Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,680 --> 00:00:36,680
Greg.
2
00:00:37,360 --> 00:00:38,360
What?
3
00:00:38,720 --> 00:00:39,720
Greg! Huh?
4
00:00:41,060 --> 00:00:44,220
What? What are you doing? Get up. Mom
and Dad have been calling you for an
5
00:00:44,260 --> 00:00:45,660
You're about to be late for your first
day of middle school.
6
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
What?
7
00:00:48,160 --> 00:00:49,860
Oh, jeez. How did that happen?
8
00:00:50,140 --> 00:00:52,960
Go, go, go. Mom's about to flip out. She
sent me to get you while she waits in
9
00:00:52,960 --> 00:00:53,960
the car.
10
00:01:34,920 --> 00:01:35,719
What are you doing?
11
00:01:35,720 --> 00:01:36,720
What's going on?
12
00:01:37,460 --> 00:01:44,400
Getting ready for... School.
13
00:01:46,620 --> 00:01:47,620
Are you insane?
14
00:01:47,780 --> 00:01:49,520
School doesn't start till next week.
15
00:01:49,740 --> 00:01:54,780
And FYI, school doesn't start at 4 o
'clock in the morning. You woke up
16
00:01:54,880 --> 00:01:58,060
And if he doesn't go back down... Good
morning.
17
00:01:58,440 --> 00:02:00,360
There is no way he is going back down.
18
00:02:01,300 --> 00:02:02,980
I just wanted to sleep till sick.
19
00:02:03,300 --> 00:02:07,590
Mommy! Go to bed. I got him. Greg, what
are you doing up making all this noise?
20
00:02:07,990 --> 00:02:11,670
It was Roderick. He woke me up. He
changed my clock.
21
00:02:14,590 --> 00:02:17,390
But I swear, he was just... Go to bed.
22
00:02:19,170 --> 00:02:20,610
What is that smell?
23
00:02:21,030 --> 00:02:22,830
I can't even identify it.
24
00:03:05,619 --> 00:03:08,080
Okay, first of all, let me get something
straight.
25
00:03:08,480 --> 00:03:10,680
This is a journal, not a diary.
26
00:03:12,300 --> 00:03:16,520
Yeah, I know what it says on the cover,
but when my mom went out to buy this
27
00:03:16,520 --> 00:03:20,980
thing, I specifically told her not to
buy one that said diary on it. This just
28
00:03:20,980 --> 00:03:24,460
proves mom doesn't understand anything
about kids my age.
29
00:03:25,900 --> 00:03:32,180
The only reason I agreed to write in
this thing is because when I'm rich and
30
00:03:32,180 --> 00:03:35,520
famous... I'll have better things to do
than answer people's stupid questions
31
00:03:35,520 --> 00:03:36,520
all day long.
32
00:03:36,580 --> 00:03:38,260
Gregory, tell us about your childhood.
33
00:03:38,620 --> 00:03:40,420
Were you always so smart and handsome?
34
00:03:40,840 --> 00:03:43,060
Here's my journey. Now, shoo, shoo.
35
00:03:46,040 --> 00:03:47,280
That's our boy up there.
36
00:03:48,160 --> 00:03:50,020
Why did I ever say no to him?
37
00:03:50,440 --> 00:03:53,820
Mom got me this thing so I could write
down my feelings about starting middle
38
00:03:53,820 --> 00:03:55,740
school. But I'm going to be fine.
39
00:03:56,320 --> 00:03:58,620
It's my best friend, Raleigh Jefferson,
I'm worried about.
40
00:03:59,360 --> 00:04:01,400
He's definitely not middle school ready.
41
00:04:07,350 --> 00:04:13,510
He's not quite clear on the concept of
growing up. I want a puppy, a kitty, a
42
00:04:13,510 --> 00:04:14,510
gumbo machine.
43
00:04:14,590 --> 00:04:17,230
But anyway, this is about me, not
Rowley.
44
00:04:17,550 --> 00:04:19,910
I always figured they'd make a movie
about my life.
45
00:04:20,470 --> 00:04:23,050
But I didn't think they dug the story
here.
46
00:04:23,670 --> 00:04:27,870
Because seriously, who wants to see a
movie about a kid who's stuck in middle
47
00:04:27,870 --> 00:04:29,170
school with a bunch of morons?
48
00:04:54,320 --> 00:04:57,200
Three days, no shower, smell the love.
49
00:04:57,420 --> 00:04:58,420
Let me go, Roderick.
50
00:05:00,580 --> 00:05:01,600
Come on.
51
00:05:01,840 --> 00:05:03,240
We're just having some fun, right?
52
00:05:03,760 --> 00:05:08,900
Okay. So look, Mom asked me to give you
some advice about middle school.
53
00:05:09,900 --> 00:05:11,320
It's real simple.
54
00:05:12,140 --> 00:05:15,460
Don't talk to anyone. Don't look at
anyone. Don't go anywhere.
55
00:05:15,660 --> 00:05:16,660
Don't sit down.
56
00:05:16,840 --> 00:05:20,940
Don't raise your hand. Don't go to the
bathroom. Don't get noticed.
57
00:05:21,400 --> 00:05:22,820
Don't choose the wrong locker.
58
00:05:23,100 --> 00:05:24,100
Don't.
59
00:05:24,740 --> 00:05:26,260
Ah, who am I kidding?
60
00:05:26,740 --> 00:05:28,940
He'll be dead or homeschooled by the end
of the year anyway.
61
00:05:29,440 --> 00:05:31,300
And don't be seen with Rowley.
62
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Jenny,
63
00:05:44,440 --> 00:05:45,860
stop it! Mom!
64
00:05:46,160 --> 00:05:47,160
Frank!
65
00:05:47,920 --> 00:05:52,060
I think it's gross and undignified that
I have to eat breakfast next to him.
66
00:05:52,360 --> 00:05:55,360
On the potty. Okay, well, it's your
fault he's still potty training.
67
00:05:56,120 --> 00:05:57,120
Don't look down, Manny.
68
00:05:57,300 --> 00:05:59,400
A potty monster doesn't like it when you
look at him.
69
00:06:02,660 --> 00:06:03,940
He's just choking with them.
70
00:06:04,320 --> 00:06:07,280
Okay, kiss him you're sorry, and then
let's get a move on.
71
00:06:07,620 --> 00:06:08,900
Can't be late for your first day of
school.
72
00:06:26,120 --> 00:06:29,760
Let me just say for the record that I
think middle school may be the dumbest
73
00:06:29,760 --> 00:06:30,820
idea ever invented.
74
00:06:31,140 --> 00:06:34,380
You got kids like me who haven't hit
their growth spurt yet, mixed in with
75
00:06:34,380 --> 00:06:36,100
gorillas who have to shave twice a day.
76
00:06:37,640 --> 00:06:41,640
There's juvenile delinquents and
weirdos.
77
00:06:42,100 --> 00:06:47,840
I'm smaller than about 95 % of the kids
at my school, so thank God for Shirag
78
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
Gupta.
79
00:06:52,100 --> 00:06:54,900
He's an excellent buffer between me and
these morons.
80
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
Hey, Greg.
81
00:06:56,660 --> 00:06:57,660
Hey.
82
00:06:58,160 --> 00:06:59,180
It's mine, fella.
83
00:06:59,860 --> 00:07:03,100
Seriously, I don't know what happened to
these kids over the summer.
84
00:07:04,860 --> 00:07:06,480
Was there a nuclear accident?
85
00:07:08,060 --> 00:07:09,520
Science experiment gone bad?
86
00:07:10,480 --> 00:07:14,740
Thank God there are a few normal people,
or this place would be a total freak
87
00:07:14,740 --> 00:07:15,740
show.
88
00:07:18,840 --> 00:07:22,900
If you're as discriminating as I am, it
can be tough to figure out where to sit
89
00:07:22,900 --> 00:07:24,300
on your first day of middle school.
90
00:07:25,040 --> 00:07:29,480
One bad move, and you're stuck next to
some idiot for the rest of the year.
91
00:07:37,080 --> 00:07:38,080
Greg!
92
00:07:39,180 --> 00:07:41,860
Remember how I said Rowley wasn't middle
school ready?
93
00:07:43,940 --> 00:07:45,060
Well, there you go.
94
00:07:46,540 --> 00:07:47,540
Hola, amigo.
95
00:07:48,180 --> 00:07:50,260
ยฟDรณnde estรก la biblioteca?
96
00:07:50,900 --> 00:07:52,100
What are you wearing?
97
00:07:52,320 --> 00:07:54,480
My family just got back... from
Guatemala.
98
00:07:55,000 --> 00:07:56,600
It's my syrupy.
99
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
Nice, huh?
100
00:08:00,260 --> 00:08:02,580
All right, class. I'm Mrs. Flint.
101
00:08:03,100 --> 00:08:04,460
Everybody take your seats.
102
00:08:07,280 --> 00:08:10,720
Welcome to your first day of middle
school.
103
00:08:11,200 --> 00:08:13,820
Remember your seats. You'll be sitting
here every day.
104
00:08:15,400 --> 00:08:19,820
Rowley, if you have to say where you are
ranked in terms of popularity from 1 to
105
00:08:19,820 --> 00:08:21,720
200, where would you put yourself?
106
00:08:23,690 --> 00:08:25,070
200 good or bad?
107
00:08:26,750 --> 00:08:29,070
I'd say you're somewhere around the 154
mark.
108
00:08:30,330 --> 00:08:32,570
I'd put myself around number 19 or 20.
109
00:08:34,370 --> 00:08:38,049
I might even have a shot at the top spot
by the end of the year. If things go
110
00:08:38,049 --> 00:08:39,049
the way I think they will.
111
00:08:39,130 --> 00:08:40,690
Well, who's at the bottom?
112
00:08:41,690 --> 00:08:42,689
Hey, guys.
113
00:08:42,690 --> 00:08:44,670
Want to see my secret freckle?
114
00:08:46,170 --> 00:08:49,670
Fragly. Sent home for hygiene issues at
least once a month.
115
00:08:54,370 --> 00:08:56,970
Check it out. It's got a hair in it.
116
00:08:57,470 --> 00:09:00,010
What color is that?
117
00:09:02,450 --> 00:09:04,910
You want to help me name it?
118
00:09:05,190 --> 00:09:06,230
All right, ladies.
119
00:09:06,870 --> 00:09:07,870
Gather around.
120
00:09:07,950 --> 00:09:10,090
Come on, put the knitting down. Let's
go.
121
00:09:13,570 --> 00:09:14,710
All right, everybody.
122
00:09:15,510 --> 00:09:18,070
I'm Coach Malone, and I am your gym
teacher.
123
00:09:18,490 --> 00:09:21,550
P .E. is as much a part of my life as
waking up in the morning.
124
00:09:22,430 --> 00:09:27,230
And going to the bathroom, I live and
breathe physical education.
125
00:09:28,390 --> 00:09:29,390
Who's with me?
126
00:09:29,450 --> 00:09:30,790
Are you ready to have some fun out
there?
127
00:09:31,010 --> 00:09:32,010
Yeah!
128
00:09:32,110 --> 00:09:33,430
All right, outstanding.
129
00:09:33,870 --> 00:09:37,310
So we're going to divide you up into two
teams. So you two over here, you, you,
130
00:09:37,410 --> 00:09:38,410
you, this way.
131
00:09:38,490 --> 00:09:44,970
Yeah, you three, this side. Good. You
guys are going to be shirt and you
132
00:09:44,970 --> 00:09:47,090
will be skins.
133
00:09:54,350 --> 00:09:56,310
Trying to make kids like us feel bad.
134
00:09:56,590 --> 00:09:57,810
What do you mean kids like us?
135
00:09:58,150 --> 00:10:02,550
I just don't want to get a number.
Right, Rowley? My name is Val E. Button.
136
00:10:03,510 --> 00:10:04,510
What's yours?
137
00:10:05,010 --> 00:10:10,430
Okay, let's start off with a little game
I like to call... Gladiator.
138
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
He was the winner.
139
00:11:04,060 --> 00:11:05,640
We'll hide here for the rest of the
class.
140
00:11:05,920 --> 00:11:07,740
Because I'm not playing that game.
141
00:11:08,260 --> 00:11:09,260
Not fair.
142
00:11:09,440 --> 00:11:11,580
He's got all the Neanderthals on the
same team.
143
00:11:11,820 --> 00:11:14,680
It's barbaric. It's completely barbaric.
144
00:11:16,740 --> 00:11:19,080
This place is an intellectual wasteland.
145
00:11:19,940 --> 00:11:23,100
But, you know, it's nice to meet someone
more interested in his mind than his
146
00:11:23,100 --> 00:11:24,100
body.
147
00:11:24,800 --> 00:11:26,240
Your girl's here to jump rope.
148
00:11:26,660 --> 00:11:27,820
What are you doing hiding?
149
00:11:28,780 --> 00:11:29,780
Avoiding the pain.
150
00:11:31,370 --> 00:11:32,970
It all starts in middle school, you
know.
151
00:11:33,490 --> 00:11:34,550
You're not a kid anymore.
152
00:11:34,850 --> 00:11:35,850
The coddling has stopped.
153
00:11:36,090 --> 00:11:37,970
Kids are now separated by intelligence.
154
00:11:38,330 --> 00:11:39,510
The weak are picked on.
155
00:11:40,650 --> 00:11:45,170
Girls you've known since kindergarten
won't even talk to anymore.
156
00:11:46,310 --> 00:11:51,070
Okay, well, sounds like you got it all
figured out. So, go back to your book.
157
00:11:51,370 --> 00:11:53,630
This place is a glorified holding pen.
158
00:11:53,930 --> 00:11:56,070
All the way! All the way!
159
00:11:56,450 --> 00:11:59,750
You're like a machine! It's where adults
put you as you make that...
160
00:12:00,439 --> 00:12:04,420
Awkward transition between child and
teenager, so they don't even have to
161
00:12:04,420 --> 00:12:05,420
at you.
162
00:12:06,580 --> 00:12:07,580
Hi.
163
00:12:07,940 --> 00:12:08,940
I'm Angie.
164
00:12:09,260 --> 00:12:10,260
Great story.
165
00:12:10,460 --> 00:12:11,540
We're gonna go now.
166
00:12:11,820 --> 00:12:14,180
Why? This is a good spot.
167
00:12:14,600 --> 00:12:15,600
It's a perfect spot.
168
00:12:16,600 --> 00:12:18,540
I survived all of the sixth grade here.
169
00:12:19,080 --> 00:12:22,700
And I would enjoy some like -minded
company to get me through the seventh.
170
00:12:23,620 --> 00:12:24,700
Is that the whistle?
171
00:12:25,040 --> 00:12:26,560
I think I hear the whistle.
172
00:12:26,860 --> 00:12:27,860
We need to go.
173
00:12:30,830 --> 00:12:31,830
Why are we leaving?
174
00:12:32,050 --> 00:12:33,830
We could get killed out here in the
open.
175
00:12:34,130 --> 00:12:35,150
Put your shirt on.
176
00:12:35,490 --> 00:12:36,730
They'll think we're on their team.
177
00:12:37,250 --> 00:12:41,150
Besides, getting crushed is better than
being seen with that great job.
178
00:12:41,670 --> 00:12:44,210
Trust me, you can't recover from social
suicide.
179
00:12:44,550 --> 00:12:46,750
I never talked to a girl that long
before.
180
00:13:17,130 --> 00:13:18,029
Cheese touch.
181
00:13:18,030 --> 00:13:19,030
The what?
182
00:13:19,250 --> 00:13:20,510
The cheese touch.
183
00:13:21,050 --> 00:13:27,470
Nobody knows when or how, but one day,
that cheese mysteriously appeared on the
184
00:13:27,470 --> 00:13:28,470
blacktop.
185
00:13:29,130 --> 00:13:31,170
Nobody knew what belonged to him.
186
00:13:31,590 --> 00:13:33,050
Nobody touched it.
187
00:13:33,330 --> 00:13:35,050
Nobody threw it away.
188
00:13:35,290 --> 00:13:42,030
And so there it sat, growing more foul
and powerful by the day. Then one day, a
189
00:13:42,030 --> 00:13:45,930
kid named Darren Walsh made the biggest
mistake of his life.
190
00:13:52,720 --> 00:13:54,080
had the cheese touch.
191
00:13:54,800 --> 00:13:57,680
It was worse than nuclear cooties.
192
00:13:58,540 --> 00:14:00,760
He became an outcast.
193
00:14:02,380 --> 00:14:07,660
The only way to get rid of the cheese
touch was by passing it on to someone
194
00:14:07,660 --> 00:14:08,660
else.
195
00:14:12,660 --> 00:14:15,660
And so began the cheese touch friendly.
196
00:14:16,480 --> 00:14:18,100
Friend turning on friend.
197
00:14:18,810 --> 00:14:21,910
Brother turning on sister. It was
madness.
198
00:14:23,390 --> 00:14:28,590
Until a Germanic transducer named Dieter
Mรผller took it away.
199
00:14:28,810 --> 00:14:29,930
Dieter has the cheese touch.
200
00:14:30,130 --> 00:14:32,370
The cheese touch? Dieter, it's not
finished.
201
00:14:32,650 --> 00:14:33,650
Why are you running?
202
00:14:33,670 --> 00:14:35,370
I can't hide from that cheese touch.
203
00:14:36,330 --> 00:14:39,830
Sadly for Dieter, that fact was lost in
translation.
204
00:14:40,730 --> 00:14:44,970
Thankfully, he moved back to Dusseldorf
and took the cheese touch with him.
205
00:14:48,590 --> 00:14:53,190
And so the Jesus sits, patiently waiting
for its next victim.
206
00:14:53,750 --> 00:14:58,310
Wow. This is a terrible place.
207
00:15:19,540 --> 00:15:20,780
Four? None.
208
00:15:21,160 --> 00:15:23,020
I'm not pooping until I'm in high
school.
209
00:15:24,880 --> 00:15:25,920
The cafeteria.
210
00:15:26,780 --> 00:15:29,060
Possibly the cruelest place on Earth.
211
00:15:29,580 --> 00:15:33,500
But I was about to make some kid's day
by sitting next to him.
212
00:15:33,800 --> 00:15:34,800
That seat's saved.
213
00:15:35,360 --> 00:15:36,360
For who?
214
00:15:37,060 --> 00:15:38,060
It's saved.
215
00:15:41,680 --> 00:15:43,020
That one's saved, too.
216
00:15:44,940 --> 00:15:47,200
Don't not have it. Uh -uh -uh.
217
00:15:48,180 --> 00:15:49,180
Taken.
218
00:15:51,319 --> 00:15:52,720
Where are we supposed to eat?
219
00:16:04,580 --> 00:16:07,060
I guess this is where the cool guys hang
out.
220
00:16:09,840 --> 00:16:15,380
Fred Lee must have bumped his head when
he was little.
221
00:16:16,480 --> 00:16:17,860
Like, really hard.
222
00:16:27,199 --> 00:16:28,199
Okay, okay.
223
00:16:29,320 --> 00:16:31,160
So my first day could have gone better.
224
00:16:32,260 --> 00:16:34,400
But at least I wasn't humiliated.
225
00:16:34,620 --> 00:16:35,620
Hey, Greg!
226
00:16:35,760 --> 00:16:37,200
You want to come over and play?
227
00:16:44,320 --> 00:16:45,740
What did he just say to you?
228
00:16:46,780 --> 00:16:49,580
Oh, well, I take my rides here.
229
00:16:49,820 --> 00:16:54,660
Hey, guys. So this guy says to that guy,
you want to come over...
230
00:16:55,400 --> 00:16:56,400
And play?
231
00:16:56,620 --> 00:16:58,620
Yeah. Do you guys want to play with us?
232
00:16:59,740 --> 00:17:01,580
See, this is the problem.
233
00:17:01,900 --> 00:17:04,520
Right now, I have to take abuse from
these morons.
234
00:17:04,859 --> 00:17:10,980
But in 20 years, Quentin here will be
working for me. Greg, please don't fire
235
00:17:10,980 --> 00:17:14,819
me. I really need my measly, pathetic
job scooping your dog's poop.
236
00:17:15,540 --> 00:17:16,839
Whatever. I'll think about it.
237
00:17:18,560 --> 00:17:21,839
No, no, no. I know I'm the bottom and
chocolate on the top.
238
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
I can't eat dip.
239
00:17:24,310 --> 00:17:25,310
Play, Rowdy?
240
00:17:25,390 --> 00:17:26,390
Play?
241
00:17:26,510 --> 00:17:30,010
I've told you like a billion times that
guys are ready to say hang out, not
242
00:17:30,010 --> 00:17:31,010
play.
243
00:17:31,230 --> 00:17:32,230
Oops.
244
00:17:33,050 --> 00:17:36,570
Seriously, you're not going to listen to
me. Just tell me, because if you pull
245
00:17:36,570 --> 00:17:40,330
another stunt like that, we'll be stuck
on the cafeteria floor for the rest of
246
00:17:40,330 --> 00:17:41,330
middle school.
247
00:17:41,710 --> 00:17:43,750
I found half a Snickers bar down there.
248
00:17:44,710 --> 00:17:46,950
Can't be the guy who weeps off his lap
in the cafeteria.
249
00:17:47,710 --> 00:17:49,770
We should be at the top of the food
chain by now.
250
00:17:50,670 --> 00:17:51,670
Something's got to change.
251
00:17:52,170 --> 00:17:56,180
Fast. My mom told me to just be myself
and people would like me.
252
00:18:00,680 --> 00:18:04,060
That would be good advice if you were
somebody else.
253
00:18:22,220 --> 00:18:24,220
Was your first day as crappy as I said
it would be?
254
00:18:25,020 --> 00:18:26,820
No, not at all.
255
00:18:27,300 --> 00:18:28,300
You were wrong.
256
00:18:28,320 --> 00:18:29,740
It was actually better.
257
00:18:30,420 --> 00:18:33,860
You didn't listen to me, did you?
258
00:18:34,480 --> 00:18:37,360
I told you not to talk, look, or go
anywhere, and what happened?
259
00:18:38,420 --> 00:18:40,200
He had to eat his lunch on the floor.
260
00:18:41,080 --> 00:18:42,380
Really? Perfect.
261
00:18:43,400 --> 00:18:46,140
And if nobody wants you sitting at their
table, you think they want chummy
262
00:18:46,140 --> 00:18:47,140
buttons over here?
263
00:18:47,800 --> 00:18:48,800
I was right.
264
00:18:49,200 --> 00:18:50,640
You're not even going to make it out of
there alive.
265
00:18:51,520 --> 00:18:55,200
The only chance you have making the
yearbook is when they dedicate it to
266
00:18:55,200 --> 00:18:56,200
memory.
267
00:19:00,280 --> 00:19:03,320
So, want to play Twisted Wizard?
268
00:19:04,680 --> 00:19:05,680
No.
269
00:19:06,200 --> 00:19:07,500
I have a better idea.
270
00:19:09,420 --> 00:19:12,460
If he catches you in here, he will kill
you.
271
00:19:13,180 --> 00:19:17,300
Literally kill you. Don't worry. As long
as we have the music, we're okay.
272
00:19:18,860 --> 00:19:19,860
Whoa.
273
00:19:21,930 --> 00:19:23,390
I didn't know Roderick was into
motorcycles.
274
00:19:24,390 --> 00:19:26,450
I found it. Found what?
275
00:19:27,390 --> 00:19:28,750
Roderick's middle school yearbook.
276
00:19:31,210 --> 00:19:32,730
This thing has all the answers.
277
00:19:33,570 --> 00:19:35,470
Probably. This thing is like a bible.
278
00:19:35,730 --> 00:19:36,730
See this?
279
00:19:36,790 --> 00:19:38,610
This is where a person like me needs to
be.
280
00:19:42,310 --> 00:19:43,550
Class favorites.
281
00:19:46,050 --> 00:19:47,370
That's the best thing about class.
282
00:19:48,370 --> 00:19:50,030
These people aren't nobody.
283
00:19:50,830 --> 00:19:51,830
The famous?
284
00:19:51,990 --> 00:19:55,110
They don't have to worry about getting a
seat in the cafeteria either.
285
00:19:55,510 --> 00:19:56,510
Check this out.
286
00:19:56,650 --> 00:19:58,290
There's tons of things I qualify for.
287
00:19:58,810 --> 00:20:02,070
Most likely to succeed, best looking,
clack clown.
288
00:20:02,510 --> 00:20:04,130
They should just give that to me right
now.
289
00:20:04,670 --> 00:20:06,330
Don't you have to be funny for that?
290
00:20:07,730 --> 00:20:09,870
Hey, you could try for cutest friends.
291
00:20:10,430 --> 00:20:12,650
What did I tell you would happen if you
ever went in my room again?
292
00:20:13,790 --> 00:20:15,950
But your band is still playing.
293
00:20:16,270 --> 00:20:19,530
It's the bass solo, turd burglar. Don't
you know anything about music?
294
00:20:20,080 --> 00:20:22,760
I came up here to get a new drumstick.
295
00:20:23,240 --> 00:20:28,260
And now, Greg, since Mom and Dad are
gone, I'm going to kill you.
296
00:20:29,000 --> 00:20:31,920
Literally kill you. I told you.
297
00:20:32,520 --> 00:20:33,479
Beat it.
298
00:20:33,480 --> 00:20:37,140
Okay, but I just want to say one thing.
299
00:20:37,640 --> 00:20:38,740
Run, Greg, run!
300
00:20:39,140 --> 00:20:42,900
Let's go, baby hippo!
301
00:20:50,060 --> 00:20:53,400
Oh, you're going to have to come out
sometime, loser. I'll wait here as long
302
00:20:53,400 --> 00:20:54,059
it takes.
303
00:20:54,060 --> 00:20:55,860
And then, you're done.
304
00:21:10,020 --> 00:21:11,860
Time out, Roger. I have to pee.
305
00:21:12,320 --> 00:21:13,400
No time outs.
306
00:21:13,620 --> 00:21:14,620
Only death.
307
00:21:15,460 --> 00:21:16,680
But I really have to go.
308
00:21:17,140 --> 00:21:18,140
Don't care.
309
00:22:07,280 --> 00:22:08,280
Come over. I'm dying.
310
00:22:15,600 --> 00:22:20,120
What is
311
00:22:20,120 --> 00:22:23,200
going on?
312
00:22:23,620 --> 00:22:26,300
Greg started it. I just came in here to
take a shower.
313
00:22:26,500 --> 00:22:29,240
He's lying. He was going to kill me
because I was in his room.
314
00:22:29,440 --> 00:22:31,080
And so you peed on him?
315
00:22:31,520 --> 00:22:35,500
Yes. I mean, no. I mean... Yes.
316
00:22:58,190 --> 00:22:59,470
There's a lot to sign up for.
317
00:22:59,830 --> 00:23:01,910
You could be class favorite in a bunch
of things.
318
00:23:02,850 --> 00:23:03,850
Jazz dancing.
319
00:23:04,210 --> 00:23:05,530
We could do that one together.
320
00:23:05,730 --> 00:23:07,170
I can't believe all these activities.
321
00:23:07,890 --> 00:23:09,110
They're all so much work.
322
00:23:09,950 --> 00:23:13,310
Staying after school, meeting before
school, on weekends.
323
00:23:13,990 --> 00:23:17,390
What kind of extracurricular activities
are these? I'm going to wait.
324
00:23:19,390 --> 00:23:21,770
Who let you into this school, Greg
Hefley?
325
00:23:22,090 --> 00:23:25,830
I'm still doing the same thing about
you, Patty Farrell. You listen to me,
326
00:23:25,830 --> 00:23:30,080
Hefley. I'm running for student council
president, and I'm warning you. If you
327
00:23:30,080 --> 00:23:34,120
get in my way, I will beat you up just
like I did in kindergarten and fourth
328
00:23:34,120 --> 00:23:35,120
grade.
329
00:23:37,680 --> 00:23:38,680
Fourth grade?
330
00:23:39,160 --> 00:23:40,540
That woman's ugly.
331
00:23:41,840 --> 00:23:42,920
What's her problem?
332
00:23:43,680 --> 00:23:44,960
What did I ever do to her?
333
00:23:45,620 --> 00:23:50,720
Patty, Patty is a fatty, has a face just
like a ratty.
334
00:23:54,660 --> 00:23:55,660
Come on.
335
00:23:55,930 --> 00:23:56,930
That was pretty funny.
336
00:23:57,270 --> 00:23:58,910
He needs to get a sense of humor.
337
00:23:59,470 --> 00:24:02,130
And I need something to make me a class
favorite.
338
00:24:02,830 --> 00:24:04,210
What about class favorites?
339
00:24:06,330 --> 00:24:09,450
Don't you ever say hi or hello before
you start talking?
340
00:24:09,890 --> 00:24:11,090
Hi. Hello.
341
00:24:11,630 --> 00:24:17,910
Oh, Greg's only here because he really
wants to... I was just saying that I
342
00:24:17,910 --> 00:24:21,930
would really like to nail these people
because... It's so obvious that they're
343
00:24:21,930 --> 00:24:25,450
only doing these activities they get in
a yearbook. You know, I like your point
344
00:24:25,450 --> 00:24:26,450
of view.
345
00:24:26,550 --> 00:24:27,910
You should sign up for the school paper.
346
00:24:28,990 --> 00:24:30,230
We're the voice of the people.
347
00:24:31,210 --> 00:24:34,930
Well, the people amongst the idiots, so
I guess technically speaking, we're the
348
00:24:34,930 --> 00:24:36,870
voice of the people making fun of the
people.
349
00:24:37,750 --> 00:24:42,070
Thanks, but I can't be on the paper
because I'm going to be in the paper a
350
00:24:42,330 --> 00:24:44,650
So that would be a conflict of interest.
351
00:24:47,130 --> 00:24:48,130
You're the people.
352
00:24:49,200 --> 00:24:50,200
Got it.
353
00:24:52,020 --> 00:24:53,240
Do you believe me now?
354
00:24:53,460 --> 00:24:56,820
That girl looks crazy to me. Look,
they're wrestling.
355
00:24:58,420 --> 00:24:59,420
I did.
356
00:24:59,680 --> 00:25:00,820
I'm great at wrestling.
357
00:25:01,280 --> 00:25:02,540
I've watched it for years.
358
00:25:03,060 --> 00:25:04,260
I know all the moves.
359
00:25:05,560 --> 00:25:06,700
Tombstone power driver.
360
00:25:08,760 --> 00:25:09,760
Tear shot.
361
00:25:12,420 --> 00:25:13,420
Vader bomb.
362
00:25:25,290 --> 00:25:28,290
Something is very wrong here.
363
00:25:28,630 --> 00:25:33,710
These don't look like wrestling costumes
to me. Welcome to wrestling, you future
364
00:25:33,710 --> 00:25:34,730
Olympians.
365
00:25:35,430 --> 00:25:39,670
So, just to make sure we all get off on
the right foot and nobody gets seriously
366
00:25:39,670 --> 00:25:44,190
injured, we're going to teach you a few
basic moves. Remember, this is about
367
00:25:44,190 --> 00:25:50,150
learning the sport and having fun,
right? It's not a competition because
368
00:25:50,150 --> 00:25:54,010
everyone here is already a superstar.
369
00:25:55,060 --> 00:25:56,060
To me.
370
00:25:56,840 --> 00:25:58,600
Coach Brewer, can you step over here for
a moment, please? Give me a hand.
371
00:25:58,900 --> 00:25:59,900
Thanks.
372
00:26:03,920 --> 00:26:05,640
That was a speed takedown.
373
00:26:06,460 --> 00:26:07,700
Nice job, Coach Brewer.
374
00:26:08,520 --> 00:26:11,420
You get up and come behind me. Put one
arm over my shoulder.
375
00:26:12,320 --> 00:26:13,740
Yeah, you got it. Walk it up.
376
00:26:15,520 --> 00:26:19,340
That was known as the arm drag.
377
00:26:19,860 --> 00:26:21,200
Let's give Coach Brewer a hand,
everybody.
378
00:26:30,470 --> 00:26:31,570
Piledriver's invader bomb.
379
00:26:31,970 --> 00:26:34,270
That is fake wrestling.
380
00:26:36,270 --> 00:26:38,110
This is real wrestling.
381
00:26:38,470 --> 00:26:39,470
Let's go!
382
00:26:39,910 --> 00:26:43,690
If I have to wrestle Benny well, he'll
kill me. Move! Come on!
383
00:26:45,110 --> 00:26:49,370
Hey, keep things fair. I've divided you
into weight categories by your size. So,
384
00:26:49,390 --> 00:26:51,230
Rottweilers, over here.
385
00:26:51,910 --> 00:26:53,250
Bulldogs, you stay right there.
386
00:26:53,590 --> 00:26:58,150
And we got two... Chihuahuas.
387
00:26:59,240 --> 00:27:00,240
Nice head here.
388
00:27:00,940 --> 00:27:03,120
Thanks. My mom let me borrow it.
389
00:27:03,940 --> 00:27:05,160
All right, see what you got.
390
00:27:06,380 --> 00:27:08,380
Don't worry, Fred Lee. I'll take it easy
on you.
391
00:27:09,640 --> 00:27:10,640
Hey,
392
00:27:11,560 --> 00:27:12,680
I wasn't ready.
393
00:27:12,920 --> 00:27:16,660
Nobody's keeping score, but that was a
sweet speed takedown, Fred Lee!
394
00:27:55,240 --> 00:27:59,320
in school nobody's ever gonna let me sit
at their table how are you going to
395
00:27:59,320 --> 00:28:04,380
beat him like he had superhuman strength
i'm not gonna beat him i'm gonna gain
396
00:28:04,380 --> 00:28:07,760
10 pounds this week so i can move up to
the bulldog weight class and then you
397
00:28:07,760 --> 00:28:14,240
and i can wrestle each other ready can i
throw at you now later you're better at
398
00:28:14,240 --> 00:28:16,060
riding than i am and i'm a better
thrower
399
00:28:29,720 --> 00:28:31,720
Greg, save some for everybody else,
honey.
400
00:28:32,540 --> 00:28:33,900
Can't. I need to bulk up.
401
00:28:34,400 --> 00:28:35,400
Why?
402
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
I think your body looks beautiful just
the way it is.
403
00:28:39,220 --> 00:28:41,200
I heard he got his butt kicked at
wrestling.
404
00:28:41,920 --> 00:28:44,840
What is wrong with you? Why would you
sign up for something you don't have to
405
00:28:44,840 --> 00:28:45,840
do?
406
00:28:46,460 --> 00:28:47,740
You signed up for wrestling?
407
00:28:48,860 --> 00:28:49,860
Kind of.
408
00:28:49,880 --> 00:28:54,080
You never sign up for anything at
school. You fly below the radar.
409
00:28:54,540 --> 00:28:57,340
That way, you never raise anyone's
expectations.
410
00:28:57,660 --> 00:28:58,660
Thank you.
411
00:28:58,920 --> 00:29:02,060
Roderick, for those words of
motivational wisdom, but perhaps a
412
00:29:02,060 --> 00:29:05,600
look at it is that it's a chance to
learn to excel at something.
413
00:29:06,020 --> 00:29:08,540
What could I learn at school that I
can't teach myself?
414
00:29:10,740 --> 00:29:14,300
Well, Greg, I think it's great that you
took the initiative to learn something
415
00:29:14,300 --> 00:29:16,860
new. This is like the first step to
responsibility.
416
00:29:17,700 --> 00:29:23,360
My boss's son, Will, was smaller than
you, but he built himself up with the
417
00:29:23,360 --> 00:29:27,400
weights. Yeah, we could get you the same
equipment. You could train.
418
00:29:28,170 --> 00:29:33,870
Get the right nutrition, cardio, you'd
be in tip -top shape just like Will.
419
00:29:35,930 --> 00:29:39,710
And it would only take like three
months.
420
00:29:44,570 --> 00:29:45,650
Three months?
421
00:29:56,970 --> 00:29:59,470
you put it, Hefley, but you gained 10
pounds and joined the Bulldog class.
422
00:30:02,170 --> 00:30:09,130
I thought you didn't gain
423
00:30:09,130 --> 00:30:10,130
any weight this time.
424
00:30:10,430 --> 00:30:11,590
My mom's lingoids.
425
00:30:14,550 --> 00:30:16,250
All right, Bulldog Hefley.
426
00:30:16,990 --> 00:30:18,110
Meet your new opponent.
427
00:30:20,710 --> 00:30:22,950
What? But this is boys' wrestling.
428
00:30:23,470 --> 00:30:25,130
Ever hear of Title IX?
429
00:30:25,710 --> 00:30:29,810
Her parents threatened to sue, so you
show her what it's like to wrestle a
430
00:30:29,810 --> 00:30:30,810
live boy.
431
00:30:36,730 --> 00:30:39,910
Come on. You're waiting for it, huh?
432
00:30:40,450 --> 00:30:41,570
Don't bet you would, Kathleen.
433
00:30:42,290 --> 00:30:43,290
Make your move!
434
00:30:43,410 --> 00:30:45,150
She's a girl. What do I grab?
435
00:31:25,900 --> 00:31:29,180
And if I would have pinned her, which I
could have done easily, you know I would
436
00:31:29,180 --> 00:31:30,420
have gotten in trouble for hurting a
girl.
437
00:31:31,080 --> 00:31:32,680
Why does she even want to wrestle?
438
00:31:33,360 --> 00:31:34,359
Who knows?
439
00:31:34,360 --> 00:31:35,540
Girls are very confusing.
440
00:31:35,820 --> 00:31:39,340
Like today, I heard someone in the
hallway say that Bryce Anderson has a
441
00:31:39,340 --> 00:31:41,260
butt. What does that even mean?
442
00:31:41,520 --> 00:31:42,660
A butt can't be cute.
443
00:31:42,920 --> 00:31:43,920
It's a butt.
444
00:31:44,340 --> 00:31:46,260
I know, but that's what they were
saying.
445
00:31:46,960 --> 00:31:49,940
I don't see why girls our age can't talk
just like regular people.
446
00:31:57,290 --> 00:31:58,290
favorite now.
447
00:31:58,850 --> 00:31:59,850
Two words.
448
00:32:00,110 --> 00:32:02,150
Backdraft. How are you going to do that?
449
00:32:02,990 --> 00:32:03,990
Fashion is easy.
450
00:32:04,050 --> 00:32:05,970
You wear a shirt and a tie and kids are
impressed.
451
00:32:06,710 --> 00:32:08,830
I'm telling you, this is gonna work.
452
00:32:35,560 --> 00:32:36,560
to be matchers.
453
00:32:37,880 --> 00:32:38,320
You
454
00:32:38,320 --> 00:32:49,300
know,
455
00:32:49,420 --> 00:32:51,500
maybe logic was right about now.
456
00:32:52,640 --> 00:32:54,460
Maybe I do need a new best friend.
457
00:32:55,220 --> 00:32:56,960
But I can't just ditch him.
458
00:32:58,020 --> 00:33:01,560
I mean, if anybody has a better idea,
I'd love to hear it.
459
00:33:03,120 --> 00:33:05,040
In this school, much like your own.
460
00:33:05,360 --> 00:33:10,320
One boy is about to learn an important
lesson about self -worth and esteem. Oh,
461
00:33:10,360 --> 00:33:11,780
gag me with a spoon.
462
00:33:12,060 --> 00:33:13,920
That guy is so unpopular.
463
00:33:14,340 --> 00:33:15,660
I'd hate to be him. Ew.
464
00:33:17,840 --> 00:33:19,620
Why doesn't anybody like me?
465
00:33:19,820 --> 00:33:22,580
Maybe because they don't know how
awesome you really are.
466
00:33:24,340 --> 00:33:27,580
Brock Brannigan, P .I.! What are you
doing here?
467
00:33:28,000 --> 00:33:31,100
I'm here to solve the case of the boy
who just needed to be himself.
468
00:33:31,520 --> 00:33:34,960
So go for it. Show them how awesome you
really are.
469
00:33:38,200 --> 00:33:39,200
Hey, guys.
470
00:33:39,600 --> 00:33:41,060
Do you like breakdancing?
471
00:33:56,940 --> 00:33:59,020
That is totally rad.
472
00:33:59,520 --> 00:34:02,800
Wicked. You should sit with us at lunch,
friend.
473
00:34:09,610 --> 00:34:11,110
It really is awesome to be me.
474
00:34:11,690 --> 00:34:12,690
Thanks, Brock.
475
00:34:25,070 --> 00:34:27,469
Okay, let's talk about what we've
learned.
476
00:34:27,850 --> 00:34:30,790
I don't know about anyone else, but I
know what I learned.
477
00:34:31,110 --> 00:34:32,810
It is awesome to be me.
478
00:34:33,409 --> 00:34:36,290
The problem with Rowley is that he's not
enough like me.
479
00:34:36,949 --> 00:34:38,750
I can't ditch him because...
480
00:34:38,969 --> 00:34:40,190
He'd be locked without me.
481
00:34:41,389 --> 00:34:43,750
But maybe I can pick them.
482
00:34:46,550 --> 00:34:48,130
That's the kind of friend I am.
483
00:34:49,030 --> 00:34:50,190
What are you doing?
484
00:34:50,710 --> 00:34:52,489
Making her close more middle school
friendly.
485
00:34:52,969 --> 00:34:54,050
Look at this duck.
486
00:34:54,290 --> 00:34:56,050
Too babyish and weird.
487
00:34:57,210 --> 00:34:59,970
Too... Why don't you just punch me now?
488
00:35:01,230 --> 00:35:03,230
What are you, a foreign exchange
student?
489
00:35:05,130 --> 00:35:06,130
Oh, man.
490
00:35:06,210 --> 00:35:07,790
This one, we burn.
491
00:35:08,480 --> 00:35:09,980
It was a present from my mom.
492
00:35:10,460 --> 00:35:12,720
Well, then your mom is trying to get you
killed.
493
00:35:13,500 --> 00:35:14,900
Ready, steady, go.
494
00:35:18,920 --> 00:35:21,440
No, no, no. You look like one of the
Seven Dwarfs.
495
00:35:21,920 --> 00:35:23,500
You only need one strap.
496
00:35:24,260 --> 00:35:25,560
One strap is cool.
497
00:35:26,000 --> 00:35:27,200
But there's two straps.
498
00:35:27,460 --> 00:35:31,220
Why would they put on two straps if
you're only supposed to use one? Because
499
00:35:31,220 --> 00:35:32,800
guys who make backpacks aren't cool.
500
00:35:33,180 --> 00:35:36,720
If they were cool, they'd give it one
strap like the cool one strap guys do.
501
00:35:37,360 --> 00:35:38,360
You know what is one trap?
502
00:35:38,940 --> 00:35:39,940
Machine guns.
503
00:35:40,180 --> 00:35:41,180
You know what else?
504
00:35:41,640 --> 00:35:42,640
Electric guitars.
505
00:35:43,160 --> 00:35:44,160
You know what else?
506
00:35:45,140 --> 00:35:46,140
Purses?
507
00:35:46,640 --> 00:35:47,920
But Josh, he's cool.
508
00:35:48,440 --> 00:35:49,720
Rowley, Josh, he's not cool.
509
00:35:50,080 --> 00:35:52,680
He's a lip -syncing pop star whose fans
are eight -year -old girls.
510
00:35:53,020 --> 00:35:55,520
You're just jealous that I was the one
who discovered him.
511
00:35:55,860 --> 00:35:58,780
Who are you going to listen to, Rowley?
Me or Josh?
512
00:35:59,100 --> 00:36:01,840
Josh, he says, respect your parents and
follow your dreams.
513
00:36:02,820 --> 00:36:04,720
And Josh, he must get beaten up a lot.
514
00:36:13,390 --> 00:36:15,010
You actually almost look as good as me.
515
00:36:15,510 --> 00:36:16,710
Am I great at this or what?
516
00:36:19,110 --> 00:36:20,110
There's Bryce Hamlin.
517
00:36:21,190 --> 00:36:22,190
Just be cool.
518
00:36:23,170 --> 00:36:24,170
Hey, Bryce.
519
00:36:25,810 --> 00:36:26,830
Yeah, hey, Bryce.
520
00:36:28,190 --> 00:36:29,190
Cute butt.
521
00:36:33,370 --> 00:36:34,690
You're killing me, you know that?
522
00:36:35,550 --> 00:36:37,330
Look, Rowley, tonight's Halloween.
523
00:36:37,960 --> 00:36:41,880
Our favorite night of the year, so just
promise me you won't wear, do, or say
524
00:36:41,880 --> 00:36:42,900
anything weird.
525
00:36:47,780 --> 00:36:48,840
You're kidding me, right?
526
00:36:50,600 --> 00:36:53,140
Mom wanted me to be visible at night.
527
00:36:54,780 --> 00:36:55,780
From space?
528
00:36:57,400 --> 00:37:01,560
So, we'll hit a few houses on the way to
the north side, which is where we'll do
529
00:37:01,560 --> 00:37:02,600
most of our trick -or -treating.
530
00:37:02,960 --> 00:37:04,820
Why are we going all the way over there?
531
00:37:05,400 --> 00:37:06,720
It's where the rich people live.
532
00:37:07,280 --> 00:37:10,580
They hand out like two, three pieces of
big candy to each kid.
533
00:37:11,120 --> 00:37:12,600
Not that candy corn crap.
534
00:37:13,960 --> 00:37:17,040
Talking about full -size Milky Ways and
Nutter Butters.
535
00:37:17,680 --> 00:37:21,800
Plus, if we time it right, rich people
get tired of answering their doors and
536
00:37:21,800 --> 00:37:22,960
just leave the bowl out.
537
00:37:23,560 --> 00:37:24,760
We can clean up.
538
00:37:26,940 --> 00:37:28,460
Wow, you're lucky.
539
00:37:28,720 --> 00:37:31,360
My mom doesn't let me play with makeup
anymore.
540
00:37:32,100 --> 00:37:33,100
It's not cool.
541
00:37:33,700 --> 00:37:35,300
Loaded diapers get a gig tonight.
542
00:37:41,670 --> 00:37:43,050
Going to the north side, huh?
543
00:37:43,890 --> 00:37:45,990
Takes you right past the Devil
Worshipper Woods.
544
00:37:46,790 --> 00:37:47,970
Devil Worshipper Woods?
545
00:37:49,050 --> 00:37:50,550
You know about that story, right?
546
00:37:52,110 --> 00:37:56,410
Well, there used to be this house right
here where these woods are.
547
00:37:57,190 --> 00:38:00,190
They had to tear it down because what
happened there was so terrible.
548
00:38:00,930 --> 00:38:02,270
What happened in there?
549
00:38:02,630 --> 00:38:09,170
Well, a long time ago, two kids were, I
don't know, maybe in middle school.
550
00:38:10,480 --> 00:38:12,640
Trick -or -treating the house on
Halloween night.
551
00:38:13,260 --> 00:38:19,800
But the house was full of devil
worshipers.
552
00:38:20,240 --> 00:38:26,760
They put the kids in these giant pizza
ovens. And they cooked them and they
553
00:38:26,760 --> 00:38:27,760
ate them.
554
00:38:28,380 --> 00:38:34,180
But they forgot to turn off the ovens.
So the house burned down with everyone
555
00:38:34,180 --> 00:38:35,180
it.
556
00:38:35,260 --> 00:38:37,040
How'd the trees get there?
557
00:38:37,560 --> 00:38:39,680
And then they planted trees.
558
00:38:40,460 --> 00:38:41,460
Oh.
559
00:38:42,040 --> 00:38:48,560
And to this day, on Halloween night, you
can still hear the demonic
560
00:38:48,560 --> 00:38:54,700
laughter of the devil worshiper ghosts
as they roam the woods looking for more
561
00:38:54,700 --> 00:38:55,960
kids. Hey,
562
00:38:57,220 --> 00:38:58,880
Broderick, I need you to help me out.
563
00:38:59,680 --> 00:39:04,760
Are you wearing eyeliner?
564
00:39:05,580 --> 00:39:06,580
Susan!
565
00:39:07,480 --> 00:39:08,740
I'm on door duty.
566
00:39:14,280 --> 00:39:15,460
Can you tell him to stop calling me
that?
567
00:39:15,680 --> 00:39:16,800
What if somebody hears?
568
00:39:17,480 --> 00:39:19,640
Then they'll know how much he loves you.
569
00:39:21,360 --> 00:39:24,200
Oh, Frank, Frank. Honey, honey, can you
go with them?
570
00:39:24,680 --> 00:39:26,360
No, I can't. I gotta guard the house.
571
00:39:26,580 --> 00:39:29,780
In case someone tries a TPS, they're
gonna get drenched from the roof.
572
00:39:30,760 --> 00:39:33,580
Oh, honey, for goodness sakes, don't do
that again.
573
00:39:33,900 --> 00:39:35,320
Remember what happened last year?
574
00:39:36,680 --> 00:39:37,680
Gotcha!
575
00:39:41,560 --> 00:39:42,560
Oh, sorry.
576
00:39:46,730 --> 00:39:47,730
I thought they were teenagers.
577
00:39:48,050 --> 00:39:49,630
And I couldn't see through the bushes.
578
00:39:49,850 --> 00:39:54,290
My legs, they hurt from the squatting.
So that's why I'm doing it from the roof
579
00:39:54,290 --> 00:39:55,290
this year.
580
00:39:55,670 --> 00:39:58,090
So I can see when they're coming.
581
00:40:01,370 --> 00:40:02,370
Can we go now?
582
00:40:03,370 --> 00:40:04,430
Yes, go.
583
00:40:04,770 --> 00:40:06,070
But stay in the neighborhood.
584
00:40:07,230 --> 00:40:08,230
Trick or treat!
585
00:40:08,490 --> 00:40:09,670
And no north side.
586
00:40:09,990 --> 00:40:10,990
We promise!
587
00:40:28,490 --> 00:40:31,510
I've never heard the rest of the night.
That guy gave me two full -size
588
00:40:31,510 --> 00:40:34,310
Snickers. Did I tell you or did I tell
you?
589
00:40:34,590 --> 00:40:36,170
These people have money to burn.
590
00:40:39,690 --> 00:40:41,690
This is like the best day ever.
591
00:40:41,950 --> 00:40:44,670
Hey, reflector dude, I've caught you.
592
00:40:45,610 --> 00:40:46,910
Thanks, my mommy did.
593
00:41:02,990 --> 00:41:03,990
Oh boy.
594
00:41:42,800 --> 00:41:43,800
Oh, I got you now.
595
00:41:44,380 --> 00:41:48,200
Come on, you baby.
596
00:41:51,420 --> 00:41:52,540
I'm going to kick your butt.
597
00:41:54,860 --> 00:41:56,420
Yeah, you want army.
598
00:41:57,320 --> 00:41:58,320
Whatever.
599
00:41:59,800 --> 00:42:06,720
You guys are so lucky you can hide in
there behind your mommy.
600
00:42:26,540 --> 00:42:29,600
You need to call your mom to come get
him. One will kill me if she knows we're
601
00:42:29,600 --> 00:42:31,200
here. One will too.
602
00:42:31,620 --> 00:42:33,100
She thinks you're a bad influence.
603
00:42:35,240 --> 00:42:36,240
She's right.
604
00:42:38,040 --> 00:42:39,360
We're gonna have to fuck that.
605
00:42:40,620 --> 00:42:41,620
You have any threes?
606
00:43:04,540 --> 00:43:05,540
Danger! Danger!
607
00:43:07,260 --> 00:43:08,260
Galloping!
608
00:43:13,820 --> 00:43:16,220
Miss Becca, I don't want to hurt
anybody.
609
00:43:16,460 --> 00:43:18,920
You just want to walk away and forget
this ever happened.
610
00:43:19,500 --> 00:43:21,140
Nobody needs to be a hero.
611
00:43:32,140 --> 00:43:35,960
I'm going to rip off your arm and punch
you in the face with your own fist!
612
00:43:41,980 --> 00:43:42,980
You're gaining!
613
00:43:43,100 --> 00:43:44,100
This way!
614
00:43:49,880 --> 00:43:51,520
The devil worshipper would?
615
00:43:51,900 --> 00:43:52,900
No way!
616
00:43:53,180 --> 00:43:55,020
Hey! Stay right there!
617
00:43:56,000 --> 00:43:57,060
We're going to get you!
618
00:43:59,780 --> 00:44:00,920
We're going into the woods.
619
00:44:01,960 --> 00:44:04,500
No. No way I go into Devil Worship Wood.
620
00:44:05,160 --> 00:44:07,620
This isn't over!
621
00:44:11,880 --> 00:44:13,080
I'm really scared.
622
00:44:13,560 --> 00:44:14,580
Just keep running.
623
00:44:18,300 --> 00:44:23,420
Did you hear that?
624
00:44:23,720 --> 00:44:25,020
It's the Devil Worshippers.
625
00:44:55,660 --> 00:45:00,120
say yeah and we made it with still a ton
of candy sorry
626
00:45:00,120 --> 00:45:05,140
i thought you were teenagers
627
00:45:27,020 --> 00:45:30,760
Exhibiting symptoms of pink eye should
contact the nurse immediately.
628
00:45:31,300 --> 00:45:36,500
In field trip news, consent forms are
going out today for our annual history
629
00:45:36,500 --> 00:45:37,600
plumbing excursion.
630
00:45:39,100 --> 00:45:43,960
Are they talking about me?
631
00:45:54,280 --> 00:45:56,940
Some positions have opened up for the
safety patrol.
632
00:45:57,240 --> 00:45:59,480
If anyone is interested, see Mr.
633
00:45:59,720 --> 00:46:03,100
Winsky after homeroom. Now that's what
I'm talking about.
634
00:46:04,900 --> 00:46:05,940
Safety patrol.
635
00:46:06,440 --> 00:46:08,120
The cops in middle school.
636
00:46:08,580 --> 00:46:10,080
To boss people around.
637
00:46:10,920 --> 00:46:11,920
Report the jerk.
638
00:46:13,020 --> 00:46:15,040
And slap three times a week.
639
00:46:18,120 --> 00:46:24,020
Safety patrol is a sacred trust. When
you put on this vest... And that badge,
640
00:46:24,100 --> 00:46:29,260
you become a protector of the weak. You
become an enforcer of the laws of this
641
00:46:29,260 --> 00:46:34,540
school. Because today's litterer and
jaywalker is tomorrow's window breaker
642
00:46:34,540 --> 00:46:40,240
graffiti vandal. And it's our job to
stop it. So I ask you, are you up for
643
00:46:40,240 --> 00:46:41,240
job?
644
00:46:41,740 --> 00:46:42,740
Yes.
645
00:46:43,600 --> 00:46:45,020
Then welcome to Safety Patrol.
646
00:46:45,900 --> 00:46:51,300
Just remember, with great power comes
great responsibility.
647
00:46:53,360 --> 00:46:57,000
Now, you get your first assignment just
after lunch, so you'll be excused from
648
00:46:57,000 --> 00:47:00,700
the first 20 minutes of sixth period.
But that means we'll miss algebra. Ouch!
649
00:47:01,000 --> 00:47:02,160
Do we get free stuff?
650
00:47:03,620 --> 00:47:04,620
Free hot cocoa.
651
00:47:04,800 --> 00:47:06,180
Could this day get any better?
652
00:47:06,980 --> 00:47:08,440
Whoa, is that cocoa?
653
00:47:08,860 --> 00:47:11,220
Sorry, safety patrol only. Sorry.
654
00:47:14,940 --> 00:47:19,140
You rejected the school paper, but you
joined the safety patrol?
655
00:47:19,380 --> 00:47:21,940
Look, are you working your way down the
evolutionary ladder? What?
656
00:47:23,270 --> 00:47:25,890
Look, safety patrol is the lowest of the
low.
657
00:47:26,090 --> 00:47:28,950
The geekiest of the geeky, the island of
misfit toys.
658
00:47:29,350 --> 00:47:31,830
You're just jealous they don't trust you
to keep our school safe.
659
00:47:32,290 --> 00:47:35,210
Now, if you'll excuse me, I need to
secure the perimeter.
660
00:47:40,350 --> 00:47:41,350
I'm hungry.
661
00:47:41,710 --> 00:47:42,710
Keep it straight, people.
662
00:47:43,050 --> 00:47:45,510
Single file line, one by one.
663
00:47:54,890 --> 00:47:56,130
It's those guys from Halloween.
664
00:47:57,690 --> 00:47:58,690
What do we do?
665
00:48:02,150 --> 00:48:05,830
Come on, man. Pull my vigor. I swear to
God I'm not going to do anything.
666
00:48:07,630 --> 00:48:08,630
Whoa,
667
00:48:09,010 --> 00:48:10,310
whoa.
668
00:48:23,150 --> 00:48:24,430
That was cool. Close.
669
00:48:25,270 --> 00:48:26,270
Too close.
670
00:48:30,270 --> 00:48:32,270
It's times like these that make me
realize.
671
00:48:33,610 --> 00:48:35,510
Rowley's pretty lucky to have me as a
friend.
672
00:48:38,890 --> 00:48:40,610
And I got Twisted Wizard 2.
673
00:48:40,990 --> 00:48:42,090
And a new bike.
674
00:48:42,550 --> 00:48:46,130
Oh, and we're going to take a family
trip to New York City for New Year's
675
00:48:47,150 --> 00:48:48,150
What did you get?
676
00:48:49,030 --> 00:48:50,910
My dad got me a weightlifting set.
677
00:48:51,250 --> 00:48:53,310
Do you know how many video games I could
have gotten instead?
678
00:48:54,320 --> 00:48:57,920
I had to get out of there before he
expected me to, like, use it.
679
00:48:58,700 --> 00:49:01,340
Anyway, let's play some Twisted Wizard 2
at your house.
680
00:49:02,080 --> 00:49:03,500
Probably not a good idea.
681
00:49:03,780 --> 00:49:05,440
My dad's still annoyed at you.
682
00:49:05,980 --> 00:49:06,980
For what?
683
00:49:07,280 --> 00:49:09,940
Remember that secret language we made up
last week?
684
00:49:11,180 --> 00:49:14,700
Your pot, dad pot, Mel's pot, my pot, a
woman pot.
685
00:49:16,440 --> 00:49:19,340
I think he cracked our code.
686
00:49:20,200 --> 00:49:21,780
We should probably do something outside.
687
00:49:24,460 --> 00:49:27,140
Why can't you ride and I throw at you
first?
688
00:49:27,860 --> 00:49:29,860
My legs kind of hurt from walking over
here.
689
00:49:54,960 --> 00:49:58,120
You sure the doctor was right? It really
didn't look that broken to me.
690
00:49:58,480 --> 00:50:00,080
Yeah, it's broken.
691
00:50:01,040 --> 00:50:02,500
The X -ray never lies.
692
00:50:04,940 --> 00:50:07,060
Oh, my gosh. What happened?
693
00:50:07,840 --> 00:50:09,580
I broke it. How?
694
00:50:10,140 --> 00:50:11,180
Big wheel accident.
695
00:50:12,900 --> 00:50:13,900
You're funny.
696
00:50:14,520 --> 00:50:15,720
Can I find your cast?
697
00:50:16,020 --> 00:50:16,859
Me too.
698
00:50:16,860 --> 00:50:18,420
Why, sure.
699
00:50:19,160 --> 00:50:21,140
Hey, I'm the one who broke his hand.
700
00:50:22,520 --> 00:50:23,640
Then you're a jerk.
701
00:50:36,780 --> 00:50:40,880
Bradley was eating at an actual table
because of something I did.
702
00:50:41,920 --> 00:50:43,000
Where's my credit?
703
00:50:43,960 --> 00:50:47,100
And he's right -handed. He can feed
himself just fine.
704
00:50:50,620 --> 00:50:53,300
So, how's that class favorite thing
working out for you?
705
00:51:14,030 --> 00:51:15,230
Was a pretty good racket.
706
00:51:20,310 --> 00:51:21,310
Hey, guys.
707
00:51:21,510 --> 00:51:22,510
Check it out.
708
00:51:23,570 --> 00:51:25,070
Oh, my gosh. What happened?
709
00:51:25,590 --> 00:51:28,730
It's a raging infection caused by a
splinter that was left untreated.
710
00:51:30,130 --> 00:51:32,110
Want to be the first to sign my sympathy
sheet?
711
00:51:33,050 --> 00:51:34,070
Uh, no.
712
00:51:37,950 --> 00:51:39,450
I'll sign it, Greg Hefley.
713
00:51:40,050 --> 00:51:41,670
If you let me look at your infection.
714
00:51:46,510 --> 00:51:49,710
And on the x -ray, you could see where
the bone just snapped right in half.
715
00:51:50,010 --> 00:51:53,730
I had the exact same break last year,
and it got all purple.
716
00:51:54,090 --> 00:51:57,570
Cool! Mine, too! Hey, Gregory, want to
sign the card?
717
00:51:58,110 --> 00:51:59,530
You got Rowley a card?
718
00:52:00,270 --> 00:52:01,390
What? No.
719
00:52:01,750 --> 00:52:05,770
It's for Brian Little. You know, the guy
who writes the wacky dog cartoons for
720
00:52:05,770 --> 00:52:06,770
the school of paper?
721
00:52:07,030 --> 00:52:10,210
He is mono, and he's going to be out for
three months.
722
00:52:10,830 --> 00:52:12,590
Oh, that really stinks.
723
00:52:13,430 --> 00:52:14,890
So, just out of curiosity...
724
00:52:15,680 --> 00:52:16,760
Who's going to do the cartoon?
725
00:52:17,240 --> 00:52:18,300
They're having trials.
726
00:52:18,600 --> 00:52:21,440
But the important thing is, Brian gets
better.
727
00:52:22,300 --> 00:52:23,300
Absolutely.
728
00:52:25,280 --> 00:52:27,500
Brian Little getting mono was destiny.
729
00:52:27,820 --> 00:52:29,560
I draw cartoons all the time.
730
00:52:29,920 --> 00:52:30,960
I'm going to win.
731
00:52:42,160 --> 00:52:45,940
I decided to go ahead and forgive
Raleigh for milking the broken hand so
732
00:52:46,080 --> 00:52:48,680
And I told him he could work on the
cartoon with me.
733
00:52:49,740 --> 00:52:52,500
So I was thinking we could do something
like this.
734
00:52:53,400 --> 00:52:58,000
Oops, I stepped in a puddle. At least
it's not an acid puddle.
735
00:52:58,380 --> 00:53:00,780
Oi, oi, oi, it is an acid puddle.
736
00:53:01,080 --> 00:53:02,100
Zooey Mama.
737
00:53:04,500 --> 00:53:05,540
Zooey Mama.
738
00:53:07,580 --> 00:53:09,860
It's the same joke every time.
739
00:53:10,160 --> 00:53:11,920
Yeah. Zooey Mama.
740
00:53:13,400 --> 00:53:15,600
We can't just do the same thing over and
over.
741
00:53:15,940 --> 00:53:17,420
We can't if it's Zooey Mama.
742
00:53:17,760 --> 00:53:19,820
It has to be a little more
sophisticated.
743
00:53:21,160 --> 00:53:23,780
I wonder what is in this cute little
box.
744
00:53:24,200 --> 00:53:26,660
It's not a box. It's a brick, you dumb
moron.
745
00:53:26,900 --> 00:53:29,640
Oops. I've been trying to open it all
day.
746
00:53:32,580 --> 00:53:34,020
Can you say Zooey Mama?
747
00:53:35,280 --> 00:53:36,800
No, it's not funny.
748
00:53:37,040 --> 00:53:39,900
Well, I think it is. I like Zooey Mama.
749
00:53:40,280 --> 00:53:41,038
You know what?
750
00:53:41,040 --> 00:53:43,780
If you like it so much, then why don't
you go do it yourself?
751
00:53:48,100 --> 00:53:49,100
Okay.
752
00:53:50,160 --> 00:53:51,160
I will.
753
00:53:52,680 --> 00:53:53,680
See ya.
754
00:54:04,700 --> 00:54:08,460
Hey, I forgot my raincoat, so I'm gonna
need you to walk the kids home today.
755
00:54:08,880 --> 00:54:09,880
I can't.
756
00:54:10,040 --> 00:54:11,120
I can't get my cast wet.
757
00:54:11,960 --> 00:54:13,300
You can borrow my coat.
758
00:54:17,860 --> 00:54:19,080
Where's Riley?
759
00:54:19,720 --> 00:54:21,540
He couldn't get his cast wet.
760
00:54:21,840 --> 00:54:23,280
He wants us better.
761
00:55:29,800 --> 00:55:32,580
assure us that Mrs. Chesnick is no
longer contagious.
762
00:55:32,920 --> 00:55:37,120
The Cafeteria Nachos bar will be closed
for the remainder of the week.
763
00:55:37,620 --> 00:55:42,760
And now, what you've all been waiting
for. The faculty, student council, and
764
00:55:42,760 --> 00:55:47,600
editors have all met and selected the
new cartoonist for the school paper.
765
00:55:48,540 --> 00:55:53,860
And the winner is... Zooey Mama by
Rowley Jefferson.
766
00:56:09,230 --> 00:56:10,530
Am I the only one who gets comedy?
767
00:56:11,690 --> 00:56:13,010
Rowley, will you put me in your cartoon?
768
00:56:13,330 --> 00:56:14,330
Sure.
769
00:56:14,370 --> 00:56:17,210
Oh, me too. I want to be the one who
says to be Mama.
770
00:56:17,490 --> 00:56:18,490
You got it.
771
00:56:18,690 --> 00:56:19,690
Hey, Rowley, congratulations.
772
00:56:20,490 --> 00:56:23,490
Thanks. No problem. You know, I read all
the submissions, and yours was by far
773
00:56:23,490 --> 00:56:24,468
the best.
774
00:56:24,470 --> 00:56:25,470
I read yours, too.
775
00:56:26,730 --> 00:56:27,730
Hey, Rowley.
776
00:56:27,810 --> 00:56:28,810
Hey, Bryce.
777
00:56:42,090 --> 00:56:44,830
Rowley Jefferson, I need to see you in
my office.
778
00:56:45,490 --> 00:56:46,490
Now.
779
00:56:57,370 --> 00:57:01,250
I just took a call from a Mrs. Irvine
about what happened to the
780
00:57:01,250 --> 00:57:02,250
last week.
781
00:57:02,350 --> 00:57:03,470
She was very upset.
782
00:57:04,050 --> 00:57:05,050
And so am I.
783
00:57:06,190 --> 00:57:08,910
What? You violated the sacred trust.
784
00:57:10,410 --> 00:57:11,410
See?
785
00:57:14,090 --> 00:57:17,010
This badge is supposed to mean
something, and you just spat on it.
786
00:57:17,950 --> 00:57:19,370
I can barely even look at you.
787
00:57:20,130 --> 00:57:26,710
I really don't... David, you are
officially suspended from safety patrol,
788
00:57:26,710 --> 00:57:28,330
expect a full apology to the
kindergartners.
789
00:57:30,350 --> 00:57:31,350
Yes, sir.
790
00:57:40,410 --> 00:57:42,970
Hey, what did he have to say?
791
00:57:43,660 --> 00:57:44,800
I'm kicked off.
792
00:57:45,440 --> 00:57:47,460
I don't even know what he's talking
about.
793
00:58:13,480 --> 00:58:16,560
You've been home for an hour and haven't
badgered me for any snacks.
794
00:58:17,320 --> 00:58:18,620
Are you feeling okay?
795
00:58:20,360 --> 00:58:24,000
Well, I'm kind of in a tough situation.
796
00:58:24,900 --> 00:58:29,300
I know something, and if I tell the
truth about it, it could hurt somebody.
797
00:58:29,720 --> 00:58:32,640
But if I don't, it could hurt somebody
else.
798
00:58:33,280 --> 00:58:38,220
Well, you have to trust your gut and try
to do the right thing.
799
00:58:40,160 --> 00:58:42,600
Because it's our choices.
800
00:58:43,340 --> 00:58:44,660
That make us who we are.
801
00:58:52,160 --> 00:58:55,220
I was up all night talking to Tony and
thinking about my mom's advice.
802
00:58:56,220 --> 00:58:58,660
And I finally decided to do the right
thing.
803
00:59:00,520 --> 00:59:02,920
I'm sorry I terrorized you children.
804
00:59:05,740 --> 00:59:08,360
I decided to let Raleigh take one for
the team.
805
00:59:13,250 --> 00:59:16,550
But I'm not entirely sure that was the
right call.
806
00:59:25,030 --> 00:59:26,210
Hey, how's it going?
807
00:59:26,690 --> 00:59:30,270
Well, I was pretty upset about being
suspended from safety patrol.
808
00:59:30,850 --> 00:59:34,650
But then I just started drawing a bunch
of zooey mamas and I felt better.
809
00:59:35,010 --> 00:59:37,830
Look, I put you in this week's cartoon.
810
00:59:38,130 --> 00:59:39,870
And you didn't even get to say zooey
mama.
811
00:59:43,240 --> 00:59:47,580
It's really... nice.
812
00:59:49,460 --> 00:59:54,600
So, listen, it's kind of funny, you
know, the whole safety patrol thing.
813
00:59:55,040 --> 00:59:56,040
Yeah?
814
00:59:56,700 --> 00:59:57,920
Ready for the funny part?
815
00:59:58,540 --> 01:00:01,860
Well, I'm the one who terrorized those
kids.
816
01:00:04,720 --> 01:00:09,320
What? Yeah, and I think we can both
learn some valuable lessons from this.
817
01:00:09,800 --> 01:00:13,600
Like... I should be more careful what I
do in front of Mrs. Irvine's house.
818
01:00:14,220 --> 01:00:19,640
And you, well, you should be more
careful who you lend your coat to.
819
01:00:23,060 --> 01:00:24,280
You know what, Greg?
820
01:00:25,280 --> 01:00:26,460
You're not a good friend.
821
01:00:27,520 --> 01:00:29,940
Oh, how could you even say that?
822
01:00:30,280 --> 01:00:34,220
I'm a great friend. If you were a great
friend, you would have told Mr. Winsky
823
01:00:34,220 --> 01:00:36,280
the truth. Okay, one thing.
824
01:00:36,600 --> 01:00:39,420
You can't get mad about... You only care
about yourself.
825
01:00:40,400 --> 01:00:41,960
You hated my cartoon.
826
01:00:43,120 --> 01:00:48,980
You made fun of my clothes. You
disrespected Joshy. You broke my hand
827
01:00:48,980 --> 01:00:50,080
didn't even seem sorry.
828
01:00:50,580 --> 01:00:53,420
That broken hand was the best thing that
ever happened to you.
829
01:00:55,400 --> 01:00:56,580
Don't call me.
830
01:00:57,620 --> 01:00:59,260
Don't come by my house.
831
01:00:59,780 --> 01:01:00,780
We're done.
832
01:01:19,530 --> 01:01:22,970
I thought the whole thing would blow
over, but Rowley was still giving me the
833
01:01:22,970 --> 01:01:26,230
silent treatment, even when I tried to
make the first move.
834
01:01:32,110 --> 01:01:38,830
One of the kindergartners finally told
their
835
01:01:38,830 --> 01:01:40,210
parents the whole story.
836
01:01:42,210 --> 01:01:46,070
Greg, you're relieved of your safety
patrol duties effective immediately.
837
01:01:48,110 --> 01:01:49,110
Rowley?
838
01:01:50,570 --> 01:01:56,430
For showing dignity under false
suspicion, I am promoting you to team
839
01:01:58,670 --> 01:02:01,050
Now, that's a position that I held for
two years.
840
01:02:02,210 --> 01:02:03,350
I know you'll honor it.
841
01:02:28,560 --> 01:02:29,680
to be my friend.
842
01:02:31,380 --> 01:02:33,140
We're supposed to get along.
843
01:02:34,960 --> 01:02:37,520
Hey, you're supposed to be my friend.
844
01:02:38,300 --> 01:02:39,300
That's right.
845
01:02:39,340 --> 01:02:42,360
Hey, Rowley, my mom sent a little kid
for me to sleep over tonight.
846
01:02:42,720 --> 01:02:48,940
Awesome! The whole thing with Rowley is
I was willing to let bygones be bygones.
847
01:02:49,100 --> 01:02:53,560
But then he made fun of Colin just to
mess with me. As if I even care if he...
848
01:02:53,560 --> 01:02:57,600
Well, you know what?
849
01:02:59,180 --> 01:03:00,280
You can play that game.
850
01:03:01,380 --> 01:03:02,700
There's no going back, Sergeant.
851
01:03:03,240 --> 01:03:04,460
I need you aboard the helicopter.
852
01:03:05,080 --> 01:03:06,200
Do you have my back?
853
01:03:07,100 --> 01:03:09,080
I will always have your back, Captain.
854
01:03:09,900 --> 01:03:12,500
Yeah, maybe I'll meet up with some
friends.
855
01:03:13,740 --> 01:03:15,940
Yeah, maybe I'll meet up with some dogs.
856
01:03:17,420 --> 01:03:23,340
But you're supposed to be... You're
supposed to be, supposed to be my
857
01:03:23,540 --> 01:03:24,540
You're supposed...
858
01:03:32,520 --> 01:03:33,520
Hey, Greg Hefley.
859
01:03:35,760 --> 01:03:39,640
So, I was thinking maybe you might want
to have a sleepover?
860
01:03:41,060 --> 01:03:43,080
Yeah. With who?
861
01:03:44,360 --> 01:03:45,360
Me.
862
01:03:45,920 --> 01:03:46,920
Yeah, when?
863
01:03:48,660 --> 01:03:49,660
Now.
864
01:03:50,600 --> 01:03:54,500
Greg Hefley, I love you. We're going to
be best friends forever.
865
01:03:56,180 --> 01:03:57,920
Want to have a tickle fight?
866
01:04:04,910 --> 01:04:05,910
Get inside.
867
01:04:08,230 --> 01:04:09,390
I can't believe it.
868
01:04:10,370 --> 01:04:11,710
Grand Kathleen's in my room.
869
01:04:12,530 --> 01:04:14,150
Grand Kathleen's in my room, Rebecca.
870
01:04:14,710 --> 01:04:16,350
What do you want to do, Grand Kathleen?
871
01:04:16,690 --> 01:04:20,030
How about Twister? I'm not really that
much of a Twister guy.
872
01:04:21,870 --> 01:04:24,670
Candy! Wait, no, no, no. Frankly, come
on.
873
01:04:24,910 --> 01:04:26,950
Really, I really think we should save
those for later.
874
01:04:27,330 --> 01:04:31,190
Maybe we should go outside and... My mom
doesn't let me have triggers. She says
875
01:04:31,190 --> 01:04:33,450
I go to my dad and he says I brag.
876
01:04:35,529 --> 01:04:37,050
But it's so good.
877
01:04:37,490 --> 01:04:40,650
Oh, Greg Headley. You want to jump,
buddy, jump? Oh, yeah. You know what,
878
01:04:40,650 --> 01:04:42,230
Lee? I just remembered I have an
appointment.
879
01:04:42,510 --> 01:04:43,770
A really important appointment.
880
01:04:44,150 --> 01:04:47,050
It's a homework appointment. Yeah, and I
really should be going.
881
01:04:51,210 --> 01:04:52,210
Get away from me.
882
01:05:07,690 --> 01:05:09,270
Are you breathing, Greg F. Lee?
883
01:05:37,440 --> 01:05:41,000
Gregory, I'm very sorry I chased you
with a booker on my finger.
884
01:05:41,760 --> 01:05:44,900
Here, I put it on this paper so you can
get me back.
885
01:06:07,180 --> 01:06:08,180
Okay, enough.
886
01:06:09,280 --> 01:06:10,880
I'll show Rowley I don't need him.
887
01:06:11,520 --> 01:06:15,780
When he sees me in the yearbook as most
talented, he's going to come running
888
01:06:15,780 --> 01:06:16,780
back.
889
01:06:18,840 --> 01:06:24,040
Okay, since there are so many of you
here auditioning, to save time, we're
890
01:06:24,040 --> 01:06:27,000
to do a group sing of one of my favorite
songs.
891
01:06:27,380 --> 01:06:30,000
Please refer to the lyrics on this
handout.
892
01:06:30,240 --> 01:06:33,000
I will pick out the best voices and
place you accordingly.
893
01:06:55,779 --> 01:06:58,580
Bye. Bye.
894
01:07:01,400 --> 01:07:02,800
Bye.
895
01:07:38,990 --> 01:07:41,250
is the prono voice you have. I'm
stunned.
896
01:07:42,690 --> 01:07:44,430
Maybe you should be Dorothy.
897
01:07:48,330 --> 01:07:50,030
No, no, I can't. No!
898
01:07:50,790 --> 01:07:53,850
Greg Hefley was suspended from the
school safety patrol.
899
01:07:54,150 --> 01:07:57,430
How can you trust him, who has the lead
role in the play?
900
01:07:57,990 --> 01:08:00,390
He can't be Dorothy. I'm Dorothy.
901
01:08:00,590 --> 01:08:03,070
All right, Patty, calm down. I'm
Dorothy. I am.
902
01:08:03,530 --> 01:08:06,550
My mother is the president of the PTA.
903
01:08:07,240 --> 01:08:09,060
She can ruin your life.
904
01:08:09,960 --> 01:08:10,960
Just an idea.
905
01:08:11,700 --> 01:08:17,000
All right, well, Greg, your voice is too
high for any of the other male roles.
906
01:08:17,319 --> 01:08:18,640
Perhaps you can be a tree.
907
01:08:19,580 --> 01:08:20,580
A tree?
908
01:08:21,939 --> 01:08:22,939
No way.
909
01:08:29,240 --> 01:08:31,680
The trees get to throw apples at Batty
Feta.
910
01:08:33,560 --> 01:08:34,880
Haven't you seen the movie?
911
01:08:46,220 --> 01:08:47,220
We don't get armholes?
912
01:08:47,899 --> 01:08:51,120
How are we going to throw apples at
Dorothy without armholes? You don't need
913
01:08:51,120 --> 01:08:54,800
armholes because nobody's throwing any
apples. We're not doing the movie.
914
01:08:55,040 --> 01:08:56,819
In my version, the trees sing.
915
01:08:57,560 --> 01:08:58,560
Thanks.
916
01:09:28,520 --> 01:09:29,358
some arm holes.
917
01:09:29,359 --> 01:09:30,640
You think?
918
01:09:46,300 --> 01:09:49,460
Yeah, sure.
919
01:09:49,979 --> 01:09:55,960
It's not wrestling, but... But at least
it's something.
920
01:10:17,159 --> 01:10:21,140
Hey Bobby, I think you dropped an apple,
huh?
921
01:11:32,460 --> 01:11:34,800
Don't make me come over there and beat
you up!
922
01:12:25,800 --> 01:12:26,820
I thought Dorothy deserved it.
923
01:12:29,460 --> 01:12:30,460
Thanks, Dad.
924
01:12:31,920 --> 01:12:33,380
You got some good shots in there.
925
01:12:41,160 --> 01:12:42,440
Look what I found in the trash.
926
01:12:43,580 --> 01:12:45,160
Guess you threw it away by accident.
927
01:12:45,800 --> 01:12:47,000
Give it back, Roderick!
928
01:12:47,220 --> 01:12:47,999
No way!
929
01:12:48,000 --> 01:12:50,200
You want it? Come and get it, then.
930
01:12:50,540 --> 01:12:51,540
Come on. Give it!
931
01:12:51,800 --> 01:12:52,659
Come on!
932
01:12:52,660 --> 01:12:54,260
Use your muscular legs.
933
01:12:54,940 --> 01:12:56,080
Okay, okay, boys!
934
01:12:56,580 --> 01:12:58,600
It's for you.
935
01:13:01,500 --> 01:13:04,400
It's an invitation for the mother and
son's sweetheart, Dan.
936
01:13:05,500 --> 01:13:07,340
I knew you didn't want to miss that.
937
01:13:07,700 --> 01:13:08,900
It looks like a lot of fun.
938
01:13:09,360 --> 01:13:11,220
I think you should go. I think it'd be a
lot of fun.
939
01:13:12,360 --> 01:13:15,120
Fun? That's the exact opposite of fun.
940
01:13:16,620 --> 01:13:19,760
This entire year has been terrible and
nobody even cares.
941
01:13:20,480 --> 01:13:22,360
My family, my best friend.
942
01:13:24,300 --> 01:13:25,300
I'm sick of it.
943
01:13:25,320 --> 01:13:26,720
Somebody needs to pay.
944
01:13:31,760 --> 01:13:35,700
Okay, Manny, I'm putting this Tootsie
Roll in Roderick's backpack.
945
01:13:36,540 --> 01:13:41,680
It's for Roderick. So whatever you do,
don't touch the Tootsie Roll.
946
01:13:45,600 --> 01:13:46,600
Greg,
947
01:13:47,600 --> 01:13:48,600
coaster.
948
01:13:52,240 --> 01:13:53,240
Manny?
949
01:14:02,670 --> 01:14:03,449
Oh, my.
950
01:14:03,450 --> 01:14:04,490
That's offensive.
951
01:14:13,590 --> 01:14:14,590
Roderick!
952
01:14:14,990 --> 01:14:19,450
Roderick! I need to talk to you inside,
now.
953
01:14:20,230 --> 01:14:21,870
Go ahead and talk. We're a band.
954
01:14:22,490 --> 01:14:23,890
We have no secrets.
955
01:14:24,190 --> 01:14:25,049
Okay, fine.
956
01:14:25,050 --> 01:14:26,270
What is this?
957
01:14:29,550 --> 01:14:31,890
Mine. It was in your backpack.
958
01:14:32,320 --> 01:14:33,400
No, it was in my room.
959
01:14:36,660 --> 01:14:39,840
Does owning this magazine make you a
better person?
960
01:14:41,180 --> 01:14:44,500
No. Did it make you more popular at
school? Yes.
961
01:14:45,960 --> 01:14:52,160
No. How do you feel about having owned
this type of magazine?
962
01:14:54,280 --> 01:14:55,700
Ashamed. Nice.
963
01:14:56,900 --> 01:15:01,060
Do you have anything you want to say?
964
01:15:01,900 --> 01:15:05,740
To women for having owned this offensive
magazine.
965
01:15:08,280 --> 01:15:09,420
I'm sorry, women.
966
01:15:15,120 --> 01:15:18,020
You're grounded for two weeks.
967
01:15:18,680 --> 01:15:21,220
Okay, settle down, Susan. I think one
week is plenty.
968
01:15:21,800 --> 01:15:25,060
Make it four weeks, and I'm going to
need the keys to your van.
969
01:15:25,980 --> 01:15:26,980
My van?
970
01:15:32,110 --> 01:15:33,230
Yeah.
971
01:15:35,470 --> 01:15:36,590
Hello?
972
01:15:38,050 --> 01:15:39,170
Hello?
973
01:15:50,370 --> 01:15:56,550
Look at this place.
974
01:15:57,110 --> 01:15:58,110
Want to dance?
975
01:15:59,180 --> 01:16:03,860
Mom, stop dancing. You're embarrassing
me. Come on. I'm just keeping time to
976
01:16:03,860 --> 01:16:06,920
music. I'm begging you, please stop.
977
01:16:07,680 --> 01:16:08,680
Okay, okay.
978
01:16:14,000 --> 01:16:15,000
Well,
979
01:16:16,000 --> 01:16:19,760
if we're not here to dance, maybe you
should go talk to Rowley.
980
01:16:20,580 --> 01:16:22,480
I think it's time you two made up.
981
01:16:23,500 --> 01:16:24,560
I can't.
982
01:16:25,940 --> 01:16:26,940
Sweetheart.
983
01:16:28,450 --> 01:16:29,630
He's your best friend.
984
01:16:30,750 --> 01:16:36,110
And sometimes, when somebody's worth it,
you just have to put yourself out
985
01:16:36,110 --> 01:16:37,110
there.
986
01:16:39,330 --> 01:16:40,650
I wouldn't know what to say.
987
01:16:41,950 --> 01:16:44,210
Well, I could go for an ice cream after
the meal.
988
01:16:45,330 --> 01:16:47,070
Maybe you could invite him to join us.
989
01:16:48,070 --> 01:16:49,070
Yeah.
990
01:16:55,350 --> 01:16:56,350
Hey, Rowley.
991
01:16:58,800 --> 01:16:59,800
Hey.
992
01:17:00,180 --> 01:17:03,660
So, you want to go get some ice cream
after?
993
01:17:04,280 --> 01:17:05,280
I'm sorry.
994
01:17:05,700 --> 01:17:06,920
We already have plans.
995
01:17:08,740 --> 01:17:10,740
Yeah, we do.
996
01:17:13,140 --> 01:17:14,260
Oh, fine.
997
01:17:15,120 --> 01:17:17,640
My mom wanted me to ask, so I did.
998
01:17:18,100 --> 01:17:19,420
I didn't even want to go.
999
01:17:40,720 --> 01:17:41,720
it's
1000
01:18:43,880 --> 01:18:44,880
To be kidding you.
1001
01:19:16,170 --> 01:19:19,530
I left my racing game at your house and
Colin's sleeping over tonight.
1002
01:19:19,850 --> 01:19:21,150
So I need it back.
1003
01:19:22,310 --> 01:19:23,310
What?
1004
01:19:23,470 --> 01:19:24,470
No way.
1005
01:19:24,910 --> 01:19:25,910
Finders keepers.
1006
01:19:26,350 --> 01:19:28,250
You didn't find it. I left it.
1007
01:19:29,750 --> 01:19:30,750
Fine, then.
1008
01:19:31,510 --> 01:19:32,510
Leavers losers.
1009
01:19:33,870 --> 01:19:35,370
That's not even a real thing.
1010
01:19:35,970 --> 01:19:38,750
It is if I say it is. It's my game.
1011
01:19:39,050 --> 01:19:40,050
You know what?
1012
01:19:40,350 --> 01:19:42,950
You wouldn't even have that game if I
hadn't told you about it.
1013
01:19:49,299 --> 01:19:51,100
That was a million years ago.
1014
01:19:51,360 --> 01:19:52,420
It clicks now.
1015
01:21:01,000 --> 01:21:02,600
Oh, you're so freaking dead.
1016
01:21:02,980 --> 01:21:05,400
Oh, you guys better scram or I'm gonna
kick your butts too.
1017
01:21:07,920 --> 01:21:14,140
You guys have no
1018
01:21:14,140 --> 01:21:21,060
idea what I'm gonna do to you. Oh, um...
What are we
1019
01:21:21,060 --> 01:21:22,060
gonna do?
1020
01:21:23,280 --> 01:21:26,820
I don't know. We need to move this law
on my shift at Cinnabon. Starts in half
1021
01:21:26,820 --> 01:21:27,820
an hour.
1022
01:21:44,240 --> 01:21:45,300
I know what we're going to do.
1023
01:21:45,900 --> 01:21:46,900
Give me the wide one.
1024
01:21:47,800 --> 01:21:48,800
Let's go.
1025
01:21:51,640 --> 01:21:52,640
Pick it up.
1026
01:21:53,340 --> 01:21:54,340
What? Pick it up.
1027
01:22:09,980 --> 01:22:10,980
Now you won't.
1028
01:22:13,000 --> 01:22:16,290
No. or I'll shove the entire thing down
your throat.
1029
01:22:29,910 --> 01:22:34,990
I don't even want to say exactly what
happened because if Rowley ever tries to
1030
01:22:34,990 --> 01:22:39,790
run for president and someone finds out
what these guys made him do, he won't
1031
01:22:39,790 --> 01:22:40,790
have a chance.
1032
01:22:41,130 --> 01:22:42,130
Now you.
1033
01:22:43,660 --> 01:22:44,660
I'm gonna look at the diary.
1034
01:22:44,800 --> 01:22:46,980
I'll die, and then you'll go to jail.
1035
01:22:47,400 --> 01:22:48,400
Hey!
1036
01:22:48,980 --> 01:22:50,340
What are you doing on school property?
1037
01:22:50,600 --> 01:22:51,600
Go, go, go!
1038
01:22:51,840 --> 01:22:54,120
Shotguns! Pete Hosey, is that you?
1039
01:22:59,660 --> 01:23:00,660
Boys okay?
1040
01:23:02,400 --> 01:23:03,400
Yeah?
1041
01:23:26,030 --> 01:23:27,030
Shake the cheese.
1042
01:23:44,550 --> 01:23:45,550
Yeah.
1043
01:23:46,050 --> 01:23:47,050
I ate it.
1044
01:23:47,730 --> 01:23:48,730
You know what, people?
1045
01:23:50,270 --> 01:23:51,950
I just did you all a huge favor.
1046
01:23:55,050 --> 01:23:58,130
I ate the cheese to show you all how
stupid this whole school is.
1047
01:24:00,050 --> 01:24:01,110
The wrong friend.
1048
01:24:03,010 --> 01:24:04,330
The wrong lunch table.
1049
01:24:05,770 --> 01:24:06,850
The wrong butt.
1050
01:24:08,930 --> 01:24:09,990
It's all meaningless.
1051
01:24:11,610 --> 01:24:13,090
Just like this cheese.
1052
01:24:15,410 --> 01:24:16,410
I know it.
1053
01:24:16,730 --> 01:24:17,870
You all know it.
1054
01:24:18,410 --> 01:24:19,630
So, come on.
1055
01:24:20,410 --> 01:24:23,410
Everyone else who's sick of it, step
forward and join me.
1056
01:24:43,120 --> 01:24:44,120
Not bad, Huffley.
1057
01:24:45,500 --> 01:24:46,500
Not bad at all.
1058
01:24:59,000 --> 01:25:04,340
So, you want to come over after school
and play?
1059
01:25:13,660 --> 01:25:14,660
Okay.
1060
01:25:30,300 --> 01:25:32,000
Here's your yearbook. Have a great
summer.
1061
01:25:33,000 --> 01:25:34,740
Here's your yearbook. Have a great
summer.
1062
01:25:36,400 --> 01:25:38,300
Here's your yearbook. Have a great
summer.
1063
01:25:39,780 --> 01:25:40,780
Here's your yearbook.
1064
01:25:41,950 --> 01:25:42,950
In it that much.
1065
01:25:43,090 --> 01:25:45,510
Maybe try to get out there a little next
year.
1066
01:25:46,070 --> 01:25:47,190
You know what, Patty?
1067
01:25:48,090 --> 01:25:51,030
One day middle school will end and
become high school.
1068
01:25:51,250 --> 01:25:55,890
And after that, it just becomes life.
And all those things you think are
1069
01:25:55,890 --> 01:25:58,910
important now won't be anymore.
1070
01:26:00,270 --> 01:26:01,270
You wish.
1071
01:26:03,550 --> 01:26:04,630
Ew, as if.
1072
01:26:07,590 --> 01:26:09,850
Handing it to you is like touching you.
1073
01:26:10,170 --> 01:26:12,950
And I am way too smart to touch somebody
who makes shoes.
1074
01:26:14,730 --> 01:26:17,530
Rowley! Oh, have a great summer.
1075
01:26:18,350 --> 01:26:19,350
Stay cool.
1076
01:26:20,690 --> 01:26:23,290
Yep, you're way too smart for me, Patty
Farrell.
1077
01:26:24,390 --> 01:26:30,010
So, the year turned out pretty good.
1078
01:26:30,570 --> 01:26:33,110
My goal was to be a class favorite, and
I made it.
1079
01:26:33,950 --> 01:26:37,990
Even if it wasn't exactly the way I
planned.
1080
01:26:39,190 --> 01:26:40,190
Zoo!
76499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.