 00:19:04,575 [Faith] Oh, stop, please! Wait, wait, wait! 209 00:19:18,717 --> 00:19:20,760 - [Vadim] Hello. - Hello. 210 00:19:20,843 --> 00:19:22,804 - How many apples? - Two hundred. 211 00:19:24,281 --> 00:19:25,781 You're over 150. 212 00:19:26,639 --> 00:19:27,599 Why? 213 00:19:27,682 --> 00:19:29,915 Your eyes are painfully sad. 214 00:19:29,998 --> 00:19:32,414 - What happened, son? - It's okay. 215 00:19:32,933 --> 00:19:34,225 So, what are you treating? 216 00:19:34,308 --> 00:19:36,684 Why? It was swollen, i'll anoint, she.. 217 00:19:36,767 --> 00:19:37,975 But not lilies on liquor, 218 00:19:38,058 --> 00:19:41,818 (a) a medicinal product approved your doctor according to your diagnosis. 219 00:19:41,901 --> 00:19:44,225 Natalia Mikhailovna, are you like a girl? 220 00:19:44,308 --> 00:19:46,184 Well, this is the clinic you need to go.. 221 00:19:46,267 --> 00:19:48,684 The clinic, of course. Where? To the woods? I don't understand. 222 00:19:48,767 --> 00:19:52,059 - And the lower back if? - Lumbar? Do you have a lower back? 223 00:19:52,142 --> 00:19:53,878 Yes! - Nope 224 00:19:53,961 --> 00:19:56,350 - Oh, honey. - This is my knee... Hello there. 225 00:19:56,433 --> 00:19:59,184 Help me, please take it to the car. So caring! 226 00:19:59,267 --> 00:20:01,728 Okay, you two -- i want to go to the clinic tomorrow. 227 00:20:02,350 --> 00:20:03,660 - Good. - All right? 228 00:20:03,743 --> 00:20:05,042 - All right. - Good. 229 00:20:05,125 --> 00:20:06,184 - That's it. - Oh, wait! 230 00:20:06,267 --> 00:20:07,434 - Here. - Thanks. 231 00:20:07,517 --> 00:20:09,775 - Beauty, be big. - Okay. Come on. 232 00:20:09,858 --> 00:20:11,817 Thanks, honey. Thanks. 233 00:20:12,350 --> 00:20:13,548 Huh? She's beautiful. 234 00:20:17,046 --> 00:20:18,394 Are you a doctor? 235 00:20:19,008 --> 00:20:20,858 Yeah. Where's your pain? 236 00:20:21,850 --> 00:20:22,808 Nowhere. 237 00:20:23,433 --> 00:20:25,433 Pity. You could have signed up. 238 00:20:27,892 --> 00:20:31,767 I'm in the state, but I do the window for January, 7:45. Is that good for you? 239 00:20:32,715 --> 00:20:35,115 - It won't work. - Why did you ask? 240 00:20:39,392 --> 00:20:40,726 I just don't like doctors. 241 00:20:42,771 --> 00:20:49,755 [calm melody playing] 242 00:21:08,508 --> 00:21:10,216 What, like all the doctors? 243 00:21:13,112 --> 00:21:14,225 Beginning.. 244 00:21:14,308 --> 00:21:16,646 - Psychologists too? - Are you a psychologist? 245 00:21:16,729 --> 00:21:19,910 I don't. But you could use a psychologist. 246 00:21:20,970 --> 00:21:22,809 Why don't I use a psychologist? 247 00:21:22,892 --> 00:21:26,184 Well, because you're clearly we're stuck in a negative phase. 248 00:21:26,267 --> 00:21:28,199 Oh, that's right. 249 00:21:29,014 --> 00:21:30,568 Everyone goes to them for years, pays money, 250 00:21:30,651 --> 00:21:32,795 and then they come out like this, just with smart words. 251 00:21:32,878 --> 00:21:35,766 - No, that's not how it works. - It doesn't work. 252 00:21:36,466 --> 00:21:39,269 - What kind of person are you? - Don't know. 253 00:21:39,813 --> 00:21:41,863 - At least a zodiac sign? - Never mind. 254 00:21:42,392 --> 00:21:43,733 Typical Scorpio. 255 00:21:44,517 --> 00:21:45,776 Didn't get it at all. 256 00:21:45,859 --> 00:21:47,817 The music, then he doesn't listen.. 257 00:21:48,607 --> 00:21:50,148 Why is that? I'm listening. 258 00:21:51,581 --> 00:21:53,085 Well? 259 00:21:53,944 --> 00:21:54,974 Please. 260 00:21:55,057 --> 00:21:57,059 [noise] 261 00:21:57,142 --> 00:21:58,635 It's not even music. 262 00:21:59,219 --> 00:22:01,017 You don't like it? It's still raining. 263 00:22:01,100 --> 00:22:02,813 [raining sound] 264 00:22:02,896 --> 00:22:04,500 You don't watch movies, do you? 265 00:22:05,294 --> 00:22:07,177 - There's no time. - The series, too. 266 00:22:08,127 --> 00:22:09,857 - Brain gum. - Of course. 267 00:22:10,324 --> 00:22:12,499 - Well, maybe fairy tales? - Are you five years old? 268 00:22:12,582 --> 00:22:14,817 Are you still married? 269 00:22:15,349 --> 00:22:18,493 I thought I was. Oh, my God, poor holy woman! 270 00:22:18,576 --> 00:22:21,350 There's something I don't notice wedding ring. 271 00:22:21,433 --> 00:22:24,059 Are you afraid of losing and not wearing? Or is there really one? 272 00:22:24,142 --> 00:22:25,475 - One, one. - Why is that? 273 00:22:25,558 --> 00:22:27,267 Avoidant type of attachment. 274 00:22:27,350 --> 00:22:29,934 Like I said. Thank you to your psychologist. 275 00:22:30,017 --> 00:22:31,152 I will. 276 00:22:31,235 --> 00:22:34,850 And your money, these vegetables in the shops they buy and then they sell for a fool. 277 00:22:34,933 --> 00:22:36,392 - Or a fool. - Oh, come on. 278 00:22:36,475 --> 00:22:38,642 So fix it in his environmental map. 279 00:22:38,725 --> 00:22:40,767 - Don't be silly. - That's right. 280 00:22:40,850 --> 00:22:41,767 Stop the car. 281 00:22:48,434 --> 00:22:51,365 - Well, happy to stay. - Can't wait. 282 00:23:04,267 --> 00:23:06,680 Why are you sitting here? The weather is whispering. 283 00:23:07,847 --> 00:23:09,152 I'll wait in the car. 284 00:23:09,235 --> 00:23:12,365 - What if there are wild animals? - Especially not. 285 00:23:12,448 --> 00:23:16,080 - What if snakes? Who's gonna suck the poison? - Definitely not me. 286 00:23:25,183 --> 00:23:28,518 And with a yellow spot on his head is that it? Or a viper? 287 00:23:28,601 --> 00:23:31,079 I saw one there, but i didn't get to see it. 288 00:23:52,808 --> 00:23:53,851 Nice, huh? 289 00:23:58,725 --> 00:24:00,103 Are you following me? 290 00:24:02,725 --> 00:24:05,430 Well, play along, I'm like, i'm trying to do that? 291 00:24:08,058 --> 00:24:09,818 - You stalking? - Nope. 292 00:24:10,558 --> 00:24:11,558 I knew it. 293 00:24:12,600 --> 00:24:17,017 [screams] Help me! I'm being pursued! 294 00:24:17,715 --> 00:24:19,122 [screams and falls] 295 00:24:33,600 --> 00:24:34,558 All right. 296 00:24:36,451 --> 00:24:39,311 What am I? That's not why we're here, actually, you're here, aren't you? 297 00:24:39,394 --> 00:24:40,870 What are we here for? 298 00:24:41,558 --> 00:24:43,986 How for what? To defuse, of course. 299 00:24:44,726 --> 00:24:47,726 We have to go and go, and you're in the clamp. Well? 300 00:24:48,860 --> 00:24:50,251 Who's first? Me, you? 301 00:24:51,367 --> 00:24:52,386 Who's the first what? 302 00:24:54,558 --> 00:24:55,750 Screaming, of course. 303 00:24:56,562 --> 00:24:57,894 My therapist says.. 304 00:24:57,977 --> 00:25:00,517 Oh, sure, yeah, this is your therapist, yes 305 00:25:00,600 --> 00:25:02,710 Yeah, my therapist says, what a scream 306 00:25:02,793 --> 00:25:05,918 best let go of negative emotions. 307 00:25:06,001 --> 00:25:09,420 You can see it in your face, i think you've got a lot of them. 308 00:25:11,003 --> 00:25:12,794 Well, start. 309 00:25:14,999 --> 00:25:16,559 Good. You want me to. 310 00:25:17,956 --> 00:25:21,836 [screams loud] 311 00:25:24,925 --> 00:25:25,883 Good. 312 00:25:27,861 --> 00:25:29,278 Well, now it's your turn. 313 00:25:31,548 --> 00:25:33,357 - Come on, splash it out. - I don't. 314 00:25:33,440 --> 00:25:35,017 Come on, come on, splash out. 315 00:25:35,100 --> 00:25:37,392 Please, what kind of person are you? 316 00:25:37,475 --> 00:25:41,140 Come on. Get air into your lungs. And.. 317 00:25:41,223 --> 00:25:43,995 [screams with all his might] 318 00:25:49,986 --> 00:25:51,600 Well, much better. Yes? 319 00:26:02,619 --> 00:26:09,582 [One Hundred Lullabies playing] tERELYA performer 320 00:26:36,433 --> 00:26:39,433 - [Faith] Is there somewhere we should go? - We don't owe anything. 321 00:26:43,515 --> 00:26:45,465 - You like manors? - Not really. 322 00:26:46,207 --> 00:26:47,081 Museums? 323 00:26:47,852 --> 00:26:50,284 Apartment museums? Museum of steam locomotives? 324 00:26:51,392 --> 00:26:52,267 Nope. 325 00:26:54,240 --> 00:26:55,128 Wow! 326 00:26:56,091 --> 00:26:58,845 - Overturned house? - It's kind of a kindergarten. 327 00:26:59,392 --> 00:27:00,911 Yeah, yeah, you're right. 328 00:27:05,183 --> 00:27:06,267 But.. 329 00:27:09,523 --> 00:27:10,699 Thanks. 330 00:27:10,782 --> 00:27:13,778 So, what are you standing for, dear guest? Please come in. 331 00:27:13,861 --> 00:27:15,206 Come on, don't be shy. 332 00:27:15,850 --> 00:27:18,351 It's a pity that you, of course, no flowers to me, but don't worry. 333 00:27:18,434 --> 00:27:19,892 Good thing I have mine. 334 00:27:20,850 --> 00:27:23,767 What do you want? Here is a pumpkin, for example, you can bake. 335 00:27:24,392 --> 00:27:25,330 Okay 336 00:27:26,019 --> 00:27:27,750 Please don't climb in the fridge. 337 00:27:27,833 --> 00:27:29,071 It's been a while. 338 00:27:29,154 --> 00:27:31,621 It's necessary Things I ironed all.. 339 00:27:31,704 --> 00:27:35,388 Okay, this is the bed. There's some cookie crumbs here. 340 00:27:35,471 --> 00:27:38,577 Well, you know, I'm just an amateur cookies to eat right in it. 341 00:27:38,660 --> 00:27:42,011 Well, if you'd like to see our hut. Want some tea? 342 00:27:42,094 --> 00:27:44,934 - Vera, let's go. Taxi's waiting. - Yeah. 343 00:27:49,116 --> 00:27:50,289 [coughs] 344 00:27:54,684 --> 00:27:57,430 [voices, noise] 345 00:27:58,513 --> 00:28:00,471 [Vadim]Vera, let's go. Taxi's waiting. 346 00:28:03,225 --> 00:28:04,386 The taxi's waiting. 347 00:28:06,267 --> 00:28:07,309 Let's go. 348 00:28:09,038 --> 00:28:09,871 Let's go. 349 00:28:18,254 --> 00:28:19,172 Vera? 350 00:28:19,255 --> 00:28:20,905 Faith... Vera, Vera! 351 00:28:21,916 --> 00:28:22,798 Come on 352 00:28:29,906 --> 00:28:33,101 Leave me here. Save yourself. 353 00:28:33,600 --> 00:28:34,791 Are you delirious? 354 00:28:36,896 --> 00:28:37,979 Need an ambulance? 355 00:28:40,308 --> 00:28:42,433 An ambulance won't help, Vadim. 356 00:28:42,516 --> 00:28:45,013 The doctor said I had three days to live. 357 00:28:45,096 --> 00:28:47,815 Here, see the mole? 358 00:28:50,451 --> 00:28:51,701 Are you normal at all? 359 00:28:52,473 --> 00:28:55,765 What's the drama? It was just stuffy. 360 00:28:58,918 --> 00:29:01,465 - Are we going to the exam room? - Nope. 361 00:29:10,999 --> 00:29:17,747 [light plays] instrumental 362 00:29:31,393 --> 00:29:32,936 Why do you want these sites? 363 00:29:33,711 --> 00:29:36,562 The human eye was created, to look away: 364 00:29:36,645 --> 00:29:38,603 the horizon or the stars. 365 00:29:39,371 --> 00:29:40,764 Is that what your psychologist says? 366 00:29:42,037 --> 00:29:42,933 Yeah. 367 00:29:46,785 --> 00:29:53,602 ["I paint" playing] by Badda Boo 368 00:30:35,350 --> 00:30:36,333 For you. 369 00:30:37,179 --> 00:30:40,110 Just don't ask, as much as it costs, i ripped on the road. 370 00:30:40,193 --> 00:30:41,248 I figured it out. 371 00:30:42,862 --> 00:30:43,993 He looks like you. 372 00:30:45,248 --> 00:30:46,559 Not at all. 373 00:30:46,642 --> 00:30:47,833 Yeah, one-on-one. 374 00:30:48,469 --> 00:30:51,023 All prickly, dusty it's always on the road. 375 00:30:51,683 --> 00:30:53,263 It's blooming beautifully. 376 00:30:54,383 --> 00:30:55,216 Yeah 377 00:30:57,808 --> 00:30:59,933 And constipation helps if you brew. 378 00:31:03,112 --> 00:31:09,997 [laughs] 379 00:31:17,838 --> 00:31:24,559 [song continues] 380 00:31:33,350 --> 00:31:35,559 - Can we give you a lift? - It's not the rules. 381 00:31:35,642 --> 00:31:37,017 Always need a ride. 382 00:31:37,100 --> 00:31:40,056 - I said you can't. - I said stop it. 383 00:31:48,767 --> 00:31:50,975 Hello! I.. 384 00:31:51,058 --> 00:31:52,481 - Go back. - Oh, back? 385 00:31:54,933 --> 00:31:56,539 Well, thank you very much. 386 00:31:58,600 --> 00:32:02,058 How cool is it here, straight. 387 00:32:05,571 --> 00:32:06,607 Wow! Wow! 388 00:32:07,267 --> 00:32:08,780 Cucumbers over there. 389 00:32:08,863 --> 00:32:12,113 It's a bit of a bitter ass, a bit of a shit. They don't seem to water. 390 00:32:12,975 --> 00:32:17,248 - I thought you could go ahead, didn't you? - And forward, it's for loved ones. 391 00:32:17,890 --> 00:32:20,184 Oh, yeah? Didn't know. Everyone used to drive like that. 392 00:32:20,267 --> 00:32:23,684 I'm a case in there i'll adjust it carefully 393 00:32:23,767 --> 00:32:27,200 - Okay, listen.. - Yeah, yeah, sure, I'll buckle up. Now. 394 00:32:29,100 --> 00:32:31,131 - Come on - Let me go. 395 00:32:31,214 --> 00:32:33,789 Oh, that's it. Be patient, honey, we'll be home soon. 396 00:32:35,060 --> 00:32:37,392 Oh, wow, you got a hatch? 397 00:32:37,475 --> 00:32:39,780 Yeah. - Can we get out? 398 00:32:39,863 --> 00:32:41,780 - No, you can't. - Doesn't it open? 399 00:32:41,863 --> 00:32:43,997 - Everything opens up. - AH 400 00:32:45,267 --> 00:32:46,309 Azat. 401 00:32:46,392 --> 00:32:48,475 - Vera, nice to meet you. - Nice to meet you. 402 00:32:48,558 --> 00:32:49,516 Azat. 403 00:32:51,320 --> 00:32:52,820 Don't forget to buckle, Azat. 404 00:32:58,477 --> 00:33:02,780 And in short, the online application came to them, i guess i got casted. 405 00:33:02,863 --> 00:33:05,936 [Azat] And when I got there, they said, you can't do your own songs. 406 00:33:06,019 --> 00:33:08,517 - [Faith] Wow. Wow. - So I said, "What do you mean?" 407 00:33:08,600 --> 00:33:10,600 - Like, let strangers sing. - Yeah. 408 00:33:10,683 --> 00:33:12,850 Anyway, they waved, sing whatever you want. 409 00:33:12,933 --> 00:33:16,184 Well, why should they argue, waste time? They have a thousand people like me. 410 00:33:16,267 --> 00:33:18,017 - [Faith] Holy shit. - Anyway, it did. 411 00:33:18,100 --> 00:33:23,434 Guys, I went out there, the hall is just.. that's my respect. 412 00:33:23,517 --> 00:33:27,189 Well, I told you, right here, well, you couldn't help it. 413 00:33:27,969 --> 00:33:30,142 - Okay, what are they? - Well, they're.. 414 00:33:32,066 --> 00:33:33,125 Don't take that. 415 00:33:33,632 --> 00:33:34,781 Oh, come on! 416 00:33:34,864 --> 00:33:38,059 I'm fine, I'm next year i'll go again, i'll walk away. 417 00:33:38,142 --> 00:33:41,850 I just need to to the blind hearings of these, 418 00:33:41,933 --> 00:33:45,059 and then there's -- there's somebody out there who's listening. 419 00:33:45,142 --> 00:33:47,781 What's true about "The Voice" can't you just sing other people's songs? 420 00:33:47,864 --> 00:33:49,767 Well, yeah, they have rules there 421 00:33:49,850 --> 00:33:52,300 It's true that "The Voice" can't you just sing other people's songs? 422 00:33:56,350 --> 00:33:57,382 - Azat. Yes? 423 00:33:58,142 --> 00:33:59,850 I think you should sing to us. 424 00:34:00,892 --> 00:34:02,017 - Nope - Yeah, yeah, come on! 425 00:34:02,100 --> 00:34:03,100 Don't, I won't. 426 00:34:03,183 --> 00:34:06,383 - Please, please! - [Vadim] Exactly, don't. Don't. 427 00:34:10,225 --> 00:34:11,709 All right, that's it. 428 00:34:12,222 --> 00:34:15,332 I just want to warn you right away: i have a genre like this.. 429 00:34:15,415 --> 00:34:17,267 a little specific. 430 00:34:17,350 --> 00:34:19,676 We love different genres, yes, Vadim? 431 00:34:19,759 --> 00:34:20,661 Ah, Vadim? 432 00:34:20,744 --> 00:34:22,809 Yes. - I forgot something that I was.. 433 00:34:25,745 --> 00:34:28,700 Okay, so tell me, where are you going? 434 00:34:28,783 --> 00:34:30,827 - From Moscow. - Moscow. When did you leave? 435 00:34:30,910 --> 00:34:31,934 This morning. 436 00:34:32,017 --> 00:34:34,209 This morning.. Okay, we can try. 437 00:34:39,864 --> 00:34:42,918 [plays tune] 438 00:34:43,001 --> 00:34:45,626 - I like it.. - No, no, wait, now.. 439 00:34:56,429 --> 00:34:58,895 [plays louder] 440 00:35:06,635 --> 00:35:11,005 [Azat]Early morning, at dawn From Moscow Vadim and Vera 441 00:35:11,088 --> 00:35:14,767 In a regular yellow cab We drove together.. 442 00:35:14,850 --> 00:35:17,934 - I forgot to ask, where are you going? - [Faith] Ufa. 443 00:35:18,619 --> 00:35:21,017 We went to Ufa together! 444 00:35:21,100 --> 00:35:25,267 Rivers and fields changed Villages, towns, villages 445 00:35:25,350 --> 00:35:29,517 We met often in the mirror Their sad eyes 446 00:35:29,600 --> 00:35:33,767 The eyes were more common With every new kilometer 447 00:35:33,850 --> 00:35:38,309 Because for each other They got closer.. 448 00:35:38,392 --> 00:35:41,767 Well, that's it. I don’t know how to do it yet, but.. 449 00:35:41,850 --> 00:35:44,267 - That's really cool! - Well, yeah 450 00:35:44,350 --> 00:35:47,184 - I really like it. - Yeah, and they say we need other people's songs. 451 00:35:47,267 --> 00:35:48,665 [Faith] Let strangers sing. 452 00:35:48,748 --> 00:35:50,260 [Azat] Exactly, i tell them the same thing. 453 00:35:50,343 --> 00:35:52,725 - Everybody wants to level it up. - Of course. 454 00:35:52,808 --> 00:35:55,100 That's great, isn't it? Tell me you're not saying anything? 455 00:35:55,183 --> 00:35:56,483 [Vadim] Nothing cool. 456 00:35:58,111 --> 00:36:00,267 - All right. - No rhyme. 457 00:36:00,350 --> 00:36:02,404 You were just told: it's a genre. 458 00:36:02,487 --> 00:36:03,434 That's the genre. 459 00:36:03,517 --> 00:36:06,142 - Did you listen to what the man was saying? - That rhyme here.. 460 00:36:06,225 --> 00:36:08,675 And I look in the mirror, because i'm on the road. 461 00:36:09,239 --> 00:36:12,205 - Not only that, I saw it. - Well, he saw, for example. 462 00:36:12,288 --> 00:36:15,819 - Yeah, right, right! There - How about walking, Azat? 463 00:36:18,229 --> 00:36:21,782 Maybe I thought, or the lights went down somehow. Anyway 464 00:36:21,865 --> 00:36:23,560 - You traitor! - No, no, no 465 00:36:41,808 --> 00:36:43,351 Maybe you should bring some apples? 466 00:36:43,975 --> 00:36:45,524 No, we have ours. 467 00:36:47,308 --> 00:36:48,141 Azat 468 00:36:49,600 --> 00:36:51,950 It'll work. You hear me? 469 00:36:52,767 --> 00:36:55,083 I know. Thanks. 470 00:36:57,899 --> 00:37:00,331 - Have a good road. Bye. 471 00:37:16,630 --> 00:37:23,402 [lyric melody playing] 472 00:37:41,475 --> 00:37:42,308 [Vadim] Ai.. 473 00:37:43,465 --> 00:37:44,299 What? 474 00:37:45,313 --> 00:37:46,229 Nothing. 475 00:37:51,997 --> 00:37:53,422 What is it? 476 00:37:53,933 --> 00:37:56,558 Something... Why give him hope? 477 00:37:57,563 --> 00:37:59,934 - Clearly, it's not going to work. - It'll work. 478 00:38:00,017 --> 00:38:01,267 - Nope. Yes. 479 00:38:01,350 --> 00:38:04,724 It will be every year drive for people like you. 480 00:38:04,807 --> 00:38:06,641 The whole village will laugh at him. 481 00:38:06,724 --> 00:38:08,120 Not a village, a village. 482 00:38:08,203 --> 00:38:10,475 - Who cares? - Difference in church availability. 483 00:38:10,558 --> 00:38:11,517 What's that got to do with it? 484 00:38:11,600 --> 00:38:13,256 You know, if you have something didn't work out, 485 00:38:13,339 --> 00:38:15,137 it doesn't mean, i'm sure others will. 486 00:38:15,220 --> 00:38:18,600 You know, if you're in your life all brought on a saucer, 487 00:38:18,683 --> 00:38:20,683 it doesn't mean, i'm sure others will. 488 00:38:24,979 --> 00:38:27,017 - Vadim, we got a tail. - What? 489 00:38:27,100 --> 00:38:29,267 - How did they find me? - Who are they? 490 00:38:29,716 --> 00:38:32,522 [plays tense tune] 491 00:38:33,331 --> 00:38:36,095 - We need to get away from them. - From who? 492 00:38:36,754 --> 00:38:40,934 Drive, drive straight. Go straight, don't look there! 493 00:38:41,017 --> 00:38:43,072 Okay, turn it down, turn it down quickly! 494 00:38:43,155 --> 00:38:44,548 - Oh, shit - Turn it down. 495 00:39:08,558 --> 00:39:11,100 - Looks like it's gone, huh? - Who's that? 496 00:39:15,125 --> 00:39:16,165 Vadim 497 00:39:17,577 --> 00:39:18,783 i didn't tell you everything. 498 00:39:19,555 --> 00:39:22,542 I thought it would be better, if you don't know. 499 00:39:24,261 --> 00:39:26,961 AND? - And I have to confess. 500 00:39:30,052 --> 00:39:31,253 Well, confess. 501 00:39:38,391 --> 00:39:40,057 I am not going home to Andrei Gubin. 502 00:39:42,226 --> 00:39:44,346 - Who would have thought? - That's not all. 503 00:39:45,392 --> 00:39:48,408 I'm really going to Ufa hide out 504 00:39:48,491 --> 00:39:50,258 from the people who are following me. 505 00:39:51,242 --> 00:39:52,745 Very dangerous people. 506 00:39:53,201 --> 00:39:55,194 You asked, why am i taking a taxi, 507 00:39:55,277 --> 00:39:57,309 i'm not flying or not on the train. 508 00:39:57,392 --> 00:40:00,017 Why not? - Because there's ambushes. 509 00:40:00,727 --> 00:40:04,207 They have very long arms. You have no idea how much. 510 00:40:04,806 --> 00:40:05,931 So what did you do? 511 00:40:07,267 --> 00:40:09,113 I... stole the money. 512 00:40:11,808 --> 00:40:14,629 A lot of money and jewelry. 513 00:40:20,654 --> 00:40:21,728 Where are they? 514 00:40:26,142 --> 00:40:27,423 In the suitcase. 515 00:40:34,472 --> 00:40:36,931 - Do you want to take them? - Come out. 516 00:40:37,014 --> 00:40:40,061 Look, this is dirty money. They won't bring you happiness. 517 00:40:43,324 --> 00:40:46,833 There's a village, there's a highway, i'm canceling. 518 00:40:47,292 --> 00:40:48,442 I hope I don't see you again. 519 00:40:48,525 --> 00:40:51,154 You're not even interested see what's in there? 520 00:40:51,237 --> 00:40:54,350 I'm not interested in anything, no reason you stole it. 521 00:40:54,433 --> 00:40:56,971 I don't want anything to do with you, not to your lies. 522 00:40:57,054 --> 00:40:58,345 Sorry, you have a mosquito. 523 00:41:04,156 --> 00:41:06,690 - Here. - I said no. 524 00:41:29,199 --> 00:41:32,874 I just wanted to defuse the situation. 525 00:41:34,115 --> 00:41:35,188 It didn't work, did it? 526 00:42:03,928 --> 00:42:05,125 You said.. 527 00:42:06,593 --> 00:42:07,445 i thought i was gloomy. 528 00:42:08,313 --> 00:42:09,630 Not like me. 529 00:42:12,789 --> 00:42:15,141 I just have a cat at home. One. 530 00:42:16,558 --> 00:42:18,629 Hungry. Old. 531 00:42:20,761 --> 00:42:22,331 By the way, he's almost bald. 532 00:42:23,392 --> 00:42:26,741 I'm here with you i play stupid games while he waits. 533 00:42:27,533 --> 00:42:28,533 What cat? 534 00:42:29,896 --> 00:42:30,896 My cat. 535 00:42:32,066 --> 00:42:33,066 Athanasius. 536 00:42:34,091 --> 00:42:35,032 Is he alone? 537 00:42:36,433 --> 00:42:38,572 Of course. Who would he be with? I'm here. 538 00:42:40,793 --> 00:42:42,734 Why did you go? 539 00:42:43,308 --> 00:42:45,767 And old cat food how much is it, you know? 540 00:42:46,428 --> 00:42:47,584 And surgery? 541 00:42:49,010 --> 00:42:50,427 There's a kidney problem. 542 00:42:51,089 --> 00:42:54,244 Well, the breed is genetically. 543 00:42:58,642 --> 00:43:01,559 Vadim -- go home. 544 00:43:01,642 --> 00:43:04,392 - I'll finish and go. - Right now. 545 00:43:37,075 --> 00:43:38,033 Vera. 546 00:43:39,109 --> 00:43:41,508 It's okay. There's a car-drinker and food in bulk. 547 00:43:41,591 --> 00:43:44,461 Go, I'm telling you, a cruel, heartless man. 548 00:43:45,367 --> 00:43:46,291 And you? 549 00:43:46,847 --> 00:43:48,817 I'll take care of myself, and he won't. 550 00:43:50,615 --> 00:43:52,975 Okay, I lied. I don't have a cat. 551 00:43:53,058 --> 00:43:55,725 Got it. And he's sitting there alone in the dark. 552 00:43:56,323 --> 00:43:59,725 Hungry, old, sick. 553 00:43:59,808 --> 00:44:01,785 Waits at the door for you to come. 554 00:44:01,868 --> 00:44:05,785 Because animals always love and waiting for people like you, 555 00:44:05,868 --> 00:44:07,627 who don't deserve it. 556 00:44:17,214 --> 00:44:19,156 - Vera, there's really no cat. - Got it. 557 00:44:21,652 --> 00:44:24,038 - I just wanted to teach you a lesson. - I don't believe you. 558 00:44:25,460 --> 00:44:28,091 Come on, man, i'm not that professional liar. 559 00:44:28,174 --> 00:44:29,132 Like who? 560 00:44:29,814 --> 00:44:30,833 Never mind. 561 00:44:31,329 --> 00:44:32,350 Come on, sit down. 562 00:44:32,433 --> 00:44:34,167 I'm not going anywhere with you. 563 00:44:39,848 --> 00:44:40,807 Thought.. 564 00:44:42,392 --> 00:44:43,416 I will, though. 565 00:44:44,833 --> 00:44:46,010 But on one condition. 566 00:44:46,699 --> 00:44:53,519 [plays "What to Dream About?"] by ANIKV 567 00:45:03,503 --> 00:45:05,074 Can we go a little faster? 568 00:45:06,350 --> 00:45:08,017 We didn't make a quick deal. 569 00:45:09,835 --> 00:45:14,481 [song continues] 570 00:45:57,933 --> 00:46:01,319 It's so weird -- cool hotels are like this, you can't book. 571 00:46:02,725 --> 00:46:03,654 Yep 572 00:46:05,308 --> 00:46:07,513 Okay, we'll decide on the spot. 573 00:46:07,596 --> 00:46:10,096 What, all over Kazan, free rooms, don't you? 574 00:46:10,955 --> 00:46:12,290 [administrator] Unfortunately, there's nothing. 575 00:46:12,373 --> 00:46:13,517 [Faith] What's wrong? 576 00:46:13,600 --> 00:46:16,042 Nope. And all over Kazan, too. 577 00:46:16,869 --> 00:46:18,142 What exactly is this? 578 00:46:18,225 --> 00:46:20,786 There's a problem overpopulation or what? 579 00:46:21,585 --> 00:46:22,892 So is the forum. 580 00:46:22,975 --> 00:46:25,333 A... forum.. 581 00:46:31,058 --> 00:46:32,670 Don't you recognize me? 582 00:46:33,892 --> 00:46:35,001 Of course I did. 583 00:46:35,780 --> 00:46:37,655 Then maybe you and I are somehow.. 584 00:46:39,632 --> 00:46:42,667 Well, that's a great idea sleep in the car. 585 00:46:43,437 --> 00:46:45,869 - Yeah. - You don't snore, do you? 586 00:46:47,017 --> 00:46:48,142 I don't know, I'm asleep. 587 00:46:48,225 --> 00:46:51,267 There you go in the field to go - open the hatch, 588 00:46:51,350 --> 00:46:54,315 let's look at the stars, until we fall asleep. Isn't that cool? 589 00:46:55,050 --> 00:46:57,676 - Great. - Well, at least I'm offering something. 590 00:46:58,855 --> 00:47:00,814 What constellations do you know? 591 00:47:01,403 --> 00:47:05,382 I know the Big Bear, Little Bear, what's there... bucket more. 592 00:47:05,465 --> 00:47:06,828 Oh, you know what I know? 593 00:47:07,391 --> 00:47:10,317 Alpha Centauri, just this it looks like a three-star count. 594 00:47:11,099 --> 00:47:14,329 There, in general, it looks like one big star, 595 00:47:14,412 --> 00:47:16,274 it's actually three. 596 00:47:16,357 --> 00:47:18,544 There's something else there was a red dwarf. 597 00:47:50,835 --> 00:47:53,487 Anyway, I found us a place to sleep. 598 00:47:54,474 --> 00:47:56,934 I don't promise buffet, but the sheets will be clean. 599 00:47:57,017 --> 00:47:58,947 Wow! Where? 600 00:48:01,183 --> 00:48:02,483 In the field, right? 601 00:48:03,664 --> 00:48:04,676 Nope. 602 00:48:04,759 --> 00:48:06,014 My parents' houses. 603 00:48:09,933 --> 00:48:11,327 Come on!! 604 00:48:11,410 --> 00:48:12,508 Are they here? 605 00:48:13,267 --> 00:48:14,316 15 minutes. 606 00:48:16,308 --> 00:48:17,184 Okay 607 00:48:18,517 --> 00:48:21,225 We have to go somewhere i need to buy it now. 608 00:48:22,202 --> 00:48:23,843 Don't, Mom said it's all there. 609 00:48:24,484 --> 00:48:26,790 Oh, well, since mom said.. 610 00:48:30,683 --> 00:48:32,168 Are you serious? 611 00:48:49,850 --> 00:48:53,423 I took tiramisu. They said it was fresh. Does your mother like tiramisu? 612 00:48:53,506 --> 00:48:56,215 - I think so. - "I think so." But you're not sure, are you? 613 00:48:56,683 --> 00:49:00,036 There's also some cakes. Maybe they're better. Change it? 614 00:49:00,119 --> 00:49:01,952 Yes, she does, she does, Vera. Let's go. 615 00:49:06,585 --> 00:49:09,826 Okay, cognac for Dad, huh? Only I don't know about it. 616 00:49:09,909 --> 00:49:12,056 - Can you help me, please? - Dad doesn't drink. 617 00:49:12,139 --> 00:49:14,630 What does it have to do with drinking or not drinking? It's a gift. 618 00:49:20,225 --> 00:49:21,750 Any more flowers for Mom? 619 00:49:21,833 --> 00:49:23,809 What are your favorite flowers? 620 00:49:23,892 --> 00:49:24,851 I don't know. 621 00:49:27,459 --> 00:49:30,330 You're literally the worst person in the world. 622 00:49:35,136 --> 00:49:37,971 Excuse me, please, can I do it again? 623 00:49:38,054 --> 00:49:41,158 - Tamara, Yuri. - That's understandable. And middle name? 624 00:49:41,738 --> 00:49:43,631 - Nothing comes up. - Vadim 625 00:49:45,621 --> 00:49:47,594 Are you walking? Long time. 626 00:49:48,286 --> 00:49:50,600 - It's cool. - You need to eat, Dad. 627 00:49:50,683 --> 00:49:52,142 - I am Vera. - Nice to meet you. 628 00:49:52,225 --> 00:49:53,975 Let me in first. Vera, come in. 629 00:49:54,058 --> 00:49:56,820 Tamara, hello. Nice to meet you. For you. 630 00:49:57,392 --> 00:50:01,435 Oh! My favorite set. It's been a while. 631 00:50:01,518 --> 00:50:03,642 Thank you, Vera, very much. 632 00:50:03,725 --> 00:50:05,949 Don't tell me, what Vadik told you. 633 00:50:06,032 --> 00:50:08,378 I'll never believe what he remembers. 634 00:50:08,461 --> 00:50:09,434 I remember everything, Mom. 635 00:50:09,517 --> 00:50:12,267 - Okay, this is.. - Okay, this is for you. 636 00:50:13,425 --> 00:50:14,499 I know you don't drink.. 637 00:50:14,582 --> 00:50:17,218 Wow! Why are you drinking, not drinking? 638 00:50:18,002 --> 00:50:19,267 Gift, thank you. 639 00:50:19,350 --> 00:50:22,766 Come in. Don't take it off nothing, come in. 640 00:50:27,475 --> 00:50:28,740 I told you. 641 00:50:31,683 --> 00:50:32,642 Okay. 642 00:50:34,374 --> 00:50:35,620 Come on, you go first. 643 00:50:42,852 --> 00:50:45,600 - Shit, Mom, New Year's Eve, huh? - What's this about? 644 00:50:45,683 --> 00:50:48,392 - I told you to just spend the night. - What about a snack off the road? 645 00:50:48,475 --> 00:50:50,767 - We have guests too.. - I'm personally hungry. 646 00:50:50,850 --> 00:50:53,600 Here's our man. Sleeping on an empty stomach is.. 647 00:50:53,683 --> 00:50:55,058 Vera, have a seat. 648 00:50:55,600 --> 00:50:56,637 You go my hands. 649 00:50:56,720 --> 00:50:58,724 - I washed. - Yeah, I know how you wash. 650 00:50:59,737 --> 00:51:02,059 - And at the same time flowers.. - Oh, beauty. 651 00:51:02,142 --> 00:51:03,729 - Potatoes? - Yes, please. 652 00:51:03,812 --> 00:51:04,975 - I roasted it myself. AH! 653 00:51:05,058 --> 00:51:06,975 It's cold, I guess. 654 00:51:07,683 --> 00:51:08,947 So here I am.. 655 00:51:09,850 --> 00:51:12,663 I go to order - there we have, along the barns.. 656 00:51:13,997 --> 00:51:15,666 And I see it coming 657 00:51:16,905 --> 00:51:17,934 Vadik. 658 00:51:18,017 --> 00:51:18,895 Who is it? 659 00:51:20,704 --> 00:51:22,642 Ah, it's Athanasius out. 660 00:51:22,725 --> 00:51:25,108 Wow, he doesn't go out to strangers at all. 661 00:51:25,191 --> 00:51:28,017 - Then you're your own. - I'll tell you later. 662 00:51:28,100 --> 00:51:29,198 So fluffy. 663 00:51:29,281 --> 00:51:34,014 Well, then, as I see it, our Vadik is coming. 664 00:51:34,726 --> 00:51:37,326 Stupid, the uniform is all dirty. 665 00:51:37,409 --> 00:51:40,267 And in his hands two huge rotten boards. 666 00:51:40,350 --> 00:51:42,767 - Okay - I took one off the fence, I don't know. 667 00:51:42,850 --> 00:51:44,892 - From the gate, Dad. - That's what I'm saying. 668 00:51:44,975 --> 00:51:47,201 I'm jumping out to, i mean, give him a break. 669 00:51:47,284 --> 00:51:51,567 And he's like, "Dad, I'm out of the blue.". I said I would make the table.”. 670 00:51:51,650 --> 00:51:54,969 - It's nine years old! - That's awesome. You didn't tell me. 671 00:51:55,052 --> 00:51:58,278 Verochka, have you tried mushrooms? Yurochka collected this himself. 672 00:51:58,361 --> 00:52:00,320 - Oh, come on? - Yeah, I'm now.. 673 00:52:01,409 --> 00:52:02,267 Thanks. 674 00:52:02,350 --> 00:52:03,402 - Try it. - Yeah. 675 00:52:04,847 --> 00:52:05,847 Oh, slippery. 676 00:52:07,560 --> 00:52:09,748 Mm, they're delicious! 677 00:52:09,831 --> 00:52:10,769 Put it down. 678 00:52:11,903 --> 00:52:13,250 Okay, please. 679 00:52:14,871 --> 00:52:16,749 Thanks. It's delicious. 680 00:52:17,679 --> 00:52:18,815 You hit me. 681 00:52:19,351 --> 00:52:21,351 Oh, I'm sorry, for God's sake! 682 00:52:22,183 --> 00:52:25,475 I wanted to say something... Ah! 683 00:52:25,558 --> 00:52:27,350 - And then what? - What? 684 00:52:27,433 --> 00:52:31,170 The man's business is furniture. From a workshop in Moscow. 685 00:52:31,741 --> 00:52:32,657 Yes? 686 00:52:33,287 --> 00:52:35,303 - Dad's kidding. - I'm not kidding. 687 00:52:35,386 --> 00:52:38,100 Old board furniture this is business. 688 00:52:38,183 --> 00:52:39,432 - Retrodocks. Yes. 689 00:52:39,515 --> 00:52:40,625 And he's gone. 690 00:52:40,708 --> 00:52:42,067 How not? There's a workshop. 691 00:52:42,150 --> 00:52:43,109 Yur. 692 00:52:43,798 --> 00:52:46,661 What "Yur"? He pays monthly for the workshop. 693 00:52:46,744 --> 00:52:49,434 How much rent is there, I don't know.. Four years. 694 00:52:49,517 --> 00:52:50,383 Yura. 695 00:52:53,558 --> 00:52:54,709 Well, come here.. 696 00:53:00,142 --> 00:53:03,142 You gotta work, as long as your arms and legs are intact, not suffering. 697 00:53:03,794 --> 00:53:04,836 What about dessert? 698 00:53:05,644 --> 00:53:06,590 I'm in. 699 00:53:09,941 --> 00:53:11,229 - Faith.. - MM? 700 00:53:12,642 --> 00:53:15,017 - It's you, isn't it? - Who are you, Mom? 701 00:53:16,682 --> 00:53:17,582 Yeah. 702 00:53:19,185 --> 00:53:21,517 [laughs] 703 00:53:22,477 --> 00:53:25,934 - And I look -- well, my face looks straight. - [Vadim] Who does that look like? 704 00:53:26,017 --> 00:53:28,975 - I knew right away. - Yeah, you did. 705 00:53:29,058 --> 00:53:30,086 What did you learn? 706 00:53:32,226 --> 00:53:34,835 - Well, the show, right, Ver? - What show? 707 00:53:35,350 --> 00:53:37,410 The doctor. "Dr. Lapina.". 708 00:53:37,493 --> 00:53:39,781 Yura and I watched seven seasons. 709 00:53:39,864 --> 00:53:42,434 - I'm for company. - Well, you tell someone else now. 710 00:53:42,517 --> 00:53:43,889 What does Vera have to do with that? 711 00:53:43,972 --> 00:53:45,896 - She's playing there. - What? 712 00:53:46,600 --> 00:53:48,356 Not what, but who. 713 00:53:48,439 --> 00:53:49,747 Dr. Lapina. 714 00:53:49,830 --> 00:53:51,207 God's doctor, 715 00:53:51,290 --> 00:53:54,705 which works in a regular clinic, to help people. 716 00:53:55,226 --> 00:53:58,475 And helps, he can't help himself. 717 00:53:59,972 --> 00:54:03,076 - Right, Ver? - You know, it's better than that. 718 00:54:04,649 --> 00:54:05,649 Are you an actress? 719 00:54:06,433 --> 00:54:09,142 I guess! Well, look! 720 00:54:09,225 --> 00:54:12,786 No wonder we're tutoring him i've been driving my childhood! 721 00:54:13,412 --> 00:54:14,966 I wonder why she treats everyone.. 722 00:54:15,600 --> 00:54:17,167 I'm not treating anyone. 723 00:54:17,250 --> 00:54:19,767 I'm just sending them to the real doctors. 724 00:54:19,850 --> 00:54:22,767 - Oh, what kind of guys, oh! - Toma.. 725 00:54:22,850 --> 00:54:25,391 The director of the clinic in the third season.. 726 00:54:25,474 --> 00:54:27,516 - Tom, well.. - So, what's up? 727 00:54:28,050 --> 00:54:28,883 Yeah 728 00:54:31,494 --> 00:54:35,309 And what... Well, where else can we see? 729 00:54:35,392 --> 00:54:39,766 Well, a lot. It's a lot now. I've been invited to a fairy tale. 730 00:54:40,216 --> 00:54:44,132 Fairy tales... Again fairy tales, only fairy tales.. 731 00:54:45,304 --> 00:54:46,442 Why is that? 732 00:54:47,579 --> 00:54:51,322 Well, apparently everyone does, i want it to end well. 733 00:54:52,904 --> 00:54:56,027 Okay. It's early for us to leave tomorrow. 734 00:54:56,110 --> 00:54:57,058 Thanks. 735 00:55:00,017 --> 00:55:01,905 The one who gets up first washes the dishes. 736 00:55:02,558 --> 00:55:04,583 - Mom. - Come on, come on, come on. 737 00:55:04,666 --> 00:55:06,070 [laughs] 738 00:55:07,109 --> 00:55:08,173 - Vera - HUH? 739 00:55:09,392 --> 00:55:12,151 - Can I ask you a question? - Of course. 740 00:55:14,725 --> 00:55:16,441 Here. Catch. 741 00:55:17,183 --> 00:55:18,614 Come on. Yeah. 742 00:55:19,267 --> 00:55:20,486 Hey, how's he doing? 743 00:55:21,391 --> 00:55:23,061 - Who, Vadim? Yes. 744 00:55:25,683 --> 00:55:28,519 In general, I understand that, of course.. Lift up.. 745 00:55:29,267 --> 00:55:33,934 you don't have to ask him, because you've only known each other for one day. 746 00:55:34,017 --> 00:55:38,821 But he's just not telling us anything. 747 00:55:39,535 --> 00:55:40,876 Nothing at all. And.. 748 00:55:41,975 --> 00:55:43,607 - You got the corner? Yes. 749 00:55:43,690 --> 00:55:45,288 Now I'm going to get into my.. 750 00:55:46,845 --> 00:55:51,789 I'm calling him, and he's well, there, like, it's okay.. 751 00:55:52,506 --> 00:55:55,395 It's okay. What is "normal"? 752 00:55:55,478 --> 00:55:57,311 Is that normal? 753 00:55:58,209 --> 00:56:00,292 - So how are you? - All right. 754 00:56:01,100 --> 00:56:02,087 "Normal." 755 00:56:04,392 --> 00:56:05,392 Man, it's stuck. 756 00:56:07,092 --> 00:56:09,274 - Who does that? - It's certainly not you. 757 00:56:10,433 --> 00:56:13,142 By the way, do it. You don't make it soft. 758 00:56:13,642 --> 00:56:16,140 - I won't. - What do you want? 759 00:56:17,917 --> 00:56:19,222 Taxi your whole life? 760 00:56:20,525 --> 00:56:22,608 Why don't we get a taxi? You're a taxi driver. 761 00:56:23,183 --> 00:56:25,309 What, 40 years? Or more? 762 00:56:25,392 --> 00:56:26,225 I.. 763 00:56:27,702 --> 00:56:28,626 This is my way. 764 00:56:28,709 --> 00:56:30,511 You have to have your way. 765 00:56:31,270 --> 00:56:32,309 [Vadim] I get it. 766 00:56:34,699 --> 00:56:35,657 Clean it up. 767 00:56:40,008 --> 00:56:41,008 Girl.. 768 00:56:42,225 --> 00:56:43,791 The girl is not your fault. 769 00:56:44,307 --> 00:56:45,475 Dad, I wasn't going to. 770 00:56:46,035 --> 00:56:48,041 Yeah, I saw the way you looked at her. 771 00:56:49,077 --> 00:56:49,917 How? 772 00:56:52,850 --> 00:56:54,392 Okay, okay. Don't snore. 773 00:56:56,255 --> 00:56:57,296 Who's talking. 774 00:56:58,220 --> 00:57:00,381 No, Vadim, he's good. 775 00:57:01,237 --> 00:57:04,849 But he's kind of.. sad or not. Stupid word. 776 00:57:04,932 --> 00:57:07,228 No, it's not stupid, it is. 777 00:57:10,085 --> 00:57:11,472 Since Tanya.. 778 00:57:14,048 --> 00:57:15,246 Anyway, he.. 779 00:57:17,057 --> 00:57:18,550 it's been four years. 780 00:57:19,716 --> 00:57:21,541 Four. This is.. 781 00:57:22,510 --> 00:57:24,207 that's how life goes, right? 782 00:57:24,683 --> 00:57:25,821 And Tanya is.. 783 00:57:26,501 --> 00:57:29,528 - This is... They're.. - Ahh 784 00:57:32,127 --> 00:57:35,516 - Can I open a window for you? - Oh, yeah, that would be great. Thanks. 785 00:57:39,537 --> 00:57:41,502 - Good night. - Good night. 786 00:57:59,934 --> 00:58:01,194 [cat murmurs] 787 00:58:14,585 --> 00:58:19,912 [calm tune] 788 00:59:59,350 --> 01:00:01,246 Mushrooms? I knew it. 789 01:00:02,735 --> 01:00:04,697 There's nothing to praise in this house, 790 01:00:04,780 --> 01:00:06,956 otherwise i'm sure they will. 791 01:00:15,269 --> 01:00:22,122 [Morning playing] performer Republic of Polina] 792 01:00:31,100 --> 01:00:32,752 We have seven and a half hours to go. 793 01:00:32,835 --> 01:00:34,947 It's close, so let's not be surprised. 794 01:00:35,030 --> 01:00:36,225 Absolutely. 795 01:00:36,308 --> 01:00:38,475 - "But..."? - No "but" at all. 796 01:00:40,642 --> 01:00:41,931 I just thought.. 797 01:00:43,546 --> 01:00:44,379 Yeah. 798 01:00:45,587 --> 01:00:48,893 [splashing waves] 799 01:00:55,300 --> 01:00:57,134 Come on, whoever's bigger wins. 800 01:00:58,348 --> 01:00:59,265 I have one. 801 01:00:59,348 --> 01:01:01,348 - I can't. - Everybody does. 802 01:01:02,433 --> 01:01:04,580 No, really, i've never been able to. 803 01:01:04,663 --> 01:01:05,642 Well, try it. 804 01:01:09,767 --> 01:01:11,811 You took the wrong stone. 805 01:01:11,894 --> 01:01:15,405 It is so angular and heavy for you, it's got to be smooth. 806 01:01:16,556 --> 01:01:18,082 Come on, normal stone. 807 01:01:19,201 --> 01:01:20,769 You're throwing wrong. 808 01:01:21,308 --> 01:01:25,848 You are in the water and at the bottom, and you need to on the surface like this: jump-jump-jump 809 01:01:27,266 --> 01:01:29,267 - Jump, jump, jump. - Jump, jump, jump. 810 01:01:32,392 --> 01:01:35,002 - Well, two. - Yes? I looked at it. 811 01:01:39,008 --> 01:01:40,062 Wow, not bad! 812 01:01:41,350 --> 01:01:43,298 You're a champion, you're not interesting. 813 01:01:45,223 --> 01:01:46,056 Four! 814 01:01:47,253 --> 01:01:48,642 [cheering] 815 01:01:48,725 --> 01:01:50,433 Vadim! Give me five. 816 01:01:52,073 --> 01:01:53,949 I don't want to know anything about your victories. 817 01:01:54,032 --> 01:01:55,906 I'm still in first place, okay? 818 01:02:02,213 --> 01:02:04,211 [stone slaps against water] 819 01:02:04,294 --> 01:02:05,350 Six! 820 01:02:05,433 --> 01:02:06,892 - Six?! Yes. 821 01:02:06,975 --> 01:02:09,100 No, no, no, you got something wrong. 822 01:02:09,808 --> 01:02:11,267 Okay, please leave. 823 01:02:11,350 --> 01:02:14,767 Okay, go. You wanted there enjoy the sunset, the dawn... Go ahead. 824 01:02:36,639 --> 01:02:37,889 Are you sure it won't blow you? 825 01:02:52,346 --> 01:02:54,302 I have to confess something. 826 01:02:56,602 --> 01:02:57,602 What, again? 827 01:02:59,642 --> 01:03:01,571 I lied to your parents. 828 01:03:03,608 --> 01:03:04,608 How? 829 01:03:07,801 --> 01:03:09,082 I don't like mushrooms. 830 01:03:09,767 --> 01:03:11,152 I don't digest them at all. 831 01:03:11,235 --> 01:03:13,646 I just didn't want to to hurt your mother, that's all. 832 01:03:13,729 --> 01:03:14,605 Thanks. 833 01:03:14,688 --> 01:03:17,434 - Please don't tell her, okay? - I won't. 834 01:03:18,536 --> 01:03:22,536 Well, you're good, too they didn’t tell me anything about the ring. 835 01:03:23,410 --> 01:03:25,369 I've told you so much. 836 01:03:30,350 --> 01:03:31,891 It's okay, you didn't know. 837 01:03:33,895 --> 01:03:35,755 - Vadim - I told you, it's okay. 838 01:03:36,620 --> 01:03:38,263 I'm very sorry for you. 839 01:03:39,878 --> 01:03:40,878 Don't be. 840 01:03:42,230 --> 01:03:43,166 Well.. 841 01:03:43,654 --> 01:03:45,568 Who said that? Mom? 842 01:03:45,651 --> 01:03:46,696 Never mind. 843 01:03:46,779 --> 01:03:47,880 Of course, Mom. 844 01:03:49,302 --> 01:03:52,066 Just... four years.. 845 01:03:54,145 --> 01:03:55,198 Yeah, so what? 846 01:03:58,517 --> 01:04:00,309 - Maybe - What might, Ver? 847 01:04:02,323 --> 01:04:03,990 Maybe it's time to move on? 848 01:05:51,142 --> 01:05:53,436 I told her in first grade, we're getting married. 849 01:05:56,267 --> 01:05:58,951 I started making furniture, because she's in school forever 850 01:06:00,030 --> 01:06:04,200 on the old desks, on the edges, i've been splintering myself. 851 01:06:06,642 --> 01:06:08,793 I promised her I'd make her a desk myself. 852 01:06:10,058 --> 01:06:10,975 Well.. 853 01:06:12,308 --> 01:06:13,219 i did. 854 01:06:17,382 --> 01:06:19,547 We had life ahead of us. 855 01:06:23,906 --> 01:06:26,406 And then in a week, in a week.. 856 01:06:28,119 --> 01:06:31,282 What lungs, what did they say to me, these doctors are yours 857 01:06:33,008 --> 01:06:34,541 She's never even smoked. 858 01:06:35,445 --> 01:06:36,579 I haven't even tried. 859 01:06:41,974 --> 01:06:44,556 I'm sorry, I was like, well, I wanted to. 860 01:06:49,212 --> 01:06:51,750 Better, Vera, he'll go about his life 861 01:06:52,383 --> 01:06:54,172 and talk to your parents. 862 01:06:54,950 --> 01:06:56,258 Where are they, by the way? 863 01:06:57,379 --> 01:06:58,550 I didn't hear it. 864 01:06:59,642 --> 01:07:02,129 Didn't I tell you? Are you? 865 01:07:02,949 --> 01:07:04,800 On an expedition, in the Chukchi Sea. 866 01:07:05,363 --> 01:07:08,410 Studying walrus rookeries heart-Stone Cape. Have you been there? 867 01:07:23,327 --> 01:07:30,247 [Map of the World playing] "attention of the lingonberry!" 868 01:08:43,764 --> 01:08:45,098 Are you going to the kids? 869 01:08:45,907 --> 01:08:46,791 Nope. 870 01:08:47,234 --> 01:08:48,194 For me. 871 01:08:49,377 --> 01:08:51,212 I always buy when I'm worried. 872 01:08:52,374 --> 01:08:55,439 - Are you worried? - Me? Nope. How do you know? 873 01:09:02,918 --> 01:09:04,660 You want worms or bears? 874 01:09:04,743 --> 01:09:07,332 - Nothing, thank you. - There was no such option. 875 01:09:09,896 --> 01:09:11,723 - All right, come on, bears. Yeah. 876 01:09:20,308 --> 01:09:23,712 - Ew, it's worms! - Not "wow," but "wow, these are worms!" 877 01:09:25,091 --> 01:09:26,048 Okay, wow. 878 01:09:32,150 --> 01:09:33,266 Here, try it. 879 01:09:37,603 --> 01:09:38,556 How's that? 880 01:09:39,392 --> 01:09:40,451 It's sour. 881 01:09:41,169 --> 01:09:42,171 And this one? 882 01:09:43,477 --> 01:09:44,347 OH! 883 01:09:46,235 --> 01:09:48,044 Here's another one, try this one. 884 01:09:48,127 --> 01:09:49,790 - More sour. - This one, this one. 885 01:09:52,137 --> 01:09:54,225 - Well? - Also sour. 886 01:09:54,308 --> 01:09:56,364 Well, yeah, 'cause that's it they were the same. 887 01:09:58,980 --> 01:09:59,960 Will you? 888 01:10:00,457 --> 01:10:01,538 [unclears] 889 01:10:04,238 --> 01:10:06,351 - Want some water? - Yes, if I may. 890 01:10:06,941 --> 01:10:08,858 It's with a rose quartz crystal. 891 01:10:08,941 --> 01:10:11,657 It awakens tenderness and love in the heart. 892 01:10:13,275 --> 01:10:15,190 - Did it work? Yes. 893 01:10:16,633 --> 01:10:17,855 You're gentler now, aren't you? 894 01:10:20,847 --> 01:10:23,751 - Oh, you want a mango without sugar? - No, thanks. 895 01:10:26,475 --> 01:10:28,012 Aren't you hot? Got a blower. 896 01:10:31,219 --> 01:10:34,537 Maybe your phone's dead? I have a charger. 897 01:10:39,558 --> 01:10:42,225 Oh, you want to crumple the ball? It helps when you're nervous. 898 01:10:42,968 --> 01:10:44,122 Hand cream. 899 01:10:44,205 --> 01:10:46,480 Your hands are dry, because you've been driving for a long time. 900 01:10:47,499 --> 01:10:48,499 Very useful. 901 01:10:51,041 --> 01:10:52,560 Oh, patches! 902 01:10:52,643 --> 01:10:54,687 You want patches? Have you ever tried? 903 01:10:54,770 --> 01:11:01,678 [Lighthouse song playing] nEMIGA performer 904 01:12:11,213 --> 01:12:13,008 [music cuts short] 905 01:12:24,167 --> 01:12:25,641 It's okay, don't you think? 906 01:12:26,620 --> 01:12:27,578 It's okay. 907 01:12:28,133 --> 01:12:29,675 No, you just keep quiet. 908 01:12:31,231 --> 01:12:33,190 I just don't know where you're going. 909 01:12:33,849 --> 01:12:36,000 I just wanted to ask you. 910 01:12:36,702 --> 01:12:38,237 Can you come with me? 911 01:12:38,320 --> 01:12:39,822 - No, I can't. Why not? 912 01:12:39,905 --> 01:12:41,937 Because I don't know, where are you going. 913 01:12:47,412 --> 01:12:48,292 Okay. 914 01:12:48,375 --> 01:12:52,155 I'm going to a reunion. 15 years. Here. 915 01:12:53,683 --> 01:12:55,290 Your truth is boring. 916 01:12:58,534 --> 01:12:59,492 Good. 917 01:13:00,708 --> 01:13:02,361 They hurt me a little long ago, 918 01:13:02,444 --> 01:13:05,500 and after that, i have some problems with trust 919 01:13:05,583 --> 01:13:07,975 and a little fear of indoors. 920 01:13:08,058 --> 01:13:10,609 And so my Natalia says, what 921 01:13:10,692 --> 01:13:13,667 long ago looking fear in the eyes to.. 922 01:13:13,750 --> 01:13:17,066 - Move on? - Yes, in order to move on. 923 01:13:18,278 --> 01:13:19,528 Can we go now? 924 01:13:48,025 --> 01:13:53,920 [noise, fun, glasses ringing] 925 01:13:55,037 --> 01:13:55,972 Vera? 926 01:13:56,517 --> 01:13:59,223 Yeah, you didn't, did you? 927 01:13:59,306 --> 01:14:01,100 - Hey. - Holy shit 928 01:14:01,183 --> 01:14:03,850 Ah, this is Vadim, my fiancé. 929 01:14:04,455 --> 01:14:07,313 - Can I? - Yeah, sure. 930 01:14:09,917 --> 01:14:11,350 - Verka! You? - Have a seat. 931 01:14:11,433 --> 01:14:13,767 - Yegor, dear, hello! - Wait a second. 932 01:14:19,315 --> 01:14:20,691 Did you finally get there? 933 01:14:20,774 --> 01:14:22,105 - Hey! - Hey. 934 01:14:22,940 --> 01:14:25,756 - I hope you're hungry? - Yeah, sure, we're out of the way. 935 01:14:25,839 --> 01:14:27,724 Egor. - And this is Vadim, my fiancé. 936 01:14:27,807 --> 01:14:28,892 Oh, nice to meet you. 937 01:14:28,975 --> 01:14:31,850 So, everyone's frozen? Let's overlay. People out of the way. 938 01:14:31,933 --> 01:14:33,017 Come on, come on, yeah! 939 01:14:33,100 --> 01:14:34,522 - Ver, you want a salad? Yes. 940 01:14:34,605 --> 01:14:36,184 - Greek? - Anything for me. 941 01:14:36,267 --> 01:14:37,392 - Alcohol? - Driving. 942 01:14:37,475 --> 01:14:38,955 - Okay - Thanks. 943 01:14:43,078 --> 01:14:43,911 Hey. 944 01:14:46,856 --> 01:14:48,350 You work here, right? 945 01:14:48,433 --> 01:14:50,671 Yeah, all the holidays guys are here. 946 01:14:50,754 --> 01:14:53,589 And there's Nina and Misha there was even a wedding here. 947 01:14:54,058 --> 01:14:56,901 Unbelievable. And you're out of school that's how you communicate? 948 01:14:59,600 --> 01:15:02,559 Amazing. All these years together. 949 01:15:02,642 --> 01:15:06,392 It's -- it's so rare in these times. 950 01:15:06,475 --> 01:15:07,378 Of course. 951 01:15:14,017 --> 01:15:18,124 Friends, I look at you all such relatives. 952 01:15:18,756 --> 01:15:20,339 We were like family, weren't we? 953 01:15:24,400 --> 01:15:26,480 Why haven't I been here in so many years? 954 01:15:33,058 --> 01:15:34,166 Oh, I remember! 955 01:15:34,249 --> 01:15:36,798 That's because, that you all gathered and locked me up, 956 01:15:36,881 --> 01:15:38,839 i don't want to leave here, do i? 957 01:15:39,566 --> 01:15:42,639 - Vera, eat better, huh? - Oh, yeah, really, what am I? 958 01:15:44,415 --> 01:15:45,541 Vera, why don't we go? 959 01:15:46,395 --> 01:15:47,465 No, it's okay. 960 01:15:47,548 --> 01:15:49,166 - Faith.. - I told you, it's fine. 961 01:15:51,162 --> 01:15:54,397 Vadim, nice to meet you. Go ahead. 962 01:16:04,469 --> 01:16:05,998 Oh, uh, there's mushrooms.. 963 01:16:07,045 --> 01:16:09,158 Friends, I have a toast. 964 01:16:09,241 --> 01:16:12,609 Let's make this evening we'll remember it for a long time. 965 01:16:13,623 --> 01:16:14,779 I'll do my best. 966 01:16:15,459 --> 01:16:16,765 [glass rings] 967 01:16:32,257 --> 01:16:34,342 [Egor] Uh, it's hot, isn't it? 968 01:16:35,611 --> 01:16:37,361 [Vadim] Did you really lock her up? 969 01:16:38,475 --> 01:16:39,639 I mean, locked up.. 970 01:16:41,539 --> 01:16:43,623 Well, locked up. 971 01:16:44,910 --> 01:16:46,372 We wanted to do better. 972 01:16:46,959 --> 01:16:49,167 She's good, too. 973 01:16:50,729 --> 01:16:53,819 She was such a visionary. Probably like now, huh? 974 01:16:55,725 --> 01:16:57,034 I don't know, I didn't. 975 01:17:00,475 --> 01:17:05,947 She told us at school, her parents work at Disneyland. 976 01:17:06,459 --> 01:17:09,058 She'll be taken soon. We did. 977 01:17:10,335 --> 01:17:14,017 And on the other hand, what happened to her, to tell the truth? 978 01:17:14,100 --> 01:17:15,492 Who really wants that? 979 01:17:16,856 --> 01:17:17,908 What kind? 980 01:17:21,119 --> 01:17:22,865 Well, they left her. 981 01:17:22,948 --> 01:17:26,017 They left for a better life, and a better life never happened. 982 01:17:26,100 --> 01:17:29,507 There they ran something.. they didn't even call. 983 01:17:30,352 --> 01:17:32,634 I don't know, maybe they were ashamed. 984 01:17:33,371 --> 01:17:36,010 She's essentially, they made her an actress. 985 01:17:36,716 --> 01:17:39,512 All the poems, to read when they come back. 986 01:17:40,930 --> 01:17:44,573 Thought they were hers they'll see and call on tv. 987 01:17:44,656 --> 01:17:46,081 Well, stupid, well.. 988 01:17:46,164 --> 01:17:49,829 What actress? It's all about money and connections. 989 01:17:51,017 --> 01:17:56,291 And her grandmother, Aunt Shura, i traded vegetables on the road to.. 990 01:17:57,394 --> 01:17:59,142 somehow live. 991 01:18:00,202 --> 01:18:01,551 What connections are there 992 01:18:02,386 --> 01:18:05,819 And then she's real i packed my bags and bought a ticket. 993 01:18:06,933 --> 01:18:11,429 And we're on the eve of her trip locked in the locker room. 994 01:18:12,850 --> 01:18:14,268 Well, to burn the ticket. 995 01:18:15,008 --> 01:18:18,414 And it kind of, well, it got cold. 996 01:18:21,339 --> 01:18:25,377 Here we could look after her.. Well, there.. 997 01:18:28,067 --> 01:18:30,040 How long are you and Vera together? 998 01:18:36,373 --> 01:18:37,289 One day. 999 01:18:38,696 --> 01:18:39,655 Funny. 1000 01:18:42,050 --> 01:18:43,391 What did I want.. 1001 01:18:45,368 --> 01:18:47,772 Nice of you to come. 1002 01:18:49,564 --> 01:18:52,537 Maybe it will somehow... get over it. 1003 01:18:54,675 --> 01:18:56,660 Okay, that's it. I'll go. 1004 01:19:11,020 --> 01:19:17,960 [Singing "Ode to Our Love"] t9 groups 1005 01:19:24,267 --> 01:19:25,933 Honey, where have you gone? 1006 01:19:28,676 --> 01:19:31,383 Invite me to the dance. Come on, they're watching. 1007 01:19:42,359 --> 01:19:45,410 Are you going back? Pity me, huh? 1008 01:19:46,935 --> 01:19:48,007 Ver, let's go, huh? 1009 01:19:49,558 --> 01:19:50,558 Got it. 1010 01:19:52,931 --> 01:19:56,804 Yegor told you everything, and you came back. 1011 01:19:58,789 --> 01:20:01,830 Don't feel sorry for me, Vadim, because you're right. 1012 01:20:03,962 --> 01:20:07,052 There's no ... "next.". 1013 01:20:09,870 --> 01:20:13,870 Because you can go anywhere run away, fly away, leave.. 1014 01:20:15,887 --> 01:20:18,845 You'll be in this dark locker room. Well, then 1015 01:20:21,050 --> 01:20:23,308 Then we'll enjoy the darkness. 1016 01:20:26,288 --> 01:20:28,250 Mish, where are you going? 1017 01:20:29,110 --> 01:20:31,435 - To the bathroom. - Who's gonna dance with me? 1018 01:20:53,383 --> 01:20:54,758 - Ay! - Oh, sorry. 1019 01:20:56,282 --> 01:20:59,324 What are you, Misha, i lost my skill. Weird. 1020 01:21:00,382 --> 01:21:03,892 - When we were dating, it was a skill. - No, I just haven't had a long time.. 1021 01:21:04,702 --> 01:21:06,565 Remember me? Admit it. 1022 01:21:09,556 --> 01:21:10,450 Yeah. 1023 01:21:10,979 --> 01:21:14,430 Yeah, first love is like that. Never forgotten. 1024 01:21:16,517 --> 01:21:17,475 Yeah. 1025 01:21:18,825 --> 01:21:21,715 And sometimes I want to take it back. 1026 01:21:22,309 --> 01:21:24,379 Don't say yes or I'll hit you. 1027 01:21:30,098 --> 01:21:31,309 Sometimes I want to 1028 01:21:35,994 --> 01:21:36,828 Misha 1029 01:21:37,356 --> 01:21:38,915 Can you smell it? 1030 01:21:38,998 --> 01:21:41,606 I have a new scent, and i don't understand, mine isn't mine. 1031 01:21:48,094 --> 01:21:49,455 [stool retracted] 1032 01:21:50,791 --> 01:21:51,666 Delicious, yes. 1033 01:21:52,329 --> 01:21:55,686 Yeah, Ninul and endurance, of course. Flint! 1034 01:21:55,769 --> 01:21:57,276 You go get some air. 1035 01:21:59,475 --> 01:22:01,297 Are you going to talk? 1036 01:22:02,475 --> 01:22:05,025 Oh, of course. I love talking. 1037 01:22:06,392 --> 01:22:08,017 - Hello. - Careful. 1038 01:22:09,658 --> 01:22:11,000 Well, can we get started? 1039 01:22:11,083 --> 01:22:12,457 Because I missed so much, 1040 01:22:12,540 --> 01:22:15,266 i want to know everything about your incredible fate. 1041 01:22:15,349 --> 01:22:16,684 Well, you'll find out. 1042 01:22:17,869 --> 01:22:19,142 How's family life? 1043 01:22:19,225 --> 01:22:22,225 - Amazing. What about you and Vadim? - Good. 1044 01:22:23,224 --> 01:22:25,850 - What do you do? - Pediatrician. And you? 1045 01:22:26,629 --> 01:22:29,172 - A sole proprietor. - Mmm. 1046 01:22:29,255 --> 01:22:30,877 Oh, secrecy, right? 1047 01:22:31,392 --> 01:22:34,350 Of course we're with you best girlfriends after all. 1048 01:22:34,433 --> 01:22:35,350 You bet. 1049 01:22:38,173 --> 01:22:39,007 AND? 1050 01:22:40,285 --> 01:22:41,336 [door slams] 1051 01:22:41,419 --> 01:22:42,815 [locks closing] 1052 01:22:46,951 --> 01:22:47,992 Come on? 1053 01:22:49,392 --> 01:22:51,642 Someone had to do that, right? 1054 01:22:57,589 --> 01:22:59,213 In fact, I'm hungry. 1055 01:23:07,762 --> 01:23:08,947 [Faith screams]Help me! 1056 01:23:13,919 --> 01:23:20,864 [anxiety tune] 1057 01:23:50,753 --> 01:23:51,858 Come on, come on. 1058 01:24:02,228 --> 01:24:03,224 Give me that. 1059 01:24:20,517 --> 01:24:22,287 Saved me again, didn't they? 1060 01:24:25,441 --> 01:24:27,395 I warn you, Vadim, 1061 01:24:27,478 --> 01:24:29,919 after the third i'll have to get married. 1062 01:24:34,892 --> 01:24:37,017 Ver, don't. Ver. 1063 01:24:41,215 --> 01:24:44,888 [music playing] 1064 01:24:50,300 --> 01:24:52,327 [music stops] 1065 01:24:53,750 --> 01:24:55,000 I'm leaving now, 1066 01:24:55,869 --> 01:24:58,493 and you'll never see me again, but i will. 1067 01:25:00,263 --> 01:25:06,046 Fifteen years ago, you, my closest friends... my family.. 1068 01:25:08,258 --> 01:25:09,982 decided to end my dream. 1069 01:25:10,502 --> 01:25:12,803 But you failed. Yeah. 1070 01:25:14,024 --> 01:25:19,260 And I look at you and I see, you didn't lock me up, you locked yourself up. 1071 01:25:20,363 --> 01:25:23,873 And I'm going to go again after my dream. 1072 01:25:24,982 --> 01:25:29,179 And you stay here and live your life without her. 1073 01:25:30,571 --> 01:25:33,300 - Goodbye. - You read it beforehand, didn't you? 1074 01:25:35,653 --> 01:25:36,840 What? 1075 01:25:36,923 --> 01:25:39,602 And rehearsed in front of the mirror. I know you. 1076 01:25:39,685 --> 01:25:40,833 Did you write yourself? 1077 01:25:41,349 --> 01:25:43,200 I didn't write anything. Okay? 1078 01:25:46,309 --> 01:25:48,103 - Where is it? - Who? 1079 01:25:48,713 --> 01:25:51,719 - Well, where's the piece of paper? - What piece of paper? You need treatment. 1080 01:25:51,802 --> 01:25:54,267 - Really? Let me take a look. - Hands! Hands off! 1081 01:25:54,350 --> 01:25:55,933 - Enough! - Misha! 1082 01:25:57,874 --> 01:26:01,142 Now I'll tell you. Okay? Well, I don't have a paper. I'm sorry, okay? 1083 01:26:01,225 --> 01:26:03,587 - I don't have any paper! - Yeah, yeah. Let it. 1084 01:26:05,640 --> 01:26:07,843 Marina. Marina, sit, sit. 1085 01:26:08,953 --> 01:26:12,989 Her mother is a physical, remember? Who's been rattling her all her life. 1086 01:26:13,072 --> 01:26:15,790 She's an apartment last year cheater 1087 01:26:15,873 --> 01:26:17,514 and now he lives with Marinka. 1088 01:26:17,597 --> 01:26:19,538 She took her in, couldn't have done otherwise. 1089 01:26:20,748 --> 01:26:23,624 Valerou business partner after eight years 1090 01:26:23,707 --> 01:26:24,688 i almost planted it. 1091 01:26:24,771 --> 01:26:26,091 Oh, come on, he would. 1092 01:26:28,031 --> 01:26:30,167 Yegor, your best friend 1093 01:26:30,250 --> 01:26:32,481 his wife left him and left two children. 1094 01:26:32,564 --> 01:26:34,771 And nothing, somehow living, educating. 1095 01:26:35,592 --> 01:26:39,289 My husband died one day 30 years of heart attack. 1096 01:26:39,372 --> 01:26:41,662 The left from the parallel, remember? 1097 01:26:42,975 --> 01:26:46,302 - Tanya has a disabled child. - A child with a disability. 1098 01:26:46,385 --> 01:26:48,267 Yeah, Tanya, I'm sorry, I'll remember. 1099 01:26:50,064 --> 01:26:53,894 And someone just three years he can't conceive a child anymore, 1100 01:26:53,977 --> 01:26:56,490 although the tests are fine for both. 1101 01:26:56,573 --> 01:27:00,253 - But that's it, little things in the background. - What's all this about? 1102 01:27:00,336 --> 01:27:04,046 And I mean, adulthood it started a long time ago, Ver. 1103 01:27:04,129 --> 01:27:06,241 Only you didn't notice 1104 01:27:06,324 --> 01:27:09,741 and it's all about yours children's problems in their 30s, 1105 01:27:09,824 --> 01:27:12,408 as long as people live in the real world. 1106 01:27:12,491 --> 01:27:14,991 - Nina, you can't, it's depreciation. Let him. 1107 01:27:15,671 --> 01:27:17,207 What, we locked you up then? 1108 01:27:18,004 --> 01:27:20,052 We wanted to take care of it. 1109 01:27:20,135 --> 01:27:22,197 Well, it didn't work, I'm sorry. Forget it. 1110 01:27:24,579 --> 01:27:28,443 - You ruined my life. - Are we sure? Not your parents? 1111 01:27:28,526 --> 01:27:31,566 Oh, no, well, it's easier to blame us, don't think about them. 1112 01:27:31,649 --> 01:27:33,487 - How are they, Ver? - Good. 1113 01:27:33,940 --> 01:27:36,480 They called, they asked for forgiveness. I was seen on TV. 1114 01:27:36,563 --> 01:27:38,622 They said they were very proud of me. Okay? 1115 01:27:50,713 --> 01:27:52,598 You know what I want to do now? 1116 01:27:52,681 --> 01:27:53,581 So what? 1117 01:27:54,904 --> 01:27:55,900 Hug you. 1118 01:27:58,964 --> 01:28:00,064 Just try it. 1119 01:28:01,501 --> 01:28:02,473 I'll try. 1120 01:28:03,715 --> 01:28:06,323 - Come on, take a chance. - I will. 1121 01:28:09,818 --> 01:28:13,540 Then I'm.. Then I, you know how much you.. 1122 01:28:37,154 --> 01:28:38,154 The groom, then? 1123 01:28:39,815 --> 01:28:41,312 Well, I lied a little. 1124 01:28:41,977 --> 01:28:45,008 - Why are you looking at him like that? - I'm not watching anything. 1125 01:28:46,267 --> 01:28:47,600 Okay, he's watching, too. 1126 01:28:53,358 --> 01:28:55,391 Nin, I'll call you. 1127 01:28:56,558 --> 01:28:58,652 - All right, you call. - Nin. 1128 01:29:00,531 --> 01:29:01,607 All right, I do. 1129 01:29:11,118 --> 01:29:12,170 - Ver! - HUH? 1130 01:29:12,630 --> 01:29:15,260 - The text, of course, is bullshit. - I know. 1131 01:29:32,253 --> 01:29:33,795 - Vadim? - MM? 1132 01:29:38,671 --> 01:29:41,993 No, that's -- that's me. 1133 01:29:47,201 --> 01:29:48,873 Yeah, I know, a little late. 1134 01:29:51,537 --> 01:29:52,918 Don't worry, we'll make it. 1135 01:29:56,774 --> 01:29:57,881 That's what you mean? 1136 01:29:58,898 --> 01:29:59,791 Yeah. 1137 01:30:00,333 --> 01:30:01,190 Yeah. 1138 01:30:48,960 --> 01:30:55,736 ["Don't worry" playing] "Oh! No" performer 1139 01:31:44,989 --> 01:31:46,938 [car stops] 1140 01:31:48,541 --> 01:31:49,428 Faith.. 1141 01:31:50,780 --> 01:31:51,737 we're here. 1142 01:31:54,225 --> 01:31:56,938 - Didn't you wake me up? - I thought it was better. 1143 01:31:57,869 --> 01:31:58,827 For who? 1144 01:32:00,540 --> 01:32:01,485 For both. 1145 01:32:07,058 --> 01:32:07,891 Vadim 1146 01:32:08,969 --> 01:32:11,934 Vera, you're even earlier! Well, that's good. 1147 01:32:12,017 --> 01:32:15,309 Because I was told you were coming in my turn, i think, ooh 1148 01:32:15,392 --> 01:32:17,225 Katya, I need a few more minutes, okay? 1149 01:32:17,308 --> 01:32:19,350 Now. Close the door, please. 1150 01:32:20,565 --> 01:32:23,554 - Did something happen? - No, nothing happened to me. 1151 01:32:23,637 --> 01:32:26,429 I just need a few minutes, to end the conversation. Okay? 1152 01:32:26,512 --> 01:32:27,522 Okay, I'm waiting. 1153 01:32:28,296 --> 01:32:31,173 Don't slam the door like that, god, it's not a refrigerator. 1154 01:32:34,154 --> 01:32:35,125 Vadim 1155 01:32:35,634 --> 01:32:36,920 Have a good day, Vera. 1156 01:32:38,421 --> 01:32:39,912 Nice to meet you. 1157 01:32:49,517 --> 01:32:50,475 Oh, well 1158 01:33:01,392 --> 01:33:03,434 - Let me help you. - Don't help me. 1159 01:33:03,517 --> 01:33:04,906 - Got it. - Get out of here. 1160 01:33:08,308 --> 01:33:09,771 It wouldn't have worked anyway. 1161 01:33:11,912 --> 01:33:12,912 I know. 1162 01:33:14,079 --> 01:33:15,579 But you didn't even try. 1163 01:33:16,302 --> 01:33:18,767 Vera, actually very good, i thought you'd come early. 1164 01:33:18,850 --> 01:33:21,191 Anyway, we have a little trouble here 1165 01:33:21,274 --> 01:33:23,054 You know, the filming process.. 1166 01:33:24,553 --> 01:33:29,273 [lyric melody playing] 1167 01:34:24,977 --> 01:34:31,845 ["Faraway" playing] by Leonid Fedorov] 1168 01:36:21,480 --> 01:36:26,016 [surfing machine noise] 1169 01:36:31,877 --> 01:36:37,505 [phone ringing vibe] 1170 01:37:06,058 --> 01:37:06,892 Hello. 1171 01:37:06,975 --> 01:37:10,159 Vadim Yurievich, good morning. Taxi support. 1172 01:37:10,242 --> 01:37:11,434 Yes, I'm listening. 1173 01:37:11,517 --> 01:37:14,142 We have a statement here on your last order. 1174 01:37:14,225 --> 01:37:16,767 Passenger kind of valuables left. 1175 01:37:16,850 --> 01:37:18,501 Did you find anything? 1176 01:37:18,584 --> 01:37:19,819 No, I would. 1177 01:37:21,355 --> 01:37:22,890 She writes, in the trunk. 1178 01:37:52,963 --> 01:37:55,882 Hello there. Thank you for coming. I'll be quick. 1179 01:38:05,350 --> 01:38:08,230 Well, I don't know, to be honest, what should i do with it. 1180 01:38:09,016 --> 01:38:10,786 Well, do you understand apples, jam? 1181 01:38:10,869 --> 01:38:13,267 My grandmother cooked, I can do that. 1182 01:38:13,350 --> 01:38:16,179 All you need is sugar and a bigger container. 1183 01:38:16,262 --> 01:38:19,878 Well -- it's gone bad. What should I do with him now? 1184 01:38:20,503 --> 01:38:23,741 Okay, cucumbers and tomatoes this should be salted. 1185 01:38:23,824 --> 01:38:25,684 I really am, never salted anything. 1186 01:38:25,767 --> 01:38:28,601 But I looked online, it doesn't seem that hard. 1187 01:38:28,684 --> 01:38:31,642 It's just salt, pepper is to taste and laurel. 1188 01:38:31,725 --> 01:38:35,225 Oh, for some reason the leaves are different: raspberry, black currants and horseradish. 1189 01:38:35,308 --> 01:38:37,642 I didn't understand why. For smell, I guess. 1190 01:38:37,725 --> 01:38:39,559 And here's the green, so as not to spoil, 1191 01:38:39,642 --> 01:38:42,059 i have to put it in special container for ice, 1192 01:38:42,142 --> 01:38:45,101 then you pour oil on top you put it all in the freezer. 1193 01:38:45,184 --> 01:38:47,350 - Vera! - Here, and so you can all year round.. 1194 01:38:53,030 --> 01:38:53,988 Yes? 1195 01:39:30,571 --> 01:39:31,629 Where do we go? 1196 01:39:35,591 --> 01:39:36,686 Maybe there? 1197 01:39:41,229 --> 01:39:42,645 Don't forget to buckle up. 1198 01:40:36,929 --> 01:40:39,645 Sub by Filmaholic86712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.