All language subtitles for Travelers.2016.S02E01.720p.BluRay.x264-BEDLAM-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,379 --> 00:00:06,586 VINCENT: And the dream begins the same every time... 2 00:00:09,885 --> 00:00:11,751 INDISTINCT CHATTER 3 00:00:24,233 --> 00:00:25,268 Where's Greg? 4 00:00:25,359 --> 00:00:27,191 Oh, he called in sick. I'm covering for him. 5 00:00:27,236 --> 00:00:28,271 Just fix it, please. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,148 Mr Corrigan has a conference call at 8:45. 7 00:00:30,239 --> 00:00:31,274 Not a problem. 8 00:00:33,408 --> 00:00:35,319 Greg, hey, thanks for coming. - I'm Vincent. 9 00:00:35,494 --> 00:00:36,529 Screen's locked up again. 10 00:00:36,620 --> 00:00:38,380 I'm gonna need it for a call in five minutes. 11 00:00:38,429 --> 00:00:40,189 Can you get me back up? - Oh, yeah, for sure. 12 00:00:40,213 --> 00:00:41,701 I just need to get back there. 13 00:00:41,875 --> 00:00:44,913 Hal? Listen, I gotta let the IT guy work on the computer for a bit here. 14 00:00:45,003 --> 00:00:46,443 Let me just duck into another office. 15 00:00:46,505 --> 00:00:47,985 Yeah, let me put you on hold, hang on. 16 00:00:48,009 --> 00:00:49,750 Just take two minutes, two minutes... 17 00:00:50,509 --> 00:00:51,544 Sorry. 18 00:00:52,427 --> 00:00:54,259 Just turn it on and off again, I guess, huh? 19 00:00:54,346 --> 00:00:56,553 VINCENT LAUGHS No, no, no, sir. 20 00:00:57,474 --> 00:00:58,509 OFFICE DOOR CLOSES 21 00:01:01,812 --> 00:01:03,803 COMPUTER POWERING DOWN 22 00:01:12,406 --> 00:01:15,524 COMPUTER START-UP CHIMES 23 00:01:17,869 --> 00:01:20,201 HIS EARS RING INTENSELY 24 00:01:20,831 --> 00:01:22,071 HE GASPS IN PAIN 25 00:01:27,212 --> 00:01:28,247 HE MOANS IN AGONY 26 00:01:32,718 --> 00:01:33,753 HE SCREAMS 27 00:01:41,935 --> 00:01:45,394 STEADY BEEP OF COMPUTER 28 00:01:47,357 --> 00:01:49,437 VINCENT: From the moment / arrive in the 21st Century 29 00:01:49,461 --> 00:01:50,701 'something's wrong.. 30 00:01:52,613 --> 00:01:54,103 'According to the historical record' 31 00:01:54,197 --> 00:01:55,938 'Anthony Corrigan, stockbroker' 32 00:01:57,367 --> 00:01:59,608 was at his desk on a conference call 33 00:02:00,662 --> 00:02:03,074 'but instead, it's someone else.. 34 00:02:08,295 --> 00:02:09,376 'We were wrong.. 35 00:02:15,010 --> 00:02:18,423 I try to send the message, but the computer freezes. 36 00:02:20,891 --> 00:02:22,973 I practised a hundred times, but everything '3 wrong. 37 00:02:25,145 --> 00:02:27,307 I try to reboot the system, but there's no time now. 38 00:02:39,201 --> 00:02:40,566 COMPUTER START-UP CHIMES 39 00:02:42,329 --> 00:02:43,364 COMPUTER BEEPS 40 00:02:45,207 --> 00:02:46,447 The mission's a failure.. 41 00:02:51,129 --> 00:02:53,120 'So why should I sacrifice myself?'? 42 00:03:09,815 --> 00:03:11,726 INDISTINCT OFFICE CHATTER 43 00:03:17,447 --> 00:03:19,654 I decide I should at least try to warn them. 44 00:03:22,119 --> 00:03:23,119 Everyone listen! 45 00:03:24,037 --> 00:03:27,951 I can't explain why, but if you don't all follow me right now, you're going to die. 46 00:03:33,380 --> 00:03:34,711 You have to leave now. 47 00:03:36,091 --> 00:03:37,126 Greg... 48 00:03:38,051 --> 00:03:39,171 What the fuck are you doing? 49 00:03:42,723 --> 00:03:43,758 VINCENT (VO): / run. 50 00:03:44,641 --> 00:03:47,599 I don 't even know what floor I'm on, only that I have to hurry. 51 00:04:04,703 --> 00:04:05,909 'First, I hear the plane... 52 00:04:05,996 --> 00:04:08,328 PLANE SOARING ABOVE 53 00:04:08,874 --> 00:04:10,410 and then the explosion. 54 00:04:10,751 --> 00:04:13,914 RUMBLING EXPLOSION 55 00:04:15,130 --> 00:04:18,043 And I don 't remember anything else until I'm outside, looking up. 56 00:04:19,009 --> 00:04:21,842 Alright, everybody, clear out. Let's go. - INDISTINCT CHATTER 57 00:04:22,053 --> 00:04:24,260 SIRENS WAILING 58 00:04:24,389 --> 00:04:25,845 FIRE TRUCK HONKS HORN 59 00:04:32,063 --> 00:04:34,270 POLICEMAN: We're going to need that building evacuated. 60 00:04:39,029 --> 00:04:42,397 DISTANT SIRENS FADE AND ECHO 61 00:04:50,665 --> 00:04:52,155 SIRENS WAIL 62 00:04:52,459 --> 00:04:55,577 Everyone around me is looking at the destruction above 63 00:04:55,670 --> 00:04:57,536 'while I discard the last vestiges' 64 00:04:57,631 --> 00:04:59,793 of the man who was supposed to die that day. 65 00:05:06,556 --> 00:05:08,297 'And then I hear the second plane.. 66 00:05:09,142 --> 00:05:11,600 INCOMING JET WHOOSHING ABOVE 67 00:05:12,062 --> 00:05:13,973 CROWD SCREAMING IN PANIC 68 00:05:15,524 --> 00:05:16,730 And then I wake up. 69 00:05:21,196 --> 00:05:23,813 DR PERROW: Dreams of 9/11 aren't uncommon, Vincent 70 00:05:24,324 --> 00:05:26,656 even for those who were nowhere near ground zero. 71 00:05:27,828 --> 00:05:29,660 I have the dream because it happened. 72 00:05:32,040 --> 00:05:33,826 My mission was a proof of concept 73 00:05:35,252 --> 00:05:38,711 to send a confirmation that I arrived safely in the 21st Century 74 00:05:39,256 --> 00:05:40,963 then die, so no one could trace me. 75 00:05:41,550 --> 00:05:42,585 But... 76 00:05:42,801 --> 00:05:43,836 I survived. 77 00:05:45,679 --> 00:05:47,044 They won't forgive that. 78 00:05:47,514 --> 00:05:50,472 So you're afraid whomever you were to send this message to 79 00:05:50,725 --> 00:05:52,011 intends to punish you? 80 00:05:53,270 --> 00:05:54,351 They're already here. 81 00:05:55,272 --> 00:05:56,888 I've seen the changes in history. 82 00:05:57,190 --> 00:05:59,477 At least, the histories that I remember. 83 00:06:01,570 --> 00:06:02,901 And they'll be coming for me. 84 00:06:26,595 --> 00:06:29,257 SIRENS BLARE OUTSIDE 85 00:06:29,347 --> 00:06:30,712 HE SIGHS NERVOUSLY 86 00:06:33,268 --> 00:06:34,868 [DOOR LOCK BEEPS] [DOOR CLICKS OPEN] 87 00:06:35,937 --> 00:06:36,972 Walt! 88 00:06:37,480 --> 00:06:39,096 Jesus, what took you so long? 89 00:06:39,190 --> 00:06:41,168 You're lucky they gave me permission to talk to you at all. 90 00:06:41,192 --> 00:06:43,112 I'm gonna say one thing and I need you to listen. 91 00:06:43,236 --> 00:06:44,567 Destroy that device 92 00:06:44,946 --> 00:06:46,562 by whatever means possible. 93 00:06:47,157 --> 00:06:49,157 I've never asked you to do anything more important. 94 00:06:49,242 --> 00:06:50,402 What, that thing in the barn? 95 00:06:50,452 --> 00:06:52,284 You need to do it now. - What is it? 96 00:06:52,621 --> 00:06:55,204 What is your association with those people in the barn? 97 00:06:55,498 --> 00:06:57,660 They all raised a red flag a few months back. 98 00:06:58,001 --> 00:07:00,038 You said that they were just a bunch of kids. 99 00:07:01,046 --> 00:07:04,630 I ask because two of those people are in the hospital, and a farmer is dead. 100 00:07:10,513 --> 00:07:12,720 Alright... I'll talk. 101 00:07:13,934 --> 00:07:17,768 A few weeks ago I received a top secret inter-departmental communication 102 00:07:17,896 --> 00:07:20,103 asking if I'd noticed any changes in you. 103 00:07:20,774 --> 00:07:23,766 I told a pair of special agents with very expensive sunglasses 104 00:07:23,860 --> 00:07:25,087 that, yeah-โ€” WAKEFIELD: You know your friends 105 00:07:25,111 --> 00:07:26,631 are giving you up as we speak? - Sir... 106 00:07:26,655 --> 00:07:28,566 can you please be quiet so I can think? 107 00:07:28,823 --> 00:07:30,343 FORBES (VO) CONTINUES: and your Wife noticed, too. 108 00:07:30,367 --> 00:07:32,087 Nothing that either one of us could point to 109 00:07:32,111 --> 00:07:34,022 but enough to say that something is up. 110 00:07:35,747 --> 00:07:37,767 These people, whoever they are, if they have something on you 111 00:07:37,791 --> 00:07:39,871 if they're using you, if they're making you do things 112 00:07:39,895 --> 00:07:41,135 we can protect you! 113 00:07:41,544 --> 00:07:43,000 Destroy the device. 114 00:07:44,673 --> 00:07:45,708 That's all I got. 115 00:07:45,924 --> 00:07:47,924 PHILIP WHISPERS: They're never gonna do that, boss. 116 00:07:47,948 --> 00:07:49,530 Philip, stay off the coms. 117 00:07:50,553 --> 00:07:51,918 I'm not talking to you anymore. 118 00:08:08,822 --> 00:08:10,028 Before I go... 119 00:08:11,116 --> 00:08:13,323 they wanted me to ask you about this. 120 00:08:15,328 --> 00:08:17,285 HE CLEARS HIS THROAT Well, Walt... 121 00:08:18,790 --> 00:08:20,121 that's a handkerchief. 122 00:08:21,042 --> 00:08:23,033 They tell me it's a communication device. 123 00:08:23,420 --> 00:08:24,455 Really? 124 00:08:24,713 --> 00:08:26,624 It's made from something called graphine. 125 00:08:27,048 --> 00:08:29,460 A technology we're working on but we're not quite there yet. 126 00:08:29,718 --> 00:08:32,961 They suspect that it's powered by the natural electricity of the human body 127 00:08:33,638 --> 00:08:36,756 capable of broadcasting an encrypted signal for miles. 128 00:08:37,976 --> 00:08:40,968 This one came from the high-school senior that's in surgery right now. 129 00:08:43,844 --> 00:08:45,084 TRAVELER D-13: How is she doing? 130 00:08:45,108 --> 00:08:46,908 DOCTOR: Rifle was shot from point-blank range. 131 00:08:46,932 --> 00:08:48,639 There's severe damage to the spleen and... 132 00:08:48,862 --> 00:08:51,149 Who are you? TRAVELER D-13: Seriously, no one told you? 133 00:08:51,239 --> 00:08:53,480 I'm a specialist, hereto assist from Grace hospital. 134 00:08:55,243 --> 00:08:56,278 Call me Derek. 135 00:08:56,494 --> 00:08:59,202 HEART MONITOR BEEPS - INDISTINCT CHATTER FROM STAFF 136 00:09:00,749 --> 00:09:01,784 DR MORI: And suction? 137 00:09:02,625 --> 00:09:03,945 DOCTOR 2: Take care of that blood. 138 00:09:05,189 --> 00:09:07,189 DR MORI: The bullet's causing a lot of inflammation 139 00:09:07,213 --> 00:09:09,653 between the T-12 and L-1. I'm worried about the lumbar nerves. 140 00:09:09,677 --> 00:09:12,077 DOCTOR 2: We can't get ahead of this blood loss anyway, so... 141 00:09:12,101 --> 00:09:13,136 DR MORI: OK. 142 00:09:13,845 --> 00:09:15,165 DR MORI: Let's get it outta there. 143 00:09:20,769 --> 00:09:22,872 OFFICER: I need to state for the record that you gave me permission 144 00:09:22,896 --> 00:09:25,856 to look at your phone and listen to your messages without a lawyer present. 145 00:09:25,940 --> 00:09:28,102 Well, I have nothing to hide, so... 146 00:09:28,985 --> 00:09:30,271 Wait, what are you doing? 147 00:09:31,071 --> 00:09:32,357 I'm playing back a saved message. 148 00:09:32,822 --> 00:09:35,689 Yeah, that one, that has nothing to do with... with anything. 149 00:09:36,743 --> 00:09:39,735 Sir, the message came from a phone registered to you 150 00:09:39,913 --> 00:09:43,497 that called this number two seconds before a man with no identification 151 00:09:43,833 --> 00:09:46,325 who was allegedly holding a gun to your head- 152 00:09:47,087 --> 00:09:49,203 was fatally shot from the apartment next door. 153 00:09:49,297 --> 00:09:51,288 And you saved this message because... 154 00:09:52,884 --> 00:09:54,374 It's kind of a keeper. 155 00:09:58,139 --> 00:09:59,800 MARCY (RECORDING): Hey, David, it's me. 156 00:09:59,849 --> 00:10:02,216 I guess it 's my turn to leave you a goofy message. 157 00:10:02,560 --> 00:10:05,222 [just know how stressed out you get when you don 't hear from me 158 00:10:05,522 --> 00:10:08,810 so I wanted you to know that I might be away for a while 159 00:10:09,192 --> 00:10:11,399 maybe even relocated. 160 00:10:11,486 --> 00:10:13,206 I just don 't want you wondering or worrying 161 00:10:13,613 --> 00:10:15,613 if you don't hear from me. You know, if it happens. 162 00:10:15,637 --> 00:10:17,837 I don't even know for sure if it will, but if it does... 163 00:10:19,702 --> 00:10:22,569 thank you for being there for me when I really needed someone. 164 00:10:23,706 --> 00:10:26,198 In another time or another life, right? 165 00:10:26,459 --> 00:10:27,494 'Goodbye, David.. 166 00:10:31,297 --> 00:10:32,332 See? 167 00:10:34,008 --> 00:10:35,528 MAN SHOUTING OUTSIDE: This is bullshit! 168 00:10:36,469 --> 00:10:38,301 Jesus, he's having a bad day. 169 00:10:38,471 --> 00:10:40,007 Are you fucking kidding me? 170 00:10:40,098 --> 00:10:41,714 Hey, Jeff, keep your voice down. 171 00:10:41,891 --> 00:10:43,131 I told you what happened. 172 00:10:43,226 --> 00:10:44,546 The optics suck, and you know it. 173 00:10:44,570 --> 00:10:46,468 It's on the news, you shot a 13-year-old kid. 174 00:10:46,563 --> 00:10:48,270 That was about to shoot Carly. 175 00:10:48,481 --> 00:10:50,643 Who also murdered her mother and brother last night. 176 00:10:52,068 --> 00:10:55,026 That kid? Number 2 pencil to the head, both of them. 177 00:10:55,321 --> 00:10:56,686 Girl was certifiable. 178 00:10:57,740 --> 00:10:59,856 Now, get Carly's ass down here to make a statement 179 00:10:59,951 --> 00:11:02,113 and you're just the poor bastard who had to stop her. 180 00:11:02,203 --> 00:11:04,035 OK, Carly's not answering her cell. 181 00:11:05,498 --> 00:11:06,863 We've been having trouble at home. 182 00:11:07,000 --> 00:11:09,867 In the meantime, buddy, I'm sorry, but I gotta take your badge. 183 00:11:10,044 --> 00:11:11,455 Forensics already got your gun. 184 00:11:11,629 --> 00:11:14,371 Oh, come on, this is bullshit, man. Let me just go down the hall 185 00:11:14,465 --> 00:11:15,626 and talk to him. - Hey, no. 186 00:11:15,717 --> 00:11:18,004 Not with booze on your breath, OK? 187 00:11:18,344 --> 00:11:21,587 Hey, if I was forced to shoot a kid, I might have a few drinks, too. 188 00:11:22,015 --> 00:11:23,801 This is gonna work itself out. 189 00:11:25,935 --> 00:11:27,050 Just go home. 190 00:11:36,404 --> 00:11:38,896 I can see there's a fight going on inside of you. 191 00:11:43,494 --> 00:11:44,734 If you're worried about Kat-... 192 00:11:44,787 --> 00:11:47,370 She is completely in the dark about this. 193 00:11:47,916 --> 00:11:50,749 She called me earlier to tell me that you sent her away. 194 00:11:52,253 --> 00:11:54,013 That your life was in danger and so was hers. 195 00:11:54,037 --> 00:11:55,072 Is that true? 196 00:11:57,300 --> 00:12:00,213 It's what made me put a team together to come after you. 197 00:12:00,637 --> 00:12:02,656 We were tracking your car, and then it disappeared like it went into 198 00:12:02,680 --> 00:12:04,341 a dead zone... - HE STAMMERS: Yes, but... 199 00:12:04,599 --> 00:12:05,680 she's alright? 200 00:12:09,145 --> 00:12:11,182 If you don't talk, you won't walk 201 00:12:11,940 --> 00:12:15,103 which means Kat may never, ever find out whether you are dead or alive- 202 00:12:15,193 --> 00:12:17,230 Destroy the device, Walt. 203 00:12:17,320 --> 00:12:18,355 Please. 204 00:12:20,531 --> 00:12:21,566 I'm begging you. 205 00:12:24,702 --> 00:12:26,363 Look, I probably shouldn't tell you this 206 00:12:27,080 --> 00:12:30,323 but I have also been told that that device is far beyond- 207 00:12:30,500 --> 00:12:31,535 DOOR LOCK BEEPS 208 00:12:31,876 --> 00:12:33,287 Thank you, Agent Forbes. 209 00:12:33,586 --> 00:12:36,169 I'll take it from here. - Look, I need more time. 210 00:12:37,298 --> 00:12:38,333 Seriously? 211 00:12:39,133 --> 00:12:42,000 You're telling him more than he's telling you. 212 00:12:42,595 --> 00:12:44,177 But, hey, thanks for trying. 213 00:12:45,306 --> 00:12:46,341 Walt... 214 00:12:47,016 --> 00:12:48,381 remember what I said. 215 00:12:48,935 --> 00:12:51,302 AGENT WAKEFIELD: Yeah, yeah, yeah, destroy the device. 216 00:12:51,729 --> 00:12:54,767 He heard you the first time. We all did. 217 00:12:57,026 --> 00:12:58,061 DOOR SLAMS 218 00:12:58,194 --> 00:12:59,480 Yeah, it's not gonna happen. 219 00:13:01,864 --> 00:13:03,821 DR PERROW: Are you feeling threatened, Vincent? 220 00:13:06,953 --> 00:13:08,785 VINCENT: No, I have defences in place. 221 00:13:10,206 --> 00:13:12,868 Deuterium oxide in the radiant heating system 222 00:13:12,959 --> 00:13:15,291 acts as a fair space-time attenuator. 223 00:13:16,129 --> 00:13:17,460 It slows neutrons. 224 00:13:19,382 --> 00:13:21,168 Don't worry, it's not radioactive. 225 00:13:21,843 --> 00:13:24,881 Uh... Why wouldn't they just assume that you died on 9/11? 226 00:13:24,971 --> 00:13:27,178 Why do you think that they're still after you? 227 00:13:28,933 --> 00:13:30,674 Because they've already found me twice. 228 00:13:33,313 --> 00:13:34,974 VINCENT: / found my way out of New York 229 00:13:35,064 --> 00:13:37,055 and took a train to the Pacific Northwest. 230 00:13:38,776 --> 00:13:41,376 I had the money and the stock certificates I'd taken from the safe 231 00:13:41,446 --> 00:13:43,653 but if I was going to stay hidden, I needed more. 232 00:13:44,824 --> 00:13:45,859 'Historically, there was' 233 00:13:46,034 --> 00:13:49,152 a man named Oliver Norton, became a tech millionaire on his own 234 00:13:49,245 --> 00:13:51,612 and all I did was insert myself into the process 235 00:13:51,706 --> 00:13:54,368 as invisibly as possible, and take my fair share. 236 00:13:57,420 --> 00:14:00,037 VINCENT: lhad convinced Oliver that I had debilitating phobias 237 00:14:00,631 --> 00:14:03,589 difficulties dealing with people, privacy.โ€. 238 00:14:04,260 --> 00:14:05,967 I needed a front man for my company 239 00:14:06,054 --> 00:14:09,843 that uses proprietary computer software to predict market trends. 240 00:14:09,891 --> 00:14:11,882 Of course, I wouldn't let anyone see it 241 00:14:11,976 --> 00:14:13,011 {not even him.. 242 00:14:13,478 --> 00:14:15,765 As long as the predictions were correct, he didn't care. 243 00:14:16,689 --> 00:14:17,895 'In fact, he was so grateful' 244 00:14:17,982 --> 00:14:19,723 he constantly wanted to reward me. 245 00:14:22,236 --> 00:14:23,818 And that's when Oliver introduced me 246 00:14:23,905 --> 00:14:25,816 to the woman who became Taylor's mother. 247 00:14:30,995 --> 00:14:32,030 Buddy! 248 00:14:33,122 --> 00:14:34,408 Meet your new assistant. 249 00:14:34,457 --> 00:14:35,457 Assistant? 250 00:14:35,500 --> 00:14:37,100 Hi, Vincent, it's a pleasure to meet you- 251 00:14:37,168 --> 00:14:38,829 No, no, I don't need an assistant. 252 00:14:38,920 --> 00:14:40,001 Oh, yeah. You do. 253 00:14:40,088 --> 00:14:41,608 I got a company I gotta pretend to run. 254 00:14:41,632 --> 00:14:44,255 No, sorry, I can't-โ€” - Trust me, alright? 255 00:14:44,342 --> 00:14:46,582 I already told Irene all about how you like to do things. 256 00:14:46,606 --> 00:14:48,756 No cell phones, portable radios, webcams. 257 00:14:48,846 --> 00:14:50,086 No life, no fun... 258 00:14:50,139 --> 00:14:52,005 And I completely understand. 259 00:14:52,350 --> 00:14:53,932 Me, I don't like crowds. 260 00:14:59,399 --> 00:15:02,767 I... I'm not sure I'll have anything for you to do. 261 00:15:03,319 --> 00:15:05,919 High-maintenance people always think that they're low maintenance. 262 00:15:07,156 --> 00:15:09,067 You need this, partner. 263 00:15:12,161 --> 00:15:13,721 VINCENT: It wasn't an assistant I needed 264 00:15:13,745 --> 00:15:15,031 {it was human contact... 265 00:15:15,998 --> 00:15:17,659 and Oliver must have known that.. 266 00:15:19,544 --> 00:15:22,878 You said in our initial session that your wife died of an aneurysm. 267 00:15:23,214 --> 00:15:25,581 Yes. That was the first time I was discovered. 268 00:15:25,675 --> 00:15:26,710 TAYLOR: Dad? 269 00:15:26,843 --> 00:15:29,551 You know I'm not to be disturbed when I'm in this room. 270 00:15:29,637 --> 00:15:32,379 Sorry, but Pepper wants out, and Mr Morraca isn't around. 271 00:15:33,683 --> 00:15:37,142 Well... alright, take her out then. I'll watch you from here. 272 00:15:37,520 --> 00:15:38,555 TAYLOR: OK. 273 00:15:39,063 --> 00:15:40,098 Hi. 274 00:15:40,606 --> 00:15:41,641 Hello. 275 00:15:42,275 --> 00:15:43,310 TAYLOR: Come on, Pepper. 276 00:15:44,777 --> 00:15:46,017 He looks like you. 277 00:15:46,863 --> 00:15:50,106 Fortunately for him, he looks like the host who provided the chromosomes. 278 00:15:51,159 --> 00:15:52,194 Not me. 279 00:16:02,253 --> 00:16:03,414 David Mailer? 280 00:16:04,255 --> 00:16:05,290 Yeah. 281 00:16:06,466 --> 00:16:08,548 I'm your lawyer. - I don't have a lawyer. 282 00:16:09,343 --> 00:16:11,334 Philip Pearson said you might want my help. 283 00:16:12,555 --> 00:16:15,263 I don't know Philip Pearson. - Friend of Marcy? 284 00:16:15,933 --> 00:16:18,300 Marcy? Oh, my God, yes. Is she OK? 285 00:16:18,603 --> 00:16:19,638 Are you... 286 00:16:19,896 --> 00:16:22,228 what are you, like a... FBI lawyer? 287 00:16:22,899 --> 00:16:24,389 Wow. No. No. 288 00:16:26,986 --> 00:16:28,666 Jeez, uh, he said she said you were special 289 00:16:28,690 --> 00:16:30,250 but I didn't realise you were "special". 290 00:16:30,490 --> 00:16:31,605 HE SIGHS: Well, this... 291 00:16:32,158 --> 00:16:33,364 Sorry, this is... 292 00:16:34,243 --> 00:16:36,701 I... I'm not good at this. This is so not my thing. 293 00:16:36,746 --> 00:16:39,534 Well, David, fortunately this is my thing 294 00:16:39,624 --> 00:16:40,864 and I am very good at this. 295 00:16:42,251 --> 00:16:46,870 So... we're probably looking at 10 years tops 296 00:16:46,964 --> 00:16:48,500 nine with good behaviour. 297 00:16:50,927 --> 00:16:51,962 What? 298 00:16:53,221 --> 00:16:54,803 Nah, just fuckin' with you. 299 00:16:55,806 --> 00:16:57,763 Why would you... Oh, my God. 300 00:17:01,437 --> 00:17:04,896 This isn't how actual law-enforcement officers behave, MacLaren. 301 00:17:05,024 --> 00:17:07,607 There's giant chunks of time missing from your logs. 302 00:17:07,860 --> 00:17:10,352 It's a miracle we didn't catch on to you people sooner. 303 00:17:10,571 --> 00:17:11,891 "You people", what does that mean? 304 00:17:11,915 --> 00:17:14,443 Agent Forbes says, compared to just a few months ago 305 00:17:14,534 --> 00:17:16,275 you are like a different person- - Jesus! 306 00:17:16,369 --> 00:17:18,110 Take my blood, take my fingerprints 307 00:17:18,204 --> 00:17:19,764 take whatever you need- - Who now spends 308 00:17:19,788 --> 00:17:22,201 half his time with a high-school senior 309 00:17:22,291 --> 00:17:24,498 his counsellor, a single mum 310 00:17:24,627 --> 00:17:28,245 a heroin addict, a farmer, and... this one kills me... 311 00:17:29,423 --> 00:17:32,381 a mentally-challenged woman in the care of the state. 312 00:17:32,927 --> 00:17:35,715 Philip Pearson is my CI on a hacking case. 313 00:17:36,013 --> 00:17:39,381 We suspected the device had something to do with hijacking internet- 314 00:17:39,475 --> 00:17:41,466 Let's skip over the part where you pretend 315 00:17:41,561 --> 00:17:43,222 there's a legit scenario 316 00:17:43,312 --> 00:17:45,895 where those people, in a fucking barn 317 00:17:46,274 --> 00:17:47,981 with whatever that device is 318 00:17:48,234 --> 00:17:50,350 makes any sense whatsoever. 319 00:17:55,992 --> 00:17:57,153 Whoever you are 320 00:17:58,035 --> 00:17:59,525 and whoever you work for 321 00:18:02,707 --> 00:18:03,947 we're on to you now. 322 00:18:07,795 --> 00:18:09,001 I'm a single mum. 323 00:18:09,630 --> 00:18:11,120 There's a lot of folks like me. 324 00:18:12,341 --> 00:18:14,924 This is gonna sound weird, and possibly insane 325 00:18:15,803 --> 00:18:17,323 but I'm just gonna go ahead and say it. 326 00:18:18,931 --> 00:18:21,673 I have a turtle at home, and I had to leave in a hurry 327 00:18:21,809 --> 00:18:23,209 and there was a lot of broken glass- 328 00:18:23,233 --> 00:18:24,473 You think this is funny? 329 00:18:25,813 --> 00:18:26,848 No. 330 00:18:27,231 --> 00:18:28,562 MARCY: I'm just a librarian 331 00:18:28,983 --> 00:18:30,064 that's all I am. 332 00:18:30,359 --> 00:18:31,815 You're more than that. 333 00:18:42,663 --> 00:18:43,698 TRAVELER D-13: Clamps... 334 00:18:46,876 --> 00:18:47,911 DOCTOR 1: OK... 335 00:18:48,836 --> 00:18:50,201 ALERT BEEPS 336 00:18:50,338 --> 00:18:51,419 She's fibrillating. 337 00:19:00,723 --> 00:19:03,511 Charging, one, two, three. Clear... shock. 338 00:19:03,684 --> 00:19:05,764 [DEFIBRILLATOR PADDLES FIRE] [ALARM WAILS] 339 00:19:10,066 --> 00:19:12,558 DOCTOR: BP's stabilising. - There we go. 340 00:19:18,032 --> 00:19:19,113 That's not me. 341 00:19:19,825 --> 00:19:21,111 It's clearly you. 342 00:19:23,162 --> 00:19:25,244 I have no memory of this. 343 00:19:26,374 --> 00:19:28,490 Don't I get a phone call or something? 344 00:19:29,418 --> 00:19:30,533 Who do you want to call? 345 00:19:31,045 --> 00:19:32,251 My babysitter for one. 346 00:19:32,546 --> 00:19:35,379 Jeffrey Jr is in the hands of Washington Family Services. 347 00:19:35,466 --> 00:19:36,501 What? 348 00:19:36,884 --> 00:19:37,919 Why? 349 00:19:38,010 --> 00:19:39,751 No, he needs to be with his mother! 350 00:19:40,137 --> 00:19:42,048 God, how long are you going to keep me here? 351 00:19:42,598 --> 00:19:43,633 Sit back down, please- 352 00:19:43,702 --> 00:19:45,702 WHISPERS: Permission to break the fuck out of here. 353 00:19:45,726 --> 00:19:47,446 SHOUTING: I want to see my baby! - Sit down! 354 00:19:47,520 --> 00:19:49,801 I want to see him now! - MUTTERING: Alright, you call it. 355 00:19:49,825 --> 00:19:50,860 I call what? 356 00:19:51,941 --> 00:19:53,221 PHILIP OVER COM LINK: Uh... guys? 357 00:19:53,526 --> 00:19:54,561 What are we doing? 358 00:19:54,902 --> 00:19:56,267 Let me see it one more time. 359 00:19:59,115 --> 00:20:00,150 On three. 360 00:20:01,992 --> 00:20:03,027 CARLY: Two... 361 00:20:06,414 --> 00:20:07,449 One... 362 00:20:07,581 --> 00:20:08,616 GRUNTING 363 00:20:18,509 --> 00:20:19,590 On the move. 364 00:20:20,052 --> 00:20:21,213 Right behind you. 365 00:20:26,225 --> 00:20:27,465 LOCK BEEPS OPEN 366 00:20:28,102 --> 00:20:29,558 Do we know what we're doing? 367 00:20:29,812 --> 00:20:31,052 MACLAREN: Getting out of here. 368 00:20:40,197 --> 00:20:41,687 GUN CLICKS - SHE SIGHS 369 00:20:42,366 --> 00:20:43,697 Don't forget Protocol 3. 370 00:20:43,826 --> 00:20:45,346 Don't forget I was ordered to kill you. 371 00:20:45,786 --> 00:20:47,402 Right. This isn't a good time. 372 00:20:47,872 --> 00:20:48,907 MARCY: Guys? 373 00:20:49,999 --> 00:20:51,160 I think Philip's this way. 374 00:20:53,169 --> 00:20:54,204 DOOR LOCK BEEPS 375 00:20:55,629 --> 00:20:56,994 I took his legs out. 376 00:20:57,339 --> 00:20:58,659 He went down pretty hard. - Marcy? 377 00:21:02,553 --> 00:21:03,884 It's probably just a concussion. 378 00:21:04,138 --> 00:21:06,379 He'll live. OK, let's go, let's go, let's go. 379 00:21:06,474 --> 00:21:07,839 Come on. 380 00:21:15,775 --> 00:21:16,810 Hey! 381 00:21:35,920 --> 00:21:37,035 That looked like it hurt. 382 00:21:37,755 --> 00:21:40,075 Well, they didn't try to kill anyone, so you owe me a buck. 383 00:21:40,099 --> 00:21:41,099 What's their progress? 384 00:21:41,133 --> 00:21:42,168 Almost to the gym. 385 00:21:43,844 --> 00:21:44,879 Alright. 386 00:21:46,263 --> 00:21:47,469 Let's see what they do. 387 00:21:53,729 --> 00:21:54,764 Boss? 388 00:21:58,400 --> 00:21:59,856 Jesus Christ... 389 00:22:00,486 --> 00:22:01,897 That isn't the way out. 390 00:22:02,279 --> 00:22:04,361 No. It isn't. 391 00:22:24,593 --> 00:22:27,005 Mac, we gotta go. 392 00:22:35,020 --> 00:22:36,556 Go ahead. 393 00:22:39,650 --> 00:22:41,140 GUN CLICKS 394 00:22:41,569 --> 00:22:42,775 Didn't think so. 395 00:22:45,739 --> 00:22:46,774 MACLEAN: OK. 396 00:22:47,449 --> 00:22:49,235 We're here. Now what? 397 00:22:50,995 --> 00:22:52,235 LIGHTS CLUNK 398 00:22:59,420 --> 00:23:02,253 We were wondering if you'd really try to destroy the device 399 00:23:02,423 --> 00:23:03,458 given the opportunity. 400 00:23:03,549 --> 00:23:04,584 DOOR OPENS 401 00:23:04,758 --> 00:23:07,625 It seemed odd, considering you built the thing. 402 00:23:08,554 --> 00:23:11,154 Hey, but now that you're here, maybe you can show us what it does. 403 00:23:13,350 --> 00:23:14,385 Under supervision 404 00:23:15,978 --> 00:23:17,013 obviously. 405 00:23:18,314 --> 00:23:19,349 Sorry. 406 00:23:22,610 --> 00:23:23,896 Not gonna happen. 407 00:23:29,408 --> 00:23:32,025 ANNOUNCEMENT: Dr Kravitz, you have a visitor in the main lobby. 408 00:23:32,119 --> 00:23:34,076 Dr Kravitz, you have a visitor in the main lobby. 409 00:23:35,706 --> 00:23:36,946 Mr and Mrs Holden? 410 00:23:37,958 --> 00:23:38,993 Is Trevor OK? 411 00:23:39,084 --> 00:23:41,246 He's out of surgery, and we've stopped the bleeding. 412 00:23:41,337 --> 00:23:42,498 What the hell happened? 413 00:23:44,298 --> 00:23:47,086 All I can tell you is that your son was involved in a shooting 414 00:23:47,384 --> 00:23:49,625 and that the bullet we removed in order to save his life 415 00:23:49,720 --> 00:23:52,007 was lodged dangerously close to his spinal cord. 416 00:23:52,389 --> 00:23:54,380 There's still a great deal of inflammation. 417 00:23:54,558 --> 00:23:55,719 Can we see him? 418 00:23:55,809 --> 00:23:57,846 DR MORI SIGHS Tomorrow at the earliest. 419 00:23:58,187 --> 00:23:59,222 So he's gonna be OK? 420 00:23:59,313 --> 00:24:01,805 I'm confident Trevor will survive this. 421 00:24:01,941 --> 00:24:03,352 He's very strong. 422 00:24:03,817 --> 00:24:05,478 But you should know there's a possibility 423 00:24:05,569 --> 00:24:07,651 he may not regain the use of his legs. 424 00:24:14,203 --> 00:24:16,410 DR PERROW: How old was Taylor when his mother died? 425 00:24:17,873 --> 00:24:18,908 A baby. 426 00:24:22,419 --> 00:24:25,411 I'd spent the latter half of my life before this one 427 00:24:25,714 --> 00:24:28,422 being eaten away by a disease that doesn't exist yet. 428 00:24:30,552 --> 00:24:32,839 I never imagined the possibility of family. 429 00:24:33,764 --> 00:24:35,004 A loving wife. 430 00:24:35,808 --> 00:24:36,843 A child. 431 00:24:39,103 --> 00:24:42,767 Irene was convinced that I'd be angry when she told me about the baby 432 00:24:44,608 --> 00:24:46,690 afraid I'd think she'd trapped me. 433 00:24:48,737 --> 00:24:50,148 But how could she know that 434 00:24:51,198 --> 00:24:54,156 that in the future I'd left behind, life was so precious... 435 00:24:56,412 --> 00:24:58,198 And new life, so rare 436 00:24:59,206 --> 00:25:00,571 most precious of all. 437 00:25:01,250 --> 00:25:02,285 CAMERA SHUTTER CLICKS 438 00:25:02,584 --> 00:25:04,200 Just as she couldn't have known 439 00:25:05,045 --> 00:25:07,161 that a stolen moment while I slept 440 00:25:08,549 --> 00:25:11,507 a small token of a perfect memory... 441 00:25:13,220 --> 00:25:14,927 would be the instrument of her death. 442 00:25:16,390 --> 00:25:20,554 HER EARS RING INTENSELY 443 00:25:27,609 --> 00:25:29,191 An image of me, taken on a cell phone 444 00:25:29,278 --> 00:25:30,860 time and place recorded 445 00:25:30,946 --> 00:25:32,436 and posted to a friend 446 00:25:33,073 --> 00:25:35,030 discovered and acted upon. 447 00:25:35,909 --> 00:25:37,445 Vincent, I think... - You see, we knew 448 00:25:37,745 --> 00:25:41,659 it was possible to send messages directly to the 21st through a host 449 00:25:41,790 --> 00:25:44,157 but we projected a 40% chance 450 00:25:44,460 --> 00:25:47,794 that an adult mind might not be able to withstand the shock of transfer. 451 00:25:48,839 --> 00:25:50,955 That's the whole reason I volunteered to go first! 452 00:25:52,051 --> 00:25:54,011 No one would have to die that wasn't going to die- 453 00:25:54,035 --> 00:25:55,342 OK, let's just stop- 454 00:25:55,429 --> 00:25:57,469 Artificial Intelligence isn't supposed to be capable 455 00:25:57,514 --> 00:25:59,114 of taking a life that isn't about to end. 456 00:25:59,266 --> 00:26:01,626 The Director shouldn't have risked it, don't you understand? 457 00:26:01,650 --> 00:26:02,220 No! 458 00:26:02,561 --> 00:26:05,144 Not one part of what you just said. 459 00:26:09,026 --> 00:26:10,562 I apologise. 460 00:26:15,824 --> 00:26:17,531 Vincent, I can't help you 461 00:26:17,618 --> 00:26:20,030 if I don't understand what you're saying. 462 00:26:21,330 --> 00:26:22,365 Of course. 463 00:26:34,218 --> 00:26:35,583 COM LINK BEEPS 464 00:26:35,969 --> 00:26:37,300 Hey, guys... 465 00:26:39,515 --> 00:26:40,846 I just want to say 466 00:26:42,434 --> 00:26:43,970 whatever happens from this point... 467 00:26:44,895 --> 00:26:47,011 be proud of what you accomplished. 468 00:26:49,650 --> 00:26:51,561 I still think, in the grand scheme of things 469 00:26:52,611 --> 00:26:53,772 we did good. 470 00:26:54,321 --> 00:26:55,652 I know we did. 471 00:26:58,867 --> 00:27:00,357 And I still have faith 472 00:27:00,786 --> 00:27:02,572 the Director will find a way. 473 00:27:04,123 --> 00:27:05,784 I believe that with all my heart. 474 00:27:07,751 --> 00:27:08,786 Just... 475 00:27:10,212 --> 00:27:11,623 maybe not with us. 476 00:27:15,676 --> 00:27:17,258 You all know what you have to do. 477 00:27:20,472 --> 00:27:22,429 Boss, could you be a little more specific? 478 00:27:25,435 --> 00:27:26,800 Self-destruct. 479 00:27:27,437 --> 00:27:28,643 Obviously. 480 00:27:29,898 --> 00:27:30,933 What? 481 00:27:31,567 --> 00:27:32,602 In three... 482 00:27:35,404 --> 00:27:36,439 Two... 483 00:27:39,116 --> 00:27:40,151 One. 484 00:27:41,785 --> 00:27:43,696 MIMICS EXPLOSION 485 00:27:45,622 --> 00:27:47,533 SHE LAUGHS 486 00:27:48,125 --> 00:27:49,741 HE LAUGHS 487 00:27:51,003 --> 00:27:52,368 LAUGHTER ECHOES 488 00:27:54,631 --> 00:27:57,419 MACLAREN GIGGLES 489 00:27:57,926 --> 00:27:59,291 Sorry, Wakefield 490 00:28:00,596 --> 00:28:01,836 you had that coming. 491 00:28:04,057 --> 00:28:07,175 Com 3468... disable. 492 00:28:07,352 --> 00:28:09,059 Com 3465, disable. 493 00:28:09,146 --> 00:28:11,433 Com 3569, disable. 494 00:28:11,523 --> 00:28:15,187 3326... disable. 495 00:28:15,277 --> 00:28:16,312 COM BEEPS 496 00:28:18,822 --> 00:28:20,187 So long, you guys. 497 00:28:25,537 --> 00:28:26,698 HEADPHONES CRASH ON DESK 498 00:28:28,332 --> 00:28:30,452 Well, that's my work day. Text me if anything happens. 499 00:28:30,918 --> 00:28:33,080 INDISTINCT CHATTER 500 00:29:45,117 --> 00:29:48,200 We've gone long past the time I allotted for this visit. 501 00:29:48,287 --> 00:29:50,528 I was wondering if we could start fresh- - No, I... 502 00:29:50,664 --> 00:29:52,621 No, I'd rather you stay a little longer. 503 00:29:56,461 --> 00:29:58,452 Vincent, these delusions... - Memories. 504 00:30:00,882 --> 00:30:04,841 Are a very complex product of severe paranoia. 505 00:30:05,053 --> 00:30:07,010 I can't... - I told you they've found me twice. 506 00:30:07,931 --> 00:30:09,467 They? - The Director. 507 00:30:13,061 --> 00:30:14,426 Alright. SHE CLEARS HER THROAT 508 00:30:15,814 --> 00:30:17,304 Tell me about the second time. 509 00:30:18,442 --> 00:30:19,682 It was a year later. 510 00:30:20,027 --> 00:30:22,485 The company had become quite successful... 511 00:30:22,988 --> 00:30:25,028 You're not gonna believe how well that meeting went. 512 00:30:25,052 --> 00:30:26,087 Meeting? 513 00:30:26,325 --> 00:30:28,325 Yeah, with the venture capital company, I told you. 514 00:30:28,349 --> 00:30:29,931 I told you it was a bad idea. 515 00:30:30,495 --> 00:30:31,530 They made an offer. 516 00:30:32,122 --> 00:30:34,284 Now, I didn't commit because... - No... 517 00:30:34,541 --> 00:30:35,981 because they want your software, too 518 00:30:36,005 --> 00:30:37,005 but- - No. 519 00:30:38,920 --> 00:30:41,036 Eighty-seven million dollars! 520 00:30:42,341 --> 00:30:43,627 Say "no" again, I dare you. 521 00:30:43,759 --> 00:30:45,420 Oliver, I told you from the beginning. 522 00:30:45,510 --> 00:30:47,470 OLIVER: I thought we were supposed to be partners! 523 00:30:47,494 --> 00:30:48,825 This is my software. 524 00:30:49,014 --> 00:30:53,133 I've told you, if we affect the market in any tangible way it just doesn't work. 525 00:30:53,310 --> 00:30:55,392 Yeah, OK, one, why is that? 526 00:30:56,021 --> 00:30:57,887 And... And two, who cares? 527 00:30:57,981 --> 00:31:01,190 If we can sell the company for 87 million? 528 00:31:02,277 --> 00:31:03,733 I'm not taking "no" for an answer. 529 00:31:04,279 --> 00:31:06,896 You're gonna hear them out. - Oliver, wait. Wait! 530 00:31:13,038 --> 00:31:14,073 HE SIGHS 531 00:31:15,582 --> 00:31:17,414 There is no predictive software. 532 00:31:18,752 --> 00:31:20,709 It doesn't exist, it never has. 533 00:31:21,546 --> 00:31:23,457 All the computers out there, the software 534 00:31:23,548 --> 00:31:25,880 it's just for show, it's a front. 535 00:31:27,719 --> 00:31:30,177 Then... how have you... - I'm doing it. 536 00:31:33,725 --> 00:31:37,639 No one could have guessed large market trends 537 00:31:37,729 --> 00:31:39,345 that accurately and that often. 538 00:31:39,439 --> 00:31:42,397 That's true, I'm not guessing. I'm remembering. 539 00:31:44,236 --> 00:31:46,318 What the hell is that supposed to mean? 540 00:31:46,363 --> 00:31:50,072 It means you can't sell the company, Oliver, I'm sorry. 541 00:31:54,162 --> 00:31:56,443 You can't use that in here- - Yeah, I'm breaking the rules 542 00:31:56,467 --> 00:31:58,027 because you're out of your fucking mind! 543 00:31:58,166 --> 00:32:00,203 If I had stayed silent, he might have lived 544 00:32:00,293 --> 00:32:03,081 but the FCC was investigating the company 545 00:32:03,630 --> 00:32:05,496 and they had tapped his phone. 546 00:32:06,800 --> 00:32:09,542 Voice recognition and GPS allowed them to find me 547 00:32:09,678 --> 00:32:10,759 the moment I spoke... 548 00:32:10,887 --> 00:32:12,173 Oliver, please, I told you. 549 00:32:12,597 --> 00:32:14,429 Stop, please, I told you, it's dangerous. 550 00:32:14,516 --> 00:32:15,802 I said, stop! 551 00:32:24,192 --> 00:32:25,478 ROBOTIC VOICE: Traveler 001 552 00:32:25,694 --> 00:32:27,054 you are outside mission parameters. 553 00:32:27,078 --> 00:32:28,694 Self-termination required immediately. 554 00:32:28,822 --> 00:32:30,358 INTENSE RING SOUND 555 00:32:49,759 --> 00:32:51,750 VOICEMAIL: First new message. 556 00:32:52,512 --> 00:32:53,923 KATHRYN: Walter, it's Kathryn again. 557 00:32:54,097 --> 00:32:55,758 'I'm at my mother's.. 558 00:32:55,849 --> 00:32:57,305 {Please call me back.. 559 00:33:06,776 --> 00:33:08,312 MESSAGE ALERT CHIMES 560 00:33:18,163 --> 00:33:20,200 INDISTINCT CHATTER 561 00:33:30,634 --> 00:33:32,466 Callahan. - Any idea what's up? 562 00:33:33,136 --> 00:33:34,936 Wakefield just sent me a message to come here. 563 00:33:35,013 --> 00:33:36,924 Yeah, most of us all got the same message. 564 00:33:37,057 --> 00:33:38,138 He does this. 565 00:33:54,533 --> 00:33:55,739 OK, here I am. 566 00:33:56,368 --> 00:33:57,403 What's so important? 567 00:33:57,577 --> 00:33:59,858 I was going to ask you the same thing. You just texted me. 568 00:34:00,622 --> 00:34:01,657 I what? 569 00:34:02,040 --> 00:34:03,075 Yeah, me too. 570 00:34:06,336 --> 00:34:08,418 POWER SURGING 571 00:34:08,797 --> 00:34:11,380 [INTENSE HIGH FREQUENCY SOUND] [ALL SHOUT IN PAIN] 572 00:34:17,722 --> 00:34:19,963 ALL SCREAM 573 00:34:22,394 --> 00:34:24,180 DISTANT SCREAMS ECHOING 574 00:34:34,990 --> 00:34:37,823 So your business partner also died of an aneurysm? 575 00:34:37,909 --> 00:34:38,944 Yes. 576 00:34:39,494 --> 00:34:41,235 And you became sole owner of the company. 577 00:34:41,329 --> 00:34:42,364 Yes. 578 00:34:43,873 --> 00:34:45,113 You think I killed them. 579 00:34:48,670 --> 00:34:50,286 I told you, it was the Director. 580 00:34:54,634 --> 00:34:57,001 You have nothing to be afraid of, Dr Perrow. 581 00:34:58,013 --> 00:34:59,048 I feel so much better 582 00:34:59,139 --> 00:35:01,972 having unpacked myself of all that baggage. 583 00:35:03,476 --> 00:35:04,511 HE CHUCKLES 584 00:35:05,478 --> 00:35:08,140 HE SIGHS I feel nothing but gratitude. 585 00:35:09,190 --> 00:35:10,225 Great. 586 00:35:11,109 --> 00:35:15,068 Well, if you don't mind, I'll be, uh, heading home. 587 00:35:15,155 --> 00:35:17,795 My daughter will be wondering- - Of course, I've kept you too long. 588 00:35:17,991 --> 00:35:20,824 And your cell phone and payment, in cash 589 00:35:20,910 --> 00:35:21,991 is ready outside. 590 00:35:23,496 --> 00:35:25,658 And I'd like to schedule another appointment, please. 591 00:35:27,417 --> 00:35:28,452 SHE SIGHS 592 00:35:32,631 --> 00:35:33,666 Vincent... 593 00:35:35,175 --> 00:35:36,506 you need medication. 594 00:35:37,844 --> 00:35:39,005 I'm not helping. 595 00:35:39,346 --> 00:35:40,427 Of course you are. 596 00:35:41,056 --> 00:35:43,047 It doesn't even matter that you don't believe me. 597 00:35:44,934 --> 00:35:46,390 I get to talk to someone 598 00:35:46,770 --> 00:35:51,185 who affords me the privacy of doctor-client privilege 599 00:35:51,274 --> 00:35:53,015 and you get paid a great deal of money. 600 00:35:54,569 --> 00:35:57,311 It really is the ultimate 21st-Century arrangement. 601 00:36:06,665 --> 00:36:10,579 DISTANT SIRENS - INDISTINCT HOSPITAL ANNOUNCEMENT 602 00:36:13,213 --> 00:36:14,624 Grace? 603 00:36:15,256 --> 00:36:17,293 Shh! I had to sneak in here. 604 00:36:17,759 --> 00:36:18,965 What are you doing? 605 00:36:19,719 --> 00:36:22,211 I'm sharing the medical nanites I was given by D-13 606 00:36:22,305 --> 00:36:23,841 so that you'll be able to walk again. 607 00:36:23,932 --> 00:36:24,932 I overheard them talking. 608 00:36:25,308 --> 00:36:27,265 Oh. - Thank you. 609 00:36:27,852 --> 00:36:28,887 You're welcome. 610 00:36:28,978 --> 00:36:30,810 It's going to quadruple my recovery time 611 00:36:30,897 --> 00:36:32,638 but I suppose you're worth it. 612 00:36:32,816 --> 00:36:35,103 So there's no sweet nanotech for me again? 613 00:36:35,902 --> 00:36:37,358 The Director left me out? 614 00:36:38,113 --> 00:36:41,196 You've lived longer than any human in history, and you're complaining? 615 00:36:42,200 --> 00:36:44,191 I'm starting to take it personally. 616 00:36:46,204 --> 00:36:47,911 HE GROANS GROGGILY 617 00:36:47,997 --> 00:36:49,453 SHE TYPES RAPIDLY 618 00:36:50,625 --> 00:36:54,243 Wait, don't medical nanites need to be programmed to do specific tasks? 619 00:36:54,337 --> 00:36:56,044 Yes, and I am a...? 620 00:36:56,506 --> 00:36:57,837 Programmer. 621 00:36:58,800 --> 00:36:59,835 Oh, yeah. 622 00:36:59,926 --> 00:37:02,167 I'm sorry, I'm all drugged up. 623 00:37:03,054 --> 00:37:04,294 I got shot. 624 00:37:05,515 --> 00:37:07,222 I stepped in front of you, remember? 625 00:37:09,561 --> 00:37:11,302 Oh, wow, you did. 626 00:37:13,606 --> 00:37:15,222 Thank you for saving me, Grace- 627 00:37:15,316 --> 00:37:18,479 OK, now shut up and heal. I need to concentrate. 628 00:37:26,161 --> 00:37:27,401 LOCK CLICKS OPEN 629 00:37:31,124 --> 00:37:34,116 Walt, I... I thought-โ€” - I'm Traveler 4112. 630 00:37:36,755 --> 00:37:37,790 I'm sorry. 631 00:37:38,339 --> 00:37:39,921 I know he was a friend. 632 00:37:40,675 --> 00:37:41,710 How? 633 00:37:41,843 --> 00:37:44,926 0014 built the Quantum Frame with a fail-safe 634 00:37:45,263 --> 00:37:46,970 one that would level this entire building 635 00:37:47,056 --> 00:37:49,172 the moment Wakefield and his team opened it up. 636 00:37:50,268 --> 00:37:52,054 Which made all of you host candidates. 637 00:37:52,896 --> 00:37:54,478 I heard it happening. How many? 638 00:37:54,564 --> 00:37:56,771 Twenty-five of us in the gym, including Wakefield. 639 00:37:56,858 --> 00:37:58,269 What about the- - The Quantum Frame. 640 00:37:58,443 --> 00:38:00,025 It's being dismantled and scrapped. 641 00:38:01,613 --> 00:38:02,648 HE SIGHS 642 00:38:04,073 --> 00:38:05,108 So, that's it? 643 00:38:06,242 --> 00:38:07,653 That's it. It's over, Grant. 644 00:38:10,038 --> 00:38:12,450 Mac. You call me Mac. 645 00:38:13,082 --> 00:38:14,698 They shorten everything for some reason. 646 00:38:15,627 --> 00:38:16,833 Mac... 647 00:38:17,587 --> 00:38:19,624 I'm gonna need your help with a lotta things. 648 00:38:21,424 --> 00:38:22,880 Welcome to the 21st. 649 00:38:33,186 --> 00:38:34,597 SHE SIGHS HEAVILY 650 00:38:38,441 --> 00:38:40,352 LOUD KNOCKING - SHE GASPS 651 00:38:47,867 --> 00:38:48,902 Thank you. 652 00:38:54,791 --> 00:38:56,782 MOBILE PHONE VIBRATES - SHE GASPS IN FRIGHT 653 00:39:09,138 --> 00:39:11,254 Do you really think it's ethical to plant a bomb 654 00:39:11,516 --> 00:39:13,436 and then take over the people who would have died 655 00:39:13,460 --> 00:39:14,541 when that bomb went off? 656 00:39:15,645 --> 00:39:17,306 How is that not circular reasoning? 657 00:39:17,564 --> 00:39:20,773 No way the Director would allow that level of technology in the 21st. 658 00:39:21,401 --> 00:39:23,321 The Director was the one who had it ordered built 659 00:39:23,345 --> 00:39:24,605 in the first place- - Hey... 660 00:39:24,988 --> 00:39:27,480 a wise man once told me, take the win. 661 00:39:28,116 --> 00:39:29,151 Hey. 662 00:39:30,368 --> 00:39:31,574 They wouldn't tell me much 663 00:39:31,744 --> 00:39:33,224 but I got a quick look at the monitors 664 00:39:33,248 --> 00:39:35,034 at the nursing station, and... 665 00:39:35,874 --> 00:39:37,285 they're both gonna recover. 666 00:39:39,627 --> 00:39:41,117 Well, I'll take that win, too. 667 00:39:42,505 --> 00:39:44,041 Come on, everybody, I'll drop you home. 668 00:39:44,966 --> 00:39:46,297 I think I'm gonna stay. 669 00:39:47,552 --> 00:39:48,587 He would. 670 00:39:57,437 --> 00:39:59,394 I've decided I'm not gonna kill you. 671 00:40:00,940 --> 00:40:02,977 Oh. HE CLEARS THROAT 672 00:40:03,192 --> 00:40:04,227 Good. 673 00:40:05,695 --> 00:40:06,901 I was gonna ask. 674 00:40:07,655 --> 00:40:09,855 I mean, there must have been some kind of power struggle 675 00:40:09,879 --> 00:40:11,599 back and forth when all that was going down. 676 00:40:13,411 --> 00:40:15,243 Who knows where the order came from, right? 677 00:40:16,331 --> 00:40:18,447 Well, at least it's settled now. 678 00:40:20,043 --> 00:40:21,078 Still... 679 00:40:22,712 --> 00:40:24,168 it must have been hard for you. 680 00:40:32,263 --> 00:40:33,719 Thanks for the lift. 681 00:40:56,537 --> 00:40:57,572 David... 682 00:40:59,874 --> 00:41:01,114 It's the middle of the night. 683 00:41:02,710 --> 00:41:03,825 It won't come out. 684 00:41:05,630 --> 00:41:06,745 I mean, you'd think... 685 00:41:07,674 --> 00:41:09,834 they'd properly clean up something like this, you know? 686 00:41:09,858 --> 00:41:13,192 All those people here, every one of them capable of holding a mop. 687 00:41:14,305 --> 00:41:15,795 But nah, they're just gonna leave a... 688 00:41:16,432 --> 00:41:18,014 a giant blood stain and a... 689 00:41:18,393 --> 00:41:20,513 a business card with the number of a cleaning service. 690 00:41:20,645 --> 00:41:22,556 I'm surprised they took away the dead body. 691 00:41:23,106 --> 00:41:25,222 I'm sorry that you had to go through that. 692 00:41:25,274 --> 00:41:28,892 He was a John Doe by the way 693 00:41:29,654 --> 00:41:31,019 which I found fascinating. 694 00:41:31,823 --> 00:41:33,188 Yeah, not just no ID 695 00:41:33,533 --> 00:41:34,568 no record at all. 696 00:41:37,370 --> 00:41:38,770 But you probably already knew that. 697 00:41:41,708 --> 00:41:43,244 Ray's a heck of a nice guy. 698 00:41:44,377 --> 00:41:46,835 Here, let me help- - Nah, I got it. I'm trying, uh... 699 00:41:47,338 --> 00:41:48,499 I'm trying baking soda. 700 00:41:49,716 --> 00:41:51,127 You know, the good news is 701 00:41:51,426 --> 00:41:53,667 apparently, the Indian lady that lives next door 702 00:41:53,761 --> 00:41:55,001 whose name I never knew 703 00:41:56,222 --> 00:41:57,587 told an Officer Boyd 704 00:41:58,850 --> 00:42:00,682 whose name I do remember for some reason 705 00:42:00,893 --> 00:42:03,055 that the person that came into her apartment 706 00:42:03,146 --> 00:42:07,185 was a stocky bald man with a thick Canadian accent. 707 00:42:10,987 --> 00:42:12,318 Those Canadians, man... 708 00:42:13,322 --> 00:42:14,528 you gotta watch out. 709 00:42:14,991 --> 00:42:16,652 But I'm sure you knew all about that, too. 710 00:42:17,577 --> 00:42:18,783 David, here... 711 00:42:19,078 --> 00:42:20,443 Stop, stop- - Now all I have to do 712 00:42:20,663 --> 00:42:21,949 is make myself available 713 00:42:22,040 --> 00:42:23,720 for future questioning whatever that means. 714 00:42:23,958 --> 00:42:25,995 That's good. - Oh, it's wonderful. 715 00:42:32,675 --> 00:42:34,040 Can I do anything? 716 00:42:34,886 --> 00:42:36,297 Can I make you some tea? 717 00:42:38,556 --> 00:42:39,842 Um... 718 00:42:40,600 --> 00:42:42,307 You know, I've had about 57 cups 719 00:42:42,393 --> 00:42:44,634 so I'm... I'm a little wired. 720 00:42:49,192 --> 00:42:50,478 What can I do? 721 00:42:54,572 --> 00:42:55,607 This is nice. 722 00:43:00,328 --> 00:43:02,911 Why don't you take the bed tonight, I'll take the couch, OK? 723 00:43:05,374 --> 00:43:06,830 You know, I think I will tonight. 724 00:43:07,752 --> 00:43:09,083 I'm really tired. 725 00:43:10,755 --> 00:43:11,790 OK. 726 00:43:13,966 --> 00:43:15,297 So, how was work? 727 00:43:15,802 --> 00:43:20,012 CLASSICAL MUSIC PLAYS 728 00:43:22,642 --> 00:43:24,132 COMPUTER ALERT BEEPS 729 00:43:56,259 --> 00:43:58,341 THUNDER RUMBLES 53527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.