Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,680 --> 00:00:53,660
Welcome to the Mary Millington World
Striptease Extravaganza.
2
00:00:54,420 --> 00:00:58,600
Mary Millington, who died tragically a
few years ago, made a profound
3
00:00:58,600 --> 00:00:59,740
as a stripper.
4
00:01:00,080 --> 00:01:04,599
The fact her films are so successful all
over the world, even now, shows our
5
00:01:04,599 --> 00:01:07,580
need for legends and our bizarre talent
for creating.
6
00:01:08,240 --> 00:01:12,440
I'd like you to have a look at a clip of
Mary's last movie, The Queen of the
7
00:01:12,440 --> 00:01:13,440
Blues.
8
00:02:10,759 --> 00:02:13,000
That was the great stripper, Mary
Millington.
9
00:02:13,220 --> 00:02:14,620
But now for the action.
10
00:02:15,040 --> 00:02:17,460
Our girls, you know, they like to keep
abreast of the times.
11
00:02:17,820 --> 00:02:20,360
Have you ever heard of the expression,
see nipples and die?
12
00:02:20,820 --> 00:02:22,680
You're going to see something even
better tonight.
13
00:02:23,020 --> 00:02:28,360
The world striptease extravaganza. And
may I welcome our host for this evening,
14
00:02:28,540 --> 00:02:30,300
Mr. Bernie Winter.
15
00:02:34,960 --> 00:02:36,500
Oh, well,
16
00:02:37,300 --> 00:02:38,660
thank you, thank you, and thank you.
17
00:02:39,290 --> 00:02:40,290
Good evening and hello.
18
00:02:40,310 --> 00:02:44,710
Now, first of all, I've got to explain
one or two things to you all, you see.
19
00:02:44,890 --> 00:02:49,390
Now, this is the Striptease World
Championship, as we all know. And the
20
00:02:49,390 --> 00:02:55,770
prize is a thousand pounds, a film
contract, and a holiday in lovely
21
00:02:56,250 --> 00:02:57,950
And, um, isn't that nice?
22
00:02:59,310 --> 00:03:00,570
He's just come back, haven't you?
23
00:03:03,270 --> 00:03:06,170
Because he's all brown, isn't he?
24
00:03:07,500 --> 00:03:11,400
Anyway, we have a panel of judges that
they're just sobering up in the corner
25
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
over there.
26
00:03:12,580 --> 00:03:17,140
We have some wonderful girls. We have 16
beautiful girls.
27
00:03:19,120 --> 00:03:22,140
They are nice. They really are. Really
beautiful. I mean, they come from all
28
00:03:22,140 --> 00:03:25,440
over the world. And they come on here
and Mr.
29
00:03:25,980 --> 00:03:27,720
Hare and his band here in the corner
here.
30
00:03:29,660 --> 00:03:34,060
We have a very famous drummer. He was
with the Small Faces, actually.
31
00:03:34,900 --> 00:03:35,900
He was a pimple.
32
00:03:37,680 --> 00:03:39,080
They squeezed him out.
33
00:03:42,040 --> 00:03:46,280
But these girls come on. I mean, I was
at rehearsals today and they come on and
34
00:03:46,280 --> 00:03:51,960
they wear these little bits and
suspenders and things like that. And the
35
00:03:51,960 --> 00:03:55,760
plays and they dance all over the place
and they shake and they take everything
36
00:03:55,760 --> 00:03:56,760
off.
37
00:04:00,170 --> 00:04:03,710
It's all sexy in there, and it's nice, I
suppose, if you like that sort of
38
00:04:03,710 --> 00:04:06,010
thing. I do, I do, I like that sort of
thing.
39
00:04:06,890 --> 00:04:08,770
Do you know what a sex maniac has for
breakfast?
40
00:04:09,290 --> 00:04:11,450
Well, I'll tell you. This morning I had
eggs and bacon.
41
00:04:13,250 --> 00:04:16,269
And it's such a nice place, it's this
club, I mean, where we're doing this
42
00:04:16,370 --> 00:04:17,990
It's right in the heart of London, it's
really beautiful.
43
00:04:18,209 --> 00:04:20,430
In fact, they've sunk a lot of money
into this place.
44
00:04:21,230 --> 00:04:22,730
We're all going digging for it later.
45
00:04:25,290 --> 00:04:28,290
And I'll tell you, when this place first
opened, because for those of you who've
46
00:04:28,290 --> 00:04:31,790
never been here before, I'll explain.
The fellow who owns it, he told me, he
47
00:04:31,790 --> 00:04:32,990
said, we're not selling enough beer
here.
48
00:04:33,250 --> 00:04:36,390
And it's very hot. You can see I'm
getting hot now. It's very hot in here.
49
00:04:36,390 --> 00:04:39,250
you'd think they'd sell a lot of beer.
He said, no, we sell no beer.
50
00:04:39,530 --> 00:04:42,950
He said, in fact, we're thinking of
turning this place into a brothel.
51
00:04:43,510 --> 00:04:45,630
So I said, well, if you can't sell beer,
you won't sell broth.
52
00:04:45,850 --> 00:04:46,850
You know what I mean? It's ridiculous.
53
00:04:48,670 --> 00:04:49,670
It's stupid.
54
00:04:51,130 --> 00:04:53,990
And what else? It's nice if you ever
come to London. Come in here to Burley.
55
00:04:54,030 --> 00:04:57,550
It's a nice club, nice club. And they've
got these topless waitresses. And I've
56
00:04:57,550 --> 00:04:59,830
never seen anything like that before in
my life.
57
00:05:00,370 --> 00:05:02,910
Because I'm only a clean living boy.
What do I know about things like that?
58
00:05:03,170 --> 00:05:04,770
She's got a big dog. That's all I know
about.
59
00:05:06,030 --> 00:05:09,490
And I sat down here and had a meal. And
a waitress came over. And she looked
60
00:05:09,490 --> 00:05:12,310
like she'd have a steak. And she came
over with a steak, put it down. And she
61
00:05:12,310 --> 00:05:13,510
had nothing on up here at all.
62
00:05:13,930 --> 00:05:17,510
And she had a bottle of tomato sauce in
one hand and some mustard in the other.
63
00:05:17,550 --> 00:05:18,550
She said, what would you like?
64
00:05:18,800 --> 00:05:19,900
I said, dip one in each.
65
00:05:23,260 --> 00:05:26,740
Anyway, I suppose you're all waiting to
see these lovely girls. And we won't
66
00:05:26,740 --> 00:05:29,860
miss about now. We'll get two of them on
right away. Now, we have Cathy that
67
00:05:29,860 --> 00:05:34,880
comes from southern England and Maxine
that comes from Botswana. Now, Maxine,
68
00:05:35,020 --> 00:05:37,540
you'll recognise the two because one's
darker than the other one, I suppose.
69
00:05:37,760 --> 00:05:41,540
That's Maxine. Hope you enjoy them.
Let's say hello to our lovely lady.
70
00:08:56,810 --> 00:09:02,090
Now from Australia, Chantal, and from
Hong Kong, Julie.
71
00:11:20,300 --> 00:11:23,820
New Zealand... I tried.
72
00:11:26,500 --> 00:11:27,900
Oh, fuck. Oh, yeah.
73
00:11:29,860 --> 00:11:31,980
From New Zealand, Katrina.
74
00:11:32,360 --> 00:11:35,320
And from Turkey, Vicky.
75
00:14:15,300 --> 00:14:18,980
Right, that was terrific, girls. Really
good. Go and wreck them in all the bits
76
00:14:18,980 --> 00:14:20,300
here. We could pick them all up, please.
77
00:14:21,300 --> 00:14:28,220
Could you go and get that filled for me,
please?
78
00:14:28,520 --> 00:14:30,040
Thank you. That was really good.
79
00:14:32,120 --> 00:14:36,780
Thank you. Thank you very much. Thank
you. Yes, thank you. A little chapati
80
00:14:36,780 --> 00:14:37,780
there.
81
00:14:39,000 --> 00:14:40,060
Well, now then.
82
00:14:40,680 --> 00:14:42,120
It's so good, this stripping like.
83
00:14:43,489 --> 00:14:45,730
Basically, I've never seen anything like
this in my life.
84
00:14:46,310 --> 00:14:51,350
As a matter of fact, when I first
started in show business, I saw an
85
00:14:51,350 --> 00:14:56,210
our local paper called The Stage, you
see, and it said they wanted a male
86
00:14:56,210 --> 00:15:00,250
stripper and to do photographs, and it
was to pose in the nude wearing nothing
87
00:15:00,250 --> 00:15:01,250
but a fig leaf.
88
00:15:01,970 --> 00:15:05,990
So I went along there, and I went in,
and I went on the stage, and the man
89
00:15:06,050 --> 00:15:08,150
yes. I said, I'll come along to pose.
90
00:15:08,370 --> 00:15:09,950
He said, well, get your gear off.
91
00:15:10,470 --> 00:15:12,210
I said, well, he said, just take
everything off.
92
00:15:12,849 --> 00:15:16,170
So I had to take all my clothes off and
everything, you know. I just stood there
93
00:15:16,170 --> 00:15:19,230
and he said, now, what is this? I said,
well, you wanted me to pose in the nude
94
00:15:19,230 --> 00:15:20,230
wearing nothing but a fig leaf.
95
00:15:20,850 --> 00:15:23,530
And he looked at me, he said, well, he
said, you'd have got by with a tea leaf.
96
00:15:27,550 --> 00:15:30,710
We have some wonderful artists coming
out now, two beautiful girls.
97
00:15:31,010 --> 00:15:34,870
We have Vicky from Sweden and Gloria
from Spain.
98
00:18:37,360 --> 00:18:41,260
I nearly became Jewish twice.
99
00:18:44,060 --> 00:18:46,000
You'll have to do something with that
air, I'll tell you that.
100
00:18:47,760 --> 00:18:50,020
In fact, a poor man should have walked
through there any minute.
101
00:18:50,830 --> 00:18:54,750
Well, isn't it good? It's so hot here
down the stairs, but all the girls...
102
00:18:54,750 --> 00:18:58,250
see, in my dressing room, it's next door
to their dressing room, and there's a
103
00:18:58,250 --> 00:18:59,490
great big hole in the wall.
104
00:18:59,970 --> 00:19:01,390
You can see right through it and
everything.
105
00:19:02,310 --> 00:19:04,950
I said to the manager, I said, what
about this hole? He said, well, fill it
106
00:19:06,390 --> 00:19:08,330
I said, well, if they want to look, let
them look.
107
00:19:11,130 --> 00:19:13,410
Anyway, it's time to meet two more
beautiful girls.
108
00:19:13,870 --> 00:19:17,790
One young lady comes all the way from
the USA, upstairs in the attic.
109
00:19:20,200 --> 00:19:22,320
Didn't mean that. She comes from the
United States of America.
110
00:19:22,580 --> 00:19:23,580
It's the lovely Samantha.
111
00:19:23,900 --> 00:19:29,880
And from my own little London town, the
very beautiful, the very lovely Angela.
112
00:22:28,720 --> 00:22:32,540
It's an unbelievable competition, isn't
it? Well, now we're going to have Joy
113
00:22:32,540 --> 00:22:36,840
from Wales and Rita from France!
114
00:26:17,320 --> 00:26:18,940
Good fun. Good fun is what I like.
115
00:26:19,380 --> 00:26:25,180
Now it's time to meet the lovely
Christina from Holland and from Greece,
116
00:28:51,560 --> 00:28:56,140
Well, now we come to a ginormous thing
in this particular program today.
117
00:28:56,740 --> 00:29:01,160
We're going to have two lots of girls
coming on at the same time. Four of them
118
00:29:01,160 --> 00:29:05,040
are going to dance for you. It's
terribly exciting, isn't it? Could the
119
00:29:05,040 --> 00:29:06,540
come out here, please, right now?
120
00:29:06,800 --> 00:29:08,040
Ladies, give them a round of applause.
121
00:29:08,280 --> 00:29:09,259
Ladies and gentlemen.
122
00:29:09,260 --> 00:29:10,260
I love you, ladies.
123
00:29:10,500 --> 00:29:13,340
Oh, isn't this nice?
124
00:29:13,600 --> 00:29:14,600
Nice, nice, nice.
125
00:29:14,860 --> 00:29:17,440
Now, this is Carol from New Zealand.
Smile.
126
00:29:17,740 --> 00:29:21,140
Hello. This is Marie from Sweden.
127
00:29:22,180 --> 00:29:25,580
This is Sherry. I drink your stuff all
the time.
128
00:29:26,000 --> 00:29:27,120
From South Africa.
129
00:29:27,420 --> 00:29:31,760
Hello. Hello. Now, look, there's only
three of you. You see that there should
130
00:29:31,760 --> 00:29:32,780
have been four, shouldn't there?
131
00:29:33,240 --> 00:29:39,600
Could we have a volunteer from the
audience to come out here and dance with
132
00:29:39,600 --> 00:29:43,320
beautiful ladies? Oh, here we are. Come
this way, madam.
133
00:29:43,770 --> 00:29:44,770
There we are.
134
00:29:44,910 --> 00:29:45,910
And you're from?
135
00:29:46,430 --> 00:29:50,290
Chester. Christine from Chester.
Christine from Chester. Well, you've
136
00:29:50,290 --> 00:29:51,289
prepared, haven't you?
137
00:29:51,290 --> 00:29:52,690
Oh, more than prepared.
138
00:29:53,310 --> 00:29:55,630
Do you think you'll be able to handle
all this?
139
00:29:55,910 --> 00:29:58,310
Handle it? I can toss it around a bit
for you.
140
00:29:58,810 --> 00:30:00,870
Well, what can I say? There's no answer
for that.
141
00:30:01,070 --> 00:30:03,110
Play the music. Good luck, ladies. Thank
you.
142
00:30:36,610 --> 00:30:40,710
You can't do this here, because, I mean,
these are... It's all... I mean, you've
143
00:30:40,710 --> 00:30:43,830
got bits that they haven't got. It's not
fair. You come with me. Oh, that's
144
00:30:43,830 --> 00:30:45,550
sexy. Come along. This way, please.
145
00:33:03,760 --> 00:33:04,759
Well, well, well.
146
00:33:04,760 --> 00:33:05,760
Enjoyed yourselves?
147
00:33:05,840 --> 00:33:09,840
Yes. Right, now we're coming to the semi
-finals. Now, I'm going to call out the
148
00:33:09,840 --> 00:33:14,180
girls' names, and they're all coming on.
We've got Cathy, Chantel, Julie,
149
00:33:14,480 --> 00:33:17,560
Katrina, and they'll be here any minute
now, fellas. They'll all be coming.
150
00:33:17,640 --> 00:33:18,800
Girls, let's have you out, please.
151
00:33:19,060 --> 00:33:25,480
We'll start again. We've got Cathy,
Chantel, Julie, Katrina, Angie, Joy,
152
00:33:25,660 --> 00:33:27,320
Carol, and Cherry.
153
00:33:28,040 --> 00:33:31,540
Now, these are the semi -finalists, you
see.
154
00:33:31,800 --> 00:33:34,060
And I'm going to have a word with one or
two of them and see what it's all
155
00:33:34,060 --> 00:33:35,059
about.
156
00:33:35,060 --> 00:33:37,740
The one with the green fungus on the
end. Could I have a word with you,
157
00:33:38,520 --> 00:33:39,520
Pardon?
158
00:33:39,620 --> 00:33:40,620
It's my boa.
159
00:33:40,720 --> 00:33:41,720
Your boa?
160
00:33:42,080 --> 00:33:43,640
What is it? Why is it called a boa?
161
00:33:44,020 --> 00:33:47,620
Well, I'm not really sure, but that's
what it said on the label.
162
00:33:47,960 --> 00:33:50,860
Really? Well, it doesn't matter what you
do. You're just lovely, and I hope you
163
00:33:50,860 --> 00:33:51,860
win. Congratulations.
164
00:33:52,080 --> 00:33:54,500
Thank you. See you in a minute. Thank
you. Back to your position, please.
165
00:33:54,920 --> 00:33:57,260
Don't move about like that. A little
applause.
166
00:34:00,300 --> 00:34:01,300
Hello, your name?
167
00:34:01,540 --> 00:34:02,800
Shireen. Shireen.
168
00:34:03,260 --> 00:34:06,700
Come a bit nearer to me, because I've
got a small camera here.
169
00:34:07,660 --> 00:34:09,500
Have you got any hobbies?
170
00:34:11,060 --> 00:34:12,980
No, I like a lot of playing tennis.
171
00:34:13,420 --> 00:34:15,540
You like a lot of playing tennis and
swimming?
172
00:34:16,199 --> 00:34:17,380
Yes, yes, yes.
173
00:34:18,760 --> 00:34:21,840
If you decide to drown those two
puppies, I'll have the one with the pink
174
00:34:22,460 --> 00:34:23,460
Thank you, congratulations.
175
00:34:24,080 --> 00:34:25,219
Would you come forward, please?
176
00:34:25,940 --> 00:34:26,940
Hello.
177
00:34:27,420 --> 00:34:28,800
Isn't this hot?
178
00:34:30,120 --> 00:34:30,918
Your name?
179
00:34:30,920 --> 00:34:31,920
Katrina. Katrina.
180
00:34:32,260 --> 00:34:33,620
Have you got any hobbies, Katrina?
181
00:34:33,980 --> 00:34:35,139
I like playing squash.
182
00:34:35,620 --> 00:34:37,080
Really? You wouldn't have thought so.
183
00:34:38,920 --> 00:34:40,580
Can't squash those, really, can you?
184
00:34:41,239 --> 00:34:42,780
My word, you'll never drown, will you?
185
00:34:44,040 --> 00:34:45,120
Squash. Are you good at squash?
186
00:34:45,380 --> 00:34:46,299
Yes, quite fast.
187
00:34:46,300 --> 00:34:48,659
Good, really. Well, we must have a game
one day. Right.
188
00:34:48,920 --> 00:34:51,000
I'm sure all the people out there would
like to have a game as well.
189
00:34:51,420 --> 00:34:52,540
Dear little devils.
190
00:34:53,320 --> 00:34:54,320
Thank you and good luck.
191
00:34:54,679 --> 00:34:55,679
Hello.
192
00:34:56,679 --> 00:34:58,360
And your name? I'm Joy.
193
00:34:58,940 --> 00:34:59,940
Yes, so I'm told.
194
00:35:00,620 --> 00:35:01,620
I've got some hobbies.
195
00:35:01,980 --> 00:35:03,540
Pardon? I've got some lovely hobbies.
196
00:35:03,760 --> 00:35:07,140
Yes, I'm sure. I mean, do you walk about
like this most of the time? No, this is
197
00:35:07,140 --> 00:35:08,280
my bedtime outfit.
198
00:35:08,540 --> 00:35:09,560
Really? Yes.
199
00:35:09,900 --> 00:35:11,980
Yes, well, it's nice, isn't it? It is
nice.
200
00:35:12,440 --> 00:35:15,780
And usually, I like your legs. They go
right up to, you know...
201
00:35:15,780 --> 00:35:22,700
Yes. Well, have a nice day with us, and
thank you
202
00:35:22,700 --> 00:35:24,200
for coming, and I love you.
203
00:35:25,740 --> 00:35:26,740
Thank you very much.
204
00:35:27,080 --> 00:35:28,080
Yes, hello.
205
00:35:29,390 --> 00:35:30,450
And your name?
206
00:35:30,650 --> 00:35:31,650
Chantal.
207
00:35:31,750 --> 00:35:35,410
Chantal. That's a very unusual name. Is
it? Yes, where's it from? From France.
208
00:35:35,730 --> 00:35:36,730
From France. Oh.
209
00:35:41,650 --> 00:35:47,570
Say to me, was that French?
210
00:35:47,870 --> 00:35:50,010
The Dubonnet bit was. No, say to me, was
that French?
211
00:35:50,570 --> 00:35:51,590
Yes, it was French.
212
00:35:52,290 --> 00:35:54,830
You're supposed to be a straight man,
but how can you be a straight man with
213
00:35:54,830 --> 00:35:56,090
lumps like that? You can't be, will you?
214
00:35:58,520 --> 00:35:59,700
So have I asked you about hobbies?
215
00:36:00,700 --> 00:36:01,700
Travelling around the world.
216
00:36:02,100 --> 00:36:03,560
Yes, yes. Where are you from?
217
00:36:03,840 --> 00:36:04,840
I'm from Australia.
218
00:36:05,080 --> 00:36:06,680
Australia? Yes. Not from Bristol?
219
00:36:07,280 --> 00:36:09,600
No. Well, good luck for today.
220
00:36:09,860 --> 00:36:12,560
Thank you. You're so lovely. Thank you
for coming. Good night. Have a good
221
00:36:12,560 --> 00:36:13,800
night. And the next one.
222
00:36:14,680 --> 00:36:15,680
Hello.
223
00:36:16,520 --> 00:36:17,520
Hello.
224
00:36:18,680 --> 00:36:19,780
How are you?
225
00:36:20,060 --> 00:36:22,100
I'm well, thank you. Yes, and your first
name?
226
00:36:22,320 --> 00:36:23,320
Carol. Carol.
227
00:36:23,680 --> 00:36:26,540
Yes, you're a very, very striking lady.
Don't you think so, fellas?
228
00:36:26,880 --> 00:36:30,620
Yes. Yes, do you act at all? No, not at
all.
229
00:36:30,900 --> 00:36:33,120
I think you'd like to act.
230
00:36:33,460 --> 00:36:35,580
Well, just put your arms round me at the
top there.
231
00:36:36,360 --> 00:36:38,260
Come a bit closer.
232
00:36:38,660 --> 00:36:40,460
If she gets any closer, I'll be behind
her.
233
00:36:42,920 --> 00:36:46,400
You say to me, this is what your
dialogue is, because we're making this
234
00:36:46,400 --> 00:36:47,400
go along, you know.
235
00:36:47,440 --> 00:36:48,580
You say to me, Bernie.
236
00:36:48,820 --> 00:36:51,040
Bernie. I put the man into Manchester.
237
00:36:51,660 --> 00:36:53,320
Really? Well, you say that, that's what
you say.
238
00:36:53,880 --> 00:36:57,120
I put the man into Manchester. And then
you say, I put the live.
239
00:36:57,500 --> 00:36:58,399
into Liverpool.
240
00:36:58,400 --> 00:37:00,320
I put the live into Liverpool.
241
00:37:00,660 --> 00:37:02,720
Now you ask me where I'm from. Where are
you from?
242
00:37:03,200 --> 00:37:04,200
Cockfosters.
243
00:37:06,820 --> 00:37:08,440
I wish you luck. Thank you.
244
00:37:08,680 --> 00:37:09,638
Thank you.
245
00:37:09,640 --> 00:37:11,340
Sorry about the board. It's just melted.
246
00:37:12,180 --> 00:37:13,480
Would you come in here, please?
247
00:37:14,460 --> 00:37:16,160
Sorry, yes, it's my notes.
248
00:37:17,700 --> 00:37:18,700
Prescription, really.
249
00:37:18,800 --> 00:37:19,800
Come in.
250
00:37:20,060 --> 00:37:20,939
Your name?
251
00:37:20,940 --> 00:37:21,940
Angie.
252
00:37:22,100 --> 00:37:24,280
Angie's getting terribly warm here,
Angie.
253
00:37:25,000 --> 00:37:29,900
You can see right through that. I
mean... What can you see?
254
00:37:30,180 --> 00:37:32,060
Well, I can see your vest and
everything, you know.
255
00:37:35,680 --> 00:37:36,840
Oh, dear, oh, dear.
256
00:37:37,840 --> 00:37:38,900
Where are you from?
257
00:37:39,240 --> 00:37:40,240
I'm from Islington.
258
00:37:40,520 --> 00:37:42,720
Islington? Oh, Islington, you've got me!
259
00:37:42,940 --> 00:37:46,000
Oh, that's good. So am I. Yes, you like
jelly deals?
260
00:37:46,740 --> 00:37:49,340
Yes, I can see you must like a couple of
jelly deals now and again.
261
00:37:49,820 --> 00:37:52,580
You don't like jelly deals? No, I don't
like them. They're too slimy.
262
00:37:53,120 --> 00:37:54,340
Yes, well, kind of.
263
00:37:55,440 --> 00:37:58,740
When you've been in show business a few
years, you'll find a lot worse than
264
00:37:58,740 --> 00:37:59,499
jelly deer.
265
00:37:59,500 --> 00:38:01,620
And any hobbies?
266
00:38:02,040 --> 00:38:03,100
Riding my bicycle.
267
00:38:03,560 --> 00:38:04,560
Oh, yes.
268
00:38:04,960 --> 00:38:08,880
Yes, well, good luck to you, and I hope
you have a wonderful season with us, and
269
00:38:08,880 --> 00:38:11,160
I hope you win, and I hope they all win.
You're all lovely.
270
00:38:11,360 --> 00:38:12,660
A round of applause for our lovely
ladies.
271
00:38:13,920 --> 00:38:15,440
And the last one, please.
272
00:38:19,960 --> 00:38:21,440
Don't you think you've forgotten
something?
273
00:38:22,259 --> 00:38:23,259
No, no.
274
00:38:23,700 --> 00:38:26,020
I always talk about like this. Do you
really?
275
00:38:26,500 --> 00:38:28,300
Yes, but I mean, you can get arrested
for what?
276
00:38:29,000 --> 00:38:31,060
Well, you see, I live in Brighton by the
sea.
277
00:38:31,540 --> 00:38:34,280
And so I'm very often on the nudist
beach there.
278
00:38:34,860 --> 00:38:38,160
Well, we must all go down to Brighton. I
think we'll pack the cinema up and
279
00:38:38,160 --> 00:38:39,160
we'll all go round to your place.
280
00:38:39,460 --> 00:38:42,020
This is, I mean, I don't know where to
put my hands or anything.
281
00:38:43,700 --> 00:38:45,160
Well, have you got any hobbies?
282
00:38:45,640 --> 00:38:46,780
Yes, I like water sports.
283
00:38:47,300 --> 00:38:48,640
You don't ski like that, do you?
284
00:38:49,009 --> 00:38:49,808
No, no.
285
00:38:49,810 --> 00:38:51,810
No, no. I wear a bikini bottom.
286
00:38:52,190 --> 00:38:52,948
Oh, yes.
287
00:38:52,950 --> 00:38:55,290
You see, I've broken out in a very hot
sweat now.
288
00:38:56,070 --> 00:38:57,350
Oh, don't do that. Please.
289
00:38:58,210 --> 00:39:01,350
Please. Well, my wife will never believe
this.
290
00:39:03,170 --> 00:39:05,270
I'm just doing it for the art, you know.
It's just for the art.
291
00:39:05,770 --> 00:39:06,770
Well,
292
00:39:07,490 --> 00:39:10,170
congratulations, and I hope you win.
It's been very nice to meet you.
293
00:39:10,630 --> 00:39:12,950
Don't go out in the street. You'll get
pneumonia, but just wonderful.
294
00:39:13,810 --> 00:39:14,810
Thank you.
295
00:39:19,210 --> 00:39:22,670
As you can see, it's really happening
live here now.
296
00:39:22,910 --> 00:39:28,810
And I've got to go and lay down. In the
meantime, these nine beautiful semi
297
00:39:28,810 --> 00:39:32,610
-finalists are going to dance and strip
for you right now. And I'm going to come
298
00:39:32,610 --> 00:39:37,570
and sit down there with you lucky fellas
and ladies to enjoy it. So, on with the
299
00:39:37,570 --> 00:39:38,570
show!
300
00:40:00,010 --> 00:40:02,210
Fuck, I've got to win this bloody prize.
301
00:40:02,870 --> 00:40:06,450
I think I deserve it after that
fantastic blowjob I gave him last night.
302
00:40:30,090 --> 00:40:32,990
I even got my friend to screw him and
she fucked him good and proper.
303
00:42:31,100 --> 00:42:33,240
Well, here I am. They couldn't keep me
out of the film.
304
00:42:33,740 --> 00:42:36,520
They've asked me to come out here and
announce the winners.
305
00:42:36,920 --> 00:42:38,800
Third, we have the lovely Joy.
306
00:42:39,580 --> 00:42:41,060
Second was Chantel.
307
00:42:41,380 --> 00:42:46,700
And our winner, the one and only, the
very beautiful... I'll have to have
308
00:42:46,700 --> 00:42:47,700
another look.
309
00:42:48,600 --> 00:42:52,200
Of course, it is our own lovely Taffy.
24367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.