Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,220 --> 00:00:27,480
Nice to meet you.
2
00:00:27,700 --> 00:00:33,480
This is my stepbrother, Faith, and I'm
Breezy. We run the most popular maid
3
00:00:33,480 --> 00:00:38,200
in town, home to the fluffiest cake and
most grumpiest tea.
4
00:00:38,460 --> 00:00:40,740
Our parents opened it up about three
years ago.
5
00:00:41,000 --> 00:00:45,440
We take our roles very seriously, from
head to
6
00:00:45,440 --> 00:00:48,320
toe.
7
00:00:50,320 --> 00:00:52,220
Competition? Oh, yeah.
8
00:00:52,420 --> 00:00:54,360
There's a sports bar that opened up.
9
00:00:54,730 --> 00:00:57,750
Next door, and they, um... They suck.
10
00:00:58,210 --> 00:01:03,470
They're bloody, and loud, and they're
stealing all of our customers.
11
00:01:04,090 --> 00:01:07,250
I mean, they have a nacho cart.
12
00:01:07,530 --> 00:01:11,670
It's really cool. It's got a shit ton of
nachos and a mini golf cart.
13
00:01:12,250 --> 00:01:13,250
Sorry.
14
00:01:13,910 --> 00:01:16,950
We are not going down without a fight.
15
00:01:20,570 --> 00:01:24,150
My stepbrother Jaden and I stretch
before every shift.
16
00:01:24,620 --> 00:01:25,760
We gotta keep it tight, you know?
17
00:01:26,220 --> 00:01:28,200
Yeah, maid cafes, they're cool.
18
00:01:28,580 --> 00:01:31,940
Sure. But, can they bench press an air
fryer?
19
00:01:32,540 --> 00:01:34,700
I don't think so.
20
00:01:34,900 --> 00:01:38,760
Ever since we've been open, our
restaurant has been packed non -stop.
21
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Our secret?
22
00:01:40,080 --> 00:01:41,120
The house sauce.
23
00:01:41,480 --> 00:01:43,460
It's our family's best kept secret.
24
00:01:44,340 --> 00:01:45,340
Fucking legend?
25
00:01:45,920 --> 00:01:46,920
Dairy.
26
00:02:03,400 --> 00:02:04,900
Exactly, so can you explain it again?
27
00:02:05,280 --> 00:02:11,900
Yeah, I was suggesting we play a bit of
a game, but one with real
28
00:02:11,900 --> 00:02:12,900
prizes.
29
00:02:15,300 --> 00:02:17,040
So you want our secret sauce?
30
00:02:17,900 --> 00:02:21,300
Exactly. Alright, but what do we get if
we win?
31
00:02:21,560 --> 00:02:23,300
Yeah. Well, faith.
32
00:02:23,740 --> 00:02:24,740
Our faith.
33
00:02:25,400 --> 00:02:26,400
What?
34
00:02:27,460 --> 00:02:31,060
Yeah, well, we could convince our
parents.
35
00:02:31,560 --> 00:02:32,560
New location.
36
00:02:33,120 --> 00:02:34,160
Pretty good deal.
37
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
Pretty good.
38
00:02:35,900 --> 00:02:38,140
Wow. Okay. You guys are confident.
39
00:02:39,920 --> 00:02:40,920
We'll play.
40
00:02:41,160 --> 00:02:45,960
What kind of game do you guys want to
do? We were thinking of a game of truth
41
00:02:45,960 --> 00:02:46,960
dare.
42
00:02:47,980 --> 00:02:48,980
Easy.
43
00:02:50,320 --> 00:02:51,760
Extremely. Okay.
44
00:02:52,420 --> 00:02:55,020
What's the worst thing you've done to a
customer's food?
45
00:02:55,620 --> 00:03:00,360
Well, I accidentally dropped and stepped
on the customer's food.
46
00:03:01,120 --> 00:03:02,300
Put it back on the plate.
47
00:03:03,340 --> 00:03:07,020
You dick fuck.
48
00:03:08,140 --> 00:03:09,360
Oh my god.
49
00:03:10,860 --> 00:03:11,860
Okay.
50
00:03:12,980 --> 00:03:13,980
Alright.
51
00:03:14,620 --> 00:03:15,780
What do you guys got?
52
00:03:16,460 --> 00:03:19,460
Do you ever steal tips?
53
00:03:22,320 --> 00:03:25,160
I did my hand in the cookie jar every
once in a while.
54
00:03:25,440 --> 00:03:29,720
Jaden! It's not a big deal. It's just a
few bucks here and there. It's a company
55
00:03:29,720 --> 00:03:35,040
business. It wouldn't have happened if I
didn't make it to the first place.
56
00:03:35,160 --> 00:03:36,440
Okay? That's all I gotta say.
57
00:03:38,800 --> 00:03:39,800
Okay.
58
00:03:40,540 --> 00:03:41,580
What's your biggest kink?
59
00:03:43,620 --> 00:03:48,060
That would have to be two men fucking me
at the same time.
60
00:03:48,360 --> 00:03:49,640
Oh my god, you're a fucker.
61
00:03:52,770 --> 00:03:53,770
Dirty girl.
62
00:03:54,090 --> 00:03:55,830
I can't believe you said that. All
right.
63
00:03:56,510 --> 00:04:03,370
We're just going to get past that.
Anyways, tell me
64
00:04:03,370 --> 00:04:04,770
one of y 'all's secrets.
65
00:04:05,930 --> 00:04:07,630
Sometimes I don't wear deodorant to
work.
66
00:04:08,190 --> 00:04:09,190
What?
67
00:04:09,490 --> 00:04:11,610
I mean, I don't do chicken wings anyway.
68
00:04:12,050 --> 00:04:14,330
Yeah, it smells like shit over there.
69
00:04:14,810 --> 00:04:16,790
Hey, look, that's just the cheese sauce,
all right?
70
00:04:18,170 --> 00:04:19,630
And pure testosterone.
71
00:04:20,010 --> 00:04:21,010
Yeah. Obviously.
72
00:04:22,490 --> 00:04:23,490
No, it's true.
73
00:04:25,070 --> 00:04:26,070
Oh.
74
00:04:26,310 --> 00:04:28,390
Okay, here's a good one. You got
anything?
75
00:04:29,190 --> 00:04:32,210
The most disturbing thing that you've
ever seen.
76
00:04:32,690 --> 00:04:38,690
Well, this one time, I caught Paige
jerking off,
77
00:04:38,790 --> 00:04:41,370
but with one of my socks.
78
00:04:41,870 --> 00:04:42,689
Ew, stop.
79
00:04:42,690 --> 00:04:43,690
Ew.
80
00:04:43,910 --> 00:04:44,910
That's gross.
81
00:04:45,750 --> 00:04:47,630
I guess we know what his kink is, huh?
82
00:04:48,230 --> 00:04:50,170
Okay, I don't know if I'm going to get
serious.
83
00:04:50,920 --> 00:04:53,300
Let's move into some Derek, shall we?
Alright.
84
00:04:54,060 --> 00:05:01,000
I dare you to take your panties off and
show
85
00:05:01,000 --> 00:05:02,240
everyone here your pussy.
86
00:05:03,540 --> 00:05:05,800
Okay. She's really doing it.
87
00:05:06,180 --> 00:05:07,180
Oh, shit.
88
00:05:13,260 --> 00:05:14,260
Happy now?
89
00:05:15,680 --> 00:05:16,980
She really did.
90
00:05:19,680 --> 00:05:20,680
Alright.
91
00:05:21,900 --> 00:05:22,879
What do you guys got?
92
00:05:22,880 --> 00:05:23,920
Alright, well, you know what?
93
00:05:24,220 --> 00:05:26,980
I dare you to kiss your brother.
94
00:05:27,360 --> 00:05:29,840
No way, you fucking incel. My brother.
95
00:05:30,500 --> 00:05:35,660
And my sister's literally sitting here
with her pussy open to the world.
96
00:05:35,980 --> 00:05:38,080
You think a kiss means anything?
97
00:05:38,800 --> 00:05:40,260
Unless you want a forfeit.
98
00:05:42,220 --> 00:05:44,240
There you go.
99
00:05:45,060 --> 00:05:46,060
Okay.
100
00:05:47,520 --> 00:05:49,920
Well, I dare you guys to make out.
101
00:05:50,760 --> 00:05:54,580
No, you can't do that. You just repeated
his dare.
102
00:05:54,920 --> 00:05:58,200
Making out and kissing is different,
nerd. You tongue.
103
00:05:59,120 --> 00:06:01,300
You can't expect us to be okay with
that.
104
00:06:01,600 --> 00:06:04,080
Awesome. Well, I guess that means we
win, right?
105
00:06:04,460 --> 00:06:05,460
No, no.
106
00:06:05,880 --> 00:06:07,500
We have to win.
107
00:06:08,940 --> 00:06:14,060
A promise we'll never, ever tell anyone
about.
108
00:06:52,020 --> 00:06:53,060
Okay, Virgin, stop.
109
00:06:55,040 --> 00:06:59,420
Yeah, are we going to get back to the
game, or is it that they're creaming
110
00:06:59,420 --> 00:07:00,480
pants? Yeah, of course.
111
00:07:02,360 --> 00:07:03,360
Okay,
112
00:07:04,440 --> 00:07:05,440
all right.
113
00:07:07,800 --> 00:07:09,560
I think I have the girls to make out.
114
00:07:10,700 --> 00:07:11,700
Yeah.
115
00:07:12,820 --> 00:07:14,780
Jaden, what the fuck? Why would you say
that?
116
00:07:15,380 --> 00:07:17,280
Well, I just thought it would be hot.
117
00:07:18,730 --> 00:07:21,250
This isn't a fucking porno. We're trying
to win.
118
00:07:33,150 --> 00:07:35,690
Respectfully, your sister's hot as fuck.
119
00:07:37,610 --> 00:07:40,430
Dog, your sister's hot as fuck too.
120
00:08:39,080 --> 00:08:43,340
Do you not feel weird about, like,
seeing your sister's tits out or
121
00:08:44,280 --> 00:08:45,280
No, bro.
122
00:08:45,320 --> 00:08:46,820
You should have seen the red ones.
123
00:08:47,220 --> 00:08:48,500
How do you do? You?
124
00:08:50,120 --> 00:08:52,060
You see the red ones?
125
00:08:53,620 --> 00:08:55,500
You should be all wearing them right
now.
126
00:09:16,650 --> 00:09:18,230
We should get back to the game.
127
00:09:18,690 --> 00:09:20,550
Yeah, of course. Right, right.
128
00:09:21,570 --> 00:09:27,830
Stella, I dare you to take off your
shorts and start playing.
129
00:09:46,760 --> 00:09:48,340
These chairs are getting too sexual.
130
00:09:48,580 --> 00:09:51,980
I don't want to get naked in front of my
brother.
131
00:09:53,900 --> 00:09:55,340
Now you know how it feels.
132
00:09:56,200 --> 00:09:58,260
I mean, I'm having fun.
133
00:09:58,620 --> 00:10:01,060
This isn't about having fun. It's about
winning.
134
00:10:02,360 --> 00:10:04,420
Okay, then play with your pussy.
135
00:11:45,580 --> 00:11:47,920
I dare you to let me suck on your boobs.
136
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
Fine.
137
00:12:04,160 --> 00:12:05,160
I don't suck.
138
00:12:08,140 --> 00:12:12,220
Well... I dare you to suck your
brother's cock.
139
00:12:12,660 --> 00:12:14,420
Whoa! Is that...
140
00:12:14,670 --> 00:12:16,390
No, that's way too far.
141
00:12:16,770 --> 00:12:20,170
Your brother just sucked my tits. That's
not my fault.
142
00:12:20,550 --> 00:12:22,490
Yes, it is. This was your idea.
143
00:12:22,850 --> 00:12:23,850
Fine.
144
00:12:24,890 --> 00:12:29,870
How about I dare you to suck your
brother's cock?
145
00:12:30,130 --> 00:12:31,930
See? It's weird.
146
00:12:32,330 --> 00:12:36,170
Okay, well... It's a little weird.
147
00:12:36,650 --> 00:12:41,110
What if we flop, sisters?
148
00:12:41,530 --> 00:12:42,530
Is that okay?
149
00:12:43,470 --> 00:12:44,470
Keep it not weird?
150
00:12:47,730 --> 00:12:48,730
Yeah, I guess.
151
00:12:50,690 --> 00:12:51,690
Okay.
152
00:12:56,090 --> 00:13:02,610
Oh my god,
153
00:13:02,830 --> 00:13:03,830
Paige!
154
00:13:05,330 --> 00:13:07,610
Right in front of me? Can't you do that
over there?
155
00:13:08,070 --> 00:13:09,690
That's nothing you haven't seen before.
156
00:13:10,230 --> 00:13:11,850
Oh my god, you're such a virgin.
157
00:13:13,320 --> 00:13:17,800
Don't you think it's weird seeing me do
stuff with your brother?
158
00:13:18,100 --> 00:13:21,020
Do you know how many cougars have groped
my brother's cock?
159
00:13:21,320 --> 00:13:22,340
I don't care.
160
00:13:23,660 --> 00:13:26,400
Yeah, it's worth it. They give huge
tips.
161
00:14:17,580 --> 00:14:18,580
That feels really good.
162
00:14:21,900 --> 00:14:23,580
Your sister's really good at this, man.
163
00:14:24,280 --> 00:14:25,780
Bro, your sister's amazing.
164
00:15:08,300 --> 00:15:09,300
Hmm.
165
00:18:18,750 --> 00:18:21,310
Thank you.
166
00:19:33,470 --> 00:19:35,330
Terry Alden let us see against Cliffy.
167
00:21:20,650 --> 00:21:21,650
Thank you.
168
00:22:05,780 --> 00:22:06,780
I don't know.
169
00:22:34,920 --> 00:22:36,680
I'm just looking.
170
00:22:38,180 --> 00:22:40,180
Look away. I don't want you seeing this.
171
00:22:41,780 --> 00:22:43,460
But you look really hot.
172
00:22:44,500 --> 00:22:45,500
You think so?
173
00:22:46,280 --> 00:22:47,280
Yeah.
174
00:22:48,920 --> 00:22:49,920
Look me in my eyes.
175
00:23:37,390 --> 00:23:38,390
Let's have sex.
176
00:23:41,190 --> 00:23:47,090
I don't know how I feel about having my
brother watch as I'm getting fucked.
177
00:23:48,190 --> 00:23:50,210
Why were you watching me as you came?
178
00:23:51,290 --> 00:23:52,290
Shut up.
179
00:23:53,170 --> 00:23:57,870
I know it's a little weird, but
honestly, I'm too horny to think right
180
00:23:58,110 --> 00:23:59,970
Yeah, I dare to not give a fuck.
181
00:24:01,050 --> 00:24:03,190
Can we all just keep this a secret?
182
00:24:03,950 --> 00:24:07,130
Of course you're gonna keep it a secret
after fucking YouTube versions.
183
00:24:53,799 --> 00:24:56,600
um um
184
00:25:46,670 --> 00:25:50,450
Oh, my God.
185
00:25:53,490 --> 00:25:55,550
You look hot riding my brother.
186
00:26:40,940 --> 00:26:41,940
Brother, this is wrong.
187
00:26:42,580 --> 00:26:43,880
Yeah, no, totally.
188
00:26:44,460 --> 00:26:49,120
Look, I'll get up in just a minute.
189
00:26:50,820 --> 00:26:53,420
Come this far, might as well, I guess,
right?
190
00:26:53,660 --> 00:26:56,600
Yeah, I mean, should we?
191
00:26:57,660 --> 00:26:58,660
Yeah, here we are.
192
00:27:25,480 --> 00:27:28,040
Oh. Oh.
193
00:27:57,040 --> 00:27:58,040
Help me.
194
00:27:59,060 --> 00:28:00,480
Fuck yes.
195
00:29:17,550 --> 00:29:18,550
Oh!
196
00:31:45,430 --> 00:31:46,730
Such a big cop.
197
00:31:48,190 --> 00:31:49,390
Such a tight pussy.
198
00:31:52,330 --> 00:31:53,350
It's the perfect fit.
199
00:31:55,150 --> 00:32:01,530
I can't believe we're actually fucking
our sisters, man.
200
00:32:01,710 --> 00:32:02,710
I know, right?
201
00:32:03,430 --> 00:32:05,190
We all started with the truth of the
air.
202
00:32:06,170 --> 00:32:07,290
Oh, my God.
203
00:32:07,790 --> 00:32:08,790
Let's get in there.
204
00:32:32,379 --> 00:32:35,180
Thank you.
205
00:33:04,600 --> 00:33:06,700
I'm sorry.
206
00:33:39,790 --> 00:33:41,730
Oh, my God.
207
00:33:42,010 --> 00:33:45,290
Oh, my God.
208
00:33:45,790 --> 00:33:47,110
Oh,
209
00:33:47,930 --> 00:33:50,170
my God.
210
00:34:11,870 --> 00:34:13,710
Oh, my God.
211
00:34:42,949 --> 00:34:45,750
Oh, my
212
00:34:45,750 --> 00:34:55,570
gosh.
213
00:35:07,920 --> 00:35:09,020
Oh, you're chasing me out.
214
00:35:47,850 --> 00:35:48,850
I can't. I can't.
215
00:36:26,760 --> 00:36:27,760
Thank you.
216
00:39:25,450 --> 00:39:26,450
Thank you.
217
00:40:35,220 --> 00:40:39,400
I love you. I love you.
218
00:40:40,520 --> 00:40:42,880
I love you.
219
00:41:17,800 --> 00:41:18,880
I need it.
220
00:41:19,920 --> 00:41:20,920
Please.
221
00:41:21,780 --> 00:41:24,220
I want it so fucking badly.
222
00:41:24,880 --> 00:41:26,380
You deserve to come.
223
00:41:27,080 --> 00:41:28,500
Let it all go.
224
00:41:28,720 --> 00:41:29,720
I need it all.
225
00:41:53,710 --> 00:41:55,110
Looked your brother's cum up.
226
00:41:56,230 --> 00:42:01,470
I'm about to try both of their cums. I
know.
227
00:42:01,890 --> 00:42:03,190
They're so fucking good.
228
00:42:03,450 --> 00:42:04,790
I'm glad we blew truth or dare.
229
00:42:06,310 --> 00:42:10,070
Me too. So, who won?
230
00:42:11,050 --> 00:42:12,770
I think we're all winners here.
231
00:42:14,870 --> 00:42:15,950
I'd have to agree.
14646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.