Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:35,790 --> 00:03:37,010
stay here naked with you all day.
2
00:03:37,410 --> 00:03:38,890
You don't have to go if you don't want
to.
3
00:03:40,030 --> 00:03:41,030
That's your answer.
4
00:03:41,330 --> 00:03:44,770
That's your answer? I promised him,
okay? He's my old friend.
5
00:03:45,570 --> 00:03:47,490
Yeah, and what? I'm just your lover?
6
00:03:48,410 --> 00:03:49,410
Yeah.
7
00:03:49,690 --> 00:03:52,530
Good thing, though, because I don't
think he's quite as sexy as you.
8
00:03:56,890 --> 00:03:58,590
You guys have done a great job with this
place.
9
00:04:07,370 --> 00:04:08,370
Who else is coming?
10
00:04:09,990 --> 00:04:13,810
Actually, Grace said she might stop by.
Oh, so how do you guys all know each
11
00:04:13,810 --> 00:04:18,589
other? Oh, we were roommates in college,
and we were all friends then.
12
00:04:18,950 --> 00:04:20,769
I bet you guys have some stories, huh?
13
00:04:21,110 --> 00:04:26,470
Yeah. You could say that it was sort of
the walk of shame variety.
14
00:04:26,890 --> 00:04:27,890
The walk of shame?
15
00:04:28,410 --> 00:04:30,090
Okay, picture this.
16
00:04:30,890 --> 00:04:35,830
Coming home early on a Saturday or
Sunday morning, I'm walking down the
17
00:04:36,250 --> 00:04:39,330
for a big group of college girls, still
wearing their party clothes.
18
00:04:39,870 --> 00:04:44,490
And in their pockets, bras and panties.
Oh, like they didn't go home the night
19
00:04:44,490 --> 00:04:45,490
before.
20
00:04:45,590 --> 00:04:46,590
Exactly.
21
00:04:46,690 --> 00:04:50,970
Yeah, we went to college in the one
-night -stand capital of the world. I
22
00:04:51,010 --> 00:04:54,690
you go to a dance club, a nightclub,
meet a girl, pick her up, and bam, you
23
00:04:54,690 --> 00:04:55,850
at her place that night.
24
00:04:56,810 --> 00:05:00,170
Yeah, Cassie had that moved down to,
like, it was no one's business.
25
00:05:00,550 --> 00:05:04,430
You know, she'd pick up the most random
guy and take him home before she even
26
00:05:04,430 --> 00:05:05,430
knew his name.
27
00:05:05,720 --> 00:05:06,720
Look at that.
28
00:08:19,569 --> 00:08:21,050
I love one -night stands.
29
00:08:21,830 --> 00:08:22,830
Why?
30
00:08:23,150 --> 00:08:24,530
Because they're all first -night sex.
31
00:08:26,310 --> 00:08:27,570
What makes that so great?
32
00:08:28,090 --> 00:08:29,090
You've got to be kidding.
33
00:08:29,230 --> 00:08:32,830
First -night sex on the sexual heat
scale always rates a straight 10.
34
00:08:33,429 --> 00:08:34,610
Sexual heat scale?
35
00:08:35,090 --> 00:08:37,950
Yeah, you know, like, what's the hottest
sex you can have?
36
00:08:38,289 --> 00:08:42,429
Well, what other sex is there? What
choice do you have other than first
37
00:08:42,429 --> 00:08:47,610
sex? Well, yeah, there's the first -time
sex, then there's affairs, long -term
38
00:08:47,610 --> 00:08:48,610
relationship sex,
39
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
And then dating.
40
00:08:50,850 --> 00:08:56,190
So, what's the difference between dating
and long -term relationships when it
41
00:08:56,190 --> 00:08:57,109
comes to sex?
42
00:08:57,110 --> 00:08:58,430
Well, dating sex is hot.
43
00:08:58,650 --> 00:09:02,070
But it's not as hot as one -night stands
or first -night sex.
44
00:09:02,610 --> 00:09:06,110
But it's definitely hotter than long
-term relationships.
45
00:09:06,510 --> 00:09:08,130
Oh, I don't know about that.
46
00:09:09,030 --> 00:09:11,410
I think our sex life is still pretty
hot.
47
00:09:11,850 --> 00:09:13,470
Well, I'm sure your guys' is.
48
00:09:13,710 --> 00:09:18,490
But my point is that when you're dating,
you just haven't reached boredom yet.
49
00:09:19,120 --> 00:09:21,400
Sounds like something Andy knows all
about.
50
00:09:22,300 --> 00:09:23,780
Grace, I'm so happy you made it.
51
00:09:24,560 --> 00:09:25,740
Happy birthday, Matt.
52
00:09:25,940 --> 00:09:31,240
I couldn't find any Everclear, so I hope
a single malt scotch will do.
53
00:09:31,820 --> 00:09:35,680
Ah, a woman after my own heart. Thank
you so much. All right.
54
00:09:36,160 --> 00:09:38,860
Grace, this is Andy's friend, Sasha.
55
00:09:39,720 --> 00:09:41,260
Actually, we love her. Hi.
56
00:09:41,660 --> 00:09:42,920
Hi, it's nice to meet you, Sasha.
57
00:09:43,460 --> 00:09:48,380
So what were you guys talking about
before I entered? It sounded
58
00:09:49,300 --> 00:09:53,640
Actually, Sasha was telling us about the
different levels of sexual heat.
59
00:09:54,640 --> 00:09:57,080
Apparently she's a huge fan of one
-night stands.
60
00:09:57,380 --> 00:10:02,120
Actually, it's first -night sex that I
prefer, but one -night stands will do in
61
00:10:02,120 --> 00:10:02,939
a pinch.
62
00:10:02,940 --> 00:10:05,680
So, I presume you weren't a one -night
stand?
63
00:10:06,100 --> 00:10:08,280
No. I'll leave that to the experts.
64
00:10:09,500 --> 00:10:12,100
Well... How would you classify this?
65
00:10:12,800 --> 00:10:18,520
A friend of mine scheduled a date with a
new guy, but she forgot he was coming,
66
00:10:18,640 --> 00:10:20,120
so she made other plans.
67
00:11:20,410 --> 00:11:22,130
Jennifer? Anybody home?
68
00:11:36,620 --> 00:11:37,620
Hold on, hold on.
69
00:11:47,460 --> 00:11:48,460
Who is it?
70
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
It's me, Jake.
71
00:11:51,120 --> 00:11:52,120
Jake who?
72
00:11:52,900 --> 00:11:54,220
We're supposed to have a date tonight.
73
00:11:57,300 --> 00:12:00,500
Oh, right. I thought that was tomorrow
night. Hold on.
74
00:12:06,090 --> 00:12:07,090
I hate you so much.
75
00:15:25,800 --> 00:15:27,160
Alright, that's enough. You gotta go.
76
00:15:27,660 --> 00:15:29,500
Was the guy she was with a relationship?
77
00:15:30,280 --> 00:15:31,820
Actually, they just met.
78
00:15:32,200 --> 00:15:33,960
Sounds like first sex with a twist.
79
00:15:34,700 --> 00:15:36,480
Sounds like a big old mess to me.
80
00:15:37,080 --> 00:15:41,160
I don't see how a chick can go from one
guy to the next without batting an eye.
81
00:15:41,540 --> 00:15:43,120
Well, she didn't mean to.
82
00:15:43,600 --> 00:15:47,300
I mean, I think she was planning on just
having coffee.
83
00:15:48,140 --> 00:15:49,600
And then leaving it there.
84
00:15:50,300 --> 00:15:51,300
Did she?
85
00:15:52,800 --> 00:15:56,260
Well... Coffee turned into dinner.
Dinner turned into drink.
86
00:15:57,200 --> 00:15:59,600
And before you know it, they were back
at her place.
87
00:16:14,520 --> 00:16:16,280
Good thing you got all ready to go out.
88
00:16:16,580 --> 00:16:17,960
Good thing.
89
00:18:24,970 --> 00:18:27,670
Who first sex experiences in one day,
huh?
90
00:18:28,110 --> 00:18:30,750
Jackpot. Actually, they're still
together.
91
00:18:31,290 --> 00:18:35,090
Well, it doesn't matter as long as they
haven't entered the long -term arena.
92
00:18:35,430 --> 00:18:37,830
You know, I mean, I'm sure their sex is
still good.
93
00:18:38,250 --> 00:18:40,450
So what qualifies as long -term?
94
00:18:40,830 --> 00:18:44,710
Well, for example, I once dated a guy
who's in a long -term relationship now.
95
00:18:45,010 --> 00:18:46,090
Are you guys still friends?
96
00:18:46,350 --> 00:18:48,970
We used to be, until he went back to his
wife.
97
00:18:49,870 --> 00:18:53,130
Kevin and his wife had been together two
or three years.
98
00:18:54,300 --> 00:18:57,960
And right from the moment they met, they
practically moved right on in together.
99
00:18:58,300 --> 00:19:00,420
Instant access. Nothing wrong with that.
100
00:19:00,740 --> 00:19:01,760
That's what Kevin thought.
101
00:20:50,800 --> 00:20:55,240
Except that not even regular sex can
erase the taste of regular sex.
102
00:20:55,980 --> 00:20:59,200
Apparently, their sex life had become
pretty predictable and routine.
103
00:20:59,960 --> 00:21:02,760
I can't believe this guy was confiding
all of that to you.
104
00:21:03,020 --> 00:21:05,660
Well, I didn't find out until after his
first affair.
105
00:21:06,020 --> 00:21:07,080
His first affair?
106
00:21:08,200 --> 00:21:14,740
Yeah, apparently his first affair had
been very memorable and it had
107
00:21:14,740 --> 00:21:16,080
quite an effect on him.
108
00:24:26,250 --> 00:24:27,250
Where did he find her?
109
00:24:28,130 --> 00:24:29,350
Why? You want one?
110
00:24:30,070 --> 00:24:33,910
No, I was just wondering because she
sounds like a pro.
111
00:24:34,150 --> 00:24:35,750
And you would know because?
112
00:24:36,290 --> 00:24:37,690
Knock it off, you two.
113
00:24:37,970 --> 00:24:39,670
You're interrupting Sasha's story.
114
00:24:40,330 --> 00:24:46,090
So, you heard about this from Kevin
after the affair but before he went back
115
00:24:46,090 --> 00:24:46,949
his wife?
116
00:24:46,950 --> 00:24:49,790
Yeah. I never knew what he saw in her.
117
00:24:50,050 --> 00:24:52,730
I mean, he always talked about having
this great connection with her.
118
00:24:53,130 --> 00:24:58,140
But, you know, to me it's... It just
sounded more like a leash than anything
119
00:24:58,140 --> 00:25:00,220
else. So did they get back together?
120
00:25:00,760 --> 00:25:04,960
He was at a bar one night and ran into
her and I guess things went from there.
121
00:25:34,480 --> 00:25:35,480
Thank you.
122
00:26:53,260 --> 00:26:54,260
What are you doing?
123
00:27:40,640 --> 00:27:42,700
Denise, we can't do this here. We're
going to see.
124
00:28:21,230 --> 00:28:22,230
Hey.
125
00:28:51,950 --> 00:28:52,950
Yeah.
126
00:29:43,690 --> 00:29:44,690
Yeah.
127
00:30:47,820 --> 00:30:54,020
I never thought I'd say this, but I am
so happy I tried to cheat on you
128
00:30:57,620 --> 00:31:00,140
Yes, I'm as happy as I am.
129
00:31:02,540 --> 00:31:04,300
Now that's what I'm talking about.
130
00:31:04,600 --> 00:31:06,380
Actually, I think it sounds kind of
slutty.
131
00:31:06,860 --> 00:31:09,440
That's the thing about long -term
relationship sex.
132
00:31:10,180 --> 00:31:14,120
It's only when you know someone really
well and you totally trust them that you
133
00:31:14,120 --> 00:31:15,120
can do things like that.
134
00:31:16,470 --> 00:31:19,090
So, honey, what are you going to go down
on me at the bar?
135
00:31:21,030 --> 00:31:23,870
Well, I guess you're going to take me
out, and then you'll find out.
136
00:31:24,770 --> 00:31:27,070
Sorry, guys, you'll have to excuse us
for a minute.
137
00:31:27,350 --> 00:31:30,790
We have some reservations to go make, I
think.
138
00:31:40,190 --> 00:31:43,190
So, what was all this talk about sex in
public?
139
00:31:44,270 --> 00:31:47,850
If you don't have sex in public so bad,
why'd you drag me in here?
140
00:31:49,470 --> 00:31:50,470
Well, I could do this.
141
00:34:36,679 --> 00:34:37,739
How did you and Andy meet?
142
00:34:38,020 --> 00:34:39,320
I picked him up at a bookstore.
143
00:34:40,159 --> 00:34:42,480
Really? I didn't know Andy could read.
144
00:34:42,800 --> 00:34:47,199
Well, he told me one of his friends was
moving into a new apartment and he was
145
00:34:47,199 --> 00:34:51,880
looking at design books because
apparently the person that just got the
146
00:34:51,880 --> 00:34:54,020
apartment is into decorating a lot.
147
00:34:54,239 --> 00:34:55,239
When was that?
148
00:34:55,600 --> 00:34:56,600
Two months ago.
149
00:34:57,560 --> 00:35:01,140
I just moved into my new apartment about
two months ago.
150
00:35:01,460 --> 00:35:02,840
Oh, really? Are you two friends?
151
00:35:04,160 --> 00:35:05,280
We used to be.
152
00:35:05,900 --> 00:35:07,500
You know, back in college.
153
00:35:08,060 --> 00:35:10,060
I haven't actually seen him in about a
year.
154
00:35:11,100 --> 00:35:15,000
So, tell me more. Why do you think one
-night stands are so hot?
155
00:35:15,540 --> 00:35:19,340
I had a friend who swears the best sex
she's ever had was a one -night stand.
156
00:35:20,500 --> 00:35:23,740
She met this guy on a plane, and by the
end of the flight, they were practically
157
00:35:23,740 --> 00:35:24,740
in love.
158
00:36:54,570 --> 00:36:55,570
Hmm.
159
00:37:42,410 --> 00:37:44,290
Oh. Oh.
160
00:38:15,310 --> 00:38:18,090
So if it was so great, why was it only a
one -night stand?
161
00:38:18,510 --> 00:38:23,050
Well, he lives in England and he's
married, so they've never had another
162
00:38:23,050 --> 00:38:24,350
opportunity to be together.
163
00:38:25,010 --> 00:38:27,690
But if he's married, wouldn't that
qualify as an affair?
164
00:38:28,170 --> 00:38:31,410
Yeah, sure, for him, but for her it
would be a one -night stand.
165
00:38:31,770 --> 00:38:36,330
By your definition, affairs only count
for the ones that are actually in the
166
00:38:36,330 --> 00:38:37,330
relationship?
167
00:38:37,510 --> 00:38:38,810
Yeah, sure.
168
00:38:39,350 --> 00:38:42,670
So if Andy and I have sex...
169
00:38:43,360 --> 00:38:45,800
then he would be the one having the
affair?
170
00:38:48,340 --> 00:38:49,580
Hypothetically speaking, of course.
171
00:38:58,780 --> 00:39:02,620
What's going on in here? We're gone for
ten minutes and you guys already look
172
00:39:02,620 --> 00:39:03,700
like you're going to kill each other?
173
00:39:04,260 --> 00:39:08,640
Nothing's going on. I was just getting
clarification on Sasha's definition of
174
00:39:08,640 --> 00:39:09,640
affair.
175
00:39:09,680 --> 00:39:11,960
Seems pretty simple to me if
somebody's...
176
00:39:12,230 --> 00:39:14,390
caught cheating with somebody else, then
it's an affair.
177
00:39:14,790 --> 00:39:17,530
For both the cheater and the person he's
cheating with?
178
00:39:17,950 --> 00:39:20,770
Why do you assume the person cheating is
a he?
179
00:39:21,290 --> 00:39:22,690
Because it usually is.
180
00:39:24,650 --> 00:39:29,030
For example, do you guys remember Rick
Thomas in school?
181
00:39:29,890 --> 00:39:30,890
Of course.
182
00:39:31,030 --> 00:39:33,910
Him and Katie were, like, practically
married through school.
183
00:39:34,410 --> 00:39:35,410
Sure he was.
184
00:39:36,070 --> 00:39:37,810
And she moved with him to New York.
185
00:39:38,910 --> 00:39:40,710
Everything was golden in their
relationship.
186
00:39:41,500 --> 00:39:43,940
She totally thought they were headed
towards marriage.
187
00:42:46,480 --> 00:42:49,140
I'm surprised we haven't received any
invitations to their wedding.
188
00:42:49,460 --> 00:42:51,560
Well, there's a reason for that.
189
00:42:51,760 --> 00:42:52,760
What happened?
190
00:42:52,960 --> 00:42:53,960
He had an affair.
191
00:42:54,760 --> 00:42:56,120
No, he didn't.
192
00:42:57,680 --> 00:42:59,660
Apparently, it wasn't just an affair.
193
00:43:00,120 --> 00:43:03,500
It was practically a relationship with
the woman he worked with.
194
00:46:06,320 --> 00:46:07,340
So Kate found out?
195
00:46:08,200 --> 00:46:09,740
Not until he broke up with her.
196
00:46:10,280 --> 00:46:11,280
You're kidding.
197
00:46:12,180 --> 00:46:14,580
How can someone not know their partner's
cheating?
198
00:46:14,960 --> 00:46:15,960
It happens.
199
00:46:18,500 --> 00:46:19,500
What's going on?
200
00:46:19,600 --> 00:46:20,600
What do you mean?
201
00:46:22,440 --> 00:46:23,440
I need a drink.
202
00:46:24,140 --> 00:46:25,140
Maybe we should go.
203
00:46:25,260 --> 00:46:27,560
Andy, wait at least until we bring out
the cake.
204
00:46:29,000 --> 00:46:32,380
I think it's getting a little stuffy in
here. Maybe we should move it into the
205
00:46:32,380 --> 00:46:33,380
game room.
206
00:46:33,860 --> 00:46:35,620
Okay. Sounds good.
207
00:46:39,500 --> 00:46:42,940
Uh, Andy, you know, I just was thinking
you could probably help me out with some
208
00:46:42,940 --> 00:46:43,940
stuff in the kitchen.
209
00:46:44,360 --> 00:46:45,360
Sure.
210
00:46:45,640 --> 00:46:46,740
I'll be out in a minute, Sasha.
211
00:46:55,260 --> 00:46:59,020
So I heard some really good gossip about
Cassie Morgan the other day.
212
00:46:59,600 --> 00:47:01,800
You're kidding. I haven't seen her since
college.
213
00:47:02,600 --> 00:47:07,200
Yeah, well, I ran into her friend Maria
the other day, and apparently her old
214
00:47:07,200 --> 00:47:09,420
tricks are starting to backfire on her.
215
00:47:10,080 --> 00:47:11,320
Well, y 'all knew they would.
216
00:47:11,700 --> 00:47:14,740
You remember Cassie, the one we were
talking about earlier that we went to
217
00:47:14,740 --> 00:47:18,660
school with? The girl who would go to
the club and pick up a guy and go home
218
00:47:18,660 --> 00:47:19,840
with him in the first five minutes?
219
00:47:20,140 --> 00:47:22,300
Yeah, the one -night -stand girl.
220
00:47:22,560 --> 00:47:27,540
Yeah. She's the one that started the
whole one -night -stand versus long
221
00:47:27,540 --> 00:47:30,000
relationship sex conversation.
222
00:47:31,040 --> 00:47:32,040
Gotcha.
223
00:47:32,810 --> 00:47:37,550
So anyways, Cassie still hasn't changed
her game plan from when we were in
224
00:47:37,550 --> 00:47:42,510
school. She's still going to the bar,
meeting guys, going home with them.
225
00:47:42,930 --> 00:47:46,250
And, you know, she's kind of hoping that
she'll meet a Prince Charming that'll
226
00:47:46,250 --> 00:47:47,250
sweep her off her feet.
227
00:47:47,870 --> 00:47:51,330
Not exactly the way you plan to meet
Prince Charming, is it?
228
00:47:52,010 --> 00:47:55,110
Nope. She's kissed a lot of frogs, let
me tell you.
229
00:48:39,120 --> 00:48:40,120
What is it?
230
00:48:41,720 --> 00:48:42,720
My wedding ring.
231
00:48:45,180 --> 00:48:46,960
It doesn't fit my finger anymore.
232
00:48:47,480 --> 00:48:49,120
And I don't like to go out without it.
233
00:48:51,180 --> 00:48:52,320
I'm sorry, my boy.
234
00:48:56,160 --> 00:48:57,160
You pig!
235
00:48:58,900 --> 00:49:00,260
Couldn't see that one coming.
236
00:49:00,740 --> 00:49:04,320
Not at all. You know, who wears their
wedding ring around their neck?
237
00:49:04,620 --> 00:49:07,320
I mean, if you're gonna cheat, just
leave it at home, buddy.
238
00:49:07,980 --> 00:49:10,160
I used to wear my engagement ring around
my neck.
239
00:49:11,680 --> 00:49:12,740
You were engaged?
240
00:49:13,240 --> 00:49:16,720
Yeah, a couple of years ago. He was my
high school boyfriend.
241
00:49:17,400 --> 00:49:19,960
Why not wear the ring around your
finger?
242
00:49:20,720 --> 00:49:24,300
Well, because guys acted weird around me
when I was out.
243
00:49:24,620 --> 00:49:26,760
And I wasn't really serious about him to
begin with.
244
00:49:27,020 --> 00:49:28,080
You weren't serious?
245
00:49:28,460 --> 00:49:31,040
Then why did you accept it? Because it
was shiny.
246
00:49:36,560 --> 00:49:37,560
Back to Cassie.
247
00:49:38,780 --> 00:49:41,400
So is she still doing that whole bar
thing?
248
00:49:42,300 --> 00:49:43,940
Actually, she met a waiter.
249
00:49:44,180 --> 00:49:50,720
Really? She was always talking so much
smack about doctors and lawyers and guys
250
00:49:50,720 --> 00:49:51,718
with money.
251
00:49:51,720 --> 00:49:55,200
You thought she'd marry a Saudi prince
and be set for life.
252
00:49:56,060 --> 00:50:00,440
Well, I guess it turned out that this
waiter turned out to be her true love.
253
00:50:02,640 --> 00:50:03,640
Wait.
254
00:50:04,300 --> 00:50:05,800
I've been waiting three months.
255
00:50:06,690 --> 00:50:09,250
Then you can wait another three minutes.
256
00:52:04,810 --> 00:52:05,810
Okay.
257
00:54:33,690 --> 00:54:36,050
Bravo. That girl deserves to be happy.
258
00:54:36,530 --> 00:54:37,530
It won't last.
259
00:54:37,910 --> 00:54:40,210
How can you say that? You don't even
know them.
260
00:54:40,450 --> 00:54:42,050
It doesn't matter. I can tell.
261
00:54:42,390 --> 00:54:45,070
How? Well, the girl's used to partying.
262
00:54:45,310 --> 00:54:48,050
She's used to getting all kinds of
attention from rich, good -looking guys.
263
00:54:48,630 --> 00:54:51,770
She's going to get bored with the waiter
and the sex in about five minutes.
264
00:54:52,510 --> 00:54:53,930
Is that what happens to you?
265
00:54:54,270 --> 00:54:59,150
Actually, I take them away from their
girlfriends and their wives.
266
00:54:59,910 --> 00:55:02,590
Then I make them fall in love with me,
and I dump them.
267
00:55:03,040 --> 00:55:04,040
How about that?
268
00:55:04,180 --> 00:55:05,180
You're full of shit.
269
00:55:05,820 --> 00:55:10,680
Yeah, about Dumbo in part, but... I
don't plan on leaving Andy anytime soon,
270
00:55:10,680 --> 00:55:11,598
don't worry.
271
00:55:11,600 --> 00:55:13,800
Speaking of which, what are the guys
doing?
272
00:55:18,960 --> 00:55:21,120
So, what's up with you and Sasha?
273
00:55:22,680 --> 00:55:24,640
You know, she's sexy. She's cute.
274
00:55:25,040 --> 00:55:26,340
I just like hanging with her.
275
00:55:27,360 --> 00:55:30,960
But... We just don't have a lot in
common.
276
00:55:31,400 --> 00:55:34,260
Since when do you need something in
common with a chick to get laid?
277
00:55:34,480 --> 00:55:37,800
Come on, big guy. You don't talk that
shit around Kim now, do you?
278
00:55:38,400 --> 00:55:42,360
No, I don't, exactly, because I don't
want to. I'd like to get laid in the
279
00:55:42,360 --> 00:55:43,360
decade. Exactly.
280
00:55:43,780 --> 00:55:50,320
But seriously, I mean, you didn't want,
I mean, this relationship thing, you
281
00:55:50,320 --> 00:55:55,660
remember? You know, I fucked that up.
That was all my fault. I didn't want to
282
00:55:55,660 --> 00:55:58,920
get my teeth kicked out, but I just
didn't see it coming.
283
00:55:59,300 --> 00:56:00,300
I really didn't.
284
00:56:01,870 --> 00:56:04,570
Meaning? Meaning I don't even think I
know how to be in a relationship.
285
00:56:04,790 --> 00:56:07,690
I mean, if I don't do it now, I'm never
going to know.
286
00:56:08,610 --> 00:56:10,830
You are so freaking enlightened,
brother.
287
00:56:11,550 --> 00:56:14,170
You're just as bad as my buddy Thomas.
You remember Thomas?
288
00:56:14,670 --> 00:56:15,670
He worked with him.
289
00:56:16,110 --> 00:56:16,968
That's right.
290
00:56:16,970 --> 00:56:18,630
And he was a workaholic.
291
00:56:18,850 --> 00:56:24,270
I mean, he wouldn't put any effort into
any relationship at all. You know, even
292
00:56:24,270 --> 00:56:25,270
if he had to.
293
00:56:25,710 --> 00:56:29,570
And then, you know, I mean, it got to
the point where he was so engrossed in
294
00:56:29,570 --> 00:56:32,330
work all the time, he really didn't even
know how to start it up with a woman,
295
00:56:32,390 --> 00:56:33,470
you know, get the fire going.
296
00:56:34,110 --> 00:56:39,410
But then, one evening at work, one of
our co -workers showed up late, you
297
00:59:13,420 --> 00:59:14,420
Uh oh.
298
00:59:45,580 --> 00:59:48,560
I thought you said that he forgot how to
make a move. That really kind of sounds
299
00:59:48,560 --> 00:59:49,560
like a move to me.
300
00:59:49,660 --> 00:59:52,860
Well, actually, what had happened with
him is he was just totally fantasizing
301
00:59:52,860 --> 00:59:57,720
about this woman so much that he got his
lines mixed up with what was actually
302
00:59:57,720 --> 00:59:59,260
reality and fantasy.
303
00:59:59,760 --> 01:00:02,780
The whole scenario just completely
screwed him up.
304
01:00:03,300 --> 01:00:04,300
So what did he do?
305
01:00:04,780 --> 01:00:08,860
He just kind of got her out of her mind
for a while until he, you know, could
306
01:00:08,860 --> 01:00:09,940
figure out what to do with her.
307
01:00:10,580 --> 01:00:11,800
Doesn't sound like a good plan to me.
308
01:00:12,589 --> 01:00:16,470
Well, that's the thing. It worked for
about a day, and then he realized that
309
01:00:16,470 --> 01:00:17,770
he could think about at work was her.
310
01:00:18,310 --> 01:00:23,630
So then, you know, he rationalized with
himself and came down to the fact that
311
01:00:23,630 --> 01:00:27,890
he just basically got up, went over to
the phone and called her and went for
312
01:00:27,910 --> 01:00:28,529
and he did it.
313
01:00:28,530 --> 01:00:34,010
And? And she took him back to her place,
and she took complete control over him.
314
01:00:34,270 --> 01:00:35,650
Nice. How?
315
01:00:35,890 --> 01:00:36,589
The usual.
316
01:00:36,590 --> 01:00:38,570
You know, blindfold, handcuffs.
317
01:02:29,240 --> 01:02:30,240
Release me.
318
01:04:18,380 --> 01:04:19,460
So how do you like it?
319
01:04:20,260 --> 01:04:21,640
Well, they're still together.
320
01:04:21,920 --> 01:04:27,060
I think she made him realize that he was
kind of neglecting himself by burying
321
01:04:27,060 --> 01:04:31,820
himself in all that work and that he
needed that part, the part of the
322
01:04:31,820 --> 01:04:32,820
relationship.
323
01:04:33,140 --> 01:04:37,020
You know, it made him feel as a whole
person again.
324
01:04:37,360 --> 01:04:38,600
Well, that's exactly my point.
325
01:04:38,820 --> 01:04:42,520
So then why did you fuck things up with
Grace?
326
01:04:42,900 --> 01:04:46,080
That's a very good question. And I've
been asking myself that.
327
01:04:47,560 --> 01:04:50,040
for a long time with absolutely no
fucking idea.
328
01:04:50,640 --> 01:04:53,420
Well, it's a good night to drink.
329
01:04:53,880 --> 01:04:55,080
Come on, let's do it.
330
01:05:07,940 --> 01:05:14,880
So, we still haven't resolved the
argument about which type
331
01:05:14,880 --> 01:05:15,880
of sex was hotter.
332
01:05:16,430 --> 01:05:19,570
Well, I didn't think it was a question
to it. I mean, it's obviously had it
333
01:05:19,570 --> 01:05:20,468
it's new.
334
01:05:20,470 --> 01:05:21,590
I don't know about that.
335
01:05:22,070 --> 01:05:24,690
What do you mean? How can you possibly
think anything else?
336
01:05:25,210 --> 01:05:29,230
Look, you know, you've got to
understand. I mean, if you've been with
337
01:05:29,310 --> 01:05:33,930
you actually know what they like. I
mean, that's got to be better than being
338
01:05:33,930 --> 01:05:34,930
asked and directed.
339
01:05:35,730 --> 01:05:36,850
But that never happens.
340
01:05:37,630 --> 01:05:38,630
It does, right, guys?
341
01:05:39,750 --> 01:05:43,430
Actually, it does happen. I mean, it
doesn't happen all the time.
342
01:05:44,090 --> 01:05:46,290
But when it does, it's totally worth it.
343
01:05:46,610 --> 01:05:49,330
I think you're just saying that because
you have to.
344
01:05:50,910 --> 01:05:51,669
Hold on.
345
01:05:51,670 --> 01:05:53,710
We've got friends, Cara and Jake.
346
01:05:54,290 --> 01:05:57,370
Now, their relationship is based on
exactly the same type of sex that we're
347
01:05:57,370 --> 01:05:58,370
talking about here.
348
01:09:23,660 --> 01:09:24,939
Of course. That's the beginning.
349
01:09:25,160 --> 01:09:27,680
You can't tell me they sustain it the
whole way through.
350
01:09:28,060 --> 01:09:31,439
Yeah, well, actually, if you listen to
the way they tell it, it just got
351
01:09:32,520 --> 01:09:33,620
I didn't know that.
352
01:11:17,800 --> 01:11:18,800
Thank you.
353
01:12:43,880 --> 01:12:47,640
I think they're telling you what they
want you to believe. I just don't think
354
01:12:47,640 --> 01:12:48,640
it's possible.
355
01:12:48,680 --> 01:12:50,860
Actually, no, I know it's true with
them.
356
01:12:51,220 --> 01:12:52,700
How do you know? Have you seen them?
357
01:12:52,980 --> 01:12:55,020
I haven't seen them, but I've heard it.
358
01:12:55,460 --> 01:13:00,540
When we were at a resort for our
friend's wedding, their room was right
359
01:13:00,540 --> 01:13:04,440
ours. That's right. I remember Jake and
Kara. They were great together all
360
01:13:04,440 --> 01:13:09,220
night. And then when we all went to bed,
things got even better.
361
01:15:34,960 --> 01:15:38,580
You guys can talk all you want. I still
don't think any long -term relationship
362
01:15:38,580 --> 01:15:39,620
is going to have great sex.
363
01:15:40,460 --> 01:15:42,580
Do you really believe that? I do.
364
01:15:44,300 --> 01:15:47,720
So you don't think that a long -term
relationship with us is going to have
365
01:15:47,720 --> 01:15:48,720
sex either?
366
01:15:49,000 --> 01:15:50,000
I didn't say that.
367
01:15:50,260 --> 01:15:51,260
You actually did.
368
01:15:52,040 --> 01:15:55,520
Basically, if I'm going to be looking to
spend my life with somebody and hot sex
369
01:15:55,520 --> 01:15:58,200
is a requirement, then I should be
looking somewhere else.
370
01:15:58,840 --> 01:16:01,260
Andy, I was just kidding. You seem
pretty serious to me.
371
01:16:03,260 --> 01:16:04,260
Come on.
372
01:16:04,280 --> 01:16:07,580
Let's go home and get naked. Why don't I
just take you home?
373
01:16:08,400 --> 01:16:11,320
To your home. Oh, are you serious?
374
01:16:15,080 --> 01:16:16,740
Will you be coming back?
375
01:16:17,720 --> 01:16:18,720
We'll see.
376
01:16:19,280 --> 01:16:20,280
Sorry about that.
377
01:16:21,220 --> 01:16:22,500
Better know now than late, right?
378
01:16:24,140 --> 01:16:25,520
Well, that was interesting.
379
01:16:26,780 --> 01:16:28,900
If you like watching a train wreck.
380
01:16:30,740 --> 01:16:31,940
So what do you think?
381
01:16:34,350 --> 01:16:37,910
I think Andy and I need to have a talk.
You think that's going to happen?
382
01:16:38,710 --> 01:16:43,690
Who knows? If he comes back tonight,
maybe.
383
01:16:44,070 --> 01:16:45,930
Do you two remember Mike Murphy?
384
01:16:46,290 --> 01:16:47,290
Married to Tracy?
385
01:16:47,430 --> 01:16:48,950
Yeah, they're a great couple.
386
01:16:49,290 --> 01:16:52,070
They were, I guess, until he had an
affair.
387
01:16:52,850 --> 01:16:54,210
He didn't.
388
01:16:55,090 --> 01:16:59,910
Yes, actually, with an exotic dancer,
some chick that he met in a bar.
389
01:20:53,340 --> 01:20:58,120
Dumbass. Well, to hear him tell the
story, I think things got to the point
390
01:20:58,120 --> 01:21:01,720
Tracy that it had cooled down so much
that he couldn't get her to do anything
391
01:21:01,720 --> 01:21:03,480
outside of the box.
392
01:21:04,200 --> 01:21:06,520
And then he just got bored with it.
393
01:21:07,100 --> 01:21:08,200
That's no excuse.
394
01:21:08,440 --> 01:21:12,680
You're right. He should have had a
conversation with her about what was
395
01:21:12,680 --> 01:21:13,639
in it for him.
396
01:21:13,640 --> 01:21:16,400
Because no matter what, something's
always missing.
397
01:21:17,120 --> 01:21:19,480
Exactly. So what happened with Mike and
Tracy?
398
01:21:19,740 --> 01:21:23,640
Mike didn't give up. I mean, he made
sure that she heard his apology. I mean,
399
01:21:23,640 --> 01:21:28,280
even wrote a letter explaining himself
about what had happened and his side of
400
01:21:28,280 --> 01:21:30,020
the story after she stormed out of the
room.
401
01:21:30,640 --> 01:21:35,240
Now, you know, obviously that night
later, he had slept on the couch.
402
01:21:35,740 --> 01:21:36,800
As well he should.
403
01:21:37,060 --> 01:21:41,220
But when he came home from work the next
day, Tracy was waiting for him with a
404
01:21:41,220 --> 01:21:42,220
very different attitude.
405
01:23:29,620 --> 01:23:31,020
Oh.
406
01:24:10,300 --> 01:24:11,300
Thank you.
407
01:25:05,200 --> 01:25:06,200
Now,
408
01:25:07,240 --> 01:25:11,360
what exactly happened between you and
Andy? You mean, besides him cheating?
409
01:25:12,220 --> 01:25:13,280
Before the affair?
410
01:25:14,440 --> 01:25:15,820
My point is this.
411
01:25:16,280 --> 01:25:20,740
You two need to have a conversation,
okay, where you both take responsibility
412
01:25:20,740 --> 01:25:22,040
for your part in it.
413
01:25:22,800 --> 01:25:25,960
Because otherwise, you'll never be able
to get past it.
414
01:25:26,440 --> 01:25:28,660
What if I don't want to get past it?
415
01:25:29,060 --> 01:25:30,920
Then why be so snarky with Sasha?
416
01:25:33,400 --> 01:25:34,600
Happy birthday, Matt.
417
01:25:35,320 --> 01:25:36,640
Thanks for sharing it with me.
418
01:25:38,020 --> 01:25:40,500
Oh my God, the cake. I almost forgot.
419
01:25:42,440 --> 01:25:44,980
I'll help you with it. Come on, let's go
get him. You okay?
420
01:25:45,660 --> 01:25:46,660
I'll be fine.
421
01:25:54,140 --> 01:25:55,620
You still here?
422
01:25:56,180 --> 01:25:57,540
I haven't had the cake yet.
423
01:25:57,780 --> 01:25:58,780
Oh, I guess.
424
01:25:58,860 --> 01:25:59,860
Cake.
425
01:26:00,000 --> 01:26:01,060
Is everything okay?
426
01:26:02,220 --> 01:26:03,220
I guess.
427
01:26:03,740 --> 01:26:05,420
Lucky I didn't give her a key to my
place, huh?
428
01:26:06,840 --> 01:26:07,840
I'm sorry.
429
01:26:07,880 --> 01:26:08,779
What for?
430
01:26:08,780 --> 01:26:09,840
I said to Mike.
431
01:26:10,380 --> 01:26:11,380
It's a good thing.
432
01:26:11,550 --> 01:26:12,950
No, I'm sorry about us.
433
01:26:13,590 --> 01:26:20,330
I mean, I let everything in my life take
a
434
01:26:20,330 --> 01:26:22,130
priority over our sex life.
435
01:26:23,090 --> 01:26:29,450
My job, going to the gym, my friends,
everything.
436
01:26:30,390 --> 01:26:31,430
Let me finish.
437
01:26:32,550 --> 01:26:37,170
We should have had a talk a long time
ago before you cheated.
438
01:26:37,850 --> 01:26:39,510
I never should have cheated on you.
439
01:26:40,780 --> 01:26:42,720
You know, it was so stupid.
440
01:26:43,220 --> 01:26:44,680
It meant nothing to me.
441
01:26:46,180 --> 01:26:48,720
What it did mean is I lost the most
important thing in my life.
442
01:26:54,260 --> 01:26:55,600
I never stopped loving you.
443
01:27:44,080 --> 01:27:45,080
Oh, my God.
33827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.